Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en
este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de
los daños, directos o indirectos, derivados o relacionados con el uso de este manual.
• ML-4500 Laser y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co.,
Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000 y Windows NT son marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
• GNU Ghostscript software, Copyright (C) 1999. Aladdin Enterprise, Menlo Park, California y
demás autores mencionados en este documento.
• Adobe y Adobe Acrobat Reader son marcas comerciales de Adobe Systems.
• Las demás marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas
compañías u organizaciones.
Índice general
C
a
p
í
t
u
l
o
C
a
p
í
t
u
l
o
C
a
p
í
t
u
l
o
C
a
p
í
t
u
l
o
Introducción
1
Funcionalidades especiales
Componentes de la impresora
Instalación de la impresora
2
: Desembalaje de la impresora–––––––––––––––––– 2.1
PASO 1
: Instalación del cartucho de tóner––––––––––––––– 2.2
PASO 2
Carga de papel –––––––––––––––––––––––––––––– 2.4
:
PASO 3
: Conexión del cable paralelo al ordenador ––––––––– 2.6
PASO 4
: Encendido de la impresora ––––––––––––––––––––– 2.6
PASO 5
Impresión de una página de prueba ––––––––––––– 2.7
:
PASO 6
: Instalación del software de la impresora –––––––––– 2.7
PASO 7
Uso del panel de control
3
Botones del panel de control –––––––––––––––––––––––– 3.1
Indicadores luminosos del panel de control ––––––––––––– 3.3
––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––
1.1
1.2
Material de impresión
4
Elección del tipo de papel u otro material de impresión ––– 4.1
Selección de la bandeja de salida–––––––––––––––––––– 4.4
Carga de papel ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.5
Impresión de sobres ––––––––––––––––––––––––––––––– 4.7
Impresión de papel de gran gramaje –––––––––––––––––– 4.9
Impresión de etiquetas –––––––––––––––––––––––––––– 4.10
Impresión de transparencias ––––––––––––––––––––––– 4.11
Impresión en papel preimpreso ––––––––––––––––––––– 4.12
Impresión de tarjetas––––––––––––––––––––––––––––– 4.13
I
C
a
p
í
t
u
l
o
Tareas de impresión
C
a
p
í
t
u
l
o
C
a
p
í
t
u
l
o
ÍNDICE
5
Impresión de un documento–––––––––––––––––––––––– 5.1
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
Configuración de la resolución de impresión –––––––––––– 5.7
Uso del modo de ahorro de tóner–––––––––––––––––––– 5.8
Uso del modo de ahorro de energía ––––––––––––––––––– 5.9
Uso de otras opciones de gráficos ––––––––––––––––––– 5.10
Nueva impresión de la última página ––––––––––––––––– 5.12
Impresión en un entorno de red ––––––––––––––––––––– 5.13
Mantenimiento de la impresora
6
Mantenimiento del cartucho de tóner –––––––––––––––––– 6.1
Limpieza de la impresora ––––––––––––––––––––––––––– 6.4
Solución de problemas
7
–––
5.6
Lista de comprobación de solución de problemas –––––––– 7.1
Solución de problemas generales de impresión –––––––––– 7.2
Eliminación de atascos de papel –––––––––––––––––––––– 7.6
Solución de problemas de calidad de impresión–––––––– 7.11
Solución de problemas tras mensajes de error –––––––––– 7.17
Problemas más comunes de Windows ––––––––––––––––– 7.19
Apéndice
Especificaciones de la impresora –––––––––––––––––––––– A.1
Especificaciones de papel––––––––––––––––––––––––––– A.2
Instalación del software desde disquetes –––––––––––––– A.10
Instalación del controlador Linux ––––––––––––––––––––– A.13
II
Consideraciones medioambientales
y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento
de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sección J para productos láser de
Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase
I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora
han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de
láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por
parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección
del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS OPEN.
DO NOT OPEN THIS COVER
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION-
ATTENZIONE- RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DIAPERTURA.
PRECAUCION - RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE
ADVARSEL- USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR
ADVARSER- USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I
VARNING- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH
VARO- AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
FAISCEAU DANGEREUX.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
AL RAYO.
SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE
FOR STRÅLNING.
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SPÄRREN ÅR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN STRÅLEN AR
FARLIG.
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
III
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, la impresora Samsung ML-4500
Laser genera ozono, lo cual no representa ningún peligro para el
operador de la máquina. Sin embargo, es aconsejable que la máquina
esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, solicite
dicha información a su distribuidor de Samsung más cercano.
Función de ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de
energía que permite reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un largo período de
tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte
de EPA de ningún producto ni servicio.
Emisiones de radiofrecuencia
Normativa FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular.
En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes
medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado en radio/TV.
IV
Consideraciones medioambientales y de seguridad
No realice ningún cambio o modificación en el equipo a menos que esté especificado en este
manual. Si tuviera que realizar dichos cambios o modificaciones, primero deberá apagar el equipo.
El uso de un cable apantallado es necesario para cumplir los límites establecidos para
dispositivos de Clase B en la Sección B del Apartado 15 de las Normas de la FCC.
Normativa sobre radiointerferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las
señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas
sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Declaración de conformidad de la CE
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Korea
declara que los modelos de
impresora Samsung ML-4500 Laser
cumplen las directivas sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y sobre bajo voltaje
73/23/EEC.
El cumplimiento se demostró en las siguientes especificaciones, tal y como aparece en el
diario oficial de la Unión Europea:
EN 50081-Emisiones:
EN 55022 Radiación, Clase B
EN 55022 Conductor, Clase B
EN 61000-3-2 Harmónicos de potencia
EN 61000-3-3 Fluctuaciones y variaciones de tensión
¡Enhorabuena por haber adquirido la impresora Samsung
ML-4500 Laser! En este capítulo se proporciona
información sobre los siguientes temas:
◆ Funcionalidades especiales
◆ Componentes de la impresora
Funcionalidades especiales
La impresora Samsung ML-4500 es una impresora versátil y de
alto nivel de productividad, equipada con funcionalidades
especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de
impresión y un alto nivel de competitividad. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Podrá imprimir a 600 ppp (puntos por pulgada). Consulte la
página 5.7.
• La impresora Samsung ML-4500 imprime 8 páginas porminuto.
Flexibilidad en la carga de papel
• La bandeja de entrada automática con capacidad para
150 hojas y la bandeja de entrada manual para hojas
sueltas soporta varios tamaños y tipos de papel diferentes.
• Dos ubicaciones de salida: Podrá seleccionar la bandeja de
salida para documentos con la cara de impresión hacia
abajo o la ranura de salida para documentos con la cara
de impresión hacia arriba, según le resulte más conveniente.
Ahorro de tiempo y dinero
• Podrá utilizar el modo Ahorro de tóner para utilizar menos
cantidad de tóner. Consulte la página 5.8.
Imprimir varias páginas en una sola hoja de papel para ahorrar
•
papel (Impresión de varias páginas en una cara). Consulte
la página 5.6.
• Podrá imprimir la última página utilizando la función de
marcación rápida con un solo dígito en modo Preparada
(Ready). Consulte la página 5.12.
La impresora le proporcionará un ahorro de energía sustancial
•
al reducir automáticamente el gasto de energía cuando el equipo
no está en uso.
• Este producto cumple las directrices de Energy Star relativas
al rendimiento energético.
Impresión en diferentes entornos
• Podrá imprimir en Windows 95/98/2000/NT 4.0.
• Esta impresora es compatible con el sistema Linux.
INTRODUCCIÓN
1.1
Componentes de la impresora
Vista frontal
Soporte para el papel
Soporte para salida del papel
Bandeja de salida para
documentos con la cara de
impresión hacia abajo
Bandeja de entrada
automática
Guías del papel
Palanca de salida
Bandeja de salida para
documentos con la cara de
impresión hacia arriba
Bandeja de
entrada manual
Cubierta frontal
Panel de control
1.2
INTRODUCCIÓN
Vista interna
Cartucho de tóner
Componentes de la impresora
Vista posterior
Interruptor de
alimentación
Receptáculo de
alimentación
Cubierta
frontal
Puerto paralelo
INTRODUCCIÓN
1.3
2
Instalación de la
impresora
Instalación de la
impresora
2
En este capítulo se proporciona información paso a paso
para la instalación de la impresora. Los temas incluidos en
este capítulo son los siguientes:
◆
: Desembalaje de la impresora
PASO 1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Instalación del cartucho de tóner
:
PASO 2
: Carga de papel
PASO 3
: Conexión del cable paralelo al ordenador
PASO 4
Encendido de la impresora
:
PASO 5
: Impresión de una página de prueba
PASO 6
: Instalación del software de la impresora
PASO 7
P
A
S
O
Desembalaje de la impresora
1
Extraiga del paquete la impresora y los
accesorios y retire el material de embalaje.
Asegúrese de que se encuentran los
accesorios siguientes:
Notas:
• Si alguno de los componentes falta o
está deteriorado, póngase en contacto
inmediatamente con su distribuidor.
• Los componentes que se incluyen con
la impresora pueden ser diferentes
dependiendo del país.
• El CD-ROM incluye el controlador de
impresora, el Manual de usuario, el
programa Adobe Acrobat Reader y el
software para la creación de su propia
copia del software en discos.
Cartucho de tóner
CD-ROM*
Manual de instalación
Cable de alimentación
Soporte para
salida del papel
Cable de impresora
2
Retire con cuidado todas las cintas
protectoras.
3
Coloque el soporte para salida del papel
que se suministra con la impresora tal y
como se indica a continuación.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.1
P
A
S
O
Instalación del cartucho de tóner
1
Sujete la cubierta frontal por ambos
lados y tire de ella hacia sí.
2
Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa
y retire el papel que lo envuelve.
3
Agite con cuidado el cartucho de un lado
a otro para distribuir el tóner de forma
uniforme en el interior.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños, no exponga el cartucho
de tóner a la luz durante un período de
tiempo prolongado. Si va a quedar expuesto
a la luz durante un tiempo, cúbralo con una
hoja de papel.
Si su ropa se mancha de tóner, límpielo
con un paño seco y lave la ropa con agua
fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.2
4
Localice las ranuras del compartimento
del cartucho en el interior de la
impresora.
5
Sujete el asa situada en la parte frontal
del cartucho e inserte éste en la
impresora hasta que quede encajado en
su sitio.
Instalación del cartucho de tóner
6
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de
que la cubierta queda bien cerrada.
Nota: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el cartucho de tóner tendrá una duración
aproximada de 2.500 páginas (sólo 1.000 páginas si se trata del cartucho de tóner que se
entrega con la máquina).
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.3
P
A
S
O
Carga de papel
1
Tire hacia arriba del soporte para el papel
de la bandeja de entrada automática
hasta que llegue a su tope.
2
Doble hacia adelante y hacia atrás el
papel y abaníquelo antes de cargarlo
en la impresora.
Coloque la pila de papel sobre una mesa
y asegúrese de que sus extremos queden
igualados para evitar atascos.
3
Cargue una pila de papel en la bandeja
de entrada automática con la cara deimpresión hacia arriba.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.4
4
No cargue demasiado papel. Esta
bandeja tiene capacidad para un
máximo de 150 hojas.
Mantenga el papel por debajo de
la marca de altura.
5
Ajuste las guías del papel a la anchura
del papel.
Carga de papel
Notas:
• Tire de la guía de anchura sólo lo necesario
ya que el material podría deformarse.
• Si no ajusta la guía de anchura, se podría
producir un atasco de papel.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.5
P
A
S
O
Conexión del cable
P
A
S
O
paralelo al ordenador
1
Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos.
2
Enchufe el cable paralelo al conector
situado en la parte posterior de la
impresora.
Empuje hacia abajo las sujeciones
metálicas para que encajen con las
muescas del enchufe del cable.
3
Conecte el otro extremo del cable
paralelo al puerto del ordenador y
apriete los tornillos para que quede
bien sujeto.
Para obtener información adicional,
consulte la documentación del
ordenador.
➜
Al puerto
paralelo del PC
Encendido de la impresora
1
Enchufe un extremo del cable de
alimentación al receptáculo de
alimentación situado en la parte
posterior de la impresora.
2
Enchufe el otro extremo a una toma de
corriente de CA con conexión a tierra.
3
Encienda la impresora.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.6
➜
A la toma de CA
ML-4500
Excellent Performance, High Quality
Cost Saving, Convenience
Compatibility
P
A
S
O
Impresión de una página de prueba
P
A
S
O
Al encender la impresora, todos los indicadores luminosos del panel de control se
encenderán durante un breve instante.
Cuando sólo quede encendido el indicador
luminoso de Datos, pulse el botón Demo.
Mantenga pulsado dicho botón durante
2 segundos hasta que todos los indicadores
luminosos parpadeen y luego, suéltelo. Se
imprimirá la página de prueba.
La página de prueba ofrece una muestra
de la calidad de la impresión y le permite
comprobar si la impresora funciona
correctamente.
Instalación del software
de la impresora
Antes de instalar el software de la impresora
Con la impresora se entrega un CD-ROM que contiene los
controladores de las aplicaciones de Windows de uso más
extendido. Para poner en funcionamiento la impresora, debe
instalar un controlador de impresora, que convierta los datos
de la aplicación en datos que la impresora entienda.
Compruebe lo siguiente:
• Dispone, como mínimo, de 16 MB de memoria RAM en el PC.
• Dispone, como mínimo, de 50 MB de espacio libre en disco en el PC.
• Todas las aplicaciones están cerradas antes de comenzarla instalación.
• Dispone de Windows 95, Windows 98, Windows 2000 o Windows
NT 4.0.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.7
S
A
M
S
U
N
G
M
L
-
4
5
0
0
Instalación del software de la impresora
Instalación del software de la impresora desde el CD-ROM
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. La instalación se
1
iniciará de manera automática.
Si la unidad de CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba x:\cdsetup.exe
en el cuadro Abrir (donde x es la letra de unidad de la unidad de
CD-ROM) y luego, haga clic en Aceptar.
Nota:
Si aparece la pantalla
Nuevo hardware encontrado
durante la instalación, deberá
cerrarla haciendo clic en la x
situada en la esquina derecha
superior de la ventana, o
haciendo clic en Cancelar.
2.8
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Cuando aparezca la pantalla inicial, seleccione el idioma
2
adecuado.
Haga clic en Instalar el Software Samsung en su PC.
3
Instalación del software de la impresora
Aparece la ventana de bienvenida. Haga clic en Siguiente.
4
Los archivos se copiarán en el directorio correspondiente.
5
Haga clic en Finalizar.
6
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.9
Instalación del software de la impresora
Consejos de instalación del software
No dispone de una
unidad de CD-ROM
Acceso a las
funcionalidades
de la impresora
Eliminación del
software de impresión
Si tiene acceso a otro ordenador que disponga de una unidad de
CD-ROM, puede crear los disquetes que precise para la instalación
con la utilidad de creación de disquetes de Windows. Consulte
“Instalación del software desde disquetes” en la página A.10.
Es posible que algunas funcionalidades de la impresora como el
tamaño de papel y la orientación de página se encuentren
disponibles en los valores de configuración de la aplicación.
Utilice dichos valores, si se encuentran disponibles, ya que
éstos sustituyen a los valores del controlador de impresora.
Acceda a las funcionalidades avanzadas de la impresora a
través del controlador de impresora. Consulte el capítulo 5,
“Tareas de impresión” para obtener instrucciones sobre el uso
de las funcionalidades del controlador de impresora.
En Windows, tras la instalación, el icono Desinstalar el controlador
ML-4500 Series del grupo Samsung ML-4500 Series permite
seleccionar y eliminar uno o todos los componentes del sistema de
impresión de la impresora Samsung ML-4500. Si va a llevar a
cabo una actualización del software, o la instalación no se realiza
de forma satisfactoria, deberá desinstalar el controlador siguiendo
las instrucciones que se indican a continuación.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.10
En el menú Inicio, seleccione Programas.
1
Seleccione Samsung ML-4500 Series y luego
2
Desinstalar el controlador ML-4500 Series.
Instalación del software de la impresora
Cuando el ordenador le pida que confirme la selección, haga
3
clic en Sí.
El controlador de la impresora Samsung ML-4500 y todos
4
sus componentes se eliminarán del ordenador.
Problemas durante la
instalación
Uso de la impresora en
otro sistema operativo
Haga clic en Aceptar.
5
• Cierre los programas de software. A continuación, apague el
ordenador y la impresora. Encienda la impresora y luego, el
ordenador.
• Cierre cualquier programa de protección contra virus que se
esté ejecutando en el ordenador.
• Desinstale el software de impresora siguiendo las instrucciones
anteriores y luego, repita el procedimiento de instalación.
La impresora Samsung ML-4500 soporta el sistema Linux.
Consulte “Instalación del controlador Linux” en la página A.13
para obtener información sobre la instalación del controlador
Linux.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.11
3
Uso del panel de
control
Uso del panel de
control
3
En este capítulo se describe cómo utilizar el panel de
control de la impresora. Dicha información abarca los
siguientes temas:
◆ Botones del panel de control
◆ Indicadores luminosos del panel de control
Botones del panel de control
La impresora incluye tres botones: Econ.Toner, Cancelar/Reimprimir y
Demo.
Demo
Impresión de una página de prueba
Para imprimir una página de prueba, deberá mantener
pulsado el botón Demo durante 2 segundos hasta que
parpadeen todos los indicadores luminosos del panel de
control. A continuación, se imprimirá la página de
prueba. La impresora debe estar en modo Preparada.
Alimentación manual
Si selecciona Manual en la opción Fuente del papel de la
aplicación de software, deberá pulsar el botón Demo cada
vez que cargue una hoja de papel de forma manual. Para
obtener información adicional, consulte “Uso de la bandeja
de entrada manual” en la página 4.5.
Limpieza del interior de la impresora
Mantenga pulsado el botón Demo durante 10 segundos
hasta que se enciendan todos los indicadores luminosos
del panel de control. Cuando finalice el proceso de limpieza
de la impresora, se imprimirá una hoja de limpieza. Para
obtener información adicional, consulte la página 6.5.
USO DEL PANEL DE CONTROL
3.1
Botones del panel de control
Cancelar/
Reimprimir
Cancelación del trabajo de impresión
Mantenga pulsado el botón Cancelar/Reimprimir hasta que
parpadeen todos los indicadores luminosos del panel de
control. A continuación, se cancelará el trabajo de impresión
actual. El indicador luminoso de Error parpadeará durante la
eliminación del trabajo de impresión de la impresora y del
ordenador y, la impresora volverá al modo Preparada. Este
proceso puede llevar algún tiempo, dependiendo del tamaño
del trabajo de impresión.
Nota: Si se pulsa por error el botón Cancelar/Reimprimir,
será necesario volver a imprimir el trabajo. No existe
ninguna función del tipo “deshacer”.
Nueva impresión de la última página del trabajo
Si pulsa el botón Cancelar/Reimprimir cuando la impresora
está en modo Preparada, se imprimirá la última página del
último trabajo que haya enviado a la impresora. Consulte la
página 5.12.
USO DEL PANEL DE CONTROL
3.2
Econ.Toner
(en)
Econ.Toner
Activación/desactivación del modo de ahorro de tóner
Pulse el botón Econ.Toner para activar o desactivar el
modo de ahorro de tóner. La impresora debe estar en
modo Preparada.
• Si el botón está retroiluminado, el modo de ahorro de
tóner está activado y la impresora utilizará menos
(de)
cantidad de tóner para imprimir un documento.
• Si el botón no está retroiluminado, el modo de ahorro
de tóner está desactivado y el documento se imprimirá
con calidad normal.
Para activar o desactivar mediante este botón el modo
de ahorro de tóner, debe definir la opción Modo ahorro
de tóner en el controlador de impresora como
Configuración de la impresora.
Para obtener información adicional sobre el modo de
ahorro de tóner, consulte la página 5.8.
Indicadores luminosos
Error
Papel
Datos
Datos
Error
Papel
Datos
Error
Papel
Datos
Error
Papel
del panel de control
Los indicadores luminosos del panel de control indican el estado de la impresora. Si el
indicador luminoso de Error está encendido, indica que se ha producido un error en la
impresora. Consulte “Solución de problemas tras mensajes de error” en la página 7.17.
Mensaje de los indicadores luminosos del panel de control
Modo Preparada
El indicador luminoso de Datos está encendido y la impresora está preparada para
imprimir.
No es necesario realizar ninguna acción. Si mantiene pulsado el botón Demo
durante 2 segundos, se imprimirá una página de prueba.
Procesando
La impresora está recibiendo o procesando datos. Espere a que el trabajo se imprima.
Pulse el botón Cancelar/Reimprimir para cancelar el trabajo actual. Es posible que
se impriman una o dos páginas mientras la impresora elimina el trabajo de impresión.
Cuando se haya cancelado el trabajo, la impresora volverá al modo Preparada.
Sin papel
La impresora se ha quedado sin papel.
Cargue papel en la impresora. Si va a utilizar la bandeja de entrada automática,
no necesitará pulsar ningún botón para que la impresora vuelva a ponerse en
funcionamiento. Si va a utilizar la bandeja de entrada manual, pulse el botón
Demo una vez que haya cargado el papel.
En espera de que se pulse el botón Demo
En el modo de alimentación manual, la impresora espera a que se pulse el botón Demo.
Pulse el botón Demo para comenzar la impresión. Después de cargar el papel en
la bandeja de entrada manual, deberá pulsar el botón cada vez que desee imprimir
una nueva página.
USO DEL PANEL DE CONTROL
3.3
4
Material de
impresión
Material de
impresión
4
En este capítulo se proporciona información sobre el tipo
de papel que puede utilizar con la impresora Samsung
ML-4500, así como la forma de cargar correctamente el
papel en las diferentes bandejas de entrada del papel para
obtener una calidad de impresión óptima.
Los temas incluidos en este capítulo son los siguientes:
◆ Elección del tipo de papel u otro material de impresión
◆ Selección de la ubicación de salida
◆ Carga de papel
◆ Impresión de sobres
◆ Impresión de papel de gran gramaje
◆ Impresión de etiquetas
◆ Impresión de transparencias
◆ Impresión de papel preimpreso
◆ Impresión de tarjetas
Elección del tipo de papel u otro
material de impresión
Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, transparencias, tarjetas, etc.
Consulte “Especificaciones de papel” en la página A.2. Para
obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de
copiadora de alta calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a
utilizar, deberá tener en cuenta las siguientes cuestiones:
• Cómo obtener los resultados deseados: El papel que elija
deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee
realizar.
• Tamaño: Podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño
se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las
guías del papel de la bandeja de entrada de la impresora.
• Gramaje: La impresora le permitirá utilizar papel del gramaje
que se indica a continuación:
• Papel en relieve de 60 g/m2 a 90 g/m2
(16~24 lbs) para la bandeja de entrada
automática
• Papel en relieve de 60 g/m2 a 163 g/m2
(16~43 lbs) para la bandeja de entrada manual
• Brillo: Los tipos de papel más blanco permiten obtener copias
impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Lisura del papel: Dependiendo de la homogeneidad o
granulosidad del papel, se obtendrán copias impresas con
mayor o menor nitidez.
Es conveniente probar varios tipos de papel diferentes antes de
adquirir grandes cantidades.
PRECAUCIÓN: El uso de material de impresión que no se
ajuste a las especificaciones indicadas en este manual, puede
provocar problemas en la impresora que requieran la
intervención de un técnico. Dicha reparación no la cubre la
garantía ni los acuerdos de servicio de Samsung.
MATERIAL DE IMPRESIÓN
4.1
Elección del tipo de papel u otro material de impresión
Capacidad y tamaño del material de impresión
Tamaño del material de
impresión
Bandeja de Entrada Autom
Papel normal
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Ex-Oficio (8,5 x 14 pulg.)
Executive (7,25 x 10,5 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Folio (8,5 x 13 pulg.)
B5 (182 x 257 mm)
Sobres
NO.10 (4,12 x 9,5 pulg.)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
C6 (114 x 162 mm)
B5 (176 x 250 mm)
Monarch (3,87 x 7,5 pulg.)
Fuente del Papel/Capacidad*
tica
á
automática
Bandeja de Entrada Manual
150
150
150
150
150
150
–
5
5
5
5
5
5
manual
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Etiquetas
Carta (8,5 x 11 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Transparencias
Carta (8,5 x 11 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Tarjetas
Papel en relieve
*
La capacidad puede variar dependiendo del grosor del papel.
MATERIAL DE IMPRESIÓN
4.2
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.