Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual.
• ML-4050N es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP, Windows 2003 y Windows Vista son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas registradas de Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.3
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.5
2. Configuración del sistema
Uso de los menús del panel de control ................................................................................................................... 2.1
Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.2
Impresión de una página de prueba ....................................................................................................................... 2.6
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.6
Uso del modo de ahorro de tóner ........................................................................................................................... 2.6
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.2
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2
Configuración de tipos de trama IPX ...................................................................................................................... 4.2
Configuración de la velocidad de Ethernet ............................................................................................................. 4.3
Restablecimiento de la configuración de la red ...................................................................................................... 4.3
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.3
5.Carga de material de impresión
Selección de materiales de impresión .................................................................................................................... 5.1
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.4
Selección de la ubicación de salida ........................................................................................................................ 5.8
6. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 6.1
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................................................. 6.1
7. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner .................................................................................................................................................. 7.1
Página de información de impresión ....................................................................................................................... 8.1
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................ 8.1
Mantenimiento del cartucho de tóner ...................................................................................................................... 8.3
Piezas de mantenimiento ........................................................................................................................................ 8.6
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................................................. 9.1
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................................................. 9.5
Descripción del indicador Status ............................................................................................................................. 9.6
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla ..................................................................................... 9.6
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................... 9.9
Solución de problemas generales de impresión ................................................................................................... 9.10
Solución de problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 9.12
Problemas más comunes en Windows ................................................................................................................. 9.15
Problemas más comunes de PostScript ............................................................................................................... 9.15
Problemas más comunes en Linux ....................................................................................................................... 9.16
Problemas más comunes en Macintosh ............................................................................................................... 9.16
10. Instalación de los accesorios
Precauciones en la instalación de los accesorios ................................................................................................. 10.1
Instalación de una memoria DIMM ....................................................................................................................... 10.1
Instalación de una tarjeta de red inalámbrica ....................................................................................................... 10.3
Uso del disco duro ................................................................................................................................................ 10.5
11. Especificaciones
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 11.1
Información sobre seguridad y legislación
Precauciones importantes e información sobre
seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones
básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones a personas:
1Lea detenidamente todas las instrucciones.
2Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación.
4Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya
entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener
ayuda.
5Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el
equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría
caer al suelo y dañarse.
7No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un
aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como
tampoco cerca de estos elementos.
8Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente.
Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El
rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA (Corriente
Alterna) ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la
estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y
provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de
ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si
el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado.
Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes
elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma
incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el
equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de PC y
deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable
conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones
del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede
provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para
restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño
riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de
CA (Corriente Alterna) durante las tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de
salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y
mantenga a los niños alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear
el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en
un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1
o superior.
Consideraciones medioambientales y de
seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que
garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR,
capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los
países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema
láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no
puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I
durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o
en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
1 AWG: American Wire Guage
i
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado,
aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto,
deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora
emite ozono. El ozono emitido no representa ningún
riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable
que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del
ozono, póngase en contacto con su distribuidor de
Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que
permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo
no recibe datos durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas medioambientales
adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está
conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de
radio/TV.
Precaución:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento
del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del
usuario para trabajar con el equipo.
ii
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de impresión, destinado a uso privado o en
oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia
(dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que
funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección sólo se aplica si existen
dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la
existencia de dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los
dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán
utilizar en Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los
dispositivos inalámbricos estén conectados, deberán mantenerse a más de
20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos
inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por
debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) es posible que el dispositivo no cause interferencias
perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan provocar un uso inapropiado del mismo.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por
el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier
modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará
la autorización de su uso. Póngase en contacto con el
fabricante para llevar a cabo la reparación y el
mantenimiento.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:
“Cuando se instala y pone en funcionamiento esta
combinación de transmisor y antena, el límite de exposición
a radiofrecuencia de 1 mW/cm2 puede superarse en
distancias próximas a la antena instalada. Por lo tanto, el
usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la
antena en todo momento. Este dispositivo no puede
colocarse con ningún otro transmisor ni antena transmisora”.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la
Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co.,
Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la
Unión europea de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC):
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los
estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo
de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica
(PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado
para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países
europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con
Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y
aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el
Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado
un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos
adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El
producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas
relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas
ellas.
Información sobre la homologación de dispositivos de radio de
la Unión Europea (para productos equipados con dispositivos
de radio homologados por la Unión Europea)
Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora,
destinada a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo
LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. Está
sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos.
Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos
inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE con un número
de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos
inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la
Unión Europea o en zonas asociadas.
iii
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar
incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de
exposición a RF definidos por la Comisión Europea mediante la directiva
R&TTE.
Estados europeos que poseen homologación de dispositivos
inalámbricos:
UE
Países de la UE/AELC
Austria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Estonia, Finlandia, Francia (con restricciones de frecuencia),
Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y el Reino Unido.
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
Estados europeos con restricciones de uso:
UE
Países de la UE/AELC
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,52483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de
transmisión de 10 mW, como los inalámbricos
Sin limitaciones actualmente.
Declaraciones de cumplimiento normativo
Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo
LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. La
siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que
deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.
En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países)
aparecen limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los
distintos países. Los dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden
emplearse en los países que aparecen en las marcas de homologación de
dispositivos de radio (Radio Approval) de la etiqueta de especificaciones del
sistema. Si no aparece el país en el que se va a utilizar el dispositivo
inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente para
obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos
están regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar
incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de
exposición a RF conocidos hasta ahora. El fabricante cree que los
dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora)
son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las
normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención
para reducir al máximo el contacto durante el funcionamiento.
Como norma general, suele mantenerse 20 cm (8 pulgadas) de separación
entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un
dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades).
Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá
mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos
inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones
comunes:
La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede
interferir con los equipos de aviones comerciales. Las
normas de aviación actuales obligan a desconectar los
dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los
dispositivos de comunicación IEEE 802.11 (también
denominado Ethernet inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos
de dispositivos que ofrecen comunicación inalámbrica.
En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros
dispositivos o servicios pueda resultar peligroso, debe
restringirse o prohibirse el uso de dispositivos inalámbricos.
Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas
cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los
que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos
inalámbricos, pregunte a la autoridad pertinente antes de
utilizar o conectar el dispositivo.
Cada país posee distintas restricciones de uso para
dispositivos inalámbricos. Puesto que su sistema está
equipado con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje con él
a otros países, consulte a las autoridades locales
pertinentes antes de desplazarse para saber si existen
restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el
país de destino.
Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico
interno incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no
están todas las cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema
no está totalmente montado.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por
el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier
modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará
la autorización de su uso. Póngase en contacto con el
fabricante para llevar a cabo la reparación y el
mantenimiento.
Utilice únicamente controladores homologados para el país
en el que se usará el dispositivo. Consulte el “System
Restoration Kit” (kit de restauración del sistema) del
fabricante o póngase en contacto con el Servicio técnico del
fabricante para obtener más información.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente
para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha
estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine
el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita
volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible,
no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente
los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita
adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
iv
Advertencia
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga
eléctrica si la conecta a la toma.
Advertencia importante:
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los
siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
•Azul: Neutro
•Marrón: Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color
negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color
rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de
distribución.
Debe conectar el equipo a tierra.
v
EU Declaration of Conformity (R &TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-don g, G um i-si G yeon gsanb uk-do [730-030] Korea
Samsung Electrinics Shandong Digital Printing Co., Ltd.
of
Sanxing Road, Weihai Hi-Tech IDZ, Shandong Province 264209, China
(factory n am e, address)
declare under our sole responsibility that the product
Laser Beam Printer
model "ML-4050N"
to w hich th is declara tion rela tes is in confo rm ity w ith
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Sams un g Electronics Euro Q A Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony W ay
Yateley, Hampsh ire, GU46 6GG, UK
(place an d date of issue)(name and signatu re of authorized person)
Whan -Soo n Yim / Senior Man ager
Yong -Sang Park / Manager
vi
1 Introducción
Lo felicitamos por haber adquirido esta impresora.
Este capítulo incluye:
•Funciones especiales
•Descripción general de la impresora
•Información adicional
•Selección de la ubicación
Funciones especiales
La impresora nueva está equipada con varias funciones especiales que
permiten obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Puede imprimir con una resolución efectiva de hasta
1200 x 1200ppp. Consulte la Sección de software.
• La impresora imprime a una velocidad de hasta
38 ppma en papel de tamaño A4 y a una velocidad
de hasta 40 ppm en papel de tamaño Letter. Para
la impresión dúplex, el equipo imprime papel de
tamaño A4 hasta 26 ipm
hasta 27 ipm.
Flexibilidad en la carga del papel
• La bandeja multiusos admite papeles con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias,
materiales de tamaño personalizado, postales y
papeles de gran gramaje. La bandeja multiusos
también admite hasta 100 hojas de papel común.
•La bandeja estándar 1 para 500 hojas admite
papel común de varios tamaños.
•La bandeja opcional para 500 hojas admite papel
común de varios tamaños. Es posible instalar hasta
tres bandejas adicionales.
• Dos bandejas de salida. Seleccione la bandeja de
salida (cara de impresión hacia abajo) o la cubierta
trasera (cara de impresión hacia arriba) para un
acceso más cómodo.
• Recorrido recto del papel desde la bandeja
multiusos hasta la cubierta trasera.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede
personalizar sus documentos con palabras tales
como "Confidencial". Consulte la Sección de software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de
cada página del documento se amplían e imprimen
en la hoja. Después, es posible pegarlos para
formar un póster. Consulte la Sección de software.
b
y papel tamaño Letter
1.1 <
a. páginas por minuto
b. imágenes por minuto
Introducción>
Ahorro de tiempo y dinero
• La impresora permite utilizar el modo de ahorro de
12
tóner para economizar tóner. Consulte la página 2.6.
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para
ahorrar papel (impresión a doble cara).
34
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja
para ahorrar papel (impresión de varias páginas en una cara). Consulte la Sección de software.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos
en papel normal. Consulte la Sección de software.
• Esta impresora ahorra energía automáticamente
al reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Ampliación de la capacidad de la impresora
• Esta impresora dispone de 64 MB de memoria
ampliable a 512 MB. Consulte la página 10.1.
• Como opción, también puede añadir una tarjeta de
red inalámbrica y un disco duro.
• Puede añadir bandejas opcionales para 500 hojas
a la impresora. Esta bandeja permite añadir papel
a la impresora con menor frecuencia.
• Emulación Zoran IPS compatible con
PostScript 3
* (PS) permite la impresión PostScript.
Emulación
Uso del disco duro opcional
Puede instalar un disco duro opcional en la impresora.
• El disco duro de 40 GB puede almacenar datos del equipo en la
cola de impresión. Esto reduce la carga de trabajo del equipo.
• Puede utilizar diversas funciones de impresión, tales como
almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e imprimir
documentos privados.
• Puede gestionar los trabajos de impresión en la cola de impresión
del disco duro de la impresora.
Para obtener más información, consulte la página 10.5.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir en Windows 98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003/Vista.
• La impresora es compatible con Linux y
Macintosh.
• La impresora incluye interfaces en paralelo y
USB.
•
También se puede utilizar una interfaz de red.
* La emulación Zoran IPS es compatible con PostScript 3
• Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
1.2 <
Introducción>
Descripción general de la impresora
Vista frontal
Vista posterior
* La figura anterior muestra el
modelo ML-4050N con todas
las opciones disponibles.
1
bandeja de salida
2
panel de control
3
cubierta de la placa
de control
4
bandeja 1
5
bandeja opcional 2
6
bandeja opcional 3
7
bandeja opcional 4
8
asa
9
indicador del nivel de papel
10
bandeja multiusos
11
cubierta superior
12
soporte de salida
13
guías de ancho de la
bandeja de papel multiusos
14
extensión de la bandeja
multiusos
1
interruptor de
alimentación
2
cubierta trasera
3
unidad de impresión
dúplex
4
toma de alimentación
* La figura anterior muestra el modelo ML-4050N
con todas las opciones disponibles.
5
puerto paralelo
6
puerto USB
7
puerto de red
1.3 <
Introducción>
Descripción general del panel de control
Información adicional
Puede encontrar más información sobre cómo configurar y utilizar
la impresora en los siguientes recursos, ya sea en formato impreso
o digital.
Menu: Entra en el modo Menú y permite desplazarse por los
1
menús disponibles.
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las
2
opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar
o reducir los valores.
3
OK: Confirma la selección de la pantalla.
4
Back: Permite regresar al nivel superior del menú.
Toner Save: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
5
durante la impresión. Consulte
6
Demo: Permite imprimir una página de prueba.
7
Stop: Permite detener una operación en cualquier momento.
Status: Muestra el estado de la impresora. Consulte la
8
página 9.6.
la página 2.6.
Manual de
instalación rápida
Manual del
usuario en línea
Manual del
usuario de la
impresora de red
Brinda información acerca de cómo configurar
la impresora. Asegúrese de seguir las
instrucciones del manual para preparar
la impresora.
Brinda instrucciones detalladas para utilizar
todas las funciones de la impresora y contiene
información acerca del mantenimiento de la
impresora, la solución de problemas y los
accesorios de instalación.
Este manual del usuario también contiene la
Sección de software, que brinda información
sobre cómo imprimir documentos con la
impresora en diferentes sistemas operativos
y sobre cómo usar las utilidades de software
suministradas.
Nota
• Puede acceder a los manuales en
otros idiomas en la carpeta Manual
del CD del controlador de la impresora.
Se incluye en el CD de utilidades de red y
brinda información sobre cómo configurar y
conectar la impresora a la red.
1.4 <
Ayuda del
controlador
de la impresora
Sitio web
de Samsung
Introducción>
Brinda información de ayuda sobre las
propiedades del controlador de la impresora
e instrucciones sobre cómo configurar las
propiedades para la impresión. Para acceder
a la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro
de diálogo de propiedades de la impresora.
Si tiene acceso a Internet, podrá obtener ayuda,
asistencia, los controladores de la impresora,
los manuales y más información en el sitio
web de Samsung: www.samsungprinter.com
.
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje un espacio suficiente para
abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz
solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque
la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm
(espacio suficiente para que
se puedan abrir o extraer las
bandejas).
Parte posterior: 320 mm
(espacio suficiente para que
se pueda abrir o cerrar la
cubierta trasera o la unidad
de impresión dúplex).
Parte derecha: 100 mm
(espacio suficiente para que
se pueda abrir la cubierta
de la placa de control).
Parte izquierda: 100 mm
(espacio suficiente para
una ventilación correcta).
Nota
• Al mover la impresora no la incline ni le dé la vuelta. El
interior de la impresora se podría ensuciar de tóner que
podría llegar a dañar la impresora o deteriorar la calidad
de impresión.
1.5 <
Introducción>
2 Configuración del sistema
Este capítulo muestra los menús que se pueden configurar y brinda
información acerca de la configuración básica de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Uso de los menús del panel de control
•Descripción general del menú
•Impresión de una página de prueba
•Cambio del idioma de la pantalla
•Uso del modo de ahorro de tóner
Uso de los menús del panel de control
Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación de la
configuración de la impresora. El diagrama de la columna siguiente
muestra los menús y todas las opciones disponibles en cada uno de ellos.
Las opciones de cada menú y las opciones que se pueden seleccionar
se describen con mayor detalle en las tablas correspondientes, a partir
de la página 2.2.
Acceso a los menús del panel de control
Puede controlar la impresora desde el panel de control. También puede
configurar los menús del panel de control mientras imprime.
1Pulse Menu hasta que aparezca el menú que desea en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción
deseada y pulse OK.
3Si la opción tiene submenús, repita el paso 2.
4Pulse los botones de desplazamiento para acceder a la opción
de configuración deseada o al valor deseado.
5Pulse OK para guardar la selección.
Aparecerá un asterisco (*) junto a la selección de la pantalla que
indicará que es el valor predeterminado.
6Pulse Stop para volver al modo de espera.
Nota
• La configuración de impresión realizada desde el controlador
de la impresora en un equipo conectado anula la configuración
del panel de control.
2.1 <
Configuración del sistema>
Descripción general del menú
Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora.
El panel de control brinda acceso a los siguientes menús.
Los menús con caracteres coloreados aparecen únicamente con los
elementos opcionales instalados.
0. Gest. trab.
(Consulte la página 10.7.)
Trabajo activo
Guardar trab.
a
1. Informacion
(Consulte la página 2.2.)
Mapa de menu
Configuracion
Pagina demo
Tr. guardado
Página de uso
Tarea acabada
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
a
a
a
Nota
• La configuración predeterminada y los valores disponibles
para la impresora pueden variar.
Menú Gest. trab.
Este menú está disponible cuando hay un disco duro opcional instalado.
ElementoExplicación
Trabajo activoEn este menú, se muestran los trabajos
de impresión pendientes. Consulte la página 10.7.
Guardar trab.En este menú, se muestran los trabajos
de impresión guardados en el disco duro
instalado. Consulte la página 10.7.
Menú Informacion
3. Papel
(Consulte la página 2.3.)
Copias
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
Cambio bandeja
4. Graficos
(Consulte la página 2.4.)
Resolucion
Oscuridad
Mejora imagen
7. Red
(Consulte la página 2.6.)
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Vel. Ethernet
Inalamb.
Borrar ajuste
Info de red
a. Disponible con un disco duro opcional.
b.
Disponible con una unidad de impresión dúplex.
c.
Disponible con la interfaz de red inalámbrica opcional.
Este menú permite imprimir páginas de información de la impresora con
detalles acerca de la impresora y de su configuración.
ElementoExplicación
b
b
Mapa de menuEl mapa de menús muestra la disposición
y la configuración actual de las opciones de
los menús del panel de control.
ConfiguracionLa página de configuración muestra
la configuración actual de la impresora.
Pagina demoLa página de prueba permite comprobar si
la impresora imprime correctamente. Consulte
a
a
a
Tr. guardadoLa página del trabajo guardado muestra la lista
la página 2.6.
de archivos de impresión almacenada en el disco
duro opcional.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
Página de usoLa página de uso contiene la cantidad total
de páginas impresas por persona o grupo. Esta
página se puede utilizar para la contabilidad de los
costos.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
Tarea acabadaLa página Tarea completada muestra la lista de
trabajos de impresión completados. La lista
contiene hasta 50 archivos de los trabajos de
impresión más recientes.
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
La lista de fuentes muestra todas las fuentes
actualmente disponibles para el idioma
seleccionado.
2.2 <
Configuración del sistema>
Menú Disposicion
Utilice el menú Disposicion para configurar todos los ajustes relativos
a la salida de impresión.
ElementoExplicación
OrientacionSeleccione la orientación predeterminada
de la imagen de impresión sobre la página.
Vertical
Margen
simple
Defina el margen de los materiales de impresión
para la impresión en una sola cara. Puede aumentar
o reducir este valor de a 0,1 mm.
• Margen sup.: Permite definir el margen
superior, entre 0 mm y 250 mm.
• Margen izq.: Permite definir el margen
izquierdo, entre 0 mm y 164 mm.
DoblePara imprimir en las dos caras del papel, elija
el margen de encuadernación, como se indica
a continuación.
•
Margen largo
Margen corto
•
: Encuadernación por el borde largo.
: Encuadernación por el borde corto.
Horizontal
2
ElementoExplicación
Margen dobleEn este menú, puede definir los márgenes para
la impresión dúplex. Puede aumentar o reducir
este valor de a 0,1 mm.
• Margen sup.: Permite definir el margen
superior, entre 0,0 mm y 9,9 mm.
• Margen izq.: Permite definir el margen
izquierdo, entre 0,0 mm y 9,9 mm.
•
Enc. horiz.
: Permite definir el margen inferior de
la parte posterior de la página entre 0 mm y 22 mm
para la encuadernación por el borde corto.
• Enc. vertical: Permite definir el margen derecho de
la parte posterior de la página entre 0 mm y 22 mm
para la encuadernación por el borde largo.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay instalada una unidad opcional
de impresión a doble cara.
Menú Papel
Utilice el menú Papel para definir la configuración relativa a los materiales
de impresión, tales como alimentación y salida del papel, como también
el tamaño y tipo de los materiales de impresión específicos que esté
utilizando con la impresora.
ElementoExplicación
25
Margen largo en la
orientación vertical
2
5
Margen corto en la
orientación vertical
3
3
3
5
Margen largo en la
orientación horizontal
2
Margen corto en la
orientación horizontal
3
5
Seleccione Desactivado para imprimir en una
cara del papel.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay instalada una unidad
opcional de impresión a doble cara.
CopiasPermite definir la cantidad de copias predeterminadas
seleccionando cualquier número entre 1 y 999.
Tam. de
papel
Las opciones disponibles pueden variar según la fuente
del papel o la configuración de impresión dúplex.
Seleccione el tamaño de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Tipo de
papel
Seleccione el tipo de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Origen papelSeleccione la bandeja que desea utilizar.
• Si selecciona
Automatico
, la impresora podrá
determinar automáticamente el origen.
• Seleccione
la bandeja multiusos. Si selecciona
deberá pulsar
•
Bandeja 2, Bandeja 3
Bandeja M-U
o
Alim. manual
Alim. manual
OK
cada vez que imprima una página.
o
Bandeja 4
estará disponible
para usar
sólo cuando la correspondiente bandeja esté instalada.
Cambio
bandeja
Si selecciona cualquier otro valor excepto Automatico
de Origen papel y la bandeja seleccionada está vacía,
podrá configurar automáticamente la impresora para
que imprima desde otras bandejas.
Si esta opción del menú está definido en Desactivado,
el indicador se encenderá en rojo y la impresora
no funcionará hasta que inserte papel en la bandeja
especificada.
,
2.3 <
Configuración del sistema>
Menú Graficos
Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que afecta
la calidad de los caracteres y las imágenes impresos.
ElementoExplicación
ResolucionEspecifique la cantidad de puntos por pulgada (ppp)
impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más
nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia
impresa.
Si los trabajos de impresión contienen principalmente
•
texto, seleccione 600ppp-Normal para obtener
la mejor calidad de impresión.
• Seleccione 1200ppp-Perf. si el trabajo contiene
imágenes de mapas de bits, como fotografías
digitalizadas con un escáner o gráficos, que
se beneficiarán del aumento de la cantidad
de líneas impresas.
OscuridadPuede aclarar u oscurecer la imagen impresa en
la página cambiando la configuración de la densidad
del tóner. El valor
Normal
generalmente ofrece los
mejores resultados. Use la configuración de densidad
Mejora
imagen
de tóner
Este elemento mejora la calidad de impresión.
•
•
Claro
para ahorrar tóner.
Normal
: no mejora la calidad.
Mejora texto
: mejora las letras y las figuras
sencillas.
Menú Conf sistema
Use el menú
ElementoExplicación
Fecha y hora
Menú
Formular.
Selec. form.
IdiomaEsta configuración determina el idioma del texto
Ahorro energia
Conf sistema
Consulte las páginas 10.6 y 10.8.
que aparece en la pantalla del panel de control
y en la información de impresión.
Cuando la impresora no recibe datos durante un períod
largo, el consumo de energía se reduce automáticamente. Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de entrar en el estado de ahorro de energía.
para configurar diversas funciones de la impresora.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
ElementoExplicación
Cont. autom.Esta opción determina si la impresora seguirá
imprimiendo o no cuando detecte que el papel
cargado no coincide con el configurado.
• Desactivado: Si hay una discrepancia de papel,
el mensaje de error permanecerá en la pantalla
y la impresora se quedará fuera de línea hasta
que inserte el papel correcto.
• Activado: Si se produce la discrepancia de papel
cargado, aparecerá un mensaje de error.
La impresora se pondrá fuera de línea durante
30 segundos, borrará automáticamente
el mensaje y continuará con la impresión.
Ajuste altitudPuede optimizar la calidad de impresión de acuerdo
con la altura.
CR automatico Esta opción permite añadir el retorno de carro
deseado a cada salto de línea.
Consulte las siguientes muestras:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
T.es pe ra tr ab .Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de imprimir la última página de un trabajo
de impresión que no termine con un comando
de impresión de la página.
Cuando se agote el tiempo definido, la impresora
imprimirá la página que se encuentre en el búfer de
impresión.
MantenimientoEsta opción ayuda en el mantenimiento
de la impresora.
•
Limpiar tamb.
: Limpia el tambor OPC del cartucho
de tóner e imprime una hoja de limpieza que
captura los restos de tóner.
Limpiar fusor
•
: Limpia la unidad de fusión situada
en el interior de la impresora y genera una hoja
de limpieza que captura los restos de tóner.
Elim msj vacío
•
: Evita que el mensaje Tóner bajoCambiar tóner aparezca en la pantalla. Una vez
que haya seleccionado On, esta configuración se
grabará de forma permanente en la memoria del
o
cartucho de tóner y este menú desaparecerá del
menú Mantenimiento.
•
Dur. consum.
: Permite controlar cuántas páginas
se han impreso y cuánto tóner queda en el cartucho.
Borrar ajusteEsta opción de menú permite restablecer la
configuración de fábrica de la impresora.
2.4 <
Configuración del sistema>
Menú Emulacion
Use el menú Emulacion para configurar la emulación del idioma de la
impresora.
ElementoExplicación
EmulacionEl lenguaje de la impresora define la forma
en que ésta se comunica con el equipo.
Si selecciona Automatico, la impresora podrá
cambiar automáticamente el lenguaje.
ConfiguracionConsulte las siguientes tablas para configurar
las propiedades del idioma de la impresora.
PostScript
Este menú incluye la opción de menú Error imp. PS.
ElementoExplicación
Error
imp. PS
Permite seleccionar si la impresora imprimirá una lista
de errores cuando se produzca un error PS.
• Seleccione Activado para imprimir los errores de
emulación PS 3. Si se produce un error, se detendrá
el procesamiento del trabajo, se imprimirá el mensaje
de error y la impresora eliminará el trabajo.
• Si esta opción está configurada en Desactivado,
el trabajo se eliminará sin notificar el error.
PCL
Este menú define la configuración de la emulación PCL. Puede definir el tipo
de fuente, el tipo de símbolo, las líneas por página y el tamaño de la fuente.
ElementoExplicación
Tipo de
letra
SimboloEste elemento permite seleccionar el símbolo que
Tam.
punto
Permite seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación PCL.
• El intervalo entre letras de PCL1~PCL7 es fijo, mientras
que el intervalo de PCL8~PCL45 es proporcional al
tipo y al tamaño de fuente. Puede ajustar el tamaño
de fuente de PCL1~PCL7 utilizando la opción Punto
y de PCL8~PCL45, utilizando la opción Tam. punto.
• El intervalo de PCL46~PCL54 y el tamaño de la fuente
son fijos.
se usará en la emulación PCL. El símbolo es el grupo
de números, marcas y signos especiales que se utilizan
al imprimir.
Según la configuración de tipo de letra, los conjuntos
de símbolos disponibles pueden variar.
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre
PCL8 y PCL45 en el menú Tipo de letra, puede
determinar el tamaño de la fuente configurando la altura
de los caracteres de la fuente.
EPSON
Este menú define la configuración de la emulación EPSON.
ElementoExplicación
FuentePuede seleccionar la fuente predeterminada que
se usará en la emulación EPSON.
CaracteresEsta opción permite seleccionar el juego de caracteres
correspondiente al idioma deseado.
Ficha
caract.
PuntoPuede determinar el tamaño de la fuente definiendo
LPPPuede definir la cantidad de líneas impresas por cada
Ajuste
autom.
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres.
la cantidad de caracteres que se imprimirán en cada
pulgada horizontal de escritura.
pulgada vertical.
Este elemento permite determinar si la impresora realizará
un salto de línea automáticamente cuando los datos
superen el área imprimible del material de impresión.
CourierEsta opción permite seleccionar la versión de la fuente
Courier que se utilizará.
Punto
Lineas
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre
PCL1 y PCL7 en el menú
el tamaño de la fuente configurando la cantidad de
caracteres que se imprimirán en una pulgada de escritura
horizontal. El valor predeterminado, 10, es el mejor tamaño.
Esta opción permite definir el espaciado vertical entre 5 y 128
líneas para el tamaño de papel predeterminado.
La cantidad predeterminado de líneas puede variar según
el tamaño del papel y la orientación de la impresión.
Tipo de letra
, puede determinar
2.5 <
Configuración del sistema>
Menú Red
Este menú permite configurar la tarjeta de interfaz de red instalada
en la impresora. Puede restablecer la interfaz de red e imprimir una
página de configuración. Para obtener más información, consulte
la página 4.1.
ElementoExplicación
TCP/IPEsta opción permite configurar manualmente las
direcciones TCP/IP o recibir las direcciones de la red.
• DHCP: El servidor DHCP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• BOOTP: El servidor BOOTP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• Estatico: Puede introducir la dirección IP,
la máscara de subred y la puerta de enlace
de forma manual.
EtherTalkEsta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo EtherTalk. Seleccione Activado
para utilizar el protocolo.
NetwareEsta opción permite seleccionar el tipo de trama IPX.
• Automatico: Puede configurar la impresora para
que seleccione automáticamente el tipo de trama.
• 802.2: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama IEEE 802.2.
• 802.3: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama IEEE 802.3.
• Ethernet II: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama Ethernet 2.
• SNAP: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama SNAP.
•
Desactivado
Vel. EthernetEsta opción permite seleccionar la velocidad
de Ethernet.
Inalamb.Configure los entornos de red inalámbrica.
consulte la página 10.3.
Borrar
ajuste
Info de redEsta opción permite imprimir una página que muestra
Esta opción restablece los valores predeterminados
de fábrica para la configuración de red. Estos valores
sólo tendrán efecto después de reiniciar la impresora.
la configuración de red definida por el usuario.
: Puede desactivar el protocolo NetWare.
Nota
Este menú sólo aparece si se ha instalado
una tarjeta de red inalámbrica opcional.
Impresión de una página de prueba
Luego de configurar la impresora, imprima una página de prueba para
comprobar que la impresora esté funcionando correctamente.
Mantenga pulsado el botón Demo durante dos segundos.
O bien:
1Pulse Menu y luego OK cuando aparezca Informacion.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Pagina
demo y pulse OK.
3Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprimirá una página de prueba.
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
1Pulse Menu hasta que aparezca Conf sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma
y pulse OK.
3Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el idioma
que desea y pulse OK.
4Pulse Stop para volver al modo de espera.
Uso del modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite reducir el consumo de tóner de la
impresora en cada página. Al activar este modo, se amplía la duración
del cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún más que en
el modo normal, pero se reduce la calidad de impresión.
Hay dos maneras de activar este modo:
Mediante el botón del panel de control
Pulse Toner Save en el panel de control. La impresora debe estar en
modo de espera. El indicador Status se enciende en verde y aparece
Listo en la pantalla.
• Si el botón está iluminado, el modo está activado y la impresora
utiliza menos tóner para imprimir una página.
• Si no lo está, el modo estará desactivado y la impresora imprimirá
en modo normal.
Mediante la aplicación de software
Puede configurar el modo de ahorro de tóner desde la ventana de
propiedades de la impresora en el controlador de impresora. Consulte
la Sección de software.
2.6 <
Configuración del sistema>
3 Descripción general del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se
suministra con la impresora. Si desea obtener más información acerca
de la instalación y del uso del software, consulte la Sección de software.
Este capítulo incluye:
•Software suministrado
•Funciones del controlador de la impresora
•Requisitos del sistema
Software suministrado
Antes de instalar el software que se incluye en los CD suministrados,
deberá configurar la impresora y conectarla al equipo.
El CD contiene el siguiente software:
CDContenido
CD con
software de
impresión
Windows• Controlador de impresora: Utilice
este controlador para aprovechar al
máximo las funciones de la impresora
• Smart Panel: Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
• Utilidad de impresión directa:
Este programa permite imprimir
directamente archivos PDF.
• Archivo de descripción de impresora Postscript (PPD):
Utilice el controlador PostScript para
imprimir documentos con fuentes
complejas y gráficos en el lenguaje
PostScript.
• Manual del usuario en PDF.
Linux• Controlador de impresora: Utilice
este controlador para poner la impresora en funcionamiento desde un
equipo Linux e imprimir documentos.
• Smart Panel:
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
Macintosh• Controlador de la impresora:
Utilice este controlador para poner
la impresora en funcionamiento
desde un equipo Macintosh e
imprimir documentos.
• Smart Panel: Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
Este programa permite
.
CD de
utilidades
de red
3.1 <
Descripción general del software>
Windows• SyncThru™ Web Admin Service:
Utilice este programa basado en
web para administrar, monitorizar
y solucionar los problemas de las
impresoras de red.
• SetIP: Utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP
de la impresora.
• Manual del usuario de la
impresora de red en PDF.
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones
estándares:
• Selección de la fuente de papel.
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Cantidad de copias.
Además puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Funciones
Ahorro de
tóner
Opción de
calidad de
impresión
Impresión
de pósters
Varias
páginas
por hoja
Impresión
con ajuste
a la página
Impresión
aescala
Fuente
diferente para
la primera
página
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OOOO
OOOO
OXXX
OOOO (2, 4)
OOOO
OOOO
O
XOX
Antes de comenzar, asegúrese de que su sistema cumple con los
siguientes requisitos:
Windows
ElementoRequisitosRecomendado
Sistema
operativo
CPUWindows 98/
RAMWindows 98/
Espacio
libre en
el disco
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003/Vista
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003/Vista
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Windows Vista512 MB o más1 GB
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Windows Vista15 GB15 GB o más
Windows 98/
Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
Windows Vista7.0 o posterior
400 MHz o
superior
Pentium III
933 MHz o
superior
64 MB o más128 MB
128 MB o más256 MB
300 MB o más1 GB
1GB o más5GB
5.0 o posterior
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Marca
de agua
SuperposiciónOXXX
O
XXX
Nota
• Windows NT 4.0 no admite la función de superposición.
Nota
• Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003/Vista, los usuarios con
3.2 <
Descripción general del software>
derechos de administrador podrán instalar el software.
Linux
ElementoRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesadorPentium IV a 1 GHz o superior
RAM256 MB o superior
Espacio de disco
libre
Software• Linux Kernel 2.4 o superior
1 GB o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
Macintosh
ElementoRequisitos
Sistema operativo8.6 ~ 9.2 y 10.1 ~ 10.5
RAM128 MB
Espacio libre
en el disco
ConexiónInterfaz USB, interfaz de red
200 MB
3.3 <
Descripción general del software>
4 Configuración de red
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración
de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Introducción
•Sistemas operativos compatibles
•Configuración de TCP/IP
•Configuración de EtherTalk
•Configuración de tipos de trama IPX
•Configuración de la velocidad de Ethernet
•Restablecimiento de la configuración de la red
•Impresión de una página de configuración de red
Introducción
Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable Ethernet
RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla
como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los
siguientes dos métodos:
Mediante programas de administración de red
Puede configurar los ajustes del servidor de impresión y administrar la
impresora con los siguientes programas que se suministran con la impresora:
• SyncThru™ Web Admin Service: Una solución de gestión
de impresoras mediante la web para administradores de red. SyncThru™ Web Admin Service brinda una forma eficaz de administrar los
dispositivos de red y permite supervisarlos de forma remota, así como
solucionar problemas desde cualquier lugar con acceso a la intranet
corporativa.
• SyncThru™ Web Service: Un servidor web incorporado al servidor
de impresión de red, que permite configurar los parámetros de red
necesarios para conectar la impresora a varios entornos de red.
• SetIP: Una utilidad que permite seleccionar una interfaz de red y
configurar manualmente las direcciones que se deben utilizar con
el protocolo TCP/IP.
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del CD
de utilidades de red que se suministra con la impresora.
Mediante el panel de control
Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos utilizando
el panel de control de la impresora:
• Configuración de TCP/IP
• Configuración de los tipos de tramas IPX para NetWare
• Configuración de EtherTalk
4.1 <
Configuración de red>
Sistemas operativos compatibles
La tabla s iguiente mu estra los en tornos de re d compat ibles con la impresora.
ElementoRequisitos
Interfaz de red• 10/100 Base-TX
• LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g (opcional)
Sistema operativo
de red
Protocolos de red• NetWare IPX/SPX
Servidor de direccionamiento dinámico
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
(Intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados)
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
(Protocolo de comunicaciones para Internet)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
(Protocolo de configuración de host dinámico)
• BOOTP: Bootstrap Protocol (Protocolo de arranque-asignación)
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003/
Vista
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Maci nto sh 8.6 ~ 9.2 y
10.1 ~ 10.5
•TCP/IP
•Ethertalk
• HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Estatico y pulse OK.
4Pulse OK cuando aparezca Direccion IP.
5Configure el primer byte entre 0 y 255 con los botones de
desplazamiento y pulse OK para ir al byte siguiente.
Repita este proceso p ara co mp letar la dirección desde el primero
al cuarto byte.
6Cuando haya terminado, pulse OK.
7Repita los pasos 5 y 6 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y direcc ión de puerta de enlace.
8Pulse Stop para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los siguientes pasos:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
ypulse OK.
2Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3Pulse los botones de
o
BOOTP
y pulse OK.
4Pulse
Stop
para volver al modo de espera.
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
Configurac ión de EtherTalk
Configuración de TCP/IP
Es posible configurar la impresora con una variedad de información de
red TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred, un a puert a
de enlace y direcci ones D NS. Ha y va rias ma nera s en las que se puede
asignar una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
• Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna
manualmente la dirección TCP/IP.
• Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado):
El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
Nota
• Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo
de red en TCP/IP .
Direccionamiento estático
Para introducir la dire cción TC P/IP del panel de contr ol de la impresora,
siga los pasos que aparecen a continuación:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse
2Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
OK
.
EtherT alk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza en
una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia en
entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los siguientes pasos:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de
EtherTalk y pulse OK.
3Pulse los botones de
y pulse OK.
4Pulse
Stop
para volver al modo de espera.
desplazamiento
desplazamiento
hasta que aparezca
hasta que aparezca Activado
Configuración de tipos de trama IPX
En redes con el p rotocolo IPX/SPX (po r ejemplo, Novel l NetWare) , el formato
de las tramas de comunicación de red se debe especificar en la impresora.
En la mayoría de los casos, es pos ible mantener la configuración predeterminada Automatico. Sin embargo, puede configu rar manualmente el
formato del tipo de trama, en caso de ser necesario. Siga los pasos que
aparecen a continuación para cambiar el formato del tipo de trama:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
4.2 <
Configuración de red>
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Netware y pulse OK.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta qua aparezca el tipo
de trama deseada.
• Automatico: Detecta y limita automáticamente el tipo de trama
al tipo detectado en primer lugar.
• 802.2: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.2
con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
• 802.3: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.3.
El resto se eliminará.
• Ethernet II: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas Ethernet.
El resto se eliminará.
• SNAP: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas SNAP
con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
• Desactivado: Desactiva el protocolo IPX/SPX.
4Pulse OK para guardar la selección.
5Pulse Stop para volver al modo de espera.
Configuración de la velocidad de Ethernet
Puede ajustar la velocidad de comunicación para conexiones Ethernet.
Impresión de una página de
configuración de red
La página de configuración de red muestra la manera en la que se configuró
la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Info de red
y pulse OK.
3Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprime la página de configuración de red.
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la
pantalla y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Vel.
Ethernet y pulse OK.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la
velocidad deseada y pulse OK.
4Pulse Stop para volver al modo de espera.
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
ajuste y pulse OK.
3Pulse OK cuando aparezca Si para restablecer la configuración de red.
4Apague la impresora y vuelva a encenderla.
4.3 <
Configuración de red>
5 Carga de material de impresión
Este capítulo brinda información sobre el tipo de papel que se puede
utilizar con esta impresora. También se explica cómo introducirlo
correctamente en las diferentes bandejas de papel para obtener una
calidad de impresión óptima.
Este capítulo incluye:
•Selección de materiales de impresión
•Carga de papel
•Selección de la ubicación de salida
Selección de materiales de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de materiales de impresión, como papel
normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre materiales
de impresión que cumplan con las instrucciones de uso de esta impresora.
El material de impresión que no cumpla con las instrucciones que se
describen en este manual podría ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro de la impresora.
Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial
y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de
la impresora y la calidad de la impresión. Al seleccionar el material
de impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• El tipo, tamaño y gramaje del papel para esta máquina se describe
más adelante en esta sección.
• Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado para
el tipo de impresión que desee realizar.
• Brillo: los tipos de material de impresión más blanco permiten
obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: de acuerdo con la homogeneidad del
material de impresión, se obtendrán copias impresas con mayor o
menor nitidez.
Notas
• Es posible que algunos materiales de impresión cumplan con
todas las directrices que se describen en esta sección y aun
así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, a niveles de temperatura y
humedad no aceptables o a otras variables sobre las que
Samsung no tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de
impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos
especificados en este Manual del usuario.
Precaución
• El uso de materiales de impresión que no cumplan estas
5.1 <
Carga de material de impresión>
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung
no cubren este tipo de reparaciones.
Tamaños de papel admitidos
TipoTamañoDimensionesGramaje
Papel normalLetter216 mm x 279 mm (8,5" x 11")• 60 a 105 g/m2
(papel bond de 16 a 28 lb)
Legal216 mm x 356 mm (8,5" x 14")
Folio216 mm x 330,2 mm (8,5" x 13")
Oficio216 mm x 330,2 mm (8,5" x 13,5")
para la bandeja
• 60 a 163 g/m
(papel bond de 16 a 43 lb)
para la bandeja multiusos
A4210 mm x 297 mm (8,27" x 11,69")
JIS B5182 mm x 257 mm (7,18" x 10,12")
ISO B5176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")
Ejecutivo184,2 mm x 266,7 mm (7,25" x 10,5")
A5148,5 mm x 210 mm (5,85" x 8,27")
A6105 mm x 148,5 mm (4,13" x 5,85")
2
SobreSobre B5176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")60 a 90 g/m
(16 a 24 lb)10 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
Sobre Monarca98,4 mm x 190,5 mm (3,88" x 7,5")
Sobre COM-10105 mm x 241 mm (4,12" x 9,5")
Sobre DL110 mm x 220 mm (4,33" x 8,66")
Sobre C5162 mm x 229 mm (6,38" x 9,02")
a
Capacidad
• 500 hojas de 75 g/m
b
2
(papel bond de 20 lb)
2
para la bandeja
• 100 hojas para la bandeja
multiusos
en la bandeja multiusos
Sobre C6114 mm x 162 mm (4,49" x 6,38")
2
TransparenciasLetter, A4Consulte la sección Papel normal138 a 146 g/m
(37 a 39 lb)50 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
en la bandeja multiusos
EtiquetasLetter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Consulte la sección Papel normal120 a 150 g/m2 (32 a 40 lb)25 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
en la bandeja multiusos
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
CartulinaLetter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Consulte la sección Papel normal60 a 163 g/m
2
(16 a 43 lb)10 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
en la bandeja multiusos
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
Tamaño mínimo (personalizado)76 mm x 127 mm (3" x 5")60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb)Consulte las secciones
anteriores de la sección
Tamaño máximo (personalizado)216 mm x 356 mm (8,5" x 14")
a. Si el gramaje del papel es mayor a 28 lb (105 g/m2), utilice la bandeja multiusos.
b. La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
Capacidad
Materiales de impresión para impresión dúplex
TipoTamañoGramaje
2
Papel normalA4, Letter, Oficio, Legal y Folio.60 a 105 g/m
(16 a 28 lb)
5.2 <
Carga de material de impresión>
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.