Este guia fornece informações sobre a instalação, operação básica e solução de problemas no
Windows.
Page 2
Conteudo
2
1.Introdução
5Principais benefícios
7Recursos por modelos
8Conhecimento útil
9Sobre este manual do usuário
10Informações de segurança
16Descrição geral do equipamento
20Visão geral do painel de controle
21Ligando o equipamento
22Instalando o driver localmente
24Reinstalando o driver
2.Aprendendo sobre o uso básico
3.Manutenção
50Fazendo pedidos de suprimentos e
acessórios
51Suprimentos disponíveis
52Acessórios disponíveis
54Peças de reposição disponíveis
55Redistribuição do toner
57Substituindo o cartucho de toner
59Atualizando um módulo de memória
61Monitorando a vida útil dos suprimentos
62Definindo o alerta de pouco toner
63Limpando o equipamento
4.Solução de problemas
26Visão geral dos menus
28Inserindo caracteres usando o teclado
numérico
29Imprimindo uma página de demonstração
30Alterando o idioma do visor
31Materiais e bandejas
43Impressão básica
67Dicas para evitar obstruções de papel
68Eliminando obstruções de papel
75Compreendendo o LED de status
78Compreendendo as mensagens do visor
Page 3
Conteudo
5.Apêndice
85Especificações
95Informações de regulamentação
103 Copyright
3
Page 4
1.Introdução
Este capitulo contém as informações que você precisa saber antes de
usar a máquina.
•Principais benefícios5
•Recursos por modelos7
•Conhecimento útil8
•Sobre este manual do usuário9
•Informações de segurança10
•Descrição geral do equipamento16
•Visão geral do painel de controle20
•Ligando o equipamento21
•Instalando o driver localmente22
•Reinstalando o driver24
Page 5
Principais benefícios
Ambientalmente correto
• Para economizar toner e papel, esta máquina suporta o recurso
Eco.
• Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas em
uma única folha (consulte o Manual Avançado).
• Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os lados
do papel (impressão em frente e verso) (consulte o Manual
Avançado).
• Para economizar energia, esta máquina conserva
automaticamente a eletricidade reduzindo substancialmente o
consumo de energia quando não estiver em uso.
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
• Você pode imprimir com uma resolução de até 1.200 x 1.200
ppp de saída efetiva.
• Impressão rápida, por demanda.
- Para impressão em um único lado, 35 ppm (A4) ou 37 ppm
(Carta).
- Para impressão duplex, 17 ppm (A4) ou 18 ppm (Carta).
Conveniência
• Samsung Easy Printer Manager e Status da impressora
Samsung (ou Smart Panel) são um programa que monitora e
informa sobre o status da máquina e permite personalizar as
configurações da máquina (consulte o Manual Avançado).
• O AnyWeb Print ajuda a capturar, visualizar, descartar e
imprimir telas do Windows Internet Explorer mais facilmente do
que ao usar o programa comum (consulte o ManualAvançado).
Page 6
Principais benefícios
Grande variedade de funcionalidade e suporte ao aplicativo
• Suporta diversos tamanhos de papel (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87).
• Impressão de marca d’água: Você pode personalizar seus documentos usando palavras como, por exemplo, "Confidencial" (consulte
o Manual Avançado).
• Imprimir pôsteres: O texto e as figuras de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem
ser coladas para formar um pôster (consulte o Manual Avançado).
• É possível imprimir em diversos sistemas operacionais (consulte "Requisitos do sistema" na página 90).
• Seu equipamento possui uma interface USB e/ou uma interface de rede.
Expandir a capacidade do equipamento
• Este equipamento possui um slot de memória extra para adicionar mais memória (consulte "Acessórios disponíveis" na página 52).
• Emulação compatível com PostScript 3 (PS3) possibilita a impressão em PS.
Page 7
Recursos por modelos
Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país.
RecursosML-3750NDML-3753ND
Porta 1 USB 2.0 de alta velocidade●●
Porta 2 USB 2.0 de alta velocidade●
Conector paralelo IEEE 1284 ○○
Interface de rede Ethernet 10/100/1000 Base TX com fio●●
IPv6●●
Impressão Eco●●
Impressão duplex (nos dois lados)●●
Samsung Easy Printer Manager●●
Memória○○
Bandeja 2 (520 páginas)○○
SyncThru™ Web Service●●
Driver da impressora PCL
Driver da impressora PS
Driver da impressora XPS
●●
●●
●●
( ●: incluído, ○: opcional, Em branco: não disponível)
Page 8
Conhecimento útil
O equipamento não imprime.
• Abra a lista da fila de impressão e remova o
documento da lista (consulte "Cancelando trabalhos
de impressão" na página 44).
• Remova o driver e instale-o novamente (consulte
"Instalando o driver localmente" na página 22).
• Selecione o equipamento como a impressora padrão
do Windows.
Onde posso comprar os acessórios ou os
suprimentos?
• Pergunte a um distribuidor Samsung ou ao
revendedor.
• Visite www.samsung.com/supplies. Selecione seu
país/região para visualizar as informações de serviço
do produto.
Ocorreu uma obstrução de papel.
• Abra e feche a porta frontal.
• Verifique as instruções sobre a remoção do papel
obstruído neste manual e solucione o problema de
acordo (consulte "Eliminando obstruções de papel"
na página 68).
As impressões estão borradas.
• O nível do toner pode estar baixo ou irregular. Agite o
cartucho de toner.
• Tente uma configuração de resolução de impressão
diferente.
• Substitua o cartucho de toner.
De onde posso baixar o driver da máquina?
O LED de status pisca ou permanece
constantemente aceso.
• Desligue o equipamento e volte a ligá-lo.
• Verifique os significados das indicações do LED neste
manual e solucione o problema de acordo (consulte
"Compreendendo o LED de status" na página 75).
• Visite www.samsung.com/printer para baixar o mais
recente driver da máquina e instalá-lo no sistema.
Page 9
Sobre este manual do usuário
1. Introdução
9
Este manual do usuário fornece informações para seu
entendimento básico da máquina bem como etapas detalhadas
para explicar o uso da máquina.
•Leia as informações de segurança antes de usar o
equipamento.
•Se houver um problema ao usar o equipamento, consulte o
capítulo sobre soluções de problemas.
•Os termos usados neste manual do usuário são explicados
no capítulo de glossário.
•As ilustrações neste manual do usuário podem ser diferentes
do seu equipamento em função dos opcionais ou do modelo
adquirido.
•As capturas de tela no manual do usuário podem diferente do
seu equipamento, dependendo da versão do firmware/driver
do equipamento.
•Os procedimentos neste manual do usuário são baseados
principalmente no Windows 7.
1
Convenções
Alguns termos equivalentes são usados no manual, conforme
descrito abaixo:
•Documento é sinônimo de original.
•Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
•Equipamento indica uma impressora ou multifuncional.
2
ÍconeTextoDescrição
Ícones gerais
Fornece informações aos usuários sobre
como proteger o equipamento contra
Cuidado
possíveis danos mecânicos ou mal
Observa
ção
funcionamento.
Fornece informações adicionais ou
especificações detalhadas sobre funções e
recursos do equipamento.
Page 10
Informações de segurança
1. Introdução
10
Estes avisos e precauções foram incluídos para ajudar a evitar
possíveis ferimentos em você e em outras pessoas e também
para impedir quaisquer danos potenciais ao seu equipamento.
Certifique-se de ler e entender todas essas instruções antes de
usar o equipamento. Após ler esta seção, mantenha-a em um
local seguro para referência futura.
3
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e sinais usados
neste capítulo
Aviso
Cuidado
Não tente.
Práticas perigosas ou inseguras que podem
causar ferimentos graves ou morte.
Práticas perigosas ou inseguras que podem
causar ferimentos leves ou danos a
equipamentos e objetos.
4
Aviso
Ambiente de operação
Não use o equipamento se o cabo de alimentação
estiver danificado ou se a tomada elétrica não estiver
aterrada.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
incêndio.
Não coloque objetos sobre o equipamento (água,
pequenos metais ou objetos pesados, velas, cigarros
acesos, etc.).
Isso poderia causar choques elétricos ou um
incêndio.
• Se o equipamento superaquecer, liberar fumaça,
fizer ruídos estranhos ou gerar odores diferentes,
desligue imediatamente a chave liga/desliga e
desconecte o equipamento.
• O usuário deve ter acesso à tomada elétrica em
caso de emergências que talvez exijam que o
usuário retire o plugue.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
incêndio.
Page 11
Informações de segurança
1. Introdução
11
Não dobre nem coloque objetos pesados sobre o
cabo de alimentação.
Pisar em ou permitir que o cabo de alimentação seja
esmagado por um objeto pesado poderia causar
choques elétricos ou um incêndio.
Não puxe o cabo para desconectá-lo da tomada. Não
manuseie o plugue com as mãos molhadas.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
incêndio.
Cuidado
Durante tempestades elétricas ou em períodos de
inatividade, desconecte o plugue da tomada elétrica.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
Se o equipamento sofreu uma queda ou o gabinete
parecer danificado, desconecte-o completamente e
solicite auxílio de profissionais de assistência
técnica qualificados.
Caso contrário, isso poderia causar choques
elétricos ou um incêndio.
Se não for possível inserir o plugue na tomada com
facilidade, não tente forçá-lo.
Entre em contato com um eletricista para trocar a
tomada. Caso contrário, haverá o risco de choques
elétricos.
Não permita que animais domésticos mastiguem os
cabos de alimentação, telefone e de interface com o
computador.
Isso poderia causar choques elétricos, incêndios e/
ou ferimentos em seus animais.
incêndio.
Cuidado! A área de saída de papel está quente.
Você poderia se queimar.
Se o equipamento não funcionar corretamente
depois que essas instruções forem seguidas,
desconecte-o completamente e solicite auxílio de
profissionais de assistência técnica qualificados.
Caso contrário, isso poderia causar choques
elétricos ou um incêndio.
Page 12
Informações de segurança
5
Método de operação
1. Introdução
Ao remover folhas obstruídas, não use pinças ou
objetos de metal afiados.
Fazer isso pode danificar o equipamento.
12
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão.
Isso poderia danificar o equipamento.
Cuidado para não colocar as mãos entre o
equipamento e a bandeja de papel.
Você poderá se ferir.
Não bloqueie nem insira objetos na abertura de
ventilação.
Isso poderia resultar na elevação da temperatura dos
componentes e causar danos ou um incêndio.
Cuidado ao substituir o papel ou remover obstruções.
Folhas de papel novas possuem bordas afiadas e
podem causar cortes.
6
Aviso
Não permita o acúmulo de uma grande quantidade de
papel na bandeja de saída.
Fazer isso pode danificar o equipamento.
O dispositivo de recepção de energia do
equipamento é o cabo de alimentação.
Para desligar a fonte de alimentação, remova o cabo
da tomada elétrica.
Instalação e deslocamento
Não coloque o equipamento em áreas com poeira,
umidade ou vazamentos de água.
A área de saída de papel poderá ficar quente quando
grandes quantidades de papel forem impressas. Não
permita que ela seja tocada por crianças.
Você poderia se queimar.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
incêndio.
Page 13
Informações de segurança
1. Introdução
13
Cuidado
Antes de mover o equipamento, desligue-o e
desconecte todos os cabos.
Em seguida, levante o equipamento:
• Se o equipamento pesar menos de 20 kg (44,09
• Se o equipamento pesar de 20 kg (44,09 lbs) a 40
• Se o equipamento pesar mais de 40 kg (88.18 lbs),
O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou
danos.
Não coloque o equipamento em uma superfície
instável.
lbs), uma pessoa será suficiente para levantá-lo.
kg (88,18 lbs), serão necessárias duas pessoas.
serão necessárias quatro pessoas ou mais.
Se necessário, use somente cabos telefônicos No.26
AWG
Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos.
Não cubra o equipamento nem o coloque em um
local com pouca circulação de ar, como em um
armário.
Se o equipamento não receber ventilação adequada,
isso poderá causar um incêndio.
Certifique-se de ligar o cabo de alimentação em uma
tomada elétrica aterrada.
Caso contrário, isso poderia causar choques
elétricos ou um incêndio.
Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão.
Isso poderia diminuir o desempenho e causar
choques elétricos ou um incêndio.
a
ou superiores.
O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou
danos.
O equipamento deve ser conectado no nível de
potência especificado na etiqueta.
Se não tiver certeza e desejar verificar o nível que
está usando, entre em contato com a empresa de
fornecimento de energia elétrica.
Para uma operação segura, use o cabo de
alimentação fornecido com o seu equipamento. Se
estiver usando um cabo com mais de 2 metros (6
pés) de comprimento em um equipamento de 110 V,
seu diâmetro deverá ser 16 AWG ou mais.
Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos
e causar choques elétricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge
Page 14
Informações de segurança
7
Manutenção e verificação
Cuidado
1. Introdução
• Nunca remova tampas ou proteções presas com
parafusos.
• As unidades de fusor devem ser reparadas
somente por técnicos autorizados certificados.
Reparo por técnicos não certificados podem
resultar em incêndio ou choque elétrico.
14
Desconecte este produto da tomada antes de
limpar seu interior. Não limpe o equipamento com
benzina, redutores ou álcool. Não borrife água
diretamente em seu interior.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
incêndio.
Não use o equipamento enquanto trabalha em seu
interior para substituir suprimentos ou limpá-lo.
Você poderia se ferir.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de
contato do plugue sempre limpa e longe de água.
Caso contrário, isso poderia causar choques
elétricos ou um incêndio.
O equipamento deve ser reparado somente por
técnicos autorizados da Samsung.
Mantenha os produtos de limpeza longe do alcance
de crianças.
As crianças poderiam se ferir.
Não desmonte, faça reparos ou remonte o
equipamento sozinho.
Fazer isso pode danificar o equipamento. Entre em
contato com um técnico certificado sempre que o
equipamento precisar de reparos.
Para limpar e operar o equipamento, siga
estritamente as instruções do manual do usuário
que o acompanha.
Caso contrário, você poderá danificá-lo.
Page 15
Informações de segurança
8
Uso de suprimentos
1. Introdução
O uso de suprimentos reciclados, como toner,
poderá danificar o equipamento.
No caso de danos causados pelo uso de
15
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Não queime nenhum dos suprimentos, como o
cartucho de toner ou a unidade de fusão.
Isso poderia causar uma explosão ou um incêndio
fora de controle.
Ao substituir o cartucho de toner ou remover o papel
obstruído, tome cuidado para que o pó de toner não
toque seu corpo ou suas roupas.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
suprimentos reciclados, uma taxa de serviço será
cobrada.
Se o pó de toner sujar sua roupa, não use água
quente para lavá-la.
A água quente fixa o toner no tecido. Use água fria.
Ao armazenar suprimentos como cartuchos de
toner, mantenha-os longe do alcance de crianças.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Page 16
Descrição geral do equipamento
9
1. Introdução
16
Acessórios
Cabo de alimentaçãoManual de Instalação Rápida
CD do software
a.O CD do software contém o driver da impressora e os aplicativos.
b.Os acessórios diversos que acompanham seu equipamento podem variar de acordo com o país da compra ou modelo específico.
a
Acessórios diversos
b
Page 17
Descrição geral do equipamento
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
10
1. Introdução
17
Visão frontal
1
Bandeja de saída
2
Painel de controle
Tampa da placa de
3
controle
4
Tampa frontal
5
Indicador de nível de
papel
6
Bandeja 2
7
Bandeja 1
8
Bandeja multifuncional
9
Extensão do papel da
bandeja multifuncional
10
Guias de largura de papel em uma bandeja
multifuncional
11
Suporte de saída
Page 18
Descrição geral do equipamento
7
6
1
3
2
4
5
8
9
11
1. Introdução
18
Visão traseira
• Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento.
• Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
Porta de rede
Porta 1 USB5Chave liga/desliga8Tampa posterior
2
3
Porta 2 USBa (ML-3753ND apenas)
4
Tomada de alimentação de energia do conector paralelo
IEEE 1284
6
Conector de alimentação
7
Unidade duplex
9
Tampa posterior da
bandeja
Page 19
Descrição geral do equipamento
a.Duas portas USB permitem conectar uma impressora em dois computadores separados. Os drivers da impressora precisam ser instalados em ambos
os computadores para esta operação. Conexões duplas de uma impressora para um único computador através das portas USB podem resultar em
danos graves à impressora e ao computador.
1. Introdução
19
Page 20
Visão geral do painel de controle
1
2
3
4
8
7
6
5
9
10
1. Introdução
20
4
5
6
7
8
(Voltar)
Teclado numérico
(Cancelar)
(Ligar/
Desligar)
(LED de
Status)
Retorna ao menu do nível
imediatamente anterior.
Use o teclado para inserir números e
caracteres. É útil para inserir
endereços IP. (consulte "Inserindo
caracteres usando o teclado
numérico" na página 28).
Interrompe uma operação a qualquer
momento.
Você pode ligar ou desligar o
equipamento com este botão.
Mostra o status do equipamento
(consulte "LED de status" na página
76).
9
Eco
1
Visor
2
3
(Menu)
OKConfirma a seleção no visor.
Mostra o status atual e os avisos
durante uma operação.
Inicia o modo de menu e navega
pelas opções disponíveis.
10
Setas
Entre no modo eco para reduzir o
consumo de toner e a utilização de
páginas (consulte "Opções de eco"
na página 47).
navegam por valores disponíveis nas
opções anterior e seguinte.
Page 21
Ligando o equipamento
1. Introdução
21
1
2
Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro.
Ligue o interruptor de energia.
Pressione o botão (Power), depois solte.
Page 22
Instalando o driver localmente
1. Introdução
22
Um equipamento conectado localmente consiste em um
equipamento conectado diretamente ao seu computador
usando um cabo USB. Se o seu equipamento estiver conectado
a uma rede, ignore as etapas abaixo e instale um driver para
equipamento conectado via rede (consulte o Manual Avançado).
• Se você for um usuário Macintosh, Linux ou Unix OS,
consulte o Manual Avançado.
• A janela de instalação deste Manual do Usuário pode
variar de acordo com o computador e a interface
usados.
• A seleção de Instalação personalizada permite que
você escolha os programas a serem instalados.
• Use apenas cabos USB com um comprimento máximo
de 3 metros (118 pol.).
12
1
2
Windows
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao
seu computador e ligado.
Se o "Assistente para adicionar novo hardware" for
exibido durante o procedimento de instalação, clique em
Cancelar para fechar a janela.
Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM.
O CD do software deverá ser executado automaticamente
e uma janela de instalação será exibida.
Page 23
Instalando o driver localmente
1. Introdução
23
3
4
Selecione Instalar agora.
Leia o Contrato de Licença e selecione Aceito os
termos do contrato de licença. Em seguida, clique em
Avançar.
5
Siga as instruções na janela de instalação.
Page 24
Reinstalando o driver
Se o driver da impressora não funcionar corretamente, siga as
etapas abaixo para reinstalar o driver.
13
1. Introdução
24
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao
1
seu computador e ligado.
No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os
2
programas > Samsung Printers > o nome do driver da
impressora > Desinstalar.
Siga as instruções na janela de instalação.
3
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale
4
o driver novamente (consulte "Instalando o driver
localmente" na página 22).
Windows
Page 25
2.Aprendendo sobre o uso
básico
Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as
configurações padrão do equipamento. Consulte a seção a seguir se
desejar definir ou alterar valores. Este capítulo fornece informações
sobre a estrutura geral do menu e as opções da configuração básica.
•Visão geral dos menus26
•Inserindo caracteres usando o teclado numérico 28
•Imprimindo uma página de demonstração29
•Alterando o idioma do visor30
•Materiais e bandejas31
•Impressão básica43
Page 26
Visão geral dos menus
O painel de controle oferece acesso a vários menus que
permitem configurar o equipamento ou usar suas funções.
2. Aprendendo sobre o uso básico
ItensOpções
26
• Para acessá-los, basta pressionar o botão (Menu).
Pressione as setas até que o item de menu necessário
apareça e pressione OK.
• Um asterisco (*) aparece próximo ao menu atualmente
Informação
Mapa de menus
Configuracao
Info suprim
Pag demonstr
Fonte PCL
selecionado.
Fonte PS
• Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus
podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não
se aplicam ao seu equipamento.
• Alguns nomes de menu podem ser diferentes da sua
Fonte EPSON
Cont. de uso
Conta
máquina dependendo dos opcionais ou dos modelos.
Orientacao
Margem comum
Bandeja MP
Layout
Bandeja X
Papel
Mar. emulação
Duplex
Copias
Bandeja MP/ [Bandeja <x>]
Origem papel
Enc de bandeja
Page 27
Visão geral dos menus
2. Aprendendo sobre o uso básico
27
ItensOpções
Resolucao
Gráfico
Texto escuro
Idioma
Econ energia
Evento saida
Continuac aut
Troca de papel
Incomp.papel
Config
Aj. altitude
sistema
CR automatico
Tempo lim trab
Manutencao
Economia toner
Conf eco
ItensOpções
TCP/IP (IPv4)
TCP/IP (IPv6)
Veloc Ethernet
802.1x
Rede
Limpar config
Conf. de rede.
Ativação de rede
Ativacao Http
Personalizado
Gerenciam.
de trab.
a.Você pode iniciar os aplicativos. É necessário registrar o aplicativo no
SyncThru™ Web Service antes de iniciar o aplicativo.
a
Trabalho ativo
Trabalho arm.
Polít.arq.
Emulação
Limpar config
Tipo emulacao
Configurar
Page 28
Inserindo caracteres usando o teclado numérico
Conforme você realiza várias tarefas, você pode precisar inserir
nomes e números.
2. Aprendendo sobre o uso básico
28
1
Quando você é solicitado a inserir uma letra, localize o
botão rotulado com o caractere que deseja. Pressione o
botão até que a letra correta apareça no visor.
Por exemplo, para inserir a letra O, pressione 6, rotulado
com MNO. Cada vez que pressionar 6, o visor mostra uma
letra diferente, M, N, O, m, n, o e, por fim, 6.
Para inserir letras adicionais, repita a etapa 1.
2
Se a próxima letra estiver impressa no mesmo botão,
mova o cursor pressionando o botão de seta para a
esquerda/para a direita e então pressione o botão rotulado
com a letra que deseja. O cursor irá se mover para a
direita e a próxima letra aparecerá no visor. Você pode
inserir um espaço pressionando o botão seta.
Quando tiver terminado de inserir letras, pressione OK.
3
Se cometer um erro ao inserir um número ou nome,
pressione o botão de seta para a esquerda/para a direita
para excluir o último dígito ou caractere.
Page 29
Imprimindo uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para ter certeza de que o
equipamento está funcionando corretamente.
2. Aprendendo sobre o uso básico
29
1
2
3
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
Pressione Informação > OK > Pag demonstr > OK.
Pressione Imprimir? > Sim > OK.
Uma página de demonstração será impressa.
Page 30
Alterando o idioma do visor
Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas
etapas:
2. Aprendendo sobre o uso básico
30
1
2
3
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
Pressione Config sistema > OK > Idioma > OK.
Pressione OK para selecionar o idioma desejado.
Page 31
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
31
Este capítulo contém informações sobre a colocação de
materiais de impressão no equipamento.
• Usar materiais de impressão que não atendam às
especificações pode causar problemas ou exigir
reparos. Esses reparos não são cobertos pela garantia
ou contratos de serviço da Samsung.
• Certifique-se de não usar papel fotográfico para jato de
tinta com este equipamento. Isso poderia danificar o
equipamento.
• Usar materiais de impressão inflamáveis pode causar
um incêndio.
• Use os materiais de impressão designados (consulte
"Especificações dos materiais de impressão" na
página 87)
O uso de materiais de impressão inflamáveis ou
1
Visão geral da bandeja
Para alterar o tamanho, será necessário ajustar as guias de
papel.
2
3
1
1 Guia de extensão
de bandeja
2 Guia de
comprimento de
papel
3 Guia de largura de
papel
materiais estranhos deixados na impressora podem levar
ao superaquecimento da unidade e, em casos raros,
causar um incêndio.
A unidade duplex é predefinida como Carta/LGL ou A4,
dependendo do país. Para alterar o tamanho do papel, ajuste a
guia conforme mostrado abaixo.
Page 32
Materiais e bandejas
A4
2. Aprendendo sobre o uso básico
32
Se você não ajustar a guia, isso pode causar registro do
papel, inclinação na imagem ou obstrução do papel.
O indicador de quantidade de papel mostra a quantidade
de papel na bandeja.
1
2
1 Cheia
2 Toner vazio
Page 33
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
33
2
1
2
3
Carregando o papel na bandeja/ bandeja
opcional
Retire a bandeja de papel.
Flexione ou areje a borda da pilha de papel para separar
as páginas antes de inseri-las no equipamento.
Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para
baixo.
4
Desloque a guia de comprimento de papel até que toque
levemente a extremidade da pilha de papel.
Pressione a guia de largura de papel e desloque-a até a
5
borda da pilha de papel sem causar ondulações.
Page 34
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
34
• Não empurre a guia de largura de papel ao ponto de o
papel ficar ondulado.
• Se a guia de largura de papel não for ajustada,
obstruções poderão ocorrer.
As configurações feitas no driver do equipamento têm
prioridade sobre as configurações do painel de controle.
a Para imprimir a partir de um aplicativo, abra-o e inicie
o menu de impressão.
b Abra as Preferências de Impressão (consulte
"Abrindo as preferências de impressão" na página 45).
c Pressione a guia Papel em Preferências de
Impressão e selecione um tipo de papel apropriado.
• Não use um papel com ondulações na borda da frente,
isso poderia provocar uma obstrução de papel ou o
papel pode ficar enrugado.
3
Colocando na bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional pode acomodar diversos tamanhos e
tipos de materiais de impressão, como postais, cartões e
6
7
Insira a bandeja novamente no equipamento.
Defina o tipo de papel e o tamanho para a bandeja 1
(consulte "Configurando o tamanho e o tipo do papel" na
página 42).
envelopes.
Dicas de utilização da bandeja multifuncional
• Para evitar obstruções, não acrescente papel
enquanto ainda houver folhas na bandeja
multifuncional durante uma impressão.
• Os materiais devem ser colocados com a face voltada
para cima e com a borda superior entrando primeiro na
bandeja multifuncional. Coloque os materiais no centro
da bandeja.
Page 35
Materiais e bandejas
1
2
2. Aprendendo sobre o uso básico
35
• Para assegurar a qualidade de impressão e evitar
obstruções de papel, coloque apenas o papel
disponível (consulte "Especificações dos materiais de
impressão" na página 87).
• Remova todas as ondulações dos cartões postais,
envelopes e etiquetas antes de colocá-los na bandeja
multifuncional.
• Ao imprimir em materiais especiais, você deve seguir
as diretrizes de colocação (consulte "Imprimindo em
materiais especiais" na página 36).
• Quando houver sobreposição de papéis ao imprimir
usando a bandeja multifuncional, abra a bandeja 1,
remova os papéis sobrepostos e tente imprimir
novamente.
• Quando o papel não for alimentado corretamente
durante a impressão, empurre o papel manualmente
até que ele comece a ser alimentado
automaticamente.
1
Abra a bandeja multifuncional e desdobre a extensão da
bandeja conforme o indicado.
Ajuste as guias de largura de papel da bandeja
2
multifuncional à largura do papel.
Page 36
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
36
3
4
Flexione ou ventile a borda da pilha de papel para separar
as páginas antes de colocá-las no equipamento.
Coloque o papel. Pressione as guias de largura na
bandeja multifuncional e ajuste-as de acordo com a
largura do papel.
As configurações feitas no driver do equipamento têm
prioridade sobre as configurações do painel de controle.
a Para imprimir a partir de um aplicativo, abra-o e inicie
o menu de impressão.
b Abra as Preferências de Impressão (consulte
"Abrindo as preferências de impressão" na página 45).
c Pressione a guia Papel nas Preferências de
Impressão e selecione um tipo de papel apropriado.
Por exemplo, para usar etiquetas, defina o tipo do
papel como Etiquetas.
d Selecione Bandeja multifuncional na origem do
papel e, em seguida, pressione OK.
e Inicie a impressão no aplicativo.
4
5
Defina o tipo de papel e o tamanho no painel de controle
(consulte "Configurando o tamanho e o tipo do papel" na
página 42).
A tabela abaixo mostra os materiais especiais adequados para
cada bandeja.
Os tipos de materiais são mostrados nas Preferências de Impressão. Selecione o tipo de material apropriado para obter
a mais alta qualidade de impressão.
Imprimindo em materiais especiais
Page 37
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
37
• Ao usar materiais especiais, recomendamos que você
alimente uma folha por vez (consulte "Especificações
dos materiais de impressão" na página 87).
• Imprimindo no material especial (voltado para
cima)
Se forem impressos em materiais especiais com
ondulações, dobras, vincos ou linhas pretas grossas,
abra a tampa posterior, puxe para baixo a alavanca de
pressão como mostrado abaixo e tente imprimir
novamente. Mantenha a tampa traseira aberta durante
a impressão.
Bandeja
Bandeja
TiposBandeja 1
opcional
multifuncional
Normal●●●
Grosso ●●●
Mais grosso ●
Fino ●●●
Papel não
Para verificar as gramaturas de papel para cada folha, consulte
"Especificações dos materiais de impressão" na página 87.
Envelope●
Pré-impresso ●
Algodão●
Reciclado●●●
Papel de
●●●
arquivo
( ●: incluído, em branco: não disponível)
Page 38
Materiais e bandejas
Envelope
A impressão bem-sucedida em envelopes depende da sua
qualidade.
Para imprimir em um envelope, posicione-o conforme mostrado
na seguinte figura.
2. Aprendendo sobre o uso básico
38
Se envelopes forem impressos com dobras, vincos ou linhas
pretas grossas, abra a tampa posterior e abaixe a alavanca de
pressão à direita cerca de 90 graus e tente imprimir novamente.
Mantenha a tampa traseira aberta durante a impressão.
1
•Ao selecionar envelopes, considere os seguintes fatores:
-Peso: não deve exceder 90 g/m
ocorrer obstruções.
-Estrutura: deve ser plana com menos de 6 mm de
ondulações e não deve conter ar.
-Condição: não podem conter rugas, cortes ou outros
danos.
-Temperatura: deve resistir ao calor e pressão da
máquina durante a operação.
•Use somente envelopes de boa qualidade, com dobras e
vincos bem definidos.
•Não use envelopes com selos.
1 Alavanca de pressão
2
. Caso contrário, podem
•Não use envelopes com grampos, fechos, aberturas,
revestimentos, lacres adesivos ou outros materiais
sintéticos.
Page 39
Materiais e bandejas
1
2
2. Aprendendo sobre o uso básico
39
•Não use envelopes danificados ou mal confeccionados.
•Certifique-se de que a junção em ambas as extremidades do
envelope se estenda até o canto do envelope.
1 Aceitável
2 Não aceitável
•Envelopes com faixas autocolantes ou com mais de uma aba
dobrada sobre o lacre devem utilizar adesivos compatíveis
com a temperatura de fusão da impressora durante 0,1
segundo (cerca de 170º C). As abas e faixas adicionais
podem causar rugas, dobras ou obstruções e até mesmo
danificar a unidade de fusão.
Transparência
Para não danificar o equipamento, use somente transparências
recomendadas para impressoras a laser.
•Deve resistir à temperatura de fusão da máquina.
•Coloque as transparências sobre uma superfície plana
•Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as
margens com no mínimo 15 mm de distância das bordas do
envelope.
•Evite imprimir sobre a área onde as junções do envelope se
encontram.
depois de removê-las do equipamento.
•Não deixe as transparências inutilizadas na bandeja de papel
por muito tempo. O acúmulo de poeira e resíduos pode
causar manchas na impressão.
•Para evitar manchas causadas pelo contato com os dedos,
manipule as transparências com cuidado.
•Para evitar esmaecimento, não exponha as transparências
impressas à luz solar por muito tempo.
•Verifique se as transparências não estão dobradas,
enrugadas ou possuem bordas rasgadas.
Page 40
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
40
•Não use transparências que estejam descolando da folha
posterior.
•Para evitar que as transparências colem umas nas outras,
não deixe que as folhas impressas sejam empilhadas ao
saírem da impressora.
Etiquetas
Para não danificar o equipamento, use somente etiquetas
projetadas para impressoras a laser.
-Disposição : use somente etiquetas sem o fundo exposto
entre elas. As etiquetas poderão se destacar das folhas e
causar obstruções graves.
-Ondulações: devem permanecer niveladas com, no
máximo, 13 mm de ondulação em qualquer direção.
-Condição: não use etiquetas com rugas, bolhas ou
outros sinais de separação.
•Verifique se não há material adesivo exposto entre as
etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento
das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções.
Os adesivos expostos também podem causar danos aos
componentes do equipamento.
•Não alimente uma folha de etiquetas na impressora mais de
uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar
apenas uma vez pelo equipamento.
•Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes fatores:
-Adesivos: devem permanecer estáveis na temperatura
de fusão do equipamento. Consulte as especificações do
equipamento para visualizar a temperatura de fusão
(aproximadamente 170 °C (338 °F)).
•Não use etiquetas que estejam se soltando da folha ou que
apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Page 41
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
41
Cartolina / Papel de tamanho personalizado
•No aplicativo, defina as margens a pelo menos 6,4 mm (0,25
pol.) de distância das bordas do material.
Papéis pré-impressos
Ao carregar papéis pré-impressos, o lado impresso deve estar
voltado para cima com uma borda sem dobras na frente. Se
ocorrerem problemas na alimentação, vire o papel ao contrário.
Observe que a qualidade da impressão não é garantida.
•Devem ser impressos com tinta resistente ao calor, que não
derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando
submetida à temperatura de fusão do equipamento por 0,1
segundo (aproximadamente 170 °C (338 °F)).
•Não devem ser inflamáveis nem causar danos aos cilindros
do equipamento.
•Antes de colocar papel timbrado/pré-impresso, verifique se a
tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta
úmida pode se soltar do papel pré-impresso, reduzindo a
qualidade de impressão.
Page 42
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
42
5
Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo
e o tamanho do papel usando os botões no painel de controle.
Configurando o tamanho e o tipo do papel
• As configurações feitas no driver do equipamento têm
prioridade sobre as configurações do painel de
controle.
• Para modelos que não possuem a tela do visor no
painel de controle, este recurso não é aplicável.
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
1
Se deseja usar papel de tamanho especial, como papel
de cobrança Personalizado na guia Papel nas
Preferências de Impressão (consulte "Abrindo as
preferências de impressão" na página 45).
2
3
4
5
Pressione Papel > OK > Selecione a bandeja desejada >
OK.
Pressione Tamanho papel> OK > Selecione a opção
desejada > OK.
Pressione Tipo de papel > OK > Selecione a opção
desejada > OK.
Pressione (Cancelar) para voltar ao modo online.
Page 43
Impressão básica
2. Aprendendo sobre o uso básico
43
6
A janela Preferências de Impressão a seguir refere-se ao
Bloco de notas do Windows 7.
Imprimindo
Se você for um usuário Macintosh, Linux ou Unix OS,
consulte o Manual Avançado.
Abra o documento que deseja imprimir.
1
2
Selecione Imprimir no menu Arquivo.
3
Selecione a impressora na lista Selecionar Impressora.
4
As configurações básicas de impressão, inclusive o
número de cópias e o intervalo de impressão, são
selecionadas na janela Imprimir.
Para tirar proveito dos recursos avançados de
impressão, clique em Propriedad ou Preferências na
janela Imprimir (consulte "Abrindo as preferências de
impressão" na página 45).
Para iniciar o trabalho de impressão, clique em OK ou em
5
Imprimir na janela Imprimir.
Page 44
Impressão básica
7
2. Aprendendo sobre o uso básico
44
Se o trabalho de impressão estiver aguardando na fila de
impressão ou no spooler, cancele-o da seguinte forma:
•Você pode acessar esta janela clicando duas vezes no ícone
do equipamento () na barra de tarefas do Windows.
•Você também pode cancelar o trabalho atual ao pressionar
Cancelando trabalhos de impressão
(Cancelar) no painel de controle.
Page 45
Impressão básica
2. Aprendendo sobre o uso básico
45
8
1
2
Abrindo as preferências de impressão
• A janela Preferências de Impressão exibida neste
Manual do Usuário pode variar em função do
equipamento usado.
• Quando você seleciona uma opção nas Preferências de Impressão, uma marca de aviso ou pode ser
exibida. Uma marca significa que é possível
selecionar a opção atual, mas isso não é recomendado
e uma marca significa que não é possível selecionar
essa opção devido à configuração da máquina ou ao
ambiente.
Abra o documento que deseja imprimir.
Selecione Imprimir no menu de arquivos.
4
Clique em Propriedad ou em Preferências.
É possível verificar o status atual da máquina usando o
botão Status da impressora (consulte o Manual
Avançado).
3
Selecione seu equipamento em Selecionar Impressora.
Page 46
Impressão básica
Usando uma configuração favorita
A opção Predefinições, disponível em todas as guias de
preferências, com exceção da guia Samsung, permite salvar as
2. Aprendendo sobre o uso básico
Selecione mais opções e clique em (Atualizar); as
configurações serão adicionadas às Predefinições que
você fez. Para usar a configuração salva, selecione-a na
46
preferências atuais para uso futuro.
Para salvar um item Predefinições, siga estas etapas:
Altere as configurações necessárias em cada guia.
1
Insira um nome para o item na caixa de entrada
2
Predefinições.
lista suspensa Predefinições. A máquina agora está
definida para imprimir de acordo com as configurações
selecionadas. Para excluir as configurações salvas,
selecione-as na lista suspensa Predefinições e clique
em (Excluir).
Você também pode restaurar as configurações padrão
do driver de impressão ao selecionar Predefinição padrão na lista suspensa Predefinições.
9
Clique na opção que deseja conhecer na janela Preferências
de Impressão e pressione F1 no teclado.
Usando a ajuda
3
Clique em (Adicionar). Quando você salvar as
Predefinições, todas as configurações atuais do driver
serão salvas.
10
A função Eco reduz o consumo de toner e a utilização de papéis.
A função Eco permite poupar os recursos de impressão e
permite imprimir com economia.
Impressão Eco
Page 47
Impressão básica
2. Aprendendo sobre o uso básico
47
Se você pressionar o botão Eco no painel de controle, o modo
eco será ativado. A configuração padrão do modo eco é duplex
(borda longa), 2 por folha, ignorar páginas em branco e
economia de toner.
Configurando o modo eco no painel de controle
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
1
Pressione Config sistema > OK > Conf eco > OK.
2
Pressione OK para selecionar o modo desejado.
3
•Modo padrao: Selecione essa opção para ligar ou
desligar o modo eco. (Duplex (borda longa)/Economia
de toner/2 por folha/Ignorar páginas em branco)
•Alterar modelo.: Selecione o modelo eco.
-Eco padrão: A configuração padrão do modo eco é
duplex, 2 por folha, ignorar páginas em branco e
economia de toner.
-Eco pers.: Siga as configurações do Syncthru™
Web Service. Antes de selecionar este item, você
deve configurar a função eco no SyncThru™ Web
Service> guia Configurações > Config.
equipamento > Sistema > Eco > Configurações.
Configurando o modo eco no driver
Abra a guia Eco para configurar o modo eco. Quando encontrar
a figura eco (), significa que o modo eco está atualmente
ativado.
-Desligado: Desligue o modo eco.
-Ligado: Ligue o modo eco.
Se você ligar o modo eco com uma senha no SyncThru™
Web Service (guia Configurações > Config. equipamento > Sistema > Eco > Configurações), a
mensagem Onforce aparecerá. Você deve inserir a
senha para alterar o status do modo eco.
► Opções de eco
•Padrão da impressora: Siga as configurações do painel de
controle da máquina.
•Nenhum: Desativa o modo eco.
•Impressão de eco: Ativa o modo eco. Ative os diversos itens
eco que deseja usar.
•Senha: Se o administrador fixou a ativação do modo eco,
você precisa inserir a senha para alterar o status.
Page 48
Impressão básica
► Simulador de resultados
Simulador de resultados mostra os resultados da emissão
reduzida de dióxido de carbono, da eletricidade usada e da
quantidade de papel economizado de acordo com as
configurações selecionadas.
•Os resultados são calculados considerando que o número
total de papel impresso seja uma centena sem uma página
em branco quando o modo eco estiver desativado.
•Consulte o coeficiente do cálculo sobre CO2, energia e papel
do IEA, o índice do Ministério de Questões Internacionais e
Comunicação do Japão e www.remanufacturing.org.uk.
Cada modelo possui um índice diferente.
2. Aprendendo sobre o uso básico
48
•O consumo de energia no modo de impressão se refere ao
consumo médio de energia da impressão deste
equipamento.
•A quantidade real economizada ou reduzida pode ser
diferente dependendo do sistema operacional usado, do
desempenho do computador, do software aplicativo, do
método de conexão, do tipo e tamanho do material e da
complexidade do trabalho.
Page 49
3.Manutenção
Este capítulo contém informações sobre a compra de suprimentos,
acessórios e peças de reposição disponíveis para seu equipamento.
•Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios 50
•Suprimentos disponíveis51
•Acessórios disponíveis52
•Peças de reposição disponíveis54
•Redistribuição do toner55
•Substituindo o cartucho de toner57
•Atualizando um módulo de memória59
•Monitorando a vida útil dos suprimentos61
•Definindo o alerta de pouco toner62
•Limpando o equipamento63
Page 50
Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios
3. Manutenção
50
Os acessórios disponíveis podem variar em função do país. Entre em contato com o representante de vendas para obter a lista
de suprimentos disponíveis e peças de manutenção.
Para encomendar suprimentos, acessórios e peças de reposição autorizados da Samsung, entre em contato com o distribuidor ou
revendedor Samsung local onde o equipamento foi adquirido. Você também pode visitar www.samsung.com/supplies e selecionar
seu país/região para obter as informações de contato para o serviço.
Page 51
Suprimentos disponíveis
3. Manutenção
51
Quando a vida útil dos suprimentos se esgotar, você pode fazer
o pedido dos seguintes tipos de suprimentos para o seu
equipamento:
Tipo
Cartucho de toner
de alto rendimento
a.Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19752.
Rendimento médio
Aprox. 15.000
páginas
a
Nome da peça
MLT-D305L
Dependendo das opções e do modo de trabalho usado,
a vida útil do cartucho de toner pode variar.
A Samsung não recomenda o uso de cartuchos de toner
não originais da Samsung, como cartuchos recarregados
ou remanufaturados. A Samsung não pode garantir a
qualidade de cartuchos de toner não originais da
Samsung. O serviço ou reparo necessário em função da
utilização de cartucho de toner não genuíno da Samsung
não será coberto pela garantia da máquina.
Ao comprar novos cartuchos de toner ou outros
suprimentos, eles devem ser adquiridos no mesmo país
em que o equipamento que você está usando. Caso
contrário, novos cartuchos de toner ou outros
suprimentos serão incompatíveis com o seu
equipamento devido a diferentes configurações de
cartucho de toner e outros suprimentos de acordo com as
condições específicas do país.
Page 52
Acessórios disponíveis
Você pode comprar e instalar acessórios para aprimorar o desempenho e a capacidade do equipamento.
Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país (consulte "Recursos por modelos"
na página 7).
AcessórioFunçãoNome da peça
Amplia a capacidade de memória do equipamento.• ML-MEM370 : 512MB
(apenas ML-3750ND)
Módulo de memória
• CLP-MEM202: 256MB
(apenas ML-3750ND)
3. Manutenção
52
Bandeja 2
Se houver problemas freqüentes de abastecimento de papel, considere
conectar uma bandeja adicional.
ML-S3710A
Page 53
Acessórios disponíveis
AcessórioFunçãoNome da peça
3. Manutenção
53
Conector paralelo
IEEE 1284
Permite usar diversas interfaces.
• Ao instalar o driver de impressora com um conector paralelo
IEEE1284, a máquina pode não ser localizada ou depois de
instalar o driver da impressora, somente os recursos básicos
de impressão ficam disponíveis.
• Se você deseja verificar o status da máquina ou definir as
configurações, conecte a máquina a um computador com um
cabo USB ou a uma rede.
• Se você usar o conector paralelo IEEE 1284, não poderá usar
o cabo USB.
ML-PAR100
Page 54
Peças de reposição disponíveis
Para comprar peças de reposição, entre em contato com a fonte da qual adquiriu o equipamento. A substituição de peças de
reposição pode ser executada somente por um fornecedor de assistência técnica ou pelo distribuidor ou revendedor autorizado em
que o produto foi adquirido. A garantia não cobre a substituição de peças de reposição que atingirem seu "rendimento médio".
As peças de reposição devem ser substituídas em intervalos específicos para evitar problemas de alimentação de papel e qualidade
de impressão resultantes de peças desgastadas. Consulte a tabela abaixo. O objetivo é manter o seu equipamento em condições
de funcionamento ideais. As peças de reposição abaixo deverão ser substituídas quando a vida útil de cada item for atingida.
3. Manutenção
54
Peças
cilind de transfAprox. 100.000 páginas
unidade de fusorAprox. 90.000 páginas
Cilindro de captaçãoAprox. 90.000 páginas
Rolo de retardoAprox. 60.000 páginas
a.É afetado por fatores como sistema operacional usado, desempenho do computador, aplicativo de software, método de conexão, tipo e tamanho do
material e complexidade do trabalho.
Rendimento médio
a
Page 55
Redistribuição do toner
3
3. Manutenção
55
Quando o cartucho de toner estiver próximo do fim da vida útil:
•ocorrem riscas brancas ou impressão clara e/ou variação de
densidade de um lado para outro.
•O LED de Status pisca em vermelho.
Se isso ocorrer, a qualidade de impressão poderá ser
aprimorada temporariamente através da redistribuição do toner
restante no cartucho. Em alguns casos, as impressões poderão
apresentar riscas brancas ou esmaecimento mesmo depois da
redistribuição do toner.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
1
2
Agite-o vigorosamente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner
por igual em seu interior.
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano
seco e lave-a em água fria: a água quente fixa o toner no
tecido.
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner.
Use a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
Page 56
Redistribuição do toner
3. Manutenção
56
3
4
Segure o cartucho de toner pela alça e insira-o com
cuidado na abertura do equipamento.
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem
fechada.
Page 57
Substituindo o cartucho de toner
3
3. Manutenção
57
Clique neste link para abrir uma animação sobre a
substituição de um cartucho de toner.
Quando um cartucho de toner atingir o fim de sua duração
estimada, o equipamento vai parar de imprimir.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
1
3
Remova a etiqueta do cartucho de toner conforme
mostrado abaixo.
Agite o cartucho perfeitamente de um lado a outro cinco
4
vezes para distribuir o toner por igual em seu interior.
2
Retire o novo cartucho de toner da embalagem.
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano
seco e lave-a em água fria: a água quente fixa o toner no
tecido.
Page 58
Substituindo o cartucho de toner
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner.
Use a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
3. Manutenção
58
5
6
Segure o cartucho de toner pela alça e insira-o com
cuidado na abertura do equipamento.
Feche a tampa frontal. Certifique-se de que a tampa esteja
firmemente fechada.
Page 59
Atualizando um módulo de memória
3. Manutenção
59
Use este slot de módulo de memória para instalar memória
adicional.
Informações sobre pedidos são fornecidas para o módulo de
memória adicional. (Consulte "Acessórios disponíveis" na
página 52.)
1
Instalando um módulo de memória
Desligue o equipamento e desconecte todos os cabos.
1
Segure a tampa da placa de controle e remova-a.
2
3
Remova o módulo de memória temporário do slot. (
apenas ML-3750ND)
Retire o novo módulo de memória da embalagem.
4
Segurando o módulo de memória pelas laterais, alinhe-o
5
ao slot com uma inclinação de cerca de 30 graus.
Certifique-se de que os entalhes do módulo se encaixem
perfeitamente nas ranhuras do slot.
Os entalhes e as ranhuras ilustrados acima podem não
corresponder aos existentes no módulo de memória e no
slot correspondente.
Page 60
Atualizando um módulo de memória
3. Manutenção
60
6
Pressione o módulo de memória no slot com cuidado até
ouvir um clique.
Não force o módulo de memória ao pressioná-lo. Caso
contrário, ele poderá ser danificado. Se o módulo não
encaixar no slot corretamente, experimente repetir o
procedimento anterior com cuidado.
Recoloque a tampa da placa de controle.
7
Reconecte os cabos de alimentação e impressora e ligue
8
o equipamento.
Page 61
Monitorando a vida útil dos suprimentos
Para exibir os indicadores de vida útil dos suprimentos, siga as etapas abaixo:
3. Manutenção
61
1
2
3
4
Pressione (Menu) no painel de controle.
Pressione Config sistema > OK > Manutencao > OK.
Pressione Info suprim > OK.
Pressione OK para selecionar a opção desejada.
Page 62
Definindo o alerta de pouco toner
Se o cartucho estiver com pouco toner, uma mensagem ou LED solicitando a troca do cartucho será exibida. É possível definir se
deseja que essa mensagem ou LED seja exibida, ou não.
3. Manutenção
62
1
2
3
4
Pressione (Menu) no painel de controle.
Pressione Config sistema > OK > Manutencao > OK.
Pressione Alerta de toner baixo > OK.
Selecione a opção desejada e pressione OK.
Page 63
Limpando o equipamento
3. Manutenção
63
Se houver problemas na qualidade de impressão ou se você
usar seu equipamento em um ambiente empoeirado, será
necessário limpar o equipamento regularmente para mantê-lo
na melhor condição de impressão e usá-lo por um período mais
longo.
• A limpeza do gabinete do equipamento com produtos
de limpeza que contenham teores elevados de álcool,
solventes ou outras substâncias fortes poderá
descolorir ou deformar o gabinete.
• Se o equipamento ou a área ao seu redor estiverem
contaminados por toner, recomendamos usar um pano
ou uma toalha de papel umedecida em água para
limpá-los. Não use um aspirador de pó, pois o toner
poderá ser espalhado no ar e prejudicar a sua saúde.
3
Limpeza interna
Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as
partículas de poeira podem se acumular dentro do equipamento.
Esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de
impressão, como pontos de toner ou nódoas. A limpeza do
interior do equipamento elimina ou reduz a ocorrência desse tipo
de problema.
Desligue o equipamento e desconecte o cabo de
1
alimentação. Aguarde o equipamento esfriar.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
2
Coloque-o em uma superfície plana e limpa.
2
Limpeza externa
Limpe o gabinete do equipamento com um pano macio e sem
fiapos. Você pode umedecer ligeiramente o pano com água,
mas tenha cuidado para não respingá-la em cima ou no interior
do equipamento.
3
Page 64
Limpando o equipamento
3. Manutenção
64
3
• Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha
à luz por mais de alguns minutos. Se necessário,
cubra-o com um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de
toner. Use a alça do cartucho para evitar tocar nessa
área.
Usando um pano seco e limpo sem fiapos, remova
qualquer poeira e partículas de toner da área dos
cartuchos de toner.
Ao limpar a parte interna do equipamento, cuidado para
não tocar no rolo de transferência ou qualquer outra parte
interna. Não use solventes como benzina ou redutores.
Problemas de qualidade de impressão poderão ocorrer e
causar danos ao equipamento.
Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal.
4
Page 65
Limpando o equipamento
3. Manutenção
65
4
1
2
Limpando o cilindro de captação
Desligue o equipamento e desconecte o cabo de
alimentação. Aguarde o equipamento esfriar.
Puxe a bandeja 1.
3
Limpe o cilindro de captação com um pano macio e sem
fiapos.
Insira a bandeja novamente no equipamento.
4
Page 66
4.Solução de problemas
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de
erros.
•Dicas para evitar obstruções de papel67
•Eliminando obstruções de papel68
•Compreendendo o LED de status75
•Compreendendo as mensagens do visor78
Este capítulo fornece informações úteis para o que fazer se
você encontrar um erro. Verifique a mensagem na tela do visor
primeiro para solucionar o erro. Se não conseguir encontrar
uma solução para o seu problema neste capítulo, consulte o
capítulo Solução de problemas no Manual do Usuário
Avançado. Se não conseguir encontrar uma solução no
Manual do Usuário ou o problema persistir, telefone para obter
assistência.
Page 67
Dicas para evitar obstruções de papel
A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos corretos de material. Para evitar obstruções de papel,
consulte as seguintes diretrizes:
•Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas corretamente (consulte "Visão geral da bandeja" na página 31).
•Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da marca de capacidade de papel situada no interior da bandeja.
•Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
•Flexione, assopre e endireite as folhas de papel antes de colocá-las na bandeja.
•Não use papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
•Não misture tipos diferentes de papel em uma bandeja.
•Use somente os materiais de impressão recomendados (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87)
4. Solução de problemas
67
Page 68
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
68
Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a
1
Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e
com cuidado.
1
2
Na bandeja 1
Clique neste link para abrir uma animação sobre
eliminação de obstruções.
obstrução será automaticamente ejetado do equipamento.
Se isso não ocorrer, vá para a próxima etapa.
Puxe a bandeja 1.
Page 69
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
69
3
Remova o papel que está causando a obstrução puxandoo com cuidado.
Se o papel não se mover ao ser puxado ou se você não
2
Na bandeja 2 opcional
Clique neste link para abrir uma animação sobre
eliminação de obstruções.
Puxe a bandeja 2 opcional.
1
Remova o papel obstruído do equipamento.
2
4
puder vê-lo nesta área, verifique a área de fusão próxima
ao cartucho de toner (consulte "No interior do
equipamento" na página 71).
Insira a bandeja 1 de volta no equipamento até que ela se
encaixe na posição correta. A impressão continua
automaticamente.
Page 70
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
70
3
4
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não
puder vê-lo nesta área, pare e vá para a próxima etapa.
Puxe a bandeja 1 até a metade do seu curso.
Puxe o papel para cima e para fora.
3
Na bandeja multifuncional
Clique neste link para abrir uma animação sobre
eliminação de obstruções.
Se o papel não estiver sendo alimentado corretamente,
1
remova-o do equipamento.
5
Insira as bandejas de volta na impressora. A impressão
continua automaticamente.
Abra e feche a tampa frontal para reiniciar a impressão.
2
Page 71
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
71
4
1
No interior do equipamento
Clique neste link para abrir uma animação sobre
eliminação de obstruções.
A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover
o papel do equipamento.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
2
Remova o papel que está causando a obstrução puxandoo com cuidado.
3
Recoloque o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A
impressão continua automaticamente.
3
Page 72
Eliminando obstruções de papel
3
1
1
2
3
4. Solução de problemas
72
5
1
2
Na área de saída
Clique neste link para abrir uma animação sobre
eliminação de obstruções.
Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a
obstrução será automaticamente ejetado do equipamento.
Se você ainda não conseguir ver o papel obstruído, vá
para a próxima etapa.
Puxe o papel cuidadosamente para fora da bandeja de
saída.
Se você não for capaz de ver o papel que causou a
obstrução ou se houver resistência ao puxá-lo, pare e vá
para a próxima etapa.
Abra a tampa traseira.
3
Remova o papel obstruído conforme mostrado na
4
seguinte figura.
5
Feche a tampa traseira. A impressão continua
automaticamente.
Page 73
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
73
6
2
Remova o papel obstruído da unidade duplex.
Na área da unidade duplex
Clique neste link para abrir uma animação sobre
eliminação de obstruções.
Se o papel não sair junto com a unidade duplex, removao da parte inferior da impressora.
Remova a unidade duplex da impressora.
1
Se você ainda não puder ver o papel, vá para a próxima
etapa.
Page 74
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
74
3
4
5
Insira a unidade duplex no equipamento.
Abra a tampa traseira.
Remova o papel obstruído conforme mostrado na
seguinte figura.
6
Feche a tampa traseira. A impressão continua
automaticamente.
2
1
1
3
3
Page 75
Compreendendo o LED de status
A cor do LED indica o status atual do equipamento.
• Alguns LEDs talvez não estejam disponíveis dependendo do modelo ou do país.
• Para resolver o erro, consulte a mensagem de erro e suas instruções da parte de solução de problemas.
• Também é possível resolver o erro com a diretriz da janela do programa Status da impressora Samsung ou Smart Panel do
computador.
• Se o problema persistir, entre em contato com um representante técnico.
4. Solução de problemas
75
Page 76
Compreendendo o LED de status
7
4. Solução de problemas
76
(LED
de status)
LED de status
EstadoDescrição
DesligadoO equipamento está offline.
Verde
Vermelho
PiscandoA máquina está recebendo dados do computador ou está imprimindo dados.
Ligado• O equipamento está online e pode ser usado.
• Ocorreu um erro e o equipamento aguarda que o erro seja resolvido. Verifique a mensagem
exibida no visor. Quando o problema for resolvido, o funcionamento do equipamento será
restaurado. Para alguns modelos que não suportam a tela do visor no painel de controle,
este recurso não é aplicável.
Piscando
• Há pouco toner no cartucho. A vida útil estimada do cartucho de toner está quase esgotada.
Prepare um novo cartucho de toner para substituição. Você pode aumentar
temporariamente a qualidade de impressão, redistribuindo o toner (consulte "Redistribuição
do toner" na página 55).
• Um cartucho de toner está quase atingindo a sua duração estimada
a
. É recomendável
substituir o cartucho de toner (consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 57).
Ligado
• A tampa está aberta. Feche a tampa.
• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel na bandeja.
• O equipamento parou devido a um erro grave. Verifique a mensagem apresentada no visor
(consulte "Compreendendo as mensagens do visor" na página 78).
• Ocorreu uma obstrução de papel (consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 68).
Page 77
Compreendendo o LED de status
a.A vida útil estimada do cartucho significa a duração esperada do cartucho de toner que indica a capacidade média de impressões e é designada de
acordo com o padrão ISO/IEC 19752. O número de páginas pode variar em função do ambiente de operação, do intervalo entre as impressões, dos
gráficos, além do tipo e tamanho do material. Pode haver uma pequena quantidade de toner restante no cartucho, mesmo quando o LED vermelho
acender e a impressora parar de imprimir.
4. Solução de problemas
77
Page 78
Compreendendo as mensagens do visor
4. Solução de problemas
78
O visor do painel de controle exibe mensagens para indicar o
status ou os erros do equipamento. Consulte as tabelas abaixo
para entender as mensagens e seus significados e corrigir o
problema, caso seja necessário.
8
Verificando as mensagens do visor
• Se alguma mensagem não fizer parte da tabela,
desligue e ligue o equipamento e tente imprimir o
trabalho novamente. Se o problema persistir, entre em
contato com um representante técnico.
• Ao entrar em contato com a assistência técnica,
informe ao representante o conteúdo das mensagens
exibidas.
• Dependendo dos opcionais ou modelos, algumas
mensagens podem não ser exibidas no visor.
• [número do erro] indica o número do erro.
Mensagens relacionadas à obstrução de papel
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Obstr de pap.
na band 1
Obstr de pap.
na band 2
Obstr de pap.
na band MP
Obstr de pap.
den. da maq.
Uma obstrução de
papel ocorreu na
área de alimentação
de papel.
Obstrução de papel
na bandeja opcional.
Uma obstrução de
papel ocorreu na
bandeja
multifuncional.
Obstrução de papel
no interior do
equipamento.
Elimine a obstrução
(consulte "Na bandeja
1" na página 68).
Elimine a obstrução
(consulte "Na bandeja
2 opcional" na página
69).
Elimine a obstrução
(consulte "Na bandeja
multifuncional" na
página 70).
Elimine a obstrução
(consulte "No interior
do equipamento" na
página 71).
Obstr de pap.
ar. de said
Obstrução de papel
na área de saída de
papel.
Elimine a obstrução
(consulte "Na área de
saída" na página 72).
Page 79
Compreendendo as mensagens do visor
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
4. Solução de problemas
79
Obstr de pap.
den. cam.
duplex
Uma obstrução de
papel ocorreu na
área da unidade
duplex.
Elimine a obstrução
(consulte "Na área da
unidade duplex" na
página 73).
Page 80
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagens relacionadas ao toner
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Instalar toner Não há cartucho de toner instalado.Instale um cartucho de toner.
4. Solução de problemas
80
Cart. preto
Cartucho
toner
O cartucho de toner instalado não se destina ao
seu equipamento.
Instale um cartucho de toner autêntico da Samsung que tenha sido
projetado para seu equipamento.
Page 81
Compreendendo as mensagens do visor
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
4. Solução de problemas
81
Subst. por
novo cart.
O cartucho de toner indicado atingiu a sua
duração estimada. O equipamento para de
imprimir.
A vida estimada do cartucho indica a
sua duração esperada que determina
a capacidade média de impressões.
Ela foi estabelecida de acordo com o
padrão ISO/IEC 19752 (consulte
"Suprimentos disponíveis" na página
51) O número de páginas pode variar
em função do ambiente de operação,
do intervalo entre as impressões, do
tipo do material, da porcentagem da
área da imagem e do tamanho do
material. Alguma quantidade de toner
pode ficar no cartucho mesmo quando
aparecer a mensagem para
substituição de novo cartucho e o
• Você pode selecionar Parar ou Continuar como mostrado no
painel de controle. Se você selecionar Parar, a impressão será
interrompida e não será mais possível imprimir sem substituir o
cartucho de toner. Se você selecionar Continuar, a impressora
continuará imprimindo, mas a qualidade de impressão não será
garantida.
• Substitua o cartucho de toner para obter a melhor qualidade de
impressão quando esta mensagem for exibida. Usar um cartucho
além desse estágio pode resultar em problemas de qualidade de
impressão (consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página
57).
A Samsung não recomenda o uso de cartuchos de toner não
originais da Samsung, como cartuchos recarregados ou
remanufaturados. A Samsung não pode garantir a qualidade
de cartuchos de toner não originais da Samsung. A
manutenção ou o reparo necessários devido à utilização de
cartuchos de toner não originais da Samsung não estão
cobertos pela garantia do equipamento.
Preparar
novo cart.
equipamento vai parar de imprimir.
Há uma pequena quantidade de toner restando
no cartucho indicado. A vida útil estimada do
cartucho de toner está quase esgotada.
• Se o equipamento parar de imprimir, substitua o cartucho de toner
(consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 57).
Prepare um cartucho novo para reposição. Você pode aumentar
temporariamente a qualidade de impressão, redistribuindo o toner
(consulte "Redistribuição do toner" na página 55).
Page 82
Compreendendo as mensagens do visor
4. Solução de problemas
82
Mensagens relacionadas à bandeja
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Não há papel na
bandeja 1.
Sem papel
na band 1
Não há papel na
bandeja 2.
Sem papel
na band 2
Coloque o papel na
bandeja 1 (consulte
"Carregando o papel
na bandeja/ bandeja
opcional" na página
33).
Coloque o papel na
bandeja 2 (consulte
"Carregando o papel
na bandeja/ bandeja
opcional" na página
33).
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Comp. said ch
Rem. pap.
A bandeja de saída
está cheia.
Remova os papéis da
bandeja de saída. A
impressora continuará
a impressão.
Mensagens relacionadas à rede
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Probl. rede
Conflito de IP
O endereço IP
definido já está sendo
usado por outro
dispositivo.
Falha ao autenticar.Verifique o protocolo
Verifique o endereço IP
e redefina-o, se
necessário (consulte o
Manual Avançado).
Sem pap.
na band MP
Não há papel na
bandeja
multifuncional.
Coloque papel na
bandeja multifuncional
(consulte "Colocando
na bandeja
multifuncional" na
página 34).
802.1x
Erro de rede
de autenticação da
rede. Se o problema
persistir, entre em
contato com o
administrador da rede.
Page 83
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagens diversas
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
4. Solução de problemas
83
Porta aberta
Feche
Erro [número
do erro]
Tel para serv
Erro [número
do erro]
Desl. e ligue
A tampa frontal ou a
tampa traseira não
estão travadas
corretamente.
Ocorreu um erro do
sistema
A unidade do
equipamento pode
estar danificada.
Feche a tampa até que
ela trave na posição
correta.
Desligue e ligue o
equipamento e tente
imprimir o trabalho
novamente. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Desligue e ligue o
equipamento e tente
imprimir o trabalho
novamente. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Page 84
5.Apêndice
Este capítulo fornece especificações do produto e informações
referentes às regulamentações aplicáveis.
•Especificações85
•Informações de regulamentação95
•Copyright103
Page 85
Especificações
1
Especificações gerais
Os valores da especificação listados abaixo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Consulte www.samsung.com/printer
para obter informações sobre possíveis alterações.
ItensDescrição
5. Apêndice
85
Dimensões
Peso
Nível de ruído
a
Temperatura
Umidade
Potência nominal
Largura x Comprimento x
Altura
Equipamento com os
366 x 368 x 272,9mm (14,40 x 14,48 x 10,74 polegadas)
sem bandeja adicional
10,28 kg (22,66 lbs)
suprimentos
Modo online26 dB(A)
Modo de impressão52 dB(A)
Operação10 a 32 °C (50 a 90°F)
Armazenamento
-20 a 40 °C (-4 a 104 °F)
(embalada)
Operação20 a 80% de umidade relativa
Armazenamento
10 a 90% de umidade relativa
(embalada)
b
Modelos de 110 voltsCA 110 - 127 V
Modelos de 220 voltsCA 220 - 240 V
Page 86
Especificações
ItensDescrição
Modo de operação normalinferior a 550 W
Consumo de energia
Modo onlineInferior a 60 W
5. Apêndice
86
Modo de economia de
Inferior a 0,2 W(Normal), 1.4 W(EEE)
energia
DesligadoInferior a 0,1 W
a.Nível de pressão sonora, ISO 7779. Configuração testada: instalação básica do equipamento, impressão simplex em papel A4.
b.Consulte a etiqueta no equipamento para identificar a tensão (V), a freqüência (hertz) e o tipo de corrente (A) do equipamento.
Page 87
Especificações
2
Especificações dos materiais de impressão
5. Apêndice
87
TipoTamanhoDimensões
Papel normal
Carta216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.)
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.)
Fólio EUA216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.)
A4210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pol.)
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pol.)
JIS B5182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pol.)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pol.)
Executivo184 x 267 mm
A5148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pol.)
Gramatura do material de impressão/capacidade
a
Bandeja 1/Bandeja opcionalBandeja multifuncional
2
70 a 90 g/m
(19 a 24 lbs não
calandrado)
• 250 folhas de 80 g/m
2
lbs não calandrado) para a
(20
70 a 90 g/m
não calandrado)
• 50 folhas de 80 g/m
(20 lb não calandrado)
2
(19 a 24 lbs
2
bandeja 1.
• 520 folhas de 80 g/m
2
(20
lbs não calandrado) para a
bandeja opcional.
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pol.)
• 150 folhas de 75 g/m2
(não calandrado)
Page 88
Especificações
5. Apêndice
88
TipoTamanhoDimensões
Envelope
Papel grosso
Papel mais
grosso
Envelope
98 x 191 mm (3,87 x 7,5 pol.)Não disponível na bandeja 1/
Monarca
Envelope No. 10105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pol.)
Envelope DL110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pol.)
Envelope C5162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pol.)
Envelope C6114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pol.)
Consulte a
Consulte a seção sobre papel normal
seção sobre
papel normal
Consulte a
Consulte a seção sobre papel normal Não disponível na bandeja 1/
seção sobre
papel normal
Gramatura do material de impressão/capacidade
a
Bandeja 1/Bandeja opcionalBandeja multifuncional
2
2
(44 a 58
bandeja opcional.
2
91 a 105 g/m
(24 a 28 lbs não calandrado)
bandeja opcional.
75 a 90 g/m
(não calandrado)
91 a 105 g/m2 (24 a 28 lbs
não calandrado)
164 a 220 g/m
lbs não calandrado)
Consulte a
Papel fino
seção sobre
papel normal
TransparênciaCarta, A4
Consulte a seção sobre papel normal
60 a 70 g/m
2
(16 a 19 não calandrado)
Consulte a seção sobre papel normal Não disponível na bandeja 1/
bandeja opcional.
60 a 70 g/m2
(16 a 19 não calandrado)
138 a 146 g/m
2
(36,81 a
38,91 lbs não calandrado)
Page 89
Especificações
5. Apêndice
89
TipoTamanhoDimensões
Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS
B5, ISO B5,
Etiquetas
b
Executive, A5
Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS
Cartolina
B5, ISO B5,
Executive, A5
Consulte a
Papel não
seção sobre
calandrado
papel normal
Tamanho mínimo (personalizado)
Gramatura do material de impressão/capacidade
Bandeja 1/Bandeja opcionalBandeja multifuncional
Consulte a seção sobre papel normal Não disponível na bandeja 1/
bandeja opcional.
Consulte a seção sobre papel normal
121 a 163 g/m
2
( 32 a 43 lbs não calandrado)
Consulte a seção sobre papel normal
106 a 120 g/m
2
(28 a 32 lbs não calandrado)
• Bandeja multifuncional:
60 a 163 g/m
2
(16 a 43 não calandrado)
76 x 127 mm (3 x 5 pol.)
Não disponível na bandeja opcional.
• Bandeja 1: 98 x 148,5 mm
(3,86 x 5,85 pol.)
a
120 a 150 g/m
2
(32 a 40
lbs não calandrado)
121 a 163 g/m2 ( 32 a 43
lbs não calandrado)
106 a 120 g/m2 (28 a 32
lbs não calandrado)
Tamanho máximo
216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.)
(personalizado)
a.A capacidade máxima pode variar em função da gramatura e espessura das folhas, além das condições ambientais.
b.A suavidade das etiquetas usadas neste equipamento é de 100 a 250 (sheffield). Isso significa o nível numérico de suavidade.
Page 90
Especificações
3
Requisitos do sistema
5. Apêndice
90
Microsoft® Windows
®
Requisitos (recomendação)
Sistema operacional
CPUMemória RAM
Windows® 2000Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Windows® XPIntel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2003Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2008Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Windows Vista
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
Processador Intel® Pentium® IV 1 GHz de 32 ou 64 bits ou superior
Windows® 7
• Suporte a gráficos DirectX
®
9 com 128 MB de memória (para ativar o tema Aero).
modelos de rede apenas (consulte "Recursos por modelos" na página 7)
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para usá-lo como a sua impressora de rede. A tabela a seguir mostra
os ambientes de rede aos quais o equipamento oferece suporte:
ItensEspecificações
Interface de rede• Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operacional de rede
Protocolos de rede
• Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
• Várias distribuições do sistema operacional Linux
Este equipamento foi desenvolvido para ambientes de trabalho
normais e é certificado para atender a várias regulamentações.
5
Declaração de segurança de equipamentos
a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com
os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J para
produtos a laser Classe I(1) e, em outros países, é certificada
como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da
norma IEC 60825-1: 2007.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O
sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que
não haja exposição à radiação de laser superior ao nível
Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo
usuário ou em condições de serviço predeterminadas.
Ao usar este equipamento, siga sempre estas precauções
básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios,
choques elétricos ou lesões corporais:
6
Somente para Taiwan
Aviso
Nunca use nem efetue manutenção na impressora sem a tampa
de proteção do conjunto laser/scanner. O feixe refletido, embora
invisível, pode causar lesões oculares.
Page 96
Informações de regulamentação
5. Apêndice
96
7
Segurança do ozônio
A taxa de emissão de ozônio deste produto está
abaixo de 0,1 ppm. Como o ozônio é mais pesado
9
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de
forma responsável e respeitando o meio ambiente.
do que o ar, mantenha o produto em um local com
boa ventilação.
10
8
Somente para a China
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de
economia de energia para reduzir o consumo de
eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um
período prolongado, o consumo de energia é
reduzido automaticamente.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas nos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa
ENERGY STAR, consulte http://
www.energystar.gov.
Page 97
Informações de regulamentação
11
Os Estados Unidos da América apenas
Descarte correto do produto (descarte de
5. Apêndice
97
equipamentos elétricos e eletrônicos)
(Aplicável à União Européia e a outros países
europeus com sistemas de coleta diferenciada)
Esta marca no produto, em acessórios ou na literatura
indica que o produto e seus acessórios eletrônicos (por
exemplo, carregador, headset, cabo USB) não devem ser
descartados juntamente com lixo doméstico no fim de
suas vidas úteis. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana com o descarte de lixo sem
controle, separe esses itens de outros tipos de lixo e
recicle-os com responsabilidade para promover a
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com as
Descarte eletrônicos indesejados através de um reciclador
aprovado. Para encontrar o local de reciclagem mais próximo,
acesse nosso site:www.samsung.com/recyclingdirect, ou
telefone para (877) 278 - 0799
12
Somente para Taiwan
lojas onde adquiriram este produto ou com o órgão de
governo local para obter informações detalhadas sobre
onde e como esses itens podem ser reciclados de
maneira segura para o meio-ambiente.
Os usuários comerciais devem entrar em contato com
seus fornecedores e verificar os termos e as condições do
contrato de compra. Este produto e seus acessórios
eletrônicos não devem ser misturados com outros lixos
comerciais para descarte.
13
Somente para a Rússia
Page 98
Informações de regulamentação
5. Apêndice
98
14
Entre em contato com o local em que o equipamento foi
Apenas Alemanha
comprado.
O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é
adequado ao equipamento. No entanto, talvez alguns prédios
(em especial, os mais antigos) não possuam tomadas de 13 A
padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador
15
adequado. Não remova o plugue do cabo.
Somente para a Turquia
Se você cortar o plugue moldado, descarte-o
imediatamente. Não é possível reconectá-lo e você
poderá receber um choque se ligá-lo na tomada.
Aviso importante:
16
Substituindo o plugue (somente para o
Reino Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de
13 A (BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir
ou examinar o fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A
cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha perdido
a cobertura, não use o plugue até adquirir uma nova cobertura.
Este equipamento deverá ser aterrado.
Os fios do cabo de alimentação possuem o seguinte
código de cores:
• Verde e amarelo: Terra.
• Azul: Neutro.
• Marrom: Fase.
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores
marcadas no plugue, faça o seguinte:
Page 99
Informações de regulamentação
5. Apêndice
99
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra "E",
marcado pelo "Símbolo de aterramento" ou colorido em verde e
amarelo ou em verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra "N" ou
preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra "L"
ou vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na
placa de distribuição.
17
Declaração de conformidade (países
europeus)
1º de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 2006/95/CE –
aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito
a equipamentos de baixa tensão.
1º de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 2004/108/CE –
aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito
à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/CE sobre
equipamentos de rádio e equipamentos de terminal de
telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas
relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao
seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação da Comunidade Europeia
Aprovações e certificações
Através desse, a Samsung Electronics declara que esta
[ML-375x Series] está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
Diretiva de Baixa Tensão (2006/95/EC), Diretiva EMC
(2004/108/EC).
A declaração de conformidade pode ser consultada em
www.samsung.com/printer, vá para Suporte > Central
de download e insira o nome de sua impressora
(multifuncional) para navegar no EuDoC.
Certificação para a Diretiva de Equipamento de Terminal de
Telecomunicações (FAX) e Equipamento de Rádio 1999/5/EC
Este produto Samsung foi autocertificado pela Samsung para
conexão de terminal único pan-europeia com a rede de telefonia
comutada pública (PSTN) analógica de acordo com a Diretiva
1999/5/EC. O produto foi projetado para operar com PSTNs
nacionais e é compatível com PBXs dos países europeus:
No caso de problemas, você deve entrar em contato com o Euro
QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd. em primeira instância.
Page 100
Informações de regulamentação
O produto foi testado com relação a TBR21. Para auxiliar no uso
e aplicação do equipamento de terminal em conformidade com
esse padrão, o European Telecommunication Standards
Institute (ETSI) emitiu um documento de orientação (EG 201
121) que contém observações e requisitos adicionais para
garantir a compatibilidade de rede dos terminais TBR21. O
produto foi projetado para e está em total conformidade com
todas as observações de orientação relevantes contidas em tal
documento.
5. Apêndice
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.