Samsung ML-3750ND User Manual [pt]

Page 1
Manual do Usuário
Método de digitalização
ML-375x Series
imagine the possibilities
Este guia fornece informações sobre a instalação, operação básica e solução de problemas no Windows.
Page 2
2

1. Introdução
5 Principais benefícios 7 Recursos por modelos 8 Conhecimento útil 9 Sobre este manual do usuário 10 Informações de segurança 16 Descrição geral do equipamento 20 Visão geral do painel de controle 21 Ligando o equipamento 22 Instalando o driver localmente 24 Reinstalando o driver
2. Aprendendo sobre o uso básico
3. Manutenção
50 Fazendo pedidos de suprimentos e
acessórios
51 Suprimentos disponíveis 52 Acessórios disponíveis 54 Peças de reposição disponíveis 55 Redistribuição do toner 57 Substituindo o cartucho de toner 59 Atualizando um módulo de memória 61 Monitorando a vida útil dos suprimentos 62 Definindo o alerta de pouco toner 63 Limpando o equipamento
4. Solução de problemas
26 Visão geral dos menus 28 Inserindo caracteres usando o teclado
numérico
29 Imprimindo uma página de demonstração 30 Alterando o idioma do visor 31 Materiais e bandejas 43 Impressão básica
67 Dicas para evitar obstruções de papel 68 Eliminando obstruções de papel 75 Compreendendo o LED de status 78 Compreendendo as mensagens do visor
Page 3
5. Apêndice
85 Especificações 95 Informações de regulamentação 103 Copyright
3
Page 4

1. Introdução

Este capitulo contém as informações que você precisa saber antes de usar a máquina.
Principais benefícios 5
Recursos por modelos 7
Conhecimento útil 8
Sobre este manual do usuário 9
Informações de segurança 10
Descrição geral do equipamento 16
Visão geral do painel de controle 20
Ligando o equipamento 21
Instalando o driver localmente 22
Reinstalando o driver 24
Page 5

Principais benefícios

Ambientalmente correto
• Para economizar toner e papel, esta máquina suporta o recurso Eco.
• Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas em uma única folha (consulte o Manual Avançado).
• Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os lados do papel (impressão em frente e verso) (consulte o Manual Avançado).
• Para economizar energia, esta máquina conserva automaticamente a eletricidade reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não estiver em uso.
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
• Você pode imprimir com uma resolução de até 1.200 x 1.200 ppp de saída efetiva.
• Impressão rápida, por demanda.
- Para impressão em um único lado, 35 ppm (A4) ou 37 ppm
(Carta).
- Para impressão duplex, 17 ppm (A4) ou 18 ppm (Carta).
Conveniência
• Samsung Easy Printer Manager e Status da impressora Samsung (ou Smart Panel) são um programa que monitora e informa sobre o status da máquina e permite personalizar as configurações da máquina (consulte o Manual Avançado).
• O AnyWeb Print ajuda a capturar, visualizar, descartar e imprimir telas do Windows Internet Explorer mais facilmente do que ao usar o programa comum (consulte o ManualAvançado).
Page 6
Principais benefícios
Grande variedade de funcionalidade e suporte ao aplicativo
• Suporta diversos tamanhos de papel (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87).
• Impressão de marca d’água: Você pode personalizar seus documentos usando palavras como, por exemplo, "Confidencial" (consulte o Manual Avançado).
• Imprimir pôsteres: O texto e as figuras de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem ser coladas para formar um pôster (consulte o Manual Avançado).
• É possível imprimir em diversos sistemas operacionais (consulte "Requisitos do sistema" na página 90).
• Seu equipamento possui uma interface USB e/ou uma interface de rede.
Expandir a capacidade do equipamento
• Este equipamento possui um slot de memória extra para adicionar mais memória (consulte "Acessórios disponíveis" na página 52).
• Emulação compatível com PostScript 3 (PS3) possibilita a impressão em PS.
Page 7

Recursos por modelos

Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país.
Recursos ML-3750ND ML-3753ND Porta 1 USB 2.0 de alta velocidade Porta 2 USB 2.0 de alta velocidade Conector paralelo IEEE 1284 Interface de rede Ethernet 10/100/1000 Base TX com fio IPv6 Impressão Eco Impressão duplex (nos dois lados) Samsung Easy Printer Manager Memória Bandeja 2 (520 páginas) SyncThru™ Web Service Driver da impressora PCL Driver da impressora PS Driver da impressora XPS
( ●: incluído, : opcional, Em branco: não disponível)
Page 8

Conhecimento útil

O equipamento não imprime.
• Abra a lista da fila de impressão e remova o documento da lista (consulte "Cancelando trabalhos de impressão" na página 44).
• Remova o driver e instale-o novamente (consulte "Instalando o driver localmente" na página 22).
• Selecione o equipamento como a impressora padrão do Windows.
Onde posso comprar os acessórios ou os suprimentos?
• Pergunte a um distribuidor Samsung ou ao revendedor.
• Visite www.samsung.com/supplies. Selecione seu país/região para visualizar as informações de serviço do produto.
Ocorreu uma obstrução de papel.
• Abra e feche a porta frontal.
• Verifique as instruções sobre a remoção do papel obstruído neste manual e solucione o problema de acordo (consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 68).
As impressões estão borradas.
• O nível do toner pode estar baixo ou irregular. Agite o cartucho de toner.
• Tente uma configuração de resolução de impressão diferente.
• Substitua o cartucho de toner.
De onde posso baixar o driver da máquina?
O LED de status pisca ou permanece constantemente aceso.
• Desligue o equipamento e volte a ligá-lo.
• Verifique os significados das indicações do LED neste manual e solucione o problema de acordo (consulte "Compreendendo o LED de status" na página 75).
• Visite www.samsung.com/printer para baixar o mais recente driver da máquina e instalá-lo no sistema.
Page 9

Sobre este manual do usuário

1. Introdução
9
Este manual do usuário fornece informações para seu entendimento básico da máquina bem como etapas detalhadas para explicar o uso da máquina.
Leia as informações de segurança antes de usar o equipamento.
Se houver um problema ao usar o equipamento, consulte o capítulo sobre soluções de problemas.
Os termos usados neste manual do usuário são explicados no capítulo de glossário.
As ilustrações neste manual do usuário podem ser diferentes do seu equipamento em função dos opcionais ou do modelo adquirido.
As capturas de tela no manual do usuário podem diferente do seu equipamento, dependendo da versão do firmware/driver do equipamento.
Os procedimentos neste manual do usuário são baseados principalmente no Windows 7.
1
Convenções
Alguns termos equivalentes são usados no manual, conforme descrito abaixo:
Documento é sinônimo de original.
Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
Equipamento indica uma impressora ou multifuncional.
2
Ícone Texto Descrição
Ícones gerais
Fornece informações aos usuários sobre como proteger o equipamento contra
Cuidado
possíveis danos mecânicos ou mal
Observa
ção
funcionamento. Fornece informações adicionais ou
especificações detalhadas sobre funções e recursos do equipamento.
Page 10

Informações de segurança

1. Introdução
10
Estes avisos e precauções foram incluídos para ajudar a evitar possíveis ferimentos em você e em outras pessoas e também para impedir quaisquer danos potenciais ao seu equipamento. Certifique-se de ler e entender todas essas instruções antes de usar o equipamento. Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
3
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e sinais usados neste capítulo
Aviso
Cuidado
Não tente.
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos graves ou morte.
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos leves ou danos a equipamentos e objetos.
4
Aviso
Ambiente de operação
Não use o equipamento se o cabo de alimentação estiver danificado ou se a tomada elétrica não estiver aterrada.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Não coloque objetos sobre o equipamento (água, pequenos metais ou objetos pesados, velas, cigarros acesos, etc.).
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
• Se o equipamento superaquecer, liberar fumaça, fizer ruídos estranhos ou gerar odores diferentes, desligue imediatamente a chave liga/desliga e desconecte o equipamento.
• O usuário deve ter acesso à tomada elétrica em caso de emergências que talvez exijam que o usuário retire o plugue.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Page 11
Informações de segurança
1. Introdução
11
Não dobre nem coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Pisar em ou permitir que o cabo de alimentação seja esmagado por um objeto pesado poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Não puxe o cabo para desconectá-lo da tomada. Não manuseie o plugue com as mãos molhadas.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Cuidado
Durante tempestades elétricas ou em períodos de inatividade, desconecte o plugue da tomada elétrica.
Isso poderia causar choques elétricos ou um
Se o equipamento sofreu uma queda ou o gabinete parecer danificado, desconecte-o completamente e solicite auxílio de profissionais de assistência técnica qualificados.
Caso contrário, isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Se não for possível inserir o plugue na tomada com facilidade, não tente forçá-lo.
Entre em contato com um eletricista para trocar a tomada. Caso contrário, haverá o risco de choques elétricos.
Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação, telefone e de interface com o computador.
Isso poderia causar choques elétricos, incêndios e/ ou ferimentos em seus animais.
incêndio. Cuidado! A área de saída de papel está quente.
Você poderia se queimar.
Se o equipamento não funcionar corretamente depois que essas instruções forem seguidas, desconecte-o completamente e solicite auxílio de profissionais de assistência técnica qualificados.
Caso contrário, isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Page 12
Informações de segurança
5
Método de operação
1. Introdução
Ao remover folhas obstruídas, não use pinças ou objetos de metal afiados.
Fazer isso pode danificar o equipamento.
12
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão. Isso poderia danificar o equipamento.
Cuidado para não colocar as mãos entre o equipamento e a bandeja de papel.
Você poderá se ferir. Não bloqueie nem insira objetos na abertura de
ventilação. Isso poderia resultar na elevação da temperatura dos
componentes e causar danos ou um incêndio. Cuidado ao substituir o papel ou remover obstruções.
Folhas de papel novas possuem bordas afiadas e podem causar cortes.
6
Aviso
Não permita o acúmulo de uma grande quantidade de papel na bandeja de saída.
Fazer isso pode danificar o equipamento. O dispositivo de recepção de energia do
equipamento é o cabo de alimentação. Para desligar a fonte de alimentação, remova o cabo
da tomada elétrica.
Instalação e deslocamento
Não coloque o equipamento em áreas com poeira, umidade ou vazamentos de água.
A área de saída de papel poderá ficar quente quando grandes quantidades de papel forem impressas. Não permita que ela seja tocada por crianças.
Você poderia se queimar.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Page 13
Informações de segurança
1. Introdução
13
Cuidado
Antes de mover o equipamento, desligue-o e desconecte todos os cabos.
Em seguida, levante o equipamento:
• Se o equipamento pesar menos de 20 kg (44,09
• Se o equipamento pesar de 20 kg (44,09 lbs) a 40
• Se o equipamento pesar mais de 40 kg (88.18 lbs),
O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou danos.
Não coloque o equipamento em uma superfície instável.
lbs), uma pessoa será suficiente para levantá-lo.
kg (88,18 lbs), serão necessárias duas pessoas.
serão necessárias quatro pessoas ou mais.
Se necessário, use somente cabos telefônicos No.26 AWG
Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos. Não cubra o equipamento nem o coloque em um
local com pouca circulação de ar, como em um armário.
Se o equipamento não receber ventilação adequada, isso poderá causar um incêndio.
Certifique-se de ligar o cabo de alimentação em uma tomada elétrica aterrada.
Caso contrário, isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso poderia diminuir o desempenho e causar
choques elétricos ou um incêndio.
a
ou superiores.
O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou danos.
O equipamento deve ser conectado no nível de potência especificado na etiqueta.
Se não tiver certeza e desejar verificar o nível que está usando, entre em contato com a empresa de fornecimento de energia elétrica.
Para uma operação segura, use o cabo de alimentação fornecido com o seu equipamento. Se estiver usando um cabo com mais de 2 metros (6 pés) de comprimento em um equipamento de 110 V, seu diâmetro deverá ser 16 AWG ou mais.
Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos e causar choques elétricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge
Page 14
Informações de segurança
7
Manutenção e verificação
Cuidado
1. Introdução
• Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos.
• As unidades de fusor devem ser reparadas somente por técnicos autorizados certificados. Reparo por técnicos não certificados podem resultar em incêndio ou choque elétrico.
14
Desconecte este produto da tomada antes de limpar seu interior. Não limpe o equipamento com benzina, redutores ou álcool. Não borrife água diretamente em seu interior.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Não use o equipamento enquanto trabalha em seu interior para substituir suprimentos ou limpá-lo.
Você poderia se ferir. Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de
contato do plugue sempre limpa e longe de água. Caso contrário, isso poderia causar choques
elétricos ou um incêndio.
O equipamento deve ser reparado somente por técnicos autorizados da Samsung.
Mantenha os produtos de limpeza longe do alcance de crianças.
As crianças poderiam se ferir. Não desmonte, faça reparos ou remonte o
equipamento sozinho. Fazer isso pode danificar o equipamento. Entre em
contato com um técnico certificado sempre que o equipamento precisar de reparos.
Para limpar e operar o equipamento, siga estritamente as instruções do manual do usuário que o acompanha.
Caso contrário, você poderá danificá-lo.
Page 15
Informações de segurança
8
Uso de suprimentos
1. Introdução
O uso de suprimentos reciclados, como toner, poderá danificar o equipamento.
No caso de danos causados pelo uso de
15
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner. O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido. Não queime nenhum dos suprimentos, como o
cartucho de toner ou a unidade de fusão. Isso poderia causar uma explosão ou um incêndio
fora de controle. Ao substituir o cartucho de toner ou remover o papel
obstruído, tome cuidado para que o pó de toner não toque seu corpo ou suas roupas.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
suprimentos reciclados, uma taxa de serviço será cobrada.
Se o pó de toner sujar sua roupa, não use água quente para lavá-la.
A água quente fixa o toner no tecido. Use água fria.
Ao armazenar suprimentos como cartuchos de toner, mantenha-os longe do alcance de crianças.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
Page 16

Descrição geral do equipamento

9
1. Introdução
16
Acessórios
Cabo de alimentação Manual de Instalação Rápida
CD do software
a.O CD do software contém o driver da impressora e os aplicativos. b.Os acessórios diversos que acompanham seu equipamento podem variar de acordo com o país da compra ou modelo específico.
a
Acessórios diversos
b
Page 17
Descrição geral do equipamento
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
10
1. Introdução
17
Visão frontal
1
Bandeja de saída
2
Painel de controle
Tampa da placa de
3
controle
4
Tampa frontal
5
Indicador de nível de papel
6
Bandeja 2
7
Bandeja 1
8
Bandeja multifuncional
9
Extensão do papel da bandeja multifuncional
10
Guias de largura de papel em uma bandeja multifuncional
11
Suporte de saída
Page 18
Descrição geral do equipamento
7
6
1
3
2
4
5
8
9
11
1. Introdução
18
Visão traseira
• Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento.
• Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
Porta de rede
Porta 1 USB 5 Chave liga/desliga 8 Tampa posterior
2 3
Porta 2 USBa (ML-3753ND apenas)
4
Tomada de alimentação de energia do conector paralelo IEEE 1284
6
Conector de alimentação
7
Unidade duplex
9
Tampa posterior da bandeja
Page 19
Descrição geral do equipamento
a.Duas portas USB permitem conectar uma impressora em dois computadores separados. Os drivers da impressora precisam ser instalados em ambos
os computadores para esta operação. Conexões duplas de uma impressora para um único computador através das portas USB podem resultar em danos graves à impressora e ao computador.
1. Introdução
19
Page 20

Visão geral do painel de controle

1
2
3
4
8
7
6
5
9
10
1. Introdução
20
4
5
6
7
8
(Voltar)
Teclado numérico
(Cancelar)
(Ligar/
Desligar)
(LED de
Status)
Retorna ao menu do nível imediatamente anterior.
Use o teclado para inserir números e caracteres. É útil para inserir endereços IP. (consulte "Inserindo caracteres usando o teclado numérico" na página 28).
Interrompe uma operação a qualquer momento.
Você pode ligar ou desligar o equipamento com este botão.
Mostra o status do equipamento (consulte "LED de status" na página
76).
9
Eco
1
Visor
2
3
(Menu)
OK Confirma a seleção no visor.
Mostra o status atual e os avisos durante uma operação.
Inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis.
10
Setas
Entre no modo eco para reduzir o consumo de toner e a utilização de páginas (consulte "Opções de eco" na página 47).
navegam por valores disponíveis nas opções anterior e seguinte.
Page 21

Ligando o equipamento

1. Introdução
21
1
2
Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro. Ligue o interruptor de energia.
Pressione o botão (Power), depois solte.
Page 22

Instalando o driver localmente

1. Introdução
22
Um equipamento conectado localmente consiste em um equipamento conectado diretamente ao seu computador usando um cabo USB. Se o seu equipamento estiver conectado a uma rede, ignore as etapas abaixo e instale um driver para equipamento conectado via rede (consulte o Manual Avançado).
• Se você for um usuário Macintosh, Linux ou Unix OS, consulte o Manual Avançado.
• A janela de instalação deste Manual do Usuário pode variar de acordo com o computador e a interface usados.
• A seleção de Instalação personalizada permite que você escolha os programas a serem instalados.
• Use apenas cabos USB com um comprimento máximo de 3 metros (118 pol.).
12
1
2
Windows
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado.
Se o "Assistente para adicionar novo hardware" for exibido durante o procedimento de instalação, clique em Cancelar para fechar a janela.
Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM. O CD do software deverá ser executado automaticamente
e uma janela de instalação será exibida.
Page 23
Instalando o driver localmente
1. Introdução
23
3
4
Selecione Instalar agora.
Leia o Contrato de Licença e selecione Aceito os
termos do contrato de licença. Em seguida, clique em Avançar.
5
Siga as instruções na janela de instalação.
Page 24

Reinstalando o driver

Se o driver da impressora não funcionar corretamente, siga as etapas abaixo para reinstalar o driver.
13
1. Introdução
24
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao
1
seu computador e ligado.
No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os
2
programas > Samsung Printers > o nome do driver da impressora > Desinstalar.
Siga as instruções na janela de instalação.
3
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale
4
o driver novamente (consulte "Instalando o driver localmente" na página 22).
Windows
Page 25

2. Aprendendo sobre o uso básico

Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as configurações padrão do equipamento. Consulte a seção a seguir se desejar definir ou alterar valores. Este capítulo fornece informações sobre a estrutura geral do menu e as opções da configuração básica.
Visão geral dos menus 26
Inserindo caracteres usando o teclado numérico 28
Imprimindo uma página de demonstração 29
Alterando o idioma do visor 30
Materiais e bandejas 31
Impressão básica 43
Page 26

Visão geral dos menus

O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem configurar o equipamento ou usar suas funções.
2. Aprendendo sobre o uso básico
Itens Opções
26
• Para acessá-los, basta pressionar o botão (Menu). Pressione as setas até que o item de menu necessário
apareça e pressione OK.
• Um asterisco (*) aparece próximo ao menu atualmente
Informação
Mapa de menus Configuracao Info suprim Pag demonstr Fonte PCL
selecionado.
Fonte PS
• Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento.
• Alguns nomes de menu podem ser diferentes da sua
Fonte EPSON Cont. de uso Conta
máquina dependendo dos opcionais ou dos modelos.
Orientacao Margem comum Bandeja MP
Layout
Bandeja X
Papel
Mar. emulação Duplex
Copias Bandeja MP/ [Bandeja <x>] Origem papel Enc de bandeja
Page 27
Visão geral dos menus
2. Aprendendo sobre o uso básico
27
Itens Opções
Resolucao
Gráfico
Texto escuro Idioma
Econ energia Evento saida Continuac aut Troca de papel Incomp.papel
Config
Aj. altitude
sistema
CR automatico Tempo lim trab Manutencao Economia toner Conf eco
Itens Opções
TCP/IP (IPv4) TCP/IP (IPv6) Veloc Ethernet
802.1x
Rede
Limpar config Conf. de rede. Ativação de rede Ativacao Http
Personalizado
Gerenciam. de trab.
a.Você pode iniciar os aplicativos. É necessário registrar o aplicativo no
SyncThru™ Web Service antes de iniciar o aplicativo.
a
Trabalho ativo Trabalho arm. Polít.arq.
Emulação
Limpar config Tipo emulacao
Configurar
Page 28

Inserindo caracteres usando o teclado numérico

Conforme você realiza várias tarefas, você pode precisar inserir nomes e números.
2. Aprendendo sobre o uso básico
28
1
Quando você é solicitado a inserir uma letra, localize o botão rotulado com o caractere que deseja. Pressione o botão até que a letra correta apareça no visor.
Por exemplo, para inserir a letra O, pressione 6, rotulado com MNO. Cada vez que pressionar 6, o visor mostra uma letra diferente, M, N, O, m, n, o e, por fim, 6.
Para inserir letras adicionais, repita a etapa 1.
2
Se a próxima letra estiver impressa no mesmo botão, mova o cursor pressionando o botão de seta para a esquerda/para a direita e então pressione o botão rotulado com a letra que deseja. O cursor irá se mover para a direita e a próxima letra aparecerá no visor. Você pode inserir um espaço pressionando o botão seta.
Quando tiver terminado de inserir letras, pressione OK.
3
Se cometer um erro ao inserir um número ou nome, pressione o botão de seta para a esquerda/para a direita para excluir o último dígito ou caractere.
Page 29

Imprimindo uma página de demonstração

Imprima uma página de demonstração para ter certeza de que o equipamento está funcionando corretamente.
2. Aprendendo sobre o uso básico
29
1 2 3
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
Pressione Informação > OK > Pag demonstr > OK.
Pressione Imprimir? > Sim > OK. Uma página de demonstração será impressa.
Page 30

Alterando o idioma do visor

Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas etapas:
2. Aprendendo sobre o uso básico
30
1 2 3
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
Pressione Config sistema > OK > Idioma > OK.
Pressione OK para selecionar o idioma desejado.
Page 31

Materiais e bandejas

2. Aprendendo sobre o uso básico
31
Este capítulo contém informações sobre a colocação de materiais de impressão no equipamento.
• Usar materiais de impressão que não atendam às especificações pode causar problemas ou exigir reparos. Esses reparos não são cobertos pela garantia ou contratos de serviço da Samsung.
• Certifique-se de não usar papel fotográfico para jato de tinta com este equipamento. Isso poderia danificar o equipamento.
• Usar materiais de impressão inflamáveis pode causar um incêndio.
• Use os materiais de impressão designados (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87)
O uso de materiais de impressão inflamáveis ou
1

Visão geral da bandeja
Para alterar o tamanho, será necessário ajustar as guias de papel.
2
3
1
1 Guia de extensão
de bandeja
2 Guia de
comprimento de papel
3 Guia de largura de
papel
materiais estranhos deixados na impressora podem levar ao superaquecimento da unidade e, em casos raros, causar um incêndio.
A unidade duplex é predefinida como Carta/LGL ou A4, dependendo do país. Para alterar o tamanho do papel, ajuste a guia conforme mostrado abaixo.
Page 32
Materiais e bandejas
A4
2. Aprendendo sobre o uso básico
32
Se você não ajustar a guia, isso pode causar registro do papel, inclinação na imagem ou obstrução do papel.
O indicador de quantidade de papel mostra a quantidade de papel na bandeja.
1
2
1 Cheia 2 Toner vazio
Page 33
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
33
2
1 2
3
Carregando o papel na bandeja/ bandeja opcional
Retire a bandeja de papel.
Flexione ou areje a borda da pilha de papel para separar as páginas antes de inseri-las no equipamento.
Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para baixo.
4
Desloque a guia de comprimento de papel até que toque levemente a extremidade da pilha de papel.
Pressione a guia de largura de papel e desloque-a até a
5
borda da pilha de papel sem causar ondulações.
Page 34
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
34
• Não empurre a guia de largura de papel ao ponto de o papel ficar ondulado.
• Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções poderão ocorrer.
As configurações feitas no driver do equipamento têm prioridade sobre as configurações do painel de controle.
a Para imprimir a partir de um aplicativo, abra-o e inicie
o menu de impressão.
b Abra as Preferências de Impressão (consulte
"Abrindo as preferências de impressão" na página 45).
c Pressione a guia Papel em Preferências de
Impressão e selecione um tipo de papel apropriado.
• Não use um papel com ondulações na borda da frente, isso poderia provocar uma obstrução de papel ou o papel pode ficar enrugado.
3

Colocando na bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional pode acomodar diversos tamanhos e tipos de materiais de impressão, como postais, cartões e
6 7
Insira a bandeja novamente no equipamento.
Defina o tipo de papel e o tamanho para a bandeja 1 (consulte "Configurando o tamanho e o tipo do papel" na página 42).
envelopes.
Dicas de utilização da bandeja multifuncional
• Para evitar obstruções, não acrescente papel enquanto ainda houver folhas na bandeja multifuncional durante uma impressão.
• Os materiais devem ser colocados com a face voltada para cima e com a borda superior entrando primeiro na bandeja multifuncional. Coloque os materiais no centro da bandeja.
Page 35
Materiais e bandejas
1
2
2. Aprendendo sobre o uso básico
35
• Para assegurar a qualidade de impressão e evitar obstruções de papel, coloque apenas o papel disponível (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87).
• Remova todas as ondulações dos cartões postais, envelopes e etiquetas antes de colocá-los na bandeja multifuncional.
• Ao imprimir em materiais especiais, você deve seguir as diretrizes de colocação (consulte "Imprimindo em materiais especiais" na página 36).
• Quando houver sobreposição de papéis ao imprimir usando a bandeja multifuncional, abra a bandeja 1, remova os papéis sobrepostos e tente imprimir novamente.
• Quando o papel não for alimentado corretamente durante a impressão, empurre o papel manualmente até que ele comece a ser alimentado automaticamente.
1
Abra a bandeja multifuncional e desdobre a extensão da bandeja conforme o indicado.
Ajuste as guias de largura de papel da bandeja
2
multifuncional à largura do papel.
Page 36
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
36
3
4
Flexione ou ventile a borda da pilha de papel para separar as páginas antes de colocá-las no equipamento.
Coloque o papel. Pressione as guias de largura na bandeja multifuncional e ajuste-as de acordo com a largura do papel.
As configurações feitas no driver do equipamento têm prioridade sobre as configurações do painel de controle.
a Para imprimir a partir de um aplicativo, abra-o e inicie
o menu de impressão.
b Abra as Preferências de Impressão (consulte
"Abrindo as preferências de impressão" na página 45).
c Pressione a guia Papel nas Preferências de
Impressão e selecione um tipo de papel apropriado.
Por exemplo, para usar etiquetas, defina o tipo do papel como Etiquetas.
d Selecione Bandeja multifuncional na origem do
papel e, em seguida, pressione OK.
e Inicie a impressão no aplicativo.
4
5
Defina o tipo de papel e o tamanho no painel de controle (consulte "Configurando o tamanho e o tipo do papel" na página 42).

A tabela abaixo mostra os materiais especiais adequados para cada bandeja.
Os tipos de materiais são mostrados nas Preferências de Impressão. Selecione o tipo de material apropriado para obter a mais alta qualidade de impressão.
Imprimindo em materiais especiais
Page 37
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
37
• Ao usar materiais especiais, recomendamos que você alimente uma folha por vez (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87).
Imprimindo no material especial (voltado para
cima)
Se forem impressos em materiais especiais com ondulações, dobras, vincos ou linhas pretas grossas, abra a tampa posterior, puxe para baixo a alavanca de pressão como mostrado abaixo e tente imprimir novamente. Mantenha a tampa traseira aberta durante a impressão.
Bandeja
Bandeja
Tipos Bandeja 1
opcional
multifuncional Normal ●● Grosso ●● Mais grosso Fino ●● Papel não
●●
calandrado Coloridas Cartolina ●● Etiquetas Transparência
Para verificar as gramaturas de papel para cada folha, consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87.
Envelope Pré-impresso Algodão Reciclado ●● Papel de
●●
arquivo
( : incluído, em branco: não disponível)
Page 38
Materiais e bandejas
Envelope
A impressão bem-sucedida em envelopes depende da sua qualidade.
Para imprimir em um envelope, posicione-o conforme mostrado na seguinte figura.
2. Aprendendo sobre o uso básico
38
Se envelopes forem impressos com dobras, vincos ou linhas pretas grossas, abra a tampa posterior e abaixe a alavanca de pressão à direita cerca de 90 graus e tente imprimir novamente. Mantenha a tampa traseira aberta durante a impressão.
1
Ao selecionar envelopes, considere os seguintes fatores:
- Peso: não deve exceder 90 g/m ocorrer obstruções.
- Estrutura: deve ser plana com menos de 6 mm de ondulações e não deve conter ar.
- Condição: não podem conter rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: deve resistir ao calor e pressão da máquina durante a operação.
Use somente envelopes de boa qualidade, com dobras e vincos bem definidos.
Não use envelopes com selos.
1 Alavanca de pressão
2
. Caso contrário, podem
Não use envelopes com grampos, fechos, aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou outros materiais sintéticos.
Page 39
Materiais e bandejas
1
2
2. Aprendendo sobre o uso básico
39
Não use envelopes danificados ou mal confeccionados.
Certifique-se de que a junção em ambas as extremidades do envelope se estenda até o canto do envelope.
1 Aceitável 2 Não aceitável
Envelopes com faixas autocolantes ou com mais de uma aba dobrada sobre o lacre devem utilizar adesivos compatíveis com a temperatura de fusão da impressora durante 0,1 segundo (cerca de 170º C). As abas e faixas adicionais podem causar rugas, dobras ou obstruções e até mesmo danificar a unidade de fusão.
Transparência
Para não danificar o equipamento, use somente transparências recomendadas para impressoras a laser.
Deve resistir à temperatura de fusão da máquina.
Coloque as transparências sobre uma superfície plana
Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com no mínimo 15 mm de distância das bordas do envelope.
Evite imprimir sobre a área onde as junções do envelope se encontram.
depois de removê-las do equipamento.
Não deixe as transparências inutilizadas na bandeja de papel por muito tempo. O acúmulo de poeira e resíduos pode causar manchas na impressão.
Para evitar manchas causadas pelo contato com os dedos, manipule as transparências com cuidado.
Para evitar esmaecimento, não exponha as transparências impressas à luz solar por muito tempo.
Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas ou possuem bordas rasgadas.
Page 40
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
40
Não use transparências que estejam descolando da folha posterior.
Para evitar que as transparências colem umas nas outras, não deixe que as folhas impressas sejam empilhadas ao saírem da impressora.
Etiquetas
Para não danificar o equipamento, use somente etiquetas projetadas para impressoras a laser.
- Disposição : use somente etiquetas sem o fundo exposto entre elas. As etiquetas poderão se destacar das folhas e causar obstruções graves.
- Ondulações: devem permanecer niveladas com, no máximo, 13 mm de ondulação em qualquer direção.
- Condição: não use etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação.
Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes do equipamento.
Não alimente uma folha de etiquetas na impressora mais de uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar apenas uma vez pelo equipamento.
Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes fatores:
- Adesivos: devem permanecer estáveis na temperatura de fusão do equipamento. Consulte as especificações do equipamento para visualizar a temperatura de fusão (aproximadamente 170 °C (338 °F)).
Não use etiquetas que estejam se soltando da folha ou que apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Page 41
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
41
Cartolina / Papel de tamanho personalizado
No aplicativo, defina as margens a pelo menos 6,4 mm (0,25 pol.) de distância das bordas do material.
Papéis pré-impressos
Ao carregar papéis pré-impressos, o lado impresso deve estar voltado para cima com uma borda sem dobras na frente. Se ocorrerem problemas na alimentação, vire o papel ao contrário. Observe que a qualidade da impressão não é garantida.
Devem ser impressos com tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão do equipamento por 0,1 segundo (aproximadamente 170 °C (338 °F)).
Não devem ser inflamáveis nem causar danos aos cilindros do equipamento.
Antes de colocar papel timbrado/pré-impresso, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso, reduzindo a qualidade de impressão.
Page 42
Materiais e bandejas
2. Aprendendo sobre o uso básico
42
5

Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo e o tamanho do papel usando os botões no painel de controle.
Configurando o tamanho e o tipo do papel
• As configurações feitas no driver do equipamento têm prioridade sobre as configurações do painel de controle.
• Para modelos que não possuem a tela do visor no painel de controle, este recurso não é aplicável.
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
1
Se deseja usar papel de tamanho especial, como papel de cobrança Personalizado na guia Papel nas Preferências de Impressão (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 45).
2 3 4 5
Pressione Papel > OK > Selecione a bandeja desejada > OK.
Pressione Tamanho papel> OK > Selecione a opção desejada > OK.
Pressione Tipo de papel > OK > Selecione a opção desejada > OK.
Pressione (Cancelar) para voltar ao modo online.
Page 43

Impressão básica

2. Aprendendo sobre o uso básico
43
6

A janela Preferências de Impressão a seguir refere-se ao Bloco de notas do Windows 7.
Imprimindo
Se você for um usuário Macintosh, Linux ou Unix OS, consulte o Manual Avançado.
Abra o documento que deseja imprimir.
1 2
Selecione Imprimir no menu Arquivo.
3
Selecione a impressora na lista Selecionar Impressora.
4
As configurações básicas de impressão, inclusive o número de cópias e o intervalo de impressão, são selecionadas na janela Imprimir.
Para tirar proveito dos recursos avançados de impressão, clique em Propriedad ou Preferências na janela Imprimir (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 45).
Para iniciar o trabalho de impressão, clique em OK ou em
5
Imprimir na janela Imprimir.
Page 44
Impressão básica
7
2. Aprendendo sobre o uso básico
44

Se o trabalho de impressão estiver aguardando na fila de impressão ou no spooler, cancele-o da seguinte forma:
Você pode acessar esta janela clicando duas vezes no ícone do equipamento ( ) na barra de tarefas do Windows.
Você também pode cancelar o trabalho atual ao pressionar
Cancelando trabalhos de impressão
(Cancelar) no painel de controle.
Page 45
Impressão básica
2. Aprendendo sobre o uso básico
45
8

1 2
Abrindo as preferências de impressão
• A janela Preferências de Impressão exibida neste Manual do Usuário pode variar em função do equipamento usado.
• Quando você seleciona uma opção nas Preferências de Impressão, uma marca de aviso ou pode ser exibida. Uma marca significa que é possível
selecionar a opção atual, mas isso não é recomendado e uma marca significa que não é possível selecionar
essa opção devido à configuração da máquina ou ao ambiente.
Abra o documento que deseja imprimir.
Selecione Imprimir no menu de arquivos.
4
Clique em Propriedad ou em Preferências.
É possível verificar o status atual da máquina usando o botão Status da impressora (consulte o Manual Avançado).
3
Selecione seu equipamento em Selecionar Impressora.
Page 46
Impressão básica
Usando uma configuração favorita
A opção Predefinições, disponível em todas as guias de preferências, com exceção da guia Samsung, permite salvar as
2. Aprendendo sobre o uso básico
Selecione mais opções e clique em (Atualizar); as configurações serão adicionadas às Predefinições que você fez. Para usar a configuração salva, selecione-a na
46
preferências atuais para uso futuro. Para salvar um item Predefinições, siga estas etapas:
Altere as configurações necessárias em cada guia.
1
Insira um nome para o item na caixa de entrada
2
Predefinições.
lista suspensa Predefinições. A máquina agora está definida para imprimir de acordo com as configurações selecionadas. Para excluir as configurações salvas, selecione-as na lista suspensa Predefinições e clique
em (Excluir). Você também pode restaurar as configurações padrão
do driver de impressão ao selecionar Predefinição padrão na lista suspensa Predefinições.
9

Clique na opção que deseja conhecer na janela Preferências de Impressão e pressione F1 no teclado.
Usando a ajuda
3
Clique em (Adicionar). Quando você salvar as Predefinições, todas as configurações atuais do driver
serão salvas.
10

A função Eco reduz o consumo de toner e a utilização de papéis. A função Eco permite poupar os recursos de impressão e permite imprimir com economia.
Impressão Eco
Page 47
Impressão básica
2. Aprendendo sobre o uso básico
47
Se você pressionar o botão Eco no painel de controle, o modo eco será ativado. A configuração padrão do modo eco é duplex (borda longa), 2 por folha, ignorar páginas em branco e economia de toner.
Configurando o modo eco no painel de controle
Pressione o botão (Menu) no painel de controle.
1
Pressione Config sistema > OK > Conf eco > OK.
2
Pressione OK para selecionar o modo desejado.
3
Modo padrao: Selecione essa opção para ligar ou desligar o modo eco. (Duplex (borda longa)/Economia de toner/2 por folha/Ignorar páginas em branco)
Alterar modelo.: Selecione o modelo eco.
- Eco padrão: A configuração padrão do modo eco é duplex, 2 por folha, ignorar páginas em branco e economia de toner.
- Eco pers.: Siga as configurações do Syncthru™ Web Service. Antes de selecionar este item, você deve configurar a função eco no SyncThru™ Web Service> guia Configurações > Config.
equipamento > Sistema > Eco > Configurações.
Configurando o modo eco no driver
Abra a guia Eco para configurar o modo eco. Quando encontrar a figura eco ( ), significa que o modo eco está atualmente
ativado.
- Desligado: Desligue o modo eco.
- Ligado: Ligue o modo eco.
Se você ligar o modo eco com uma senha no SyncThru™ Web Service (guia Configurações > Config. equipamento > Sistema > Eco > Configurações), a mensagem Onforce aparecerá. Você deve inserir a senha para alterar o status do modo eco.
Opções de eco
Padrão da impressora: Siga as configurações do painel de controle da máquina.
Nenhum: Desativa o modo eco.
Impressão de eco: Ativa o modo eco. Ative os diversos itens eco que deseja usar.
Senha: Se o administrador fixou a ativação do modo eco, você precisa inserir a senha para alterar o status.
Page 48
Impressão básica
Simulador de resultados
Simulador de resultados mostra os resultados da emissão
reduzida de dióxido de carbono, da eletricidade usada e da quantidade de papel economizado de acordo com as configurações selecionadas.
Os resultados são calculados considerando que o número total de papel impresso seja uma centena sem uma página em branco quando o modo eco estiver desativado.
Consulte o coeficiente do cálculo sobre CO2, energia e papel do IEA, o índice do Ministério de Questões Internacionais e Comunicação do Japão e www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo possui um índice diferente.
2. Aprendendo sobre o uso básico
48
O consumo de energia no modo de impressão se refere ao consumo médio de energia da impressão deste equipamento.
A quantidade real economizada ou reduzida pode ser diferente dependendo do sistema operacional usado, do desempenho do computador, do software aplicativo, do método de conexão, do tipo e tamanho do material e da complexidade do trabalho.
Page 49

3. Manutenção

Este capítulo contém informações sobre a compra de suprimentos, acessórios e peças de reposição disponíveis para seu equipamento.
Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios 50
Suprimentos disponíveis 51
Acessórios disponíveis 52
Peças de reposição disponíveis 54
Redistribuição do toner 55
Substituindo o cartucho de toner 57
Atualizando um módulo de memória 59
Monitorando a vida útil dos suprimentos 61
Definindo o alerta de pouco toner 62
Limpando o equipamento 63
Page 50

Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios

3. Manutenção
50
Os acessórios disponíveis podem variar em função do país. Entre em contato com o representante de vendas para obter a lista de suprimentos disponíveis e peças de manutenção.
Para encomendar suprimentos, acessórios e peças de reposição autorizados da Samsung, entre em contato com o distribuidor ou revendedor Samsung local onde o equipamento foi adquirido. Você também pode visitar www.samsung.com/supplies e selecionar seu país/região para obter as informações de contato para o serviço.
Page 51

Suprimentos disponíveis

3. Manutenção
51
Quando a vida útil dos suprimentos se esgotar, você pode fazer o pedido dos seguintes tipos de suprimentos para o seu equipamento:
Tipo
Cartucho de toner de alto rendimento
a.Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19752.
Rendimento médio
Aprox. 15.000 páginas
a
Nome da peça
MLT-D305L
Dependendo das opções e do modo de trabalho usado, a vida útil do cartucho de toner pode variar.
A Samsung não recomenda o uso de cartuchos de toner não originais da Samsung, como cartuchos recarregados ou remanufaturados. A Samsung não pode garantir a qualidade de cartuchos de toner não originais da Samsung. O serviço ou reparo necessário em função da utilização de cartucho de toner não genuíno da Samsung não será coberto pela garantia da máquina.
Ao comprar novos cartuchos de toner ou outros suprimentos, eles devem ser adquiridos no mesmo país em que o equipamento que você está usando. Caso contrário, novos cartuchos de toner ou outros suprimentos serão incompatíveis com o seu equipamento devido a diferentes configurações de cartucho de toner e outros suprimentos de acordo com as condições específicas do país.
Page 52

Acessórios disponíveis

Você pode comprar e instalar acessórios para aprimorar o desempenho e a capacidade do equipamento.
Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país (consulte "Recursos por modelos" na página 7).
Acessório Função Nome da peça
Amplia a capacidade de memória do equipamento. • ML-MEM370 : 512MB
(apenas ML-3750ND)
Módulo de memória
• CLP-MEM202: 256MB (apenas ML-3750ND)
3. Manutenção
52
Bandeja 2
Se houver problemas freqüentes de abastecimento de papel, considere conectar uma bandeja adicional.
ML-S3710A
Page 53
Acessórios disponíveis
Acessório Função Nome da peça
3. Manutenção
53
Conector paralelo IEEE 1284
Permite usar diversas interfaces.
• Ao instalar o driver de impressora com um conector paralelo IEEE1284, a máquina pode não ser localizada ou depois de instalar o driver da impressora, somente os recursos básicos de impressão ficam disponíveis.
• Se você deseja verificar o status da máquina ou definir as configurações, conecte a máquina a um computador com um cabo USB ou a uma rede.
• Se você usar o conector paralelo IEEE 1284, não poderá usar o cabo USB.
ML-PAR100
Page 54

Peças de reposição disponíveis

Para comprar peças de reposição, entre em contato com a fonte da qual adquiriu o equipamento. A substituição de peças de reposição pode ser executada somente por um fornecedor de assistência técnica ou pelo distribuidor ou revendedor autorizado em que o produto foi adquirido. A garantia não cobre a substituição de peças de reposição que atingirem seu "rendimento médio".
As peças de reposição devem ser substituídas em intervalos específicos para evitar problemas de alimentação de papel e qualidade de impressão resultantes de peças desgastadas. Consulte a tabela abaixo. O objetivo é manter o seu equipamento em condições de funcionamento ideais. As peças de reposição abaixo deverão ser substituídas quando a vida útil de cada item for atingida.
3. Manutenção
54
Peças
cilind de transf Aprox. 100.000 páginas unidade de fusor Aprox. 90.000 páginas Cilindro de captação Aprox. 90.000 páginas Rolo de retardo Aprox. 60.000 páginas
a.É afetado por fatores como sistema operacional usado, desempenho do computador, aplicativo de software, método de conexão, tipo e tamanho do
material e complexidade do trabalho.
Rendimento médio
a
Page 55

Redistribuição do toner

3
3. Manutenção
55
Quando o cartucho de toner estiver próximo do fim da vida útil:
ocorrem riscas brancas ou impressão clara e/ou variação de densidade de um lado para outro.
O LED de Status pisca em vermelho.
Se isso ocorrer, a qualidade de impressão poderá ser aprimorada temporariamente através da redistribuição do toner restante no cartucho. Em alguns casos, as impressões poderão apresentar riscas brancas ou esmaecimento mesmo depois da redistribuição do toner.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
1
2
Agite-o vigorosamente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual em seu interior.
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria: a água quente fixa o toner no tecido.
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Use a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
Page 56
Redistribuição do toner
3. Manutenção
56
3
4
Segure o cartucho de toner pela alça e insira-o com cuidado na abertura do equipamento.
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.
Page 57

Substituindo o cartucho de toner

3
3. Manutenção
57
Clique neste link para abrir uma animação sobre a substituição de um cartucho de toner.
Quando um cartucho de toner atingir o fim de sua duração estimada, o equipamento vai parar de imprimir.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
1
3
Remova a etiqueta do cartucho de toner conforme mostrado abaixo.
Agite o cartucho perfeitamente de um lado a outro cinco
4
vezes para distribuir o toner por igual em seu interior.
2
Retire o novo cartucho de toner da embalagem.
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria: a água quente fixa o toner no tecido.
Page 58
Substituindo o cartucho de toner
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Use a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
3. Manutenção
58
5
6
Segure o cartucho de toner pela alça e insira-o com cuidado na abertura do equipamento.
Feche a tampa frontal. Certifique-se de que a tampa esteja firmemente fechada.
Page 59

Atualizando um módulo de memória

3. Manutenção
59
Use este slot de módulo de memória para instalar memória adicional.
Informações sobre pedidos são fornecidas para o módulo de memória adicional. (Consulte "Acessórios disponíveis" na página 52.)
1
Instalando um módulo de memória
Desligue o equipamento e desconecte todos os cabos.
1
Segure a tampa da placa de controle e remova-a.
2
3
Remova o módulo de memória temporário do slot. ( apenas ML-3750ND)
Retire o novo módulo de memória da embalagem.
4
Segurando o módulo de memória pelas laterais, alinhe-o
5
ao slot com uma inclinação de cerca de 30 graus. Certifique-se de que os entalhes do módulo se encaixem perfeitamente nas ranhuras do slot.
Os entalhes e as ranhuras ilustrados acima podem não corresponder aos existentes no módulo de memória e no slot correspondente.
Page 60
Atualizando um módulo de memória
3. Manutenção
60
6
Pressione o módulo de memória no slot com cuidado até ouvir um clique.
Não force o módulo de memória ao pressioná-lo. Caso contrário, ele poderá ser danificado. Se o módulo não encaixar no slot corretamente, experimente repetir o procedimento anterior com cuidado.
Recoloque a tampa da placa de controle.
7
Reconecte os cabos de alimentação e impressora e ligue
8
o equipamento.
Page 61

Monitorando a vida útil dos suprimentos

Para exibir os indicadores de vida útil dos suprimentos, siga as etapas abaixo:
3. Manutenção
61
1 2 3 4
Pressione (Menu) no painel de controle.
Pressione Config sistema > OK > Manutencao > OK.
Pressione Info suprim > OK.
Pressione OK para selecionar a opção desejada.
Page 62

Definindo o alerta de pouco toner

Se o cartucho estiver com pouco toner, uma mensagem ou LED solicitando a troca do cartucho será exibida. É possível definir se deseja que essa mensagem ou LED seja exibida, ou não.
3. Manutenção
62
1 2 3 4
Pressione (Menu) no painel de controle.
Pressione Config sistema > OK > Manutencao > OK.
Pressione Alerta de toner baixo > OK.
Selecione a opção desejada e pressione OK.
Page 63

Limpando o equipamento

3. Manutenção
63
Se houver problemas na qualidade de impressão ou se você usar seu equipamento em um ambiente empoeirado, será necessário limpar o equipamento regularmente para mantê-lo na melhor condição de impressão e usá-lo por um período mais longo.
• A limpeza do gabinete do equipamento com produtos de limpeza que contenham teores elevados de álcool, solventes ou outras substâncias fortes poderá descolorir ou deformar o gabinete.
• Se o equipamento ou a área ao seu redor estiverem contaminados por toner, recomendamos usar um pano ou uma toalha de papel umedecida em água para limpá-los. Não use um aspirador de pó, pois o toner poderá ser espalhado no ar e prejudicar a sua saúde.
3
Limpeza interna
Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem se acumular dentro do equipamento. Esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de impressão, como pontos de toner ou nódoas. A limpeza do interior do equipamento elimina ou reduz a ocorrência desse tipo de problema.
Desligue o equipamento e desconecte o cabo de
1
alimentação. Aguarde o equipamento esfriar.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
2
Coloque-o em uma superfície plana e limpa.
2
Limpeza externa
Limpe o gabinete do equipamento com um pano macio e sem fiapos. Você pode umedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para não respingá-la em cima ou no interior do equipamento.
3
Page 64
Limpando o equipamento
3. Manutenção
64
3
• Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Use a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
Usando um pano seco e limpo sem fiapos, remova qualquer poeira e partículas de toner da área dos cartuchos de toner.
Ao limpar a parte interna do equipamento, cuidado para não tocar no rolo de transferência ou qualquer outra parte interna. Não use solventes como benzina ou redutores. Problemas de qualidade de impressão poderão ocorrer e causar danos ao equipamento.
Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal.
4
Page 65
Limpando o equipamento
3. Manutenção
65
4
1 2
Limpando o cilindro de captação
Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde o equipamento esfriar.
Puxe a bandeja 1.
3
Limpe o cilindro de captação com um pano macio e sem fiapos.
Insira a bandeja novamente no equipamento.
4
Page 66

4. Solução de problemas

Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erros.
Dicas para evitar obstruções de papel 67
Eliminando obstruções de papel 68
Compreendendo o LED de status 75
Compreendendo as mensagens do visor 78
Este capítulo fornece informações úteis para o que fazer se você encontrar um erro. Verifique a mensagem na tela do visor primeiro para solucionar o erro. Se não conseguir encontrar uma solução para o seu problema neste capítulo, consulte o capítulo Solução de problemas no Manual do Usuário Avançado. Se não conseguir encontrar uma solução no Manual do Usuário ou o problema persistir, telefone para obter assistência.
Page 67

Dicas para evitar obstruções de papel

A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos corretos de material. Para evitar obstruções de papel, consulte as seguintes diretrizes:
Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas corretamente (consulte "Visão geral da bandeja" na página 31).
Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da marca de capacidade de papel situada no interior da bandeja.
Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
Flexione, assopre e endireite as folhas de papel antes de colocá-las na bandeja.
Não use papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
Não misture tipos diferentes de papel em uma bandeja.
Use somente os materiais de impressão recomendados (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 87)
4. Solução de problemas
67
Page 68

Eliminando obstruções de papel

4. Solução de problemas
68
Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a
1
Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com cuidado.
1
2
Na bandeja 1
Clique neste link para abrir uma animação sobre eliminação de obstruções.
obstrução será automaticamente ejetado do equipamento. Se isso não ocorrer, vá para a próxima etapa.
Puxe a bandeja 1.
Page 69
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
69
3
Remova o papel que está causando a obstrução puxando­o com cuidado.
Se o papel não se mover ao ser puxado ou se você não
2
Na bandeja 2 opcional
Clique neste link para abrir uma animação sobre eliminação de obstruções.
Puxe a bandeja 2 opcional.
1
Remova o papel obstruído do equipamento.
2
4
puder vê-lo nesta área, verifique a área de fusão próxima ao cartucho de toner (consulte "No interior do equipamento" na página 71).
Insira a bandeja 1 de volta no equipamento até que ela se encaixe na posição correta. A impressão continua automaticamente.
Page 70
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
70
3 4
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não puder vê-lo nesta área, pare e vá para a próxima etapa.
Puxe a bandeja 1 até a metade do seu curso.
Puxe o papel para cima e para fora.
3
Na bandeja multifuncional
Clique neste link para abrir uma animação sobre eliminação de obstruções.
Se o papel não estiver sendo alimentado corretamente,
1
remova-o do equipamento.
5
Insira as bandejas de volta na impressora. A impressão continua automaticamente.
Abra e feche a tampa frontal para reiniciar a impressão.
2
Page 71
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
71
4
1
No interior do equipamento
Clique neste link para abrir uma animação sobre eliminação de obstruções.
A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover o papel do equipamento.
Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner.
2
Remova o papel que está causando a obstrução puxando­o com cuidado.
3
Recoloque o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A impressão continua automaticamente.
3
Page 72
Eliminando obstruções de papel
3
1
1
2
3
4. Solução de problemas
72
5
1
2
Na área de saída
Clique neste link para abrir uma animação sobre eliminação de obstruções.
Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a obstrução será automaticamente ejetado do equipamento.
Se você ainda não conseguir ver o papel obstruído, vá para a próxima etapa.
Puxe o papel cuidadosamente para fora da bandeja de saída.
Se você não for capaz de ver o papel que causou a obstrução ou se houver resistência ao puxá-lo, pare e vá para a próxima etapa.
Abra a tampa traseira.
3
Remova o papel obstruído conforme mostrado na
4
seguinte figura.
5
Feche a tampa traseira. A impressão continua automaticamente.
Page 73
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
73
6
2
Remova o papel obstruído da unidade duplex.
Na área da unidade duplex
Clique neste link para abrir uma animação sobre eliminação de obstruções.
Se o papel não sair junto com a unidade duplex, remova­o da parte inferior da impressora.
Remova a unidade duplex da impressora.
1
Se você ainda não puder ver o papel, vá para a próxima etapa.
Page 74
Eliminando obstruções de papel
4. Solução de problemas
74
3
4 5
Insira a unidade duplex no equipamento.
Abra a tampa traseira.
Remova o papel obstruído conforme mostrado na seguinte figura.
6
Feche a tampa traseira. A impressão continua automaticamente.
2
1
1
3
3
Page 75

Compreendendo o LED de status

A cor do LED indica o status atual do equipamento.
• Alguns LEDs talvez não estejam disponíveis dependendo do modelo ou do país.
• Para resolver o erro, consulte a mensagem de erro e suas instruções da parte de solução de problemas.
• Também é possível resolver o erro com a diretriz da janela do programa Status da impressora Samsung ou Smart Panel do computador.
• Se o problema persistir, entre em contato com um representante técnico.
4. Solução de problemas
75
Page 76
Compreendendo o LED de status
7
4. Solução de problemas
76
(LED
de status)
LED de status
Estado Descrição
Desligado O equipamento está offline.
Verde
Vermelho
Piscando A máquina está recebendo dados do computador ou está imprimindo dados. Ligado • O equipamento está online e pode ser usado.
• Ocorreu um erro e o equipamento aguarda que o erro seja resolvido. Verifique a mensagem exibida no visor. Quando o problema for resolvido, o funcionamento do equipamento será restaurado. Para alguns modelos que não suportam a tela do visor no painel de controle, este recurso não é aplicável.
Piscando
• Há pouco toner no cartucho. A vida útil estimada do cartucho de toner está quase esgotada. Prepare um novo cartucho de toner para substituição. Você pode aumentar temporariamente a qualidade de impressão, redistribuindo o toner (consulte "Redistribuição do toner" na página 55).
• Um cartucho de toner está quase atingindo a sua duração estimada
a
. É recomendável
substituir o cartucho de toner (consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 57).
Ligado
• A tampa está aberta. Feche a tampa.
• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel na bandeja.
• O equipamento parou devido a um erro grave. Verifique a mensagem apresentada no visor (consulte "Compreendendo as mensagens do visor" na página 78).
• Ocorreu uma obstrução de papel (consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 68).
Page 77
Compreendendo o LED de status
a.A vida útil estimada do cartucho significa a duração esperada do cartucho de toner que indica a capacidade média de impressões e é designada de
acordo com o padrão ISO/IEC 19752. O número de páginas pode variar em função do ambiente de operação, do intervalo entre as impressões, dos gráficos, além do tipo e tamanho do material. Pode haver uma pequena quantidade de toner restante no cartucho, mesmo quando o LED vermelho acender e a impressora parar de imprimir.
4. Solução de problemas
77
Page 78

Compreendendo as mensagens do visor

4. Solução de problemas
78
O visor do painel de controle exibe mensagens para indicar o status ou os erros do equipamento. Consulte as tabelas abaixo para entender as mensagens e seus significados e corrigir o problema, caso seja necessário.
8
Verificando as mensagens do visor
• Se alguma mensagem não fizer parte da tabela, desligue e ligue o equipamento e tente imprimir o trabalho novamente. Se o problema persistir, entre em contato com um representante técnico.
• Ao entrar em contato com a assistência técnica, informe ao representante o conteúdo das mensagens exibidas.
• Dependendo dos opcionais ou modelos, algumas mensagens podem não ser exibidas no visor.
• [número do erro] indica o número do erro.
Mensagens relacionadas à obstrução de papel
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Obstr de pap. na band 1
Obstr de pap. na band 2
Obstr de pap. na band MP
Obstr de pap. den. da maq.
Uma obstrução de papel ocorreu na área de alimentação de papel.
Obstrução de papel na bandeja opcional.
Uma obstrução de papel ocorreu na bandeja multifuncional.
Obstrução de papel no interior do equipamento.
Elimine a obstrução (consulte "Na bandeja 1" na página 68).
Elimine a obstrução (consulte "Na bandeja 2 opcional" na página
69). Elimine a obstrução
(consulte "Na bandeja multifuncional" na página 70).
Elimine a obstrução (consulte "No interior do equipamento" na página 71).
Obstr de pap. ar. de said
Obstrução de papel na área de saída de papel.
Elimine a obstrução (consulte "Na área de saída" na página 72).
Page 79
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagem Significado Soluções sugeridas
4. Solução de problemas
79
Obstr de pap. den. cam.
duplex
Uma obstrução de papel ocorreu na área da unidade duplex.
Elimine a obstrução (consulte "Na área da unidade duplex" na página 73).
Page 80
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagens relacionadas ao toner
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Instalar toner Não há cartucho de toner instalado. Instale um cartucho de toner.
4. Solução de problemas
80
Cart. preto Cartucho
toner
O cartucho de toner instalado não se destina ao seu equipamento.
Instale um cartucho de toner autêntico da Samsung que tenha sido projetado para seu equipamento.
Page 81
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagem Significado Soluções sugeridas
4. Solução de problemas
81
Subst. por novo cart.
O cartucho de toner indicado atingiu a sua duração estimada. O equipamento para de imprimir.
A vida estimada do cartucho indica a sua duração esperada que determina a capacidade média de impressões. Ela foi estabelecida de acordo com o padrão ISO/IEC 19752 (consulte "Suprimentos disponíveis" na página
51) O número de páginas pode variar em função do ambiente de operação, do intervalo entre as impressões, do tipo do material, da porcentagem da área da imagem e do tamanho do material. Alguma quantidade de toner pode ficar no cartucho mesmo quando aparecer a mensagem para substituição de novo cartucho e o
• Você pode selecionar Parar ou Continuar como mostrado no painel de controle. Se você selecionar Parar, a impressão será interrompida e não será mais possível imprimir sem substituir o cartucho de toner. Se você selecionar Continuar, a impressora continuará imprimindo, mas a qualidade de impressão não será garantida.
• Substitua o cartucho de toner para obter a melhor qualidade de impressão quando esta mensagem for exibida. Usar um cartucho além desse estágio pode resultar em problemas de qualidade de impressão (consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página
57).
A Samsung não recomenda o uso de cartuchos de toner não originais da Samsung, como cartuchos recarregados ou remanufaturados. A Samsung não pode garantir a qualidade de cartuchos de toner não originais da Samsung. A manutenção ou o reparo necessários devido à utilização de cartuchos de toner não originais da Samsung não estão cobertos pela garantia do equipamento.
Preparar novo cart.
equipamento vai parar de imprimir.
Há uma pequena quantidade de toner restando no cartucho indicado. A vida útil estimada do cartucho de toner está quase esgotada.
• Se o equipamento parar de imprimir, substitua o cartucho de toner (consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 57).
Prepare um cartucho novo para reposição. Você pode aumentar temporariamente a qualidade de impressão, redistribuindo o toner (consulte "Redistribuição do toner" na página 55).
Page 82
Compreendendo as mensagens do visor
4. Solução de problemas
82
Mensagens relacionadas à bandeja
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Não há papel na bandeja 1.
Sem papel na band 1
Não há papel na bandeja 2.
Sem papel na band 2
Coloque o papel na bandeja 1 (consulte "Carregando o papel na bandeja/ bandeja opcional" na página
33). Coloque o papel na
bandeja 2 (consulte "Carregando o papel na bandeja/ bandeja opcional" na página
33).
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Comp. said ch Rem. pap.
A bandeja de saída está cheia.
Remova os papéis da bandeja de saída. A impressora continuará a impressão.
Mensagens relacionadas à rede
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Probl. rede Conflito de IP
O endereço IP definido já está sendo usado por outro dispositivo.
Falha ao autenticar. Verifique o protocolo
Verifique o endereço IP e redefina-o, se necessário (consulte o Manual Avançado).
Sem pap. na band MP
Não há papel na bandeja multifuncional.
Coloque papel na bandeja multifuncional (consulte "Colocando na bandeja multifuncional" na página 34).
802.1x Erro de rede
de autenticação da rede. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador da rede.
Page 83
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagens diversas
Mensagem Significado Soluções sugeridas
4. Solução de problemas
83
Porta aberta Feche
Erro [número do erro]
Tel para serv
Erro [número do erro]
Desl. e ligue
A tampa frontal ou a tampa traseira não estão travadas corretamente.
Ocorreu um erro do sistema
A unidade do equipamento pode estar danificada.
Feche a tampa até que ela trave na posição correta.
Desligue e ligue o equipamento e tente imprimir o trabalho novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Desligue e ligue o equipamento e tente imprimir o trabalho novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Page 84

5. Apêndice

Este capítulo fornece especificações do produto e informações referentes às regulamentações aplicáveis.
Especificações 85
Informações de regulamentação 95
Copyright 103
Page 85

Especificações

1
Especificações gerais
Os valores da especificação listados abaixo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Consulte www.samsung.com/printer para obter informações sobre possíveis alterações.
Itens Descrição
5. Apêndice
85
Dimensões
Peso
Nível de ruído
a
Temperatura
Umidade
Potência nominal
Largura x Comprimento x Altura
Equipamento com os
366 x 368 x 272,9mm (14,40 x 14,48 x 10,74 polegadas) sem bandeja adicional
10,28 kg (22,66 lbs)
suprimentos Modo online 26 dB(A) Modo de impressão 52 dB(A) Operação 10 a 32 °C (50 a 90°F) Armazenamento
-20 a 40 °C (-4 a 104 °F)
(embalada) Operação 20 a 80% de umidade relativa Armazenamento
10 a 90% de umidade relativa
(embalada)
b
Modelos de 110 volts CA 110 - 127 V Modelos de 220 volts CA 220 - 240 V
Page 86
Especificações
Itens Descrição
Modo de operação normal inferior a 550 W
Consumo de energia
Modo online Inferior a 60 W
5. Apêndice
86
Modo de economia de
Inferior a 0,2 W(Normal), 1.4 W(EEE)
energia Desligado Inferior a 0,1 W
a.Nível de pressão sonora, ISO 7779. Configuração testada: instalação básica do equipamento, impressão simplex em papel A4. b.Consulte a etiqueta no equipamento para identificar a tensão (V), a freqüência (hertz) e o tipo de corrente (A) do equipamento.
Page 87
Especificações
2
Especificações dos materiais de impressão
5. Apêndice
87
Tipo Tamanho Dimensões
Papel normal
Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.) Fólio EUA 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pol.) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pol.) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pol.) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pol.) Executivo 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pol.)
Gramatura do material de impressão/capacidade
a
Bandeja 1/Bandeja opcional Bandeja multifuncional
2
70 a 90 g/m
(19 a 24 lbs não
calandrado)
• 250 folhas de 80 g/m
2
lbs não calandrado) para a
(20
70 a 90 g/m não calandrado)
• 50 folhas de 80 g/m (20 lb não calandrado)
2
(19 a 24 lbs
2
bandeja 1.
• 520 folhas de 80 g/m
2
(20 lbs não calandrado) para a bandeja opcional.
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pol.)
• 150 folhas de 75 g/m2 (não calandrado)
Page 88
Especificações
5. Apêndice
88
Tipo Tamanho Dimensões
Envelope
Papel grosso
Papel mais grosso
Envelope
98 x 191 mm (3,87 x 7,5 pol.) Não disponível na bandeja 1/
Monarca Envelope No. 10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pol.) Envelope DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pol.) Envelope C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pol.) Envelope C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pol.) Consulte a
Consulte a seção sobre papel normal
seção sobre papel normal
Consulte a
Consulte a seção sobre papel normal Não disponível na bandeja 1/
seção sobre papel normal
Gramatura do material de impressão/capacidade
a
Bandeja 1/Bandeja opcional Bandeja multifuncional
2
2
(44 a 58
bandeja opcional.
2
91 a 105 g/m (24 a 28 lbs não calandrado)
bandeja opcional.
75 a 90 g/m (não calandrado)
91 a 105 g/m2 (24 a 28 lbs não calandrado)
164 a 220 g/m lbs não calandrado)
Consulte a
Papel fino
seção sobre papel normal
Transparência Carta, A4
Consulte a seção sobre papel normal
60 a 70 g/m
2
(16 a 19 não calandrado)
Consulte a seção sobre papel normal Não disponível na bandeja 1/
bandeja opcional.
60 a 70 g/m2 (16 a 19 não calandrado)
138 a 146 g/m
2
(36,81 a
38,91 lbs não calandrado)
Page 89
Especificações
5. Apêndice
89
Tipo Tamanho Dimensões
Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5,
Etiquetas
b
Executive, A5 Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS
Cartolina
B5, ISO B5, Executive, A5
Consulte a
Papel não
seção sobre
calandrado
papel normal
Tamanho mínimo (personalizado)
Gramatura do material de impressão/capacidade
Bandeja 1/Bandeja opcional Bandeja multifuncional
Consulte a seção sobre papel normal Não disponível na bandeja 1/
bandeja opcional.
Consulte a seção sobre papel normal
121 a 163 g/m
2
( 32 a 43 lbs não calandrado)
Consulte a seção sobre papel normal
106 a 120 g/m
2
(28 a 32 lbs não calandrado)
Bandeja multifuncional:
60 a 163 g/m
2
(16 a 43 não calandrado)
76 x 127 mm (3 x 5 pol.)
Não disponível na bandeja opcional.
Bandeja 1: 98 x 148,5 mm (3,86 x 5,85 pol.)
a
120 a 150 g/m
2
(32 a 40
lbs não calandrado)
121 a 163 g/m2 ( 32 a 43 lbs não calandrado)
106 a 120 g/m2 (28 a 32 lbs não calandrado)
Tamanho máximo
216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.)
(personalizado)
a.A capacidade máxima pode variar em função da gramatura e espessura das folhas, além das condições ambientais. b.A suavidade das etiquetas usadas neste equipamento é de 100 a 250 (sheffield). Isso significa o nível numérico de suavidade.
Page 90
Especificações
3
Requisitos do sistema
5. Apêndice
90
Microsoft® Windows
®
Requisitos (recomendação)
Sistema operacional
CPU Memória RAM
Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) Windows Vista
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz Processador Intel® Pentium® IV 1 GHz de 32 ou 64 bits ou superior
Windows® 7
• Suporte a gráficos DirectX
®
9 com 128 MB de memória (para ativar o tema Aero).
espaço livre em
disco rígido
64 MB (128 MB) 600 MB 128 MB (256 MB) 1,5 GB 128 MB (512 MB) 1,25 GB a 2 GB 512 MB (2 MB) 10 GB 512 MB (1 MB) 15 GB 1 GB (2 GB) 16 GB
• Unidade de DVD-R/W.
Windows Server® 2008 R2Processadores Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64)
(2 GHz ou mais rápido)
512 MB (2 MB) 10 GB
Page 91
Especificações
• O Internet Explorer 6,0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operacionais Windows.
• Usuários com direitos de administrador podem instalar o software.
•O Windows Terminal Services é compatível com o seu equipamento.
• Para Windows 2000, Service Pack 4 ou superior é necessário.
Macintosh
Requisitos (recomendados)
5. Apêndice
91
Sistema operacional
Mac OS X 10.3 a 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6 Mac OS X 10,7
CPU Memória RAM
• Processadores Intel
®
• PowerPC G4/G5
• Processadores Intel
®
• 867 MHz ou Power PC G4/G5 mais rápido
• Processadores Intel
• Processadores Intel
®
®
Espaço livre em disco
• 128 MB para powerPC baseado em
1 GB
Mac (512 MB)
• 512 MB para Mac baseado em Intel (1 GB)
512 MB (1 MB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB 2 GB 4 GB
rígido
Page 92
Especificações
Linux
Itens Requisitos
Fedora 5 a 13 (32/64 bits)
5. Apêndice
92
OpenSuSE
®
10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) SuSE 10,1 (32 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits)
Sistema operacional
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits)
®
Redhat
Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
CPU Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2) Memória RAM 512 MB (1 MB) Espaço livre em disco
1 GB (2 GB)
rígido
Page 93
Especificações
Unix
Itens Requisitos
Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC)
5. Apêndice
93
Sistema operacional
Espaço livre em disco rígido
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
Até 100 MB
Page 94
Especificações
4
5. Apêndice
94
Ambiente de rede
modelos de rede apenas (consulte "Recursos por modelos" na página 7)
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para usá-lo como a sua impressora de rede. A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais o equipamento oferece suporte:
Itens Especificações
Interface de rede • Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operacional de rede
Protocolos de rede
• Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
• Várias distribuições do sistema operacional Linux
• Mac OS X 10.3 a 10,7
•Unix
•TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Impressão TCP/IP padrão (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP(S), IPSec
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP(S), IPSec)
Page 95

Informações de regulamentação

5. Apêndice
95
Este equipamento foi desenvolvido para ambientes de trabalho normais e é certificado para atender a várias regulamentações.
5
Declaração de segurança de equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J para produtos a laser Classe I(1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC 60825-1: 2007.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que não haja exposição à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de serviço predeterminadas.
Ao usar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
6
Somente para Taiwan
Aviso
Nunca use nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do conjunto laser/scanner. O feixe refletido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Page 96
Informações de regulamentação
5. Apêndice
96
7
Segurança do ozônio
A taxa de emissão de ozônio deste produto está abaixo de 0,1 ppm. Como o ozônio é mais pesado
9
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de
forma responsável e respeitando o meio ambiente. do que o ar, mantenha o produto em um local com boa ventilação.
10
8
Somente para a China
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte http:// www.energystar.gov.
Page 97
Informações de regulamentação
11
Os Estados Unidos da América apenas
Descarte correto do produto (descarte de
5. Apêndice
97
equipamentos elétricos e eletrônicos)
(Aplicável à União Européia e a outros países europeus com sistemas de coleta diferenciada)
Esta marca no produto, em acessórios ou na literatura indica que o produto e seus acessórios eletrônicos (por exemplo, carregador, headset, cabo USB) não devem ser descartados juntamente com lixo doméstico no fim de suas vidas úteis. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana com o descarte de lixo sem controle, separe esses itens de outros tipos de lixo e recicle-os com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com as
Descarte eletrônicos indesejados através de um reciclador aprovado. Para encontrar o local de reciclagem mais próximo, acesse nosso site:www.samsung.com/recyclingdirect, ou telefone para (877) 278 - 0799
12
Somente para Taiwan
lojas onde adquiriram este produto ou com o órgão de governo local para obter informações detalhadas sobre onde e como esses itens podem ser reciclados de maneira segura para o meio-ambiente.
Os usuários comerciais devem entrar em contato com seus fornecedores e verificar os termos e as condições do contrato de compra. Este produto e seus acessórios eletrônicos não devem ser misturados com outros lixos comerciais para descarte.
13
Somente para a Rússia
Page 98
Informações de regulamentação
5. Apêndice
98
14
Entre em contato com o local em que o equipamento foi
Apenas Alemanha
comprado. O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é
adequado ao equipamento. No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador
15
adequado. Não remova o plugue do cabo.
Somente para a Turquia
Se você cortar o plugue moldado, descarte-o imediatamente. Não é possível reconectá-lo e você poderá receber um choque se ligá-lo na tomada.
Aviso importante:
16
Substituindo o plugue (somente para o Reino Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar o fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não use o plugue até adquirir uma nova cobertura.
Este equipamento deverá ser aterrado. Os fios do cabo de alimentação possuem o seguinte
código de cores:
Verde e amarelo: Terra.
Azul: Neutro.
Marrom: Fase.
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas no plugue, faça o seguinte:
Page 99
Informações de regulamentação
5. Apêndice
99
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra "E", marcado pelo "Símbolo de aterramento" ou colorido em verde e amarelo ou em verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra "N" ou preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra "L" ou vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de distribuição.
17
Declaração de conformidade (países europeus)
1º de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 2006/95/CE –
aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
1º de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 2004/108/CE – aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade. Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação da Comunidade Europeia
Aprovações e certificações
Através desse, a Samsung Electronics declara que esta [ML-375x Series] está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva de Baixa Tensão (2006/95/EC), Diretiva EMC (2004/108/EC).
A declaração de conformidade pode ser consultada em www.samsung.com/printer, vá para Suporte > Central de download e insira o nome de sua impressora (multifuncional) para navegar no EuDoC.
Certificação para a Diretiva de Equipamento de Terminal de Telecomunicações (FAX) e Equipamento de Rádio 1999/5/EC
Este produto Samsung foi autocertificado pela Samsung para conexão de terminal único pan-europeia com a rede de telefonia comutada pública (PSTN) analógica de acordo com a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi projetado para operar com PSTNs nacionais e é compatível com PBXs dos países europeus:
No caso de problemas, você deve entrar em contato com o Euro QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd. em primeira instância.
Page 100
Informações de regulamentação
O produto foi testado com relação a TBR21. Para auxiliar no uso e aplicação do equipamento de terminal em conformidade com esse padrão, o European Telecommunication Standards Institute (ETSI) emitiu um documento de orientação (EG 201
121) que contém observações e requisitos adicionais para garantir a compatibilidade de rede dos terminais TBR21. O produto foi projetado para e está em total conformidade com todas as observações de orientação relevantes contidas em tal documento.
5. Apêndice
100
Loading...