Samsung ML-1750 User Manual [pt]

IMPRESSORA LASER SAMSUNG
Manual do utilizador
© 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
•ML-1750 e o logótipo Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT e Windows XP são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
•Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
i
Í
NDICE
Capítulo 1:
Capítulo 2:
NTRODUÇÃO
I
Recursos especiais ............................................... 1.2
Componentes da impressora ................................. 1.4
Vista de frente ............................................... 1.4
Vista do interior .............................................. 1.5
Vista de trás .................................................. 1.5
Pormenores do painel de controlo .......................... 1.6
LEDs On Line/Error e Toner Save ...................... 1.6
Botão Cancel .................................................. 1.7
NSTALAÇÃO
I
Desembalar ........................................................ 2.2
Seleccionar uma localização ............................. 2.3
Instalar o cartucho de toner .................................. 2.4
Colocar o papel ................................................... 2.6
Alterar o formato do papel no tabuleiro .............. 2.8
Ligar o cabo de impressora ................................... 2.9
Ligar a impressora .............................................. 2.11
Imprimir uma página de demonstração .................. 2.12
Instalar o software da impressora ......................... 2.13
Funções do controlador de impressora .............. 2.14
Instalar o software da impressora no Windows .. 2.15 Instalar o controlador USB no
Windows 98/Me ............................................. 2.18
DA
MPRESSORA
I
ii
Capítulo 3:
Capítulo 4:
U
TILIZAR
Seleccionar o papel e outros materiais .................... 3.2
Tamanhos e capacidades ................................. 3.3
Directrizes para papel e materiais especiais ........ 3.4
Seleccionar a localização de saída .......................... 3.5
Imprimir no tabuleiro de saída superior
(voltado para baixo) ........................................ 3.5
Imprimir no tabuleiro de saída posterior
(voltado para cima) ........................................ 3.6
Colocar o papel ................................................... 3.7
Utilizar o tabuleiro .......................................... 3.7
Utilizar o alimentador manual ........................... 3.8
Imprimir envelopes ............................................. 3.10
Imprimir etiquetas .............................................. 3.12
Imprimir transparências ...................................... 3.13
Imprimir em card stock ou
em materiais com tamanho personalizado .............. 3.15
Imprimir em papel pré-impresso ........................... 3.16
AREFAS
T
MATERIAIS
DE
IMPRESSÃO
DE
IMPRESSÃO
Imprimir documentos ........................................... 4.2
Cancelar trabalhos de impressão ....................... 4.4
Utilizar as definições favoritas .......................... 4.5
Utilizar a ajuda ............................................... 4.5
Definir as propriedades do papel ............................ 4.6
Utilizar o modo de economia de toner ..................... 4.8
Imprimir várias páginas em uma única folha de papel
(impressão de n páginas) .................................... 4.10
Definir escalas para o documento ......................... 4.12
Ajustar o documento ao tamanho
de papel seleccionado ......................................... 4.13
Imprimir cartazes ............................................... 4.14
Definir as propriedades gráficas ............................ 4.16
Imprimir marcas de água ..................................... 4.19
Utilizar marcas de água já existentes ............... 4.19
Criar uma marca de água ............................... 4.20
Editar uma marca de água .............................. 4.21
Eliminar uma marca de água ........................... 4.21
iii
Imprimir sobreposições ....................................... 4.22
O que é uma sobreposição? ............................ 4.22
Criar uma nova sobreposição de página ............ 4.22
Utilizar sobreposições de página ...................... 4.24
Eliminar uma sobreposição de página ............... 4.25
Utilizar o Monitor de estado .................................. 4.26
Abrir o Monitor de estado ................................ 4.26
Definir a impressora partilhada localmente ............. 4.28
Windows 9x/Me ............................................. 4.28
Windows NT/2000/XP ..................................... 4.29
Capítulo 5:
Capítulo 6:
ANUTENÇÃO
M
Manutenção do cartucho de toner .......................... 5.2
Redistribuir o toner ......................................... 5.3
Substituir o cartucho de toner .......................... 5.4
Limpar a impressora ............................................ 5.5
Limpar o exterior ............................................ 5.5
Limpar o interior ............................................. 5.5
Peças de consumo e de substituição ....................... 5.8
R
ESOLUÇÃO
Lista de verificação de problemas .......................... 6.2
Resolver problemas gerais de impressão ................. 6.3
Eliminar encravamentos de papel ........................... 6.7
Na área de saída do papel ................................ 6.7
Na área de alimentação do papel ...................... 6.9
Em torno do cartucho de toner ........................ 6.10
Sugestões para evitar o encravamento de papel ao
imprimir em papéis com tamanho A5 ............... 6.11
Sugestões para evitar o encravamento de papel 6.12
Resolver problemas da qualidade de impressão ...... 6.12
Lista de verificação da qualidade de impressão .. 6.12 Resolver problemas da qualidade de impressão . 6.13
Mensagens de erro da resolução de problemas ....... 6.18
Problemas comuns do Windows ............................ 6.19
Problemas comuns do Linux ................................. 6.20
Problemas comuns do DOS .................................. 6.22
DA
IMPRESSORA
DE
PROBLEMAS
iv
Capítulo 7:
PÊNDICE
A
Utilizar a impressora com o sistema operativo Linux . 7.2
Instalar o controlador da impressora ................. 7.2
Alterar o método de ligação da impressora ......... 7.6
Utilizar a ferramenta de configuração ................ 7.8
Alterar as propriedades do LLPR ...................... 7.10
Imprimir a partir de aplicações DOS ...................... 7.12
Acerca do painel de comandos remoto .............. 7.12
Instalar o painel de comandos remoto .............. 7.12
Seleccionar as definições de impressão ............. 7.14
Especificações da impressora ............................... 7.21
Especificações de papel ....................................... 7.22
Descrição geral .............................................. 7.22
Tipos de papel suportados .............................. 7.23
Directrizes para a utilização do papel ................ 7.24
Especificações de papel .................................. 7.25
Capacidade de saída de papel .......................... 7.25
Ambiente de armazenamento da
impressora e do papel .................................... 7.26
v
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos laser
A impressora está certificada nos E.U.A. como equipamento em conformidade com os requisitos da norma DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J relativamente a produtos laser classe I (1) e, noutros países, como produto laser Classe I em conformidade com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou uma condição de serviço prescrita.
AVISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Ao utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais:
vi
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de força quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente.
O símbolo Energy Star não significa o endosso pela EPA de qualquer produto ou serviço.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo-se comprovado que respeita os limites relativos a dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados com o fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
1
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
2
Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
3
Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
4
Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
CUIDADO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão ao utilizador a autorização de operar o equipamento.
vii
Canadian Radio Interference Regulations
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Aparelhos digitais”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
01.01.95: Directiva do Conselho 73/23/CEE, sobre aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
01.01.96: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), sobre a aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
09.03.99: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Uma declaração completa, que define as Directivas relevantes, podendo as normas referidas ser obtidas junto de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE acerca de equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto Samsung foi auto-certificado pela Samsung para ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN), de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo com, e respeita inteiramente, todas as notas reguladoras constantes desse documento.
viii
ix
AVISO
• Não desmonte a impressora. Se o fizer ficará sujeito a um choque eléctrico.
• Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída poderá ficar quente. Não toque na superfície, especialmente crianças.
x
1
I
NTRODUÇÃO
Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui:
• Recursos especiais
• Componentes da impressora
• Pormenores do painel de controlo
1.

Recursos especiais

A sua nova impressora é dotada de recursos especiais que melhoram a qualidade de impressão, proporcionando uma vantagem concorrencial. É possível:
Imprimir com uma qualidade excelente e alta velocidade
• Você pode imprimir até 1200 x 1200 ppi (saída eficaz). Consulte a secção na página 4.16.
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
• Imprime
17 páginas por minuto (no formato Carta) ,
16 páginas por minuto (no formato A4) .
Tratamento flexível de papel
Tabuleiro para 250 folhas standard e alimentador manual
de 1 folha, que suportam vários formatos e tipos de papel.
• Dois tabuleiros de saída, seleccione o
saída (voltado para baixo) saída (voltado para cima)
ou o tabuleiro posterior de
para um acesso mais
tabuleiro superior de
conveniente.
Criar documentos profissionais
• Pode personalizar os documentos, utilizando Marcas de água como, por exemplo, “Confidencial”. Consulte a página 4.19.
• Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos no número de folhas de papel seleccionado. Uma vez impresso o documento, corte os contornos brancos de cada folha. Junte as folhas com fita cola para formar um cartaz. Consulte a secção na página 4.14.
2
I
NTRODUÇÃO
Poupe tempo e dinheiro
• Permite utilizar o modo de economia de toner para economizar toner. Consulte a secção na página 4.8.
• Permite imprimir várias páginas numa única folha de papel, para poupar papel (impressão de n páginas). Consulte a secção na página 4.10.
• Esta impressora satisfaz as directrizes da Energy Star relativamente à eficácia energética.
Imprimir em vários ambientes
• Pode imprimir nos ambientes Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP.
• A impressora é compatível com os sistemas Linux.
• Esta máquina possui tanto a interface paralela como a USB.
1
I
NTRODUÇÃO
1.3

Componentes da impressora

Vista de frente

Suporte de saída
de papel
Tampa frontal
Tabuleiro de saída superior (voltado para baixo)
Painel de controlo
Guia do alimentador
manual
Alimentador manual
Tabuleiro
Interruptor
de alimentação
Indicador de nível
do papel
1.4
I
NTRODUÇÃO

Vista do interior

Cartucho de
toner

Vista de trás

1
Tampa frontal
Tabuleiro de saída
(voltado para cima)
Conector de
alimentação
posterior
Porta paralela
Porta USB
I
NTRODUÇÃO
1.5

Pormenores do painel de controlo

LEDs On Line/Error e Toner Save

LED Descrição
Se
On Line/Error
para imprimir.
estiver verde, a impressora está pronta
On Line/Error
Se impressora, tal como papel encravado, tampa aberta ou cartucho de toner vazio. Consulte a secção “Mensagens de erro da resolução de problemas” na página 6.18.
Se premir o botão dados, o LED cancele a impressão.
Em modo de alimentação manual, se não existir papel no alimentador manual, o LED vermelho. Coloque papel no alimentador manual e o LED pára de piscar.
Se a impressora estiver a receber dados, o LED
Error
pisca em verde lentamente.
Se a impressora estiver a imprimir os dados recebidos, o LED
On Line/Error
Se premir o botão o modo de economia de toner é activado. Se premir esse botão mais uma vez, este LED se apaga e o modo de economia de toner é desactivado.
estiver vermelho, há um erro na
Cancel
On Line/Error
pisca em verde rapidamente.
Cancel
enquanto a impressora recebe
pisca em vermelho para que se
On Line/Error
no modo Ready, o LED se acende e
pisca em
On Line/
1.6
I
NTRODUÇÃO
LED Descrição
Se os LEDs de problemas no sistema. Para resolver o problema, consulte a secção “Mensagens de erro da resolução de problemas” na página 6.18.
Função Descrição
Imprimir uma página de demonstração
Imprimir uma folha de configuração
Alimentação manual
On Line/Error
e
Toner Save
piscarem, é sinal

Botão Cancel

No modo Ready, prima este botão sem soltar durante cerca de 2 segundos até que todos os LEDs pisquem lentamente e, em seguida, solte-o.
No modo Ready, prima este botão sem soltar durante cerca de 6 segundos até que todos os LEDs pisquem rapidamente e, em seguida, solte-o.
Prima este botão para cada folha de papel colocada no alimentador manual, quando seleccionar
Origem
pormenorizadas, consulte a “Utilizar o alimentador manual” na página 3.8.
na aplicação do software. Para obter informações
Manual
em
1
Limpeza do interior da impressora
Cancelar um trabalho de impressão
Toner Save mode ligado/desligado
No modo Ready, prima este botão sem soltar durante cerca de 10 segundos até que todos os LEDs se acendam e, em seguida, solte-o. Depois de se limpar a impressora, uma folha de limpeza é impressa.
Prima este botão durante a impressão. O LED
Error
pisca enquanto o trabalho estiver a ser eliminado da impressora e do computador e, em seguida, a impressora regressa ao modo Ready. Isto pode demorar algum tempo, consoante o tamanho do trabalho de impressão.
No modo de alimentação manual, não é possível cancelar o trabalho de impressão premindo este botão. Para obter informações pormenorizadas, consulte a “Utilizar o alimentador manual” na página 3.8.
No modo Ready, prima este botão para activar ou desactivar o modo de economia de toner. Para obter informações pormenorizadas, consulte a página 4.8.
On Line/
I
NTRODUÇÃO
1.7
N
OTA
1.8
I
NTRODUÇÃO
2
INSTALAÇÃO DA I
MPRESSORA
Este capítulo apresenta instruções pormenorizadas de instalação e configuração da impressora.
Este capítulo inclui:
• Desembalar
• Instalar o cartucho de toner
• Colocar o papel
• Ligar o cabo de impressora
• Ligar a impressora
• Imprimir uma página de demonstração
• Instalar o software da impressora

Desembalar

1
Retire a impressora e todos os acessórios da respectiva embalagem. Certifique-se de que a embalagem da impressora contém os seguintes elementos:
Cartucho de toner Cabo de alimentação
CD-ROM
Notas:
• Se um destes elementos estiver em falta ou estiver danificado, contacte imediatamente o vendedor.
Os componentes podem variar de uns países para os outros.
• O CD-ROM contém o controlador da impressora, o Manual do Utilizador e o programa Adobe Acrobat Reader.
2
Retire com cuidado todas as fitas de embalagem da impressora.
Fita
Manual de instalação
2.2
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
Espaço em
torno da
máquina

Seleccionar uma localização

Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço adicional suficiente para abrir as tampas e o tabuleiro. A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou de fontes de calor, frio e humidade. Examine a imagem abaixo para determinar o espaço que deve deixar em torno da máquina. Não instale a impressora demasiado próximo da extremidade de uma secretária ou mesa!
100 mm
100 mm 100 mm
954.6 mm
2
482.6 mm
552 mm
Frente: 482,6 mm (espaço suficiente para retirar o tabuleiro)
Parte de trás: 100 mm (espaço suficiente para permitir a abertura do tabuleiro de saída posterior)
Direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Esquerda: 100 mm
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
2.3

Instalar o cartucho de toner

1
Agarre a tampa frontal e puxe-a para si, para a abrir.
Nota: Como é muito leve, a impreesora pode mmovimentarse, por exemplo, ao abrir/fechar o tabuleiro ou ao instalar/remover o cartucho de toner. Execute todas as operações com o maior cuidado possível.
2
Retire o cartucho de toner da respectiva embalagem e remova o papel que cobre o cartucho.
2.4
3
Agite ligeiramente o cartucho de um lado para o outro, para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.
CUIDADO:
•Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel caso o tenha que deixar exposto por mais tempo.
•Se manchar a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
4
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora, uma de cada lado.
5
Agarre no manípulo e insira o cartucho na impressora, até encaixar no lugar.
2
6
Feche a tampa frontal. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Se não estiver fechada ocorrer erros ao imprimir.
Nota: Se imprimir texto com cobertura de 5%, pode esperar do toner uma autonomia de cerca de 3.000 páginas (1.000 páginas com o cartucho de toner fornecido com a impressora).
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
firmemente, podem
2.5

Colocar o papel

Pode colocar aproximadamente 250 folhas de papel no tabuleiro.
1
Puxe o tabuleiro para fora da impressora.
Nota: Como é muito leve, a impreesora pode mmovimentarse, por exemplo, ao abrir/fechar o tabuleiro ou ao instalar/remover o cartucho de toner. Execute todas as operações com o maior cuidado possível.
2
Carregue na placa de pressão, para a prender no lugar.
3
Prepare um maço de folhas para colocar na impressora, vergando-o ou folheando-o para a frente e para trás. Endireite as extremidades sobre uma superfície nivelada.
2.6
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
4
Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para baixo.
Certifique-se de que os quatro cantos do papel estão bem assentes no tabuleiro.
5
Tome atenção à marca de limite do papel, na parede interior esquerda do tabuleiro. Se colocar demasiado papel, este pode encravar.
2
Nota: Se pretender mudar o formato de papel no tabuleiro, consulte a secção “Alterar o formato do papel no tabuleiro” na página 2.8.
6
Volte a introduzir o tabuleiro na impressora.
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
2.7

Alterar o formato do papel no tabuleiro

1
Aperte a guia posterior conforme ilustrado abaixo, para ajustar o comprimento do papel.
2
Aperte a guia lateral conforme ilustrado e encoste-a ao lado esquerdo do papel.
2.8
Notas:
•Não empurre a guia da largura ao ponto de o papel ficar ondulado.
•Se não ajustar a guia da largura, o papel pode encravar.
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA

Ligar o cabo de impressora

Para imprimir do computador, é necessário ligar a impressora ao computador por meio de um cabo de interface paralela ou um cabo Universal Serial Bus (USB).
Utilizar os cabos paralelos
Nota: Para ligar a impressora à porta paralela do computador, é
necessário um cabo paralelo certificado. Adquira um cabo que respeite a norma IEEE1284.
1
Certifique-se de que a impressora e o computador estão desligados.
2
Ligue o cabo paralelo ao conector situado na parte posterior da impressora.
Empurre os grampos metálicos para baixo, para os encaixar nos entalhes da ficha do cabo.
2
À porta paralela do computador
3
Ligue a outra extremidade do cabo à interface paralela do computador e aperte os parafusos.
Se necessitar de ajuda, consulte o Manual do Utilizador do computador.
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
2.9
Utilizar os cabos USB
Nota: Para ligar a impressora à porta USB do computador, é
necessário um cabo USB certificado. Adquira um cabo compatível com USB 2.0 que possua até 3m de comprimento.
1
Certifique-se de que a impressora e o computador estão desligados.
2
Ligue o cabo USB ao conector situado na parte posterior da impressora.
À porta USB do computador
3
Ligue a outra extremidade do cabo à porta USB do computador.
Se necessitar de ajuda, consulte o Manual do Utilizador do computador.
Notas:
•Para utilizar o cabo USB, tem de ter instalado o sistema Windows 98/Me/2000/XP.
• No Windows 98/Me, se pretender imprimir utilizando a interface USB, tem de instalar o controlador USB para adicionar a porta USB. Consulte a secção na página 2.18.
• No Windows 2000/XP, se pretender imprimir utilizando a interface USB, tem de instalar o controlador da impressora. Consulte a secção na página 2.15.
2.10
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA

Ligar a impressora

1
Ligue o cabo de alimentação ao conector de energia, na parte posterior da impressora.
2
Ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente eléctrica com ligação de terra e ligue a impressora utilizando o interruptor de alimentação.
À tomada de corrente eléctrica
CUIDADO:
•A área de fusão na parte traseira interna fica quente quando a impressora está ligada. Tome cuidado para não se queimar quando mexer nessa área.
•Não desmonte a impressora quando estiver ligada. Se o fizer, poderá sofrer um choque eléctrico.
2
I
NSTALAÇÃO DA IMPRESSORA
2.11
Loading...
+ 116 hidden pages