Samsung ML-1740/TEC, ML-1740 User Manual [fr]

Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations qu’il contient sont sujettes à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
•ML-1740 et le logo Samsung sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont tous déposés par leurs propriétaires respectifs.
i

TABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1:
Chapitre 2:
INTRODUCTION
Fonctions spéciales .............................................. 1.2
Description de l’imprimante ................................... 1.4
Vue avant ...................................................... 1.4
Vue intérieure ................................................ 1.5
Vue arrière .................................................... 1.5
Le panneau de commande .................................... 1.6
Voyants On Line/Error et Toner Save ................. 1.6
Touche Cancel ................................................ 1.7
INSTALLATION DE LIMPRIMANTE
Déballage ........................................................... 2.2
Choix d’un emplacement .................................. 2.3
Installation de la cartouche d’encre ........................ 2.4
Chargement du papier .......................................... 2.6
Modification du format de papier dans le bac ...... 2.8
Connexion de l’imprimante .................................... 2.9
Mise en marche de l’imprimante ........................... 2.11
Impression d’une page de démonstration ............... 2.12
Installation du logiciel d’impression ....................... 2.13
Caractéristiques du pilote d’impression ............. 2.14
Installation du logiciel d'impression sous
Windows ...................................................... 2.15
Affichage du mode d'emploi ................................. 2.20
ii
Chapitre 3:
SUPPORTS DIMPRESSION
Choix du papier ou d’autres supports ..................... 3.2
Formats des supports et capacité des bacs ......... 3.3
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux ........................................................ 3.4
Choix du type de sortie ........................................ 3.5
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas) ............................................ 3.5
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut) .......................................... 3.6
Chargement du papier .......................................... 3.7
Utilisation du bac ............................................ 3.7
Utilisation de l’alimentation feuille à feuille ......... 3.8
Impression d’enveloppes ..................................... 3.10
Impression d’étiquettes ....................................... 3.12
Impression de transparents ................................. 3.13
Impression de cartes ou de supports de format
personnalisé ...................................................... 3.15
Impression sur papier préimprimé ........................ 3.16
Chapitre 4:
TÂCHES DIMPRESSION
Impression d’un document .................................... 4.2
Annulation d’une impression ............................ 4.4
Utilisation d’un réglage favori ........................... 4.5
Utilisation de l’aide ......................................... 4.5
Réglage des options relatives au papier .................. 4.6
Mode Économie d’encre ........................................ 4.8
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . 4.10
Modification de l’échelle d’un document ................. 4.12
Impression d’un document sur un format de papier
spécifique .......................................................... 4.13
Impression de posters ......................................... 4.14
Réglage des propriétés graphiques ........................ 4.16
Impression de filigranes ...................................... 4.19
Utilisation d’un filigrane existant ...................... 4.19
Création d’un filigrane .................................... 4.20
Modification d’un filigrane ............................... 4.21
Suppression d’un filigrane ............................... 4.21
Impression de surimpressions .............................. 4.22
iii
Qu’est-ce qu’une surimpression ? ..................... 4.22
Création d’une nouvelle surimpression de page .. 4.22
Utilisation d’une surimpression de page ............ 4.24
Suppression d’une surimpression de page ......... 4.25
Utilisation du moniteur d’état ............................... 4.26
Lancement du moniteur d’état ......................... 4.26
Configuration d’une imprimante partagée en local ... 4.28
Sous Windows 9x/Me ..................................... 4.28
Sous Windows NT/2000/XP ............................. 4.29
Chapitre 5:
Chapitre 6:
MAINTENANCE DE LIMPRIMANTE
Entretien de la cartouche d’encre ........................... 5.2
Redistribution de l’encre .................................. 5.3
Remplacement de la cartouche d’encre .............. 5.4
Nettoyage de l’imprimante .................................... 5.5
Nettoyage de l’extérieur .................................. 5.5
Nettoyage de l’intérieur ................................... 5.5
Consommables et pièces de rechange .................... 5.8
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Liste de contrôle .................................................. 6.2
Résolution des problèmes ..................................... 6.3
Suppression des bourrages papier .......................... 6.7
Au niveau des plateaux de sortie ...................... 6.7
Au niveau des bacs d’alimentation .................... 6.9
Au niveau de la cartouche d’encre .................... 6.10
Conseils pour éviter les bourrages lors de
l'impression sur supports de format A5 ............. 6.11
Conseils pour éviter les bourrages .................... 6.12
Problèmes de qualité d’impression ........................ 6.12
Liste de contrôle ............................................ 6.12
Problèmes de qualité d’impression ................... 6.13
Messages d’erreur et dépannage ........................... 6.18
Problèmes liés à Windows .................................... 6.19
Problèmes liés au système Macintosh .................... 6.20
Problèmes au niveau du sélecteur .................... 6.20
Erreurs d’impression ...................................... 6.20
Problèmes liés au système Linux ........................... 6.21
iv
Chapitre 7:
ANNEXE
Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh .......... 7.2
Installation du logiciel avec Macintosh ............... 7.2
Impression d’un document ............................... 7.7
Utilisation des options d’impression avancées ..... 7.9
Utilisation de l’imprimante sous Linux .................... 7.14
Installation du logiciel d’impression .................. 7.14
Utilisation de l’outil de configuration ................. 7.20
Modification des propriétés LLPR ...................... 7.22
Spécifications de l’imprimante .............................. 7.24
Spécifications du papier ....................................... 7.25
Présentation ................................................. 7.25
Formats de papier acceptés ............................. 7.26
Consignes d’utilisation du papier ...................... 7.27
Spécifications du papier .................................. 7.28
Capacité de traitement du papier en sortie ........ 7.28
Environnement d’impression et stockage du
papier .......................................................... 7.29
v
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux États-Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’utilisation normale, les opérations d’entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
ATTENTION N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module Laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures.
vi
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l’ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois, il est préférable d’utiliser l’imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d’informations sur l’ozone et l’environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d’énergie
Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d’inactivité de l’appareil.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
L’emblème Energy Star n’implique aucun engagement de la part de l’Agence de protection de l’environnement (EPA) quant à la qualité d’un produit ou d’un service.
vii
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
1
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
2
Éloignez l’imprimante et le récepteur.
3
Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4
Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B, prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par Industrie et Sciences Canada.
ATTENTION
• Ne démontez pas l'imprimante. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
viii
1

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
• Le panneau de commande

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante offre plusieurs fonctions spéciales qui vous donneront des résultats excellents tout en augmentant votre productivité.
Impression de haute qualité et rapide
• Vous pouvez choisir une résolution d’impression de 600 points par pouce (ppp). Reportez-vous à la page 4.16.
• Vous pouvez imprimer jusqu’à 17 pages par minute (format Lettre) ou 16 pages par minute (format A4).
Facilité de gestion du papier
Le bac standard de 250 feuilles et le bac d’alimentation manuelle feuille à feuille permettent l’utilisation de différents formats et types de papier.
• Deux plateaux de sortie ; sélectionnez soit le plateau de
sortie supérieur (face imprimée vers le bas), soit le plateau de sortie arrière rabattable (face imprimée vers le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions.
1.2
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
I
NTRODUCTION
Création de documents professionnels
• Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant des filigranes, tels que “Confidentiel”. Reportez-vous à la page 4.19.
• Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de papier sélectionnée. Après l’impression du document, découpez les bords blancs de chaque feuille. Scotchez les feuilles ensemble pour former le poster. Reportez-vous à la page 4.14.
Gain de temps et d’argent
• Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’encre. Reportez-vous à la page 4.8.
• Elle permet d’imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier (pages multiples). Reportez­vous à la page 4.10.
• Cette imprimante répond aux normes Energy Star concernant les économies d’énergie.
Impression depuis différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP.
• Votre imprimante est compatible Linux et Macintosh.
• Cet appareil est pourvu d’une interface parallèle et USB.
1
I
NTRODUCTION
1.3

Description de l’imprimante

Vue avant

Support de sortie
Capot avant
Guide de l’alimentation
feuille à feuille
Alimentation
feuille à feuille
Plateau de sortie supérieur (face imprimée vers le bas)
Panneau de commande
Bac
Marche/Arrêt
Indicateur de niveau
de papier
Bouton
1.4
I
NTRODUCTION

Vue intérieure

Cartouche
d’encre

Vue arrière

Plateau de sortie
rabattable (face
imprimée vers le haut)
1
Capot avant
Prise d’alimentation
Port parallèle
Port USB
I
NTRODUCTION
1.5

Le panneau de commande

Voyants On Line/Error et Toner Save

Voyant Description
Si le voyant est prête à imprimer.
Si le voyant produit une erreur (bourrage papier, capot ouvert ou cartouche d’encre vide). Reportez-vous à la section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
Si vous appuyez sur la touche l’imprimante reçoit des données, le voyant clignote en rouge pour indiquer que l’impression est annulée.
En mode d’alimentation manuelle, s’il n’y a pas de papier dans l’alimentation feuille à feuille, le voyant clignote en rouge. Si vous insérez du papier, le voyant s’arrête de clignoter.
Si l’imprimante est en cours de réception des données, le voyant Si l’imprimante est en cours d’impression, le voyant
Line/Error
Si vous appuyez sur la touche s’allume et l’imprimante passe en mode Économie d’encre. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le voyant s’éteint et le mode Économie d’encre est désactivé.
On Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
clignote rapidement en vert.
est allumé et vert, l’imprimante
est allumé et rouge, il s’est
Cancel
clignote lentement en vert.
Cancel
pendant que
On Line/Error
On Line/Error
On
en mode Prêt, le voyant
1.6
I
NTRODUCTION
Voyant Description
Fonction Description
Impression de la page de démonstration
Alimentation manuelle
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Si les voyants votre appareil rencontre un problème. Pour y remédier, reportez-vous à la section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
On Line/Error
et
Toner Save
clignotent,

Touche Cancel

En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes jusqu’à ce que tous les voyants clignotent lentement, puis relâchez-la.
Appuyez sur cette touche chaque fois que vous insérez une feuille de papier dans l’alimentation feuille à feuille, après avoir sélectionné d’
Alimentation
d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation de l’alimentation feuille à feuille”, page 3.8.
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 10 secondes jusqu’à ce que tous les voyants s’allument, puis relâchez-la. Après le nettoyage de l’imprimante, une feuille de nettoyage est imprimée.
Chargement manuel
dans votre logiciel. Pour plus
comme type
1
Annulation du travail d’impression
Activation/ désactivation du mode Économie d’encre
Appuyez sur cette touche en cours d’impression. Le voyant
On Line/Error
d’impression au niveau de l’imprimante et de l’ordinateur, puis l’imprimante repasse en mode Prêt. Cette opération peut prendre un certain temps, selon la taille du document en cours d’impression.
En mode d’alimentation manuelle, il est impossible d’annuler un travail d’impression en appuyant sur cette touche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation de l’alimentation feuille à feuille”, page 3.8.
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pour activer/ désactiver le mode Économie d’encre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.8.
clignote pendant l’annulation du travail
I
NTRODUCTION
1.7
M
ÉMO
1.8
I
NTRODUCTION
2
INSTALLATION DE
LIMPRIMANTE
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l’installation de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation de la cartouche d’encre
• Chargement du papier
• Connexion de l’imprimante
• Mise en marche de l’imprimante
• Impression d’une page de démonstration
• Installation du logiciel d’impression

Déballage

1
Retirez l’imprimante et ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouche d’encre Cordon d’alimentation
CD-ROM
Remarques :
•Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d’impression, le mode d’emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
2
Retirez avec précaution les bandes adhésives de l’imprimante.
Bande adhésive
Manuel d’installation
2.2
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Espaces de
dégagement

Choix d’un emplacement

Installez votre imprimante sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots, des bacs et des plateaux. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. L’illustration ci-dessous indique les espaces de dégagement à prévoir. N’installez pas votre imprimante près du bord du plan de travail.
100 mm
100 mm 100 mm
954.6 mm
2
482.6 mm
552 mm
Devant Derrière
: 482,6 mm (pour permettre le retrait des bacs).
: 100 mm (pour permettre l’ouverture du
plateau de sortie rabattable).
À droite
: 100 mm (pour permettre la ventilation de
l’appareil).
À gauche
: 100 mm.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.3

Installation de la cartouche d’encre

1
Ouvrez le capot avant en le tirant vers vous.
Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi délicatement que possible.
2
Sortez la cartouche d’encre de son enveloppe et retirez entièrement le papier de protection.
2.4
3
Secouez la cartouche latéralement afin de répartir l’encre uniformément à l’intérieur.
ATTENTION :
•Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l’air libre plus longtemps, recouvrez-la d’un papier.
•Si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
4
Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de chaque côté de la paroi intérieure de l’imprimante.
5
Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée dans son logement.
2
6
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Si ce n'est survenir.
Remarque : lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture, la durée d’utilisation de la cartouche est d’environ 3 000 pages (1 000 pages pour la cartouche fournie initialement avec l’imprimante).
pas le cas, des erreurs d'impression pourraient
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.5

Chargement du papier

Le bac peut contenir environ 250 feuilles de papier.
1
Retirez le bac de l’imprimante.
Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi délicatement que possible.
2
Appuyez sur le plateau jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place.
3
Préparez une pile de feuilles, en prenant soin de déramer le papier et d’en aligner les bords.
2.6
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
4
Chargez le papier,
Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac au niveau des angles.
5
Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi vous risqueriez de créer des bourrages.
face à imprimer vers le bas
.
2
Remarque : pour modifier le format de papier dans le bac, reportez-vous à la section “Modification du format de papier dans le bac”, page 2.8.
6
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.7

Modification du format de papier dans le bac

1
Faites coulisser le guide arrière comme illustré ci-dessous pour le positionner contre la pile de papier.
2
Faites ensuite coulisser le guide latéral comme illustré ci­dessous pour le positionner contre la pile de papier.
2.8
Remarques :
•Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
•Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE

Connexion de l’imprimante

Pour imprimer depuis votre ordinateur, vous devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus).
Si vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous ne pouvez utilisez qu’un câble USB.
Utilisation d’un câble parallèle
Remarque : un câble parallèle compatible IEEE1284 est
nécessaire pour connecter l’imprimante au port parallèle de l’ordinateur.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble parallèle de l’imprimante dans le connecteur approprié situé à l’arrière de l’appareil.
2
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur.
Vers le port parallèle de l’ordinateur
3
Branchez l’autre extrémité du câble sur le port d’interface parallèle de l’ordinateur et resserrez les vis.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.9
Utilisation d’un câble USB
Remarque : un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Utilisez un câble USB 1.1 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble USB de l’imprimante dans le connecteur correspondant situé à l’arrière de l’appareil.
Vers le port USB de l’ordinateur
3
Connectez l’autre extrémité du câble à l’un des ports USB disponibles de votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.
Remarque :
• Le câble USB est uniquement pris en charge sous Windows 98/ Me/2000/XP, ou sous OS 8.6 pour les Macintosh disposant d’un processeur G3 ou supérieur.
2.10
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE

Mise en marche de l’imprimante

1
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de l’imprimante.
2
Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l’imprimante en appuyant sur le bouton de mise en marche.
Vers une prise secteur
Attention :
• La zone de fusion située dans la partie interne arrière de l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
•Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
2
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.11

Impression d’une page de démonstration

Imprimez une page démo pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement.
1
Appuyez sur la touche pour imprimer une page de démonstration.
Cancel
pendant 2 secondes environ
2
La page de démonstration contient toutes les informations relatives à la configuration actuelle de l'imprimante.
ML-1740 Series
2.12
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE

Installation du logiciel d’impression

Le CD-ROM fourni contient le logiciel d’impression pour Windows, le logiciel d’impression pour Macintosh, le logiciel d’impression pour Linux, le mode d’emploi en ligne et Acrobat Reader pour le visualiser.
Si vous imprimez sous Windows
Installez le logiciel d’impression suivant à partir du CD-ROM.
Pilote d’impression
• toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la page 2.15.
Moniteur d’état
l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.26.
Si vous imprimez sous Macintosh
Reportez-vous à la section “Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh”, page 7.2, pour obtenir des informations sur l’installation du logiciel d’impression et l’impression à partir d’un Macintosh.
pour Windows. Il permet d’exploiter
vous permet de voir le statut d’impression de
2
Si vous imprimez sous Linux
Reportez-vous à la section “Utilisation de l’imprimante sous Linux”, page 7.14, pour obtenir de plus amples informations sur l’installation du pilote Linux.
I
NSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.13
Loading...
+ 120 hidden pages