Samsung ML-1651N, ML-1650 User Manual [it]

Page 1
ML-1650 Series Guida dell’utente
Home
Visitate il nostro sito all’indirizzo:
http://www.samsungprinter.com
P/N. JC68-00738A Rev.1.00
Page 2
Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
© 2001 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
• ML-1650, ML-1651N e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.
• PCL e PCL6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business Machines Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT e MS-DOS sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe Systems Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
1
Page 3

Sommario

Introduzione
1
Funzioni speciali Componenti della stampante
Impostazione della stampante
2
PASSO 1 PASSO 2 PASSO 3 PASSO 4 PASSO 5 PASSO 6 PASSO 7
Utilizzo del pannello di controllo
3
Pulsanti del pannello di controllo –––––––––––––––––––––––––––– 3.1 Indicatori luminosi del pannello di controllo
: Estrazione della stampante dall’imballaggio ––––––––– 2.1
Installazione della cartuccia del toner
: : Caricamento della carta ––––––––––––––––––––––––––––– 2.5 : Connessione al computer con un cavo parallelo ––––– 2.8
Accensione della stampante
: : Stampa di una pagina di prova ––––––––––––––––––––– 2.9 : Installazione del software della stampante ––––––––– 2.10
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––– 2.3
––––––––––––––––––––––––– 2.9
––––––––––––––––– 3.4
1.1
1.4
Supporti di stampa
4
Scelta della carta e di altri supporti Selezione del vassoio di emissione Caricamento della carta
Utilizzo del vassoio 1 o vassoio 2 opzionale –––––––––––––––––––– 4.6 Utilizzo del vassoio multifunzione ––––––––––––––––––––––––––––– 4.7 Utilizzo del vassoio manuale ––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.10
Stampa su buste ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.12 Stampa su etichette Stampa su lucidi Stampa su carta prestampata
2
Stampa su cartoncino o supporti con formati personalizzati
––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.6
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.14
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.15
––––––––––––––––––––––––– 4.1
–––––––––––––––––––––––––– 4.4
–––––––––––––––––––––––––––––– 4.16
–– 4.17
Page 4
Attività di stampa
5
Stampa di un documento –––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.1 Utilizzo della modalità risparmio toner Stampa su entrambi i lati del foglio Stampa di più pagine su un foglio Stampa di libretti Stampa su carta diversa per la prima pagina Adattare il documento al formato carta selezionato Stampa di poster Impostazione delle proprietà grafiche Stampa di filigrane Utilizzo dell’overlay di pagina
Manutenzione della stampante
6
Cartuccia del toner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.1 Pulizia della stampante
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.11
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.16
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.21
––––––––––––––––––––––––––––– 5.24
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.4
––––––––––––––––––––– 5.6
(Manuale Fronte/Retro) –––– 5.7
(Stampa N-Su) ––––––––––– 5.10
––––––––––––– 5.14
–––––––––––––––––––– 5.18
––––––– 5.15
Risoluzione dei problemi
7
Elenco per la risoluzione dei problemi ––––––––––––––––––––– 7.1 Risoluzione dei problemi generali di stampa Stampa di pagine speciali Eliminazione degli inceppamenti della carta Risoluzione dei problemi della qualità di stampa Messaggi di errore Problemi comuni in Windows Problemi comuni in Macintosh Problemi comuni in DOS Errori PS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.28
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.22
––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.6
–––––––––––––––––––––––––––––– 7.25
–––––––––––––––––––––––––––– 7.26
–––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.27
––––––––––––––– 7.2
–––––––––––––––– 7.7
––––––––––– 7.16
3
Page 5
Sommario
Specifiche
A
Specifiche della stampante ––––––––––––––––––––––––––– A.1 Specifiche della carta
Utilizzo della stampante con un cavo USB
B
Installazione del software della stampante ––––––––––– B.1 Domande più frequenti sulla porta USB
Utilizzo della stampante con Macintosh
C
(continua)
–––––––––––––––––––––––––––––––– A.2
–––––––––––––– B.4
Installazione Macintosh Uso del driver PCL Uso del driver PS
Stampa dalle applicazioni DOS
D
Informazioni sul Pannello di controllo remoto per DOS Installazione del Pannello di controllo remoto
per gli utenti DOS Selezione delle impostazioni di stampa
Utilizzo del driver PostScript per Windows
E
Impostazione della stampante con l’opzione PS Installazione dei file PPD Accesso alle funzioni del driver della stampante PS
–––––––––––––––––––––––––––––– C.1
––––––––––––––––––––––––––––––––––– C.5
––––––––––––––––––––––––––––––––––– C.10
––––––––––––––––––––––––––––––––––– D.2
–––––––––––––– D.2
–––––– E.1
––––––––––––––––––––––––––––– E.1
–– D.1
–– E.3
4
Page 6
Utilizzo della stampante nella rete
F
Informazioni sulla condivisione della stampante nella rete
Impostazione di una stampante condivisa a livello locale Impostazione di una stampante connessa in rete ––––– F.3
Installazione del software da dischetto
G
Creazione dei dischetti di installazione ––––––––––––––– G.1 Installazione del software da dischetto
Opzioni della stampante
H
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– F.1
––
F.2
––––––––––––––– G.3
Precauzioni DIMM di memoria e PostScript Scheda di interfaccia di rete Vassoio 2
Utilizzo della stampante in ambiente Linux
I
Installazione del driver Linux
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H.1
––––––––––––––––––––––– H.2
––––––––––––––––––––––––– H.4
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H.6
––––––––––––––––––––––––– I.1
INDICE
5
Page 7
Considerazioni ambientali e sulla sicur ezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi accesso umano diretto alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
AVVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER OPEN. DO
NOT OPEN THIS COVER.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EXPOSITION DAN
GEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE -RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION -RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL
RAYO.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
6
Page 8
Dichiazione sull’ozono
OZONE
Durante il normale funzionamento, la stampante serie ML-1650 produce ozono. L’ozono emesso non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare la macchina in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.
Rispar mio ener getico
Questa stampante si avvale di una tecnologia avanzata di risparmio energetico che riduce il consumo di corrente nei periodi di inutilizzo.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Il marchio Energy Star non rappresenta l’approvazione di alcun prodotto o servizio da parte dell’EPA (Environment Protection Agency).
Emissioni in radiofrequenza
Dichiarazione di conformità FCC in base alle norme FCC, Parte 15
1. Nome prodotto : Stampante laser
2. Numero modello : Samsung ML-1650, ML-1651N
3. Norme FCC : PROVATA E RISULTATA CONFORME ALLE NORME FCC SEZIONE 15 CLASSE B
4. Ambiente operativo : PER USO DOMESTICO O DA UFFICIO
5. Dichiarazione di conformità alle norme FCC
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle norme FCC. L’utilizzo è soggetto alle
due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenzza,
ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
7
Page 9
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
6. Informazioni per l’utente
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire questo, basta spegnere e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:
(1) Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente. (2) Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore. (3) Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del
ricevitore.
(4) Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
ATTENZIONE: i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Parte responsabile per la conformità del prodotto
Samsung Electronics America American QA Lab 85 West Tasman Dr. San Jose, CA 95134
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
8
Page 10
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti 93/68/EEC Direttive applicabili dell'Unione Europea, relative alle date indicate:
01.01.95: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC Approssimazione delle norme degli stati membri relative
alle apparecchiature a bassa tensione.
01.01.96: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC(92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati
Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
09.03.99: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di
terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità. Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può
essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd..
Certificazione CE Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle
apparecchiature di terminali di telecomunicazioni 1999/5/EC (FAX)
Questo prodotto Samsung è stato certificato da Samsung per una connessione a terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN) conformemente alla Direttiva 1999/5/EC. Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN e PBX compatibili dei Paesi europei:
Per qualsiasi problema, contattare prima il laboratorio del controllo qualità europeo di Samsung Electronics Co., Ltd..
Il prodotto è stato provato rispetto allo standard TBR21 e TBR 38. Per utilizzare in modo ottimale l'apparecchiatura terminale conforme a questo standard, l'istituto europeo per gli standard delle telecomunicazioni (European Telecommunication Standards Institute, ETSI) ha emanato un documento informativo (EG 201 121) che contiene note e ulteriori requisiti per garantire la compatibilità dei terminali TBR21 con il rete. Questo prodotto è stato progettato ed è pienamente conforme alle note informative pertinenti contenute in questo documento.
9
Page 11
1
1
Congratulazioni per avere acquistato la stampante serie ML-1650. In questo capitolo vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti:
Funzioni speciali
Componenti della stampante
Page 12

Funzioni speciali

9
8
La nuova stampante Samsung serie ML-1650 dispone di funzioni speciali per migliorare la qualità di stampa e fornire all’utente un vantaggio competitivo. Sarà possibile:
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
• Stampare a 1200 dpi (punti per pollice). Vedere a pagina
5.19.
• Stampa 16 pagine al minuto(formato A4), 17 pagine al minuto(formato Lettera).
• Il linguaggio PCL 6 consente di eseguire stampe a grande velocità.
Gestire la carta in modo flessibile
• Un vassoio multifunzione da 100 fogli supporta carta intestata, buste, etichette, lucidi, supporti con formati personalizzati, cartoline e carta pesante.
Creare documenti professionali
• Un vassoio di immissione standard da 550 fogli (vassoio
1) e un vassoio di immissione opzionale da 550 fogli (vassoio 2) supportano fogli di formato standard.
• Due vassoi di emissione: per indicare la posizione di emissione più comoda, selezionare il vassoio di emissione
superiore facciata verso il basso oppure il vassoio di emissione posteriore facciata verso l’alto.
Percorso carta diretto dal vassoio multifunzione al vassoio di emissione posteriore.
• Personalizza i documenti grazie all’uso di filigrane come ad esempio “Riservato”.
• Stampa di libretti. Questa funzione consente di stampare in modo semplice le pagine necessarie alla creazione di libri. Dopo avere stampato le pagine, sarà sufficiente piegarle e graffettarle.
• Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento vengono ingranditi e stampati sul numero indicato di fogli. Dopo la stampa del documento, ritagliare i bordi bianchi e incollare insieme i vari fogli per formare un poster.
INTRODUZIONE
1.1
Page 13
Funzioni speciali
Risparmiare tempo e denaro
• Consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per consumare meno toner. Vedere a pagina 5.6.
• Consente di stampare sui due lati del foglio per risparmiare carta (Manuale fronte/retro). Vedere a pagina 5.7.
• Consente di stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta (Stampa N-Su). Vedere a pagina 5.10.
• I moduli prestampati e la carta intestata possono essere stampati su carta comune. Vedere “Utilizzo dell’overlay di pagina” a pagina 5.24.
• Nella modalità Pronta, è consentita la stampa diretta dell’ultima pagina.
• Quando non è operativa, la stampante entra automaticamente in modalità di risparmio energetico, consentendo di ridurre il consumo di energia elettrica.
• Questa stampante è conforme alle direttive Energy Star per il risparmio energetico.
Espandere la capacità della stampante
• La stampante ML-1650 dispone di 16 MB di memoria espandibili fino a 144 MB .
• La DIMM di emulazione PostScript 3* consente la stampa PS.
• Un’interfaccia di rete opzionale consente la stampa in rete (Le stampanti ML-1651N incorporano un’interfaccia di rete.).
* PostScript 3 Emulation IPS-PRINT_Printer language Emulation© Copyright 1995-2001, Oak Technology, Inc., tutti i diritti riservati
INTRODUCTION
1.2
1.2
Page 14
Stampare in ambienti diversi
• Stampa in Windows, DOS e Macintosh.
• Supporta Linux.
• La stampante ML-1650 dispone di un’interfaccia parallela e di un’interfaccia USB. È possibile installare un’interfaccia di rete opzionale (già incorporata nei modelli ML-1651N).
Caratteristiche della stampante
La tabella seguente offre una panoramica generale sulle caratteristiche supportate dalla stampante serie ML-1650.
Funzioni speciali
ML-1650 ML-1651N
Scheda di rete DIMM PS
NN SN
INTRODUCTION
1.3
Page 15

Componenti della stampante

Vista frontale

Vassoio di emissione
superiore
(emissione facciata
verso il basso)
Vassoio
multifunzione
Vassoio 1
(Alimentatore da 550 fogli)
Indicatori del
Vassoio 2
(Alimentatore opzionale da 550 fogli)
livello della carta
Pannello di controllo
Coperchio della scheda di controllo
(per accedere alla scheda di controllo e installare le opzioni per la stampante)
Coperchio superiore
(Interno)
Cartuccia del toner
INTRODUCTION
1.4
1.4
Page 16

Vista posteriore

Porta di rete
(ML-1651N: Standard
ML-1650: Opzionale)
Porta USB
Componenti della stampante
Sportello del vassoio di emissione posteriore
(emissione facciata verso l’alto)
Porta parallela
Interruttore di alimentazione
Presa per il cavo elettrico
INTRODUCTION
1.5
Page 17
2
2
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate sull’impostazione della stampante. Nel capitolo verranno discussi i seguenti argomenti:
PASSO 1
: Estrazione della stampante dall’imballaggio
PASSO 2
: Installazione della cartuccia del toner
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
PASSO 6
PASSO 7
Caricamento della carta
: : Connessione al computer con un cavo parallelo : Accensione della stampante : Stampa di una pagina di prova : Installazione del software della stampante
Page 18

Estrazione della stampante dall’imballa ggio

1
Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che la confezione della stampante contenga i seguenti elementi:
Note:
• Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati, comunicarlo immediatamente al rivenditore.
• I componenti possono differire in base al paese di acquisto.
• Il CD-ROM contiene il driver della stampante, la Guida dell’utente, il programma Adobe Acrobat Reader e il software di installazione Predisponi un tuo dischetto per il software.
2
Rimuovere con cautela il nastro adesivo dalla stampante.
Cartuccia del toner
CD-ROM
Questa guida
Cavo di alimentazione
Guida rapida
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.1
Page 19
Estrazione della stampante dall’imballaggio
561 mm(22 in.)
320 mm(12.6 in.)
1211.6 mm(47.7 in.)
482.6 mm(19 in.)
100 mm (3.9 in.)
100 mm (3.9 in.)

Selezione di un'ubicazione

Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell'area. Lasciare spazio in più per aprire i coperchi e i vassoi. L'area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o dalle fonti di calore, freddo e umidità. Per informazioni sullo spazio da lasciare, vedere l'immagine seguente. Non collocare la stampante vicino al bordo del tavolo.
Spazio libero
Fronte: 482,6 mm (spazio sufficiente
tale da consentire la rimozione dei vassoi)
Retro: 320 mm (spazio sufficiente da
consentire l'apertura del coperchio posteriore)
Destra: 100 mm Sinistra: 100 mm (spazio sufficiente per
la ventilazione)
2.2
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
Page 20

Installazione della car tuccia del toner

1
Aprire il coperchio superiore. Sollevare la maniglia per aprire lo sportello.
2
Aprire con cautela un’estremità della busta di plastica.
Non utilizzare un coltello né altri oggetti appuntiti, in quanto il tamburo della cartuccia potrebbe graffiarsi.
Maniglia
3
Individuare il nastro sigillante sull’estremità della cartuccia del toner. Estrarre completamente e con cautela il nastro dalla cartuccia. Gettare via il nastro.
4
Scuotere con delicatezza la cartuccia per distribuire uniformemente il toner al suo interno.
ATTENZIONE: Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se, verrà lasciata esposta per qualche minuto, coprirla con della carta.
Se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.3
Page 21
Installazione della cartuccia del toner
5
Individuare gli alloggiamenti delle cartucce all’interno della stampante, uno su ciascun lato.
6
Afferrare la maniglia e inserire completamente la cartuccia nella stampante.
7
Chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente.
Nota: Quando si stampa testo con circa il 5% di copertura della pagina, la durata approssimativa
della cartuccia del toner è di circa 8.000 pagine (4.000 pagine per la cartuccia del toner in dotazione con la stampante).
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.4
Page 22

Caricamento della car ta

1
Estrarre il vassoio della carta dalla stampante.
2
Spingere verso il basso la piastra di sollevamento carta fino a bloccarla.
3
Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso il basso.
Nota: Con lo stesso metodo è possibile caricare carta intestata o altri supporti di stampa.
Assicurarsi che siano caricati correttamente controllando tutti e quattro gli angoli.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.5
Page 23
Caricamento della carta
4
Assicurarsi che la risma si inserisca sotto al fermaglio metallico e alle linguette di plastica sulle guide all’estremità.
Se si introduce troppa carta, si possono verificare degli inceppamenti.
A
Nota: Per cambiare il formato della carta
nel vassoio, vedere “Per cambiare il formato della carta nel vassoio” di seguito.
5
Fare rientrare il vassoio nella stampante.
A

Per cambiare il formato della car ta nel vassoio

1
Stringere la linguetta metallica sul retro della guida carta per regolare la lunghezza della carta.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.6
Page 24
2
LGL
FOLIO
A4
LTR
EXEC
JIS B5
Regolare la guida lunghezza carta in modo che l’indicatore corrisponda al formato della carta desiderato.
Indicatore
3
Dopo avere caricato la carta, stringere la guida laterale come mostrato e farla scorrere verso sinistra fino a quando non tocca la carta.
Caricamento della carta
4
Se necessario, utilizzare la guida larghezza posteriore. Stringere la guida larghezza posteriore come mostrato e farla scorrere verso sinistra.
Note:
• Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti i supporti potrebbero spostarsi.
• Se non si regola la guida larghezza, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.7
Page 25

Connessione al computer con un cavo par allelo

1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare il cavo parallelo della stampante nel connettore posto sul retro della stampante.
Spingere verso il basso le clip metalliche in modo che si inseriscano nelle tacche presenti sulla spina del cavo.
3
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta di interfaccia parallela nel computer e stringere le viti.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del computer.
Alla porta
parallela del PC
Nota: per collegare la stampante alla porta parallela del computer è necessario un cavo parallelo
omologato. E necessario acquistare un cavo conforme allo standard IEEE1284.
Se si utilizza un’interfaccia USB
Andare all’appendice B, ‘Utilizzo della stampante con un cavo USB’.
Nota: Si consiglia un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 m.
Se si utilizza un’interfaccia di rete opzionale
Andare all’appendice F, ‘Utilizzo della stampante nella rete’.
Nota:
• stampanti ML-1651N incorporano un’interfaccia di rete.
• I cavi schermati devono essere utilizzati con questa apparecchiatura, per conservare la conformità con la direttiva EMC (89/336/EEC).
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.8
Page 26

Accensione della stampante

ML-1650 Series
Fast and High Performance
Robust Network Connectivity
1
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione alla presa sul retro della stampante.
2
Collegare l’altra estremità a una presa CA dotata di messa a terra.
3
Accendere la stampante.

Stampa di una pagina di pr ova

Alla presa CA
All’accensione della stampante, tutti gli indicatori luminosi del pannello di controllo della stampante si accendono brevemente. Quando resta acceso solo l’indicatore luminoso Data, tenere premuto il pulsante Demo.
Tiene premuto il pulsante per circa 2 secondi finché tutti gli indicatori luminosi lampeggiano lentamente e quindi lo si rilascia, viene stampata la prova di stampa.
La prova di stampa fornisce un esempio della qualità di stampa e consente di verificare se la stampante funziona correttamente.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.9
Page 27

Installazione del software della stampante

Con la stampante viene fornito un CD-ROM contenente i driver della stampante per alcune delle più comuni applicazioni software di Windows. Per fare funzionare la stampante è necessario installare un driver della stampante, che traduce i dati dell’applicazione in dati comprensibili dalla stampante.
Il CD-ROM fornito con la stampante contiene quanto segue:
Driver della stampante PCL 6 per Windows. Utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante.
File PPD (PostScript Printer Description) per Windows e Macintosh per l’installazione del driver PostScript.
Se si stampa da un computer con un cavo parallelo
Andare a pagina 2.11 per informazioni sull’installazione del software di stampa in un computer collegato direttamente alla stampante tramite un cavo parallelo.
Se si stampa con una porta USB
Andare all’appendice B, “Utilizzo della stampante con un cavo USB”, per informazioni sull’installazione del software di stampa in un computer abilitato per USB.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.10
Se si stampa da Macintosh
Andare all’appendice C, “Utilizzo della stampante con Macintosh”, per informazioni sull’installazione dell’opzione PostScript per Macintosh.
Se si stampa da DOS
Andare all’appendice D, “Stampa dalle applicazioni DOS”, per informazioni sull’installazione del software di stampa DOS e la stampa dalle applicazioni DOS.
Se si stampa con un driver PostScript
Andare all’appendice E, “Utilizzo del driver PostScript per Windows”, per informazioni sull’installazione del file PPD.
Se si sta utilizzando Linux
Per ulteriori informazioni sull’installazione del driver Linux, passare all’appendice I, “Utilizzo della stampante in ambiente Linux”.
Page 28
S
a
m
s
u
n
g
M
L
-
1
6
5
0
S
e
r
i
e
s
Installazione del software della stampante

Prima di installare il software della stampante

Verificare quanto segue:
• Nel PC devono essere installati almeno 32 MB di RAM.
• Vi devono essere almeno 200 MB di spazio libero su disco.
• Per iniziare l’installazione, è necessario chiudere tutte le
applicazioni.
• Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT4.0 o
Windows 2000.

Installazione del software della stampante da CD-ROM

Nota: Se durante la procedura di installazione viene visualizzata la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic sul pulsante di chiusura X nell’angolo in alto a destra della finestra o fare clic su Annulla.
1
Inserire il CD-ROM nella relativa unità. L’installazione viene iniziata automaticamente.
Se l’unità CD-ROM non viene attivata automaticamente: Selezionare Esegui dal menu Avvio/Start e digitare
x:\cdsetup.exe nella casella Apri (dove x è la lettera corrispondente all’unità CD-ROM), quindi fare clic su OK.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.11
Page 29
Installazione del software della stampante
2
Quando viene visualizzata la schermata di apertura, selezionare la lingua desiderata.
3
Fare clic su Installa il software Samsung sul PC.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.12
Page 30
Installazione del software della stampante
4
Viene visualizzata la finestra di dialogo Benvenuti. Fare clic su Avanti.
5
Per completare l’installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.13
Page 31
Installazione del software della stampante

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante serie ML-1650 supporta le seguenti funzioni standard:
• selezione vassoio di immissione
• formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• numero di copie
La tabella seguente illustra una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver delle stampanti serie ML-1650.
Driver
Funzioni
Risparmio toner
Opzione qualità di stampa Modalità grafica Mezzatinta Manuale fronte/retro Stampa di libreti Stampa di poster Più pagine per foglio (N-Su) Adattamento alla pagina Sorgente diversa per la prima
pagina
Filigrana Overlay
PCL
Win2000 Macintosh Win2000
Win9x NT4.0 Win9x NT4.0 Macintosh
SSSN SSSS SSSN SSSN SSSN SSSN SSSN SSSS SSSS
SSSN SSSS
SSSN
SSS N SSS S NNN N NSS N NNN N NNN N NNN N SSN S SSS S
NNN S NNN N
NNN N
PostScript
Opzione caratteri TrueType Resoconto errori
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.14
SSSN SSSN
SSS S SSS S
Page 32
Installazione del software della stampante

Suggerimenti sull’installazione del software

Non è disponibile un’unità CD-ROM
Come è possibile rimuovere il software di stampa?
Se si ha accesso a un altro computer con un unità CD-ROM, è possibile utilizzare l’utilità di creazione dei dischetti di Windows per creare i dischi necessari all’installazione. Andare all’appendice G, “Installazione del software da dischetto.”
In Windows, dopo l’installazione, l’icona Disinstalla del gruppo di programmi ML-1650 consente di selezionare e rimuovere tutti o parte dei componenti del sistema di stampa ML-1650 in Windows.
Avvio del programma di disinstallazione:
1. Nel gruppo di programmi Samsung ML-1650 Series
PCL 6, selezionare Samsung ML-1650 Series PCL 6 Manutenzione.
2. Selezionare Rimuovi e quindi Avanti.
3. Selezionare i componenti del sistema di stampa ML-1650 da
disinstallare.
4. Fare clic su OK.
5. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Come è possibile accedere alle funzioni della stampante?
In caso di problemi con l’installazione
Alcune funzioni della stampante, come il formato della carta e l’orientamento della pagina, possono essere disponibili nelle impostazioni delle applicazioni. Se disponibili, utilizzare le impostazioni dell’applicazione in quanto hanno la priorità sulle impostazioni del driver della stampante.
Accedere alle funzioni avanzate della stampante con il driver della stampante. Vedere il capitolo 5, “Attività di stampa” per istruzioni sull’utilizzo delle funzioni del driver della stampante.
• Uscire dalle applicazioni software. Spegnere il computer e la stampante. Riaccendere la stampante e quindi il computer.
• Chiudere eventuali programmi antivirus in esecuzione nel computer.
• Disinstallare il software della stampante secondo le istruzioni fornite sopra, quindi ripetere la procedura di installazione.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.15
Page 33
3
3
In questo capitolo viene descritto il pannello di controllo della stampante. Vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti:
Pulsanti del pannello di controllo
Indicatori luminosi del pannello di controllo
Page 34

Pulsanti del pannello di controllo

La stampante ha tre pulsanti: Cancel/Reprint, Demo e Toner Save.
(attivata)
(disattivata)
Risparmio toner
Premere Toner Save per attivare o disattivare il risparmio toner. La stampante deve essere nella modalità Pronta.
• Se il pulsante è illuminato, la modalità di risparmio toner è attiva e la stampante utilizza una quantità ridotta di toner per i lavori di stampa.
• Se il pulsante non è illuminato, la modalità di risparmio toner non è attiva e la qualità di stampa è quella normale. Per ulteriori informazioni sulla modalità risparmio toner, vedere a pagina 5.6.
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
3.1
3.1
Page 35
Pulsanti del pannello di controllo
Annullamento di un lavoro
Per annullare un lavoro in fase di stampa, premere Cancel/Reprint finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non lampeggiano. L’indicatore Error lampeggia mentre il lavoro di stampa viene cancellato dalla stampante e dal computer, quindi ritorna sulla posizione Pronto. Questa operazione potrebbe richiedere del tempo, in base alle dimensioni del lavoro di stampa.
Nota: Se il pulsante Cancel/Reprint viene premuto accidentalmente, il lavoro dovrà essere nuovamente stampato. Non esiste una funzione per annullare tale comando.
Ristampa dell’ultima pagina del lavoro
Premendo Cancel/Reprint nella modalità Pronta, viene stampata l’ultima pagina dell’ultimo lavoro di stampa.
Nota: Se si desidera evitare che qualcuno ristampi il documento è possibile disattivare la funzione di ristampa nella finestra di dialogo Proprietà della stampante. Quando si disattiva la funzione nelle proprietà della stampante, il pulsante Cancel/Reprint sul pannello di controllo non esegue l'operazione di ristampa.
Per disattivare questa funzione
1. Dal menu Start/Avvio, selezionare Impostazioni e
quindi Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante Samsung ML-
1650 Series PCL 6 e selezionare Proprietà per aprire la finestra delle
proprietà.
3. Dalla scheda Stampante, fare clic su Ristampa per disattivare la casella di controllo. Con la casella vuota, non è possibile ristampare l'ultima pagina dal pannello di controllo. Quando si desidera ristampare l'ultima pagina nel panello di controllo, è necessario applicare un segno di spunta in questa casella di controllo.
4. Fare clic su OK.
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
3.2
3.2
Page 36
Pulsanti del pannello di controllo
Stampa di una pagina di prova e del foglio di configurazione
Per stampare una pagina di prova, tenere premuto il pulsante Demo per circa due secondi finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non iniziano a lampeggiare lentamente. La stampante deve essere pronta.
Per stampare un foglio di configurazione, tenere premuto il pulsante Demo per circa sei secondi finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non iniziano a lampeggiare velocemente. La stampante deve essere nella modalità Pronta. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 7.6.
Avvio dell’alimentazione manuale
Quando dall’applicazione software si seleziona Vassoio manuale come Sorgente, è necessario premere Demo ogni volta che si inserisce manualmente un foglio. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 4.10.
Pulizia all’interno della stampante
Per pulire automaticamente l’interno della stampante, tenere premuto il pulsante Demo per circa dieci secondi finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non rimangono costantemente accesi. Quando la pulizia è terminata, viene stampato un foglio di pulizia. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 7.6.
Ignorare fogli di formati diversi
Quando il formato della carta in uso è diverso da quello impostato nelle proprietà della stampante, premere il pulsante Demo per ignorare il messaggio e prelevare la carta dal vassoio di alimentazione corrispondente.
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
3.3
3.3
Page 37

Indicatori luminosi del pannello di controllo

Gli indicatori luminosi del pannello di controllo mostrano lo stato della stampante. L’indicatore Error si accende quando viene rilevato un errore. Vedere “Messaggi di errore” a pagina 7.22.
Messaggi de g li indicatori luminosi del pannello di controllo
Legenda dello stato degli indicatori luminosi
indica “luce spenta”
indica “luce accesa”
indica “luce lampeggiante”
Modalità Pronta
L’indicatore Data è acceso e la stampante è pronta a stampare.
Non è richiesto alcun intervento. Tenendo premuto il pulsante Demo per circa due secondi, viene stampata una pagina di prova. Tenendo premuto il pulsante Demo per circa sei secondi, viene stampato un foglio di configurazione.
Elaborazione
La stampante sta ricevendo o elaborando dati. Attendere che il lavoro venga stampato.
Premendo il pulsante Cancel/Reprint il lavoro corrente viene annullato. Durante l’operazione di annullamento potrebbero venire stampate ancora un paio di pagine. Dopo che il lavoro è stato annullato, la stampante torna alla modalità Pronta.
Dati
L ’indicatore Data lampeggia rapidamente. La memoria della stampante contiene dati in attesa di stampa.
Premendo il pulsante Cancel/Reprint il lavoro corrente viene annullato e la stampante ritorna alla modalità Pronta.
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
3.4
3.4
Page 38
Indicatori luminosi del pannello di controllo
Carta esaurita
La stampante non dispone più di carta. L’indicatore Paper lampeggia finché non viene aggiunta della carta.
Caricare la carta nella stampante. Per reimpostare, non è necessario premere alcun pulsante.
Modalità Vassoio manuale
La stampante è impostata su Vassoio manuale. La carta deve essere caricata manualmente nel vassoio multifunzione. Se non si desidera utilizzare la modalità vassoio manuale, modificare l’impostazione nelle proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni sulla modalità vassoio manuale, vedere a pagina 4.10.
Carta esaurita in modalità Vassoio manuale
Nella modalità vassoio manuale, la stampante carica un foglio alla volta, utilizzando il vassoio multifunzione.
Caricare la carta corretta nel vassoio multifunzione e premere il pulsante Demo per iniziare la stampa.
Stampa in modalità Vassoio manuale
La stampante sta elaborando dati in modalità vassoio manuale. Attendere che il lavoro venga stampato.
Carta di formati diversi
Il formato della carta nel vassoio di alimentazione non corrisponde alla relativa impostazione nelle proprietà della stampante. Rimuovere la carta dal vassoio e caricare carta dello stesso formato impostato nelle proprietà.
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
3.5
3.5
Page 39
4
4
In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante serie ML-1650. Viene inoltre mostrato come caricare la carta nei vari vassoi per ottenere la migliore qualità di stampa.
Nel capitolo verranno discussi i seguenti argomenti:
Scelta della carta e di altri supporti
Selezione del vassoio di emissione
Caricamento della carta
Stampa su buste
Stampa su etichette
Stampa su lucidi
Stampa su carta prestampata
Stampa su cartoncino o supporti con formati personalizzati
Page 40

Scelta della car ta e di altri supporti

È possibile stampare su molti supporti diversi, quali carta normale, buste, etichette, lucidi, cartoncino e così via. Vedere “Specifiche della carta” a pagina A.2. Per ottenere le migliori stampe possibili, utilizzare solo carta per fotocopiatrici di alta qualità.
Nella scelta del supporto di stampa, prendere considerazione quanto segue:
Risultato desiderato: la carta scelta deve essere adeguata al progetto.
Formato: si può utilizzare qualsiasi tipo di formato che rientri nelle guide regolabili del vassoio carta.
• Peso : la stampante supporta carta dei seguenti pesi:
• Carta per scrivere da 60-105 g/m
2
per il vassoio 1 o
il vassoio 2 opzionale
• 60-161 g/m
2
per il vassoio multifunzione
Luminosità: alcuni tipi di carta sono più chiari di altri e quindi producono immagini più nitide e vivide.
Ruvidità: la ruvidità della carta incide sulla nitidezza della stampa.
Opacità: per opacità si intende quanto la stampa eseguita su un lato del foglio resta visibile sull’altro lato. Per stampe fronte/retro, utilizzare carta con un elevato grado di opacità (o di spessore maggiore).
Prima di acquistare ingenti quantitativi di carta, fare sempre un test su un campione.
CAUTION: L’utilizzo di supporti non conformi alle specifiche
elencate potrebbe causare problemi. Gli eventuali interventi di assistenza dovuti a tale causa non sono coperti dal contratto di garanzia.
SUPPORTI DI STAMPA
4.1
Page 41
Scelta della carta e di altri supporti

For mati dei suppor ti e capacità

Formato dei supporti
Carta comune
Lettera (21,6x 27,9 cm) Legale USA Executive (18,4 x 25,4 cm) Folio (21,6 x 32,9 cm) A4 (21 x 29,7 cm) B5 (18,2 x 25,7 cm) A5 (14,8 x 21 cm)
(21,6 x 35,6 cm)
Buste
No. 10 (10,4 x 24,1 cm) Monarch (9,8 x 19 cm) C5 (16,2 x 22,9 cm) DL (11 x 22 cm) B5 (17,6 x 25 cm)
Etichette*
Lettera (21,6 x 27,9 cm) A4 (21 x 29,7 cm)
2
Sorgente/Capacità*
Vassoio 1 o vassoio 2
opzionale
550 550 550 550 550 550
40 (vassoio 2 opzionale) 40 (vassoio 2 opzionale) 40 (vassoio 2 opzionale) 40 (vassoio 2 opzionale) 40 (vassoio 2 opzionale)
– –
1
Vassoio
multifunzione
100 100 100 100 100 100 100
10 10 10 10 10
25 25
Vassoio
manuale
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1
Lucidi*
Cartoncino*
2
Lettera (21,6 x 27,9 cm) A4 21 x 29,7 cm)
2
Carta per scrivere*
SUPPORTI DI STAMPA
4.2
– –
2
1
*
In base allo spessore della carta, la capacità massima potrebbe
2
*
Se si verificano frequenti inceppamenti, inserire un foglio alla volta
20 20
10
1 1
1
1
risultare ridotta.
Page 42

Indicazioni sulla car ta

Quando si seleziona o carica carta, buste o altri supporti speciali, tenere presenti le seguenti indicazioni:
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata, o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
Utilizzare solo fogli singoli. Non è possibile utilizzare i moduli continui.
Utilizzare solo carta di alta qualità, per fotocopiatrici.
Non utilizzare carta già stampata o che è stata già inserita in una fotocopiatrice.
Non utilizzare carta su cui si trovano, ad esempio, linguette o graffette.
Scelta della carta e di altri supporti
Non caricare i vassoi durante la stampa e non sovraccaricare mai i vassoi. Potrebbero verificarsi degli inceppamenti.
Evitare di utilizzare carta con lettere in rilievo, perforazioni o trame che risulti troppo liscia o troppo ruvida.
• La carta colorata deve essere della stessa alta qualità della carta bianca per fotocopie. I pigmenti devono sopportare la temperatura di fusione della stampante (205°C) per 0,1 secondi senza deteriorarsi. Non utilizzare carta con una patina colorata aggiunta dopo la sua produzione.
• I moduli prestampati devono essere stampati con inchiostri non infiammabili e resistenti al calore che non si sciolgono, vaporizzano o rilasciano emissioni pericolose quando sottoposti alla temperatura di fusione della stampante di circa 205°C per 0,1 secondi.
• Conservare le risme di carta nell’apposito imballaggio, fino a quando non giunge il momento di utilizzarle. Collocare le scatole su supporti o scaffali, non sul pavimento.
Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa imballata o meno.
Tenere al riparo da umidità, dalla luce diretta del sole o altre condizioni che potrebbero farla spiegazzare o arricciare.
SUPPORTI DI STAMPA
4.3
Page 43

Selezione del vassoio di emissione

La stampante dispone di due posizioni di emissione: il vassoio di emissione posteriore e il vassoio di emissione superiore.
Per utilizzare il vassoio di emissione superiore, assicurarsi che quello posteriore sia chiuso. Per utilizzare il vassoio di emissione posteriore, aprirlo.
• Se la carta in uscita dal vassoio di emissione superiore presenta dei problemi, come un’eccessiva arricciatura, provare a stampare dal vassoio di emissione posteriore.
• Per evitare inceppamenti, non aprire o chiudere il vassoio di emissione posteriore mentre la stampante è in funzione.

Stampa sul vassoio di emissione superiore

Il vassoio di emissione superiore raccoglie i fogli con la facciata verso il basso, nell’ordine corretto. Il vassoio di emissione superiore deve essere utilizzato per la maggior parte dei lavori di stampa ed è consigliato per stampare quanto segue:
• oltre 250 fogli, continuamente
""
Vassoio di emissione superiore
""
(facciata verso il basso)

Stampa sul vassoio di emissione posteriore (facciata verso l’alto)

Se aperto, la stampante stampa sempre sul vassoio di emissione posteriore. La carta esce dalla stampante con la facciata rivolta verso l’alto e l’ultima pagina sulle altre.
Stampando dal vassoio multifunzione sul vassoio di emissione posteriore si fornisce un percorso carta
Samsung
Printer
ML-1650
LASER PRINTER
diretto. Aprendo il vassoio di emissione posteriore potrebbe migliorare la qualità di emissione dei seguenti supporti:
""
""
SUPPORTI DI STAMPA
4.4
Vassoio di emissione posteriore
• oltre 100 fogli, continuamente
• buste
• etichette
• fogli personalizzati di piccole dimensioni
• cartoline
• carta dal peso inferiore a 60 g/m2 o superiore a 105 g/m2
• lucidi
Nota: Alcuni lucidi speciali potrebbero avere un problema di impilamento a causa di spiegazzamenti. In guesto caso, utilizzare el vassoio facciata verso il basso.
Page 44
Selezione del vassoio di emissione
Per aprire il vassoio di emissione posteriore:
1
Aprire lo sportello posteriore tirandolo verso il basso. Il coperchio ha la funzione di un vassoio di emissione.
2
Estrarre la prolunga per estendere al massimo il vassoio di emissione per i fogli di formato più lungo.
3
Per non impilare le pagine stampate nel vassoio di emissione posteriore, fare rientrare la prolunga e chiudere il vassoio. Le pagine vengono impilate nel vassoio di emissione superiore.
Nota: La capacità del vassoio di emissione posteriore è uguale a quella del vassoio multifunzione. Se il vassoio è sovraccarico di pagine stampate potrebbe cadere dalla stampante. Eliminare le pagine, in modo da non sovraccaricare il vassoio.
SUPPORTI DI STAMPA
4.5
Page 45

Caricamento della car ta

Un corretto caricamento della carta evita inceppamenti e assicura una stampa senza problemi. Non rimuovere i vassoio durante la stampa di un lavoro. Ciò potrebbe causare un inceppamento.
L’indicatore del livello della carta posto sul lato anteriore dei vassoi mostra la quantità di carta rimasta nel vassoio. Quando il vassoio si svuota, l’indicatore diventa rosso.
Vassoio pieno
""
""
""!!!!
Vassoio vuoto
""!!!!

Utilizzo del vassoio 1 o vassoio 2 opzionale

Il vassoio 1 può contenere 550 fogli. Vedere “Formati dei supporti e capacità” a pagina 4.2 per i formati della carta accettabili e le capacità dei vassoi.
Caricare una risma di fogli nel vassoio 1 o nel vassoio 2 opzionale e stampare. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta nel vassoio 1 o nel vassoio 2 opzionale, vedere “Caricamento della carta” a pagina 2.5.
Vassoio 1
Vassoio 2 opzionale
SUPPORTI DI STAMPA
4.6
Page 46
Caricamento della car ta

Utilizzo del vassoio multifunzione

Il vassoio multifunzione si trova nella parte anteriore della stampante. Quando non è utilizzato, può essere chiuso per rendere la stampante più compatta. Il vassoio multifunzione può contenere carta di diversi formati e tipi, come lucidi, cartoncini e buste. È anche possibile utilizzare il vassoio multifunzione per lavori di stampa a pagina singola su carta intestata, carta colorata da utilizzarsi come fogli separatori o altra carta speciale che in genere non viene conservata nel vassoio.
È possibile caricare circa 100 fogli di carta, 10 buste, 20 lucidi, 10 cartoncini o 25 etichette contemporaneamente.
Quando si stampa dal vassoio multifunzione, è necessario selezionare Vassoio multifunzione come Sorgente dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta dall’applicazione software in base alla carta caricata. Vedere a pagina 5.3.
• Caricare nel vassoio multifunzione solo un formato di supporti di stampa alla volta.
• Per evitare inceppamenti, non aggiungere carta nel vassoio multifunzione se non è esaurita. Ciò è valido anche per gli altri tipi di materiali di stampa.
• I supporti di stampa vanno caricati con il lato da stampare rivolto verso l’alto e con il lato superiore inserito nel vassoio multifunzione e affiancato al margine sinistro del vassoio.
• Non posizionare oggetti sul vassoio multifunzione. Inoltre, non premerlo verso il basso o esercitare una forza eccessiva su di esso.
""
Vassoio Multifunzione
""
SUPPORTI DI STAMPA
4.7
Page 47
Caricamento della carta
Per caricare la carta nel vassoio multifunzione:
1
Tirare verso di sé il vassoio multifunzione.
2
Estrarre la prolunga per estendere al massimo il vassoio di emissione per i fogli di formato più lungo.
3
Preparare una risma di carta da caricare piegando o spiegando a ventaglio i fogli avanti e indietro. Allineare i bordi su una superficie piana.
SUPPORTI DI STAMPA
4.8
Page 48
4
Posizionare la carta con il lato da stampare rivolto verso l’alto e
affiancata al margine sinistro del vassoio.
Nota: Assicurarsi di non avere caricato troppi supporti di stampa. La risma non deve superare il segno dell’altezza. I supporti di stampa si accartocciano se si carica una risma troppo in profondità o se viene spinta troppo lontano.
Segno dell’altezza della risma
Caricamento della carta
5
Fare scorrere la guida larghezza della carta verso sinistra fino a quando non tocca leggermente il materiale di stampa senza piegarsi.
6
Dopo la stampa, fare rientrare la prolunga e chiudere il vassoio multifunzione.
SUPPORTI DI STAMPA
4.9
Page 49
Caricamento della carta

Utilizzo del vassoio manuale

Quando si modificano le impostazioni di stampa, se si seleziona Vassoio manuale nell’opzione Sorgente, è possibile caricare manualmente la carta nel vassoio multifunzione. Il caricamento manuale della carta può risultare utile per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
Questa procedura di caricamento è molto simile a quella del caricamento nel vassoio multifunzione, tranne per il fatto che i fogli vengono caricati singolarmente, si inviano i dati di stampa per stampare la prima pagina e si preme il pulsa te Demo per stampare le pagine successive.
1
Caricare i supporti di stampa nel vassoio multifunzione con il lato da stampare rivolto verso l’alto.
2
Fare scorrere la guida larghezza della carta verso sinistra fino a quando non tocca leggermente il materiale di stampa senza piegarsi.
SUPPORTI DI STAMPA
4.10
Page 50
3
Quando si stampa un documento, è necessario selezionare Vassoio manuale come Sorgente dall’applicazione software e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.3.
4
Stampa di un documento.
5
L’indicatore luminoso Manual del pannello di controllo lampeggia. Premere il pulsante Demo del pannello di controllo.
Caricamento della carta
Il foglio viene caricato e stampato.
6
Dopo la stampa di una pagina, l’indicatore luminoso Manual del pannello di controllo lampeggia nuovamente.
Inserire il foglio successivo nel vassoio multifunzione e premere Demo.
Ripetere questa procedura per tutti i fogli da stampare.
SUPPORTI DI STAMPA
4.11
Page 51

Stampa su buste

Indicazioni
• Utilizzare solo buste consigliate per le stampanti laser. Prima di caricare le buste nel vassoio multifunzione, assicurarsi che non siano danneggiate o incollate le une alle altre.
• Non caricare più di 10 buste nel vassoio multifunzione.
• Non inserire buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, molle, finestre, rivestimenti o autoadesivi. Queste buste potrebbero danneggiare seriamente la stampante.
1
Aprire il vassoio multifunzione ed estrarre completamente la prolunga.
2
Aprire il vassoio di emissione posteriore ed estrarre la prolunga.
4.12
SUPPORTI DI STAMPA
Page 52
3
Piegare o spiegare a ventaglio le buste prima di caricarle.
4
Caricare le buste con il lembo rivolto verso il basso affiancato al margine
sinistro del vassoio. L’area del francobollo si trova sul lato
sinistro e l’estremità della busta con l’area del francobollo viene introdotta per prima nel vassoio multifunzione.
Stampa su buste
5
Regolare la guida sul margine sinistro della risma di buste.
6
Quando si stampa sulle buste, configurare correttamente la sorgente, il tipo e il formato della carta nell’applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.3.
7
Al termine della stampa, chiudere il vassoio multifunzione e il vassoio di emissione posteriore.
SUPPORTI DI STAMPA
4.13
Page 53

Stampa su etichette

Indicazioni
• Utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser.
• Non collocare più di 25 etichette alla volta nel vassoio multifunzione.
• Verificare che il materiale adesivo dell’etichetta sia in grado di tollerare la temperatura di fusione di 200°C per 0,1 secondi.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte potrebbero causare il distaccamento delle etichette durante la stampa e provocare inceppamenti. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti della stampante.
• Non inserire un foglio di etichette nella stampante per più di una volta. La parte adesiva è studiata per un solo passaggio nella stampante.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
1
Aprire il vassoio multifunzione e il vassoio di emissione posteriore.
2
Caricare le etichette con il lato da stampare rivolto verso l’alto e
affiancate al margine sinistro del vassoio. Regolare la guida in base alla larghezza delle etichette.
3
Quando si stampa un documento sulle etichette, configurare la sorgente, il tipo e il formato della carta nell’applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.3.
Nota: Per evitare che si incollino le une alle altre,
dopo la stampa rimuovere il foglio delle etichette dal vassoio di emissione.
4.14
SUPPORTI DI STAMPA
Page 54

Stampa su lucidi

Indicazioni
• Utilizzare solo lucidi consigliati per le stampanti laser.
• Non collocare più di 25 lucidi alla volta nel vassoio multifunzione.
• Assicurarsi che i lucidi non siano piegati o arricciati e che non abbiano i bordi strappati.
• Afferrare i lucidi per i bordi ed evitare di toccare il lato di stampa. Il sebo delle dita che si deposita sui lucidi può causare problemi di qualità di stampa.
• Fare attenzione a non graffiare o lasciare impronte sul lato di stampa.
1
Aprire il vassoio multifunzione ed estrarre completamente la prolunga.
2
Caricare i lucidi con il lato da stampare rivolto verso l’alto e la parte superiore con la striscia adesiva inserita per prima. Regolare la guida in
base alla larghezza dei lucidi.
3
Quando si stampa sui lucidi, configurare la sorgente, il tipo e il formato della carta nell’applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.3.
Note:
• Per evitare che i lucidi si incollino gli uni agli altri, rimuoverli dal vassoio di emissione dopo la stampa.
• Posizionare i lucidi su una superficie piatta dopo averli rimossi dalla stampante.
SUPPORTI DI STAMPA
4.15
Page 55

Stampa su car ta pr estampata

XXXXXXXXXX
La carta prestampata è un foglio con una parte stampata su di esso prima che venga inviato nella stampante, come una carta intestata con un logo prestampato o il testo posizionato sulla parte superiore della pagina.
Indicazioni
• La carta intestata deve essere stampata con inchiostri non infiammabili e resistenti al calore che non si sciolgono, vaporizzano o rilasciano emissioni pericolose quando sottoposti alla temperatura di fusione della stampante di 205°C per 0,1 secondi.
• Gli inchiostri delle lettere intestate devono essere non infiammabili e non devono influire negativamente sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la stampa prestampata come moduli e carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla carta sia asciutta. Durante il processo di fusione, l’inchiostro umido potrebbe colare dalla carta prestampata.
1
Caricare la carta intestata nel vassoio da utilizzare come mostrato nelle figure. Regolare la guida in modo che corrispondano alla larghezza della risma.
2
Quando si stampa un documento, configurare la sorgente, il tipo e il formato della carta nell’applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.3.
Caricare i fogli con il
logo rivolto verso il basso e il margine inferiore verso la stampante.
Caricare il foglio con il logo rivolto verso l’alto e il bordo superiore verso la stampante.
4.16
SUPPORTI DI STAMPA
Page 56

Stampa su car toncino o supporti con for mati personalizzati

Con la stampante serie ML-1650, è possibile stampare cartoline, cartoncini da 90 x 148 mm e altri supporti con formati personalizzati. Il formato minimo è 90 x 148 mm e quello massimo è 216 x 356 mm.
Indicazioni
• Inserire sempre il margine corto per primo nel vassoio multifunzione. Per stampare in modalità Orizzontale, effettuare questa selezione nel software. Inserendo i fogli per il margine lungo si potrebbero causare inceppamenti.
• Non stampare su supporti inferiori a 90 mm in larghezza o a 148 mm in larghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini ad almeno 6,4 mm dai bordi del supporto.
1
Aprire il vassoio multifunzione e il vassoio di emissione posteriore ed estrarre completamente le relative prolunghe.
2
Caricare i supporti di stampa con il lato da stampare rivolto verso l’alto, inserendo il margine destro per primo e affiancandoli al margine sinistro
del vassoio. Regolare la guida in base alla larghezza
dei supporti.
3
Configurare la sorgente, il tipo e il formato della carta nella finestra delle proprietà del driver della stampante (vedere a pagina 5.3) e stampare.
Nota: Se il formato del supporto di stampa non è incluso nell’elenco della casella Formato nella scheda Carta delle proprietà del driver della stampante, selezionare Dimensioni personalizzate e impostare manualmente il formato della carta.
SUPPORTI DI STAMPA
4.17
Page 57
5
5
In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate le più comuni attività di stampa.
Nel capitolo verranno discussi i seguenti argomenti:
Stampa di un documento
Utilizzo della modalità risparmio toner
Stampa su entrambi i lati del foglio (Manuale Fronte/Retro)
Stampa di più pagine su un foglio (Stampa N-Su)
Stampa di libretti
Stampa su carta diversa per la prima pagina
Adattare il documento al formato carta selezionato
Stampa di poster
Impostazione delle proprietà grafiche
Stampa di filigrane
Utilizzo dell’overlay di pagina
Page 58

Stampa di un documento

Questa sezione descrive le fasi generali necessarie per stampare dalle varie applicazioni Windows. Le precise operazioni necessarie per la stampa dei documenti possono variare a seconda del programma applicativo in uso. Per l’esatta procedura di stampa, consultare la documentazione dell’applicazione utilizzata.
1
Aprire il documento da stampare.
2
Selezionare Stampa dal menu File. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa dell’applicazione. Questa finestra di dialogo potrebbe avere un aspetto leggermente diverso da quella raffigurata.
In genere, in questa finestra di dialogo vengono selezionate le impostazioni di stampa di base. Tali impostazioni includono il numero di copie, il formato della carta e l’orientamento della pagina.
Fare clic sul pulsante Proprietà,
se è visualizzato. Se viene visualizzato
il pulsante Imposta, Stampante o Opzioni,
fare clic su tale pulsante e quindi su
Proprietà nella schermata
successiva.
Assicurarsi di
selezionare qui la
stampante.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.1
Page 59
Stampa di un documento
3
Per sfruttare appieno le funzioni della stampante serie ML­1650, fare clic su Proprietà nella finestra di dialogo Stampa dell’applicazione e andare al passo 4.
Se viene visualizzato il pulsante Imposta, Stampante o
Opzioni, fare clic su tale pulsante. Fare quindi clic su Proprietà nella schermata successiva.
4
Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà - Samsung ML-1650 Series. La finestra di dialogo Proprietà consente di accedere a tutte le informazioni necessarie all’utilizzo della stampante.
Se necessario, fare clic sulla scheda Carta per visualizzare le impostazioni mostrate di seguito. La scheda Carta include le opzioni per l’impostazione della gestione di base della carta.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.2
Page 60
Stampa di un documento
Assicurarsi che Sorgente sia impostato su Vassoio1. Se si utilizza il vassoio multifunzione o il vassoio 2 opzionale, selezionare la sorgente corrispondente. Quando si stampa su supporti speciali, viene utilizzata la sorgente Vassoio manuale. È necessario inserire manualmente un foglio alla volta nella stampante. Vedere a pagina 4.10. Se la sorgente è impostata su Selezione automatica, la stampante seleziona automaticamente i supporti di stampa nel seguente ordine: vassoio multifunzione, vassoio1, vassoio2 (opzionale).
Assicurarsi che Tipo sia impostato su Predefinito stampante. Se si carica un tipo diverso di supporto di stampa, selezionare il tipo di carta corrispondente. Per ulteriori informazioni sui supporti di stampa, vedere il capitolo 4 ‘Supporti di stampa’. Selezionare inoltre il formato della carta caricato nella stampante.
area
stampabile
L’opzione Orientamento consente di selezionare la direzione della stampa di informazioni sulla pagina. Verticale stampa sulla larghezza della pagina, in stile lettera. Orizzontale stampa sulla lunghezza della pagina, in stile foglio elettronico.
"
"
Orizzontale
"
"
Verticale
È anche possibile impostare l’area stampabile.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.3
Page 61
Stampa di un documento
5
Per accedere alle altre funzioni, fare clic sulle altre schede della finestra di dialogo Proprietà.
6
Al termine della modifica delle impostazioni di stampa, fare clic su OK fino a visualizzare la finestra di dialogo Stampa.
7
Fare clic su OK per iniziare la stampa.
Note:
• Le impostazioni selezionate nella maggior parte delle applicazioni di Windows hanno la priorità su quelle specificate nel driver della stampante. Modificare innanzitutto tutte le impostazioni di stampa disponibili nell’applicazione software e quelle restanti nel driver della stampante.
• Le impostazioni modificate resteranno attive solo finché si utilizza il programma corrente. Per rendere le modifiche permanenti, è necessario apportarle nella cartella Stampanti. Procedere come segue:
1. Fare clic su pulsante Avvio/Start di Windows.
2. Selezionare Impostazioni, quindi Stampanti per aprire la
finestra di dialogo Stampanti.
3. Selezionare la stampante Samsung ML-1650 Series PCL 6.
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare
Proprietà per aprire la relativa finestra di dialogo.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.4
Page 62
Stampa di un documento

Annullamento di un lavor o di stampa

Vi sono due metodi per interrompere un lavoro di stampa.
Per interrompere un lavoro di stampa dalla stampante ML-1650
Premere il pulsante Cancel/Reprint del pannello di controllo.
La stampante terminerà la stampa delle pagine già inserite ed eliminerà la parte restante del lavoro di stampa. Premendo il pulsante Cancel/Reprint viene annullato solo il lavoro corrente nella stampante. Se la memoria della stampante include più di un lavoro di stampa, è necessario premere una volta il pulsante
Cancel/Reprint per ciascun lavoro.
Per interrompere un lavoro di stampa dalla cartella Stampanti
1. Dal menu Avvio/Start, selezionare Impostazioni.
2. Selezionare Stampanti per aprire la finestra Proprietà, quindi fare doppio clic su Samsung ML-1650 Series PCL 6.
3. Dal menu Documento, selezionare Annulla stampa (Windows 9x) o Annulla (Windows NT 4.0).

Guida alla stampa

La stampante Samsung ML-1650 include una schermata della Guida che può essere attivata dal pulsante ? della finestra di dialogo Proprietà della stampante. Queste schermate forniscono informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante fornite dal driver della stampante serie ML-1650.
Nell’angolo in alto a destra, fare clic sul pulsante ? e quindi sull’impostazione desiderata.
Per ripristinare le impostazioni predefinite della stampante, fare clic su Predefinito nella finestra di dialogo Proprietà.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.5
Page 63

Utilizzo della modalità rispar mio toner

La modalità risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine. Selezionando questa opzione, si aumenterà la durata della cartuccia del toner e si ridurranno i costi per pagina, ma si abbasserà anche la qualità di stampa. Questa opzione non è disponibile per le impostazioni a 1200 dpi.
Esistono due metodi di attivazione della modalità risparmio toner.
Per attivare questa funzione dalla stampante serie ML-1650
Premere il pulsante Toner Save del pannello di controllo. Lo stato della stampante deve essere Pronta (l’indicatore luminoso Data è acceso).
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.6
• Se il pulsante è illuminato, la modalità di risparmio toner è
attiva e la stampante utilizza una quantità ridotta di toner per stampare una pagina.
• Se il pulsante non è illuminato, la modalità di risparmio toner
non è attiva e la stampa avviene in modalità normale.
Per attivare questa funzione dall’applicazione software
1. Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2. Fare clic sulla scheda Grafica e selezionare l’opzione Modalità risparmio toner. È possibile effettuare una selezione fra:
Impostazione stampante: se si seleziona questa opzione, la funzione viene determinata dall’impostazione specificata sul pannello di controllo della stampante.
Standard: selezionare questa opzione se non è necessario risparmiare toner per stampare un documento.
Risparmio: selezionare questa opzione per consentire alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine.
3. Fare clic su OK.
Page 64

Stampa su entrambi i lati del foglio (Manuale Fronte/Retro)

Per stampare su entrambi i lati del foglio (Manuale Fronte/ Retro) è necessario inserire due volte il foglio nella stampante. È possibile stampare utilizzando il vassoio di emissione superiore (vassoio facciata verso il basso) o quello posteriore (vassoio facciata verso l’alto). Si consiglia di utilizzare il vassoio di emissione superiore per la carta leggera. Utilizzare il vassoio di emissione posteriore per supporti pesanti o supporti che tendono a piegarsi quando vengono stampati, come ad esempio buste e cartoncino.
Nota: Per stampare su entrambi i lati del foglio, è necessario utilizzare il vassoio multifunzione come sorgente di immissione
della carta. Caricare la carta nel vassoio multifunzione.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2
Nota: Se non viene visualizzato Margine lungo nel menu a
discesa Tipo, impostare la casella Tipo della sezione
Modalità emissione su Facciata con pagine multiple o su Adatta alla pagina.
Dalla scheda Carta, selezionare l’orientamento, la sorgente, il formato e il tipo di carta.
Fare clic sulla scheda Emissione, quindi selezionare Margine lungo o Margine corto dal menu a discesa Tipo della sezione Stampa manuale fronte/retro.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.7
Page 65
Stampa su entrambi i lati del foglio (Manuale Fronte/Retro)
25
3
2
5
3
2
5
3
2
5
3
Selezionando Margine lungo è possibile impostare l’orientamento della rilegatura sul margine lungo della pagina, come in una rivista.
Selezionando Margine corto è possibile impostare l’orientamento della rilegatura sul margine corto della pagina, come in un calendario.
"
"
Margine lungo
nell’orientamento
Verticale
"
"
Margine lungo
nell’orientamento
Orizzontale
➛!!
Margine corto
➛!!
nell’orientamento
Verticale
"
"
Margine corto
nell’orientamento
Orizzontale
3
Selezionare il Vassoio faccia in giù (vassoio di emissione superiore) o il Vassoio faccia in su (vassoio di emissione
posteriore) nel quale sono impilati i supporti stampati. In base a questa opzione, la stampante determina l’ordine di stampa delle pagine quando vengono stampati i secondi lati.
4
Per avere la pagina delle istruzioni in cui è indicato come caricare la carta, fare clic su Stampare pagina istruzioni.
Se questa casella è selezionata, viene stampata la pagina delle istruzioni prima della stampa fronte/retro. Se questa casella non è selezionata, la funzione non è attiva.
5
Iniziare la stampa. La stampante stampa automaticamente solo le pagine dispari.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.8
Page 66
Stampa su entrambi i lati del foglio (Manuale Fronte/Retro)
Rimuovere la carta stampata e caricarla nuovamente nel vassoio multifunzione con il lato
stampato rivolto verso il basso.
6
Al termine della stampa del primo lato, rimuovere i fogli restanti dal vassoio multifunzione e metterli da parte fino al
completamento della stampa manuale fronte/retro.
7
Raccogliere le pagine stampate, spiegarle a ventaglio e raddrizzarle prima di riporle nel vassoio multifunzione.
Nota: Se è stata selezionata l’opzione del Vassoio faccia in su
nel passo 3, l’ultima pagina viene posizionata sopra le altre. Non ordinare la pagine prima di ricaricare le pagine da stampare il secondo lato. La stampante conosce l’ordine delle pagine e stamperà sul corrispondente secondo lato di ciascuna.
Le figure seguenti mostrano come inserire nuovamente la carta nella stampante.
Nota: Con la stampa manuale fronte/retro, la stampante potrebbe sporcarsi più velocemente e ridurre la qualità di stampa. Se la stampante si sporca, vedere “Pulizia della stampante” a pagina 6.4.
(margine sinistro verso la stampante)
Margine lungo
nell’orientamento
Orizzontale
(margine superiore verso la stampante)
Margine lungo
nell’orientamento
Verticale
8
Viene richiesto di inserire nuovamente la carta nel vassoio
Margine corto
nell’orientamento
nell’orientamento
(margine destro verso la stampante)
Orizzontale
(margine inferiore verso la stampante)
Margine corto
Verticale
multifunzione. Fare clic su OK per iniziare la stampa del secondo lato. La stampante stampa automaticamente solo le pagine pari.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.9
Page 67
1 2
4
3
65

Stampa di più pagine su un foglio (Stampa N-Su)

È possibile selezionare il numero di pagine da stampare su un
1 2
3 4
"!4 pagine per foglio
"!
foglio. Se si sceglie di stampare più di una pagina per foglio, le pagine verranno visualizzate ridotte e disposte sul foglio. È possibile specificare fino a un massimo di 16 pagine.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della
stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
Dalla scheda Carta, selezionare l’orientamento, la sorgente, il formato e il tipo di carta.
2
Fare clic sulla scheda Emissione e selezionare Facciata con pagine multiple nell’elenco a discesa Tipo.
Selezionare il numero di pagine da stampare su un foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16) nell’elenco a discesa Pagine per foglio.
"!6 pagine per foglio
"!
3
are clic su Stampa bordi della pagina per stampare un bordo intorno a ciascuna pagina del foglio. Stampa bordi
della pagina è attivato solo se Pagine per foglio è impostato su 2, 4, 6, 9 o 16.
4
Fare clic su OK, quindi iniziare la stampa.
5.10
ATTIVITÀ DI STAMPA
Page 68

Stampa di libretti

8
9
7
1
9
La funzione di stampa di libretti consente di stampare il documento su fronte/retro e di disporre le pagine in modo che la carta possa essere piegata a metà dopo la stampa per creare un libretto.
"
Orientamento Verticale
Orientamento Orizzontale
"
"
"
Nota: Per stampare un libretto, è necessario utilizzare il vassoio multifunzione come sorgente di immissione della carta. Caricare la carta nel vassoio multifunzione.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della
stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
Dalla scheda Carta, selezionare l’orientamento, la sorgente, il formato e il tipo di carta.
Nota: Per la stampa di libretti, sono supportati solo quattro formati della carta: Letter, A4, Legal ed Executive.
2
Fare clic sulla scheda Emissione, quindi selezionare Stampa di un libretto dall’elenco a discesa Tipo.
Quando si seleziona Stampa di un libretto, l’opzione Stampa manuale fronte/retro viene impostata
automaticamente su Margine corto. Questa impostazione è necessaria per formattare correttamente le pagine stampate.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.11
Page 69
Stampa di libretti
63
3 Selezionare il Vassoio faccia in giù (vassoio di emissione
superiore) o il Vassoio faccia in su (vassoio di emissione posteriore) nel quale sono impilati i supporti stampati. In base a questa opzione, la stampante determina l’ordine di stampa delle pagine quando vengono stampati i secondi lati.
4
Per avere la pagina delle istruzioni in cui è indicato come caricare la carta, fare clic su Stampare pagina istruzioni.
Se questa casella è selezionata, viene stampata la pagina delle istruzioni prima della stampa fronte/retro. Se questa casella non è selezionata, la funzione non è attiva.
5
Stampare il documento.
6
Dopo la stampa di un lato, rimuovere rimuovere i fogli restanti dal vassoio multifunzione e metterli da parte fino al
completamento della stampa del libretto. La stampante stampa un lato come mostrato di seguito per
un documento di 8 pagine.
81
"!
Documento di 8 pagine
"!
5.12
ATTIVITÀ DI STAMPA
Page 70
7
8
9
Rimuovere la carta stampata e caricarla nuovamente nel vassoio multifunzione con il lato stampato rivolto verso il basso.
Stampa di libretti
Raccogliere le pagine stampate, spiegarle a ventaglio e raddrizzarle prima di riporle nel vassoio multifunzione. Le figure seguenti mostra come inserire nuovamente la carta nella stampante.
Nell’orientamento
Verticale, inserire le
pagine con il
margine sinistro
verso la stampante.
"!
Emissione Vassoio faccia
"
Emissione Vassoio
"
faccia in su
"!
in giù
Nota: Se è stata selezionata l’opzione del Vassoio faccia in su nel passo 3, l’ultima pagina viene posizionata sopra le altre. Non ordinare le pagine per ricaricarle. La stampante conosce l’ordine delle pagine e stamperà sul corrispondente secondo lato di ciascuna.
Nell’orientamento
Orizzontale, inserire
le pagine con il
margine inferiore
verso la stampante.
"
Emissione Vassoio
"
faccia in su
8
Viene richiesto di inserire nuovamente la carta nel vassoio
"
Emissione Vassoio
"
faccia in giù
multifunzione. Fare clic su OK. La stampante termina la stampa.
9
Piegare e graffettare le pagine.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.13
Page 71

Stampa su car ta diversa per la prima pagina

1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della
stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2
Fare clic sulla scheda Carta e quindi su Sorgente diversa per la Prima Pagina.
Se questa casella è selezionata, la funzione è attivata e la finestra di dialogo consente di selezionare indipendentemente la sorgente della carta desiderata per la Prima pagina e le Altre pagine. Se questa casella non è selezionata, la funzione non è attiva.
5.14
ATTIVITÀ DI STAMPA
3
Fare clic su OK, quindi iniziare la stampa.
Nota: Tutte le pagine del lavoro di stampa devono avere lo
stesso formato.
Page 72

Adattare il documento al formato car ta selezionato

A
Questa funzione della stampante consente di scalare il lavoro di stampa in base al formato della carta selezionato, a prescindere dalle dimensioni del documento digitale. Ciò risulta utile quando si vogliono controllare i dettagli in un piccolo documento.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della
stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2
Fare clic sulla scheda Emissione e selezionare Adatta alla pagina nell’elenco a discesa Tipo.
3
Viene visualizzato Formato applicazione e viene richiesto di selezionare un formato in Adatta al formato.
Selezionare il formato corretto dall’elenco a discesa.
4
Fare clic su OK e quindi iniziare la stampa.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.15
Page 73

Stampa di poster

Questa funzione consente di stampare un documento a pagina singola su 4, 9 o 16 fogli, che possono essere incollati per formare un documento con il formato di un poster.
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della
stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
Dalla scheda Carta, selezionare l’orientamento, la sorgente, il formato e il tipo di carta.
"
"
Stampa di poster
con lo stile 2x2
2
Fare clic sulla scheda Emissione e selezionare Poster nell’elenco a discesa Tipo.
5.16
ATTIVITÀ DI STAMPA
Page 74
Stampa di poster
3
Per determinare il fattore di scala, selezionare lo Stile; 2x2, 3x3, 4x4 o Personalizzato.
Ad esempio, se si seleziona 2x2, l’emissione verrà automaticamente estesa per coprire 4 pagine fisiche.
Se si seleziona Personalizzato, è possibile regolare manualmente il fattore di scala. Ad esempio, se si specifica 150%, l’immagine verrà stampata su 4 pagine con una scala del 150%.
➛!!
2 x 2
➛!!
4
È possibile specificare una sovrapposizione in pixel per
➛!!
Personalizzato
➛!!
(150%)
semplificare la ricostruzione del poster risultante.
25 pixel
"!!
Sovrapposizione=0
"!!
5
Fare clic su OK, quindi iniziare la stampa.
"!!
Sovrapposizione=25
"!!
25 pixel
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.17
Page 75

Impostazione delle proprietà g rafiche

Utilizzare le seguenti opzioni per regolare la qualità di stampa in base alle specifiche necessità quando si accede alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
Se necessario, fare clic sulla scheda Grafica per visualizzare le impostazioni mostrate di seguito.
5.18
ATTIVITÀ DI STAMPA
Page 76
Impostazione delle proprietà gr afiche
Risoluzione
Modalità SRT
È possibile selezionare la risoluzione di stampa; 1200 dpi, 600 dpi, 300 dpi. Tanto più alta è l’impostazione, tanto più
nitidi risulteranno i caratteri stampati e le figure. Un’impostazione più alta può aumentare il tempo necessario per la stampa di un documento.
Alcuni caratteri o immagini stampate potrebbero avere bordi frastagliati o non omogenei. Utilizzare l’opzione Modalità SRT di Samsung in modo da migliorare la qualità di stampa del testo e delle immagini e renderli più omogenei.
Nota: La Modalità SRT è disattivata quando si seleziona l’impostazione a 1200 dpi.
Predefinito stampante: scegliere questa impostazione per utilizzare l'SRT fornito dalla stampante.
Normale: la Modalità SRT mode è disattivata. Selezionare
questa impostazione se le figure, in particolare le immagini sottoposte a scansione, non vengono stampate nitidamente.
Miglioramento testo: questa impostazione rifinisce la
qualità di stampa dei caratteri smussando i bordi frastagliati che si possono avere sugli angoli e le curve di ciascun carattere.
Miglioramento immagine: questa impostazione rifinisce la
qualità di stampa delle immagini fotografiche utilizzando SRT.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.19
Page 77
Impostazione delle proprietà gr afiche
Modalità grafica
Mezzatinta
Questa opzione può essere utilizzata per configurare la stampante per elaborare i disegni come immagini raster o vettoriali. Impostando questa opzione, si indica a Windows come inviare le immagini grafiche alla stampante. Tutta la grafica può essere stampata come immagini raster; tuttavia, alcune forme geometriche o schemi vengono stampati più rapidamente se vengono indicati come grafica vettoriale.
Vettoriale: se si seleziona l’impostazione Vettoriale, Windows
invierà le figure alla stampante come un misto di immagini vettoriali e raster.
Raster: quando si seleziona l’impostazione Raster, Windows
invierà tutta la grafica alla stampante come immagini raster bitmap.
Nota: Non tutte le immagini possono essere stampate con l’impostazione Vettoriale. Se si utilizza l’impostazione Vettoriale e le immagini grafiche non vengono stampate come visualizzate sullo schermo, selezionare l’impostazione Raster e procedere nuovamente alla stampa.
È possibile utilizzare questa opzione per configurare i mezzitoni della figura stampata. Il modo migliore per selezionare l’impostazione Mezzatinta per l’immagine è di procedere per tentativi. Stampare un’immagine con ciascuna impostazione e selezionare quella migliore.
5.20
ATTIVITÀ DI STAMPA
Periferica: selezionare questa impostazione per le immagini
stampate incluse nella stampante.
Fine: selezionare questa impostazione per fornire alle
immagini stampate un aspetto liscio, realistico e fotografico. Questa impostazione fornisce lievi contrasti fra le varie sfumature di grigio. Questa impostazione è anche adatta alle immagini create originariamente a colori.
Spessa: selezionare questa impostazione se le immagini
sono state in origine sottoposte a scansione.
Line art: selezionare questa impostazione per immagini con
righe complesse e molti dettagli, come le immagini clip art. Questa impostazione fornisce righe nette e forti contrasti fra le aree ombreggiate.
Page 78

Stampa di filigr ane

L’opzione Filigrana consente di stampare testo su un documento esistente. Ad esempio, è possibile inserire la parola “BOZZA” o “RISERVATO” scritta con caratteri grigi di grandi dimensioni e stampata diagonalmente sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.
Sono disponibili varie filigrane predefinite in dotazione con la stampante serie ML-1650, che possono essere modificate. In alternativa, è possibile aggiungerne di nuove.
1
Per utilizzare una
filigrana esistente
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2
Fare clic sulla scheda Filigrana e selezionare quella desiderata dall’elenco a discesa Messaggio. Nella finestra dell’anteprima verrà visualizzata la filigrana selezionata.
finestra
dell’anteprima
3
Fare clic su OK, quindi iniziare la stampa.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.21
Page 79
Stampa di filigrane
Per creare o
modificare una
filigrana
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2
Fare clic sulla scheda Filigrana e immettere il testo del messaggio desiderato nel campo Testo. Il messaggio verrà visualizzato nella finestra di anteprima. La finestra di anteprima consente di controllare l’aspetto della filigrana sulla pagina stampata.
3
Selezionare le opzioni della filigrana desiderate. È possibile selezionare il tipo e le dimensioni del carattere, il colore e l’angolazione. Nella parte inferiore della finestra di dialogo vi sono tre caselle di controllo:
Testo Trasparente: consente al documento di trasparire attraverso la filigrana.
Solo come Bozza: stampa la struttura del testo della
filigrana. Questa impostazione influisce globalmente su tutte le filigrane dell’elenco.
Solo sulla Prima Pagina: stampa una filigrana solo sulla
prima pagina.
5.22
ATTIVITÀ DI STAMPA
Utilizzare le
barre di scorrimento
per regolare la
posizione.
Page 80
Stampa di filigrane
4
Se si è creata una nuova filigrana o se ne è modificata una esistente, vengono attivati i pulsanti Aggiungi e Aggiorna.
Per aggiungere una nuova filigrana all’elenco, fare clic su Aggiungi.
5
Per modificare una filigrana, selezionare quella desiderata dall’elenco, modificarla e fare clic su Aggiorna.
6
Al termine, fare clic su OK, quindi iniziare la stampa.
Per interrompere la stampa di una filigrana, selezionare Nessuno dall’elenco a discesa Messaggio.
Per eliminare una
filigrana
1
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
2
Dalla scheda Filigrana, selezionare la filigrana da eliminare dall’elenco a discesa Messaggio.
3
Fare clic su Elimina.
4
Fare clic su OK.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.23
Page 81

Utilizzo dell’overlay di pa gina

WORLD BEST
Dear ABC
Regards
Cosa è un over lay?
Creazione di un nuovo
over lay di pa gina
Un overlay è testo e/o immagini memorizzati nel disco rigido del computer come un file di formato speciale che può essere stampato su qualsiasi documento. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli intestati. Invece di utilizzare la carta intestata, ad esempio, è possibile creare un overlay contenente esattamente le stesse informazioni incluse correntemente nella carta intestata. Pertanto, quando si desidera stampare una lettera con la carta intestata dell’azienda, non è necessario caricare nella stampante la carta prestampata. È sufficiente indicare alla stampante di stampare l’overlay della carta intestata sul documento.
Per utilizzare un overlay di pagina, è necessario crearne uno nuovo contenente il logo o l’immagine.
1
Creare o aprire un documento contenente un testo o un’immagine da utilizzare come overlay di pagina. Posizionare gli elementi come si desidera vengano visualizzati quando stampati come un overlay. Se necessario, salvare il file per un successivo utilizzo.
5.24
WORLD BEST
ATTIVITÀ DI STAMPA
2
Selezionare Stampa dal menu File. Quindi fare clic su Proprietà nella finestra di dialogo Stampa per accedere
alle proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.2.
3
Fare clic sulla scheda Overlay e quindi su Crea overlay.
Page 82
Utilizzo dell’over lay di pa gina
4
Nella finestra di dialogo Crea overlay, immettere il nome con un massimo di otto caratteri nella casella Nome file. Se necessario, selezionare il percorso di destinazione. Il percorso predefinito è C:\FORMOVER.
Utilizzo degli overlay
di pagina
5
Fare clic su OK. Il nome viene visualizzato nella casella Elenco overlay.
6
Fare clic su OK o su fino al completamento della creazione.
Il file non viene stampato. Viene memorizzato nel disco rigido del computer.
Nota: le dimensioni del documento overlay devono essere le stesse
dei documenti che verranno stampate con l’overlay.
Dopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con il documento. Per stampare un overlay con un documento:
1
Creare o aprire il documento da stampare.
2
Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere a pagina 5.2 per accedere alle proprietà della stampante.
3
Fare clic sulla scheda Overlay e selezionare quello desiderato dalla casella Elenco overlay.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.25
Page 83
Utilizzo dell’over lay di pa gina
4
Se il file dell’overlay desiderato non viene visualizzato nella casella Elenco overlay, fare clic su Carica overlay e selezionare il file dell’overlay.
Se il file dell’overlay da utilizzare è stato memorizzato in una sorgente esterna, è possibile caricare comunque il file dalla finestra Carica overlay.
Dopo avere selezionato il file, fare clic su OK. Il file viene visualizzato nella casella Elenco overlay ed è disponibile per la stampa. Selezionare l’overlay dalla casella Elenco overlay.
5.26
ATTIVITÀ DI STAMPA
Page 84
Utilizzo dell’over lay di pa gina
5
Se necessario, fare clic su Richiesta overlay. Se questa casella è selezionata, ogni volta che si invia un documento per la stampa viene visualizzata una casella dei messaggi in cui viene richiesto di confermare la stampa dell’overlay sul documento.
Se si risponde nella casella dei messaggi, l’overlay selezionato verrà stampato con il documento. Se si risponde No nella casella dei messaggi, la stampa dell’overlay viene annullata.
Se questa casella viene lasciata vuota e si è selezionato un overlay, questo verrà automaticamente stampato con il documento.
6
Fare clic su OK o Sì finché non inizia la stampa. L’overlay selezionato verrà scaricato con il lavoro di stampa
e stampato sul documento.
Eliminazione di un
È possibile eliminare gli overlay di pagina che non vengono più utilizzati.
over lay di pa gina
1
Nella finestra di dialogo delle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda Overlay.
2
Selezionare l’overlay da eliminare nella casella Elenco overlay.
3
Fare clic su Elimina overlay.
4
Fare clic su OK finché non si esce dalla finestra di dialogo Stampa.
ATTIVITÀ DI STAMPA
5.27
Page 85
6
6
In questo capitolo vengono forniti suggerimenti per una stampa economica e di alta qualità e informazioni sulla manutenzione della cartuccia del toner e della stampante.
Nel capitolo verranno discussi i seguenti argomenti:
Cartuccia del toner
Pulizia della stampante
Page 86

Car tuccia del toner

Conser vazione della
Per prestazioni ottimali della cartuccia del toner, tenere presenti le seguenti indicazioni.
car tuccia del toner
• Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione fino al momento del suo utilizzo. La durata di una cartuccia in una confezione chiusa è di circa 2 anni. La durata di una cartuccia in una confezione aperta è di circa 6 mesi.
• Non rigenerare le cartucce del toner. La garanzia della
stampante non copre i danni causati dall’utilizzo di cartucce rigenerate.
• Conservare la cartuccia di stampa nello stesso ambiente in cui si trova la stampante.
• Non rimuovere una cartuccia del toner dalla stampante tranne quando si deve sostituirla, pulirla o eliminare un inceppamento. Sostituire immediatamente la cartuccia.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
Aspettativa di durata
della car tuccia del
toner
La durata della cartuccia del toner dipende dalla quantità di toner richiesta da ciascun lavoro di stampa. Quando si stampa testo con circa il 5% di copertura della pagina, la durata approssimativa della cartuccia del toner è di circa 8.000 pagine (solo 4.000 pagine per la cartuccia del toner in dotazione con la stampante).
Riciclaggio della
car tuccia del toner
Rispar mio di toner
Dopo avere installato una nuova cartuccia del toner (vedere a pagina 2.3), seguire le istruzioni fornite sulla confezione della cartuccia per riciclare quella vecchia.
Per risparmiare toner, premere il pulsante Toner Save sul pannello di controllo della stampante. Il pulsante si accende. È anche possibile attivare la Modalità risparmio toner nella finestra di dialogo delle proprietà della stampante. Vedere ‘Utilizzo della modalità risparmio toner’ a pagina 5.6. Selezionando questa opzione, si aumenterà la durata della cartuccia del toner e si ridurranno i costi per pagina, ma si abbasserà anche la qualità di stampa.
MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
6.1
Page 87
Cartuccia del toner

Ridistribuzione del toner

Quando il toner è in via di esaurimento, sulla pagina stampata possono apparire aree sbiadite o chiare. Si può migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner. Le seguenti procedure consentono di finire il lavoro di stampa corrente prima di sostituire la cartuccia del toner.
1
Aprire il coperchio superiore.
2
Rimuovere la cartuccia del toner dalla stampante.
ATTENZIONE:
• Evitare di introdurre le mani in profondità. L’area del fusore potrebbe
essere calda.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
3
Scuotere lateralmente la cartuccia per 5 o 6 volte, in modo da ridistribuire il toner.
Nota: Se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il
toner nei tessuti.
MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
6.2
Page 88
4
Reinserire la cartuccia del toner nella stampante. Assicurarsi che la cartuccia del toner sia completamente inserita.
Cartuccia del toner
5
Chiudere con decisione il coperchio.
Se la stampa continua a essere chiara:
Rimuovere la vecchia cartuccia e installarne una nuova. Vedere “Installazione della cartuccia del toner” a pagina 2.3.
MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
6.3
Page 89

Pulizia della stampante

Per mantenere la qualità di stampa, seguire le procedure di pulizia descritte di seguito a ogni sostituzione del toner o quando si verificano problemi di qualità di stampa. Per quanto possibile, evitare che nella stampante si accumulino polvere e residui.
Note:
• Non utilizzare detergenti a base di ammoniaca o solventi volatili, come ad esempio diluenti, sulla stampante o in prossimità di essa. Tali sostanze potrebbero danneggiare la stampante.
• Durante la pulizia dell’interno della stampante, fare attenzione a non toccare il rullo di trasferimento, posto al di sotto della cartuccia del toner. Il sebo delle mani che si deposita sul rullo può causare problemi di qualità di stampa.

Pulizia della par te ester na

Pulire la superficie esterna della stampante con un panno morbido e pulito. È possibile inumidire leggermente con acqua il panno, ma è necessario assicurarsi che il liquido non coli sulla stampante o all’interno di essa.

Pulizia della par te inter na

Durante il processo di stampa, all’interno della stampante possono accumularsi polvere, toner e frammenti di carta. Con il passare del tempo, tali particelle possono causare problemi di qualità di stampa come, ad esempio, macchie o sbavature di toner. La pulizia della parte interna della stampante eliminerà o ridurrà tali problemi.
1
Pulizia della par te
inter na della stampante
Nota: Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con della carta. Inoltre, non toccare il rullo di trasferimento nero all’interno della stampante. La stampante potrebbe danneggiarsi.
Spegnere la stampante e scollegare il cavo. Attendere quindi che la stampante si raffreddi.
2
Aprire il coperchio superiore e rimuovere la cartuccia del toner.
3
Con un panno asciutto, rimuovere la polvere e i residui di toner dall’area della cartuccia del toner e dall’alloggiamento
della cartuccia.
MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
6.4
Page 90
Pulizia della stampante
4
Individuare la striscia LSU all’interno dell’alloggiamento della cartuccia e toccare il vetro per valutare se vi siano polvere e residui. Se è sporco, pulirlo delicatamente con un bastoncino nettaorecchie asciutto.
5
Reinstallare la cartuccia del toner, quindi chiudere il coperchio superiore. Quindi, accendere la stampante.
Stampa di un foglio di
pulizia
Questo processo pulisce il tamburo all’interno della cartuccia del toner. Utilizzare questo processo se vengono prodotte stampe sfocate, sbiadite o macchiate. Con questo processo verrà prodotta una pagina con residui di toner, che va gettata.
1
Assicurarsi che la stampante sia accesa e pronta e che vi sia carta nel vassoio carta.
2
Tenere premuto il tasto Demo del pannello di controllo per circa 10 secondi, finché tutti gli indicatori luminosi restano costantemente accesi, quindi rilasciarlo.
3
La stampante prende automaticamente un foglio dal vassoio carta e stampa un foglio di pulizia con polvere o residui di toner su di esso.
MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
6.5
Page 91
7
7
In questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle procedure da seguire quando si rileva un errore della stampante. Vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti:
Elenco per la risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi generali di stampa
Stampa di pagine speciali
Eliminazione degli inceppamenti della carta
Risoluzione dei problemi della qualità di stampa
Messaggi di errore
Problemi comuni in Windows
Problemi comuni in Macintosh
Problemi comuni in DOS
Errori PS
Page 92

Elenco per la risoluzione dei problemi

Se la stampante non funzione correttamente, eseguire in ordine i seguenti controlli. Se la stampante non supera un controllo, seguire i suggerimenti corrispondenti per la risoluzione del problema.
Verifica
Assicurarsi che l’indicatore luminoso Data del pannello di controllo sia acceso.
Premere il pulsante Demo per stampare una pagina di prova e verificare che la carta venga alimentata correttamente nella stampante. Vedere a pagina 7.6.
Controllare la pagina di prova e verificare che sia stampata correttamente.
Stampare un breve documento da un’applicazione software per verificare che il computer e la stampante siano collegati e che comunichino correttamente.
Soluzione
• Se non è acceso nessun indicatore luminoso, controllare il collegamento del cavo di alimentazione. Controllare l’interruttore. Provare a utilizzare un’altra presa di alimentazione.
• Se gli altri indicatori luminosi sono accesi, vedere “Messaggi di errore” a pagina 7.22.
• Se non viene stampata la pagina di prova,
controllare la carta nel vassoio carta.
• Se la carta si inceppa nella stampante, vedere
“Eliminazione degli inceppamenti della carta” a pagina 7.7.
• Se si accende l’indicatore luminoso Error del
pannello di controllo, vedere “Messaggi di errore” a pagina 7.22.
In caso di problemi di qualità di stampa, vedere “Risoluzione dei problemi della qualità di stampa” a pagina 7.16.
• Se la pagina non viene stampata, controllare il
collegamento fra la stampante e il computer.
• Controllare la coda o lo spooler di stampa (monitor
di stampa in Macintosh) per verificare che la stampante non sia in pausa.
• Controllare l’applicazione software per assicurarsi di
utilizzare il driver della stampante e la porta di comunicazione corretti. Se la stampa della pagina viene interrotta, vedere “Risoluzione dei problemi generali di stampa” a pagina 7.2.
Se completando le verifiche non si riesce a diagnosticare il problema della stampante, vedere le seguenti sezioni per la risoluzione dei problemi.
• “Risoluzione dei problemi generali di stampa” a
pagina 7.2.
• “Messaggi di errore” a pagina 7.22.
• “Problemi comuni in Windows” a pagina 7.25.
• “Problemi comuni in Macintosh” a pagina 7.26.
• “Errori PS” a pagina 7.28.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.1
Page 93

Risoluzione dei problemi gener ali di stampa

In caso di problemi di utilizzo della stampante serie ML-1650, vedere la tabella dei suggerimenti delle soluzioni.
Problema
La stampante non stampa.
Causa possibile
La stampante non è alimentata.
La stampante non è selezionata come stampante predefinita.
Controllare se nella stampante si sono verificate le seguenti condizioni:
La stampante potrebbe essere in modalità di alimentazione manuale e la carta potrebbe essersi esaurita. Gli indicatori luminosi Manual e Data lampeggiano.
Se non è acceso nessun indicatore luminoso, controllare il collegamento del cavo di alimentazione. Verificare la presa e la sorgente di alimentazione.
Selezionare Samsung ML-1650 Series PCL 6 o Samsung ML-1650 Series PS come stampante predefinita.
• Il coperchio della stampante non è
• La carta è inceppata.
• Non è caricata carta.
• La cartuccia del toner non è installata.
• Si verifica un errore di sistema della
Aggiungere carta nel vassoio multifunzione e premere il pulsante Demo del pannello di controllo della stampante.
Soluzione
chiuso.
stampante. Contattare il servizio di assistenza.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.2
Il cavo fra il computer e la stampante non è collegato correttamente.
Il cavo fra il computer e la stampante è difettoso.
L’impostazione della porta non è corretta.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo.
Se possibile, collegare il cavo a un altro computer e stampare un lavoro del cui funzionamento si è certi. È anche possibile provare a utilizzare un altro cavo della stampante.
Controllare le impostazioni della stampante di Windows per assicurarsi che il lavoro di stampa venga inviato alla porta corretta (ad esempio, LPT1). Se il computer dispone di più di una porta, assicurarsi che la stampante sia collegata a quella corretta.
Page 94
Risoluzione dei problemi generali di stampa
Problema
La stampante non stampa. (continua)
La stampante seleziona i supporti dalla sorgente sbagliata.
I fogli non vengono alimentati nella stampante.
Causa possibile
La stampante potrebbe essere configurata in modo non corretto.
Il driver della stampante potrebbe essere installato in modo non corretto.
La stampante non funziona correttamente.
La selezione della sorgente nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe non essere corretta.
I fogli non sono stati inseriti correttamente.
C’è troppa carta nel vassoio carta.
Soluzione
Controllare le proprietà della stampante per verificare che tutte le impostazioni di stampa siano corrette.
Disinstallare e quindi installare nuovamente il driver della stampante. Provare a stampare una pagina di prova.
Verificare gli indicatori luminosi sul pannello di controllo per stabilire se la stampante indica un errore di sistema.
Per molte applicazioni software, la selezione della sorgente si effettua dalla scheda Carta nella finestra delle proprietà della stampante. Selezionare la sorgente corretta.
Rimuovere i fogli dal vassoio e ricaricarli correttamente.
Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso.
Il lavoro di stampa è eccessivamente lento.
Viene utilizzata carta troppo spessa.
Il lavoro di stampa potrebbe essere molto complesso.
Non è possibile superare la velocità di 16 pagine al minuto, anche se si aggiunge ulteriore memoria.
Se si utilizza Windows 9x, è possibile che l’opzione Imposta spooler sia impostata in modo scorretto.
Usare solo carta conforme alle specifiche necessarie per questa stampante.
Ridurre la complessità della pagina o modificare le impostazioni della qualità di stampa. Se questo problema si presenta frequentemente, aggiungere memoria alla stampante.
Dal menu Avvio/Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Samsung ML-1650, selezionare
Proprietà, fare clic sulla scheda Dettagli e quindi premere il pulsante Imposta spooler. Selezionare
l’impostazione di spooling desiderata tra quelle disponibili.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.3
Page 95
Risoluzione dei problemi generali di stampa
Problema
Il lavoro di stampa è eccessivamente lento. (continua)
Metà della pagina rimane vuota.
La carta continua a incepparsi.
Causa possibile
La memoria RAM (random-access memory) del computer potrebbe essere insufficiente.
Il layout di pagina è troppo complesso.
L’orientamento della pagina potrebbe non essere corretto.
Il formato della carta e le impostazioni relative al formato della carta non corrispondono.
C’è troppa carta nel vassoio carta.
Soluzione
Installare più RAM nel computer. Vedere “DIMM di memoria e PostScript” a pagina H.2.
Semplificare il layout di pagina ed eliminare tutta la grafica non indispensabile dal documento, se possibile. Installare più memoria. Vedere “DIMM di memoria e PostScript” a pagina H.2.
Modificare l’orientamento della pagina nell’applicazione.
Assicurarsi che il formato della carta nelle impostazioni di stampa corrisponda a quella nel vassoio carta.
Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso. Se si stampa su supporti speciali, utilizzare il vassoio multifunzione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.4
Viene utilizzato un tipo di carta non corretto.
Viene utilizzato un metodo di emissione non corretto.
Potrebbero esservi residui all’interno della macchina.
Utilizzare solo carta conforme alle specifiche necessarie per questa stampante.
Si consiglia di non stampare supporti quali la carta spessa con il vassoio standard facciata verso il basso. Utilizzare il vassoio di emissione posteriore facciata verso l’alto.
Aprire il coperchio superiore e rimuovere i residui.
Page 96
Risoluzione dei problemi generali di stampa
Problema
La stampante stampa, ma il testo è sbagliato, incomprensibile o incompleto.
Causa possibile
Il cavo della stampante è allentato o difettoso.
È stato selezionato il driver della stampante sbagliato.
L’applicazione software non funziona correttamente.
Il sistema operativo non funziona correttamente.
Soluzione
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo. Provare a stampare un lavoro del cui funzionamento si è certi. Se possibile, collegare il cavo e la stampante a un altro computer e stampare un lavoro del cui funzionamento si è certi. Provare a utilizzare un nuovo cavo della stampante.
Controllare il menu dell’applicazione di selezione della stampante per assicurarsi di avere selezionato la stampante corretta.
Provare a stampare un lavoro da un’altra applicazione.
Se si stampa da Windows (qualsiasi versione), andare al prompt del DOS e verificare il funzionamento con il seguente comando: al prompt C:\, digitare Dir LPT1, quindi premere Invio. Ciò presuppone il collegamento alla porta LPT1. Uscire da Windows e riavviare il computer. Spegnere e riaccendere la stampante.
Le pagine vengono stampate, ma sono completamente vuote.
La cartuccia del toner è difettosa o il toner è esaurito.
Il nastro sigillante potrebbe non essere stato rimosso dalla cartuccia del toner.
Il file potrebbe contenere pagine vuote.
Alcuni componenti, come il controller o la scheda, potrebbero essere difettosi.
Sostituire la cartuccia del toner.
Rimuovere la cartuccia del toner ed estrarre il nastro sigillante. Reinstallare la cartuccia del toner e controllare il funzionamento della stampante stampando una pagina di prova.
Controllare il file per assicurarsi che non contenga pagine vuote.
Contattare il servizio di assistenza.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.5
Page 97

Stampa di pagine speciali

ML-1650 Series
Fast and High Performance
Help Your Business
Robust Network Connectivity
Nella memoria della stampante sono incluse pagine speciali per diagnosticare e avere informazioni sui problemi della stampante.
Utilizzare il pulsante Demo del pannello di controllo della stampante per stampare queste pagine speciali. La stampante deve essere nella modalità pronta.

Pagina di prova

Stampando la pagina di prova, è possibile controllare se la stampante funziona correttamente.
Tenere premuto il pulsante Demo per circa due secondi finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non iniziano a lampeggiare lentamente.

Foglio di configur azione

Il foglio di configurazione elenca la maggior parte delle impostazioni correnti e delle proprietà della stampante.
Per stampare un foglio di configurazione, tenere premuto il pulsante Demo per circa 6 secondi finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non iniziano a lampeggiare velocemente.

Foglio di pulizia

Questa stampa pulisce il tamburo all’interno della cartuccia del toner. Utilizzare questo processo se vengono prodotte stampe sfocate, sbiadite o macchiate.
Tenere premuto il pulsante Demo per circa 10 secondi finché gli indicatori luminosi del pannello di controllo non restano illuminati. Gettare la pagina vuota prodotta dal processo di pulizia.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.6
Nota: Il processo di pulizia della cartuccia può richiedere del tempo. Per interrompere la stampa, spegnere la stampante.
Page 98

Eliminazione deg li inceppamenti della car ta

A volte, la carta può incepparsi durante un lavoro di stampa. Alcune delle cause includono:
• Il vassoio carta è stato caricato in modo non corretto o sovraccaricato.
• Il vassoio carta è stato rimosso durante un lavoro di stampa.
• Il coperchio superiore è stato aperto durante un lavoro di stampa.
• Viene utilizzata carta che non soddisfa le relative specifiche. Vedere “Specifiche della carta” a pagina A.2.
• Viene utilizzata carta che non rientra nell’intervallo dei formati supportati. Vedere “Specifiche della carta”.
In caso di inceppamento della carta, si accendono gli indicatori luminosi Paper e Error del pannello di controllo. Individuare e rimuovere la carta inceppata. Se la carta inceppata non è immediatamente visibile, controllare all’interno della stampante.

Area di emissione

Nota: Gli inceppamenti in questa area possono causare spargimenti di toner sulla pagina. Se ci
si sporca i vestiti di toner, lavarli con acqua fredda, in quanto l’acqua calda lo fisserà nel tessuto.
1
Se la carta è quasi completamente visibile dal vassoio di emissione superiore, estrarre con cautela la parte restante dalla stampante.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.7
Page 99
Eliminazione degli inceppamenti della carta
1
2
2
Se la carta inceppata non è visibile o se si avverte resistenza nell’estrarre i fogli, aprire il vassoio di emissione posteriore.
3
Rimuovere il fermo che fissa il vassoio di emissione posteriore e spingere il vassoio verso il basso in modo che si apra a un angolo di 90 gradi.
4
Se si avverte resistenza nell’estrarre i fogli, stringere la maniglia sull’estremità destra del rullo di uscita , quindi spingere il rullo nella direzione della freccia .
5
Rimuovere la carta inceppata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.8
2
1
Rullo di uscita
2
1
Page 100
Eliminazione degli inceppamenti della carta
1
2
6
Riposizionare il rullo di uscita.
Assicurarsi di far scattare nuovamente in posizione l’estremità destra del rullo. Se non si compie
questa operazione, il sistema della stampante desume che il coperchio della stampante è aperto o che si è verificato un errore del fusore e accende l’indicatore luminoso Error del panello di controllo.
7
Rimontare il fermo e chiudere il vassoio di emissione posteriore.
8
Per riprendere la stampa, aprire e richiudere il coperchio superiore.
Nota: Se gli indicatori luminosi Paper e Error non si spengono, significa che vi è
ancora della carta inceppata all’interno della stampante. Controllare l’area di immissione e la parte interna della stampante.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.9
Loading...