Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute
sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per
eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
Pulsanti del pannello di controllo –––––––––––––––––––––––––––– 3.1
Indicatori luminosi del pannello di controllo
: Estrazione della stampante dall’imballaggio ––––––––– 2.1
Installazione della cartuccia del toner
:
: Caricamento della carta ––––––––––––––––––––––––––––– 2.5
: Connessione al computer con un cavo parallelo ––––– 2.8
Accensione della stampante
:
: Stampa di una pagina di prova ––––––––––––––––––––– 2.9
: Installazione del software della stampante ––––––––– 2.10
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––– 2.3
––––––––––––––––––––––––– 2.9
––––––––––––––––– 3.4
1.1
1.4
Supporti di stampa
4
Scelta della carta e di altri supporti
Selezione del vassoio di emissione
Caricamento della carta
Utilizzo del vassoio 1 o vassoio 2 opzionale –––––––––––––––––––– 4.6
Utilizzo del vassoio multifunzione ––––––––––––––––––––––––––––– 4.7
Utilizzo del vassoio manuale ––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.10
Stampa su buste ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.12
Stampa su etichette
Stampa su lucidi
Stampa su carta prestampata
2
Stampa su cartoncino o supporti con formati personalizzati
––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.6
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.14
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.15
––––––––––––––––––––––––– 4.1
–––––––––––––––––––––––––– 4.4
–––––––––––––––––––––––––––––– 4.16
–– 4.17
Attività di stampa
5
Stampa di un documento –––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.1
Utilizzo della modalità risparmio toner
Stampa su entrambi i lati del foglio
Stampa di più pagine su un foglio
Stampa di libretti
Stampa su carta diversa per la prima pagina
Adattare il documento al formato carta selezionato
Stampa di poster
Impostazione delle proprietà grafiche
Stampa di filigrane
Utilizzo dell’overlay di pagina
Manutenzione della stampante
6
Cartuccia del toner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.1
Pulizia della stampante
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.11
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.16
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.21
––––––––––––––––––––––––––––– 5.24
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.4
––––––––––––––––––––– 5.6
(Manuale Fronte/Retro) –––– 5.7
(Stampa N-Su) ––––––––––– 5.10
––––––––––––– 5.14
–––––––––––––––––––– 5.18
––––––– 5.15
Risoluzione dei problemi
7
Elenco per la risoluzione dei problemi ––––––––––––––––––––– 7.1
Risoluzione dei problemi generali di stampa
Stampa di pagine speciali
Eliminazione degli inceppamenti della carta
Risoluzione dei problemi della qualità di stampa
Messaggi di errore
Problemi comuni in Windows
Problemi comuni in Macintosh
Problemi comuni in DOS
Errori PS
Specifiche della stampante ––––––––––––––––––––––––––– A.1
Specifiche della carta
Utilizzo della stampante con un cavo USB
B
Installazione del software della stampante ––––––––––– B.1
Domande più frequenti sulla porta USB
Utilizzo della stampante con Macintosh
C
(continua)
–––––––––––––––––––––––––––––––– A.2
–––––––––––––– B.4
Installazione Macintosh
Uso del driver PCL
Uso del driver PS
Stampa dalle applicazioni DOS
D
Informazioni sul Pannello di controllo remoto per DOS
Installazione del Pannello di controllo remoto
per gli utenti DOS
Selezione delle impostazioni di stampa
Utilizzo del driver PostScript per Windows
E
Impostazione della stampante con l’opzione PS
Installazione dei file PPD
Accesso alle funzioni del driver della stampante PS
–––––––––––––––––––––––––––––– C.1
––––––––––––––––––––––––––––––––––– C.5
––––––––––––––––––––––––––––––––––– C.10
––––––––––––––––––––––––––––––––––– D.2
–––––––––––––– D.2
–––––– E.1
––––––––––––––––––––––––––––– E.1
–– D.1
–– E.3
4
Utilizzo della stampante nella rete
F
Informazioni sulla condivisione della stampante
nella rete
Impostazione di una stampante condivisa a livello locale
Impostazione di una stampante connessa in rete ––––– F.3
Installazione del software da dischetto
G
Creazione dei dischetti di installazione ––––––––––––––– G.1
Installazione del software da dischetto
Opzioni della stampante
H
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– F.1
––
F.2
––––––––––––––– G.3
Precauzioni
DIMM di memoria e PostScript
Scheda di interfaccia di rete
Vassoio 2
Utilizzo della stampante in ambiente Linux
I
Installazione del driver Linux
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H.1
––––––––––––––––––––––– H.2
––––––––––––––––––––––––– H.4
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H.6
––––––––––––––––––––––––– I.1
INDICE
5
Considerazioni ambientali e sulla sicur ezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA rispondente ai requisiti del DHHS (Department of
Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e
altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante
sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi accesso umano diretto alle radiazioni laser
superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli
interventi di riparazione.
AVVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il
coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se
invisibile, può arrecare danni alla vista.
CAUTION- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER OPEN. DO
NOT OPEN THIS COVER.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EXPOSITION DAN
GEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE -RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION -RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL
RAYO.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
6
Dichiazione sull’ozono
OZONE
Durante il normale funzionamento, la stampante serie ML-1650
produce ozono. L’ozono emesso non costituisce un pericolo per
l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare la macchina in
un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino
rivenditore Samsung.
Rispar mio ener getico
Questa stampante si avvale di una tecnologia avanzata di
risparmio energetico che riduce il consumo di corrente nei
periodi di inutilizzo.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo
prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Il marchio Energy Star non rappresenta l’approvazione di alcun
prodotto o servizio da parte dell’EPA (Environment Protection
Agency).
Emissioni in radiofrequenza
Dichiarazione di conformità FCC in base alle norme FCC, Parte 15
1. Nome prodotto: Stampante laser
2. Numero modello: Samsung ML-1650, ML-1651N
3. Norme FCC : PROVATA E RISULTATA CONFORME ALLE NORME FCC
SEZIONE 15 CLASSE B
4. Ambiente operativo: PER USO DOMESTICO O DA UFFICIO
5. Dichiarazione di conformità alle norme FCC
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle norme FCC. L’utilizzo è soggetto alle
due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenzza,
ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
7
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
6. Informazioni per l’utente
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti
sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione
residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che
tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura
provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire questo, basta spegnere e
riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza
stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:
(1) Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
(2) Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
(3) Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del
ricevitore.
(4) Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
ATTENZIONE: i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme
potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Parte responsabile per la conformità del prodotto
Samsung Electronics America
American QA Lab
85 West Tasman Dr.
San Jose, CA 95134
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi
radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che
generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science
Canada.
8
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung
Electronics Co., Ltd. alle seguenti 93/68/EEC Direttive applicabili dell'Unione Europea, relative alle
date indicate:
01.01.95: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC Approssimazione delle norme degli stati membri relative
alle apparecchiature a bassa tensione.
01.01.96: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC(92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati
Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
09.03.99: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di
terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può
essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd..
Certificazione CE
Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle
apparecchiature di terminali di telecomunicazioni 1999/5/EC (FAX)
Questo prodotto Samsung è stato certificato da Samsung per una connessione a terminale singolo
paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN) conformemente alla Direttiva 1999/5/EC. Il
prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN e PBX compatibili dei Paesi europei:
Per qualsiasi problema, contattare prima il laboratorio del controllo qualità europeo di Samsung
Electronics Co., Ltd..
Il prodotto è stato provato rispetto allo standard TBR21 e TBR 38. Per utilizzare in modo ottimale
l'apparecchiatura terminale conforme a questo standard, l'istituto europeo per gli standard delle
telecomunicazioni (European Telecommunication Standards Institute, ETSI) ha emanato un
documento informativo (EG 201 121) che contiene note e ulteriori requisiti per garantire la
compatibilità dei terminali TBR21 con il rete. Questo prodotto è stato progettato ed è pienamente
conforme alle note informative pertinenti contenute in questo documento.
9
1
1
Congratulazioni per avere acquistato la stampante serie
ML-1650. In questo capitolo vengono fornite informazioni sui
seguenti argomenti:
◆ Funzioni speciali
◆ Componenti della stampante
Funzioni speciali
9
8
La nuova stampante Samsung serie ML-1650 dispone di
funzioni speciali per migliorare la qualità di stampa e fornire
all’utente un vantaggio competitivo. Sarà possibile:
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
• Stampare a 1200 dpi (punti per pollice). Vedere a pagina
• Il linguaggio PCL 6 consente di eseguire stampe a grande
velocità.
Gestire la carta in modo flessibile
• Un vassoio multifunzione da 100 fogli supporta carta
intestata, buste, etichette, lucidi, supporti con formati
personalizzati, cartoline e carta pesante.
Creare documenti professionali
• Un vassoio di immissione standard da 550 fogli (vassoio
1) e un vassoio di immissione opzionale da 550 fogli
(vassoio 2) supportano fogli di formato standard.
• Due vassoi di emissione: per indicare la posizione di
emissione più comoda, selezionare il vassoio di emissione
superiore facciata verso il basso oppure il vassoio di
emissione posteriore facciata verso l’alto.
• Percorso carta diretto dal vassoio multifunzione al
vassoio di emissione posteriore.
• Personalizza i documenti grazie all’uso di filigrane come ad
esempio “Riservato”.
• Stampa di libretti. Questa funzione consente di stampare in
modo semplice le pagine necessarie alla creazione di libri.
Dopo avere stampato le pagine, sarà sufficiente piegarle e
graffettarle.
• Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina
del documento vengono ingranditi e stampati sul numero
indicato di fogli. Dopo la stampa del documento, ritagliare i
bordi bianchi e incollare insieme i vari fogli per formare un
poster.
INTRODUZIONE
1.1
Funzioni speciali
Risparmiare tempo e denaro
• Consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per
consumare meno toner. Vedere a pagina 5.6.
• Consente di stampare sui due lati del foglio per risparmiare
carta (Manuale fronte/retro). Vedere a pagina 5.7.
• Consente di stampare più pagine su un solo foglio per
risparmiare carta (Stampa N-Su). Vedere a pagina 5.10.
• I moduli prestampati e la carta intestata possono essere
stampati su carta comune. Vedere “Utilizzo dell’overlay di
pagina” a pagina 5.24.
• Nella modalità Pronta, è consentita la stampa diretta
dell’ultima pagina.
• Quando non è operativa, la stampante entra
automaticamente in modalità di risparmio energetico,
consentendo di ridurre il consumo di energia elettrica.
• Questa stampante è conforme alle direttive Energy Star per
il risparmio energetico.
Espandere la capacità della stampante
• La stampante ML-1650 dispone di 16 MB di memoria
espandibili fino a 144 MB .
• La DIMM di emulazione PostScript 3* consente la stampa
PS.
• Un’interfaccia di rete opzionale consente la stampa in rete
(Le stampanti ML-1651N incorporano un’interfaccia di rete.).
• La stampante ML-1650 dispone di un’interfaccia parallela e
di un’interfaccia USB. È possibile installare un’interfaccia direte opzionale (già incorporata nei modelli ML-1651N).
Caratteristiche della stampante
La tabella seguente offre una panoramica generale sulle
caratteristiche supportate dalla stampante serie ML-1650.
Funzioni speciali
ML-1650
ML-1651N
Scheda di reteDIMM PS
NN
SN
INTRODUCTION
1.3
Componenti della stampante
Vista frontale
Vassoio di emissione
superiore
(emissione facciata
verso il basso)
Vassoio
multifunzione
Vassoio 1
(Alimentatore da 550 fogli)
Indicatori del
Vassoio 2
(Alimentatore opzionale da 550 fogli)
livello della carta
Pannello di
controllo
Coperchio della
scheda di controllo
(per accedere alla
scheda di controllo e
installare le opzioni per
la stampante)
Coperchio superiore
(Interno)
Cartuccia del toner
INTRODUCTION
1.4
1.4
Vista posteriore
Porta di rete
(ML-1651N: Standard
ML-1650: Opzionale)
Porta USB
Componenti della stampante
Sportello del vassoio di
emissione posteriore
(emissione facciata
verso l’alto)
Porta parallela
Interruttore di
alimentazione
Presa per il cavo elettrico
INTRODUCTION
1.5
2
2
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate
sull’impostazione della stampante.
Nel capitolo verranno discussi i seguenti argomenti:
◆
PASSO 1
: Estrazione della stampante dall’imballaggio
◆
PASSO 2
: Installazione della cartuccia del toner
◆
PASSO 3
◆
PASSO 4
◆
PASSO 5
◆
PASSO 6
◆
PASSO 7
Caricamento della carta
:
: Connessione al computer con un cavo parallelo
: Accensione della stampante
: Stampa di una pagina di prova
: Installazione del software della stampante
Estrazione della stampante dall’imballa ggio
1
Rimuovere la stampante e tutti gli
accessori dalla scatola di imballaggio.
Assicurarsi che la confezione della
stampante contenga i seguenti elementi:
Note:
• Se alcuni elementi risultano mancanti o
danneggiati, comunicarlo
immediatamente al rivenditore.
• I componenti possono differire in base
al paese di acquisto.
• Il CD-ROM contiene il driver della
stampante, la Guida dell’utente, il
programma Adobe Acrobat Reader e il
software di installazione Predisponi un
tuo dischetto per il software.
2
Rimuovere con cautela il nastro adesivo
dalla stampante.
Cartuccia del toner
CD-ROM
Questa guida
Cavo di alimentazione
Guida rapida
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.1
Estrazione della stampante dall’imballaggio
561 mm(22 in.)
320 mm(12.6 in.)
1211.6 mm(47.7 in.)
482.6 mm(19 in.)
100 mm
(3.9 in.)
100 mm
(3.9 in.)
Selezione di un'ubicazione
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione
dell'area. Lasciare spazio in più per aprire i coperchi e i vassoi. L'area dovrebbe essere
ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o dalle fonti di calore, freddo e umidità.
Per informazioni sullo spazio da lasciare, vedere l'immagine seguente. Non collocare la
stampante vicino al bordo del tavolo.
Spazio libero
Fronte: 482,6 mm (spazio sufficiente
tale da consentire la rimozione
dei vassoi)
Retro: 320 mm (spazio sufficiente da
consentire l'apertura del
coperchio posteriore)
Destra: 100 mm
Sinistra: 100 mm (spazio sufficiente per
la ventilazione)
2.2
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
Installazione della car tuccia del toner
1
Aprire il coperchio superiore. Sollevare la
maniglia per aprire lo sportello.
2
Aprire con cautela un’estremità della
busta di plastica.
Non utilizzare un coltello né altri oggetti
appuntiti, in quanto il tamburo della
cartuccia potrebbe graffiarsi.
Maniglia
3
Individuare il nastro sigillante
sull’estremità della cartuccia del toner.
Estrarre completamente e con cautela il
nastro dalla cartuccia. Gettare via il
nastro.
4
Scuotere con delicatezza la cartuccia per
distribuire uniformemente il toner al suo
interno.
ATTENZIONE:
Per evitare danni alla cartuccia del toner, non
esporla alla luce per periodi di tempo
prolungati. Se, verrà lasciata esposta per
qualche minuto, coprirla con della carta.
Se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un
panno asciutto e lavarli in acqua fredda.
L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.3
Installazione della cartuccia del toner
5
Individuare gli alloggiamenti delle
cartucce all’interno della stampante, uno
su ciascun lato.
6
Afferrare la maniglia e inserire
completamente la cartuccia nella
stampante.
7
Chiudere il coperchio superiore.
Assicurarsi che il coperchio sia chiuso
saldamente.
Nota: Quando si stampa testo con circa il 5% di copertura della pagina, la durata approssimativa
della cartuccia del toner è di circa 8.000 pagine (4.000 pagine per la cartuccia del toner in
dotazione con la stampante).
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.4
Caricamento della car ta
1
Estrarre il vassoio della carta dalla
stampante.
2
Spingere verso il basso la piastra di
sollevamento carta fino a bloccarla.
3
Caricare la carta con il lato da
stampare rivolto verso il basso.
Nota: Con lo stesso metodo è possibile
caricare carta intestata o altri supporti di
stampa.
Assicurarsi che siano caricati
correttamente controllando tutti e
quattro gli angoli.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.5
Caricamento della carta
4
Assicurarsi che la risma si inserisca sotto
al fermaglio metallico e alle linguette
di plastica sulle guide all’estremità.
Se si introduce troppa carta, si possono
verificare degli inceppamenti.
A
Nota: Per cambiare il formato della carta
nel vassoio, vedere “Per cambiare il
formato della carta nel vassoio” di
seguito.
5
Fare rientrare il vassoio nella stampante.
A
Per cambiare il formato della car ta nel vassoio
1
Stringere la linguetta metallica sul retro
della guida carta per regolare la
lunghezza della carta.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.6
2
LGL
FOLIO
A4
LTR
EXEC
JIS B5
Regolare la guida lunghezza carta in
modo che l’indicatore corrisponda al
formato della carta desiderato.
Indicatore
3
Dopo avere caricato la carta, stringere
la guida laterale come mostrato e farla
scorrere verso sinistra fino a quando
non tocca la carta.
Caricamento della carta
4
Se necessario, utilizzare la guida
larghezza posteriore. Stringere la guida
larghezza posteriore come mostrato e
farla scorrere verso sinistra.
Note:
• Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti i supporti potrebbero spostarsi.
• Se non si regola la guida larghezza, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.7
Connessione al computer
con un cavo par allelo
1
Assicurarsi che la stampante e il
computer siano spenti.
2
Collegare il cavo parallelo della
stampante nel connettore posto sul
retro della stampante.
Spingere verso il basso le clip
metalliche in modo che si inseriscano
nelle tacche presenti sulla spina del
cavo.
3
Collegare l’altra estremità del cavo
alla porta di interfaccia parallela nel
computer e stringere le viti.
Per ulteriori informazioni, consultare
la documentazione del computer.
➞ Alla porta
parallela del
PC
Nota: per collegare la stampante alla porta parallela del computer è necessario un cavo parallelo
omologato. E necessario acquistare un cavo conforme allo standard IEEE1284.
Se si utilizza un’interfaccia USB
Andare all’appendice B, ‘Utilizzo della stampante con
un cavo USB’.
Nota: Si consiglia un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 m.
Se si utilizza un’interfaccia di rete opzionale
Andare all’appendice F, ‘Utilizzo della stampante
nella rete’.
Nota:
• stampanti ML-1651N incorporano un’interfaccia di rete.
• I cavi schermati devono essere utilizzati con questa apparecchiatura,
per conservare la conformità con la direttiva EMC (89/336/EEC).
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.8
Accensione della stampante
ML-1650 Series
Fast and High Performance
Robust Network Connectivity
1
Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione alla presa sul retro della
stampante.
2
Collegare l’altra estremità a una presa
CA dotata di messa a terra.
3
Accendere la stampante.
Stampa di una pagina di pr ova
➞ Alla presa CA
All’accensione della stampante, tutti gli
indicatori luminosi del pannello di
controllo della stampante si accendono
brevemente. Quando resta acceso solo
l’indicatore luminoso Data, tenere
premuto il pulsante Demo.
Tiene premuto il pulsante per circa 2
secondi finché tutti gli indicatori luminosi
lampeggiano lentamente e quindi lo si
rilascia, viene stampata la prova di
stampa.
La prova di stampa fornisce un esempio
della qualità di stampa e consente di
verificare se la stampante funziona
correttamente.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.9
Installazione del software della stampante
Con la stampante viene fornito un CD-ROM contenente i driver
della stampante per alcune delle più comuni applicazioni
software di Windows. Per fare funzionare la stampante è
necessario installare un driver della stampante, che traduce i
dati dell’applicazione in dati comprensibili dalla stampante.
Il CD-ROM fornito con la stampante contiene quanto segue:
• Driver della stampante PCL 6 per Windows. Utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della
stampante.
• File PPD (PostScript Printer Description) per Windows e
Macintosh per l’installazione del driver PostScript.
Se si stampa da un computer con un cavo parallelo
Andare a pagina 2.11 per informazioni sull’installazione del
software di stampa in un computer collegato direttamente alla
stampante tramite un cavo parallelo.
Se si stampa con una porta USB
Andare all’appendice B, “Utilizzo della stampante con un cavo
USB”, per informazioni sull’installazione del software di stampa
in un computer abilitato per USB.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.10
Se si stampa da Macintosh
Andare all’appendice C, “Utilizzo della stampante con
Macintosh”, per informazioni sull’installazione dell’opzione
PostScript per Macintosh.
Se si stampa da DOS
Andare all’appendice D, “Stampa dalle applicazioni DOS”, per
informazioni sull’installazione del software di stampa DOS e la
stampa dalle applicazioni DOS.
Se si stampa con un driver PostScript
Andare all’appendice E, “Utilizzo del driver PostScript per
Windows”, per informazioni sull’installazione del file PPD.
Se si sta utilizzando Linux
Per ulteriori informazioni sull’installazione del driver Linux,
passare all’appendice I, “Utilizzo della stampante in ambiente
Linux”.
S
a
m
s
u
n
g
M
L
-
1
6
5
0
S
e
r
i
e
s
Installazione del software della stampante
Prima di installare il software della stampante
Verificare quanto segue:
• Nel PC devono essere installati almeno 32 MB di RAM.
• Vi devono essere almeno 200 MB di spazio libero su disco.
• Per iniziare l’installazione, è necessario chiudere tutte le
applicazioni.
• Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT4.0 o
Windows 2000.
Installazione del software della stampante da CD-ROM
Nota: Se durante la
procedura di installazione
viene visualizzata la finestra
di dialogo Nuovo
componente hardware
individuato, fare clic sul
pulsante di chiusura X
nell’angolo in alto a destra
della finestra o fare clic su
Annulla.
1
Inserire il CD-ROM nella relativa unità. L’installazione viene
iniziata automaticamente.
Se l’unità CD-ROM non viene attivata automaticamente:
Selezionare Esegui dal menu Avvio/Start e digitare
x:\cdsetup.exe nella casella Apri (dove x è la letteracorrispondente all’unità CD-ROM), quindi fare clic su OK.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.11
Installazione del software della stampante
2
Quando viene visualizzata la schermata di apertura,
selezionare la lingua desiderata.
3
Fare clic su Installa il software Samsung sul PC.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.12
Installazione del software della stampante
4
Viene visualizzata la finestra di dialogo Benvenuti.
Fare clic su Avanti.
5
Per completare l’installazione, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.13
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.