Tato uživatelská píručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez pedchozího upozornění.
Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné změny, pímé či nepímé škody, vyplývající nebo související s použitím této uživatelské píručky.
• ML-1630 jsou názvy modelů Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
• UFST® a MicroType™ jsou registrované ochranné známky společnosti Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami píslušných společností nebo organizací.
• Informace oteveného zdroje jsou dostupné na webové stránce společnosti Samsung: www.samsung.com.
• Pro informace o licenci oteveného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
contact samsung worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
O této uživatelské píručce ...........................................................................................................................................i
Zdroje dalších informací ...............................................................................................................................................i
Bezpečnostní a zákonem vyžadované informace .......................................................................................................ii
1. Úvod
Zvláštní funkce ........................................................................................................................................................ 1.1
Pohled zepedu ................................................................................................................................................... 1.2
Pohled zezadu .................................................................................................................................................... 1.3
Celkový pohled na ovládací panel .......................................................................................................................... 1.4
2. Pehled softwaru
Dodávané programové vybavení ............................................................................................................................ 2.1
Funkce ovladače tiskárny ........................................................................................................................................ 2.2
Systémové požadavky ............................................................................................................................................ 2.2
Nastavení nadmoské výšky ................................................................................................................................... 3.2
4. Výběr a vložení tiskového média
Výběr tiskového média ............................................................................................................................................ 4.1
Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií ................................................................................................. 4.2
Technické specifikace tiskového média .............................................................................................................. 4.3
Pokyny pro speciální tisková média .................................................................................................................... 4.4
Vložení papíru do zásobníku ................................................................................................................................... 4.5
Změna formátu papíru v zásobníku .................................................................................................................... 4.5
Nastavení formátu a typu papíru ............................................................................................................................. 4.6
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 5.1
6. Údržba
Tisk zprávy o zaízení ............................................................................................................................................. 6.1
Čištění vnějšího povrchu .................................................................................................................................... 6.1
Čištění vnitního prostoru .................................................................................................................................... 6.1
Součásti pro údržbu ................................................................................................................................................ 6.6
7. Odstraňování poruch
Rady jak zabránit zaseknutí papíru ......................................................................................................................... 7.1
V oblasti podávání papíru a v zadní straně zaízení ........................................................................................... 7.1
Zadní a vnitní strana zaízení ............................................................................................................................ 7.3
V oblasti výstupu ................................................................................................................................................. 7.5
Význam zpráv na displeji ........................................................................................................................................ 7.7
ešení jiných problémů ........................................................................................................................................... 7.8
Problémy s podáváním papíru ............................................................................................................................ 7.8
Problémy s tiskem .............................................................................................................................................. 7.8
Problémy s kvalitou tisku .................................................................................................................................. 7.10
Běžné problémy s Windows ............................................................................................................................. 7.12
Časté potíže v systému Linux ........................................................................................................................... 7.13
Časté potíže v systému Macintosh ................................................................................................................... 7.13
8. Objednávání spotebního materiálu a píslušenství
Spotební materiál ................................................................................................................................................... 8.1
Tato uživatelská píručka obsahuje informace pro základní seznámení se
zaízením a také podrobný popis každého kroku pi praktickém používání.
Začínající i pokročilí uživatelé mohou používat tuto píručku pi instalaci
a používání zaízení.
Popisy v tomto dokumentu vycházejí zejména z operačního systému
Microsoft Windows.
Některé termíny v této píručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže.
• Dokument značí totéž co originál či pedloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
V následující tabulce jsou uvedena ustálená pravidla používaná v této
píručce.
PravidloPopisPíklad
Tučné písmoPoužívá se pro
zobrazovaný text
nebo pro skutečné
značky na tiskárně.
PoznámkaUvádí dodatečné
informace nebo
podrobné specifikace
funkcí a vlastností
zaízení.
UpozorněníPoskytuje uživatelům
informace o ochraně
zaízení ped možným
mechanickým
poškozením nebo
nefunkčností.
Poznámka pod
čarou
(Další informace
viz strana 1.1)
Poskytuje podrobnější
informace o určitých
slovech nebo frázi.
Odkazuje uživatele
na referenční stránku
s doplňkovými
podrobnými
informacemi.
Start Copy
Poznámka
Formát data
může být v každé
zemi jiný.
Upozornění
Nedotýkejte se
zelené spodní
části tiskové
kazety.
a. stránek za minutu
(Další informace viz
strana 1.1)
Další informace o nastavení a používání zaízení naleznete
v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce
instalací
Uživatelská
online píručka
Obsahuje informace o instalaci zaízení.
Pipípravě zaízení postupujte podle
těchto pokynů.
Obsahuje podrobné pokyny k používání
všech funkcí zaízení, informace o údržbě
zaízení, ešení potíží a instalaci
píslušenství.
Tato uživatelská píručka obsahuje i část
Sekce softwaru
informace o tisku dokumentů vrůzných
operačních systémech a o používání
dodaných obslužných programů.
, ve které jsou uvedeny
Poznámka
Uživatelské píručky v jiných jazycích se
nacházejí ve složce Manual na disku CD
se softwarem k tiskárně.
Nápověda
k ovladači
tiskárny
Samsung Web
společnosti
Obsahuje informace o vlastnostech
ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení
vlastností tisku. Okno s nápovědou
ovladače tiskárny lze otevít klepnutím na
tlačítko
tiskárny.
Jestliže máte pístup k Internetu, můžete
nápovědu, podporu, ovladače tiskárny,
píručky a informace o objednávání získat
na webu společnosti Samsung,
www.samsungprinter.com
Nápověda
vokně s vlastnostmi
.
i
Bezpečnostní a zákonem vyžadované informace
Důležitá opatení a bezpečnostní informace
Pi používání tohoto pístroje je teba vždy dodržovat tato základní
bezpečnostní opatení, aby se snížilo riziko požáru a úrazu elektrickým
proudem:
1Pečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2Pi používání elektrických spotebičů dodržujte běžná bezpečnostní
opatení.
3iďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na pístroji
a v dokumentaci dodané spolu s pístrojem.
4Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím
o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaí
vzniklý rozpor vyešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5Ped čištěním odpojte pístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté
čistící prostedky ani prostedky ve spreji. K čištění používejte pouze
vlhký hadík.
6Zaízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo
stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7Pístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením,
jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8Pívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Neumisťujte pístroj
na takové místo, na kterém by bylo nutné pecházet pes kabely.
9Nepetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít
k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
10 Zamezte tomu, aby domácí zvíata okusovala pívodní napájecí kabely
nebo kabely rozhraní PC.
• Pokud pístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skíň.
• Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14 Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní píručce.
Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození
pístroje. Obnova správné činnosti pístroje bude pravděpodobně
vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15 Zaízení nepoužívejte pi bouce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu
elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte pi bouce napájení.
16 Pokud tisknete nepetržitě velké množství stránek, může dojít k zahátí
povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu pístroje.
Zamezte pístupu dětí k pístroji.
17 Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou
se zaízením. Pokud k zaízení s napájecím napětím 110 V používáte
šňůru delší než 2 m, pak by její tloušťka m
podle standardu AWG
18 ULOŽIT TYTO POKYNY.
*
.
ěla odpovídat kódu 16 či více
Prohlášení o bezpečnosti laserového zaízení
Tiskárna vyhovuje americkému naízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly
1 odstavce J pro laserová zaízení tídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení
pro laserová zaízení tídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zaízení tídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový
systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému
záení nad úrovní tídy I v průběhu používání zaízení, pi jeho údržbě nebo
servisních pracích.
11 Otvory a mezerami ve skíni tiskárny nikdy nevkládejte do zaízení
žádné pedměty. Mohly by pijít do styku s vysokým napětím a způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do pístroje nelejte žádné
tekutiny.
12 Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte
zaízení. Je-li teba jej opravit, obraťte se na kvalifikovaného pracovníka
servisu. Po otevení nebo odstranění krytů můžete být vystaveni
vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sestavení
může způsobit úraz elektrickým proudem pi používání zaízení.
13 V následujících pípadech odpojte pístroj od elektrické sítě i od
počítače a opravu penechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi:
• Pokud došlo k poškození nebo roztepení jakékoliv části zástrč
napájecího nebo propojovacího kabelu.
• Pokud do zaízení vnikla nějaká tekutina.
• Pokud byl pístroj vystaven dešti nebo působení vody.
• Pokud pístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
ky,
* AWG: American Wire Guage
ii
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zaízení
nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, pestože
není viditelný, vám může poškodit zrak.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Pi běžném používání tohoto zaízení vzniká ozón.
Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zaízení žádné
nebezpečí. Pesto doporučujeme, abyste zaízení
provozovali v dobe větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od
prodejců společnosti Samsung.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zaízení způsobem šetrným
k životnímu prostedí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení
elektrického a elektronického zaízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci
znamená, že by neměl být používán s jinými domácími
zaízeními po skončení svého funkčního období. Aby se
zabránilo možnému znečištění životního prostedí nebo
zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je
prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně
k podpoe opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt
zakoupili, tak místní vládní kancelá, ohledně podrobností, kde a jak můžete
tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostedí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními
produkty, určenými k likvidaci.
Vyzaování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Tot o z aízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální
zaízení tídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují
piměenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se pi instalaci
v obytném prostedí. Zaízení vytváí, využívá a může vyzaovat
vysokofrekvenční kmitočty a pi nedodržení pokynů pro instalaci a používání
může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých
instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zaízení způsobuje rušení
píjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení,
doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících
opatení:
•Pesměrujte nebo pemístěte anténu pro píjem.
• Prodlužte vzdálenost mezi zaízením a pijímačem.
•Pipojte zaízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého
je zapojen pijímač.
•Obraťte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika
v oblasti rozhlasu a televize.
Upozornění:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zaízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Tot o z aízení nepekračuje omezení tídy B pro vyzaování rádiových
vln digitálním zaízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro
zaízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném
organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
iii
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zaízení opateno, symbolizuje
Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/
EEC pijatých v následujících datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/
printer, pejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte název své
tiskárny , abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995
států týkajících se zaízení s nízkým napětím.
1. leden 1996
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. bezen 1999
a telekomunikačních terminálových zaízeních a vzájemném uznávání jejich
shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte
od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských
: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů
: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zaízeních
Výměna originální zástrčky (pouze pro
Velkou Británii)
Důležité
Pívod elektrického proudu tohoto zaízení je opaten standardní zástrčkou
(BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je pi výměně nutné
nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li
kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku díve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zaízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto
vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou běžné
zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Pipojenou zástrčku nikdy
neodstraňujte.
Varování
Pokud pipojenou zástrčku odíznete, okamžitě ji vyhoďte.
Zástrčku nelze drátky znovu pipojit ke kabelu. Pipojením zástrčky do
zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Důležité varování: Zaízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické pípojce jsou označeny následujícími barvami:
• Zelená a žlutá: Zemnící vodič
• Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního pívodu neodpovídají barvám zástrčky,
postupujte takto:
Žlutozelený vodič pipojte ke kolíku označenému písmenem E nebo
bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou
a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič pipojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou
barvou.
Hnědý vodič pipojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou
barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
iv
1 Úvod
Děkujeme, že jste zakoupili tento multifunkční výrobek společnosti
Samsung. Toto zaízení zajišťuje funkce tisku.
Tato kapitola zahrnuje:
•Zvláštní funkce
•Pehled zaízení
•Celkový pohled na ovládací panel
Upozornění
Tento produkt je velice lesklý. Buďte opatrní, aby pi instalaci
nedošlo k poškrábání povrchu.
Zvláštní funkce
Zakoupené zaízení je vybaveno zvláštními funkcemi.
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 1200 dpi
výstupu
•Zaízení tiskne na papír formátu A4 až 16 stránek
za minutu, na papír formátu Letter až 17 stránek
za minutu.
.
efektivního
Úspora času a peněz
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
uspoit papír.
• Toto zaízení automaticky šetí elektrickou energii
tím, že podstatně snižuje její spotebu v době, kdy není
používáno.
Tisk v různých prostedích
• Tisknout můžete pomocí různých operačních
systémů, jako jsou napíklad systémy Windows,
Linux a Macintosh.
• Toto zaízení je vybaveno rozhraním USB.
Zpracovávat flexibilně různé volby papíru
Do zásobníku na 100 listů lze obyčejný papír
vrůzných formátech.
Vytváet profesionální dokumenty
• Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými
slovy, napíklad Důvěrné. Viz část
• Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce
dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů
papíru, které po slepení vytvoí plakát. Viz část
softwaru
.
Sekce softwaru
Sekce
.
1.1 <
Úvod>
Toto jsou hlavní součásti zaízení.
Pohled zepedu
Pehled zaízení
1
ovládací panel
2
horní kryt
3
výstupní zásobník
4
výstupní opěra
5
zásobník
6
tlačítko otevení zásobníku
7
páčka horního krytu
8
tisková kazeta
9
vnitní kryt
Poznámky
• Všechny obrázky v této uživatelské píručce se mohou od vašeho zaízení lišit.
•Pi tisku velkého množství stran najednou může být povrch výstupního odkladače horký. Nedotýkejte se povrchu odkladače a zabraňte dětem
vpístupu do jeho blízkosti.
1.2 <
Úvod>
Pohled zezadu
1
zadní kryt
2
hlavní vypínač
3
zásuvka napájení
4
port USB
1.3 <
Úvod>
Celkový pohled na ovládací panel
displej
Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu. Zpráva je zobrazena se specifickými indikátory LED (viz níže). Indikátory LED pracují
s krátkou zprávou na displeji.
• indikátor LED chyby
Bliká, dojde-li k chybě zaízení. Pokud bliká rychle, zaízení se z nějakého důvodu zastavilo. Pečtěte si zprávu na displeji a odstraňte
problém.
• kontrolka došlého papíru
1
Bliká, když je zásobník papíru prázdný.
• indikátor LED toneru
Bliká, když je tisková kazeta témě prázdná nebo když se nejedná o originální kazetu Samsung. Pokud bliká rychle, je tisková kazeta zcela
prázdná. Pečtěte si zprávu na displeji a vyměňte tiskovou kazetu.
• kontrolka uvíznutého papíru
Bliká, když v zaízení uvízne papír. Uvolněte uvíznutý papír podle informací na displeji.
Další informace o zprávách na displeji viz strana 7.7.
Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci. Rovněž můžete stisknutím a podržením tohoto tlačítka po dobu 4 sekund vytisknout zprávu
2
ozaízení.
3
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka na několik sekund můžete zapnout nebo vypnout ovládací panel.
1.4 <
Úvod>
2 Pehled softwaru
Tato kapitola nabízí pehled programového vybavení, které je součástí
dodávky zaízení. Další podrobnosti o používání softwaru jsou uvedeny
Sekce softwaru
v části
Tato kapitola zahrnuje:
•Dodávané programové vybavení
•Funkce ovladače tiskárny
•Systémové požadavky
.
Dodávané programové vybavení
Jakmile nastavíte své zaízení a pipojíte jej k počítači, musíte
nainstalovat tiskárnu a software skeneru.. Pokud používáte operační
systém Windows nebo Macintosh, nainstalujte software z dodaného
disku CD. Pokud používáte operační systém Linux, stáhněte a
nainstalujte software z webové stránky společnosti Samsung
(www.samsung.com/printer).:
Operační
systém
Obsah
Windows
Linux
Macintosh
• Ovladač tiskány: Chcete-li maximálně využít
funkcí zaízení, použijte tento ovladač.
• Smart Panel: Tento program umožňuje
monitorování stavu zaízení a varuje vás, jestliže
během tisku dojde k chybě.
• Uživatelská píručka ve formátu PDF.
• Ovladač tiskárny pro systém Linux: Tento
ovladač použijte k obsluze zaízení pomocí
počítače s operačním systémem Linux a pro tisk
dokumentů.
• Ovladač tiskárny pro systém Macintosh: Tento
ovladač použijte pro provoz zaízení a tisk
dokumentů z počítače Macintosh.
• Smart Panel: Tento program umožňuje
monitorování stavu zaízení a varuje vás, jestliže
během tisku dojde k chybě.
2.1 <
Pehled softwaru>
Funkce ovladače tiskárny
Systémové požadavky
Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
• Formát papíru, orientace a typ média
•Počet kopií
Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka
obsahuje obecný pehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Funkce
Volba kvality zaízeníOOO
Tisk plakátuOXX
Tisk více stránek na jeden list
(n stran na list)
Pizpůsobení tisku stránceOXX
Tisk v měítkuOXO
VodoznakOXX
Šablona OXX
WindowsLinuxMacintosh
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální
požadavky:
Windows
Toto zaízení podporuje následující operační systémy Windows.
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČ
NÍ
SYSTÉM
Windows
2000
Windows XPPentium III
Windows
Server
2003
Windows
Server
2008
CPURAM
Pentium II
400 MHz (Pentium
III 933 MHz)
933 MHz (Pentium
IV 1 GHz)
Pentium III
933 MHz (Pentium
IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
600 MB
1,5 GB
1,25 GB až
2 GB
10 GB
Windows
Vista
Windows 7Pentium IV s 1
Windows
Server
2008 R2
Pentium IV 3 GHz(512 MB)
GHz 32bitovým
nebo 64bitovým
procesorem či
vyšším.
•Podpora pro grafiku DirectX 9 s paměťí 128 MB (k
aktivaci motivu Aero).
•Mechanika DVD-R/W
Pentium IV s 1
GHz (x86) nebo
1,4 GHz (x64)
procesory (2 GHz
či rychlejší)
Poznámky
• Minimální požadavkem pro všechny operační systémy je
prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo vyšší.
• Mohou software instalovat pouze uživatelé s oprávněním
správce.
(1 024 MB)
(1 GB)
(2 GB)
(512 MB)
(2 048 MB)
15 GB
16 GB
10 GB
2.2 <
Pehled softwaru>
Linux
PoložkaPožadavky
Operační systém• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesorPentium IV 1 GHz nebo výkonnější
Paměť RAM256 MB nebo více
Volné místo na
pevném disku
Software• Linux s jádrem 2.4 nebo vyšší
1 GB nebo více
• Glibc 2.2 nebo vyšší
• CUPS
Macintosh
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČ
NÍ
SYSTÉM
Operaèní
systém
Mac X 10.3
– 10.4
•Procesor Intel
•Power PC
CPURAM
•128 MB pro
G4/G5
•512 MB pro
poèítaè Mac
s
procesorem
PowerPC
(512 MB)
poèítaè Mac
s
procesorem
Intel (1 GB)
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
1 GB
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
•Procesor Intel
•Procesor
PowerPC G4/
G5, 867 MHz
nebo výkonnìjší
•Procesor Intel1 GB (2 GB)1 GB
512 MB (1 GB)1 GB
2.3 <
Pehled softwaru>
3 Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zaízení.
Tato kapitola zahrnuje:
•Instalace hardwaru
•Nastavení nadmoské výšky
Instalace hardwaru
Umístěte zaízení rovný a stabilní povrch tak, aby nebylo nakloněné
o více než 2 mm (0,08 palců). V opačném pípadě může být
ovlivněna kvalita tisku.
Ta to část popisuje kroky pi instalaci hardwaru, který je popsán
v Rychlém průvodci instalací. Pečtěte si Rychlý průvodce instalací
aproveďte následující kroky.
1Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro
cirkulaci vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysunování
zásobníku.
Místo by mělo být dobe větrané a mimo dosah pímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte zaízení blízko
okraje pracovního stolu.
2Vybalte zaízení a zkontrolujte všechny dodané položky.
3Odstraňte pásku, kterou je zaízení staženo.
4Nainstalujte obě tiskové kazety.
5Vložte papír. (Viz „Vložení papíru do zásobníku“ na stranì 4.5.)
6Zkontrolujte, zda jsou k zaízení pipojeny všechny kabely.
7Zapněte zaízení.
8Nainstalujte software. Viz část Sekce softwaru.
Upozornění
Pi výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zaízení používat.
Poznámka
Probíhá-li právě instalace ovladače tiskárny, instalační program
ovladače detekuje informace o vašem operačním systému a
nastaví správnou výchozí velikost papíru pro zaízení.
Používáte-li jiný profil Windows, musíte změnit velikost papíru,
aby se shodovala s nejvíce používanou velikostí. Po dokončení
instalace pejděte na vlastnosti tiskárny a změňte velikost
papíru.
Upozornění
Pokud zaízení pesunujete, nenaklánějte jej ani jej neotáčejte
dnem vzhůru. V opačném pípadě se vnitek zaízení může
znečistit tonerem, který může zaízení poškodit nebo způsobit
špatnou kvalitu tisku.
Tisk je vhodný v nadmoské výšce pod 1 000 m. Kvalitu tisku lze
optimalizovat nastavením nadmoské výšky. Další informace viz
strana 3.2.
3.1 <
5 Kg (11 lbs)
Začínáme>
Nastavení nadmoské výšky
Kvalitu tisku ovlivňuje atmosférický tlak, který je dán výškou zaízení nad
hladinou moe. Následující pokyny vám pomohou nastavit zaízení na
nejlepší kvalitu tisku.
Nadmoská výška nad 1 000 m může negativně ovlivňovat kvalitu tisku,
což se projevuje jako nefixovaný toner nebo světlý tisk.
Ped nastavením nadmoské výšky si zjistěte nadmoskou výšku místa,
na kterém zaízení používáte.
Chcete-li zaízení nastavit pro vysokou nadmoskou výšku, proveďte
následující krok:
Poznámka
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Pi použití
jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle
uživatelské píručky píslušného systému Windows nebo online
nápovědy.
1Klepněte na nabídku Windows Start.
2Vyberte Tiskárny a faxy.
3Vyberte ikonu Samsung ML-1630 Series.
4Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte
Vlastnosti.
5Klepněte na kartu Tiskárna a vyberte Výšková korekce.
6Klepněte na OK.
3.2 <
Začínáme>
4 Výběr a vložení tiskového
média
Tato kapitola vás seznámí s vkládáním originálů a tiskových médií.
Tato kapitola zahrnuje:
•Výběr tiskového média
•Vložení papíru do zásobníku
•Nastavení formátu a typu papíru
Výběr tiskového média
Můžete tisknout na širokou škálu materiálů, napíklad na normální papír,
štítky a průhledné fólie. Vždy používejte tiskové médium, které splňuje
požadavky na použití v zaízení. Tisková média, která nesplňují pokyny
uvedené v této uživatelské píručce, mohou způsobovat následující
potíže:
• snížená kvalita tisku,
• častější uvíznutí papíru,
•pedčasné opotebení zaízení.
Vlastnosti, jako je napíklad hmotnost, složení, zrnitost nebo obsah
vlhkosti, jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon zaízení a kvalitu
výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
• Typ, formát a gramáž tiskových médií pro tuto tiskárnu jsou popsány
dále v této části.
• Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo
odpovídat účelům, ke kterým ho chcete použít.
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují
ostejší a sytější obrázky.
• Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost
tisku na papíru.
Poznámky
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této píručky
mohou pesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být
důsledek nevhodné manipulace, nepijatelné teploty a vlhkosti
nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung
nemůže ovlivnit.
•Ped nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte,
zda médium splňuje požadavky uvedené v této píručce.
4.1 <
Výběr a vložení tiskového média>
Upozornění
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může
způsobit problémy, které se budou muset ešit opravou. Na tyto
opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností
Samsung ani servisní smlouvy.
Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií
Pi výběru nebo vkládání papíru či jiných tiskových materiálů se iďte
následujícími pokyny:
• Vždy používejte média, která odpovídají specifikacím na straně 4.3.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může
způsobit uvíznutí papíru a snížit kvalitu tisku.
• V zájmu dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze kopírovací
papír vysoké kvality, zvláště doporučený pro použití v laserových
zaízeních.
• Nepoužívejte následující typy médií:
- papír s reliéfním písmem, perforací nebo texturou, která je píliš
jemná nebo píliš hrubá,
- mazatelný kanceláský papír,
- papír s více stránkami,
- syntetický a tepelně citlivý papír,
- samoprůpisný papír a průsvitný papír.
Tyto papíry mohou v zaízení uvíznout, mohou vydávat zápach nebo
zaízení poškodit.
• Média skladujte v původním obalu, dokud je nezačnete používat.
Kartony umístěte na palety nebo do regálů, v žádném pípadě ne
na podlahu. Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké
pedměty. Papír chraňte ped vlhkem a dalšími vlivy, které by způsobily
jeho pomačkání nebo pokroucení.
• Nepoužitá tisková média skladujte pi teplotě 15 °C až 30 °C. Relativní
vlhkost musí být v rozmezí 10 % až 70 %.
• K uskladnění nepoužívaných médií použijte obal chránící proti vlhku,
napíklad plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru nepronikl prach
ani vlhko.
• Speciální média zakládejte list po listu do zásobníku, aby se papír
nezasekl.
• Chcete-li pedejít vzájemnému slepování médií (napíklad průhledných
fólií nebo štítků), vyjměte je ze zaízení ihned po vytištění.
4.2 <
Výběr a vložení tiskového média>
Technické specifikace tiskového média
Poznámka
•Vzhledem k vlastnostem výrobku nelze tisknout na obálky.
•Používejte pouze níže uvedené typy tiskového média.
TypFormátRozměryHmotnost
a
Kapacita
b
Letter216 x 279 mm (8,5 x 11 palců)
A4210 x 297 mm (8,26 x 11,69 palců)
JIS B5182 x 257 mm (7,16 x 10,11 palců)
100 listů kanceláského
papíru 75 g/m2
v zásobníku
Normální papír
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palců)
Kanceláský papír 60 až
120 g/m
2
v zásobníku
A5148 x 210 mm (5,82 x 8,26 palců)
A6105 x 148 mm (4,13 x 5,82 palců)
Executive184 x 267 mm (7,25 x 10,5 palců)
Transparentní
c
fólie
Letter, A4Viz část Normální papír
ŠtítkyLetter, A4Viz část Normální papír
KartičkyLetter, A4Viz část Normální papír
Minimální formát (vlastní)105 x 148 mm (4,13 x 5,83 palců)
Kanceláský papír 138 až
146 g/m
2
Kanceláský papír 120 až
150 g/m2
Kanceláský papír 60 až
120 g/m2
Kanceláský papír 60 až 120 g/m
1 list pro zásobník
1 list pro zásobník
1 list pro zásobník
2
v zásobníku
Maximální formát (vlastní)216 x 297 mm (8,5 x 11,69 palců)
a. Média s gramáží nad 105 g/m2 vkládejte do zásobníku jednotlivě.
b. Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostedí.
c. Doporučená média: Průhledné fólie pro laserové tiskárny od výrobců HP, Xerox a 3M. Nedoporučujeme používat měkké průhledné fólie jako nap. Xerox 3R91334, které
mohou způsobit zaseknutí média nebo se mohou poškrábat.
Poznámky
•Pi používání silného papíru (90-120 g/m2) vyberte jako typ papíru možnost Silný papír. Viz strana 4.6.
•Pi používání tenkého papíru (pod 70 g/m
2
) vyberte jako typ papíru možnost Tenký papír. Viz strana 4.6.
•Pi používání recyklovaného papíru vyberte jako typ papíru možnost Recyklovaný papír. Viz strana 4.6.
4.3 <
Výběr a vložení tiskového média>
Pokyny pro speciální tisková média
Typ médiaPokyny
Typ médiaPokyny
Transparentní
fólie
• Aby nedošlo k poškození zaízení, používejte
pouze fólie doporučené pro laserová zaízení.
• Transparentní fólie používané v zaízení musí
vydržet teplotu fixování. Zjistěte teplotu fixace
v technických specifikacích zaízení, viz
strana 9.1.
• Po vyjmutí ze zaízení položte fólie na rovný
povrch.
• Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku
papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty,
což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
•Pi manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste
potisk nerozmazali prsty.
• Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte
potištěné fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
• Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané,
zkroucené a zda nemají poškozené okraje.
Upozornění
Doporučená média: Průhledné fólie pro
laserové tiskárny od výrobců HP, Xerox a
3M. Nedoporučujeme používat měkké
průhledné fólie jako nap. Xerox 3R91334,
které mohou způsobit zaseknutí média
nebo se mohou poškrábat.
Poznámka
Pokud zaízení neposouvá ádně průhledné
tiskové médium, umístěte pod fólii list
papíru a opakujte operaci.
Štítky• Aby nedošlo k poškození zaízení, používejte
pouze štítky doporučené pro laserová zaízení.
•Pi výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní pi teplotě
fixace. Zjistěte teplotu fixace v technických
specifikacích zaízení, viz strana 9.1.
- Uspoádání: Používejte pouze štítky
s neodkrytým podkladem mezi nimi. Štítky
se mohou z listů odlepit a vážně zablokovat
zaízení.
- Pokroucení: Ped tiskem musí štítky ležet rovně
s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané,
odlepují se od podkladu nebo obsahují bubliny.
• Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá
plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly
pi tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo
k uvíznutí papíru. Odkryté lepidlo může také
poškodit součásti zaízení.
• Nevkládejte do zaízení vícekrát stejný arch
se štítky. Podklad lepidla je určen pouze
k jednomu průchodu zaízením.
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu,
ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či
jinak poškozené štítky.
Kartičky
a materiál
běžného
formátu
• Netiskněte na média užší než 105 mm a kratší
než 148 mm.
• V softwarové aplikaci nastavte okraje alespo
6,4 mm od okrajů materiálu.
Poznámka
Pokud se setkáte s problémy se
zasekáváním pohlednic, otočte papír a
opakujte operaci.
ň
Pedtištěný
papír
4.4 <
Výběr a vložení tiskového média>
• Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem
odolným proti vysokým teplotám, který se
nerozpustí, nevypaí a nebude produkovat
nebezpečné výpary, je-li vystaven fixační teplotě
zaízení po dobu 0,1 sekundy. Zjistěte teplotu
fixace v technických specifikacích zaízení,
viz strana 9.1.
• Inkoust na hlavičkovém papíe musí být neholavý
a nesmí mít nepíznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláe a hlavičkové papíry je teba zabalit
do nepromokavého obalu, aby nedocházelo
ke změnám během skladování.
•Ped vložením pedtištěného papíru, nap.
formuláe nebo hlavičkového papíru, ověte, zda
je barva na papíe suchá. Během procesu fixace
může vlhký inkoust vystoupit z pedtištěného
papíru, a tím snížit kvalitu tisku.
Vložení papíru do zásobníku
Do zásobníku vložte tiskové médium, které používáte pro většinu
tiskových úloh. Zásobník může obsahovat max. 100 listů obyčejného
papíru gramáže 75 g/m
1Stiskněte tlačítko pro otevení zásobníku, zásobník se vysune.
Vytáhněte zásobník úplně.
Megjegyzés
Když se zásobník nedove, částečně jej vytáhněte a znovu jej
zasuňte.
2Vložte papír stranou, na kterou chcete tisknout, dolù.
2
.
Změna formátu papíru v zásobníku
Chcete-li vložit jiné formáty papíru, napíklad papír speciálního formátu,
je teba nastavit vodítka papíru.
vodítko délky papíru
1
vodítko šíky papíru
2
1Upravte vodítka délky papíru na požadovanou délku papíru.
Je standardně nastaven na formát Letter nebo A4 podle země.
Chcete-li vložit jiný formát, pidržte páčku a posuňte vodítko délky
do odpovídající polohy.
Zarov nej t e zásob n ík se slot em a zasu òt e j ej do zaøízení.
3
4Po založení papíru nastavte typ a velikost papíru pro zásobník. Tisk
zpočítače viz část
Sekce softwaru
.
Poznámka
Můžete založit již díve vytištěný papír. Potištěná strana by měla
být otočena nahoru, pičemž nepokroucený okraj by měl
směovat k zadní straně. Dochází-li k problémům s podáváním
papíru, zkuste papír obrátit. Mějte na paměti, že v tomto pípadě
není zaručena kvalita tisku.
Poznámky
• Zásobník je podle země, kde je tiskárna používána,
pednastaven na formát Letter nebo A4.
•Napíklad, chcete-li změnit formát na Letter, uchopte páčku v
zadní části zásobníku a otočte ji ve směru hodinových ručiček.
4.5 <
Výběr a vložení tiskového média>
2Po vložení papíru do zásobníku podle obrázku stlačte vodítko šíky
papíru a posuňte jej směrem ke stohu papíru tak, aby se lehce
dotýkalo jeho okraje. Nepitlačujte vodítko píliš k okraji papíru;
vodítko by mohlo ohnout papír.
Nastavení formátu a typu papíru
Změněné nastavení bude aktivní pouze během používání aktuální
aplikace. Chcete-li, aby změny byly trvalé, vytvote je ve složce Tiskárny.
Poznámka
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Pi použití
jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle
uživatelské píručky píslušného systému Windows nebo online
nápovědy.
1Klepněte na tlačítko Start na obrazovce počítače.
Poznámky
• Vodítka šíky papíru píliš nezasunujte, aby se materiál
v zásobníku neprohnul.
• Pokud neupravíte vodítka šíky papíru, může docházet
k uvíznutí papíru.
2Vyberte Tiskárny a faxy.
3Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte
Pedvolby tisku.
4Klepněte na kartu Papír a změňte nastavení na Možnosti papíru.
5Klepněte na OK.
4.6 <
Výběr a vložení tiskového média>
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.