Samsung ML-1630 User Manual [hu]

Fekete-fehér lézernyomtató
Felhasználói kézikönyve
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A felhasználói kézikönyv csak tájékoztató célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen változásért, közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered, vagy kapcsolatban van vele.
• Az ML-1630 a Samsung Electronics Co., Ltd modellneve.
• A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegye.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
• A szabadon felhasználóható információk a Samsung holnapján, a www.samsung.com címen érhetők el.
• A nyílt forrású szoftverlicencekkel kapcsolatban lásd a CD-ROM-on található „LICENSE.txt” fájlt.
contact samsung worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/REG
ION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
(726-7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
(726-7864 € 0,14/min)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
CUSTOMER CARE
CENTER
(726-7864)
1800 110011 1800 3000 8282
(726-7864)
(0900-7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
(726-7864)
WEB SITE
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
CUSTOMER CARE
CENTER
(726-7864)
(726-7864)
(726-7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232 1-800-SAMSUNG
(726-7864)
8000-4726
(726-7864)
(7267864)
WEB SITE
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru

TARTALOM

A felhasználói kézikönyv bemutatása ..........................................................................................................................i
További információk keresése .....................................................................................................................................i
Biztonsági és jogszabályi tájékoztató ..........................................................................................................................ii
1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A készülék áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
A kezelőpanel áttekintése ....................................................................................................................................... 1.4
2. A szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 2.1
A nyomtató-illesztőprogram tulajdonságai .............................................................................................................. 2.2
Rendszerkövetelmények ......................................................................................................................................... 2.2
3. Kezdeti lépések
A hardver beállítása ................................................................................................................................................ 3.1
Magasság beállítása ............................................................................................................................................... 3.2
Elölnézet ............................................................................................................................................................. 1.2
Hátulnézet ........................................................................................................................................................... 1.3
4. Nyomathordozó kiválasztása és betöltése
A nyomathordozó kiválasztása ............................................................................................................................... 4.1
A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok .......................................................... 4.2
Nyomathordozók specifikációi ............................................................................................................................ 4.3
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz ....................................................................................................... 4.4
Papír betöltése a tálcába ........................................................................................................................................ 4.5
Papírméret módosítása a tálcában ..................................................................................................................... 4.6
A papír méretének és típusának beállítása ............................................................................................................. 4.6
5. Alapvető nyomtatási feladatok
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 5.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................................................... 5.1
6. Karbantartás
Készülékjelentés kinyomtatása ............................................................................................................................... 6.1
A készülék tisztítása ................................................................................................................................................ 6.1
A külső felület tisztítása ...................................................................................................................................... 6.1
A készülék belsejének tisztítása ......................................................................................................................... 6.1
A nyomtatókazetta karbantartása ........................................................................................................................... 6.3
Nyomtatókazetta tárolása ................................................................................................................................... 6.3
A kazetta várható élettartama ............................................................................................................................. 6.3
A festék eloszlatása a kazettában ........................................................................................................................... 6.3
A nyomtatókazetta cseréje ...................................................................................................................................... 6.5
Karbantartást igénylő alkatrészek ........................................................................................................................... 6.6
7. Hibaelhárítás
Tippek a papírelakadás elkerüléséhez .................................................................................................................... 7.1
Papírelakadás megszüntetése ................................................................................................................................ 7.1
A papírbehúzási területen és a készülék hátuljánál ............................................................................................ 7.1
A készülék hátuljánál és belsejében ................................................................................................................... 7.3
A papírkiadási területen ...................................................................................................................................... 7.5
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................... 7.7
Egyéb problémák megoldása .................................................................................................................................. 7.8
Papíradagolási problémák .................................................................................................................................. 7.8
Nyomtatási problémák ........................................................................................................................................ 7.8
Nyomtatásminőségi problémák ........................................................................................................................ 7.10
Gyakori Windows-problémák ............................................................................................................................ 7.13
Gyakori Linux-problémák .................................................................................................................................. 7.13
Gyakori Macintosh-problémák .......................................................................................................................... 7.14
8. Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése
Kellékek ................................................................................................................................................................... 8.1
Vásárlás módja ....................................................................................................................................................... 8.1
9. Műszaki adatok
Általános műszaki adatok ....................................................................................................................................... 9.1
Nyomtató műszaki adatai ........................................................................................................................................ 9.1
10. Szójegyzék
Tárgymutató
A felhasználói kézikönyv bemutatása
További információk keresése
A felhasználói kézikönyv információkat szolgáltat a készülék alapvető működéséről, valamint a használat lépéseinek részletes ismeretétét is tartalmazza. A kezdő és a haladó felhasználók is használhatják ezt az útmutatót a készülék használatához és telepítéséhez.
Ez a magyarázat főleg a Microsoft Windows operációs rendszeren alapul. Az útmutató néhány kifejezése egymással felcserélhető, ahogy az alábbi
példák is mutatják.
• A dokumentum megfelel az eredeti dokumentumnak.
• A papír megfelel a hordozónak vagy nyomathordozónak.
Az alábbi táblázat további információt nyújt az útmutatóban található jelölésekkel kapcsolatban.
Jelölések Leírás Példa
Félkövér A kijelzőszövegeket
és a készüléken lévő feliratokat jelöli.
Megjegy­zés
Figyelmez­tetés
Lábjegyzet Még részletesebb
(További információk a 1.1. oldalon olvashatók.)
A készülék funkciójáról vagy képességéről nyújt további információkat vagy részletes útmutatást.
A felhasználót figyelmezteti a készülék megvédésére lehetséges mechanikai kár vagy hiba elleni védelmére.
információkat közöl adott szavakról vagy kifejezésekről.
A felhasználót egy hivatkozási oldalra vezeti, ahol további részleteket olvashat.
Start Copy
Megjegyzés
A dátumformátum országról országra változhat.
Figyelmeztetés
Ne érjen a nyomtatókazetta zöld színű alsó részéhez.
a. oldal percenként
(További információk a 1.1. oldalon olvashatók.)
A berendezés beállításával és használatával kapcsolatos információkat nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában az alábbi forrásokból nyerhet.
Gyorstelepítési útmutató
Online felhasználói útmutató
A gép telepítésével kapcsolatos informá­ciókat tartalmaz, ezért a berendezés üzemkész állapotának biztosításához feltétlenül kövesse az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a felhaszná­lóval a készülék összes szolgáltatásának használatát, valamint a készülék karbantar­tásával, hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza
Szoftverszakasz
a információkat közöl különböző operációs rendszerekből történő nyomtatásra, és a mellékelt szoftver használatára vonatkozóan.
című részt is, amely
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyv más nyelven is megtalálható a Manual mappában, a nyomtatószoftvert tartalmazó CD-lemezen.
Nyomtató­illesztőprogram súgója
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyom­tatási beállításokkal kapcsolatos súgó­információkat nyújt. A nyomtató-illesztő- program súgóképernyőjének előhívásához,
Súgó
kattintson a beállítások párbeszédablakban.
gombra a nyomtatási
Samsung webhely
Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget, terméktámogatást, nyomtató­illesztőprogramokat, kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál a Samsung webhelyén: www.samsungprinter.com
.
i
Biztonsági és jogszabályi tájékoztató
Fontos óvintézkedések és biztonsági információk
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében:
1 Olvassa el és értelmezze az utasításokat.
2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak,
kövesse a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemel­tetési utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa
be. A többi vezérlőelem nem megfelelő a készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben.
Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére.
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete
felmelegedhet. Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati
kábelt használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG kell lennie.
18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
beállítása kárt okozhat
*
vastagságúnak
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból.
Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával tisztítsa.
6 Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra.
Leeshet és komoly kárt okozhat.
7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy
szellőzőcső tetejére, közelébe vagy afölé.
8 Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9 Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti
a teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt
vagy a számítógép csatlakozóvezetékeit.
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy
dobozán található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét
a készüléket. Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát. Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon
szakképzett szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
• Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények,
felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
* AWG: American Wire Guage
ii
Figyelmeztetés
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy avédőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket atűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken, tartozékokon vagy kézikönyvön szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB kábel) nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy a környezet ne terhelődjön feleslegesen, és ne legyen veszélyes az ember egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi hulladéktól, és kellő felelősséggel gondoskodjon
az erre alkalmas anyagok újrahasznosításáról. Az otthoni felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős szervekkel, és tudakolják meg, miként hasznosíthatják újra biztonságosan és környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú hulladékokat. Az üzleti célú felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóikkal, és ellenőrizzék a vásárlási szerződésben foglaltakat. Ezt a terméket és elektronikus tartozékait hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió­vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
Vigyázat:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
iii
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES-003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferencia-okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
A megfelelőségi nyilatkozat a www.samsung.com/printer honlapon található, válalassza a Support > Download center menüpontot, adja meg a nyomtató, és tekintse meg az EuDoC dokumentumot.
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezé­sekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában)
Fontos
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta. A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb
esetben megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
Figyelmeztetés
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki. A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti,
áramütést szenvedhet.
Figyelmeztetés!
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
• Zöld és sárga: Föld
•Kék: Nulla
• Barna: Fázis Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban
látható színkódoknak, tegye a következőt: A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy
a földelés biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva.
A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel, vagy fekete színkóddal van ellátva.
A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel, vagy vörös színkóddal van ellátva.
A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell helyezni.
A készüléket földelni kell.
iv

1 Bevezetés

Köszönjük, hogy ezt a többfunkciós Samsung terméket választotta. A készülék nyomtatási funkciókkal rendelkezik.
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A készülék áttekintése
A kezelőpanel áttekintése
Figyelmeztetés
Magas fényű termék. Ügyeljen a felületi karcolások elkerülésére behelyezéskor.

Különleges szolgáltatások

A készülék különleges szolgáltatásokkal rendelkezik.
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
•Akár 1200 dpi
• A készülék nyomtatási sebessége A4 méret esetén 16 ppma, Letter méret esetén pedig akár 17 ppm is lehet.
tényleges felbontással
is nyomtathat.
Takarítson meg időt és pénzt
• A papírral való takarékoskodást segíti, ha egyetlen lapra több oldalt nyomtat.
• A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal, hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtatást számos operációs rendszerből végezhet, legyen az Windows, Linux vagy Macintosh.
• A készülék USB-csatolóval rendelkezik.
A különböző papírok rugalmas kezelése
A 100 lapos tálca számos különböző méretű sima papírt támogat.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedi külsőt adhat
dokumentumainak vízjelek (pl.: „BIZALMAS” felirat) használatával. Lásd:
Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain
található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze.
Szoftverszakasz
Lásd:
Szoftverszakasz
.
.
a. oldal percenként
1.1 <
Bevezetés>
A készülék főbb részei a következők.

Elölnézet

A készülék áttekintése

1
kezelőpanel
2
felső fedél
3
kimeneti tálca
4
laptartó 9belső fedél
5
tálca
6
tálcanyitó gomb
7
felső fedél-emelő
8
nyomtatókazetta
Megjegyzések
• A felhasználói útmutató illusztrációi az Ön készülékére nem feltétlenül illenek.
• A kimeneti tálca felülete felmelegedhet, ha egyszerre sok oldalt nyomtat. Ne érintse meg a forró felületet, és ne engedjen a közelébe gyermekeket.
1.2 <
Bevezetés>

Hátulnézet

1hátsó fedél 3 hálózati csatlakozó
2 tápkapcsoló 4USB-port
1.3 <
Bevezetés>

A kezelőpanel áttekintése

kijelző
Az aktuális állapotot és a szükséges műveletet jelzi ki. Az üzenetek az alábbi speciális LED-ek kíséretében jelennek meg. A LED-ek a kijelzőn megjelenő rövid üzenetekkel együtt aktiválódnak.
• hiba LED Villogása a készülék hibáját jelzi. Szapora villogása esetén a nyomtató valamilyen okból leállt. A probléma megoldásához tekintse meg akijelzőn megjelent üzenetet.
• papír elfogyott LED
1
Villogása azt jelzi, hogy üres a tálca.
• festék LED Szapora villogása esetén a nyomtatókazetta majdnem teljesen kifogyott vagy nem eredeti Samsung termék. Szapora villogása esetén a nyomtatókazetta teljesen kifogyott. A kijelzőn látható üzenet megtekintése után cserélje ki a nyomtatókazettát.
• papírelakadás LED Villogása jelzi, hogy a papír elakadt a gépben. Az elakadt papír kiszedéséhez ellenõrizze a kijelzõ üzenetét.
A kijelzőn megjelenő üzenetekről bővebben a 7.7. oldalon olvashat.
2
Az aktuális művelet leállítására szolgál. E gomb 4 másodpercig tartó lenyomásával jelentést nyomtat ki a készülékről.
3
E gomb lenyomásával és néhány másodpercig lenyomva tartásával a kezelőpanel ki- és bekapcsolható.
1.4 <
Bevezetés>

2 A szoftver áttekintése

Ez a fejezet a készülékhez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek
Szoftverszakaszban
a
A fejezet tartalma:
A mellékelt szoftver
A nyomtató-illesztőprogram tulajdonságai
Rendszerkövetelmények
olvashatók.

A mellékelt szoftver

A gép összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után telepítenie kell a nyomtató- és szkenner-illesztőprogramot. Ha Windows vagy Macintosh operációs rendszert használ, telepítse a készülékhez kapott CD-t, illetve, ha Ön Linux operációs rendszert használ, töltse le majd telepítse a szoftvert a Samsung honlapjáról (www.samsung.com/ printer).:
Operációs
rendszer
Windows Nyomtató illesztőprogram:
Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a készülék lehetőségeit.
Smart Panel: A program segítségével figyelemmel
kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
• Felhasználói útmutató PDF formátumban biztosított.
Linux Nyomtató-illesztőprogram Linux rendszerhez:
Az illesztőprogram segítségével a készülék Linux­számítógéphez kötve is használható.
Macintosh Nyomtató-illesztőprogram Macintosh
rendszerhez: Az illesztőprogram segítségével a készülék Macintosh-számítógéphez kötve is használható.
Smart Panel: A program segítségével figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
Tartal om
2.1 <
A szoftver áttekintése>

A nyomtató-illesztőprogram tulajdonságai

Rendszerkövetelmények

A nyomtató-illesztőprogramok alapszolgáltatásai a következők:
• Papírméret, tájolás és a papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató-illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
Funkció
Nyomtatási minőség beállítása O O O
Poszternyomtatás O X X
Több oldal egy lapon (N lap/oldal)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nagyítás/kicsinyítés O X O
Vízjel O X X
Sablon O X X
Windows Linux Macintosh
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
A készülék az alábbi operációs rendszereket támogatja.
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Windows 2000
WindowsXPPentium III
Windows Server 2003
Windows Server 2008
PROCESSZOR MEMÓRIA
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
LEMEZTERÜLE
64 MB (128 MB) 600 MB
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2048 MB)
1,5 GB
1,25 GB – 2 GB
10 GB
SZABAD
T
Windows Vista
Windows 7Pentium IV 1
Windows Server 2008 R2
Pentium IV 3 GHz
GHz 32 bites vagy 64 bites processzor, vagy gyorsabb
DirectX 9 grafikus támogatás 128 MB memóriával (az Aero téma használatához)
DVD-R/W meghajtó
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Megjegyzések
• Mindegyik Windows operációs rendszernél minimális követelmény az Internet Explorer 5.0-s vagy újabb verziója.
• Esetén csak rendszergazdai jogosultságú felhasználó telepítheti a szoftvert.
512 MB (1024 MB)
1 GB (2 GB)
128 MB (512 MB)
15 GB
16 GB
1,25 GB – 2 GB
2.2 <
A szoftver áttekintése>
Linux
Összetevő Követelmények
Operációs rendszer • Red Hat 8–9
• Fedora Core 1–4
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
Processzor 1 GHz-es vagy gyorsabb Pentium IV
processzor
Memória 256 MB vagy több
Szabad lemezterület 1 GB vagy több
Szoftver • 2.4-es vagy újabb Linux-kernel
• 2.2-es vagy újabb Glibc
•CUPS
Macintosh
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
PROCESSZOR MEMÓRIA
Intel processzor
PowerPC G4/G5
Intel processzor
867 MHz vagy gyorsabb PowerPC G4/G5
Intel processzor
•128MB PowerPC­alapú Mac esetén (512 MB)
512 MB Intel­alapú Mac esetén (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
SZABAD
LEMEZTERÜLE
T
1 GB
2.3 <
A szoftver áttekintése>

3 Kezdeti lépések

Ez a fejezet a készülék beállításának lépéseit ismerteti.
A fejezet tartalma:
A hardver beállítása
Magasság beállítása

A hardver beállítása

Ez a szakasz bemutatja a hardver Gyorstelepítési útmutatóban ismertetett beállításának lépéseit. Olvassa el a Gyorstelepítési útmutatót, és kövesse a következő lépéseket.
1 Válasszon egy stabil helyet.
Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek felnyitására és lapadagolók számára is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a készüléket túl közel az asztal széléhez.
A nyomtatót legfeljebb 2 mm lejtésű sima és stabil felületre helyezze, különben romlani fog a nyomtatás minősége.
2 Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizzen minden tartozékot.
3 Távolítsa el a készüléket rögzítő szalagot.
4 Helyezze be a nyomtatókazettát.
5 Helyezzen be papírt. (Lásd „Papír betöltése a tálcába”
a(z) 4.5. oldalon.)
6 Ellenőrizze a kábelek megfelelő csatlakozását.
7 Kapcsolja be a készüléket.
8 Telepítse a szoftvert. Lásd: Szoftverszakasz.
Figyelmeztetés
A berendezés áramkimaradás esetén működésképtelenné válik.
A nyomtatás minősége 1000 méteres (3281 láb) magasság alatt lesz megfelelő. Az optimális nyomtatáshoz olvassa el a magasság beállításáról szóló részt. További információ a 3.2. oldalon található.
Megjegyzés
Amikor a nyomtató illesztőprogramjának telepítése folyik, az illesztőprogram telepítője felismeri az operációs rendszer területi beállításait, és alapértelmezett papírméretet állít be a készülékhez. Ha eltérő Windows területi beállításokat használ, módosítsa a készülék papírméretét az Ön által leggyakrabban használt papírméretre. A telepítés befejeztével lépjen a nyomtatótulajdonságok paneljére, és módosítsa a papírméretet.
Figyelmeztetés
Szállításkor ne döntse meg a készüléket, és ne fordítsa fejtetőre. Ellenkező esetben a készülék belsejébe festékpor kerül, ami a készülék károsodásához vagy a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
5 Kg (11 lbs)
3.1 <
Kezdeti lépések>

Magasság beállítása

A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a tengerszint feletti magasság határoz meg. A következő útmutatás alapján elvégezheti a legjobb nyomtatási minőséget eredményező beállítást.
A 1000 m (3281 láb) feletti magasság csökkenti a festékszemcsék tapadását vagy halvány nyomtatási képet okozhat.
A magasságbeállítás előtt határozza meg a készülék üzemelési helyének magasságát.
A készüléket az alábbiak szerint állíthatja be nagyobb magasságokra:
Megjegyzés
A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
1 Kattintson a Windows Start menüjére.
2 Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3 Válassza a Samsung ML-1630 Series ikont.
4 Kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza
a Tulajdonságok menüpontot.
5 Kattintson a Nyomtató fülre, majd válassza a Magasságkorrekció
lehetőséget.
6 Kattintson az OK gombra.
3.2 <
Kezdeti lépések>
4 Nyomathordozó kiválasztása
és betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be az eredeti dokumentumok és a nyomtatási anyagok a berendezésbe.
A fejezet tartalma:
A nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése a tálcába
A papír méretének és típusának beállítása

A nyomathordozó kiválasztása

A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima géppapírra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
•A készülék idő előtti elhasználódása A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással
van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• A nyomathordozó-anyagok típusa, mérete és súlya ennek a fejezetnek a végén kerül ismertetésre.
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb, nyomtathatók képek jelennek rajta.
• A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak élességét befolyásolja.
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Samsung nem tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárol nyomathordozót, győződjön meg arról, hogy megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
Figyelmeztetés
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó miatt javításra lehet szükség. Az ilyen jellegű javításokra a Samsung által vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
4.1 <
Nyomathordozó kiválasztása és betöltése>

A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok

Papír vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél vegye figyelembe a következőket:
• Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a 4.3. oldalon felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl sima
vagy túl durva szerkezetű papír
- Radírozható bankpostapapír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír Az ilyen típusú papírok használata papírelakadást, zavaró szagképződést
és a nyomtató tönkremenetelét is okozhatja.
• A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból. Óvja a nedvességtől és minden más olyan hatástól, amely meghajlást vagy, hullámosodást okozhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C között. A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• A speciális nyomathordozókat laponként töltse be az adagolóba a papírelakadások elkerülése érdekében.
• A nyomtatóból kijövő nyomathordozók, például írásvetítő-fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
4.2 <
Nyomathordozó kiválasztása és betöltése>

Nyomathordozók specifikációi

Megjegyzés
A termék természetéből adódik, hogy a készülékben nem használható boríték nyomathordozó.
•Csak az alább felsorolt nyomathordozókat használja.
Típus Méret Méretek Tömeg
a
Kapacitás
b
Letter 216 x 279 mm
A4 210 x 279 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Sima papír
ISO B5 176 x 250 mm
60–120 g/m a tálcánál
tömegű papír
100 lap 75 g/m2 tömegű papír a tálcánál
2
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Executive 184 x 267 mm
Írásvetítő-fólia
c
Letter, A4 Olvassa el a Sima papír című részt. 138–146 g/m
Címkék Letter, A4 Olvassa el a Sima papír című részt. 120–150 g/m
Levelezőlap Letter, A4 Olvassa el a Sima papír című részt. 60–120 g/m
Minimális méret (egyéni) 105 x 148 mm
60–120 g/m
2
2
2
2
tömegű papír a tálcánál
1 lap a tálcánál
1 lap a tálcánál
1 lap a tálcánál
Maximális méret (egyedi) 216 x 279 mm
a. Ha a nyomathordozó tömege 105 g/m2 felett van, akkor egyesével töltse be a papíradagolóba. b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ. c. Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fólia. Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő-fóliák, mint pl. a
Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
Megjegyzések
• Vastag (90 - 120 g/m2) papír használatakor papírtípusként válasza a Vastag papír lehetőséget. Lásd: 4.6. oldal.
• Vékony (70 g/m
2
alatti) papír használatakor papírtípusként válassza a Vékony papír lehetőséget. Lásd: 4.6. oldal.
• Újrahasznosított papír használatakor válassza az Újrahasznosított papír lehetőséget. Lásd: 4.6. oldal.
4.3 <
Nyomathordozó kiválasztása és betöltése>

Útmutató a különleges nyomathordozókhoz

Nyomathordozó
típusa
Írásvetítő-fóliák • A készülék károsodásának elkerülése érdekében
csak lézernyomtatóhoz gyártott írásvetítő-fóliát használjon.
• A készülékben használt írásvetítő fóliáknak ki kell bírniuk a készülék nyomtatási hőmérsékletét. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét aműszaki adatoknál, lásd: 9.1. oldal.
• Az írásvetítő-fóliákat a készülékből való kivétel után helyezze sima felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és szen­nyeződés pettyes nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatti elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon a fóliával.
• Az elhalványulás megelőzésére ne tegye ki napfénynek hosszabb ideig a nyomtatott írásvetítő-fóliákat.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Figyelmeztetés
Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fólia. Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő-fóliák, mint pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
Megjegyzés
Ha a készülék nem húzza be megfelelően az írásvetítő fólia nyomatkordozót, helyezzen a fólia alá egy üres papírlapot, és próbálkozzon újra.
Útmutató
Nyomathordozó
típusa
Címkék • A készülék károsodásának elkerülése érdekében
csak lézernyomtatóhoz gyártott címkéket használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztó anyagának stabilnak kell
maradnia a készülék nyomtatási hőmérsékletén. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét aműszaki adatoknál, lásd: 9.1. oldal.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap. A címkék leválhatnak azokról a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: A nyomtatás előtt a címkelapok
hajlása egyik irányban sem haladhatja meg a13mm-t.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos
vagy a hordozóról egyéb módon levált címkéket.
• Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e a ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• Címkelapot egynél többször ne futtasson át a nyomtatón. A ragasztóréteget egyetlen áthaladás elviselésére tervezték.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek hátoldala leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más módon sérült.
Levelezőlap vagy egyedi méretű anyagok
• Ne nyomtasson 105 mm-nél keskenyebb vagy 148 mm-nél rövidebb anyagra.
• A szoftveralkalmazásban állítsa a margókat az anyag szélétől legalább 6,4 mm-re.
Útmutató
4.4 <
Nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
Megjegyzés
Ha a levelezőlap behúzása közben a nyomathordozó elakad, fordítsa meg a papírt, és próbálkozzon újra.
Nyomathordozó
típusa
2 Helyezze be a papírt nyomtatási oldalával lefelé.
Útmutató
Előnyomott papír
• A fejléceket hőálló tintával kell nyomtatni, amely nem olvad, nem párolog el, illetve nem bocsát ki káros anyagokat a készülék nyomtatási hőmérsékletén 0,1 másodpercig. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: 9.1. oldal.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja a nyomtató görgőit.
•Az űrlapokat és levélpapírokat páramentes csomagolásban kell tárolni a tárolás közben bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy levélpapírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva ezzel a nyomtatás minőségét.

Papír betöltése a tálcába

A legtöbbször használt nyomathordozót töltse a tálcába. A tálcába legfeljebb 100 lap 75 g/m
1 Nyomja meg a tálcanyitó gombot. A tálca előugrik. Húzza ki a tálcát
teljesen.
2
tömegű sima papír fér.
Igazítsa a tálcát a nyílásba, ma jd csúsztassa be a készülékbe .
3
4 A papír behelyezése után állítsa be a papír típusát és méretét
a tálcára vonatkozóan. PC-ről történő nyomtatást lásd
Szoftverszakaszban
a
.
Megjegyzés
Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott oldalnak kell felfelé lennie, a nem hajlított élnek pedig a készülék hátulja felé kell esnie. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. Ne feledje, hogy a nyomtatási minőség nem garantálható.
Megjegyzés
Ha a tálca nem tolható be teljesen, húzza ki félig, majd próbálkozzon újra.
4.5 <
Nyomathordozó kiválasztása és betöltése>

Papírméret módosítása a tálcában

Ha más méretű papírt, például egyedi méretű papírt kíván behelyezni, be kell állítania a papírvezetőket.
papírhossz-vezető
1
szélső papírvezető
2
1 Állítsa be a papírhossz-vezetőt a kívánt papírhosszúságra. Országtól
függően az alapbeállítás Letter vagy A4. Eltérő méret beállításához emelje fel a kart, és helyezze a megfelelő pozícióba.
2 Miután a papírt behelyezte a tálcába, a papírszélesség-vezető
megtartásával, ahogyan az ábra mutatja, közelítse a papírhalmazhoz, amíg eléri a szélét. Ne nyomja a vezetőt túl szorosan a papír széléhez, mert begyűrheti a papírt.
Megjegyzések
• Ne nyomja a vezetőket a papírköteghez annyira, hogy a papír meggyűrődjön.
•Ha apapírvezetőkkel nem állítja be a papírt, akkor papírelakadás keletkezhet.
Megjegyzések
• A tálca mérete az országtól függöen gyárilag A4 vagy Letter méretre van állítva.
• Például, ha a méretet Letter méretre kívánja állítani, fogja meg a tálca hátulján található kart, és forgassa el az óra járásával megegyezö irányba.

A papír méretének és típusának beállítása

A módosítások csak az éppen használt program működése során érvényesek. Tartós módosításhoz a beállításokat a Nyomtatók mappában kell elvégezni.
Megjegyzés
A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
1 Kattintson a számítógépen a Start gombra.
2 Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3 Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza
a Nyomtatási beállítások menüpontot.
4 Kattintson a Papír fülre, majd módosítsa a beállításokat
a Papírbeállítások területen.
5 Kattintson a OK gombra.
4.6 <
Nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
Loading...
+ 57 hidden pages