Αυτός ο οδηγός χρήσης διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε αλλαγές, άµεσες ή έµµεσες ζηµιές, προκύπτουν από ή σε σχέση µε τη χρήση του
παρόντος οδηγού χρήσης.
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM02 201 2418www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
4004-0000
CANADA1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000112112www.samsung.com.co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/
EL
SALVADOR
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAKHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.com/
KYRGYZSTAN00-800-500-55-500
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/
HONDURAS800-7919267www.samsung.com/
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858
010-6475 1880
800-726-786 (800 SAMSUNG)
č
Samsung Zrt.,
Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin
www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/it
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA8000-7267www.samsung.com/lv
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG02 261 03 710www.samsung.com/lu
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW
ZEALAND
NICARAGUA00-1800-5077267www.samsung.com/
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/
REP.
DOMINICA
EIRE0818 717 100www.samsung.com/ie
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-
SOUTH
AFRICA
7864)
€ 0,10/min)
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676www.samsung.com/
7864)
7864)
0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN902-1-SAMSU(72678)www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN8-10-800-500-55-500
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com/tr
U.A.E800-SAMSUNG (726-7864)
U.K0845 SAMSUNG (726-
U.S.A1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.com/
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/
latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin
Περιεχόµενα
Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης .............................................................................................................................i
Πίσω όψη ............................................................................................................................................................ 1.3
Ρύθµιση του υλικού ................................................................................................................................................. 3.1
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης ........................................................................................................ 4.4
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο ............................................................................................................................... 4.5
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο ............................................................................................................ 4.6
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού ............................................................................................................... 4.6
Εκτύπωση αναφοράς του µηχανήµατος ................................................................................................................. 6.1
Καθαρισµός του µηχανήµατος ................................................................................................................................ 6.1
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας ............................................................................................................. 6.1
Συντήρηση της κασέτας .......................................................................................................................................... 6.3
Αποθήκευση της κασέτας εκτύπωσης ................................................................................................................ 6.3
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας ........................................................................................................... 6.3
Στην περιοχή τροφοδότησης χαρτιού και πίσω από το µηχάνηµα ..................................................................... 7.1
Πίσω και εντός του µηχανήµατος ........................................................................................................................ 7.3
Στην περιοχή εξόδου .......................................................................................................................................... 7.5
Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης ........................................................................................................................ 7.7
Επίλυση άλλων προβληµάτων ................................................................................................................................ 7.8
Προβλήµατα µε την τροφοδότηση χαρτιού ......................................................................................................... 7.8
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά ................................................................................................................................ 9.1
Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτυπωτή .......................................................................................................................... 9.1
10. Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Αυτόςοοδηγόςχρήσηςπαρέχειπληροφορίεςγιανακατανοήσετετο
µηχάνηµα, καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για κάθε βήµα κατά την πραγµατικήχρήση. Τόσοοιαρχάριοιόσοκαιοιεπαγγελµατίεςχρήστες
µπορούνναανατρέξουνσεαυτότονοδηγόγιαπληροφορίεςσχετικά µε την
εγκατάσταση και τη χρήση του µηχανήµατος.
Οι εξηγήσεις βασίζονται κατά κύριο λόγο στο λειτουργικό σύστηµα Windows
της Microsoft.
Κάποιοι όροι στον οδηγό χρησιµοποιούνται ως συνώνυµα, όπως παρακάτω.
• Το έγγραφοείναισυνώνυµο µετοπρωτότυπο.
• Το χαρτίείναισυνώνυµο µε τα µέσαή µε τα µέσαεκτύπωσης.
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τις συµβάσεις που χρησιµοποιούνται σε
αυτόν τον οδηγό.
ΣύµβασηΠεριγραφήΠαράδειγµα
Έντονη
γραφή
Σηµείωση Χρησιµοποιείται για την
ΠροσοχήΧρησιµοποιείται για να
ΥποσηµείωσηΧρησιµοποιείται για την
Χρησιµοποιείται για
κείµενα της οθόνης ή για
ό,τι υπάρχει γραµµένο
στο µηχάνηµα.
παροχή πρόσθετων
πληροφοριών
ήλεπτοµερών
προδιαγραφών των
λειτουργιών ή των
χαρακτηριστικών του
µηχανήµατος.
παρέχει στους χρήστες
πληροφορίες σχετικά
µετην προστασίατου
µηχανήµατοςαπό
πιθανή µηχανολογική
βλάβη ή δυσλειτουργία.
παροχή αναλυτικότερων
πληροφοριών για
συγκεκριµένες λέξεις
ήγια µια φράση.
Start Copy
Σηµείωση
Η µορφή της
ηµεροµηνίας
ενδέχεται να
διαφέρει από
χώρα σε χώρα.
Προσοχή
Μην αγγίζετε το
πράσινο κάτω
µέρος της
κασέτας
εκτύπωσης.
α. σελίδες ανά λεπτό
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του
µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, σε έντυπη µορφή ή στην
οθόνη.
ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται
στον οδηγό για να προετοιµάσετε το
µηχάνηµα.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την
αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του
µηχανήµατός σας, καθώς και πληροφορίες
για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την
αντιµετώπιση προβληµάτων και την
τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήσης περιλαµβάνει
επίσης την
παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο
εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε
διάφορα λειτουργικά συστήµατα και τη
χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών
προγραµµάτων λογισµικού.
Ενότητα λογισµικού
που σας
Σηµείωση
Μπορείτε να δείτε τον οδηγό χρήσης σε
άλλες γλώσσες από το φάκελο Manual στο
CD µε το λογισµικό του εκτυπωτή.
Βοήθεια του
προγράµµατος
οδήγησης
εκτυπωτή
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις
ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή και οδηγίες για τη ρύθµιση των
ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε
πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε
κλικ στη
διαλόγου µε τις ιδιότητες εκτυπωτή.
Βοήθεια
απότοπαράθυρο
(∆είτετη
σελίδα 1.1 για
περισσότερες
πληροφορίες)
Χρησιµοποιείται για να
οδηγήσει τους χρήστες
στη σελίδα αναφοράς για
πρόσθετες αναλυτικές
πληροφορίες.
(∆είτε τη σελίδα 1.1
για περισσότερες
πληροφορίες)
Τοπο σία Web της
Samsung
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε
να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη,
προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή,
εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες από
την τοποθεσία Web της Samsung,
www.samsungprinter.com
.
i
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τους
κανονισµούς
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την
ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να τηρείτε πάντα τις
παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιηθεί
οκίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
τις πληροφορίες για την ασφάλεια, πρέπει να δώσετε προσοχή στις
πληροφορίες για την ασφάλεια. Μπορεί να µην κατανοήσατε την οδηγία
λειτουργίας. Αν δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης, επικοινωνήστε
µετοναντιπρόσωπο πωλήσεων ή την Τε χ ν ικ ή Υπηρεσία για βοήθεια.
5Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος
πριν τον καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι
καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο υγρό πανί για καθαρισµό.
6Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή τροχήλατη ή µη βάση ή σε
ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή επάνω, κοντά ή σε καλοριφέρ,
θερµαντήρα, κλιµατιστικό µηχάνηµα ή αεραγωγό εξαερισµού.
8Φροντίστε ώστε να µην ακουµπά τίποτα επάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σηµείο όπου τα καλώδια
µπορείναυποστούν ζηµιές από τους διερχόµενους.
9Μηνυπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης.
Κάτι τέτοιο µπορεί να µειώσει την απόδοση και εγκυµονεί κινδύνους για
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10 Μην επιτρέπετε σε κατοικίδια ζώα να µασούν τα καλώδια
εναλλασσόµενου ρεύµατος ή τα καλώδια σύνδεσης του Η/Υ.
11 Μηνσπρώχνετεποτέοποιαδήποτεαντικείµεναστοεσωτερικό του
µηχανήµατος από τα ανοίγµατα της θήκης ή του περιβλήµατος. Μπορεί
να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε ποτέ υγρά επάνω
ή µέσα στη συσκευή.
12 Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµολογείτε
το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε ειδικευµένο
τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να
σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Η εσφαλµένη
επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την
επακόλουθη χρήση της µονάδας.
13 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον Η/Υ και την παροχή ρεύµατος και
ζητήσε τη διεξαγωγή σέρβις από εκπαιδευµένο προσωπικό σέρβις στις
εξής περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του
καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
14 Ρυθµίστε µόνοτα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η εσφαλµένη ρύθµιση άλλων λειτουργιών ελέγχου µπορεί
να προκαλέσει ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από
εκπαιδευµένο τεχνικό σέρβις προκειµένου να αποκατασταθεί
ηκανονική λειτουργία της συσκευής.
15 Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει
ενδεχοµένως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατόν,
αποσυνδέστε την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος κατά την καταιγίδα.
16 Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλαπλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε ώστε να µην αγγίξετε την
επιφάνεια του δίσκου και κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτήν.
17 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας
που διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους
µεγαλύτεροαπό 2µέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι
16 AWG
18 ΦΥΛΑΞΤΕΑΥΤ ΕΣΤΙΣΟ∆ΗΓΙΕΣ.
*
ήπερισσότερο.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις
απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ
κλάσης I (1), ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ
κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ
και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του
ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που
συνιστάται επισκευή.
* AWG: American Wire Guage
ii
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει
το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη
ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν
θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά
απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του.
Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές
συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της
ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε
να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και
να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη
επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή
απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες,
προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και
τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή
προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή
τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου
πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα
συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στηδιάρκειατηςκανονικήςλειτουργίας, το παρόν
µηχάνηµαπαράγειόζον. Το όζον που παράγεται δεν
είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας
συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε
χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε
απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
\Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία
εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση
ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό
διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις
Ηνωµένες Πολιτείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα
ENERGY STAR, δείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό
συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο
τρόπο.
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια
ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της
FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από
επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός
δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες,
µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή
παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί
να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό,
συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή
λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
• Αλλαγήτουπροσανατολισµούκαιτηςθέσης της κεραίας λήψης.
• Αύξησητηςαπόστασηςανάµεσαστονεξοπλισµό και το δέκτη.
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για
τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση
του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
iii
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την
εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα
πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο “Digital Apparatus”,
ICES-003 τουυπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά
(Industry and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques
applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme
sur le materiel brouilleur : « Appareils Numeriques », ICES-003 edictee par
l’Industrie et Sciences Canada.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν
συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung
Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες
93/68/ΕΟΚτηςΕυρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τιςηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995
νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και
την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται
οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της
Samsung Electronics Co., Ltd.
: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των
: Οδηγίααρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
: Οδηγίααρ. 1999/5/ΕΚτουΣυµβουλίουσχετικά µε τον
Αντικατάστασητουεφαρµοσµένουφις
(µόνο για το Η.Β.)
ήελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή
ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της
ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το
φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος.
Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο.
Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις
συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο
προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε
ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντική προειδοποiηση:
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό
χρώµατος:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει
το γράµµα “E” ή το “σύµβολο γείωσης” ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο
ήπράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “N”
ήέχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το καφέ σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “L”
ήέχει κόκκινο χρώµα.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα
διανοµής.
Πρέπειναγειώσετε το µηχάνηµα.
iv
v
1Εισαγωγή
Ευχαριστούµεπου επιλέξατε αυτό τοπροϊόν πολλαπλών λειτουργιώντης
Samsung. Το µηχάνηµαπαρέχειλειτουργίεςεκτύπωσης.
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Ειδικέςλειτουργίες
•Επισκόπηση µηχανήµατος
•Επισκόπησηπίνακαελέγχου
Προσοχή
Το προϊόν αυτό είναι ιδιαίτερα γυαλιστερό, προσέξτε να µην
γρατσουνίσετε την επιφάνεια κατά την εγκατάσταση.
Ειδικές λειτουργίες
Το καινούργιο σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες.
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε µε πραγµατική ανάλυση
έως και 1200 dpi
• Το µηχάνηµα εκτυπώνει έως και 16 σελ./λεπτό
χαρτί µεγέθους A4 και έως και 17 σελ./λεπτό σε χαρτί
µεγέθους Letter.
Πραγµατική ανάλυση
.
α
σε
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε
πολλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
• Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµείηλεκτρικήενέργεια
αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση
ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
• Μπορείτεναεκτυπώσετε µε Windows 2000 και
Windows XP/2003/Vista (32/64 bit) καθώςκαι µε
συστήµατα Linux και Macintosh.
• Το µηχάνηµάσαςδιαθέτειδιασύνδεσηUSB.
Ευέλικτος χειρισµός διαφορετικών επιλογών χαρτιού
Ο δίσκος 100 φύλλων χωράει απλό χαρτί διαφόρων
µεγεθών.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτυπώστε υδατογραφήµατα. Μπορείτε να
προσαρµόσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως
“Εµπιστευτικό”.
• Εκτυπώστεαφίσες. Τοκείµενοκαιοιεικόνεςκάθε
σελίδας του εγγράφου µ εγεθύνονται και εκτυπώνονται
κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη
συνέχεια να συρραφούν µεταξύ τους για να
δηµιουργήσουν µια αφίσα.
• Ηεπιφάνειατουδίσκουεξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε την επιφάνειακαι µηνεπιτρέψετεσεπαιδιάναπροσεγγίσουν.
1.2 <
Εισαγωγή>
Πίσωόψη
1
πίσωκάλυµµα
2
διακόπτηςλειτουργίας
3
υποδοχήκαλωδίουρεύµατος
4
θύρα USB
1.3 <
Εισαγωγή>
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου
οθόνη
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας. Το µήνυµα εµφανίζεται µε συγκεκριµένες λυχνίες LED
όπως παρακάτω. Οι λυχνίες LED λειτουργούν µε ένα σύντοµο µήνυµα να εµφανίζεται στην οθόνη.
• λυχνία LED σφάλµατος
Αναβοσβήνει όταν το σφάλµα εµφανίζεται στο µηχάνηµά σας. Αν αναβοσβήνει γρήγορα, το µηχάνηµα έχει σταµατήσει για κάποιο λόγο.
Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το πρόβληµα.
•LED έλλειψης χαρτιού
1
Αναβοσβήνειότανδενυπάρχειχαρτίστοδίσκο.
• λυχνία LED γραφίτη
Αναβοσβήνει όταν η κασέτα εκτύπωσης είναι σχεδόν άδεια ή όταν δεν είναι γνήσια κασέτα της Samsung. Αν αναβοσβήνει γρήγορα, η κασέτα
εκτύπωσης είναι τελείως άδεια. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη και αντικαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης.
•LED εµπλοκής χαρτιού
Αναβοσβήνει όταν υπάρχει εµπλοκή χαρτιού στο µηχάνηµα. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη για να απελευθερώσετε το χαρτί που έχει
µπλοκάρει.
∆είτε τη σελίδα 7.7 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα οθόνης.
∆ιακόπτει µια λειτουργία ανά πάσα στιγµή. Επίσης, µπορείτε να εκτυπώσετε µια αναφορά µηχανήµατος πατώντας αυτό το κουµπί για
2
περίπου 4 δευτερόλεπτα.
Μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε τον πίνακα ελέγχου πατώντας και κρατώντας πατηµένο αυτό το κουµπί για µερικά
3
δευτερόλεπτα.
1.4 <
Εισαγωγή>
2Επισκόπησηλογισµικού
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση του λογισµικού που
συνοδεύει το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες για τη χρήση
του λογισµικού δίδονται στην
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Παρεχόµενολογισµικό
•∆υνατότητεςπρογράµµατοςοδήγησηςεκτυπωτή
•Απαιτήσειςσυστήµατος
Ενότηταλογισµικού
.
Παρεχόµενο λογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του µηχανήµατος
χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε
το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
CDΠεριεχόµενα
CD
λογισµικού
εκτυπωτή
Windows• Πρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να
αξιοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες
του µηχανήµατός σας.
• Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται
κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης.
• Οδηγόςχρήστησε PDF.
Linux• Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Linux:
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα
οδήγησης για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά
σας από έναν υπολογιστή Linux και για
να εκτυπώσετε έγγραφα.
Macintosh• Πρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή
για Macintosh: Χρησιµοποιήστεαυτό
το πρόγραµµα οδήγησης για να
λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από
έναν υπολογιστή Macintosh και για να
εκτυπώσετε έγγραφα.
• Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
2.1 <
Επισκόπησηλογισµικού>
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές
δυνατότητες:
• Μέγεθοςχαρτιού, προσανατολισµόςκαιτύπος µέσων
• Αριθµόςαντιγράφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες
εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των
δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης
εκτυπωτή.
∆υνατότητα
Επιλογήποιότητας
µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσαςOX X
Πολλαπλές σελίδες ανά
φύλλο (N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή
στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακαςOX O
ΥδατογράφηµαOX X
WindowsLinuxMacintosh
OO O
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω
απαιτήσεις.
Windows
Το µηχάνηµά σας υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα
Windows.
Απαίτηση (συνιστάται)
ΛΣ
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
Vista
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz512 MB
CPURAM
64 MB650 MB
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
Ελεύθερος
χώρος στο
σκληρό
δίσκο
1,5 GB
1,25 GB
έως 2GB
15 GB
Επικάλυψη OX X
Σηµειώσεις
• Internet Explorer 5.0 ή νεώτερη έκδοση είναι η ελάχιστη
απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήµατα Windows.
• Οι χρήστες που έχουν δικαιώµατα διαχειριστή µπορούν να
εγκαταστήσουν το λογισµικό.
2.2 <
Επισκόπησηλογισµικού>
Linux
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
Λειτουργικόσύστηµα• Red Hat 8 - 9
• Fedora Core 1 - 4
• Mandrake 9.2 - 10.1
• SuSE 8.2 - 9.2
CPUPentium IV 1 GHz ή ταχύτερος
RAM256 MB ή περισσότερο
Ελεύθερος χώρος
στο σκληρό δίσκο
Λογισµικό• Linux Kernel 2.4 ή νεώτερη έκδοση
1GB ή περισσότερο
• Glibc 2.2 ή νεώτερη έκδοση
• CUPS
Macintosh
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
Λειτουργικόσύστηµα Macintosh 10.3 - 10.5
CPUΕπεξεργαστής Intel
PowerPC G4/G5
RAM512 MB για Mac βασισµένο σε
επεξεργαστή Intel, 128 MB για Mac
βασισµένο σε επεξεργαστή Power-PC
Ελεύθερος χώρος στο
σκληρό δίσκο
1 GB
2.3 <
Επισκόπησηλογισµικού>
3Πρώταβήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του
µηχανήµατος.
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Ρύθµισητουυλικού
•Ρύθµισηυψοµέτρου
Τοποθετήσ τ ε το µηχάνηµα σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια
ώστε να αποτρέψετε να πάρει κλίση µεγαλύτερη των 2 χιλιοστών.
Αλλιώς, ενδέχεται να επηρεαστεί η ποιότητα εκτύπωσης.
Ρύθµιση του υλικού
Αυτή η ενότητα εµφανίζει τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού που
επεξηγείται στον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαβάσει τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης και ότι ολοκληρώσατε τα
παρακάτω βήµατα.
1Επιλέξτε µια σταθερή θέση.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο
για την κυκλοφορία αέρα. Αφήστε ελεύθερο χώρο για το άνοιγµα
των καλυµµάτων και δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από
άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας.
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του
τραπεζιού.
2Αποσυσκευάστε το µηχάνηµα και ελέγξτε όλα τα εσώκλειστα
αντικείµενα.
3Αφαιρέστετηνταινίαπουσυγκρατείσφιχτάτο µηχάνηµα.
4Εγκαταστήστεκαιτιςδύοκασέτεςεκτύπωσης.
5Τοποθετήσ τ ε χαρτί. (∆είτε “Τοπο θ έτ η σ ηχαρτιούστοδίσκο” στη
Όταν ο οδηγός εκτυπωτή βρίσκεται σε διαδικασία εγκατάστασης,
ο οδηγός του προγράµµατος εγκατάστασης εντοπίζει τα στοιχεία
γλώσσας του λειτουργικού σας συστήµατος και ορίζει το
προεπιλεγµένο µέγεθος χαρτιού για το δικό σας µηχάνηµα. Εάν
χρησιµοποιείτε τις διαφορετικές τοπικές ρυθµίσεις των Windows,
θα πρέπει να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού του µηχανήµατος για
να ταιριάζει στο µέγεθος χαρτιού που χρησιµοποιείτε συνήθως.
Πηγαίνετε στις ιδιότητες εκτυπωτή για να αλλάξετε το µέγεθος
χαρτιού µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Προσοχή
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το περιστρέφετε ή το
αναποδογυρίζετε. Αλλιώς, το εσωτερικό του µηχανήµατος
ενδέχεται να µολυνθεί από το γραφίτη, προκαλώντας ζηµιά στον
εκτυπωτή ή κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Η εκτύπωση είναι κατάλληλη για υψόµετρα κάτω των 1.000 µέτρων.
Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για βελτιστοποίηση της
εκτύπωσής σας. ∆είτε τη σελίδα 3.2 για περισσότερες πληροφορίες.
3.1 <
5 Kg (11 lbs)
Πρώτα βήµατα>
Ρύθµιση υψοµέτρου
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που
καθορίζεται από το υψόµετρο του µηχανήµατος πάνω από τη στάθµη της
θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά µε
τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη ποιότητα
εκτύπωσης.
Το υψόµετρο άνω των 1.000 µέτρων ενδέχεται να επηρεάζει την ποιότητα
εκτύπωσης, για παράδειγµα µπορεί να υπάρξει διαφυγή γραφίτη ή η
απεικόνιση να είναι αχνή.
Προτού ορίσετε τη ρύθµιση υψοµέτρου, βρείτε το υψόµετρο στο οποίο
χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα.
Για ρύθµιση του µηχανήµατος για µεγάλο υψόµετρο, ακολουθήστε το
επόµενο βήµα:
Σηµείωση
Η παρακάτω διαδικασία αφορά τα Windows XP. Για άλλα
λειτουργικά συστήµατα Windows, ανατρέξτε στο αντίστοιχο
εγχειρίδιο χρήσης Windows ή στην ηλεκτρονική βοήθεια.
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται ο τρόπος τοποθέτησης πρωτοτύπων
και µέσων εκτύπωσης στο µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Επιλογή µέσωνεκτύπωσης
•Τοποθ έ τηση χαρτιούστοδίσκο
•Ρύθµισητου µεγέθουςκαιτύπουχαρτιού
Επιλογή µέσωνεκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα µέσα εκτύπωσης, όπως σε απλό
χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα µέσα
εκτύπωσης που πληρούν τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Μέσα
εκτύπωσης που δεν είναι συµβατά µε τις οδηγίες που περιγράφονται στον
παρόντα οδηγό χρήσης µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα προβλήµατα:
• Κακήποιότηταεκτύπωσης
• Αυξηµένεςεµπλοκέςχαρτιού
• Πρόωρηφθοράτου µηχανήµατος
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η τραχύτητα και η
περιεκτικότητα υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν
την απόδοση του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά
την επιλογή υλικών εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
• Οτύπος, το µέγεθοςκαιτοβάροςτου µέσουεκτύπωσηςγιατο
µηχάνηµάσαςπεριγράφονται αργότερα σε αυτή την ενότητα.
• Επιθυµητόαποτέλεσµα: Το µέσοεκτύπωσηςπουεπιλέγετεπρέπεινα είναικατάλληλογιατοέργο.
• Οµαλότηταεπιφάνειας: Η οµαλότητα του µέσου εκτύπωσης επηρεάζει τηνποιότητατηςεκτύπωσηςστοχαρτί.
Σηµειώσεις
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές
οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί
να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε
εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και
υγρασίας ή άλλες µεταβλητές τις οποίες δεν µπορεί να ελέγξει
η Samsung.
• Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσου εκτύπωσης,
βεβαιωθείτε ότι πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε
αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί ή άλλα υλικά
εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις
προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 4.3.
• Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο,
τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτί, µπορεί να προκληθούν εµπλοκές
χαρτιού και χαµηλής ποιότητας εκτύπωση.
• Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο υψηλής
ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται συγκεκριµένα για χρήση
σε µηχανήµατα λέιζερ.
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει
εµπλοκές χαρτιού, δυσοσµία από χηµικές ουσίες και ζηµιές στο
µηχάνηµάσας.
• Αποθηκεύστετα µέσαεκτύπωσης µαζί µε το εξωτερικό περιτύλιγµα
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε.
Τοποθετε ί τ ε τα κουτιά σε παλέτες ή ράφια, όχι όµως στο δάπεδο.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από
το αν είναι συσκευασµένο ή όχι. ∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από
υγρασία ή άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το
καµπυλώσουν.
• Αποθηκεύετε µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε
θερµοκρασίες µεταξύ 15 °C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει
να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
• Αποθηκεύετε τα µη χρησιµοποιούµενα µέσα εκτύπωσης σε κάποιο
περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική
συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε την φθορά του χαρτιού από τη
σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού, τοποθετείτε
τα µέσα χαρτιού ειδικού τύπου ένα-ένα στο δίσκο.
• Για να µην κολλάνε µεταξύ τους τα ειδικά µέσα εκτύπωσης, όπως
διαφάνειες και φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς
εκτυπώνονται.
ΕτικέτεςLetter, A4Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
ΧαρτόνιLetter, A4Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)105 x 148 mm (4,13 x 5,83 ίντσες)
138 έως 146 g/m
(37 έως 39 lb bond)
120 έως 150 g/m
(32 έως 40 lb bond)
60 έως 120 g/m
(16 έως 32 lb bond)
60 έως 120 g/m
2
2
2
2
(16 έως 32 lb bond) για το δίσκο
1 φύλλογιατοδίσκο
1 φύλλογιατοδίσκο
1 φύλλογιατοδίσκο
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)216 x 297 mm (8,5 x 11,69 ίντσες)
a. Αντοβάρος του µέσου είναι µεγαλύτερο των 105 g/m2 (28 lb bond), τοποθείτε ένα-ένα χαρτίστοδίσκο.
b. Η µέγιστηχωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος και τις συνθήκες περιβάλλοντος.
c. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειεςγια έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την HP, τη Xerox και την 3M. ∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού
στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
∆ιαφάνειες• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
• Οι διαφάνειες που χρησιµοποιούνται στο µηχάνηµα
πρέπει να µπορούν να αντέχουν τη θερµοκρασία
της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος. Ελέγξτε τις
προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη
θερµοκρασία τήξης, δείτε τη σελίδα 9.1.
• Τοποθετ ή σ τ ε τις σε µια επίπεδη επιφάνεια αφού τις
αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
• Μην τις αφήνετε στο δίσκο χαρτιού για µεγάλο
χρονικό διάστηµα. Η σκόνη και η βροµιά που
ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσουν
την εκτύπωση.
• Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για να
αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
• Για να µην αλλοιωθούν, µην εκθέτετε τις διαφάνειες
σε ηλιακή ακτινοβολία για πολλή ώρα.
• Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι τσαλακωµένες,
καµπυλωµένες ή δεν έχουν σχιστεί οι άκρες τους.
Προσοχή
Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για
έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που
παράγονται από την HP, τη Xerox και την 3M.
∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε
επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως
το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να
προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
Σηµείωση
Αν το µηχάνηµά σας δεν τροφοδοτείται
σωστά µε τη διαφάνεια, τοποθετήστε ένα
λευκό φύλλο χαρτί κάτω από τη διαφάνεια και
προσπαθήστε ξανά.
Ετικέτες• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί
για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λαµβάνετε υπόψη σας τους
εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί
να αντέχει τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου
του µηχανήµατος. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του
µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία
τήξης, δείτε τη σελίδα 9.1.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες στις
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι
ετικέτες µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που
έχει κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να
προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες
πρέπει να είναι τοποθετηµένες σε επίπεδη θέση,
µε καµπύλωση µικρότερη από 13 mm προς
οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μην χρησιµοποιείτε τσαλακωµένες
ετικέτες, ετικέτες µε φυσαλίδες ή άλλες ενδείξεις
διαχωρισµού.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα
ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να
προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια
της εκτύπωσης, µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού.
Ακάλυπτη κόλλα µπορεί επίσης να προκαλέσει
ζηµιά στα εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
• Μηνπεράσετετοφύλλοετικετών µέσωτου
µηχανήµατοςπερισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο
για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί
από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν
φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
Χαρτόνι
ή υλικά
ειδικού
µεγέθους
• Μηνεκτυπώνετε σε µέσα µικρότερα από 105 mm σεπλάτοςή 148 mm σε µήκος.
• Στηνεφαρµογήτου λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια τουλάχιστον 6,4 mm µακριάαπόταάκρατουυλικού.
4.4 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωνεκτύπωσης>
Σηµείωση
Σε περίπτωσης εµπλοκής κατά την
τροφοδότηση των καρτών, γυρίστε το χαρτί
από την άλλη πλευρά και προσπαθήστε
ξανά.
Τύπος µέσουΟδηγίες
Προεκτυπωµένο
χαρτί
• Ταεπιστολόχαρταπρέπειναεκτυπώνονται µε
µελάνιπου είναι ανθεκτικό στη θερµότητα έτσι ώστε
να µην λιώσει, εξατµιστεί ή εκλυθούν επικίνδυνες
εκποµπές κατά την έκθεση στη θερµοκρασία τήξης
του εκτυπωτή επί 0,1 του δευτερολέπτου. Ελέγξτε
τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε
τη θερµοκρασία τήξης, δείτε τη σελίδα 9.1.
• Το µελάνι στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι
άφλεκτο, ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς
κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται
σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται
τυχόν αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προεκτυπωµένο χαρτί, όπως
φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το
µελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την
επεξεργασία στη µονάδα φούρνου, µπορεί να τρέξει
υγρό µελάνι από το προεκτυπωµένο χαρτί, µε
συνέπεια να µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
Τοποθέτη ση χαρτιού στο δίσκο
Τοποθετήσ τ ε το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις
περισσότερες εκτυπώσεις σας στο δίσκο. Ο δίσκος έχει µέγιστη
χωρητικότητα 100 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
1Πιέστε το κουµπί ανοίγµατος δίσκου, και ο δίσκος θα ξεπροβάλλει.
Τραβήξτε το δίσκο εντελώς έξω.
2
(20 lb bond).
2Τοποθετήσ τ ε χαρτί µε την πλευρά που θέλετε να εκτυπώσετε προς
4Μετά την τοποθέτησητου χαρτιού, ρυθµίστε τον τύποκαιτο µέγεθος
χαρτιού για το δίσκο. ∆είτε την
µε υπολογιστή.
Ενότητα λογισµικού
για την εκτύπωση
Σηµείωση
Μπορείτε να τοποθετήσετε ήδη εκτυπωµένο χαρτί. Η εκτυπωµένη
πλευρά πρέπει να είναι στραµµένη προς τα πάνω, µε µια µη
καµπυλωµένη πλευρά στο µπροστινό µέρος. Εάν αντιµετωπίσετε
προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, γυρίστε το χαρτί. Λάβετε
υπόψη σας ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι εγγυηµένη.
Σηµείωση
Αν ο δίσκος δεν κλείνει σωστά, τραβήξτε τον προς τα έξω κατά
το ήµισι και προσπαθήστε ξανά.
4.5 <
Τοποθέτησηπρωτοτύπωνκαι µέσωνεκτύπωσης>
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο
Για να τοποθετήσετε διαφορετικά µεγέθη χαρτιού, όπως χαρτί
προσαρµοσµένου µεγέθους, θα χρειαστεί να ρυθµίσετε τους οδηγούς
χαρτιού.
Ο οδηγός είναι προκαθορισµένος για χαρτί µεγέθους Letter ή A4,
ανάλογα µε τη χώρα. Για να τοποθετήσετε άλλο µέγεθος, κρατήστε
το µοχλό και µετακινήστε τον οδηγό µήκους στην αντίστοιχη θέση.
2Κατόπιν της εισαγωγής χαρτιού στο δίσκο, ενώ πιέζετε τον οδηγό
πλάτους χαρτιού όπως εικονίζεται, µετακινήστε τον προς τη δεσµίδα
χαρτιού µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά την πλευρά της δεσµίδας.
Μην πιέζετε τον οδηγό πολύ σφιχτά στην άκρη του χαρτιού γιατί
ενδέχεται να κυρτώσει το χαρτί.
Σηµειώσεις
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού,
επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
• Αν δεν προσαρµόσετε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, µπορεί
να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
Σηµειώσεις
• Ο δίσκος είναι προρυθµισµένος για χαρτί µεγέθους
Letter ή A4, ανάλογα µε τη χώρα.
• Γιαπαράδειγµα, ανθέλετε να αλλάξετε το µέγεθος σε
Letter, κρατήστετο µοχλόστηνπίσωπλευρά του δίσκου καιπεριστρέψτεδεξιόστροφατο µοχλό.
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού
Οι ρυθµίσεις που αλλάξατε παραµένουν σε ισχύ µόνο όσο διάστηµα
χρησιµοποιείτε το τρέχον πρόγραµµα. Για να έχουν οι αλλαγές σας
µόνιµο χαρακτήρα, πραγµατοποιήστε τις στο φάκελο εκτυπωτών.
Σηµείωση
Η παρακάτω διαδικασία αφορά τα Windows XP. Για άλλα
λειτουργικά συστήµατα Windows, ανατρέξτε στο αντίστοιχο
εγχειρίδιο χρήσης Windows ή στην ηλεκτρονική βοήθεια.