Samsung ML-1630, ML-1630W User Manual

A
σπρόµαυρου λέιζερ εκτυπωτή
Οδηγός χρήσης
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Αυτός ο οδηγός χρήσης διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε αλλαγές, άµεσες ή έµµεσες ζηµιές, προκύπτουν από ή σε σχέση µε τη χρήση του παρόντος οδηγού χρήσης.
• ML-1630 είναι ονοµασίες µοντέλων της Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows XP και Windows Vista είναι σήµανατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation.
Οι επωνυµίες UFST® και MicroType™ αποτελούν σήµατα κατατεθέντα της Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
Όλες οι άλλες επωνυµίες ή τα ονόµατα προϊόντων είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών και οργανισµών.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
EL SALVADOR
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858 010-6475 1880
800-726-786 (800 ­SAMSUNG)
č
Samsung Zrt., Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225 www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin
www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA 3030 8282
1800 110011 1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA
7864)
€ 0,10/min)
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/
7864)
7864)
0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/ latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin

Περιεχόµενα

Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης .............................................................................................................................i
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών ..........................................................................................................................i
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τους κανονισµούς ................................................................................................ii
1. Εισαγωγή
Ειδικές λειτουργίες ................................................................................................................................................... 1.1
Επισκόπηση µηχανήµατος ...................................................................................................................................... 1.2
Μπροστινή όψη .................................................................................................................................................. 1.2
Πίσω όψη ............................................................................................................................................................ 1.3
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου .................................................................................................................................. 1.4
2. Επισκόπηση λογισµικού
Παρεχόµενο λογισµικό ............................................................................................................................................ 2.1
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή .................................................................................................. 2.2
Απαιτήσεις συστήµατος ........................................................................................................................................... 2.2
3. Πρώτα βήµατα
Ρύθµιση του υλικού ................................................................................................................................................. 3.1
Ρύθµιση υψοµέτρου ................................................................................................................................................ 3.2
4. Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης
Επιλογή µέσων εκτύπωσης .................................................................................................................................... 4.1
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση µέσων εκτύπωσης ................................................................. 4.2
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης ...................................................................................................................... 4.3
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης ........................................................................................................ 4.4
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο ............................................................................................................................... 4.5
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο ............................................................................................................ 4.6
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού ............................................................................................................... 4.6
5. Βασικές ρυθµίσεις εκτύπωσης
Εκτύπωση εγγράφου ............................................................................................................................................... 5.1
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης ....................................................................................................................... 5.1
6. Συντήρηση
Εκτύπωση αναφοράς του µηχανήµατος ................................................................................................................. 6.1
Καθαρισµός του µηχανήµατος ................................................................................................................................ 6.1
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας ............................................................................................................. 6.1
Εσωτερικός καθαρισµός ..................................................................................................................................... 6.1
Συντήρηση της κασέτας .......................................................................................................................................... 6.3
Αποθήκευση της κασέτας εκτύπωσης ................................................................................................................ 6.3
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας ........................................................................................................... 6.3
Ανακατανοµή γραφίτη ............................................................................................................................................. 6.3
Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης ................................................................................................................. 6.5
Ανταλλακτικά ........................................................................................................................................................... 6.6
7. Αντιµετώπιση προβληµάτων
Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού ..................................................................................................... 7.1
Επίλυση περιπτώσεων εµπλοκής χαρτιού .............................................................................................................. 7.1
Στην περιοχή τροφοδότησης χαρτιού και πίσω από το µηχάνηµα ..................................................................... 7.1
Πίσω και εντός του µηχανήµατος ........................................................................................................................ 7.3
Στην περιοχή εξόδου .......................................................................................................................................... 7.5
Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης ........................................................................................................................ 7.7
Επίλυση άλλων προβληµάτων ................................................................................................................................ 7.8
Προβλήµατα µε την τροφοδότηση χαρτιού ......................................................................................................... 7.8
Προβλήµατα εκτύπωσης ..................................................................................................................................... 7.9
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης .................................................................................................................. 7.11
Συνήθη προβλήµατα µε τα Windows ................................................................................................................ 7.14
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Linux ....................................................................................................... 7.15
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Macintosh ............................................................................................... 7.15
8. Παραγγελία αναλώσιµων και εξαρτηµάτων
Αναλώσιµα .............................................................................................................................................................. 8.1
Τρόπος αγοράς ....................................................................................................................................................... 8.1
9. Προδιαγραφές
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά ................................................................................................................................ 9.1
Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτυπωτή .......................................................................................................................... 9.1
10. Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Αυτός ο οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για να κατανοήσετε το µηχάνηµα, καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για κάθε βήµα κατά την πραγµατική χρήση. Τόσο οι αρχάριοι όσο και οι επαγγελµατίες χρήστες µπορούν να ανατρέξουν σε αυτό τον οδηγό για πληροφορίες σχετικά µε την
εγκατάσταση και τη χρήση του µηχανήµατος. Οι εξηγήσεις βασίζονται κατά κύριο λόγο στο λειτουργικό σύστηµα Windows
της Microsoft. Κάποιοι όροι στον οδηγό χρησιµοποιούνται ως συνώνυµα, όπως παρακάτω.
Το έγγραφο είναι συνώνυµο µε το πρωτότυπο.
Το χαρτί είναι συνώνυµο µε τα µέσα ή µε τα µέσα εκτύπωσης.
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τις συµβάσεις που χρησιµοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό.
Σύµβαση Περιγραφή Παράδειγµα
Έντονη γραφή
Σηµείωση Χρησιµοποιείται για την
Προσοχή Χρησιµοποιείται για να
Υποσηµείωση Χρησιµοποιείται για την
Χρησιµοποιείται για κείµενα της οθόνης ή για ό,τι υπάρχει γραµµένο στο µηχάνηµα.
παροχή πρόσθετων πληροφοριών ήλεπτοµερών προδιαγραφών των λειτουργιών ή των χαρακτηριστικών του µηχανήµατος.
παρέχει στους χρήστες πληροφορίες σχετικά
µετην προστασία του µηχανήµατος από
πιθανή µηχανολογική βλάβη ή δυσλειτουργία.
παροχή αναλυτικότερων πληροφοριών για συγκεκριµένες λέξεις ήγια µια φράση.
Start Copy
Σηµείωση
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Προσοχή
Μην αγγίζετε το πράσινο κάτω µέρος της κασέτας εκτύπωσης.
α. σελίδες ανά λεπτό
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, σε έντυπη µορφή ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Για αυτό, πρέπει να
ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στον οδηγό για να προετοιµάσετε το µηχάνηµα.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, καθώς και πληροφορίες για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήσης περιλαµβάνει επίσης την παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα και τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού.
Ενότητα λογισµικού
που σας
Σηµείωση
Μπορείτε να δείτε τον οδηγό χρήσης σε άλλες γλώσσες από το φάκελο Manual στο CD µε το λογισµικό του εκτυπωτή.
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στη διαλόγου µε τις ιδιότητες εκτυπωτή.
Βοήθεια
από το παράθυρο
(∆είτε τη
σελίδα 1.1 για περισσότερες πληροφορίες)
Χρησιµοποιείται για να οδηγήσει τους χρήστες στη σελίδα αναφοράς για πρόσθετες αναλυτικές πληροφορίες.
(∆είτε τη σελίδα 1.1 για περισσότερες πληροφορίες)
Τοπο σία Web της Samsung
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες από την τοποθεσία Web της Samsung,
www.samsungprinter.com
.
i
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τους
κανονισµούς
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να τηρείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιηθεί οκίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
1 ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2 Χρησιµοποιείτε κοινή λογική κατά το χειρισµό ηλεκτρικών συσκευών.
3 Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που σηµειώνονται επάνω
στη συσκευή και αναφέρονται στην τεκµηρίωση που τη συνοδεύει.
4 Σε περίπτωση που κάποια οδηγία λειτουργίας έρχεται σε διένεξη µε
τις πληροφορίες για την ασφάλεια, πρέπει να δώσετε προσοχή στις πληροφορίες για την ασφάλεια. Μπορεί να µην κατανοήσατε την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης, επικοινωνήστε
µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ή την Τε χ ν ικ ή Υπηρεσία για βοήθεια.
5 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος
πριν τον καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο υγρό πανί για καθαρισµό.
6 Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή τροχήλατη ή µη βάση ή σε
ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7 Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή επάνω, κοντά ή σε καλοριφέρ,
θερµαντήρα, κλιµατιστικό µηχάνηµα ή αεραγωγό εξαερισµού.
8 Φροντίστε ώστε να µην ακουµπά τίποτα επάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σηµείο όπου τα καλώδια
µπορεί να υποστούν ζηµιές από τους διερχόµενους.
9 Μην υπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης.
Κάτι τέτοιο µπορεί να µειώσει την απόδοση και εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10 Μην επιτρέπετε σε κατοικίδια ζώα να µασούν τα καλώδια
εναλλασσόµενου ρεύµατος ή τα καλώδια σύνδεσης του Η/Υ.
11 Μην σπρώχνετε ποτέ οποιαδήποτε αντικείµενα στο εσωτερικό του
µηχανήµατος από τα ανοίγµατα της θήκης ή του περιβλήµατος. Μπορεί
να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε ποτέ υγρά επάνω ή µέσα στη συσκευή.
12 Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµολογείτε
το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε ειδικευµένο τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Η εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την επακόλουθη χρήση της µονάδας.
13 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον Η/Υ και την παροχή ρεύµατος και
ζητήσε τη διεξαγωγή σέρβις από εκπαιδευµένο προσωπικό σέρβις στις εξής περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
Αν έχει χυθεί υγρό µέσα στο µηχάνηµα.
Αν το µηχάνηµα έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το µηχάνηµα δεν λειτουργεί σωστά, παρόλο που ακολουθείτε τις οδηγίες.
Αν το µηχάνηµα έχει πέσει ή το περίβληµα φαίνεται κατεστραµµένο.
Αν το µηχάνηµα παρουσιάσει ξαφνική και χαρακτηριστική αλλαγή στην απόδοση.
14 Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η εσφαλµένη ρύθµιση άλλων λειτουργιών ελέγχου µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από εκπαιδευµένο τεχνικό σέρβις προκειµένου να αποκατασταθεί ηκανονική λειτουργία της συσκευής.
15 Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει
ενδεχοµένως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατόν, αποσυνδέστε την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος κατά την καταιγίδα.
16 Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλαπλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε ώστε να µην αγγίξετε την επιφάνεια του δίσκου και κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτήν.
17 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας
που διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους
µεγαλύτερο απόέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι 16 AWG
18 ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤ ΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
*
ή περισσότερο.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κλάσης I (1), ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που συνιστάται επισκευή.
* AWG: American Wire Guage
ii
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν
είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
\Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα ENERGY STAR, δείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
Αλλαγή του προσανατολισµού και της θέσης της κεραίας λήψης.
Αύξηση της απόστασης ανάµεσα στον εξοπλισµό και το δέκτη.
Σύνδεση του εξοπλισµού σε ρευµατοδότη διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Προειδοποiηση:
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
iii
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο “Digital Apparatus”,
ICES-003 του υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά (Industry and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur : « Appareils Numeriques », ICES-003 edictee par l’Industrie et Sciences Canada.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung
Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995
νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της
Samsung Electronics Co., Ltd.
: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των
: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φιςόνο για το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µεένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε
ήελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος. Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο.
Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντική προειδοποiηση:
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
Πράσινο και κίτρινο: Γείωση
Μπλε: Ουδέτερο
Καφέ: Ενεργό Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν
µεταχρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “E” ή το “σύµβολο γείωσης” ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ήπράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “N” ήέχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το καφέ σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “L” ήέχει κόκκινο χρώµα.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
iv
v
1 Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν πολλαπλών λειτουργιών της Samsung. Το µηχάνηµα παρέχει λειτουργίες εκτύπωσης.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ειδικές λειτουργίες
Επισκόπηση µηχανήµατος
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου
Προσοχή
Το προϊόν αυτό είναι ιδιαίτερα γυαλιστερό, προσέξτε να µην γρατσουνίσετε την επιφάνεια κατά την εγκατάσταση.

Ειδικές λειτουργίες

Το καινούργιο σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες.
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε µε πραγµατική ανάλυση έως και 1200 dpi
• Το µηχάνηµα εκτυπώνει έως και 16 σελ./λεπτό χαρτί µεγέθους A4 και έως και 17 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους Letter.
Πραγµατική ανάλυση
.
α
σε
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
• Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
Μπορείτε να εκτυπώσετε µε Windows 2000 και Windows XP/2003/Vista (32/64 bit) καθώς και µε
συστήµατα Linux και Macintosh.
Το µηχάνηµά σας διαθέτει διασύνδεση USB.
Ευέλικτος χειρισµός διαφορετικών επιλογών χαρτιού
Ο δίσκος 100 φύλλων χωράει απλό χαρτί διαφόρων µεγεθών.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτυπώστε υδατογραφήµατα. Μπορείτε να προσαρµόσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως
Εµπιστευτικό”.
Εκτυπώστε αφίσες. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε
σελίδας του εγγράφου µ εγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη συνέχεια να συρραφούν µεταξύ τους για να δηµιουργήσουν µια αφίσα.
∆είτε την Ενότητα λογισµικού
∆είτε την Ενότητα λογισµικού
.
.
α. σελίδες ανά λεπτό
1.1 <

Εισαγωγή>

Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
Μπροστινή όψη

Επισκόπηση µηχανήµατος

1
πίνακας ελέγχου
2
επάνω κάλυµµα
3
δίσκος εξόδου
4
στήριγµα εξόδου
5
δίσκος
6
κουµπί ανοίγµατος δίσκου
7
µοχλός επάνω καλύµµατος
8
κασέτα εκτύπωσης
9
εσωτερικό κάλυµµα
Σηµειώσεις
Οι εικόνες σε αυτό τον οδηγό χρήσης µπορεί να διαφέρουν από το µηχάνηµά σας.
Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε την επιφάνεια και µην επιτρέψετε σε παιδιά να προσεγγίσουν.
1.2 <
Εισαγωγή>
Πίσω όψη
1
πίσω κάλυµµα
2
διακόπτης λειτουργίας
3
υποδοχή καλωδίου ρεύµατος
4
θύρα USB
1.3 <
Εισαγωγή>

Επισκόπηση πίνακα ελέγχου

οθόνη
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας. Το µήνυµα εµφανίζεται µε συγκεκριµένες λυχνίες LED όπως παρακάτω. Οι λυχνίες LED λειτουργούν µε ένα σύντοµο µήνυµα να εµφανίζεται στην οθόνη.
• λυχνία LED σφάλµατος Αναβοσβήνει όταν το σφάλµα εµφανίζεται στο µηχάνηµά σας. Αν αναβοσβήνει γρήγορα, το µηχάνηµα έχει σταµατήσει για κάποιο λόγο. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το πρόβληµα.
•LED έλλειψης χαρτιού
1
Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο.
λυχνία LED γραφίτη
Αναβοσβήνει όταν η κασέτα εκτύπωσης είναι σχεδόν άδεια ή όταν δεν είναι γνήσια κασέτα της Samsung. Αν αναβοσβήνει γρήγορα, η κασέτα εκτύπωσης είναι τελείως άδεια. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη και αντικαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης.
•LED εµπλοκής χαρτιού Αναβοσβήνει όταν υπάρχει εµπλοκή χαρτιού στο µηχάνηµα. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη για να απελευθερώσετε το χαρτί που έχει µπλοκάρει.
∆είτε τη σελίδα 7.7 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα οθόνης.
∆ιακόπτει µια λειτουργία ανά πάσα στιγµή. Επίσης, µπορείτε να εκτυπώσετε µια αναφορά µηχανήµατος πατώντας αυτό το κουµπί για
2
περίπου 4 δευτερόλεπτα.
Μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε τον πίνακα ελέγχου πατώντας και κρατώντας πατηµένο αυτό το κουµπί για µερικά
3
δευτερόλεπτα.
1.4 <
Εισαγωγή>
2 Επισκόπηση λογισµικού
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση του λογισµικού που συνοδεύει το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες για τη χρήση του λογισµικού δίδονται στην
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Παρεχόµενο λογισµικό
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Απαιτήσεις συστήµατος
Ενότητα λογισµικού
.

Παρεχόµενο λογισµικό

Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του µηχανήµατος χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
CD Περιεχόµενα
CD
λογισµικού εκτυπωτή
Windows Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες του µηχανήµατός σας.
Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Οδηγός χρήστη σε PDF.
Linux Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Linux:
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Linux και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
Macintosh Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
για Macintosh: Χρησιµοποιήστε αυτό
το πρόγραµµα οδήγησης για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Macintosh και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
2.1 <
Επισκόπηση λογισµικού>
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές δυνατότητες:
Μέγεθος χαρτιού, προσανατολισµός και τύπος µέσων
Αριθµός αντιγράφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή.
∆υνατότητα
Επιλογή ποιότητας µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσας OX X
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο (N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακας OX O
Υδατογράφηµα OX X
Windows Linux Macintosh
OO O
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X

Απαιτήσεις συστήµατος

Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω απαιτήσεις.
Windows
Το µηχάνηµά σας υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα Windows.
Απαίτηση (συνιστάται)
ΛΣ
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz 512 MB
CPU RAM
64 MB 650 MB
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
Ελεύθερος χώρος στο
σκληρό
δίσκο
1,5 GB
1,25 GB έως 2GB
15 GB
Επικάλυψη OX X
Σηµειώσεις
• Internet Explorer 5.0 ή νεώτερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήµατα Windows.
• Οι χρήστες που έχουν δικαιώµατα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
2.2 <
Επισκόπηση λογισµικού>
Linux
Στοιχείο Απαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµα • Red Hat 8 - 9
• Fedora Core 1 - 4
• Mandrake 9.2 - 10.1
• SuSE 8.2 - 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ή ταχύτερος
RAM 256 MB ή περισσότερο
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
Λογισµικό • Linux Kernel 2.4 ή νεώτερη έκδοση
1GB ή περισσότερο
• Glibc 2.2 ή νεώτερη έκδοση
• CUPS
Macintosh
Στοιχείο Απαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµα Macintosh 10.3 - 10.5
CPU Επεξεργαστής Intel
PowerPC G4/G5
RAM 512 MB για Mac βασισµένο σε
επεξεργαστή Intel, 128 MB για Mac βασισµένο σε επεξεργαστή Power-PC
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
1 GB
2.3 <
Επισκόπηση λογισµικού>
3 Πρώτα βήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ρύθµιση του υλικού
Ρύθµιση υψοµέτρου
Τοποθετήσ τ ε το µηχάνηµα σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια ώστε να αποτρέψετε να πάρει κλίση µεγαλύτερη των 2 χιλιοστών. Αλλιώς, ενδέχεται να επηρεαστεί η ποιότητα εκτύπωσης.

Ρύθµιση του υλικού

Αυτή η ενότητα εµφανίζει τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού που επεξηγείται στον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης και ότι ολοκληρώσατε τα παρακάτω βήµατα.
1 Επιλέξτε µια σταθερή θέση.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για την κυκλοφορία αέρα. Αφήστε ελεύθερο χώρο για το άνοιγµα των καλυµµάτων και δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.
2 Αποσυσκευάστε το µηχάνηµα και ελέγξτε όλα τα εσώκλειστα
αντικείµενα.
3 Αφαιρέστε την ταινία που συγκρατεί σφιχτά το µηχάνηµα. 4 Εγκαταστήστε και τις δύο κασέτες εκτύπωσης. 5 Τοποθετήσ τ ε χαρτί. (∆είτε Τοπο θ έτ η σ η χαρτιού στο δίσκοστη
σελίδα 4.5.)
6 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί στο µηχάνηµα. 7 Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα. 8 Εγκαταστήστε το λογισµικό. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Σηµείωση
Όταν ο οδηγός εκτυπωτή βρίσκεται σε διαδικασία εγκατάστασης, ο οδηγός του προγράµµατος εγκατάστασης εντοπίζει τα στοιχεία γλώσσας του λειτουργικού σας συστήµατος και ορίζει το προεπιλεγµένο µέγεθος χαρτιού για το δικό σας µηχάνηµα. Εάν χρησιµοποιείτε τις διαφορετικές τοπικές ρυθµίσεις των Windows, θα πρέπει να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού του µηχανήµατος για να ταιριάζει στο µέγεθος χαρτιού που χρησιµοποιείτε συνήθως. Πηγαίνετε στις ιδιότητες εκτυπωτή για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Προσοχή
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το περιστρέφετε ή το αναποδογυρίζετε. Αλλιώς, το εσωτερικό του µηχανήµατος ενδέχεται να µολυνθεί από το γραφίτη, προκαλώντας ζηµιά στον εκτυπωτή ή κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Η εκτύπωση είναι κατάλληλη για υψόµετρα κάτω των 1.000 µέτρων. Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για βελτιστοποίηση της εκτύπωσής σας. ∆είτε τη σελίδα 3.2 για περισσότερες πληροφορίες.
3.1 <
5 Kg (11 lbs)
Πρώτα βήµατα>

Ρύθµιση υψοµέτρου

Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που καθορίζεται από το υψόµετρο του µηχανήµατος πάνω από τη στάθµη της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά µε τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης.
Το υψόµετρο άνω των 1.000 µέτρων ενδέχεται να επηρεάζει την ποιότητα εκτύπωσης, για παράδειγµα µπορεί να υπάρξει διαφυγή γραφίτη ή η απεικόνιση να είναι αχνή.
Προτού ορίσετε τη ρύθµιση υψοµέτρου, βρείτε το υψόµετρο στο οποίο χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα.
Για ρύθµιση του µηχανήµατος για µεγάλο υψόµετρο, ακολουθήστε το επόµενο βήµα:
Σηµείωση
Η παρακάτω διαδικασία αφορά τα Windows XP. Για άλλα λειτουργικά συστήµατα Windows, ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης Windows ή στην ηλεκτρονική βοήθεια.
1 Κάντε κλικ στο µενού Έναρξη των Windows.
2 Επιλέξτε Εκτυπωτές και φαξ.
3 Επιλέξτε το εικονίδιο Samsung ML-1630 Series.
4 Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή και επιλέξτε Ιδιότητες.
5 Κάντε κλικ στην καρτέλα Εκτυπωτής και επιλέξτε ∆ιόρθωση
µεγάλου υψοµέτρου.
6 Κάντε κλικ στο OK.
3.2 <
Πρώτα βήµατα>
4 Επιλογή και τοποθέτηση
µέσων εκτύπωσης
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται ο τρόπος τοποθέτησης πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης στο µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Τοποθ έ τηση χαρτιού στο δίσκο
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού

Επιλογή µέσων εκτύπωσης

Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα µέσα εκτύπωσης, όπως σε απλό χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Μέσα εκτύπωσης που δεν είναι συµβατά µε τις οδηγίες που περιγράφονται στον παρόντα οδηγό χρήσης µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα προβλήµατα:
Κακή ποιότητα εκτύπωσης
Αυξηµένες εµπλοκές χαρτιού
Πρόωρη φθορά του µηχανήµατος
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η τραχύτητα και η περιεκτικότητα υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή υλικών εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
Ο τύπος, το µέγεθος και το βάρος του µέσου εκτύπωσης για το µηχάνηµά σας περιγράφονται αργότερα σε αυτή την ενότητα.
Επιθυµητό αποτέλεσµα: Το µέσο εκτύπωσης που επιλέγετε πρέπει να είναι κατάλληλο για το έργο.
Φωτεινότητα: Ορισµένα µέσα εκτύπωσης είναι περισσότερο λευκά από άλλα και παράγουν περισσότερο έντονες και ζωηρές εικόνες.
Οµαλότητα επιφάνειας: Η οµαλότητα του µέσου εκτύπωσης επηρεάζει την ποιότητα της εκτύπωσης στο χαρτί.
Σηµειώσεις
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή άλλες µεταβλητές τις οποίες δεν µπορεί να ελέγξει η Samsung.
• Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσου εκτύπωσης, βεβαιωθείτε ότι πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Προσοχή
Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα που απαιτούν επισκευές.
Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις εγγύησης ή σέρβις της Samsung.
4.1 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση µέσων εκτύπωσης
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί ή άλλα υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 4.3.
• Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο, τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτί, µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού και χαµηλής ποιότητας εκτύπωση.
• Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο υψηλής ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται συγκεκριµένα για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
Αποφύγετε τη χρήση των ακόλουθων τύπων µέσων:
- Χαρτί µε ανάγλυφους χαρακτήρες, οπές ή υφή πολύ λεία ή πολύ
σκληρή
- Χαρτί τύπου bond µε δυνατότητα σβησίµατος
- Χαρτί πολλαπλών σελίδων
- Συνθετικό χαρτί και θερµογραφικό χαρτί
- Αυτογραφικό χαρτί και διαφανές χαρτί σχεδίου
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού, δυσοσµία από χηµικές ουσίες και ζηµιές στο
µηχάνηµά σας.
Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης µαζί µε το εξωτερικό περιτύλιγµα
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε. Τοποθετε ί τ ε τα κουτιά σε παλέτες ή ράφια, όχι όµως στο δάπεδο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από το αν είναι συσκευασµένο ή όχι. ∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από υγρασία ή άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
• Αποθηκεύετε µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε θερµοκρασίες µεταξύ 15 °C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
• Αποθηκεύετε τα µη χρησιµοποιούµενα µέσα εκτύπωσης σε κάποιο περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε την φθορά του χαρτιού από τη σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού, τοποθετείτε τα µέσα χαρτιού ειδικού τύπου ένα-ένα στο δίσκο.
• Για να µην κολλάνε µεταξύ τους τα ειδικά µέσα εκτύπωσης, όπως διαφάνειες και φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
4.2 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Σηµείωση
Εξαιτίας της φύσης του προϊόντος δε µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε το µηχάνηµα αυτό ο φάκελος ως τύπος µέσου.
Χρησιµοποιείτε µόνο τα µέσα εκτύπωσης που αναφέρονται παρακάτω.
Τύπος Μέγεθος ∆ιαστάσεις Βάρος
a
Χωρητικότητα
b
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 ίντσες)
A4 210 x 297 mm (8,26 x 11,69 ίντσες)
Απλό χαρτί
JIS B5 182 x 257 mm (7,16 x 10,11 ίντσες)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 ίντσες)
60 έως 120 g/m (16 έως 32 lb bond) για το δίσκο
2
100 φύλλα χαρτιού των
2
75 g/m
(20 lb bond)
για το δίσκο
A5 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 ίντσες)
A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,82 ίντσες)
Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 ίντσες)
∆ιαφάνεια
c
Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότηταΑπλό χαρτί
Ετικέτες Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
Χαρτόνι Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο) 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 ίντσες)
138 έως 146 g/m (37 έως 39 lb bond)
120 έως 150 g/m (32 έως 40 lb bond)
60 έως 120 g/m (16 έως 32 lb bond)
60 έως 120 g/m
2
2
2
2
(16 έως 32 lb bond) για το δίσκο
1 φύλλο για το δίσκο
1 φύλλο για το δίσκο
1 φύλλο για το δίσκο
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο) 216 x 297 mm (8,5 x 11,69 ίντσες)
a. Αν το βάρος του µέσου είναι µεγαλύτερο των 105 g/m2 (28 lb bond), τοποθείτε ένα-ένα χαρτί στο δίσκο. b. Η µέγιστη χωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος και τις συνθήκες περιβάλλοντος. c. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την HP, τη Xerox και την 3M. ∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού
στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
Σηµειώσεις
Όταν χρησιµοποιείτε το χοντρό χαρτί, (90 ~ 120 g/m2), επιλέξτε Παχύ χαρτί στον τύπο χαρτιού. ∆είτε τη σελίδα 4.6.
Όταν χρησιµοποιείτε το λεπτό χαρτί, (under 70
2
g/m
), επιλέξτε Λεπτό χαρτί στον τύπο χαρτιού. ∆είτε τη σελίδα 4.6.
Όταν χρησιµοποιείτε το ανακυκλωµένο χαρτί, επιλέξτε Ανακυκλωµένο χαρτί στον τύπο χαρτιού. ∆είτε τη σελίδα 4.6.
4.3 <
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης
Τύπος µέσου Οδηγίες
Τύπος µέσου Οδηγίες
∆ιαφάνειες • Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
• Οι διαφάνειες που χρησιµοποιούνται στο µηχάνηµα πρέπει να µπορούν να αντέχουν τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, δείτε τη σελίδα 9.1.
• Τοποθετ ή σ τ ε τις σε µια επίπεδη επιφάνεια αφού τις αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
• Μην τις αφήνετε στο δίσκο χαρτιού για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Η σκόνη και η βροµιά που ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσουν την εκτύπωση.
• Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για να αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
• Για να µην αλλοιωθούν, µην εκθέτετε τις διαφάνειες σε ηλιακή ακτινοβολία για πολλή ώρα.
• Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι τσαλακωµένες, καµπυλωµένες ή δεν έχουν σχιστεί οι άκρες τους.
Προσοχή
Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την HP, τη Xerox και την 3M. ∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
Σηµείωση
Αν το µηχάνηµά σας δεν τροφοδοτείται σωστά µε τη διαφάνεια, τοποθετήστε ένα λευκό φύλλο χαρτί κάτω από τη διαφάνεια και προσπαθήστε ξανά.
Ετικέτες • Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί
να αντέχει τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, δείτε τη σελίδα 9.1.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες στις
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι ετικέτες µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που έχει κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες
πρέπει να είναι τοποθετηµένες σε επίπεδη θέση, µε καµπύλωση µικρότερη από 13 mm προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μην χρησιµοποιείτε τσαλακωµένες
ετικέτες, ετικέτες µε φυσαλίδες ή άλλες ενδείξεις διαχωρισµού.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού. Ακάλυπτη κόλλα µπορεί επίσης να προκαλέσει ζηµιά στα εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
Μην περάσετε το φύλλο ετικετών µέσω του µηχανήµατος περισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
Χαρτόνι ή υλικά ειδικού
µεγέθους
Μην εκτυπώνετε σε µέσα µικρότερα από 105 mm σε πλάτος ή 148 mm σε µήκος.
Στην εφαρµογή του λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια τουλάχιστον 6,4 mm µακριά από τα άκρα του υλικού.
4.4 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Σηµείωση
Σε περίπτωσης εµπλοκής κατά την τροφοδότηση των καρτών, γυρίστε το χαρτί από την άλλη πλευρά και προσπαθήστε ξανά.
Τύπος µέσου Οδηγίες
Προεκτυ­πωµένο χαρτί
Τα επιστολόχαρτα πρέπει να εκτυπώνονται µε µελάνι που είναι ανθεκτικό στη θερµότητα έτσι ώστε
να µην λιώσει, εξατµιστεί ή εκλυθούν επικίνδυνες εκποµπές κατά την έκθεση στη θερµοκρασία τήξης του εκτυπωτή επί 0,1 του δευτερολέπτου. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, δείτε τη σελίδα 9.1.
• Το µελάνι στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι άφλεκτο, ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται τυχόν αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προεκτυπωµένο χαρτί, όπως φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία στη µονάδα φούρνου, µπορεί να τρέξει υγρό µελάνι από το προεκτυπωµένο χαρτί, µε συνέπεια να µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.

Τοποθέτη ση χαρτιού στο δίσκο

Τοποθετήσ τ ε το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες εκτυπώσεις σας στο δίσκο. Ο δίσκος έχει µέγιστη χωρητικότητα 100 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
1 Πιέστε το κουµπί ανοίγµατος δίσκου, και ο δίσκος θα ξεπροβάλλει.
Τραβήξτε το δίσκο εντελώς έξω.
2
(20 lb bond).
2 Τοποθετήσ τ ε χαρτί µε την πλευρά που θέλετε να εκτυπώσετε προς
τα κάτω.
3 Στοιχίστε το δίσκο µε την υποδοχή και ολισθήστε τον εντός του
µηχανήµατος.
4 Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος
χαρτιού για το δίσκο. ∆είτε την µε υπολογιστή.
Ενότητα λογισµικού
για την εκτύπωση
Σηµείωση
Μπορείτε να τοποθετήσετε ήδη εκτυπωµένο χαρτί. Η εκτυπωµένη πλευρά πρέπει να είναι στραµµένη προς τα πάνω, µε µια µη καµπυλωµένη πλευρά στο µπροστινό µέρος. Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, γυρίστε το χαρτί. Λάβετε υπόψη σας ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι εγγυηµένη.
Σηµείωση
Αν ο δίσκος δεν κλείνει σωστά, τραβήξτε τον προς τα έξω κατά το ήµισι και προσπαθήστε ξανά.
4.5 <
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο
Για να τοποθετήσετε διαφορετικά µεγέθη χαρτιού, όπως χαρτί προσαρµοσµένου µεγέθους, θα χρειαστεί να ρυθµίσετε τους οδηγούς χαρτιού.
οδηγός µήκους χαρτιού
1
οδηγός πλάτους χαρτιού
2
1 Ρυθµίστε τον οδηγό µήκους χαρτιού στο επιθυµητό µήκος χαρτιού.
Ο οδηγός είναι προκαθορισµένος για χαρτί µεγέθους Letter ή A4, ανάλογα µε τη χώρα. Για να τοποθετήσετε άλλο µέγεθος, κρατήστε το µοχλό και µετακινήστε τον οδηγό µήκους στην αντίστοιχη θέση.
2 Κατόπιν της εισαγωγής χαρτιού στο δίσκο, ενώ πιέζετε τον οδηγό
πλάτους χαρτιού όπως εικονίζεται, µετακινήστε τον προς τη δεσµίδα χαρτιού µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά την πλευρά της δεσµίδας. Μην πιέζετε τον οδηγό πολύ σφιχτά στην άκρη του χαρτιού γιατί ενδέχεται να κυρτώσει το χαρτί.
Σηµειώσεις
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
• Αν δεν προσαρµόσετε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
Σηµειώσεις
Ο δίσκος είναι προρυθµισµένος για χαρτί µεγέθους
Letter ή A4, ανάλογα µε τη χώρα.
Για παράδειγµα, αν θέλετε να αλλάξετε το µέγεθος σε
Letter, κρατήστε το µοχλό στην πίσω πλευρά του δίσκου και περιστρέψτε δεξιόστροφα το µοχλό.

Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού

Οι ρυθµίσεις που αλλάξατε παραµένουν σε ισχύ µόνο όσο διάστηµα χρησιµοποιείτε το τρέχον πρόγραµµα. Για να έχουν οι αλλαγές σας µόνιµο χαρακτήρα, πραγµατοποιήστε τις στο φάκελο εκτυπωτών.
Σηµείωση
Η παρακάτω διαδικασία αφορά τα Windows XP. Για άλλα λειτουργικά συστήµατα Windows, ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης Windows ή στην ηλεκτρονική βοήθεια.
1 Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη στην οθόνη του υπολογιστή.
2 Επιλέξτε Εκτυπωτές και φαξ.
3 Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή και επιλέξτε Προτιµήσεις εκτύπωσης.
4 Κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί και αλλάξτε τις ρυθµίσεις Επιλογές
χαρτιού.
5 Κάντε κλικ στο OK.
4.6 <
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Loading...
+ 60 hidden pages