Gettingtoknowyourcamera
Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries
All brand and product names appearing in this manual are registered trademarks of their respective companies.
The contents and illustrations of this manual are subject to change without prior notice for upgrading the camera functions.
Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
PDF documents of user manual are included in the Software CDROM supplied with this camera. Search the PDF files with Windows explorer.
Before opening the PDF files, you must install theAdobe Reader included in the Software CD-ROM.
Contents
Getting to know your camera |
1 |
Correct Disposal of This Product |
1 |
Identification of features / Contents of camera |
4 |
Battery life & Number of shot (Recording time) |
5 |
When Using the Camera for the First Time |
6 |
LCD monitor indicator |
7 |
Mode dial |
8 |
Taking a picture |
9 |
Playingback, Deleting and Protecting Images |
10 |
Downloading images |
11 |
Specifications |
12 |
Correct disposal of batteries in this product |
14 |
CorrectDisposalofThisProduct
Correct Disposal of This Product (Waste
Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is taking a number
of steps to provide customers with more environment-friendly products. The Eco mark represents Samsung Techwin’s will to create environment-friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
EN-1
English
Gettingtoknowyourcamera
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung Camera Service centre.
Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact your dealer or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.
Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.
Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.
Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.
For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:
-Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.
-There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.
Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.
Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.
When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire.Always use the camera and its accessories in a wellventilated area.
EN-2
Gettingtoknowyourcamera
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.
Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time.
Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.
Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.
–Use battery with the correct specification for the camera.
–Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.
–Do not insert the battery with the polarities reversed.
Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images captured with a different camera.
Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.
Credit cards may be demagnetized if left near a camera case.
Avoid leaving magnetic strip cards near the case.
Do not move the camera while it is switched on when you are using theAC Charger.After use, always switch off the camera before unplugging the cable from the wall socket.
Then make sure that any connector cords or cables to other devices are disconnected before moving the camera. Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.
Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.
Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.
Before inserting any cables orAC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera.
It is highly likely to result in computer malfunctions when the 20 pin connector is connected to the USB port of a PC. Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.
Do not insert the memory card the wrong way round. Doing so may cause damage to the camera.
Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.
English
EN-3
Identificationoffeatures/Contentsofcamera
Camera status lamp
LCD monitor E (Effect) button
Fn / Delete button 5-function button
Play mode /
Print button
OIS button
Zoom T button (Digital zoom)
Zoom W button (Thumbnail)
Camera strap
Open
Close
USB /AV / DC terminal
Mode dial
Speaker
Shutter button
POWER button
AF sensor / |
|
Self-timer lamp |
Flash |
|
|
Microphone |
|
|
Lens |
ContentsPackage |
SoldSeparately |
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Camera |
User manual, |
Camera strap |
AV cable |
SD/SDHC memory card/ |
|
Product warranty |
MMC |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Rechargeable battery |
AC adapter (SAC-47)/ |
Software CD |
Camera case |
|
(SLB-10A) |
USB cable (SUC-C3) |
|||
|
|
EN-4
Batterylife&Numberofshot(Recordingtime)
Number of images and battery life: Using the SLB-10A
|
Battery life |
|
|
|
/Number of |
Conditions |
|
|
images |
|
|
|
|
Using the fully charged battery,Auto |
|
|
|
mode, 13M image size, Fine image |
|
|
Approx. 120 |
quality, Shot to shot interval: 30Sec. |
|
Still image |
MIN/ |
Changing the zoom position between |
|
Approx. 240 |
the Wide and the Tele after every shot. |
||
|
shots |
Using the flash on every second shot. |
|
|
|
Using the camera for 5 minutes and |
|
|
|
then Powering it off for 1 minute. |
|
|
|
|
|
Movie |
Approx. 120 |
Using the fully charged battery 640x480 |
|
MIN |
image size 30fps frame rate |
||
|
|||
|
|
|
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and shooting conditions and may vary depending on the user’s methods.
These figures are measured under OIS shooting condition.
When using a 1GB SD memory, the specified shooting
capacity will be as follows.These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
Recorded |
Super |
Fine |
Normal |
30FPS |
20FPS |
15FPS |
|
image size |
Fine |
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
284 |
418 |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
315 |
465 |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
384 |
547 |
- |
- |
- |
Still |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
462 |
680 |
- |
- |
- |
|
image |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
720 |
1015 |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
601 |
1067 |
1510 |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1876 |
2814 |
2948 |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
- |
- |
- |
about |
- |
|
|
35 MIN |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Movie |
|
- |
- |
- |
about |
- |
about |
clip |
|
36 MIN |
70 MIN |
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
- |
- |
about |
- |
about |
|
|
120 MIN |
120 MIN |
The recording times can be changed by the zoom operation. The zoom button doesn’t function during the movie recording.
English
EN-5
WhenUsingtheCamerafortheFirstTime
Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time.
When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed in the LCD monitor to set date, time and language.
This menu will not be displayed again after setting up the date, time and language. Set up the date, time and language before using this camera.
Settingupthelanguage
1. Select the [Language] menu by |
|
|
|
|
|
|
|
pressing the Up/Down button |
|
|
|
DISPLAY |
|
|
|
and press the Right button. |
Language |
ENGLISH |
|
2. Select the desired sub menu by |
Date&Time |
|
|
|
FRANÇAIS |
||
pressing the Up/Down button |
|
DEUTSCH |
|
and press the OK button. |
|
ESPAÑOL |
|
|
|
||
– You can select one of 25 |
|
ITALIANO |
|
Back |
OK Set |
||
languages. These are listed |
|
|
|
|
|
|
below:
English, Korean, French, German, Spanish, Italian, T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Thai, Bahasa (Malay / Indonesian),Arabic, Czech, Polish, Hungarian, Turkish, Estonian, Lituanian, Latvian and Persian.
Settingupthedate,timeanddatetype
1. Select the [Date&Time] menu by |
|
|
|
|
|
pressing the Up/Down button |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
||
and press the Right button. |
|
Language |
+ Seoul,Tokyo |
||
2. Select the desired sub menu |
|
Date&Time |
|||
|
08 / 08 / 01 |
|
|||
by pressing the Up/Down/Left/ |
|
|
|
||
|
|
13 : 00 |
|
||
Right button and press the OK |
|
|
|
||
|
|
Off |
|||
button. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Back |
OK Set |
|
Right button: |
|
|
|
|
|
Selects world time/year/ month/ day/hour/ |
|||||
Left button: |
minute/date type |
|
|
||
Moves the cursor to the [Date&Time] main |
|||||
|
menu if the cursor is at the first item of the |
||||
|
date and time setup. In all other instances, |
||||
|
the cursor will be shifted to the left of its |
||||
Up/Down button: |
current position. |
|
|
||
Changes the value of each item. |
For more information on setting World Time, please refer to the documentation included with the software CD.
EN-6
LCDmonitorindicator
The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
12 3
) |
X5.0 |
00005 |
4 |
|
F2.8 e |
|
|
||
( |
|
5 |
||
1/20 |
a |
6 |
||
* |
|
|||
|
|
|
||
& |
|
b |
7 |
|
|
|
8 |
||
^ |
|
|
||
|
|
|
||
% |
|
c |
9 |
|
|
|
|||
$ |
d |
|
0 |
|
01:00PM |
|
|||
# |
|
! |
||
|
2008/08/01 |
|
||
<Image & Full Status> |
@ |
|
||
|
|
|||
No. |
Description |
|
Icons |
|
1 |
Optical/Digital Zoom bar/ |
|
x 5.0 |
|
Digital Zoom rate |
|
|||
|
|
|
||
2 |
Number of available shots |
00005/00:00:00 |
||
remaining/Remaining time |
||||
|
|
|
||
3 |
Memory card icon/ |
|
/ |
|
Internal memory icon |
|
|||
|
|
|
||
4 |
Battery |
|
|
|
5 |
Image Size |
|
|
No. |
Description |
Icons |
|
6 |
Image Quality/Frame Rate |
|
|
7 |
Metering/Stabiliser |
/ |
|
8 |
Drive mode |
|
|
9 |
ISO |
|
|
10 |
White Balance |
|
|
11 |
Exposure compensation |
|
|
12 |
Date/Time |
2008/08/01 01:00 PM |
|
13 |
Saturation |
|
|
14 |
Sharpness/Mic. off |
/ |
|
15 |
Contrast |
|
|
16 |
Macro |
|
|
17 |
Self-timer |
|
|
18 |
Flash |
|
|
19 |
Face Detection · Self Portrait · |
/ |
|
Smile Shot · Blink Detection |
|||
|
|||
|
/Colour |
|
|
20 |
Recording mode |
|
|
21 |
Voice Memo |
|
|
22 |
Auto Focus Frame |
|
|
23 |
Camera shake Warning |
|
|
24 |
OIS (Optical Image tabilization) |
|
|
25 |
Aperture Value/Shutter Speed |
F 2.8 1/20 |
English
EN-7
Modedial
You can select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
Auto
Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus.
To select an advanced menu, select the other camera mode.
Program
Selecting the automatic mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed.
Photo Help Guide
Helps the user learn the correct picture taking method and includes solutions for potential problems that may occur. This also enables the user to practice the best way to take the pictures.
Beauty Shot
Take a photo of portraits by setting options to clear facial imperfections.
Manual
The user can manually set both the aperture value and the shutter speed.
DUAL IS
This mode will reduce the effect of camera shake and help you get a well-exposed image in dim conditions.
Use the menu to easily configure optimal settings for a variety of shooting situations.
Movie
For taking a movie
EN-8
How to take a picture
1.Turn on the POWER button and then select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
2.Hold the camera as shown.
3. Confirm the composition.
Takingapicture
4. Take a picture
English
Pressing halfway down Focus |
Pressing fully Image is taken. |
and Flash status are checked. |
|
How to record a movie.
Select the Movie Clip mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
1.Confirm the composition.
2.Start the recording.
Press the Shutter button and
the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording
EN-9
Playingback,DeletingandProtectingImages |
|
|
||||||
Playingback the images |
|
|
|
2. |
To add images to delete, press |
|
100-0010 |
|
The last image stored on the memory is displayed. |
|
|
|
the T button. |
|
|
||
|
|
|
– Left/Right button: Selects |
|
|
|||
Press the Play mode ( ) button. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
images |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
– T button: Checks for deletion |
|
|
|
|
|
|
|
|
– OK button: Deletes the |
Prev |
Next |
|
|
|
|
|
|
selection |
T Select |
OK Delete |
|
|
|
|
|
3. |
Select the submenu values by pressing the Up/Down button and |
||
Select an image that you want to |
|
|
|
|
then press the OK button. |
|
|
|
play back by pressing the Left/Right |
|
|
|
– If [No] is selected: Cancels “Delete Image”. |
|
|||
button |
|
|
|
|
|
– If [Yes] is selected: Deletes the selected images. |
|
|
|
|
|
|
|
Protecting images |
|
|
|
|
|
|
|
|
This is used to protect specific shots |
|
|
|
Delete button |
|
|
|
from being accidentally erased. |
PLAYBACK |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
[Select]: Selected images are |
Voice Memo |
|
|||
This deletes images stored on the memory card. |
|
|
Protect |
Select |
||||
|
|
|
protected or unprotected. |
|||||
|
|
|
Delete |
All |
||||
|
|
|
|
|
[All]:All stored images are protected |
DPOF |
|
|
1. Select an image that you want to delete by pressing the Left/Right |
|
or unprotected. |
CopyTo Card |
|
||||
|
|
|
||||||
button and press the Delete ( |
) button. |
|
|
|
|
Back |
OK Set |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
100-0010 |
|
100-0010 |
|
|
If you protect an image, the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100-0010 |
|
|
Delete? |
Delete? |
3 |
|
protect icon will be displayed on |
|
|
|
|
|
|
the LCD monitor. |
|
|
|||
|
No |
No |
6 |
|
An image in LOCK mode will be |
|
|
|
|
Yes |
Yes |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
protected from the delete function, |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
but will NOT be protected from the |
|
|
T Select |
OK Confirm |
OK |
Confirm |
|
|
[Format] function. |
|
|
<Single Image> |
<Thumbnail Image> |
|
|
|
|
|
EN-10
Downloadingimages
System Requirements
|
For Windows |
For Macintosh |
|
|
|
|
|
|
PC with processor better |
Power Mac G3 or later, or |
|
|
than Pentium III 500MHz |
||
|
Intel Processor |
||
|
(Pentium III 800MHz |
||
USBsupport |
Mac OS 10.3 or later |
||
recommended) |
|||
environment |
Windows 2000 / XP / Vista |
Minimum 256MB RAM |
|
|
Minimum 256MB RAM |
(Over 512MB |
|
|
recommended) |
||
|
(Over 512MB |
||
|
|
||
|
recommended) |
|
|
|
|
||
|
250MB of available hard- |
|
|
|
disk space |
|
|
|
(Over 1GB recommended) |
|
|
Software |
1024×768 pixels, 16-bit |
|
|
color display compatible |
|
||
support |
Not supported |
||
monitor |
|||
environment |
|
||
|
(24-bit color display |
|
|
|
recommended) |
|
|
|
Microsoft DirectX 9.0 or |
|
|
|
later |
|
|
|
|
|
It is not compatible with Windows XP and Vista 64-bit Edition.
Samsung is not responsible for any defects or damages caused by the use of unauthorized computer including an assembled PC.
PC connection mode
1.Install the supplied Software.
2.Download the images
–Connect the camera and Computer with supplied USB
cable and download the image on your computer to save them.
English
EN-11
Specifications
Image Sensor |
– |
Type: 1/1.72” CCD |
|
||||
|
|
– Effective Pixel:Approx. 13.6 Mega-pixel |
|||||
|
|
– Total Pixel:Approx. 13.9 Mega-pixel |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
Lens |
– |
Focal Length: Samsung lens f = 6.0 ~ 21.6mm |
|||||
|
|
|
(35mm film equivalent: 28~102 mm) |
|
|||
|
|
– F No.: F2.8(W) ~ F5.7(T) |
|
||||
|
|
– |
Digital Zoom: |
|
|
|
|
|
|
|
Still Image mode: 1.0X ~ 5.0X |
|
|||
|
|
|
Play mode: 1.0X ~ 13.2X (depends on image size) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LCD Monitor |
– |
2.7” color TFT LCD (230,000 pixel) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
Focusing |
– |
Type: TTLauto focus (Multi-AF, CenterAF, Face |
|||||
|
|
|
DetectionAF) |
|
|||
|
|
– |
Range |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal |
|
Macro |
|
Auto Macro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wide |
|
80cm ~ Infinity |
|
5cm ~ 80cm |
|
5cm ~ Infinity |
|
|
|
|
|
|
|
||
Tele |
|
|
50cm ~ 80cm |
|
50cm ~ Infinity |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|||||
Shutter |
– |
Speed 1 ~ 1/1,500 sec. (Manual: 8 ~ 1/1,500 sec.) |
|||||
|
|
– AEB, continuous : 1/4 ~ 1/1,500 sec. |
|
||||
|
|
|
|
||||
Exposure |
– |
Control: ProgramAE |
|
– Metering: Multi, Spot, Center-weighted, Face DetectionAE
– Compensation: ±2EV (1/3EV steps)
– ISO:Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (Selectable 3M or under)
Flash |
– Modes:Auto,Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, |
|
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix |
|
– Range: Wide: 0.5 ~ 4.6m, Tele: 0.5 ~ 2.3 m (ISO |
|
Auto) |
|
– Recharging Time: Approx. under 4 seconds |
|
(new battery) |
Shake |
– Dual IS (OIS + DIS) |
Reduction |
* OIS (Optical Image Stabilization), DIS (Digital Image |
|
Stabilization) |
|
|
Sharpness |
– Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ |
|
|
White Balance |
– Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, |
|
Fluorescent_L, Tungsten, Custom |
|
|
Voice Recording |
– Voice Recording (max 10 hours) |
|
– Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.) |
|
|
Date Imprinting |
– Date, Date & Time, Off (user selectable) |
|
|
Shooting |
– Still Image |
|
• Mode:Auto, Program, Manual, Dual IS, Photo |
|
Help Guide, Beauty Shot, Scene |
|
Scene: Nightscene, Portrait, Children, Landscape, |
|
Text, Close-up, Sunset, Dawn, Backlight, |
|
Fireworks, Beach & Snow |
|
• Shooting: Single, Continuous,AEB, Motion |
|
Capture |
|
• Self-timer: 2 sec., 10 sec., Double (10 sec, 2 sec), |
|
Motion Timer |
EN-12
Specifications
– Movie Clip |
– Image Size and Capacity (1GB Size) |
• WithAudio or withoutAudio (user selectable, recording |
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
|
time : Memory capacity dependent, |
|
4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 |
1024x768 |
||||||
|
max 2hours) |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
• |
Size: 800x592(20FPS), 640x480 (30FPS,15FPS), |
Super Fine |
147 |
167 |
199 |
246 |
379 |
601 |
1876 |
|
|
320x240(30FPS, 15FPS) |
Fine |
284 |
315 |
384 |
462 |
720 |
1067 |
2814 |
|
• Frame rate: 15FPS, 20FPS, 30FPS |
|
|||||||||
Normal |
418 |
465 |
547 |
680 |
1015 |
1510 |
2948 |
|
||
• |
Optical Zoom up to 3.6X (Sound goes mute when |
|
||||||||
|
operating the zoom function) |
These figures are measured under Samsung standard conditions |
|
|||||||
• |
Movie Editing (Embedded): |
|
||||||||
and may vary depending on shooting conditions and camera |
|
|||||||||
|
Movie Stabilization, Pause during recording, |
|
||||||||
|
settings. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Still Image Capture Time Trimming |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E Button |
– Recording Effect: |
|
Storage |
– |
Media |
|||||
|
|
Color Effect: Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green, |
|||||
|
|
• |
Internal memory: 30MB |
|
|
||
|
|
|
|
Negative, Custom Color |
|||
|
|
• |
External Memory (Optional) |
|
|
ImageAdjust: Saturation, Contrast, Sharpness |
|
|
|
|
MMC Plus (Up to 2GB, guaranteed, 4bit 20MHz) |
|
|
– Playback Effect: |
|
|
|
|
SD (up to 4GB guaranteed) |
|
|
||
|
|
|
|
|
Image Edit: Resize, Rotate, Trimming |
||
|
|
|
SDHC (up to 8GB guaranteed) |
|
|
||
|
|
|
|
|
Color Effect: Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green, |
||
|
|
* |
Internal memory capacity is subject to change without |
|
|
||
|
|
|
|
Negative, Custom Color |
|||
|
|
|
prior notice. |
|
|
||
|
|
|
|
|
ImageAdjust:ACB, Red Eye Fix, Brightness, Contrast, |
||
|
– |
File Format |
|
|
|||
|
|
|
Saturation, Face Retouch |
||||
|
|
• Still Image: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
PictBridge 1.0 |
|
Image Play |
– Single image, Thumbnails, Slide show, Movie clip |
|
|
|
• |
Movie Clip:AVI (MPEG-4) |
|
|||
|
|
• |
Audio: WAV |
|
|
* Slide show : Slide show with Effect & Music |
|
|
|
|
|
|
EN-13
Specifications
Interface |
– |
Digital output connector: USB 2.0 High Speed 20 pin |
|
|
|
connector |
|
|
– Audio: Mono (Speaker, Microphone) |
||
|
– Video output: NTSC, PAL(user selectable) |
||
|
– DCAdapter: 4.2V, 20 pin connector |
||
|
|
|
|
Power Source |
– |
Rechargeable battery: SLB-10A, 3.7V (1,050mAh) |
|
|
– |
Adaptor: SAC-47, SUC-C3 |
|
|
Included battery may vary depending on sales |
||
|
|
region. |
|
|
|
|
|
Dimensions |
– 91.6 X 61 X 22.45mm (excluding protrusions) |
||
(WxHxD) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Weight |
– |
135.5g (without batteries and card) |
|
|
|
|
|
Operating |
– |
0 ~ 40°C |
|
Temperature |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Operating |
– |
5 ~ 85% |
|
Humidity |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Software |
– |
Application: Samsung Master,Adobe Reader |
|
|
|
|
Correctdisposalofbatteriesin thisproduct
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider.
Specifications are subject to change without prior notice.
All trademarks are the property of their respective owners.
EN-14
Découvrirvotreappareilphoto
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’ être modifiés sans avertissement préalable.
Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur Windows.Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installerAdobe Reader fourni sur le CD-ROM.
Table des matières
Découvrir votre appareil photo |
1 |
Élimination de ce produit |
1 |
Caractéristiques /Accessoires de l’appareil photo |
4 |
Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue |
5 |
(durée d’enregistrement) |
|
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la |
6 |
première fois |
|
Indicateur de l'écran LCD |
7 |
Sélecteur de mode |
8 |
Prendre une photo |
9 |
Lecture, Suppression et Protection des images |
10 |
Télécharger des images |
11 |
Caractéristiques |
12 |
Elimination des batteries de ce produit |
14 |
Éliminationdeceproduit
Commentéliminerceproduit
(déchetsd’équipementsélectriqueset
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Pour Samsung Techwin, le respect de l'environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l'environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung Techwin de créer des produits respectant l'environnement, et indique que le produit répond aux normes EU Ro HS.
FR-1
Français
Découvrirvotreappareilphoto
DANGER
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’ appareil, l’entretien et les reparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’ accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Le symboleAVERTISSEMENTindique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :
–L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’ accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
–Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
FR-2
Découvrirvotreappareilphoto
MISEENGARDE
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’ appareil photo pendant une longue période.
Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’ appareil photo de manière permanente
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
–Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
–Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
–N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l’utilisez pour la première fois ou si elle contient des données que l’ appareil photo ne peut pas reconnaître ou encore, si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’ il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’ utilisation. Cela causerait un incendie.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur CA.Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’ endommager le câble ou l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche 20 broches est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la fiche 20 broches sur le port USB d’un PC.
Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement. Cela risque d’endommager l’appareil photo.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Français
FR-3
Caractéristiques/Accessoiresdel’appareilphoto
Touche zoomT(Zoom numérique) |
|
|
Molette de réglage |
Touche zoom W (Aperçu) |
|
||
|
Haut-parleur |
||
|
|
|
|
|
|
Déclencheur |
|
Voyant d’état |
|
|
Touche POWER |
de l’appareil photo |
|
Capteur autofocus/ |
|
Écran LCD |
|
Voyant Retardateur |
Flash |
|
|
||
Touche E (Effet) |
Dragonne |
Microphone |
|
|
|
||
Fn/Touche Supprimer |
Ouvrir |
|
|
Touche multifonction |
|
|
Objectif |
Mode Lecture/ |
Fermer |
|
|
Touche Impression |
USB /AV / DC / |
|
|
Touche OIS |
|
|
|
Écouteurs |
|
|
|
Contenu de l'emballage |
|
|
Venduséparément |
Veuillezcontrôlerquevousaveztouslesaccessoiresavantd’utilisercetappareil.Ilestpossiblequelecontenuvarieselonlarégion devente.Pouracheterl’équipementenoption,contactezvotrerevendeurSamsungleplusprocheouunServiceAprès-Venteagréé Samsung.
Appareil photo |
Manuel d’utilisation, |
Dragonne |
Câble vidéo |
Carte mémoire |
|||
Garantie du produit |
SD/SDHC/MMC |
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Batterie rechargeable |
Adaptateursecteur(SAC-47)/ |
CD-ROM |
Etui |
(SLB-10A) |
câbleUSB(SUC-C3) |
|
|
FR-4
DuréedeviedelapileetNombredeprisesdevue(duréed’enregistrement)
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-10A
|
Durée de |
|
|
vie de la |
Conditions |
|
pile/Nombre |
|
|
d'images |
|
|
|
Avec la batterie entièrement chargée, |
|
|
Mode automatique, Taille de l’image |
|
|
13M, Qualité d’image nette, Intervalle |
|
120 minutes |
prise à prise : 30 secondes et changer |
PHOTO |
la position du zoom entre Grand angle |
|
ou 240 |
et Téléobjectif à chaque prise de vue. |
|
|
photos |
|
|
Utiliser le flash toutes les deux prises |
|
|
|
|
|
|
de vue Utiliser l’appareil photo pendant |
|
|
5 minutes puis l’éteindre pendant 1 |
|
|
minute. |
|
|
|
VIDÉO |
Environ 120 |
Avec la batterie entièrement chargée |
Taille de l’image 640X480, vitesse 30 |
||
|
MIN |
images/s |
|
|
|
|
|
|
Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l’utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises De vue en mode OIS.
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de 1 Go, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que la taille de l’image peut varier selon le sujet et le type de carte mémoire.
Taille d'image |
TRÈS |
ÉLEVÉE |
NORMALE |
30 IPS |
20 IPS |
15 IPS |
|
enregistrée |
ÉLEVÉE |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
284 |
418 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
315 |
465 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
384 |
547 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
Photo |
|
246 |
462 |
680 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
720 |
1015 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
601 |
1067 |
1510 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1876 |
2814 |
2948 |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– |
– |
– |
– |
Environ |
– |
|
|
|
|
|
|
35 min |
|
* Vidéo |
|
– |
– |
– |
Environ |
– |
Environ |
|
|
|
|
|
36 min |
|
70 min |
|
|
– |
– |
– |
Environ |
– |
Environ |
|
|
120 min |
120 min |
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le fonctionnement du zoom. Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement d’une vidéo.
Français
FR-5
Lorsquevousutilisezl’appareilphotopourlapremièrefois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affi che sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affi chera plus une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
Paramétrage de la langue
1. |
Sélectionnez le menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
[Language] en appuyant sur la |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
|
|
touche Haut/Bas et appuyez |
|
|
|
|
|
|
Language |
ENGLISH |
||
|
sur la touche Droite |
|
|||
2. |
|
Date&Time |
|
||
Sélectionnez le sous-menu |
|
|
FRANÇAIS |
||
|
voulu en appuyant sur la |
|
|
DEUTSCH |
|
|
|
|
ESPAÑOL |
||
|
touche Haut/Bas, puis appuyez |
|
|
||
|
|
|
ITALIANO |
||
|
sur la touche OK |
|
Back |
OK Set |
–Vous pouvez sélectionner parmi 25 langues.
anglais, coréen, français, allemand, espagnol, italien, chinois traditionnel, japonais, russe, portugais, hollandais, danois, suédois, finnois, thaï, bahasa (malais/indonésien), arabe, hongrois, tchèque, polonais, turc, estonien, lituanien, letton et perse.
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1.Sélectionnez le menu [Date&Time] on appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2.Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK.
DISPLAY |
|
|
Language |
+ Seoul,Tokyo |
|
Date&Time |
||
08 / 08 / 01 |
||
|
||
|
13 : 00 |
|
|
Off |
Back OK Set
Droite : Permet de sélectionner les paramètres heure mondiale/année/mois/jour/heure/minute/type de la date.
Gauche : Permet de déplacer le curseur au menu principal [Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Haut/Bas : Permet de modifier la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur la configuration de l’heure mondiale, reportez-vous à la documentation fournie sur le CD logiciel.
FR-6
Indicateurdel'écranLCD
L'écranàcristauxliquidesaffichelesinformationspourlesfonctions etsélectionsdeprisedevue.Reportez-vousaumanueld’utilisation setrouvantsurleCDdelogicielspourdavantaged’informations.
12 3
) |
|
X5.0 |
00005 |
4 |
F2.8 |
|
|
|
|
( |
e |
|
5 |
|
1/20 |
a |
|
6 |
|
* |
|
|
||
|
|
|
|
|
& |
|
b |
7 |
|
|
|
8 |
||
^ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
c |
|
9 |
|
|
|
||
$ |
d |
|
|
0 |
01:00PM |
|
|||
# |
|
! |
||
|
2008/08/01 |
|
||
|
|
|
@ |
|
<Image et état plein> |
|
|
|
|
N° |
Description |
|
Icônes |
|
|
Barre du zoom optique/ |
|
|
|
1 |
numérique/ |
|
x 5.0 |
|
|
Taux du zoom numérique |
|
|
|
2 |
Nombres de prises disponibles |
00005/00:00:00 |
||
|
restantes/Durée restante |
|
|
|
3 |
Icône Carte mémoire/ |
|
/ |
|
Icône Mémoire interne |
|
|||
|
|
|
||
4 |
Taux de charge de la batterie |
|
|
|
5 |
résolution de l’image |
|
|
N° |
Description |
Icônes |
6 |
Qualité de l’image/Nombre |
|
d’images par seconde |
|
|
|
|
|
7 |
Mesure d’exposition/ |
/ |
Stabilisation |
||
8 |
Mode Prise de vue |
|
9 |
ISO |
|
10 |
Balance des blancs |
|
11 |
Compenser la valeur d’exposition |
|
12 |
Date/Heure |
2008/08/01 01:00 PM |
13 |
Saturation |
|
14 |
Netteté/Micro éteint |
/ |
15 |
Contraste |
|
16 |
Macro |
|
17 |
Retardateur |
|
18 |
Flash |
|
19 |
Détection visage ·Autoportrait |
/ |
· Détection sourire · Détection |
|
|
|
regard/Couleur |
|
20 |
Mode de prise de vue |
|
21 |
Mémo vocal |
|
22 |
Cadre de mise au point |
|
automatique |
|
|
|
|
|
23 |
Avertissement de mouvement de l’ |
|
|
appareil |
|
24 |
OIS (Stabilisation optique de l’image) |
|
25 |
Valeur d'ouverture/Vitesse d'obturation |
F 2.8 1/20 |
FR-7
Français
Sélecteurdemode
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé sur la partie supérieure du boîtier votre appareil photo.
AUTOMATIQUE
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’ autre mode de l’appareil photo.
PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
MANUEL
L’utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d’ ouverture et la vitesse d’obturation.
DUALIS
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
AIDEPHOTO
Permet à l’utilisateur d’apprendre la meilleure façon de prendre des photos et propose des solutions aux problèmes susceptibles de survenir. Ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
BEAUTÉ
Prenez un portrait en confi gurant les options afi n de gommer les imperfections de la peau.
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue.
VIDÉO
Pour la réalisation d’un film
FR-8
Prendreunephoto
Comment prendre une photo
1.Mettez l’appareil photo sous tension, puis sélectionnez le
mode de prise de vue souhaité
à l’aide du sélecteur de mode situé sur la partie supérieure du
boîtier votre appareil photo.
2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration.
3. Assurez-vous que la composition de l’image vous convient.
4. Prenez la photo
Enfoncer à mi course, la mise |
Enfoncer complètement |
au point et le flash sont vérifiés. |
L’image est prise. |
Comment enregistrer un film.
Sélectionnez le mode VIDÉO à l’aide du sélecteur de mode situé sur la partie supérieure du boîtier votre appareil photo.
1.Assurez-vous que la composition de l’image vous
convient.
2. Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement ; appuyez de nouveau Le déclencheur pour interrompre l’enregistrement.
FR-9
Français
Lecture,SuppressionetProtectiondesimages |
|
|
|||||||
Lecture des images |
|
|
|
2. |
Pour ajouter des images à |
|
100-0010 |
||
La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche. |
|
|
supprimer, appuyez sur la touche T. |
|
|
||||
|
|
– Touche Gauche/Droite : |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyer sur la touche Mode |
|
|
|
|
Permet de sélectionner des |
|
|
||
Lecture ( ). |
|
|
|
|
|
images |
|
|
|
|
|
|
|
|
– Touche T : Permet de vérifier |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les éléments à supprimer |
Prev |
Next |
|
|
|
|
|
|
|
– Touche OK : Permet de |
T SÉLECTION |
OK SUPPRIMER |
|
|
|
|
|
|
|
confirmer la sélection |
|
|
Sélectionnez l’image que vous |
|
|
|
3. |
Sélectionnez la valeur du sous-menu en appuyant sur la touche |
||||
|
|
|
|
Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. |
|
||||
souhaitez lire à l’aide de la touche |
|
|
|
|
– Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler “SUPP. IMAGE?”. |
||||
Gauche/Droite. |
|
|
|
|
|
– Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images |
|||
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Protection des images |
|
|
|
Touche Supprimer |
|
|
|
Cela permet d’éviter d’effacer |
|
|
|||
|
|
|
accidentellement des prises de vue |
LECTURE |
|
||||
|
|
|
|
|
|
particulières. |
|
||
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte |
|
MÉMO VOCAL |
|
||||||
|
[SÉLECTION]: Les images |
PROTÉGER |
SÉLECTION |
||||||
mémoire. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
SUPPRIMER |
TOUT |
||||
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en |
|
|
sélectionnées |
DPOF |
|
||||
|
|
sont protégées ou |
COPIER SUR |
|
|||||
appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche |
|
déprotégées. |
|
|
|||||
Supprimer ( |
). |
|
|
|
[TOUT]: Toutes les images |
RETOUR |
OK PARAMÉTRER |
||
|
|
|
|
|
|
|
mémorisées sont protégées |
|
|
|
100-0010 |
|
100-0010 |
|
|
ou déprotégées |
|
100-0010 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Lorsque vous protégez une |
|
|
|
SUPPRIMER ? |
SUPPRIMER ? |
|
image contre un effacement |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
NON |
|
NON |
|
|
inopiné, l’icône de protection s’ |
|
|
|
|
OUI |
|
OUI |
6 |
|
affiche à l’écran LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
Une image en mode [VERROUIL.] |
|
|
|
|
|
|
est protégée de la fonction |
|
|
|||
T |
SÉLECTION |
OK CONFIRMER |
OK |
CONFIRMER |
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer mais n’est PAS |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR-10 |
<Image unique> |
<Aperçu image> |
|
|
protégée de la fonction [FORMAT]. |
|
|
||
|
|
|
|
|
Téléchargerdesimages
Configuration système requise
|
Pour Windows |
Pour Macintosh |
|
|
|
|
PC avec processeur |
Power Mac G3 ou |
|
supérieur à un Pentium III |
supérieur, ou Processeur |
|
500 MHz (Pentium III 800 |
Intel |
Compatibilité |
MHz conseillé) |
MAC OS 10.3 ou |
USB |
Windows 2000 / XP / Vista |
supérieure |
|
Minimum 256 Mo de |
Minimum 256 Mo de RAM |
|
RAM (Plus de 512 Mo |
(Plus de 512 Mo |
|
recommandé) |
recommandé) |
|
Espace disque dur libre |
|
|
|
|
|
de 250 MB (Plus de 1 Go |
|
|
recommandé) |
|
Compatibilité |
1024x768 pixels, écran |
|
compatible affi chage |
Incompatible |
|
logicielle |
couleur 16-bit (affichage |
|
|
couleur 24-bit conseillé) |
|
|
Microsoft DirectX 9.0 ou |
|
|
supérieur |
|
|
|
|
Il n’est pas compatible avec Windows XP et Vista 64-bit Edition.
Samsung n’est pas responsable des défauts ou dégâts entraînés par l’ utilisation d’un ordinateur non homologué (ex : un PC assemblé).
Mode de connexion au PC
1.Installez le logiciel fourni.
2.Téléchargez les images
–Reliez l’appareil photo à l’ ordinateur à l’aide du câble USB fourni, puis sélectionnez Ordinarteur sur l’écran, téléchargez les images sur votre ordinateur afin de les sauvegarder.
Français
FR-11
Caractéristiques
Capteur d’ |
– |
Type : CCD 1/1,72” |
|
|
||
image |
– |
Pixels effectifs : Environ 13,6 mégapixels |
||||
|
– Nombre total de pixels : Environ 13,9 mégapixels |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Objectif |
– |
Distance focale : Objectif Samsung f = 6,0 ~ 21,6 |
||||
|
|
|
mm (équivalent à un film 35 mm : |
|||
|
|
|
28 ~ 102 mm) |
|
|
|
|
– |
N° F : F2.8(W) - F5.7(T) |
|
|
||
|
– |
Zoom numérique : |
|
|
||
|
|
Mode image fixe : 1,0X - 5,0X |
|
|
||
|
|
Mode Lecture: 1,0X - 13,2X (en fonction de la |
||||
|
|
|
taille de l’image) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ecran LCD |
– |
Écran couleur LCD TFT 2,7” (230,000 pixels) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Mise au point |
– |
Type : TTLmise au point automatique (Mise au p. |
||||
|
|
multi, Mise au p. centre,AF détection visage) |
||||
|
– |
Portée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normale |
Macro |
|
Macro |
|
|
|
|
automatique |
|
||
|
|
|
|
|
||
Grand angle |
|
80 cm - infini |
5 cm - 80 cm |
|
5 cm - infini |
|
|
|
|
|
|
|
|
Téléobjectif |
|
50 cm - 80 cm |
|
50 cm - infini |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Obturateur |
– |
1 - 1/1500 secondes (Manuel : 8 - 1/1500 sec.) |
||||
|
– AEB, Continu : 1/4 ~ 1/1500 sec. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Exposition |
– |
Contrôle : ProgrammeAE |
|
|
||
|
– Mesure : Multiple, Sélectif, Centrée, Détection de |
|||||
|
|
visages |
|
|
– Compensation : ± 2 EV (par pas de 1/3 EV)
– ISO : Automatique, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (3M sélectionnable ou inférieur)
FR-12
Flash |
– |
Modes :Automatique,Automatique & Réduction des |
|
|
yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro |
|
|
lente, Flash désactivé, Suppression des |
|
|
yeux rouges |
|
– |
Plage : 0,5 - 4,6m, Tele: 0,5 - 2,3 m (ISO |
|
|
Automatique) |
|
– |
Approx. moins de 4 secondes (nouvelle pile) |
|
|
|
Shake |
– |
Technologie DUALIS (OIS + DIS) |
Reduction |
* |
OIS (Stabilisation optique de l’image), DIS |
|
|
(Stabilisation numérique de l’image) |
|
|
|
Netteté |
– |
Faible+, Faible, Normale,Accentué,Accentué+ |
|
|
|
Balance des |
– |
Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent |
blancs |
|
Haut, Fluorescent Bas, Tungstène, Personnalisé |
Enregistrement |
– |
Enregistrement vocal (Max. 10 heures) |
decommentaire |
– |
Mémo vocal sur photo (Max. 10 secondes) |
|
|
|
Impression de |
– |
Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par |
la date |
|
l’utilisateur) |
Prise de vue |
– |
Photo |
|
|
• Mode :AUTOMATIQUE,PROGRAMME, |
|
|
MANUEL,DUALIS,AIDE PHOTO, |
|
|
BEAUTÉ,SCÉNE |
|
|
Scène:NUIT,PORTRAIT,ENFANTS,PAYSAGE, |
|
|
TEXTE,GROSPLAN,COUCHERDE |
|
|
SOLEIL,AUBE,CONTREJOUR,FEUX |
|
|
D’ARTIFICE,MER&NEIGE |
|
|
• Prise de vue : Unique, Continu,AEB, Rafale |
|
|
• Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, |
|
|
Double retardateur (10 secondes, |
|
|
2 secondes), minuterie de |
|
|
mouvements |
Caractéristiques
–Vidéo
•Avecousansson(peutêtresélectionnépar l’utilisateur,duréed’enregistrement:selonlacapacité delamémoire,2heuresmax)
•Résolution : 800x592 (20 IPS),
640x480 (30 IPS,15 IPS),
320x240 (30 IPS, 15 IPS)
• Nombre d’images par seconde : 15 IPS, 20 IPS, 30 IPS
•Zoom optique jusqu’à 3.6X (Le son est désactivé lors de l’utilisation de la fonction zoom)
•Edition de vidéo (intégrée) :
Stabilisation de la séquence vidéo, prise d’une photo, Copie d’un extrait de vidéo
Stockage – Support
•Mémoire interne : 30 Mo
•Mémoire externe (en option)
MMC Plus (Jusqu’à 2 Go garantis, 4 bits 20 MHz) SD (Jusqu’à 4 Go garantis)
SDHC Card (Jusqu’à 8 Go garantis)
* La capacité de la mémoire interne est susceptible d’être modifiée sans avertissement.
–Format de fichier
•Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
•Vidéo :AVI (MPEG-4)
•Audio : WAV
|
|
– Taille d’image et capacité (1 Go). |
|
|
|
|||
|
4224x31684224x28164224x23763264x24482592x19442048x1536 1024x768 |
Français |
||||||
TRÈSÉLEVÉE |
147 |
167 |
199 |
246 |
379 |
601 |
1876 |
|
ÉLEVÉE |
284 |
315 |
384 |
462 |
720 |
1067 |
2814 |
|
NORMALE |
418 |
465 |
547 |
680 |
1015 |
1510 |
2948 |
|
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche E |
– Effet d’enregistrement : |
Couleur : NORMALE, NOIR & BLANC, SÉPIA,
ROUGE, BLEU, VERT, NÉGATIF,
COULEUR PERSO.
Réglage Image : SATURATION, CONTRASTE,
NETTETÉ
–Effet de lecture :
Edition d’image : REDIMENSION, ROTATION, RECADRAGE
Couleur : NORMALE, NOIR & BLANC, SÉPIA, ROUGE,BLEU,VERT,NÉGATIF,COULEUR PERSO.
Réglage Image :ACB, Supp.Yeux Rouges, Luminosité, Contraste, Saturation, Retouche Visage
Lecture des |
– Image unique,Aperçu, Diaporama, Vidéo |
images |
* Diaporama : Diaporama avec effet et musique |
|
|
FR-13
Caractéristiques
Interface |
– |
Connecteurdesortienumérique: |
|
|
USB2.0HautevitesseConnecteur (20 pattes) |
|
– |
Audio : Mono (haut-parleur, écouteurs) |
|
– |
Sortie vidéo : NTSC, PAL(choix par l’utilisateur) |
|
– |
Adaptateur CC : 4,2 V, connecteur (20 pattes) |
|
|
|
Source |
– |
Batterie rechargeable : SLB-10A, 3,7V (1,050 mAh) |
d'alimentation |
– |
Adaptateur : SAC-47, SUC-C3 |
|
La batterie fournie peut varier selon la région de |
|
|
|
vente. |
|
|
|
Dimensions |
– |
91,6 X 61 X 22,45 mm (à l’exception des éléments en |
(L x H x P) |
|
saillie) |
Poids |
– |
135,5 g (sans les batteries et la carte) |
|
|
|
Températuresde |
– |
0 - 40°C |
fonctionnement |
|
|
Humidité de |
– |
5 - 85 % |
fonctionnement |
|
|
Logiciels |
– |
Application : Samsung Master,Adobe Reader |
|
|
|
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Eliminationdesbatteriesdece produit
(Applicableauxpaysdel’Unioneuropéenne
etauxautrespayseuropéensdanslesquels dessystèmesdecollectesélectivesontmis
enplace.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.
FR-14
Kameranızı tanıma
Microsoft, Windows ve Windows logolarıAmerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari markalarıdır.
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Daha fazla bilgi için Yazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın.
Bu kamerayla birlikte verilen Yazılım CD-ROM’unda, kullanım kılavuzu PDF belgeleri de bulunur. PDF dosyalarını Windows Gezgini ile arayın. PDF dosyalarını açmadan önce, Yazılım CD-ROM’unda bulunan Adobe Reader’ı yüklemeniz gerekir.
İçindekiler
Kameranızı tanıma |
1 |
Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriği |
4 |
Pil ömrü ve Çekim sayısı (Kayıt süresi) |
5 |
Kamerayı İlk Kez Kullanırken |
6 |
LCD ekran göstergesi |
7 |
Mod kadranı |
8 |
Resim Çekme |
9 |
Görüntüleri Oynatma, Silme ve Koruma |
10 |
Görüntüleri indirme |
11 |
Teknik Özellikler |
12 |
Türkçe
TR-1
Kameranızı tanıma
TEHLİKE
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz ya da kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
UYARI
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması gibi kazalara sebep olmamak için,
– Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
– Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın.Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
TR-2