Samsung L310W User Manual [de]

Deutsch
Anleitung
Benutzen Sie die Kamera in der folgenden Reihenfolge.
Um diese Kamera in Verbindung mit einem PC
Einrichten der Software
Machen Sie eine Aufnahme.
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der Kamera überprüfen
[Wechseldatenträger] überprüfen
verwenden zu können, müssen Sie zunächst die Anwendungssoftware installieren. Danach können die auf der Kamera gespeicherten Aufnahmen auf den PC überspielt und mit einem Bildbearbeitungsprogramm weiter bearbeitet werden. (S. 86-88)
Eine Aufnahme machen. (S. 20)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (S. 89)
Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus­Schalter ein.
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Wechseldatenträger]. (S. 90)
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf einer Digitalkamera von Samsung.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen.
Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Bildern auf der Speicherkarte übernimmt, die durch die Verwendung eines Kartenlesers hervorgerufen wurden.
Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
001
GEFAHR WARNUNG
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung-Kamera-Kundendienstzentr durchgeführt werden.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu
feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, damit die Explosionsgefahr nicht vergrößert wird.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die
Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
002
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
– Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall
suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
– Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen zu hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
ACHTUNG Inhalt
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. –
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifi kationen für die Kamera aufweisen.
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Wird die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwendet, können folgende Fälle auftreten: (Diese stellen keine Fehlfunktion der Kamera dar und verschwinden bei normaler Temperatur in der Regel von selbst wieder.) –
Es dauert länger den LCD-Monitor einzuschalten und die Farbe weicht vom Motiv ab.
Beim Ändern der Komposition erscheint eine Nachabbildung auf dem LCD-Monitor.
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen, wenn der 20-Pin­Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin­Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
VORBEREI-
TUNGEN
AUFNAHME
007 Systemübersicht
007 Packungsinhalt 007 Separat erhältlich
008 Bezeichnung der Bedienelemente
008 Vorder- und Oberseite 009 Rückseite 010 Unterseite 010 Steuerkreuz
012 Anschluss an die Stromversorgung 015 Einlegen des Akkus 015 Einsetzen der Speicherkarte 016 Wie die Speicherkarte benutzt wird 018 Wenn die Kamera zum ersten Mal
benutzt wird
019 LCD-Monitoranzeige 020 Erste Aufnahmen
020 Auswahl von Modi 020 Verwendung des Modus Automatik 021 Verwendung des Modus Programm 021 Verwendung des manuellen Modus 021 Verwendung des DUAL IS (Duale Bild-
stabilisierung) Modus 022 Verwendung des Modus Foto-Hilfe 023 Verwendung des Modus Beauty Shot 023 Verwendung der Modus Szene 024 Verwendung des Modus Videoclip 025
Videoclip ohne Ton aufnehmen
025
Videoclip-Aufnahme pausieren
(aufeinanderfolgende Aufnahme)
003
Inhalt
004
026 Worauf Sie beim Fotografi eren
achten sollten 027 Schärfespeicherung 027 Mit den Kameratasten die Kamera
einstellen 027 POWER-Taste 028 Auslöser-Taste 028 ZOOM-W-/ZOOM-T-Taste 030 Funktionsbeschreibung Info/AUF-
Tas te 030 Makro/AB-Taste 032 Blitz/LINKS-Taste 034 Selbstauslöser /RECHTS-Taste 036 MENU/OK-Taste 036 Fn-Taste
037 Bedienung des Fn-Menüs
037 Fn-Taste: Größe 038 Fn-Taste: Qualität/Bildfrequenz 038 Fn-Taste: Belichtungsmessung 039 Fn-Taste: Bildfolge 039 Fn-Taste: ISO 040 Fn-Taste: Weißabgleich 041 Fn-Taste: Belichtungskorrek 041 Fn-Taste 041 Fn-Taste 042 Fn-Taste: Video-Stabilisator 042 E-Taste (Effekt) 043 E-Taste (Effekt): Bild einstellen
: Blendenwert : Verschlusszeit
tur
EINSTEL-
LUNGEN
043 Farbe 044 Schärfe 044 Kontrast 044 Sättigung
045 OIS (Optische Bildstabilisierung) 045 Die Kamera über den LCD-Monitor
einstellen 046 Gesichtserkennung 048 Autofokusmessfeld 048 ACB (Automatische) 049 Sprachnotiz 049 Tonaufnahme 050 Videoclip ohne Ton aufnehmen 051 Szene-Modus
051 Wiedergabemodus starten
051 Fotos wiedergeben 052 Videoclips wiedergeben 052 Fotos aus dem Videoclip 053 Videoschnitt in der Kamera 053 Tonaufnahmen wiedergeben 054 Sprachnotizen wiedergeben
054 LCD-Monitoranzeige 055 Mit den Kameratasten die Kamera
einstellen
055 Wiedergabemodus-Taste 055 Indexbild-/Vergrößerungstaste
057 Info/AUF-Taste 057 Wiedergabe/Pause/AB-Taste
Inhalt
WIEDERGABE
058 Links/Rechts/MENU/OK-Taste 058 Taste Druck 058 Löschtaste 059 E-Taste (EFFEKT): Größe Ändern 060 E-Taste (EFFEKT): So drehen Sie ein
Bild 060 E-Taste (EFFEKT): Farbe 061 E-Taste (EFFEKT): Bildbearbeitung
061 ACB (Automatische) 061 Rote-Augen-Korrektur 062 Gesichtsretuschierung 062 Helligkeit des Fotos bearbeiten 062 Kontrasteinstellung 062 Sättigungseinstellung
063 Wiedergabefunktionen mittels LCD-
Monitor einstellen 064 Diashow starten
064 Beginn der Diashow 065 Bilder auswählen 065 Diashow-Effekte einstellen 066 Einstellen des Wiedergabeintervalls 066 Festlegen der Hintergrundmusik
067 Wiedergabe
067 Sprachnotiz 067 Löschschutz 068 Fotos löschen 068 DPOF 071 Kopieren
072 Tonmenü
DRUCKEN
072 Ton
072 Lautstärke 072 Startton 073 Ausl.Ton 073 Signalton 073 AF-Ton 073 Selbstporträt
074 Einstellmenü 075 Anzeige
075 Sprache 075 Datum/Uhrzeit/Datumstyp einstellen 076 Anfangsbild 076 LCD Helligkeit 076 Schnellansicht 076 LCD Energiesparmodus
077 Einstellungen
077 Speicher formatieren 077 Initialisierung 078 Mülleimer 078 Dateiname 079 Aufnahmedatum aufdrucken 079 Automatische Abschaltung 080 Videoausgangstyp wählen 081 Autofokus-Lampe
081 PictBridge 082 PictBridge: Bildauswahl 083 PictBridge: Druckeinstellung 083 PictBridge: Zurücks.
005
Inhalt
SOFTWARE
ANHANG
006
084 Software-Hinweise 084 Systemanforderung 085 Hinweise zur Software 086 Einrichten der Anwendungs-
software 089 Den PC-Modus starten 091 Den Wechseldatenträger entfernen 092 Samsung Master 095 Den USB-Treiber für den MAC
installieren 095 Den USB-Treiber für den MAC
benutzen
096 Technische Daten 098 Wichtige Hinweise 100 Warnhinweise 101 Bevor Sie sich an ein
Kundendienstzentrum wenden 103 FAQ - Häufi g gestellte Fragen 105 Korrekte Entsorgung dieses
Produkts 106 Korrekte Entsorgung der Batterien
dieses Produkts
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung-Kundendienstzentrum.
Packungsinhalt
Kamera
Wechselstromadapter (SAC-47)
/USB-Kabel (SUC-C3)
Separat erhältlich
SD/SDHC-Speicherkarte/
MMC (Siehe S. 17)
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Software-CD
(Siehe S. 84-85)
Soft-Tasche
Trageschlaufe Netzkabel
Akku
(SLB-10A)
007
Bezeichnung der Bedienelemente
Vorder- und Oberseite
Betriebsarten-Einstellrad
Lautsprecher
Auslöser
AF-Sensor/
Selbstauslöser-Lampe
Mikrofon
POWER-Taste
Blitz
Objektiv
008
Bezeichnung der Bedienelemente
Rückseite
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Kamerastatuslampe
Zoom-W-Taste (Indexbild)
LCD-Monitor
E-Taste (Effekt)
Fn/Löschtaste
Steuerkreuz
Wiedergabemodus-/
Druck-Taste
OIS-Taste
Trageschlaufe
Öffnen
Schließen
USB / AV / DC-Anschluss
009
Bezeichnung der Bedienelemente
Unterseite Steuerkreuz
Stativbuchse
010
Batteriefachschlitz
Batteriehalter
Batteriefachdeckel Speicherkartensteckplatz
Funktionsbeschreibung / Information / Auf-Taste
Blitz/LINKS-
Taste
Makro/Wiedergabe & Pause/Abwärts-Taste
Selbstauslöser/ RECHTS-Taste
MENU/OK-Taste
Bezeichnung der Bedienelemente
Selbstauslöserlampe
Symbol Status Beschreibung
– In den ersten 8 Sekunden blinkt die Lampe im
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Kamerastatuslampe
Status Beschreibung
Einschalten
Nach der Aufnahme
des Bildes
Wenn das USB-Kabel
an einen PC
angeschlossen wird
Übertragung von
Daten per PC
Wenn das USB-Kabel an
einen Drucker
angeschlossen wird
Abstand von 1 Sekunde.
In den letzten 2 Sekunden blinkt die Lampe schneller, in einem Abstand von 0,25 Sekunden.
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden.
Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Nach dem Drücken des Auslösers wird das Bild in Übereinstimmung mit der Bewegung des Motivs aufgenommen.
Die Lampe geht an und aus, wenn die Kamera zur Aufnahme eines Bildes bereit ist.
Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera wieder aufnahmebereit ist.
Die Leuchtdiode leuchtet auf. (Der LCD­Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus)
Die Leuchtdiode blinkt. (Der LCD-Monitor schaltet sich aus)
Die Lampe blinkt und geht aus, wenn der Drucker bereit ist eine Aufnahme auszudrucken.
AUFNAHME
Bei einem Druckvorgang
Bei Aktivierung des
Autofokus
Die Leuchtdiode ist aus. Die Lampe geht an.
(Die Kamera hat auf das Motiv scharfgestellt.) Die Leuchtdiode blinkt.
(Die Kamera hat nicht auf das Motiv scharfgestellt.)
Modussymbol : Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi fi nden Sie auf Seite 20.
MODE
AUTOMATIK PROGRAMM MANUELL DUAL IS
Modus
SZENE Modus
TIPPS UND
TRICKS
NACHT
NAHAUFN.
GEGENLICHT FEUERWERK STR.&SCHN.
BEAUTY SHOT SZENE VIDEOCLIP
PORTRÄT KINDER LANDSCHAFT
TEXT
SONNENUN. DÄMMERUNG
011
Anschluss an die Stromversorgung
Sie sollten den mitgelieferten Akku (SLB-10A) verwenden. Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
Technische Daten des Akkus SLB-
Modell SLB- Typ Lithium-Ionen-Akku Kapazität 1050 mAh Spannung 3,7 V Ladedauer
(bei ausgeschalteter Kamera)
Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-
Betriebsdauer
der Akkus/ Anzahl der
Bilder
ca. 120
Foto
Minuten
ca. 240
Aufnahmen
10A
10A
ca. 150 Minuten
10A
Bedingungen
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 13 MB, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek., Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele nach jeder Aufnahme. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme. Verwendung der Kamera für 5 Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute.
VIDEOCLIP
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen.
Aufnahmedauer
ca. 120
Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Bild 30 B/s.
Bedingungen
größe
640X480, Bildfrequenz
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder.
Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
012
Anschluss an die Stromversorgung
Der Akku (SLB-
10A
) kann mithilfe des SAC-47-Sets aufgeladen werden, das aus dem Netzadapter (SAC-47) und dem USB-Kabel (SUC-C3) besteht.
Wenn der SAC-47 und das SUC-C3 miteinander verbunden werden, kann diese Verbindung als Netzkabel verwendet werden.
Mit einem Netzkabel: Den Netzadapter (SAC-47) mit dem USB-Kabel verbinden. Diese Verbindung kann als Netzkabel verwendet werden.
Verwendung eines USB-Kabels: Entfernen Sie den Netzadapter (SAC-47).Über das USB(SUC-C3)­Kabel können Sie gespeicherte Bilder auf Ihren PC (S. 89) herunterladen oder Ihre Kamera mit Strom versorgen.
Wichtige Informationen zum Gebrauch des USB-Kabels.
Verwenden Sie ein USB-Kabel (SUC-C3) mit den erforderlichen technischen Daten.
Wenn die Kamera über ein USB-Hub verbunden wird: Schließen Sie die Kamera direkt an den PC an.
Wenn die Kamera und andere Geräte gleichzeitig mit dem PC verbunden sind: Entfernen Sie die anderen Geräte.
Wenn das USB-Kabel an einen Anschluss auf der Vorderseite des PC angeshlossen ist: Entfernen Sie das Kabel und schließen Sie es an einem Anschluss auf der Rückseite des PC an.
Wenn der USB-Anschluss des PC nicht dem Stromausgangsstandard (5V, 500mA) entspricht, kann die Kamera nicht geladen werden.
013
Anschluss an die Stromversorgung
So wird der Akku (SLB-10A) aufgeladen.
Bevor Bevor das Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden.
Falls die LED-Anzeige des Ladegerätes nach Einsetzen des Akkus nicht leuchtet oder blinkt, müssen Sie prüfen, ob der Akku korrekt eingesetzt wurde.
Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist ein vollständiges Aufl aden nicht möglich. Schalten Sie die Kamera beim Laden der Batterie aus.
014
LED-Anzeige des Netzadapters
LED-Anzeige
Ladevorgang aktiv Rote LED ist an
Ladevorgang abgeschlossen Grüne LED ist an
Ladefehler Rote LED ist aus oder blinkt
Entladen
(Unter Verwendung
des Netzadapters)
– Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf
die Kamera nicht eingeschaltet werden. Dies ist auf die geringe Kapazität des Akkus zurückzuführen. Laden Sie den Akku länger als 10 Minuten auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
– Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufi g bzw. nehmen Sie keine Videoclips
mit einem zuvor vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.
Orange gefärbte LED ist an
Einlegen des Akkus Einsetzen der Speicherkarte
Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
- Beim Öffnen des Batteriefachs keine Gewalt anwenden. Dies könnte den Deckel des Batteriefachs beschädigen.
Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Batteriesymbol
Ladezustand
Der Akku ist
vollständig
geladen
Kapazität
schwach (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Batterie fast
leer (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Batterie
leer (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
- Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Die Vorderseite der Speicherkarte muss zum hinteren Teil der Kamera (LCD-Monitor) zeigen und die Kartenpins zum vorderen Teil der Kamera (Objektiv).
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
015
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 77), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird.
Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung-Garantie abgedeckt.
Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.
Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird.
Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera eingesetzt wurde. Vor Verwendung einer solchen Speicherkarte muss diese mit der Kamera formatiert werden.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
016
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
– Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird. – Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera
ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
Es empfi ehlt sich daher, wichtige Daten als Backup auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten, CDs usw. zu kopieren.
Wenn der verfügbare Speicherlatz nicht ausreicht: Eine Meldung [Speicher voll!] wird angezeigt und die Kamera funktioniert nicht. Um den verfügbaren Speicherplatz in der Kamera zu optimieren, setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie einsetzen oder nicht benötigte Bilder von der Speicherkarte.
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Für die Kamera können entweder SD/SDHC-Speicherkarten oder MMC-Karten (Multi Media Card) verwendet werden.
Kartenkontakte
Schreibschutz-
Schiebe
Etikett
<SD (Secure Digital)-Speicherkarte>
Die SD/SDHC-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter zur Oberseite der SD-Speicherkarte geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD-Speicherkarte nach oben.
Wenn Sie einen 1GB SD–Speicher verwenden, ist die Aufnahmekapazität wie folgt: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängt.
Aufgenommene
Bildgröße
Foto
*Video-
clip
Die Aufnahmezeiten können sich durch den Zoombetrieb ändern. Bei der Videoaufnahme funktioniert die Zoomtaste nicht.
SUPER-
FEIN NORMAL 30 B/s 20 B/s 15 B/s
FEIN
147 284 418
167 315 465
199 384 547
246 462 680
379 720 1015
601 1067 1510
1876 2814 2948
ca.
36
Minuten
ca.
120
Minuten
ca. 35
Minuten
Minuten
Minuten
–– – –
–– –
–– –
ca. 70
ca. 120
017
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie die Sprache ein
1. Das Menü [Language] duch Drücken auf die Taste AUF/AB und die Taste RECHTS wählen.
2. Das gewünschte Untermenü durch
Drücken auf die Taste AUF/AB wählen und auf OK drücken.
– Sie können eine von 26 Sprachen
DISPLAY Language Date&Time World Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Set
OK
wählen. Diese sind: Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thailändisch, Bahasa (Malaysia/Indonesien), Arabisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch, Türkisch, Estnisch, Litauisch, Lettisch und Persisch.
018
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Das Menü [Date&Time] durch Drücken auf die Taste AUF/AB und die Taste RECHTS wählen.
2. Das gewünschte Untermenü durch
DISPLAY Language Date&Time
Drücken auf die Taste AUF/AB/LINKS/ RECHTS und anschließend auf die Taste OK drücken.
Back
RECHTS-Taste: Wählt Weltzeit/
Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute und Datumstyp.
LINKS-Taste: Sie können Sie den Cursor zum [Date&Time]-
Hauptmenü bewegen, wenn sich der Cursor auf dem ersten Menüpunkt der Datumseinstellung befi ndet In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUF/AB-Taste: Ändert den Wert jeder Anzeige.
Weitere Informationen zur Weltzeit fi nden Sie auf der Seite 75.
OK
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
LCD-Monitoranzeige
00005
01:00 PM
2008/08/01
X5. 0
F 2.8 1/20
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.
)
( *
&
^
%
$
#
F 2.8 1/20
d
1
X5.0
e
23
00005
a
b
c
01:00 PM
2008/08/01
@
4 5
6
7
8 9
0
!
<Bild & voller Status>
Nr. Beschreibung Symbol Seite
Balken für optisches/digitales
1
Zoom Digitalzoomfaktor Anzahl der verfügbaren
2
Aufnahmen verbleibende
Aufnahmen/verbleibende Zeit
Speicherkartensymbol/
3
Symbol Interner Speicher
4
5
Batterie
Bildgrösse
x 5.0
00005/00:00:00 S. 17
/
S. 28-29
-
S. 15
S. 37
Nr. Beschreibung Symbol Seite
6 Bildqualität/Bildfrequenz 7 Belichtung/stabilisator 8 Bildfolgemodus 9 ISO
10 Weissabgleich S. 40 11 Belichtungskorrektur 12 Dat/Zeit 2008/08/01 01:00 PM S. 75 13 Sättigung 14 Schärfe/Mik. Aus 15 Kontrast 16 Makro 17 Selbstauslöser 18 Blitz S. 32-33
Gesichtserkennung ·
19
Selbstporrät · Lächeln Aufn. ·
Augen Auf/zu /farbe
Aufnahmemodus
20
21 22
23
24
25
Sprachnotiz
Autofokus-Messfeld
Warnung vor Verwacklungen
(Optische Bildstabilisierung) Blendenwert/Verschlusszeit
OIS
S. 38
/
S. 39
S. 39
/
/
F 2.8 1/20 S. 41
S. 38/S. 42
S. 44/S. 25
S. 30-31 S. 34-35
S. 46-47/
S. 41
S. 44
S. 44
S. 43
S. 11
S. 49 S. 48
S. 21
S. 45
019
Erste Aufnahmen
00005
Auswahl von Modi
Sie können den Aufnahmemodus auswählen, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden.
So verwenden Sie das Betriebsarten-Einstellrad
Wählen Sie den Aufnahmemodus, indem Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf den Auswahlpunkt drehen.
Szene-Modus
Videoclip-Modus
Auswahlpunkt
Automatik-Modus
Programm-Modus
Manueller Modus
020
Beauty Shot-Modus
Tipps Und Tricks (Aufnahme)
DUAL IS (Dualer Bild­stabilisierungs)-Modus
Verwendung des Modus Automatik
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.
1. Legen Sie die Batterien ein (S. 15) und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
Stecken Sie die Speicherkarte ein
2.
(S. 15). Da diese Kamera über 30 MB internen Speicher verfügt, ist es nicht unbedingt erforderlich, die Speicherkarte einzuführen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera den POWER-Schalter drücken. (Sind
Datum und Uhrzeit auf dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.)
5. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf AUTO.
6. Die Kamera auf das Motiv halten und das Bild einstellen.
7. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen
Leuchtet das Autofokus-Messfeld beim halben Herunterdrück des Auslösers auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv wahrschenlich nicht scharf aufgenommen werden.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
00005
en
Erste Aufnahmen
00005
00005
00005
F 2.8 1/20
Verwendung des Modus Programm
Durch Auswahl des Automatikmodus wird die Kamera mit optimalen Einstellungen konfi guriert, und Sie können verschiedene Funktionen manuell konfi gurieren.
1. Drehen Sie das Betriebsarten­ Einstellrad auf Programm-Modus
(S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Weitere Informationen über die Programmmodus-Menüs fi nden Sie auf den Seiten 37-41.
00005
Verwendung des manuellen Modus
Der Benutzer kann den Blendenbereich sowie die Auslöser­Geschwindigkeit manuell bestimmen.
1.
Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf Manueller Modus. (S. 20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Weitere Informationen über die Menüs nden Sie auf den Seiten 41.
F 2.8 1/20
00005
Verwendung des DUAL IS (Duale Bildstabilisierung) Modus
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
1. Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf DUAL IS (S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen
Bei Verwendung des DUAL IS beachten Sie bitte – Das Digitalzoom funktioniert nicht im DUAL IS. – Ist die Beleuchtung stärker als bei Neonlicht, wird der DUAL IS nicht
aktiviert.
– Ist die Umgebungshelligkeit geringer als bei Neonlicht, wird der
Verwacklungswarnindikator ( ) angezeigt. Um bestmögliche Ergebnisse zu erreichen, nehmen Sie nur Bilder auf, wenn der Verwackelungswarnindikator (
– Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden. – Bewegen Sie sich im Interesse einer guten Aufnahme nicht, während
die Anzeige [ERFASSE MOTIV!] aktiv ist.
– Da der DUAL IS mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert
die Verarbeitung der im DUAL IS gemachten Aufnahmen etwas länger.
– Ist die Bildgröße (
werden.
) oder ( ), kann der DUAL IS nicht ausgewählt
) nicht angezeigt wird.
00005
021
Erste Aufnahmen
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird
Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten
TIPPS UND TRICKS
Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten
00005
00005
Verwendung des Modus Foto-Hilfe
Hilft dem Benutzer dabei, die richtige Aufnahmemethode zu lernen und beinhaltet Lösungen für potenzielle Probleme, die eventuell auftreten können. Das ermöglicht dem Benutzer auch die am besten geeignete Methode für das Aufnehmen von Bildern zu üben.
Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn die Fokussierung schwierig ist
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird
TIPPS UND TRICKS
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird Bildstabilis. bei Verwacklungsgefahr Möglichkeiten bei schlechten Lichtbedingungen Möglichkeiten die Bildhelligkeit einzustellen Möglichkeiten der Farbeinstellung
SCHIEBEN
MENÜ
TIPPS
NÄCHSTES
00005
022
Drücken Sie die Links/
Rechts-Taste
Auf den AUSLÖSER
drücken.
Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten Auf mind. 80 cm entfernte Motive scharf stellen. Auf < 80 cm entfernte Motive scharf stellen. Gesichter scharf erfassen
ZURÜCK
NÄCHSTES
Drücken Sie die MENU-Taste.
00005
Das Verfahren beginnt mit Drücken des Auslösers.
MENÜ
TIPPS
Verfügbare Funktionen der Foto-Hilfe
Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn die Fokussierung schwierig ist.
Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn das Bild unscharf ist.
Eine Funktion, die bei Aufnahmen im Dunkeln verwendet werden kann.
Eine Funktion, die zum Einstellen der Bildhelligkeit verwendet werden kann.
Eine Funktion, die zum Einstellen der Bildfarbe verwendet werden kann.
1/2
PRAXIS
Drücken Sie die Links/
Rechts-Taste
Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten
Durch Andrücken des Auslösers kann die Fokussierung überprüft werden.
- Grün: Fokussierung abgeschlossen
- Rot: Fokussierung fehlgeschlagen
ZURÜCK
AUF/AB-Taste drücken.
2/2
PRAXIS
RECHTS-Taste
drücken.
Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten
Nach der Fokussierung den Auslöser ganz durchdrücken und das Foto aufnehmen. Bei fehlgeschlagener Fokussier­ung den Auslöser erneut halb durchdrücken.
ZURÜCK
Erste Aufnahmen
00005
00005
Verwendung des Modus Beauty Shot
Erstellen Sie eine Porträtaufnahme durch Einstellung der Optionen für die Fehlerbereinigung in Gesichtern.
1.
Stellen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf Beauty Shot. (S. 20
)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Drücken Sie die Taste MENÜ.
4. Drücken Sie die AUF/AB-Tasten für
die Auswahl von [GES. FARBE] oder [GES. RETUSCH.].
5. Drücken Sie die Taste RECHTS und dann die Taste AUF/AB, um die gewünschte Stufe einer Funktion auszuwählen. Je höher die Stufe eingestellt wird, erscheint [GES. FARBE] heller und [GES. RETUSCH.] liefert ein besseres Bild.
6. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu bestätigen.
7. Erstellen Sie im Aufnahmemodus Aufnahmen durch Drücken des Auslösers.
AUFNAHME GES. ERKENN. GES.FARBE GES.RETUSCH. FOKUSBER. SPRACHNOTIZ TONAUFNAHME
ZURÜCK
STUFE 1 STUFE 2 STUFE 3
OK
00005
FESTLEGEN
Verwendung der
Modus Szene
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne größen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfi gurieren (S. 51).
1. Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf den Szene-Modus.
(S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
00005
023
Erste Aufnahmen
00:01:01
STANDBY
Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt
Symbol
Szenemodi Beschreibung
NACHT
PORTRÄT
KINDER
LANDSCHFT Für Szenerien in größerer Entfernung
NAHAUFN.
TEXT Zum Fotografi eren von Dokumenten.
SONNENUN. Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang.
DÄMMERUNG Für Aufnahmen bei Tagesanbruch
GEGENLICHT
FEUERWERK
STR.&SCHN.
Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder in dunkler Umgebung
Mit der Auswahl des Porträt-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen für die Porträt-Fotografi e gesetzt
Zum Fotografi eren von Kindern in Bewegung
Für Aufnahmen von z. B. Pfl anzen und Insekten aus kurzer Distanz
Für Porträts ohne Schatten, die durch Gegenlicht verursacht werden
Zum Fotografi eren von Feuerwerk
Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an Seen und im Schnee
. (S. 51)
Verwendung des Modus Videoclip
Ein Videoclip kann bis zu 2 Stunden lang aufgenommen werden.
1
. Drehen Sie das Betriebsarten-Einstellrad
auf den Szene-Modus. (S. 20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Einmal auf den Auslöser drücken und es werden bis zu 2 Stunden lang Videoclips aufgezeichnet. Videoclips werden auch aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Wenn die Aufnahme gestoppt werden soll, die Auslöser-Taste nochmals drücken.
Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben. – Bildgröße: 800x592, 640x480, 320x240 – Typ d. Videoclips: AVI (MPEG-4) – Bildfrequenz: 30 B/s, 20 B/s, 15 B/s – Die Bildrate kann bei folgenden eingestellten Bildgrößen ausgewählt
werden: 800x592: 20 B/s wählbar 640x480, 320x240: 30 B/s, 15 B/s wählbar
00:01:01
STANDBY
024
Erste Aufnahmen
00:01:01
STANDBY
00:01:01
Videoclip ohne Ton aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Ton aufnehmen.
Die Schritte 1-3 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP-Modus.
4. Die MENÜ-Taste drücken.
5. Mit den Tasten LINKS/RECHTS das Menü
[AUFNAHME] wählen.
6. Die Taste AB drücken, um das Menü [OHNE TON] auswählen und die Taste
RECHTS drücken.
7. Mit der Taste AUF/AB das Menü [EIN]
wählen.
8. Die Taste OK drücken. Ein Video kann ohne Ton aufgenommen werden.
AUFNAHME OHNE TON
ZURÜCK
AUS EIN
OK
00:01:01
STANDBY
FESTLEGEN
Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip­Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei aufeinanderfolgend Aufnahmen vor
Die Schritte 1-2 sind dieselben wie beim Videoclip-Modus.
3. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Videoclip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video­clips werden auch nach Loslassen des
Auslösers weiter aufgezeichnet.
4. Die Wiedergabe/Pause-Taste (
vorübergehend anzuhalten.
5. Die Wiedergabe/Pause-Taste (
) drücken, um die Aufnahme
) drücken, um die Aufnahme
SH
fortzusetzen.
6. Wenn die Aufnahme beendet werden soll, den Auslöser erneut drücken.
STOPP
00:01:01
00:00:18
REC
025
Worauf Sie beim Fotografi eren achten sollten
Halbes Herunterdrücken des Auslösers. Den Auslöser leicht herunterdrücken, um die Scharfeinstellung und Blitzaufl adung zu aktivieren. Den Auslöser ganz herunterdrücken, um eine Aufnahme zu machen.
<Den
Aulöser
leicht herunterdrücken.>
Die verfügbare Speicherkapazität kann je nach Aufnahmebedingungen
<Drücken Sie den Auslöser ganz durch>
und Kameraeinstellungen abweichen.
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator (
). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Bitte nehmen Sie keine Bilder in Richtung Sonne auf. Die Aufnahme könnte sonst zu dunkel werden. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene­Aufnahmemodus (siehe Seite 24), den Aufhellblitz (siehe Seite 33), die Spotmessung (siehe Seite 38), die Belichtungskorrektur (siehe Seite 41) oder die ACB-Funktion (siehe Seite 48).
026
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
Unter bestimmten Bedingungen funktioniert das Autfokussystem nicht wie erwartet.
– Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografi ert werden soll. – Wenn das Motiv stark refl ektiert oder glänzt. – Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt. – Wenn das Motiv stark refl ektiert oder wenn der Hintergrund sehr hell ist. – Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder wenn es
sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
– Bei dunkler Umgebung.
Schärfespeicherung
00005
00005
F 3.5 1/45s
00005
F 3.5 1/45s
Um auf ein Motiv scharf zu stellen, das sich nicht in der Mitte des Bildes befi ndet, verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion.
So verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des
Autofokus-Rahmens befi ndet.
2. Den Auslöser halb herunter drücken. Das Aufl euchten des grünen
Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt hat. Darauf achten, dass der Auslöser nicht ganz durchgedrückt wird, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Bei halb heruntergrdücktem Auslöser die Kamera bewegen, um
das Bild wie gewünscht einzustellen, dann den Auslöser vollständig herunterdrücken, um eine Aufnahme zu machen. Wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen, wird die Schärfespeicherung abgebrochen.
00005
F 3.5 1/45s
00005
F 3.5 1/45s
00005
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt werden.
POWER-Taste
Schaltet die Kamera ein/aus. Wenn die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht betrieben wird, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu entlasten. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung fi nden Sie auf Seite 79.
1. Das aufzunehmende Bild.
2. Den
Auslöser
halb durchdrücken und auf das Objekt scharfstellen.
3. Bildkomposition erneut durchführen
Auslöser
und den ganz durchdrücken.
027
Auslöser-Taste
00005
00005
00005
X5.0
ZOOM-W-/ZOOM-T-Taste
Zur Aufnahme von Fotos oder Ton im Aufnahmemodus.
Im Videoclip-Modus Das vollständige Herunterdrücken des Auslösers startet die Aufnahme eines Films. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, wird der Film so lange aufgenommen, wie es der verfügbare Aufnahmespeicher erlaubt. Soll die Aufnahme beendet werden, den Auslöser erneut drücken.
Im Foto-Modus Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslösers wird das Bild aufgenommen und gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
028
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, funktioniert diese Taste als Taste für OPTISCHEN oder DIGITALEN ZOOM. Diese Kamera besitzt ein 3,6-fach optisches und ein 5fach digitales Zoom. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 18faches Zoomverhältnis.
TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom:
Digitales TELE-Zoom: Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms
00005
<WEITWINKEL-Zoom>
Di Taste Zoom T drücken. Damit wird in das Motiv herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
(3,6-fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken der Taste Zoom T aktiviert. Beim Loslassen der Taste Zoom T stoppt der digitale Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des digitalen Zooms (5fach) erreicht, bleibt das Drücken der Taste Zoom T wirkungslos.
00005
Drücken der Taste
Zoom T
<TELE-Zoom>
Drücken
der Taste
Zoom T
<Digitaler Zoom 5fach>
X5.0
00005
ZOOM-W-/ZOOM-T-Taste
00005
X5.0
00005
00005
00005
00005
00005
WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL Die Taste Zoom W drücken. Damit wird das
-Zoom: Motiv weggezoomt, d.h. das Motiv erscheint
00005
Die Taste
Zoom W
<TELE-Zoom> <Optisches 2fach-Zoom> <WEITWINKEL-Zoom>
Digitaler WEITWINKEL Ist der Digitalzoom in Betrieb, wird durch
-Zoom: Drücken der Taste Zoom W der digitale Zoom
Optisches Zoom
Digital-Zoom
weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken der Zoom-W-Taste wird die Kamera auf die kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.
00005
Die Taste Zoom W
drücken
drücken
schrittweise verringert. Beim Loslassen der Taste Zoom W wird der Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der Taste Zoom W werden
X 5.0
erst das Digitalzoom und anschließend das optische Zoom verringert, bis die minimale Einstellung erreicht ist.
00005
Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder durch die Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür.
Der Digitalzoom kann für Videoclip-Aufnahmen nicht benutzt werden.
Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommen.
Um ein klareres Digitalzoom-Bild zu sehen, den Auslöser halb bis zur maximalen optischen Zoom-Position herunterdrücken und die Taste Zoom T nochmals drücken.
Der Digitalzoom kann in einigen Szenemodi ([NACHT], [PORTRÄT], [KINDER], [TEXT], [NAHAUFN.], [FEUERWERK]). sowie in [GES. ERKENN.], [DUAL IS] , [VIDEOCLIP] und [BEAUTY SHOT]-Modus nicht aktiviert werden.
Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur Fehlfunktion der Kamera führen könnte.
Wenn Sie während der Videoaufnahme den Zoom verwenden, wird der Ton nicht aufgezeichnet.
00005
X5.0
Die Taste
Zoom W
drücken
00005
Die Taste
Zoom W
drücken
<TELE-Zoom><Digitaler Zoom 5fach>
<WEITWINKEL-Zoom>
00005
029
Loading...
+ 78 hidden pages