Samsung L310W User Manual [da]

Dansk
Instruktioner
Brug kameraet i følgende rækkefølge.
Installation af softwaren
Tag et billede
Indsæt USB-kablet
Kontrollér om kameraet er tændt
Find kameraet i Windows Stifi nder
Når du skal anvende dette kamera med en computer, skal den medfølgende software først installeres.Herefter kan de lagrede billeder i kameraet kopieres til computeren og behandles med et billedredigeringsprogram
Tag et billede. (s.20)
Indsæt det medfølgende USB­kabel i pc'ens USB-port og i kameraets USB-tilslutning. (s.89)
Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis der er slukket for strømmen, skal du trykke på kameraknappen for at tænde for det.
Åbn Windows Stifi nder (Explorer) og kontroller at kameraet dukker op som en [Flytbar disk] (Removable Disk) (s.90)
(s.86~88)
.
Lær dit kamera at kende
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før du anvender kameraet.
Hvis du får brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet og årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskort osv.) til eftersalgscenteret.
Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det (f.eks. på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelser. Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller skade som følge af funktionsfejl.
Opbevar denne manual et sikkert sted.
Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren med en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal overføre de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på hukommelseskortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual, er registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
001
Fare Advarsel
Dette symbol indikerer en nært forestående potientiel fare, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis situationen ikke undgås.
Forsøg ikke at modifi cere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller dit kamera. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reparationer bør foretages af din forhandler eller et Samsung-kameraservicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandfarlige eller eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller et Samsung­kameraservicecenter. Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Indsæt ikke metalliske eller brandfarlige fremmedobjekter i kameraet gennem adgangspunkter, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det kan medføre risiko for elektrisk stød.
002
Dette symbol indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås.
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker som f.eks.:
– Slugning af batteri eller småt kameratilbehør. Hvis der skulle ske et
uheld, skal du opsøge en læge med det samme.
– Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan medføre funktionsfejl. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle få minutter, så det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det kan oparbejde varme og skade kamerahuset eller medføre brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i omgivelser med effektiv ventilation.
Forsigtig Indholdsfortegnelse
Dette symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre brand eller skade. – Brug batterier med den korrekte specifi kation til kameraet. – Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller smides i åben ild. – Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode. Batteriet kan lække ætsende elektrolytter og dermed permanent skade kameraets komponenter.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller andet. Rør ikke blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger vekselstrømsopladeren. Efter du har brugt kameraet, skal du altid slukke det, før du trækker ledningen ud af stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler til andre apparater er frakoblet, før du fl ytter kameraet. I modsat fald kan det skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et uskarpt billede og for at undgå en mulig fejlfunktion.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan følgende situationer opstå. Det er ikke kamerafejl, og kameraet virker efter hensigten igen ved normal temperatur. – Det tager længere tid at tænde for LCD-skærmen, og farven kan afvige
fra motivet.
– Når sammensætningen ændres, kan der være et efterbillede på LCD-
skærmen.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares i nærheden af en kamerataske med metaldele. Undgå at efterlade kort med magnetstribe i nærheden af tasken.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt, hvis du tilslutter 20 bens-stikket til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’ens USB-port.
KLARGØ-
RING
OPTAGELSE
007 Systemoversigt
007 Pakkens indhold 007 Sælges seperat
008 Kameraets funktioner
008 Forside og top 009 Bagside 010 Bund 010 5-funktionsknap
012 Tilslutning til en strømkilde 015 Indsættelse af batteriet 015 Indsætning af hukommelseskortet 016 Sådan benyttes hukommelseskortet 018 Når du bruger kameraet for første
gang
019 Indikatorer på LCD-skærmen 020 Start af optagefunktion
020 Valg af tilstand 020 Sådan benyttes funktionen Auto 021 Sådan benyttes Program-funktionen 021 Sådan benyttes Manuel-funktionen 021 Brug af DUAL IS (Dual Image
Stabilization) tilstand
022 Sådan bruges funktionen
Fotograferingsguide
023 Sådan benyttes Skønhedsportræt-
funktionen 023 Sådan benyttes Scene-funktionen 024 Sådan benyttes fi lmoptagelse 025 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd 025 Pause under optagelse af en
lmsekvens (Successiv optagelse)
003
Indholdsfortegnelse
026 Ting, du skal være opmærksom på,
når du tager billeder 027 Fokuslås 027 Brug af betjeningsknapperne til
indstilling af kameraet 027 POWER-knap 028 Udløserknap 028 Zoom W/T-knap 030 Funktionsbeskrivelse/Info/Op-knap 030 Makro/Ned-knap 032 Blitz/Venstre-knap 034 Selvudløser/Højre-knap 036 MENU/OK-knap 036 Fn-knap
037 Sådan bruges menuen Fn
037 Fn-knap: Størrelse 038 Fn-knap: Kvalitet/Billedfrekvens 038 Fn-knap: Lysmåling 039 Fn-knap: Funktionstilstand 039 Fn-knap: ISO 040 Fn-knap: Hvidbalance 041 Fn-knap:
Eksponeringskompensation 041 Fn-knap: Blændeværdi 041 Fn-knap: Lukkertid 042 Fn-knap: Billedstabilisator til
lmoptagelser 042 E-knap (Effekt) 043 E-knap (Effekt): Billedredigering
004
INDSTILLIN-
GER
043 Farve 044 Fyrværk 044 Kontrast 044 Mætning
045 OIS (optisk billedstabilisering) 045 Brug af LCD-skærmen til indstilling
af kameraet 046 Ansigtsgenkendelse 048 Fokusområde 048 ACB 049 Stemmenotat 049 Lydoptagelse 050 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd 051 Scene-funktion
051 Start af afspilning
051 Afspilning af et stillbillede 052 Afspilning af en fi lmoptagelse 052 Kopiering af stillbilleder fra en
lmoptagelse 053 Beskæring af fi lmoptagelser i kameraet 053 Afspilning af en lydoptagelse 054 Afspilning af stemmenotat
054 Indikatorer på LCD-skærmen 055 Brug af betjeningsknapperne til
indstilling af kameraet
055 Afspilningsknap 055 Miniature /Forstørrelsesknap
057 Info/Op-knap 057 Afspil/Pause/Ned-knap
Indholdsfortegnelse
058 Venstre/Højre/MENU/OK-knap 058 Knap til udskrivning 058 Slet -knap 059 E-knap (Effekt): Ændring af
billedstørrelsen
060 E-knap (Effekt): Rotation af
billeder 060 E-knap (Effekt): Farve 061 E-knap (Effekt): Billedredigering
061 ACB 061 Fjernelse af røde øjne 062 Retouchering 062 Indstilling af lysstyrke 062 Indstilling af kontrast 062 Indstilling af farvemætning
063 I
OPSÆT-
NING
ndstilling af afspilningsfunktionen på LCD­skærmen
064 Start af diasshowet
064 Start af diashowet 065 Valg af billeder 065 Indstilling af effekter til diasshowet 066 Indstilling af afspilningsinterval 066 Indstilling af baggrundsmusik
067 Afspilning
067 Stemmenotat 067 Beskyttelse af billeder 068 Sletning af billeder 068 DPOF 071 Kopiering til kort
072 Lydmenu
PRINT
072 Lyd
072 Lydstyrke 072 Startlyd 073 Lukkerlyd 073 Lydeffekt 073 AF-lyd 073 Selvportræt
074 Opsætningsmenu 075 Skærm
075 Sprog 075 Indstilling af dato/klokkeslæt og
datoformat 076 Startbillede 076 Skærm lys 076 Hurtigvisning 076 Skærm gem
077 Indstillinger
077 Formatering af hukommelsen 077 Initialisering 078 Papirkurv 078 Filnavn 079 Påtrykning af tidspunktet for optagelsen 079 Automatisk afbryder 080 Valg af videosignal 081 Autofokuslampe
081 PictBridge 082 PictBridge: Udvælgelse af billeder 083 PictBridge: Udskriftsindstillinger 083 PictBridge: Nulstil
005
Indholdsfortegnelse
SOFTWARE
084 Bemærkninger om softwaren 084 Systemkrav 085 Om softwaren 086 Installation af den medfølgende
software 089 Start af computerfunktionen 091 Fjernelse af den fl ytbare disk 092 Samsung Master 095 Installation af USB-driveren til
MAC 095 Brug af USB-driveren til MAC
APPENDIX
006
096 Specifi kationer 098 Vigtige bemærkninger 100 Advarselsindikator 101 Inden du kontakter et servicecenter 103 Oftest stillede spørgsmål 105 Korrekt bortskaffelse af dette
produkt 106 Korrekt bortskaffelse af batterierne i
dette produkt
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter.
Pakkens indhold
Kamera
Vekselstrømsadapter (SAC-47)
/USB-kabel (SUC-C3)
Sælges seperat
SD/SDHC-hukommelseskort/
MMC (se
s.
17)
Brugervejledning,
Garantikort
Software-CD (se s. 84~85)
Kamerataske
Kamerarem AV-kabel
Genopladeligt batteri
(SLB-10A )
007
Kameraets funktioner
Forside og top
Udløserknap
AF-sensor/
Selvudløserlampe
Mikrofon
Funktionsknap
Højtaler
POWER-knap (Tænd/sluk)
Blitz
Objektiv
008
Kameraets funktioner
Bagside
Lampe for kamerastatus
Zoom T-knap (Digital zoom)
Zoom W-knap (Miniature)
LCD-skærm
E-knap (Effekt)
Fn / SLETknap
5-funktionsknap
Knap til afspilning/
udskrivning
OIS-knap
Kamerarem
ÅBN
Luk
USB/AV/DC-tilslutning
009
Kameraets funktioner
Bund
Stativgevind
010
Batterikammer
Batteridæksel Åbning til
hukommelseskort
Batteriholder
5-funktionsknap
Funktionsbeskrivelse/Information/Op-knap
Blitz/
VENSTRE-
knap
Selvudløser/ HØJRE-knap
MENU/OK-knap
Makro/Afspil & Pause/ Ned-knap
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe
Ikon Status Beskrivelse
– Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8
Blinker
Blinker
Blinker
Blinker
Kamerastatuslampe
Status Beskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Når USB-kablet
tilsluttes en pc
Overførsel af datatil en
computer
Når USB-kablet
tilsluttes en printer
sekunder.
– Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval
de sidste 2 sekunder.
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2 sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2 sekunder senere vil et andet billede blive taget.
Efter at have trykket på udløser-knappen tages billedet i henhold til motivets bevægelse.
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at tage et billede.
Lampen blinker, mens billedets data gemmes, og slukker, når kameraet er klar til at tage et nyt billede.
Lampen lyser. (LCD-skærmen slukker efter initialisering af apparatet)
Lampen blinker. (LCD-skærmen slukker)
Lampen blinker og slukker, når printeren er klar til at udskrive et billede.
Når printeren udskriver Lampen er slukket.
Lampen tænder.
Når AF aktiveres
Funktionsikon: På side 20 kan du fi nde yderligere information
(Kameraet fokuserer på motivet) Lampen blinker.
(Kameraet fokuserer ikke på motivet)
om indstillinger af kameraet.
FUNKTION
AUTO PROGRAM MANUEL DUAL IS
Optagemetode
Scene
FOTOGUIDE BEAUTY SHOT SCENE FILM
NAT PORTRÆT BØRN LANDSKAB
NÆRFOTO TEKST
MODLYS FYRVÆRK. SAND&SNE
SOLNEDG.DAGGRY
011
Tilslutning til en strømkilde
Du bør benytte det genopladelige batteri SLB-10A, som leveres med kameraet. Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Specifi kationer for SLB-10A genopladeligt batteri
Model SLB-10A Type Lithiumion Kapacitet 1050 mAh Spænding 3,7 V
Genopladningstid(når kameraet er slukket)
Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af SLB-10A
Batterikapacitet/
Antal billeder
Cirka 150 min.
Forhold
Med fuldt opladet batteri, AUTO­funktion, 13 M-billedstørrelse og Fin billedkvalitet, interval mellem
Stillbillede
Cirka 120 min./
Cirka 240 billeder
optagelser: 30 sek.Der skiftes zoomposition mellem vidvinkel og tele efter hvert billede. Der bruges blitz ved hvert andet billede. Kameraets bruges i 5 minutter og slukkes derefter i et minut.
012
Optagetid Forhold
Film Cirka 120 min.
Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser og
Brug af fuldt opladet batteri 640x480 billedstørrelse 30 bps billedfrekvens
optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.
Disse tal måles under OIS-optageforhold.
Vigtige oplysninger om brugen af batteriet.
Sluk kameraet, hvis du ikke bruger det.
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid. Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriers ydeevne.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når temperaturen normaliseres.
Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er normalt.
Tilslutning til en strømkilde
Du kan oplade det genopladelige batteri (SLB-10A) ved at bruge et SAC-47 KIT, der består af vekselstrømsadapteren (SAC-47) og USB-kablet (SUC-C3). Når SAC-47 og SUC-C3 sættes sammen, kan de bruges som et vekselstrømskabel.
Bruges som et vekselstrømskabel: Slut vekselstrømsadapteren (SAC-47) til USB-kablet. Det kan bruges som et strømkabel.
Bruges som USB-kabel: Fjern vekselstrømsadapteren (SAC-47).Du kan overføre gemte billeder til computeren (s.89) eller forsyne kameraet med strøm via USB (SUC-C3).
Vigtige oplysninger om brugen af USB-kablet.
Brug et USB-kabel (SUC-C3) med de korrekte specifi kationer.
Hvis kameraet er sluttet til computeren via en USB-hub: Slut kameraet direkte til din computer.
Kameraet eller andet udstyr er sluttet til computeren på samme tid: Fjern da det andet udstyr.
Hvis USB-kablet er sluttet til et et stik på forsiden af computeren: Fjern da kablet og slut det i stedet til et stik på bagsiden af computeren.
Hvis USB-porten på computeren ikke lever op til ydelsesstandarden (5V, 500mA), oplades kameraet ikke.
013
Tilslutning til en strømkilde
Sådan oplades det genopladelige batteri (SLB-10A)
Før tilslutning af kabler eller vekselstrømsadapter skal du kontrollere, at de vender rigtigt, og du må ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet.
Hvis vekselstrømsadapterens ladelampe ikke tændes eller blinker, efter du har indsat det genopladelige batteri, skal du kontrollere, om det vender korrekt.
Hvis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet ikke oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
014
Vekselstrømsadapterens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade op Rød lysdiode er tændt
Opladningen er færdig Grøn lysdiode er tændt
Ladefejl Rød lysdiode er slukket eller blinker
Afl ades
(ved brug af
vekselstrømsadapteren)
– Hvis du indsætter et helt afl adet batteri for at oplade det, skal kameraet
være slukket. Det er på grund af batteriets lave kapacitet. Batteriet skal oplades i mere end 10 minutter, før kameraet tages i brug.
– Brug ikke blitzen hyppigt og optag ikke fi lmsekvenser, med et batteri som
efter fuld afl adning, kun er blevet delvis opladt. Selv om batteriladeren er tilsluttet, kan det ske, at kameraet slukkes, fordi batteriet er afl adet igen.
Orange lysdiode er tændt
Indsættelse af batteriet Indsætning af hukom-
Indsæt batteriet som vist.
– Hvis kameraet ikke kan tændes,
når du har sat batteriet i, skal du kontrollere, om batteriets poler (+/-) vender rigtigt.
– Pas på ikke at trykke hårdt på
batteridækslet, mens det er åbent. Du kan herved komme til at beskadige det.
Der fi ndes fi re indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-skærmen.
Batteriindikator
Batteristatus
Batteriet er
fuldt opladet
Lav
batterikapacitet
(vær parat til at genoplade eller udskifte
batteriet)
Lav
batterikapacitet
(vær parat til at genoplade eller udskifte
batteriet)
Batteriet er
tomt. Genoplad
eller brug et
reservebatteri.
melseskortet
Indsæt hukommelseskortet som vist.
– Sluk kameraet, inden du indsætter
et hukommelseskort.
– Forsiden af hukommelseskortet
skal vende mod kameraets bagside (LCD-skærm), og kortets kontaktfl ader skal vende mod kameraets forside (objektivet).
– Pas på ikke at indsætte
kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
015
Sådan benyttes hukommelseskortet
Husk at formatere hukommelseskortet (se s. 77), hvis du benytter et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet sættes i eller tages ud.
Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt hukommelseskort. Slid eller overbelastning af hukommelseskortet dækkes ikke af garantien.
Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tabe hukommelseskortet, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig hukommelseskortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højtalere eller tv-modtagere.
Hukommelseskortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar hukommelseskortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive varmt. Dette er normalt.
Brug ikke et hukommelseskort, som benyttes i et andet digitalkamera. Hvis et hukommelseskort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret af et andet digitalkamera eller hukommelseskortlæser.
016
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt: – Hvis hukommelseskortet bruges forkert. – Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet
kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer eller læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales at kopiere vigtige data over til et andet medie som backup, f.eks. disketter, harddisk, CD osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse: Meddelelsen [HUK. OPBRUGT!] vises, og kameraet kan ikke bruges.For at optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller slet unødvendige billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker, da det kan medføre skade af dataene i hukommelseskortet.
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kameraet kan benytte SD/SDHC-hukommelseskort og MMC (MultiMedia-kort).
Kontaktpunkter
Omskifter til
skrivebeskyttelse
Mærkat
<SD (Secure Digital)-hukommelseskort>
SD/SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af SD-kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af SD-kortet, er dataene ikke beskyttet. Skyd omskifteren mod toppen af SD-hukommelseskortet, inden du tager et billede.
Optagekapaciteten er følgende med
1GB SD
MMC-hukommelseskort. Antallene er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af kortets specifi kationer og motivernes toneomfang.
Optaget
billedstørrelse
Stillbillede
Filmoptagelse
Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes.Zoomknappen virker ikke under fi lmoptagelse.
MEGET
FIN NORMAL 30 BPS 20 BPS 15 BPS
FIN
147 284 418
167 315 465
199 384 547
246 462 680
379 720 1015
601 1067 1510
1876 2814 2948
––– –
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
Cirka
min.
Cirka
70
Cirka
min.
120
min.
36
35
Cirka
min.
Cirka
120
min.
017
Når du bruger kameraet for første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du benytter kameraet første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD-monitoren til indstilling af dato, klokkeslæt og sprog. Denne menu vises ikke at have indstillet dato, klokkeslæt og sprog. Indstil dato, klokkeslæt sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke
OP/NED-knappen og tryk derefter på HØJRE-knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/NED-knappen og tryk derefter på OK-knappen.
– Du kan vælge mellem 26 sprog. De
DISPLAY Language Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OK
Set
er anført nedenfor: Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, kinesisk (forenklet), kinesisk (traditionelt), japansk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, fi nsk, thai, bahasa indonesisk, arabisk, tjekkisk, polsk, ungarsk, tyrkisk, estisk, litauisk, lettisk og persisk.
018
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg menuen [Date&Time] ved at
trykke på OP/NED-knappen, og tryk derefter på HØJRE-knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at
DISPLAY Language Date&Time
trykke på OP/NED/VENSTRE/HØJRE­knappen og tryk derefter på OK­knappen.
Back
HØJRE-knap: Vælger verdenstid/år/måned/dag/time/minut/
datoformat.
VENSTRE-knap: Flytter markøren til hovedmenuen [Date&Time],
hvis den står ved første position af dato og klokkeslæt. I alle andre tilfælde fl ytter markøren et trin til venstre.
OP/NED-knap: Ændrer indstillingen af hver position.
Du kan få yderligere oplysninger om Verdenstid på side 75.
+ Seoul, Tokyo
OK
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
Indikatorer på LCD-skærmen
01:00 PM
2008/08/01
X5. 0
F 2.8 1/1/20
00005
LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.
1
X5.0
)
( *
&
^
%
$
#
F 2.8
20
e
d
<Billede og Fuldstatus>
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
Optisk/Digital Zoombjælke/
1
Digital Zoomforhold
Antal resterende optagelser
2
3
4 Batteri
5 Billedstørrelse
Resterende tid
Ikon for hukommelseskort/
Internt hukommelseskort
23
00005
a
b
c
01:00 PM
2008/08/01
@
x 5.0
00005/00:00:00 s.17
/
4 5
6
7
8 9
0
!
s.28~29
-
s.15
s.37
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
6 Billedkvalitet/Billedfrekvens 7 Lysmåling/Stabilisator 8 Funktionstilstand 9 ISO
10 Hvidbalance
11 Eksponeringskompensation 12 Dato/klokkeslæt 2008/08/01 01:00 PM s.75 13 Mætning 14 Skarphed/Mikrofon fra 15 Kontrast 16 Makro 17 Selvudløser 18 Blitz
Ansigstsporing · selvportræt ·
19
20 Optagelse
21 Stemmenotat 22 Autofokusfelt s.48
23
24
25 Blændeværdi/Lukkertid F 2.8 1/20 s.41
Smil · Blink /farve
Advarsel om kamerarystelser
OIS(optisk billedstabilisering)
s.38
/
s.39
s.39
s.40
/
s.32~33
/
s.38/s.42
s.41
s.44
s.44/s.25
s.44 s.30~31 s.34~35
s.46~47/
s.43
s.11
s.49
s.21
s.45
019
Start af optagefunktion
00005
Valg af tilstand
Du kan vælge optagefunktionerne ved hjælp af funktionsknappen på dit kamera.
Sådan anvendes funktionsvælgeren
Vælg optagefunktion ved at dreje funktionsvælgeren til den valgte indstilling.
Scene-funktion
Film-sekvens funktion
Valgpunkt
Auto-funktion
Programfunktion
Manuel funktion
020
Skønhedsportræt­funktion
Fotograferingsguide funktion
DUAL IS­funktion (dual billedstabilisering)
Sådan benyttes funktionen Auto
Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere.
1. Indsæt batteriet (s. 15) og vær opmærksom på korrekt polariet (+ /-).
2. Indsæt hukommelseskortet (s. 15). Da dette kamera har 30 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte hukommelseskortet. Hvis et hukommelseskort ikke er indsat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et hukommelseskort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på POWER-knappen (Tænd/sluk) for at tænde kameraet. (Hvis
den dato eller det klokkeslæt, der vises på LCD-skærmen, ikke er korrekt, skal du genindstille dem, før du tager et billede).
5. Vælg funktionen AUTO ved hjælp af funktionsknappen.
6. Peg kameraet mod motivet og nd det ønskede motivudsnit.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
00005
Start af optagefunktion
00005
00005
00005
F 2.8 1/
Sådan benyttes Program-funktionen
Hvis du vælger AUTO-funktionen, indstilles alle funktioner automatisk, og du kan derefter indstille adskillige funktioner manuelt.
1. Vælg programfunktion ved hjælp af funktionsvælgeren. (s. 20)
2. Ret kameraet mod motivet og nd
det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Se yderligere oplysninger om menuerne til PROGRAM-funktionen på side 37-41.
00005
Sådan benyttes Manuel-funktionen
Brugeren kan manuelt indstille både blændeværdi og lukkerhastighed.
1. Vælg funktionen MANUEL ved hjælp af funktionsknappen. (s. 20)
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Se side 41 for yderligere oplysninger om menuerne.
F 2.8 1/2020
00005
Brug af DUAL IS (Dual Image Stabiliza­tion) tilstand
Denne funktion reducerer effekten fra kamerarystelser og hjælper dig med at få fi nt belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg funktionen DUAL IS ved hjælp af funktionsknappens (s. 20).
2. Ret kameraet mod motivet og nd
det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Vær opmærksom på følgende, når du benytter funktionen DUAL IS – Den digitale zoom fungerer ikke med funktionen DUAL IS. – Hvis lyset er for kraftigt, aktiveres DUAL IS ikke. – Hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, vises advarselsindikatoren for
kamerarystelser (
). For at opnå de bedste resultater bør der kun tages billeder i situationer, hvor advarselsindikatoren for kamerarystelser ( ikke vises.
– Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt. – For at opnå det bedste resultat bør du ikke bevæge kameraet, mens
meddelelsen [OPTAGER!] vises.
– Da DUAL IS anvender kameraets digitale signalprocessor, kan det tage
lidt længere tid for kameraet at behandle og gemme billeder.
– Hvis billedstørrelsen er ( ) eller ( ), kan DUAL IS ikke vælges.
vælges.
00005
)
021
Start af optagefunktion
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
Udløserknap trykkes halvt ned for fokust
FOTOGUIDE
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus
00005
00005
Sådan bruges funktionen Fotografer­ingsguide
Guiden hjælper brugeren med at lære den korrekte fotograferingsmetode og indeholder løsninger på mulige problemer, der kan opstå. Dette giver også brugeren mulighed for at øve sig i at tage de bedste billeder.
Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
FOTOGUIDE
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus Funktioner til billedstabilisering, ved rystelser Funktioner der bruges under svage lysforhold Funktioner til justering af lysstyrke Funktioner til justering af farver
FLYT
MENU
NÆSTE
00005
VEJLED.LISTE
022
Ved tryk på VENSTRE/
HØJRE-knappen
Tryk på
udløserknappen.
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus Fokus på et objekt 80 cm eller længere væk Fokus på et objekt mindre end 80 cm væk Fokus på ansigter
TILBAGE
NÆSTE
Tryk på MENU-knappen.
00005
Starter, når du trykker på udløserknappen.
MENU
VEJLED.LISTE
Tilgægelige funktioner i fotoguiden
Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet
Funktioner, der kan bruges, når billedet er sløret
Funktion, der kan bruges under optagelse i mørke
Funktion, der kan bruges, når billedets lysstyrke skal justeres
Funktion, der kan bruges, når billedets farve skal justeres
1/2
ØVELSE
Ved tryk på VENSTRE/
HØJRE-knappen
Udløserknap trykkes halvt ned for fokust
Fokusstatus kan tjekkes ved at trykke udløserknappen halvt ned
- Grøn: Fokus OK
- Rød: Fokus mislykket
TILBAGE
Tryk på OP/NED
knappen.
2/2
ØVELSE
Tryk på Højre-
knappen.
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus
Når fokus er OK, trykkes udløserknappen helt ned for at tage billedet. Hvis fokus mislykkes, trykkes knappen halvt ned igen.
TILBAGE
Start af optagefunktion
00005
00005
Sådan benyttes Skønhedsportræt­funktionen
Tag et portrætfoto ved at indstille muligheder til at slette skønhedsfejl.
1. Vælg funktionen Skønhedsportræt ved hjælp af funktionsknappen. (s. 20).
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk på MENU-knappen.
4. Tryk på knappen OP/NED for
at vælge [ANSIGTSTONE] eller [RETOUCHERING].
5. Tryk på knappen HØJRE. og tryk derefter på knappen OP/NED for at vælge det ønskede niveau for hver funktion. Jo højere niveauet er, jo lysere bliver [ANSIGTSTONE] og [RETOUCHERING] giver bedre virkningsgrad.
6. Tryk på knappen OK for at afslutte din indstilling.
7. Tag billeder i optagelsesfunktion ved at trykke på udløser-knappen.
OPTAGER ANSIGTSSPOR. ANSIGTSTONE RETOUCHERING FOKUSOMR. STEMMENOTAT STEM.OPTAG.
TILBAGE
00005
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3
INDSTIL
OK
Sådan benyttes Scene-funktionen
Brug denne menu til nemt at konfi gurere kameraet til optimale indstillinger i forbindelse med forskellige motivtyper. (s. 51)
1. Vælg funktionen Scene ved hjælp af funktionsknappen. (s. 20).
2. Ret kameraet mod motivet og nd
det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
00005
023
Start af optagefunktion
00:01:01
STA
NDBY
SCENE-funktionerne er angivet nedenfor.(s.51)
Ikoner SCENE-funktioner Beskrivelse
NAT
PORTRÆT
BØRN
LANDSKAB Til optagelse af fjern natur.
NÆRBILLEDE
TEKST
SOLNEDG. Bruges til at tage billeder af solnedgange.
DAGGRY Daggrysscener.
MODLYS
FYRVÆRK.
Til optagelse af stillbilleder om natten eller i mørke omgivelser.
Ved at vælge portrætfunktion konfi gureres kameraet med optimale indstillinger for portrætfotografering.
Til optagelse af hurtigt-bevægende motiver, som f.eks. børn.
Nærfotooptagelse af små genstande, såsom planter og insekter. Brug denne funktion til at tage et billede af et dokument.
Til portrætter uden skygger som følge af modlys.
Fyrværkeriscener.
Sådan benyttes fi lmoptagelse
En fi lmsekvens kan optages i op til 2 timer.
1. Vælg funktionen FILMOPTAGELSE hjælp af funktionsknappen. (s.20)
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk på udløserknappen én gang, og en fi lmsekvens optages i op til 2 timer. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Billedstørrelse og fi ltype er angivet nedenfor. – Billedstørrelse: 800x592, 640x480, 320x240 – Film-fi ltype: AVI (MPEG-4) – Billedfrekvens: 30 BPS, 20 BPS, 15 BPS – Rammehastigheden kan vælges, når følgende billedstørrelse vælges.
800x592: 20 billeder pr. sekund kan vælges 640x480, 320x240: 30 BPS, 15 BPS kan vælges
STA
00:01:01
NDBY
024
SAND&SNE
Til hav-, sø-, strand- og snescener.
Start af optagefunktion
00:01:01
STA
NDBY
00:01:01
Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Trin 1-3 er de samme som ved lmoptagelse.
4. Tryk på MENU-knappen.
5. Vælg menuen [OPTAGER] ved at trykke VENSTRE/HØJRE-knappen.
6. Tryk på NED-knappen for at vælge
menuen [MUTE], og tryk derefter på
HØJRE-knappen.
7. Vælg menuen [TIL] ved at trykke på OP/NED-knappen.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage
en fi lmsekvens uden lyd.
OPTAGER STEMMESÆNKNING
TILBAGE
STA
FRA TIL
INDSTIL
OK
00:01:01
NDBY
Pause under optagelse af en fi lmse- kvens (Successiv optagelse)
Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe fi lmoptagelsen, hvis der er passager, du ikke vil have med i optagelsen. På denne måde er det muligt at optage de ønskede scener i en enkelt fi lmfi l.
Brug af successiv optagelse
Trin 1-2 er de samme som ved
lmoptagelse.
3. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen. Tryk på udløserknappen, og fi lmoptagelsen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
4. Tryk på knappen AFSPIL/PAUSE
), hvis du vil holde pause i optagelsen.
(
5. Tryk på knappen AFSPIL/PAUSE (
) igen for at fortsætte optagelsen.
6. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
00:01:01
SH
STOP
00:00:18
REC
025
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned. Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus og opladning af blitzen. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
<Tryk let på
udløserknappen
Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af motivforholdene og
>
<Tryk udløserknappen helt ned>
kameraets indstillinger.
Når enten Blitz fra- eller Langsom synchro-funktionen er valgt under dårlige lysforhold, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser (
) muligvis på LCD-skærmen. I sådan et tilfælde bør et stativ bruges til at støtte kameraet på en solid overfl ade eller indstillingen for blitzen skal ændres.
Tag billeder med solen i baggrunden. Hvis der tages billeder direkte mod solen, kan billedet blive mørkt. For at tage et billede imod lyset, bør du anvende [MODLYS] i sceneoptagemetoden (se side 24), udfyldningsfl ash (se side 33), spotmåling (se side 38), eksponeringskompensation (se side
41) eller ACB-funktionen (se side 48).
026
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
Find det ønskede motiv ved hjælp af LCD-skærmen
I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som ventet. – Når det tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast. – Hvis motivet er meget refl ekterende eller skinner. – Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed. – Når der er et stærkt refl ekteret lys, eller når baggrunden er meget lys. – Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt (som f.eks.
en pind eller fl agstang).
– Når omgivelserne er mørke.
Fokuslås
00005
00005
F 3.5 1/45s
00005
F 3.5 1/45s
Hvis du vil fokusere på et motiv, som ikke er i midten af billedet, kan du benytte fokuslåsen.
Brug af fokuslåsen
1. Sørg for, at motivet er i midten af autofokusfeltet.
2. Tryk udløserknappen halvvejs ned. Når det grønne autofokusfelt
lyser, har kameraet fokuseret på motivet. Pas på ikke at trykke
udløserknappen helt ned, så du kommer til at tage et uønsket billede.
3. Hold stadig udløserknappen halvvejs nedtrykket, ret kameraet mod
det ønskede motivudsnit og tryk derefter udløserknappen helt ned for at tage billedet. Hvis du slipper udløserknappen, vil fokuslåsen blive annulleret.
00005
F 3.5 1/45s
00005
F 3.5 1/45s
00005
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne.
POWER-knap
Benyttes til at tænde og slukke kameraet. Hvis kameraet ikke betjenes i den angivne tid, slukkes det automatisk for at spare strøm. Se yderligere oplysninger på side 79 om den automatiske afbryderfunktion.
1. Det ønskede billede.
2. Tryk
udløserknappen
halvvejs ned for at fokusere på motivet.
3. Find det ønskede motivudsnit, og tryk
udløserknappen
helt ned.
027
Udløserknap
00005
00005
X5.0
00005
Benyttes til fotografering eller lydoptagelse, når kameraet er indstillet til optagelse.
Ved fi lmoptagelse Når du trykker udløserknappen helt ned, begynder optagelsen af en fi lmsekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og fi lmsekvensen vil blive optaget i den tid, der er plads til i hukommelsen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Ved optagelse af stillbilleder Ved at trykke udløserknappen halvvejs ned aktiveres autofokus og forholdene for blitzen kontrolleres.
Når udløserknappen trykkes helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt optagelse med Voice Memo, begynder lydoptagelsen, når kameraet har gemt billedet.
Zoom W/T-knap
Hvis menuen ikke er vist, betjener denne knap den OPTISKE eller DIGITALE zoom. Dette kamera har 3.6x optisk og 5x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et zoomforhold på 18x.
TELE-zoom
Optisk zoom TELE: Tryk på ZOOM T-knappen. Hermed zoomer du
Digital zoom TELE: Når den maksimale (3.6x) optiske zoom er valgt,
00005
ind på motivet, d.v.s motivet ser ud til at komme nærmere.
aktiveres den digitale zoom-software, når der trykkes på ZOOM T-knappen. Ved at slippe ZOOM T-knappen stopper den digitale zoom ved den ønskede indstilling. Når den maksimale digitale zoom (5x) er opnået, har det ikke nogen effekt at trykke på ZOOM T-knappen.
00005
Tryk på Zoom
T-knappen
Tryk på Zoom
T-knappen
X5.0
00005
028
<Vidvinkelzoom> <TELE-zoom>
<Digital zoom 5,0x>
Zoom W/T-knap
00005
00005
00005
X5.0
00005
00005
00005
VIDVINKEL-zoom
Optisk zoom VIDVINKEL: Tryk på ZOOM W-knappen. Hermed zoomer
00005
<TELE-zoom> <Optisk zoom 2x> <Vidvinkelzoom>
Digital zoom VIDVINKEL: Når den digitale zoom er i brug, og der trykkes på
Optisk zoom
Digital zoom
00005
X5.0
du væk fra motivet, d.v.s motivet ser ud til at fjerne sig, så du får mere med på billedet. Ved fortsat at trykke på ZOOM W-knappen indstilles kameraet til dets mindste zoom-indstilling, dvs. at motivet vises fjernest fra kameraet.
00005
Tryk på
ZOOM
W-knappen.
Tryk på
ZOOM
W-knappen.
ZOOM W-knappen, reduceres den digitale zoom trinvis. Slippes ZOOM W-knappen, stoppes
X 5.0
den digitale zoom. Trykkes der på ZOOM W-knappen, reduceres den digitale zoom, og
derefter fortsættes den optiske zoom med at reducere, indtil minimumindstillingen er nået.
00005
Tryk på
ZOOM
W-knappen.
Tryk på ZOOM
W-knappen.
<TELE-zoom><Digital zoom 5,0x> <Vidvinkelzoom>
00005
00005
Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder, som er optaget med digital zoom. Giv det lidt tid.
Digital zoom kan ikke benyttes til optagelse af fi lmsekvenser.
Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis den digitale zoom benyttes.
Billeder, som er optaget med digital zoom, kan ses tydeligere, hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned ved maksimal optisk zoom (5x) og trykker på ZOOM T-knappen igen.
Den digitale zoom kan ikke aktiveres i [ANSIGTSGENK.]­funkion, [DUAL IS]-funktion, [FILM]-funktion,[BEAUTY SHOT]­funktion og visse scenefunktioner ([NAT], [PORTRÆT],
[BØRN], [TEKST], [NÆRBILLEDE], [FYR
Pas på ikke at trykke på objektivet, da dette kan medføre
VÆRK.]).
fejlfunktion i kameraet.
Hvis du anvender zoom under optagelse af video, optages lys ikke.
029
Loading...
+ 78 hidden pages