Samsung L210 User Manual [de]

Die Kamera kennen lernenAnleitung
Benutzen Sie die Kamera in der folgenden Reihenfolge.
Installation des Kameratreibers
Machen Sie eine
Aufnahme
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Wechseldatenträger]
überprüfen
Falls Sie einen Kartenleser verwenden, um die Bilder von der Speicherkarte auf
Ihren PC zu übertragen, könnten die Bilder beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten
ist. (S.80)
Eine Aufnahme machen. (S.20)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (S.84)
Stromversorgung der Kamera überprüfen. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (S.85)
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Kamera sorgfältig durch,
x
bevor Sie die Kamera in Gebrauch nehmen. Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte
x
mit der Kamera an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte, usw.) an.
Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen
x
Ereignis), ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schä­den, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
x
Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der
x
Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
K Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
K Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
~1~
WARNUNGGEFAHR
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
x
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung­Kamera-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen
x
oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann. Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
x
das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnun-
x
gen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekam­mer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr
x
eines Stromschlags.
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
x
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer
x
Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann
x
es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem
x
geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit extrem starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann
x
zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
~2~
ACHTUNG
Inhalt
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
x
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifi kationen für die Kamera aufweisen.
- Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.
x
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenstän-
x
den berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen, wenn
x
sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen
x
Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte. Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
x
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert wer-
x
den. Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen. Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen,
x
wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
VORBEREI-
TUNGEN
AUFNAHME
7 Systemübersicht 7 Lieferumfang 7 Optional 8 Bezeichnung der Bedienelemente 8 Vorder- und Oberseite 9 Zurück 10 Unterseite 10 Steuerkreuz 11 Selbstauslöserleuchte 11 Kamerastatuslampe 11 Modussymbol 12 Anschluss an die Stromversorgung 15 Einlegen des Akkus 15 Einsetzen der Speicherkarte 16 Wie die Speicherkarte benutzt wird 18 LCD-Monitor Indikator im Aufnahmemodus 18 So stellen Sie die Sprache ein 18 So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
19 LCD-Monitor Indikator im Aufnahmemodus 20 Erste Aufnahmen 20 Bedienung des AUTO-Modus 20 Bedienung des PROGRAMM-Modus 21 Bedienung des MANUELL-Modus 21 Bedienung des DUAL IS-Modus 22 Verwenden des FOTO-HILFE-Modus 23 Bedienung des PORTRÄT-Modus
~3~
Inhalt
~4~
23 Verwendung des SZENE Modus 24 Verwendung des VIDEOCLIP-Modus 24 Videoclip ohne Sound aufnehmen 24 Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende
Aufnahme) 25 Hinweise zum Fotografi eren 26 Einstellung der Aufnahmefunktion unter Verwendung der
Kameratasten 26 EIN/AUS-Taste 26 AUSLÖSER-Taste 26 ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste 28 Funktionsbeschreibung / Info / Up (Ab)-Taste 28 MAKRO / AB-Taste 30 Schärfespeicherung 30 Blitz / Links-Taste 32 Selbstauslöser / RECHTS-Taste 34 MENU (MENÜ) / OK-Taste 34 OIS (Optische Bildstabilisierung) 35 E-Taste (Effekt) 36 E-Taste (Effekt) : FARBE 37 E-Taste (Effekt) : SCHÄRFE 37 E-Taste (Effekt) : KONTRAST 37 E-Taste (Effekt) : SÄTTIGUNG 38 Fn-Taste 38 Bedienung des Fn-Menüs 39 Größe 39 Qualität / Bildfrequenz
WIEDERGA-
BE
40 BELICHTUNG 40 AUFNAHMEART 41 ISO 42 WEIßABGLEICH 43 Belichtungskorrektur 43 Videoclip-Einzelbildstabilisierer 44 Einstellung der Aufnahmefunktion unter Verwendung des
LCD-Monitors. 44 Bedienung des Menüs 45 Fokusbereich 47 ACB (Auto Contrast Balance) 48 SPRACHNOTIZ 48 SPRACHAUFNAHME 49 Videoclip ohne Sprache aufnehmen 49 SZENE-Modus
50 Wiedergabemodus starten 50 Fotos wiedergeben 50 Videoclips wiedergeben 51 Videoclip-Aufnahmefunktion 51 Videoschnitt in der Kamera 52 Tonaufnahmen wiedergeben 52 Sprachnotizen wiedergeben 53 LCD-Monitor Anzeige im Wiedergabemodus 53 Einstellung der Wiedergabefunktion unter Verwendung
der Kameratasten 53 Indexbild / Vergrößerungs- Taste 55 Info / AUF-Taste
Inhalt
55 Play & Pause (Wiedergabe / Pause) / Down (Ab) Taste
56 LINKS / RECHTS / MENU (MENÜ) / OK-Taste 56 Druck Taste 56 Löschen Taste 57 E-Taste (Effekt) : Größe ändern 58 E-Taste (Effekt) : So drehen Sie ein Bild 58 E-Taste (Effekt) : FARBE 59 E-Taste (Effekt) : BILD EINSTELLEN 59 ACB (Auto Contrast Balance) 59 Rote-Augen-Korrektur 59 Helligkeitssteuerung 60 Kontrasteinstellung 60 Sättigungseinstellung 60 Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor einstellen 62 Multi Diashow 62 Startet die Multi-Diashow 62 Bilder auswählen 63 Multi-Diashow-Effekte konfi gurieren 63 Einstellen des Wiedergabeintervalls 63 Festlegen der Hintergr undmusik
Wiedergabe
64 64 Sprachnotiz 64 So schützen Sie die Bilder 65 Fotos löschen 65 DPOF 67 KOPIEREN ZU KARTE
EINSTELLUN-
GEN
68 PictBridge 69 PictBridge : Bildauswahl 70 PictBridge : Druckeinstellung 70 PictBridge : ZURÜCK
71 Tonmenü 71 TON 71 Lautstärke 71 Anfangston 71 AUSL.TON 72 Piepston 72 AF-TON 72 EIGENPORTRÄT 72 Einstell-Menü 73 ANZEIGE 73 SPRACHE 73 Datum / Uhrzeit / Datumstyp einstellen 74 Anfangsbild 74 LCD-Helligkeit 75 SCHN.ANS 75 LCD: E-SPARM 75 EINSTELLUNGEN 75 Speicher formatieren 76 Initialisierung 76 DATEINAME 77 Aufnahmedatum aufdrucken 77 Automatische Abschaltung
~5~
Inhalt
78 Videoausgangstyp wählen 79 Autofokusleuchte
SOFTWARE
ANHANG
~6~
79 Softwarehinweise 80 Systemanforderungen 80 Hinweise zur Software 81 Einrichten der Anwendungs-Software 83 Den PC-Modus starten 86 Den Wechseldatenträger entfernen 87 Den USB-Treiber für den MAC installieren 87 Den USB-Treiber für den MAC benutzen 88 USB-Treiber unter Windows 98SE entfernen 88 Samsung Master
91 Technische Daten 94 Wichtige Hinweise 96 Warnmeldungsanzeige 97 Bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum wenden 99 FAQ - Häufi g gestellte Fragen
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optiona­les Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Lieferumfang
Kamera
Software-CD
Optional
SD/SDHC/MMC
Speicherkarte (siehe S.15)
Wiederaufl adbarer Akku
(SLB-10A)
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Soft-Tasche
USB-Kabel (SUC-C3) Wechselstromadapter
(SAC-47)
Wechselstrom-Kabel
Trageschlaufe
~7~
Bezeichnung der Bedienelemente
Vorder- und Oberseite
~8~
Moduswahl
Auslöser
Mikrofon
USB-/ AV-Anschluss
EIN-/AUS-Schalter
Lautsprecher BLITZ
AF-Sensor / Selbstauslöser-Lampe
Objektiv / Objektivabdeckung
Bezeichnung der Bedienelemente
Zurück
Kamerastatuslampe
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Zoom-W-Taste (Indexbild)
LCD-Monitor
E-Taste (Effekt)
Öse zur Befestigung der Trageschlaufe
Fn / Löschtaste
Steuerkreuz
OIS (Optische Bildstabilisierung) Taste
Wiedergabemodus- /Druck-Taste
~9~
Bezeichnung der Bedienelemente
Unterseite Steuerkreuz
Batteriehalter
Batteriefach
www.samsungcamera.com
Batteriefachdeckel
Stativbuchse
Speicherkarten-
steckplatz
K Zum Öffnen des Batteriefachdeckels schieben Sie den Hebel des Batteriefach-
deckels in die oben gezeigte Richtung.
~10~
Blitz /Left
(Links)-Taste
Funktionsbeschreibung / Information /
Up (Auf)-Taste
Makro / Down (Ab)-Taste
Play (Wiedergabe) & Pause-Taste
MENU (MENÜ) / OK-Taste
Selbstauslöser /Right (Rechts)-Taste
Bezeichnung der Bedienelemente
Selbstauslöserleuchte
Symbol Status Beschreibung
In den letzten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Abstand von 1 Sekunde. In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand von 0,25 Sekunden.
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden.
Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos
Nach dem Drücken des Auslösers wird das Bild in Übereinstimmung mit der Bewegung des Motivs aufgenommen.
Kamerastatuslampe
Status Beschreibung
Einschalten
Nach der Aufnahme des Bildes
Wenn der Blitz aufgeladen wird Das Lämpchen blinkt
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen PC
Übertragung von Daten per PC
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen Drucker
Bei einem Druckvorgang Das Lämpchen blinkt
Bei Aktivierung des Autofokus
Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist
Das Lämpchen leuchtet auf (der LCD-Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus)
Das Lämpchen blinkt (der LCD-Monitor schaltet sich aus)
Das Lämpchen ist aus
Das Lämpchen schaltet sich ein (die Kamera stellt auf das Objekt scharf)
Das Lämpchen blinkt (die Kamera hat nicht auf das Objekt scharf gestellt)
Modussymbol
Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi fi nden Sie auf den
Seiten 20~24.
MODUS
SYMBOL
MODUS
SYMBOL
MODUS
SYMBOL
MODUS
SYMBOL
AUTOMATIK PROGRAMM MANUELL DUAL IS

TIPPS UND
TRICKS

NACHT KINDER
PORTRÄT SZENE VIDEOCLIP
SZENE (
SCHAFT
LAND-
)
NAHAUFN. TEXT
   
SON-
NENUN.

DÄMME-
RUNG
GEGEN-
LICHT
FEUER-
WERK

STR.&SCHN.
~11~
Anschluss an die Stromversorgung
SLB-10A
Sie sollten den mitgelieferten Akku
SLB-10A verwenden. Bitte laden Sie den Akku
unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
SLB-10A Technische Daten Akku
Modell
Typ Lithium-Ionen-Akku
Kapazität 1,050mAh
Spannung 3,7 Volt
Ladedauer (bei ausgeschalteter Kamera) ca. 180 Minuten
Anzahl der Bilder und Betriebsdauer des Akkus : Verwenden der SLB-10A
Foto Videoclip
Akkulebensdauer Anzahl der Bilder Aufnahmedauer
Ca. 110 Minuten Ca. 220 Aufnahmen Ca. 110 Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 10 M, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30s Änderung der Zoomposition zwischen
Bedingungen
Weitwinkel und Tele wird nach jeder Auf­nahme rückgängig gemacht. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme. Verwendung der Kamera für 5 Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute.
SLB-10A
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus640x480 Bildgröße30fps Bildfrequenz
K Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen
und können je nach Gebrauch variieren.
K Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen.
~12~
Wichtige Informationen zur Verwendung des Akkus.
x
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
x
Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung
x
auswirken und die Batterielebensdauer verringern. Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel
x
wieder. Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das
x
Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
Anschluss an die Stromversorgung
SLB-10A
Sie können den Akku Netzadapter (SAC-47) und dem USB-Kabel (SUC-C3) besteht. Wenn der SAC­47 und das SUC-C3 miteinander verbunden sind, kann dies als Wechselstromka­bel verwendet werden.
Verwendung eines Wechselstromkabels
x
: Schließen Sie den Netzadapter(SAC-47)
am USB-Kabel an. Es kann als Stromkabel verwendet werden.
Verwendung eines USB-Kabels
x
: Entfernen Sie den Netzadapter (SAC-47).
Über das USB-Kabel können Sie gespeicherte Bilder auf Ihren PC (S.84) herunterladen oder Ihre Kamera mit Strom versorgen.
SLB-10A mithilfe des SAC-47 KIT aufl aden, das aus dem
Wichtige Informationen beim Gebrauch des USB-Kabels.
x
Verwenden Sie ein USB-Kabel (SUC-C3) mit den erforderlichen techni­schen Daten.
Wenn die Kamera über eine USB-Schnittstelle mit dem PC verbunden
x
ist, verbinden Sie die Kamera direkt mit dem PC. die Kamera und andere Geräte sind gleichzeitig mit dem PC verbunden
x
: entfernen Sie die anderen Geräte. Wenn das USB-Kabel an einen Anschluss auf der Vorderseite des PC
x
angeschlossen ist : entfernen Sie das Kabel und schließen Sie es an einem Anschluss auf der Rückseite des PC an.
Wenn der USB-Anschluss des PC nicht dem Stromausgangsstandard
x
(4.2V, 400 mA) entspricht, kann die Kamera nicht geladen werden.
~13~
Anschluss an die Stromversorgung
So wird der Akku (SLB-10A) aufgeladen
Lade-LED
Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen
x
prüfen und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden.
x
Falls die Lade-LED des Ladegerätes nach Einsetzen des Akkus nicht leuchtet oder blinkt, müssen Sie prüfen, ob der Akku korrekt eíngesetzt wurde.
Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist ein
x
vollständiges Aufl aden nicht möglich. Schalten Sie die Kamera beim Laden der Batterie aus.
Lade-LED des Ladegerätes
Lade-LED
Ladevorgang aktiv Rote LED ist an
Ladevorgang abgeschlossen Grüne LED ist an
Ladefehler Rote LED ist aus oder blinkt
Entladen Orange gefärbte LED ist an
- Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf die Kamera nicht eingeschaltet werden. Aufgrund des niedrigen Akkustands lässt sich die Kamera dann möglicherweise nicht einschalten. Um die Kamera verwenden zu können, sollten Sie den Akku länger als 10 Minuten laden.
- Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufi g bzw. nehmen Sie keine Videoclips mit einem zuvor vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.
~14~~14~
Einlegen des Akkus
Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Lässt sich die Kamera nach dem Einsetzen der Akkus nicht einschalten, überprüfen Sie bitte, ob die Akkus polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
- Drücken Sie den Akku nach dem Öffnen des Batteriefachs nicht gewaltsam in das Batteriefach hinein. Dies kann den Deckel des Batteriefachs beschädigen.
Es gibt 4 verschiedene Ladezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor
angezeigt werden.
Batteriesymbol
www.samsungcamera.com
Einsetzen der Speicherkarte
Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
- Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Lassen Sie die Vorderseite der Spei­cherkarte zur Rückseite der Kamera (LCD-Monitor) und die Kontakte zur Vorderseite der Kamera (Objektiv) zeigen.
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der Speicher­kartensteckplatz beschädigt werden.
www.samsungcamera.com
Ladezustand
Der Akku ist voll
aufgeladen
Kapazität
schwach(Akku
laden oder Ersatz-
akku verwenden)
Kapazität schwach
(Akku laden
oder Ersatzakku
verwenden)
Akku leer
(Aufl aden oder
einen Ersatzakku
verwenden)
~15~~15~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe S.75) wenn
x
Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder
x
entnommen wird. Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die
x
Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung-Gewährleistung abgedeckt.
Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebo-
x
gen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden. Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder
x
elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen
x
Temperaturen aus. Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssig-
x
keiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht
x
benutzt wird. Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der
x
Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal. Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera
x
eingesetzt wurde. Vor Verwendung einer solchen Speicherkarte muss diese mit der Kamera formatiert werden.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder
x
einem Kartenlesegerät formatiert wurde.
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte
x
folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera
ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
x
Es empfi ehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z. B. Disketten,
x
Festplatten, CDs usw. als Back-up zu kopieren. Wenn nicht genügend Speicherkapazität vorhanden ist :Erscheint die Meldung
x
[Karte voll!] und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Status-
x
lämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
~16~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Für die Kamera können entweder SD/SDHC-Speicherkarten oder MMC-Karten
(Multi Media Card) verwendet werden.
Kartenkontakte
Schreibschutz-Schieber
Etikett
[SD (SecureDigital)-Speicherkarte]
Die SD/SDHC-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen,
x
durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben.
Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an
x
der SD-Speicherkarte nach oben.
Wenn Sie einen 256-MMC–Speicher verwenden, ist die Aufnahmekapazität wie
folgt: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängt.
Aufgenommene
Bildgröße
Foto
Videoclip
Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.
x
Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoom-Taste
x
nicht.
SUPER-
FEIN
Etwa 50 Etwa 96 Etwa 140
Etwa 57 Etwa 109 Etwa 156
Etwa 71 Etwa 133 Etwa 192
Etwa 66 Etwa 126 Etwa 183
Etwa 100 Etwa 181 Etwa 260
Etwa 146 Etwa 269 Etwa 372
Etwa 504 Etwa 710 Etwa 822
-- -
-- -
-- -
FEIN NORMAL 30 FPS 20 FPS
---
---
---
---
---
---
---
- Etwa 8'48" -
Etwa 9'02" - Etwa 17'37"
Etwa 36'36" - Etwa 60'21"
15FPS
~17~
LCD-Monitor Indikator im Aufnahmemodus
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.
x
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf
x
dem LCD-Monitor, um Datum / Uhrzeit und Sprache einzustellen. Dieses Menü wird nach dem Einstellen nicht wieder angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie die Sprache ein
1. Wählen Sie das Menü [Language], indem Sie die UP / DOWN (AUF / AB) Taste und die RIGHT (RECHTS) Taste drücken.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die UP / DOWN (AUF /AB) Taste und die OK Taste drücken.
Sie können eine von 22 Sprachen auswählen. Diese sind unten
x
aufgelistet :
- Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thailändisch, Bahasa (Malaysia/Indonesien), Arabisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch und Türkisch.
Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera
x
aus- und eingeschaltet wird.
DISPLAY Language Date&Time
Back Set
ENGLISCH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die UP/ DOWN (AUF / AB) Taste und die RIGHT (RECHTS) Taste drücken.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die UP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT
(AUF / AB / LINKS / RECHTS) Taste und die OK Taste drücken.
RIGHT (RECHTS) Taste : Damit können Sie JAHR / MONAT / TAG /
STUNDE / MINUTE / DATUMSTYP wählen
LEFT (LINKS) Taste : Bewegt den Cursor zum [Date&Time]-Haupt-
menü, wenn sich der Cursor auf dem ersten Menüpunkt der Datumseinstellung befi ndet. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt
UP/ DOWN (AUF / AB) Taste : Ändert den Wert jeder Anzeige.
DISPLAY Language Date&Time
Back
London
08/01/01
yyyy/mm/dd
Set
13:00
~18~
LCD-Monitor Indikator im Aufnahmemodus
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausge-
wählten Optionen an.
[Bild & voller Status]
Nr. Beschreibung Symbole Seite
1 Aufnahmemodus
FARBE /
2
3 BLITZ
4 SELBSTAUSLÖSER
5 MAKRO
Gesichtserkennung /
Eigenporträt
  

/


S.20
/
S.
45~46
S.30
S.32
S.28
Nr.. Beschreibung Symbole Seite
6 KONTRAST
7 SCHÄRFE
8 SÄTTIG.
9 OIS p.34
10 Autofokus-Messfeld
11 Warnung vor Verwacklungen
12 Datum / Uhrzeit 2008/01/01 01:00 PM p.73
13 Belichtungskorrektur
14 White Balance
15 ISO
16
Bildfolgemodus / Bildstabilisator
17 BELICHTUNG p.40
18 Bildqualität / Bildrate
19 BILDGRÖßE
20 Batterie p.15
Speicherkartensymbol / Interna-
21
36/
tionales Speichersymbol
Anzahl der verbleibenden
22
Aufnahmen / Verbleibende Zeit
23 SPRACHNOTIZ/MIK. AUS
Balken für optisches / digitales
24
Zoom / Digitalzoomfaktor

 
      
      
   
 / 

/
/
3/00:00:00 p.17
/
S.37
p.37
p.37
p.46
p.25
p.43
p.42
p.41
p.40/43
p.39
p.39
-
p.48/49
p.26
~19~
Erste Aufnahmen
Bedienung des AUTO-Modus ( )
Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler
Benutzerbeteiligung.
1. Einlegen der Batterien (S.15). Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (S.15). Da die Kamera über einen internen Speicher von 10MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein- /Aus-Schalter. (Sind Datum und Uhrzeit auf dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.
5. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf AUTO.
6. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
7. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld
x
leuchtet rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
x
~20~
Bedienung des PROGRAMM-Modus ( )
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen
Einstellungen gesetzt. Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit können jedoch auch manuell konfi guriert werden.
1. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf PROGRAMM.
2. Drücken Sie die Fn Taste, um erweiterte Funktionen wie Bildgröße (S.39), Qualität (S.39), Belichtung (S.40), Bildfolgemodi (S.40), ISO (p.41), Weißabgleich (S.42), Belichtungskorrektur (S.43) einzustellen.
Erste Aufnahmen
Bedienung des MANUELL-Modus ( )
Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit manuell konfi gurie-
ren.
1. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf MANUELL.
2. Wenn Sie die Taste Fn drücken, wird ein Menü für die Verschlusszeit und den Blendenwert angezeigt.
AUF / AB Taste : ändert den Blendenwert LINKS / RECHTS Taste : ändert die
3. Drücken Sie die Taste Fn zweimal und machen Sie eine Aufnahme.
Kleine Blendenwerte bilden ein Objekt
x
scharf ab, lassen aber den Hintergrund unscharf werden. Große Blendenwerte sorgen dafür, dass sowohl das Objekt als auch der Hintergrund scharf abgebildet werden.
Mit einer kurzen Verschlusszeit kann die Bewegung eines Motivs auf
x
dem Foto „eingefroren“ werden. Mit einer langen Verschlusszeit kann die Bewegung eines Motivs verwischt und somit ein „aktiver“ Eindruck erzielt werden.
Verschlusszeit.
Bedienung des DUAL IS-Modus ( )
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und
hilft Ihnen dabei, unter den Funktionen OIS und DIS, ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
1. Wählen Sie den DUAL IS-Modus durch Drehen des Moduswahlrades.
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
3. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Bei Verwendung des DUAL IS-Modus beachten
Sie bitte.
- Das Digitalzoom funktioniert nicht im DUAL IS-Modus.
- Ist die Umgebungshelligkeit heller als Neonlicht, kann der DUAL IS-Modus nicht aktiviert werden.
- Ist die Umgebungshelligkeit geringer als bei Neonlicht, wird der Verwack­lungswarnindikator ( erreichen, nehmen Sie nur Bilder auf, wenn der Verwackelungswarnindikator
) nicht angezeigt wird.
(
- Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden.
- Bewegen Sie sich im Interesse einer guten Aufnahme nicht, während die Anzeige [ERFASSE MOTIV!] aktiv ist.
- Da der DUAL IS mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert die Verarbeitung der im DUAL IS-Modus gemachten Aufnahmen etwas länger.
- Ist die Bildgröße ( werden.
) angezeigt. Um bestmögliche Ergebnisse zu
)
oder (), kann der DUAL IS-Modus nicht ausgewählt
~21~
Erste Aufnahmen
Verwenden des FOTO-HILFE-Modus ( )
Hilft dem Benutzer dabei, die richtige Aufnahmemethode
zu lernen und beinhaltet Lösungen für potenzielle Probleme, die eventuell auftreten können. Das ermöglicht dem Benutzer auch, die am besten geeignete Methode, für das Aufnehmen von Bildern zu üben.
TIPPS UND TRICKS Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird Bildstabilis. bei Verwacklungsgefahr Möglichkeiten bei schlechten Lichtbedingungen Möglichkeiten die Bildhelligkeit einzustellen Möglichkeiten der Farbeinstellung
SCHIEBEN
NÄCHSTES
TIPPS
Drücken auf die Links/
Auslöser drücken
[Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn die Fokussierung schwierig ist]
Rechts-Taste
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird ‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten Auf mind. 80 cm entfernte Motive scharf stellen.
Auf < 80 cm entfernte Motive scharf stellen. Gesichter scharf erfassen
ZURÜCK NÄCHSTES
Drücken Sie die MENÜ-Taste
‘Das Verfahren be­ginnt mit Drücken des Auslösers.
TIPPS
Verfügbare Funktionen der Foto-Hilfe
Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn die Fokussierung
x
schwierig ist Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn der Aufnahmebild-
x
schirm wackelt Eine Funktion, die bei Aufnahmen im Dunkeln verwendet werden kann
x
Eine Funktion, die zum Einstellen der Bildhelligkeit verwendet werden
x
kann
x
Eine Funktion, die zum Einstellen der Bildfarbe verwendet werden kann
‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten Drücken des Auslösers
Durch Andrücken des Auslösers kann die Fokussierung überprüft werden (Abbildung).
Drücken auf die Links/
Rechts-Taste
Rechts-Taste drücken
- Grün: Fokussierung abgeschlossen
- Rot: Fokussierung
fehlgeschlagen
ZURÜCK PRAXIS
Auf/Ab-Taste drücken
‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten ‘Nach der Fokussierung den
Auslöser ganz durchdrücken und das Foto aufnehmen. Bei fehlgeschlagener Fokussierung den Auslöser erneut halb durchdrücken.
ZURÜCK PRAXIS
~22~
Erste Aufnahmen
Bedienung des PORTRÄT-Modus ( )
Bitte wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache
Porträts.
1. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf PORTRÄT.
2. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu ma- chen.
Verwendung des SZENE Modus ( SCENE )
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand
die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfi gurieren.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
3. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt.
Modus Symbol Beschreibung
NACHT
KINDER
LANDSCHAFT
NAHAUFN.
TEXT
SONNENUN.
DÄMMERUNG
GEGENLICHT
FEUERWERK
STR.&SCHN.
Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder in dunkler
Umgebung.
Zum Fotografi eren von Kindern in Bewegung.
Für Szenarien in größerer Entfernung.
Für Aufnahmen von z. B. Pfl anzen und Insekten aus
kurzer Distanz.
Zum Fotografi eren von Dokumenten.
Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang.
Für Aufnahmen bei Tagesanbruch.
Für Porträts ohne Schatten, die durch Gegenlicht
verursacht werden.
Zum Fotografi eren von Feuerwerk.
Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an Seen und
im Schnee.
~23~
Erste Aufnahmen
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus ( )
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare
Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.
1. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf VIDEOCLIP.
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
3. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so­lange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufnahmezeit erlaubt. Video-Clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeich­net. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten,
drücken Sie den Auslöser erneut.
K Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße : 800x592, 640x480,
- Typ des Videoclips : AVI (MPEG-4)
- Bildwiederholfrequenz : 30FPS, 20FPS, 15FPS
- Bei Auswahl der Bildgröße 800X592 können die Optionen 30FPS und
15FPS nicht ausgewählt werden. Wenn die Bildgröße 640X480 oder 320X240 ausgewählt wird, kann die Bildwiederholfrequenz 20FPS nicht ausgewählt werden.
320x240 (wählbar)
Videoclip ohne Sound aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Sound
aufnehmen. Die Schritte 1-3 sind dieselben wie beim
VIDEOCLIP-Modus.
4. Drücken Sie die Menu (Menü) Taste.
5. Mit den Tasten Left / Right (Links / Rechts) das Menü [AUFNAHME] wählen.
6. Die Down (Ab) Taste drücken, um das Menü [OHNE TON] auszuwählen und die Right (Rechts) Taste drücken.
7. Mit den Tasten Up / Down (Auf / Ab) das Menü [EIN] wählen.
8. Drücken Sie die OK Taste. Sie können Videoclips auch ohne Ton aufneh­men.
Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblings­szenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei aufeinander folgenden Aufnah-
men vor Die Schritte 1-2 sind dieselben wie beim VIDEO-
CLIP-Modus.
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein. Drücken Sie den Auslöser und es wird ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
4. Drücken Sie die Pause Taste (
5. Drücken Sie die Pause Taste ( starten.
6. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
), um die Aufnahme anzuhalten.
) erneut, um die Aufnahme wieder zu
STOPP REC
~24~
Hinweise zum Fotografi eren
Halbes Herunterdrücken des Auslösers.
x
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
[Auslöser leicht andrücken] [Drücken Sie den Auslöser]
Die verfügbare Speicherkapazität kann je nach Aufnahmebedingungen und
x
Kameraeinstellungen abweichen.
x
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltung- oder Slow-Syn­chro-Modus eingestellt, () erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator. Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnah­memodus.
Aufnahme mit Gegenlicht : Bitte machen Sie keine Aufnahmen in Richtung der
x
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
x
Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
x
Sonne. Das Bild könnte dunkel werden. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene-Auf­nahmemodus (siehe Seite 23), für den Aufhellblitz (siehe Seite 31), die Spotmessung (siehe Seite
40) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 43).
Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden.
x
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografi ert werden soll.
- Wenn das Motiv stark refl ektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt.
- Wenn das Motiv stark refl ektiert oder wenn der Hintergrund sehr hell ist.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder wenn es sehr schmal ist (wie z. B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
~25~
Einstellung der Aufnahmefunktion unter Verwendung der Kameratasten
Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt werden.
EIN/AUS-Taste
Schaltet die Kamera ein/aus. Wenn die Kamera über einen bestimmten
Zeitraum nicht betrieben wird, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu entlasten. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung fi nden Sie auf Seite 77.
AUSLÖSER-Taste
Wird zur Aufnahme von Bildern oder, im AUFNAHME-Modus, von Sprache verwendet.
Im VIDEOCLIP-Modus
x
Das vollständige Herunterdrücken des Auslösers startet die Aufnahme eines Films. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, wird der Film so lange aufgenommen, wie es der verfügbare Aufnahmespeicher erlaubt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
Im FOTO-Modus
x
Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslöses wird das Bild aufgenommen und gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten für 10 Sekunden beendet ist.
~26~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Wird das Menü nicht angezeigt, funktioniert diese Taste als Taste für OPTISCHES ZOOM oder DIGITAL ZOOM. Diese Kamera verfügt über eine 3-fach optisches Zoom und ein 5-fach Digitalzoomfunktion. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 15-faches Zoomverhältnis.
TELE ZOOM
Optisches TELE-Zoom : Drücken der Taste ZOOM T. Damit wird in das Motiv
Digitales TELE-Zoom
[ WEITWINKEL-Zoom ] [ TELE-Zoom ] [ Digitaler Zoom 5.0X ]
herangeholt, d. h. das Motiv erscheint näher.
: Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms
(3fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken der Taste ZOOM T aktiviert. Wird die Taste ZOOM T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des digitalen Zooms (5-fach) erreicht, bleibt das Drücken der Taste ZOOM T wirkungslos.
Drücken der Taste ZOOM T
Drücken der Taste ZOOM T
Einstellung der Aufnahmefunktion unter Verwendung der Kameratasten
WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL-Zoom : ZOOM-W-Taste drücken. Damit wird das
ZOOM-
W-Taste
drücken
[ TELE-Zoom ] [ Optisches 2fach-Zoom ] [ WEITWINKEL-Zoom ]
Digitaler WEITWINKEL-Zoom : Ist der Digitalzoom in Betrieb, wird durch
Optisches Zoom
Digital-Zoom
ZOOM­W-Taste drücken
[Digitaler Zoom 5.0X] [TELE-Zoom] [WEITWINKEL-Zoom]
Motiv herausgezoomt, d. h. das Motiv erscheint weiter entfernt. Durch kontinuier­liches Drücken der ZOOM-W-Taste wird die Kamera auf die kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d. h. das Motiv erscheint am weite­sten von der Kamera entfernt.
ZOOM­W-Taste drücken
Drücken der Zoomtaste W der digitale Zoom schrittweise verringert. Wird die Taste ZOOM W losgelassen, wird der Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der ZOOM-W­Taste werden erst das Digitalzoom und anschließend das optische Zoom verringert, bis die minimale Einstellung erreicht ist.
ZOOM­W-Taste drücken
Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder durch
x
die Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür.
Werden die Zoomtasten während der Aufnahme eines Videoclips
x
gedrückt, erfolgt keine Tonaufnahme. Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer Verschlechte-
x
rung der Bildqualität kommen. Um ein klareres Digitalzoom-Bild zu sehen, drücken Sie den Auslöser
x
halb bis zur maximalen optischen Zoom-Position und drücken Sie die Taste Zoom T nochmals.
x
Das Digitalzoom kann in einigen Szenemodi (NACHT, KINDER, TEXT, NAHAUFN., FEUERWERK), DUAL.Modus, VIDEOCLIP-Modus und GESICHTSERKENNUNG nicht aktiviert werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unschar-
x
fen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte. Falls das Bild unscharf ist, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um die Objektivposition zu verändern.
Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur Fehlfunkti-
x
on der Kamera führen könnte. Vermeiden Sie bei eingeschalteter Kamera Kontakt mit den beweglichen
x
Teilen des Objektivs, da das aufgenommene Bild andernfalls unscharf und undeutlich werden könnte.
Vermeiden Sie bei der Bedienung der ZOOM-Taste eine Berührung mit
x
dem Objektiv.
~27~
Einstellung der Aufnahmefunktion unter Verwendung der Kameratasten
Funktionsbeschreibung / Info () / Up (Ab)-Taste
Bei Anzeige des Menüs hat die Taste AUF eine Richtungsfunktion. Wenn der Men­übildschirm nicht erscheint, können Informationen oder Funktionsbeschreibungen der aktuellen Aufnahme (Aufnahmemodus) über den LCD-Monitor durch Drücken auf die Funktionsbeschreibung / Information (
Alle Infos zum Aufnehmen
v. Fotos anzeigen.
[Aufnahmebildschirm] [Informationsbildschirm] [Bildschirm Funktionsbe-
Funktionsbeschreibung
Durch Drücken der Taste Funktionsbeschreibung im Informationsbildschirm­Modus können detaillierte Beschreibungen der Funktionen aufgerufen werden. Die Funktionsbeschreibung kann durch nochmaliges Drücken auf die Taste Funktionsbeschreibung abgebrochen werden.
Auf die Taste Funktionsbe-
schreibung
drücken
[Beispiel für Funktionsbeschreibungen]
~28~
Die Grundinfo anzeigen.
Eine Beschreibung jeder
Funktion anzeigen.
) Taste aufgerufen werden.
Eine Beschreibung jeder
Funktion anzeigen.
schreibung]
Die Taste Fn
Photogröße festlegen.
3648x2736
GRÖßE
MAKRO () / AB-Taste
Wenn das Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste AB, um vom Hauptmenü zu einem Untermenü zu wechseln oder um das Untermenü nach unten zu bewegen. Wird kein Menü angezeigt, können Sie mit der MAKRO ( Nahaufnahmen machen. Die Entfernungsbereiche sind weiter unten aufgeführt. Drücken Sie die Makro­Taste, bis die gewünschte Makro-Modusanzeige auf dem LCD-Monitor erscheint.
[Autofokus]
[Auto-Makro (
)]
) / AB-Taste
[Makro ()]
Einstellung der Aufnahmefunktion unter Verwendung der Kameratasten
Schärfemodus und Scharfstellbereich (W : Weitwinkel, T: Tele)
Auto (
Modus
Scharfein­stellungs-
Schärfebe-
reich
AUTO-MAKRO
(
art
x
)
W : 5~unendlich
T : 50~unendlich
Bei Auswahl des Makromodus müssen Sie besonders vorsichtig sein,
) PROGRAMM ()
NORMAL
W : 80~unendlich
T : 80~unendlich
MAKRO ()
W : 5~80 T : 50~80
um Kameraverwackelungen zu vermeiden.
x
Wenn Sie ein Bild im Abstand von (Tele zoom)
im Makro-Modus machen, wählen Sie den Modus BLITZ
20cm (Weitwinkel-Zoom) oder 50cm
AUS.
x
Wenn Sie eine Aufnahme innerhalb des 10cm-Makro-Bereichs machen, benötigt die Autofokusfunktion der Kamera länger, um den richtigen Schärfebereich einzustellen.
(Einheit: cm)
NORMAL
W : 80~unendlich
T : 80~unendlich
Verfügbare Scharfeinstellmethoden nach Aufnahmemodus
( O : Wählbar, : Scharfstellbereich unendlich)
Modus AUTO-MAKRO MAKRO NORMAL
  
  
SZENE-Modus
)
(
         
O
-
-
O
-
--
-
AUTO-MAKRO MAKRO NORMAL
--
--
--
-
O
--
--
--
--
--
-
OO
OO
-
OO
OO
O
--
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
~29~
Loading...
+ 74 hidden pages