Samsung L110 User Manual [hu]

A fényképezőgépet az alábbiak szerint használja.
Telepítse a fényképezőgép
illesztőjét
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
Ellenőrizze a fényképezőgép
állapotát
A fényképezőgének számítógéphez való USB kábeles csatlakoztatása előtt telepítenie kell a fényképezőgép illesztőprogramját. Telepítse a szoftver CD­n levő fényképezőgép illesztőt. (79. oldal)
Készítsen egy fényképet. (20. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezőgép USB aljzatához. (82. oldal)
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát. Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a fényképezőgép gombját, hogy bekapcsolja azt.
A fényképezõgép bemutatásaUtasítások
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a felhasználói
ɿ
kézikönyvet. Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el a
ɿ
fényképezőgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás működés okát (pl. elem, memóriakártya stb.).
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenőrizze, hogy
ɿ
a fényképezőgép megfelelően működik-e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
ɿ
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a
ɿ
fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
K A Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és / vagy más országokban.
K Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az
illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Ellenőrizze a [Cserélhető
lemezt]
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről másol át képeket a számítógépre, győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a memóriakártyán levő képek elvesztéséért vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
Indítsa el a Windows EXPLORER-t, és keresse meg a [Removable Disk] (Cserélhető lemez) meghajtót. (83. oldal)
1
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
ɿ
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ez tüzet, sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép sérülését okozhatja, a belső vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedő vagy a Samsung fényképezőgép szervize végezheti.
ɿ
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
ɿ
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony idegen
ɿ
anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy elemrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
ɿ
veszélye.
FIGYELMEZTETÉSVESZÉLY
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
ɿ
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.
ɿ
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az akkumulátor vagy a kamera kisebb részeinek lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
ɿ
Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezőgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
ɿ
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármű, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentős hőmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezőgépet szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi ki, árthat belső összetevőinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ellenkező
ɿ
esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezőgép burkolata deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző helyen használja.
2
VIGYÁZAT Tartalom
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
ɿ
A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás elem tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának előírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
ɿ
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet. Ellenkező esetben az elemből kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.
ɿ
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
ɿ
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután, a fényképezőgép elmozgatása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. Ellenkező esetben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkező
ɿ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezőgép meghibásodhat. Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
ɿ
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna, olvassa el az
ɿ
utasításokat, és ne erőltesse a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe
ɿ
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében. Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20
ɿ
pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELKÉSZÜLVE
FELVÉTEL
7 A rendszer vázlatos képe 7 Csatolt összetevők 7 Opcionális összetevők 8 A funkciók azonosítása 8 Az előlap és a tető 9 Vissza 10 Alj 10 Ötfunkciós gomb 11 Időzítő lámpája 11 Fényképezőgép állapota lámpa 11 Mód ikon 12 Tápforrásra csatlakoztatás 15 Az elem behelyezése 15 Memóriakártya behelyezése 16 A memóriakártya használati utasítása 18 A fényképezőgép első használata 18 A nyelv beállítása 18 A dátum, óra és dátumtípus beállítása
19 Az LCD kijelző felvétel módban 20 A felvétel mód elindítása 20 Az AUTO mód használata 20 A PROGRAM mód használata 21 A KÉZI mód használata 21 A DUAL IS mód használata 22 A FOTÓ SÚGÓ mód használata 23 A PORTRÉ mód használata
3
Tartalom
23 A JELENET mód használata 24 A MOZI mód használata 24 Hang nélküli videoklip felvétele 24 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel) 25 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor 26 A felvételi funkció beállítása a kamera gombjai
segítségével 26 A POWER gomb 26 A REKESZZÁR gomb 26 A ZOOM W / T gomb 28 Funkció leírása / Info / Fel gomb 28 Makró / Le gomb 30 A fókuszzár 30 Vaku / Balra gomb 32 Önkioldó / Jobbra gomb 34 MENU / OK gomb 34 OIS(optikai képstabilizáció) 35 E (Hatás) gomb 36 E (Hatás) gomb : Szín 37 E (Hatás) gomb : Élesség 37 E (Hatás) gomb : Kontraszt 37 E (Hatás) gomb : Színtelítettség 38 Fn gomb 38 Az Fn menü használata 39 Méret 39 Minőség / Képváltási gyakoriság
LEJÁTSZÁS
40 Számláló 40 Drive mód 41 ISO 41 Fehéregyensúly 42 Felvétel kiegyenlítés 43 A felvételi funkció beállítása az LCD kijelzőn 43 A menü használata 44 Fókusz terület 46 ACB 47 Hangmemo 47 Hangfelvétel 48 Hang nélküli videóklip felvétele 48 SZÍNHELY mód
49 A lejátszás mód indítása 49 Állókép lejátszása 49 Videóklip lejátszása 50 A videóklip rögzítő funkció 50 Hangfelvétel lejátszása 51 Hangmemo lejátszása 51 LCD kijelző lejátszás módban 52 A lejátszás funkció beállítása a kamera gombjai
segítségével 52 Indexkép / Nagyítás gomb 53 Info / Fel gomb 54 Lejátszás & Szünet / Le gomb 54 Balra / Jobbra / Menu / OK gomb
4
Tartalom
54 Nyomtató gomb 55 Törlés gomb 55 E (Hatás) gomb : Átméretezés 56 E (Hatás) gomb : Kép elforgatása 57 E (Hatás) gomb : Szín 57 E (Hatás) gomb : Képszerkesztés 58 ACB 58 Vörös szem hatás kijavítása 58 Világosság szabályozó 58 Kontraszt vezérlő 58 Színtelítettség vezérlő 59 A lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzőn 60 Diavetítés 60 Indítsa el a diavetítést 61 Képek kiválasztása 61 Állítsa be a diavetítés hatásait 62 A lejátszási időköz beállítása 62 Háttérzene beállítása 62 Lejátszás 62 Hangmemo 63 Képek védelme 63 Képek törlése 64 DPOF 66 Kártyára másolás 67 PictBridge 68 PictBridge : Képkiválasztás
BEÁLLÍTÁS
68 PictBridge : Nyomtatási beállítások 69 PictBridge : Visszaállítás
69 Hang menü 70 Hang 70 Hangerő 70 Kezdõhang 70 A rekeszzár hangja 70 Hangjel 70 AF hang 70 Önarckép 71 Beállítás menü 72 KIJELZŐ 72 LANGUAGE 72 A dátum / óra / dátumtípus beállítása 73 Kezdőkép 73 LCD világosság 73 Áttekintés 73 Az LCD képernyő kímélése 74 BEÁLLÍTÁSOK 74 Memória formázása 74 Inicializálás 75 Fájlnév 75 A felvétel dátumának megjelenítése a képen 76 Automatikus kikapcsolás 76 A videó kimenet típusának kiválasztása 77 Auto fókusz lámpa
5
Tartalom
SZOFTVER
78 A szoftverre vonatkozó megjegyzések 78 Rendszerkövetelmény 79 A szoftverről 80 Az alkalmazásszoftver telepítése 82 A számítógép mód indítása 85 A cserélhető lemez eltávolítása 86 A Macintosh USB illesztőprogram telepítése 86 A Macintosh USB illesztő használata 86 A Windows 98SE USB illesztő eltávolítása 87 Samsung Master
FÜGGELÉK
6
90 Műszaki adatok 93 Fontos megjegyzések 95 Figyelmeztető kijelző 96 Mielőtt a szervizközponthoz fordulna 98 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
Csatolt összetevők
Fényképezogép
Szoftver CD
Opcionális összetevők
SD /SDHC /MMC
memóriakártya (ld.: 15. oldal)
Újratölthető akkumulátor
(SLB-10A)
Felhasználói kézikönyv,
A termék garancialevele
Fényképezőgép-tok
USB kábel (SUC-C3)
Váltóáramú adapter (SAC-47)
AV kábel
A fényképezőgép pántja
7
A funkciók azonosítása
Az előlap és a tető
USB / AV csatlakoztató-
8
Mód gomb
Zárgomb
Mikrofon
érintkező
Bekapcsoló gomb
Hangszóró Vaku
AF érzékelő / Önkioldó lámpa
Objektív / Objektívfedő
A funkciók azonosítása
Vissza
Kamera állapotát jelző lámpa
ZoomT gomb (Digitális zoom)
Zoom W gomb (miniatűrök)
LCD kijelzõ
E (Hatás) gomb
A fényképezőgép pántjának fűzőlyuka Fn / Törlés gomb
Ötfunkciós gomb
OIS(Optikai képstabilizáció) gomb
Lejátszás mód / Nyomtatás gomb
9
A funkciók azonosítása
Alj Ötfunkciós gomb
Elemtartó
Akkumulátor-rekesz
www.samsungcamera.com
Akkumulátor-rekesz
fedele
Tartóállvány
K Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa el a fenti
ábrán látható irányba.
10
Memóriakártya
foglalat
Vaku / Balra
gomb
Funkciók ismertetése /
Információ / Fel gomb
MENÜ / OK gomb
Időzítő / Jobbra gomb
Makró / Le gomb
Lejátszás-szünet gomb
A funkciók azonosítása
Időzítő lámpája
Ikon Állapot Leírás
Az első 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
Villog
Fényképezőgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
A vaku akkumulátorának töltése közben
Ha az USB kábelt számítógéphez csatlakoztatták
Adatátvitel a számítógéppel A lámpa villog (az LCD kijelző kikapcsol) Ha az USB kábelt nyomtatóhoz
csatlakoztatták A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
gyakorisággal villog. Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 másodpercre rá egy második kép is készül.
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma mozgásától függően készül el a kép.
A lámpa kigyullad, illetve kialszik, ha a fényképezőgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik, miután a fényképezőgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog
A lámpa kigyullad (a készülék inicializálása után az LCD monitor kikapcsol)
A lámpa kialszik
A lámpa kigyullad (A fényképezõgép a tárgyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon
A fényképezőgép módjainak beállításáról a kézikönyv 20-24. oldalán talál
további információt.
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
AUTOMATA PROGRAM KÉZI DUAL IS

FOTÓ SÚGÓ PORTRÉ SZÍNHELY MOZI

SZÍNHELY()
ÉJSZAKAI GYEREKEK TÁJKÉP KÖZELI SZÖVEG

NAPLEMENTE HAJNAL HÁTTÉRFÉNY TŰZIJÁTÉK


VÍZPART
& HÓ
11
Tápforrásra csatlakoztatás
SLB-10A
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet.
SLB-10A újratölthető akkumulátor Műszaki adatok
Modell SLB-10A
Típus Lítium ionos
Kapacitás 1,050 mAh
Feszültség 3,7 V
Töltési idő (ha a fényképezőgép kikapcsolt
Képek száma és akkumulátor élettartama: SLB-10A
Akkumulátor
élettartama
Kb. 110 perc Kb. 220 felvétel Kb. 120 perc
Feltételek
K Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
K Ezeket az értékeket OIS (optikai képstabilizáció) felvételi körülmények között
mérték.
12
állapotban van)
Állókép Mozi
Képek száma Felvétel időtartama
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 8M képméret, Finom képminőség, fényképezések közötti intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés előtt a zoom értékét átváltja Szélesről Tele állásra, illetve fordítva. A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezőgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.
SLB-10A használatát ajánljuk. A
Kb. 180 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640x480 képméret, 30 kép /s képsebesség
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki azt.
x
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye
x
ki az elemet. Az elem telepfeszültsége idővel csökkenhet, és a fényképezőgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hőmérsékletek negatívan befolyásolják az
x
elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet. Az elemek normális hőmérsékleti viszonyok között általában
x
visszanyerik teljesítményértéküket. Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
x
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Tápforrásra csatlakoztatás
SLB-10
Újratöltheti az használatával, amely egy váltóáramú adapterből (SAC-47) és az USB kábelből (SUC-C3) áll. Ha a SAC-47-et és a SUC-C3-at összekapcsolja, akkor ezeket váltóáramú kábelként lehet használni.
Váltóáramú kábel használata
ɿ
: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert
(SAC-47) az USB kábelhez. Ezt
USB kábel használata
ɿ
: Húzza ki a váltóáramú adaptert (SAC-47).
SLB-10A újratölthető akkumulátort a SAC-47 KÉSZLET
csatlakozó kábelként is lehet használni.
Az USB kábelen letöltheti a tárolt képeket számítógépére (82. oldal) és feltöltheti a készüléket.
(SUC-C3) keresztül
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező USB kábelt
x
(SUC-C3). Ha a fényképezőgép USB hubon keresztül csatlakozik a
x
számítógéphez : a készüléket csatlakoztassa közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezőgép vagy más eszközök egyidőben vannak a
x
számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt. Ha az USB kábel a számítógép elülső lapján levő csatlakozóhoz
x
kapcsolódik : húzza ki a kábelt és csatlakoztassa a számítógép hátulján levő csatlakozóhoz.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenő
x
teljesítményre vonatkozó előírásnak (4.2 V, 400 mA), a fényképezőgép eleme azzal nem tölthető.
13
Tápforrásra csatlakoztatás
Hogyan kell feltölteni az újratölthető elemet (SLB-10A)
Töltés LED
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna,
x
olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.
x
Ha az AC adapter töltés LED-je az újratölthető elem behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenőrizze, hogy az elemet megfelelően helyezte-e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképező bekapcsolt
x
állapotban van, az elem nem tölthető fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az elem feltöltéséhez.
Váltóáramú (AC) adapter töltés LED
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejeződött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
Kisütés alatt A narancssárga színű LED ég
- Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép nem kapcsolható be, mert az elem telepfeszültsége túl alacsony. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a fényképezőgépet.
- Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltőt be is helyezi, a fényképezőgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthető elem ismét lemerült.
14
Az elem behelyezése
Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
- Ha a fényképezőgép nem kapcsolódik be az elem behelyezése után, ellenőrizze, hogy az elemet megfelelően helyezte be (a + /­polaritás irányítása megfelelő).
- Az elemrekesz fedelének felnyitásakor ne nyomja le túlzott erővel az elemrekesz fedelét. Ellenkező esetben az elemrekesz fedele megsérülhet.
Az elem töltöttségi állapotát az LCD kijelzőn levő 4 fokozatú kijelző mutatja.
Elem kijelzője
www.samsungcamera.com
Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- Kapcsolja ki a kamerát, mielőtt behelyezné a memóriakártyát.
- Úgy helyezze be a memóriakártyát, hogy az eleje a fényképezőgép hátulja felé (az LCD kijelző felé) nézzen, a kártya érintkezői pedig a fényképezőgép eleje felé (az optika felé) nézzenek.
- Ne helyezze be fordítva a memóriakártyát. Ellenkező esetben megrongálhatja a memóriakártya foglalatát.
www.samsungcamera.com
Elemállapota
Az elem teljesen
feltöltött
állapotban van.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Elem lemerült
(Töltse fel vagy
használjon pótelemet)
15
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a
ɿ
fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (ld. : 74. oldal.)
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
ɿ
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül
ɿ
csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. Ne hajlítsa, ne ejtse le és
ɿ
ne tegye ki a memóriakártyát erőteljes behatásnak. Ne tárolja a memóriakártyát erős elektronikus vagy mágneses mezővel
ɿ
rendelkező területeken, pl. : hangos hangfalak vagy TV-vevőkészülékek mellett. Kérjük, ne használja és ne tárolja szélsőséges hőmérsékletű területeken.
Ne hagyja, hogy a memóriakártya elkoszolódjon, vagy folyadékokkal
ɿ
érintkezzen. Ha ez történne, tisztítsa meg a memóriakártyát egy puha ruhával.Kérjük tartsa
ɿ
A memóriakártyát a tookjában, ha nem használja.
ɿ
Hosszas használat alatt és azt követően a memóriakártya felmelegedését
ɿ
észlelheti. Ez teljesen normális. Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezőgéppel
ɿ
használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezőgéppel vagy
ɿ
kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következő hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levő
ɿ
adatok megsérülhetnek :
- A memóriakártyát nem megfelelően használták.
- A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés
(formázás) vagy beolvasás közben.
ɿ
A Samsung nem vállal felelősséget az így elveszett adatokért.
ɿ
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat, mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.
ɿ
Ha nincs elegendő memória : A [Memória megtelt!] üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotát jelző
ɿ
lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
16
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezőgép SD /SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia
kártyákkal) használható.
256 MB-os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az
alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
A kártya érintkezői
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
ɿ
Az SD /SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme megszűnik.
ɿ
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
Felvett kép mérete
Nagyon
 
Állókép
Videóklip
kb. 100 kb. 186 kb. 256 - -
kb. 150 kb. 269 kb. 372 - -
kb. 459 kb. 822 kb. 868 - -
  
A rögzítési időt a zoom funkció használata is befolyásolja.
ɿ ɿ
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
Finom Normál 30 FPS 15 FPS
tiszta
kb. 64 kb. 117 kb. 171 - -
kb. 71 kb. 135 kb. 192 - -
kb. 84 kb. 157 kb. 220 - -
- - - kb. 2'02" kb. 4'05"
- - - kb. 7'39" kb. 13'15"
17
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
x
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik meg,
x
melynek segítségével beállíthatja a dátumot, az órát, és a nyelvet. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot, az órát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a FEL / LEgomb segítségével, majd nyomja meg a JOBBRAgombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a FEL / LE gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
22 nyelv közül választhat. Ezek a következők :
x
- angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerűsített kínai, hagyományos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd, fi nn, thaiföldi, bahasa (malajziai / indonéz), arab, cseh, lengyel, magyar és török.
A nyelvbeállítás a fényképezőgép újraindítása után is megmarad.
x
DISPLAY Language Date&Time
Back Set
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot a FEL / LEgomb segítségével, majd nyomja meg a JOBBRAgombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a FEL / LE / BALRA / JOBBRA gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
JOBBRA gomb : Az IDŐ / ÉV / HÓNAP / NAP / ÓRA / PERC /
DÁTUMTÍPUS kiválasztása
BALRA gomb : A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a kurzor
a dátum és óra beállításának első menüpontján áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől balra mozog.
FEL/LE gomb : Az egyes beállítások módosítására használható.
DISPLAY Language Date&Time
Back
London 08/01/01
13:00
yyyy/mm/dd
Set
18
Az LCD kijelző felvétel módban
Az LCD kijelző a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekről
szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Nem. Leírás Ikonok Oldal
1
2
3
4
5
6
Felvétel mód
Arcfelismerés / ÖNARCKÉP
Kontraszt 37. old.
Vaku
Időzítő
Makro
  
/


20. old.
44. old
30. old.
32. old.
28. old.
Nem. Leírás Ikonok Oldal
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Szín / Telítettség
Automatikus fókusz kerete
Kameraremegés
fi gyelmeztetés
Dátum / idő
Felvétel kiegyenlítés
White balance
Fényképezési mód
Képminõség / Képváltási
gyakoriság
Memóriakártya ikon / Belső
memória ikon
Készíthető felvételek száma /
Hátralévő idő
Hangmemória / Mikrofon Ki
Optikai / Digitális zoom sáv /
digitális zoom ráta
Élesség


/
OIS 34. old.
2008/01/01 01:00 PM
      
ISO
      
   
Számláló 40. old.
 / 
Képméret
Elem 15. old.

/
6/00:00:00
/
37. old.
36/37. old.
45. old.
25. old.
72. old.
42.old.
41. old.
41. old.
40. old.
39. old.
39. old.
-
17. old.
47/48. old.
26. old.
19
A felvétel mód elindítása
Az AUTO mód használata ( )
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói
beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Helyezze be az elemeket (15. old.). Az elemeket a polaritásra (+ / -) fi gyelve helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát (15. old.). Mivel a fényképezőgép 10MB belső memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakártyát használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belső memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki- / bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a fényképezőgépet. (Ha az LCD kijelzőn megjelenített dátum / óra hibás, fényképezés előtt állítsa be a dátumot / órát.)
5. Válassza ki az AUTOMATA módot a mód tárcsa elforgatásával.
6. Állítsa be a fényképezőgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelző segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színűvé válik a rekeszzár
x
gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezőgép nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezőgép nem tud tiszta képet készíteni.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
x
20
A PROGRAM mód használata ( )
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezőgép optimális
beállításokkal fog működni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a PROGRAM módot a mód tárcsa elforgatásával.
2. Nyomja meg az Fn gombot a speciális funkciók beállításához, mint pl. képméret (39. old.), minőség (39. old.), mérés (40. old.), Drive mód (40. old.), ISO (41. old.), fehéregyesúly (41. old.), expozíció-kompenzáció (42. old.).
A felvétel mód elindítása
A KÉZI mód használata ( )
A funkciók kézzel is beállíthatók, beleértve a blende értékét és a rekeszzár
sebességét.
1. Válassza ki a KÉZI módot a mód tárcsa elforgatásával.
2. Nyomja meg az Fn gombot, hogy megjelenítse a rekeszzár sebességének és a lencsenyílás értékének beállítására használható menü.
Fel / Le gomb: lencsenyílás értékének módosítása Balra / Jobbra gomb : a rekeszzár
sebességének módosítása.
3. Nyomja meg az Fn gombot kétszer, és készítsen egy képet.
Kisebb blendeérték esetén a céltárgy
x
élesebb, viszont a háttér homályosabb lesz. Nagyobb blendeérték esetén mind a céltárgy, mind a háttér éles lesz.
Nagy rekeszzár sebesség esetén a mozgó tárgyakról olyan kép
x
készíthető, melyen úgy tűnik, hogy a tárgy nem mozog. Alacsony rekeszzár sebesség esetén a mozgó tárgyakról készült kép „aktív” hatású.
A DUAL IS mód használata ( )
Ez a mód csökkenti a kamera rezgését és segít Önnek jól exponált
képeket készíteni mind az OIS, mind a DIS funkció működtetésével.
1. Válassza a DUAL IS módot a mód tárcsa forgatásával.
2. Állítsa be a fényképezőgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
A DUAL IS mód használatakor fi gyelemre méltó
dolgok
- A digitális zoom nem működik DUAL IS módban.
- Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, a DUAL IS nem aktiválódik.
- Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a fényképezõgép-remegés fi gyelmeztetõ kijelzõ ( a kijelzõn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben fényképezzen, ha a fényképezőgép-remegés fi gyelmeztető jelzés ( látható a kijelzőn.
- Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.
- Annak érdekében, hogy jó minőségű képet készítsen, ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha a kijelzőn a [Rögzítés!] üzenet jelenik meg.
- Mivel a DUAL IS a fényképezőgép digitális processzorát használja, megtörténhet, hogy az elkészített képek feldolgozására és azok elmentésére a készüléknek valamivel több időre van szüksége.
- Ha a képméret (
)
vagy (), a DUAL IS mód nem választható.
) megjelenik
) nem
21
A felvétel mód elindítása
A FOTÓ SÚGÓ mód használata ( )
Segít, hogy a felhasználó megtanulhassa a helyes
képkészítési eljárásokat, és megoldásokat kínál az esetlegesen felmerülő problémákra. Valamint lehetővé teszi, hogy a felhasználó gyakorolhassa a képkészítés legjobb módjait.
FOTÓ SÚGÓ
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik Rázkódás elleni funkciók Funkciók gyenge megvilágítás esetén Világosság beállításához használandó funkciók A színek beállításához használandó funkciók
MOZGAT.
KÖVETKEZŐ
Nyomja meg a Balra /
Nyomja meg a rekeszzár
ÚTMUTATÓ LISTA
[Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás nehézségekbe ütközik]
22
Jobbra gombot
gombját
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
Félig nyomja le a fókuszáló gombot Fókuszálás 80 cm-re vagy távolabbra 80 cm-nél közelebbi tárgyra való fókuszálás Emebri arcokra való fókuszálás
VISSZA
Nyomja meg a MENÜ gombot.
A gyakorlat a zárgomb megnyomásakor kezdődik.
KÖVETKEZŐ
ÚTMUTATÓ LISTA
A fotó súgó elérhető funkciói
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
x
Rázkódás elleni funkciók
x
Funkciók gyenge megvilágítás esetén
x
Világosság beállításához használandó funkciók
x
A színek beállításához használandó funkciók
x
Félig nyomja le a fókuszáló gombot
A fókuszálási állapot ellenőrizhető a zárgomb félig történő
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a Jobbra gombot
megnyomásával
- zöld: fókuszálás sikeres
- piros: fókuszálás sikertelen
VISSZA
Nyomja meg a Fel / Le gombot
Félig nyomja le a fókuszáló gombot Ha a fókuszálás sikeres, teljesen nyomja le a zárgombot a felvételhez. Ha a fókuszálás sikertelen, ismételten félig nyomja le a gombot.
VISSZA
ALKALMAZÁS
ALKALMAZÁS
A felvétel mód elindítása
A PORTRÉ mód használata ( )
Kérjük, válassza ezt a módot portrék gyors és egyszerű
készítéséhez.
1. Válassza ki a portré módot a mód tárcsa elforgatásával.
2. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
A JELENET mód használata ( )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a
fényképezőgépet a körülményeknek megfelelően.
1. Válassza kii a Jelenet módot a mód tárcsa elforgatásával.
2. A kamerát irányítsa a tárgyra, és komponálja meg a képet az LCD kjielző segítségével.
3. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
A rendelkezésre álló színhely módok a következők.
MÓD IKON LEÍRÁS
Éjszakai vagy más, sötét környezetben
ÉJSZAKAI
GYEREKEK
TÁJKÉP
KÖZELI
SZÖVEG
NAPLEMENTE
HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY
TÜZIJÁTÉK
VÍZPART & HÓ
készített állóképek készítésére használható. Gyors mozgásban lévő tárgyak, például
gyermekek lefényképezésére használható. Távoli színhelyek lefényképezésére
használható. Kis tárgyakról, például növényekről vagy
rovarokról közeli képek készítésére használható.
Ez a mód egy dokumentum lefényképezésére
használható.
Naplemente lefényképezésére használható.
Hajnali képek készítésére használható.
Árnyékmentes portrék készítése hátulról
világító fény esetén.
Tűzijátékos jelenetek fényképezésére. Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
23
A felvétel mód elindítása
A MOZI mód használata( )
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt lehetővé teszi.
1. Válassza ki a Mozi módot a mód tárcsa elforgatásával.
2. Állítsa a fényképezőgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg egyszer a rekeszzár gombját. A videófelvétel elindul, melynek időtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
K A képméret és -típus alább látható.
- Képméret : 640x480, 320x240
- Videoklip fájltípusa : AVI (MJPEG)
- Képváltási sebesség : 30FPS, 15FPS
Hang nélküli videoklip felvétele
Hang nélküli videoklip is rögzíthetõ.
Az 1-3. lépések megegyeznek a MOZI módéival.
4. Nyomja meg a Menü gombot.
(választható)
5. Válassza ki a [FELVÉTEL] menüt a Balra / Jobbra gombbal.
6. Nyomja meg a Le gombot az [ELNÉMÍTÁS] menüpont kiválasztásához, és nyomja meg a Jobbra gombot.
7. Válassza ki a [BE] menüpontot a Fel / Le gomb megnyomásával.
8. Nyomja meg az OK gombot. Hang nélküli videoklip is rögzíthető.
Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Ez a fényképezőgép lehetővé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videóklipként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több videóklipet kellene rögzítenie.
A sorozatos felvétel használata Az 1-2. lépések megegyeznek a MOZI
módéival.
3. Állítsa a fényképezőgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelző segítségével. Nyomja le a rekeszzár gombját. A videofelvétel elindul, melynek időtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját.
4. Nyomja le a Szünet gombot (
5. Nyomja le a Szünet gombot (
6. Ha le szeretné állítani a videofelvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
) a felvétel szüneteltetéséhez.
) a felvétel ismételt megkezdéséhez.
STOP
REC
24
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A rekeszzár félig lenyomása.
x
Nyomja le fi noman a rekeszzár gombot, hogy ellenőrizze a fókuszt és a vaku akkumulátorának töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
[Nyomja le fi noman a rekeszzár
gombját]
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a fényképezõgép
x
beállításától függ.
Ha a Vaku Ki vagy Lassú szinkronizálási módot választja gyenge megvilágítási
x
körülmények között, a fényképezőgép remegés fi gyelmeztető kijelző ( ) megjelenhet az LCD kijelzőn. Ebben az esetben fotoállványt használjon, a fényképezőgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben : Ne fényképezzen nappal szemben. Ilyenkor a
x
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
x
Állítsa össze a képet az LCD kijelző segítségével.
x
[Nyomja le a rekeszzár gombját]
kép túl sötét lehet. Ha a fényforrással szemben fényképez, használja a [HÁTTÉRFÉNY] színhelyfényképezés módot (lásd a 23. oldalt), a derítõ villanófényt (lásd a 31. oldalt), a fénymérést (lásd a 40. oldalt) vagy a megvilágítás-kiegyenlítést (lásd a 42. oldalt).
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem működik
x
az elvárásoknak megfelelően.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükröződő vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erõs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függőleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny (pl. bot
vagy zászlórúd).
- Ha a környezet sötét.
25
A felvételi funkció beállítása a kamera gombjai segítségével
A felvétel mód funkció a fényképezőgép gombjaival állítható be.
A POWER gomb
A fényképezőgép be-, illetve kikapcsolására használható.
Ha meghatározott ideig a fényképezőgépet nem működtetik, a fényképezőgép magától kikapcsol, hogy telepfeszültséget takarítson meg. Olvassa el a 76. oldalt, hogy további információt szerezzen az automatikus kikapcsolási funkcióról.
A REKESZZÁR gomb
FELVÉTEL módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére használható.
Videóklip módban
x
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elindítsa a videóklip rögzítésének folyamatát. Nyomja le a rekeszzár gombját egyszer és a videofelvétel elindul, melynek időtartamát a tárkapacitás korlátozza. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg ismét a rekeszzár gombját.
ÁLLÓKÉP módban
x
A rekeszzár gombjának félig való lenyomásával aktiválja az autofókuszt, és ellenőrzi a vaku állapotát. A rekeszzár gombjának teljes lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezőgép befejezte a képadatok elmentését 10 mp alatt.
26
A ZOOM W / T gomb
Ha a menü nem jelenik meg, ez a gomb funkcionál OPTIKAI vagy DIGITÁLIS ZOOM gombként. Ez a kamera 3x-os optikai és 3x-os digitális zoommal rendelkezik. A két funkció együttes használata 9x-es nagyítási arányt tesz lehetõvé.
TELE zoom
Optikai TELE zoom : Nyomja meg a ZOOM T gombot. Ezzel a tárgy képe
felnagyítható, azaz közelebbinek tűnik.
Digitális TELE zoom : Ha a maximális (3-szoros) optikai zoomot választja,
a ZOOM T gomb megnyomásával aktiválja a digitális zoom szoftverét. A ZOOM T gomb elengedése után a digitális zoom a kívánt beállítás elérésekor kapcsol ki. A maximális digitális zoom (3-szoros) érték elérésekor a ZOOM T gomb megnyomására nem történik semmi.
Nyomja meg
a ZOOM T
gombot
[SZÉLES zoom] [TELE zoom] [Digitális zoom 3,0X]
Nyomja meg
a ZOOM T
gombot
A felvételi funkció beállítása a kamera gombjai segítségével
SZÉLES zoom
Optikai SZÉLES zoom : Nyomja meg a ZOOM W gombot. Ezzel az alany
képe lekicsinyíthető, azaz távolabbinak tűnik. A ZOOM W gomb lenyomásával a fényképezõgépet folyamatosan a minimális zoom értékre állítja, azaz az alany a lehetõ legtávolabbinak tűnik a fényképezõgéptõl.
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
[TELE zoom] [Optikai zoom 2X] [SZÉLES zoom]
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
Digitális SZÉLES zoom : Ha a digitális zoom aktív, a ZOOM W gomb
Optikai zoom
lenyomásával a digitális zoom arányát fokozatosan csökkenti. A ZOOM W gomb lenyomásával leállítja a digitális nagyítást. A
Digitális zoom
ZOOM W gomb csökkenti a digitális zoom arányt, majd addig folytatja az optikai zoom arányának csökkentését, amíg eléri a minimális értéket.
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
[TELE zoom] [SZÉLES zoom][Digitális zoom 3,0X]
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása valamivel több időt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat befejeződik.
Ha a Zoom gombokat videóklip felvétele közben nyomják meg, hang nélküli felvétel készül.
A digitális zoom használata esetén a kép minőségének gyengülését tapasztalhatja.
Ha tisztább képet szeretne látni digitális zoom használatakor, nyomja le félig a rekeszzár gombját az optikai zoom maximumának elérésekor, és nyomja meg a zoomT gombot ismét.
A digitális zoom nem aktiválható bizonyos Színhely módokban (Éjszakai, Gyermekek, Szöveg, Közeli, Tűzijáték), DUAL IS módban, videóklip módban és arcfelismerés módban.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét, hogy az ne legyen szennyezett, és megelőzhesse a lehetséges meghibásodást. Ha a kép homályos, kapcsolja ki majd be a kamerát, és igazítson a lencsepozícin.
Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsét, mert ezzel meghibásodást okozhat.
A fényképezőgép bekapcsolásakor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a fényképezőgép mozgó lencsealkatrészeit, mert ellenkező esetben a kép homályos lehet.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét a zoom gomb működtetése alatt.
27
A felvételi funkció beállítása a kamera gombjai segítségével
Funkció leírása / Info () / Fel gomb
Ha a menü látható, a Fel gomb irányváltó gombként működik. Ha a menüképernyő nem jelenik meg, az adott fi lmezési kép (fi lmre való adaptáció mód) információ vagy a funkció leírása a fénykristályos kijelzőn keresztül elérhető a Funkció leírás / Információ () gomb megnyomásával.
A felvétellel kapcsolatos összes információ
megjelenítése.
[Képkészítés képernyő] [Információs képernyő] [Funkció leíró képernyő]
Funkció leírása
Az egyes tulajdonságok leírásának Alapinformációk megjelenítése.
Ha megnyomja a funkció leírás gombot az információs képernyő módban, a funkciók részletezett leírása látható. A funkció leírása a Funkció gomb ismételt megnyomásával törölhető.
A funkció
leíró gomb
megnyomása
Az egyes tulajdonságok leírásának
megjelenítése.
[Példák a funkcióleírásra]
Nyomja meg
az Fn gombot
Fényképméret beállítása.
MÉRET
28
Makró ( ) / Le gomb
Ha a menü látható a kijelzőn, nyomja meg a LE gombot, hogy a főmenüből az almenübe lépjen vagy az almenüben lefelé lépjen. Ha a menü nem látható, a MAKRÓ () / LE gomb makró képek készítésére használható. A távolságok alább láthatóak. Addig nyomja meg a Makró gombot, amíg a kívánt makró mod kijelző megjelenik az LCD kijelzőn.
[Auto fókusz]
[Auto makró (
)]
[Makró ()]
A felvételi funkció beállítása a kamera gombjai segítségével
Fókusz mód és fókusztávolság (W : Széles, T : Tele)
MÓD
FÓKUSZ
TÍPUS
FÓKUSZ
TÁVOLSÁG
A makró mód kiválasztása esetén, különösen ügyeljen kerülje a
x
AUTO MATA (
Auto makró (
SZ : 5~Végtelen T : 50~Végtelen
) PROGRAM ()
) Normál Makró() Normál
SZ : 80~Végtelen
T : 80~Végtelen
SZ : 5~80 T : 50~80
fényképezőgép remegését. Amikor olyan képet készít, ami témája
x
50 cm-en (Tele zoom)
belül van Makró módban, válassza a VAKU KI
20 cm-en (Széles zoom) vagy
módot. Amikor a kép 10cm-es makró skálán belül található, a kamera számára
x
hosszabb időt fog igénybe venni, hogy az autofókusz beállítsa a megfelelő fókusztávolságot.
(Mértékegység : cm)
SZ : 80~Végtelen
T : 80~Végtelen
Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerint
Mód Auto makró Makro Normál
  
  
Színhely mód
(
         
(O : Választható,
O
-
-
O
-
--
-
Auto makró Makro Normál
)
--
--
--
-
O
--
--
--
--
--
-
OO
OO
-
OO
OO
O
--
: Végtelen fókusztávolság)
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
29
Loading...
+ 73 hidden pages