SAMSUNG HT-X810R User Manual [fr]

Page 1
Système Home cinéma
numérique
Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
Page 2
caractéristiques
Lecture multidisque et tuner FM
Ce Home cinéma est capable de lire les types de disque suivants : DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, et DVD±R/RW.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique 24 bits/192 KHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Prise en charge de la fonction USB Host
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Si l’unité principale reste inactive pendant 3 minutes, le logo Samsung apparaît sur l’écran du téléviseur. Le HT-X810 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-X810 s'éteint automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-X810 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond d’écran.
HDMI
L'interface HDMI transmet les signaux audio et vidéo du DVD simultanément et génère ainsi une image plus claire.
Fonction AV SYNC
La vidéo peut être en retard sur le son si l’unité est connectée à un téléviseur numérique. Pour compenser cet écart, vous pouvez ajuster le délai audio de façon à synchroniser le son avec la vidéo.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ permet de faire fonctionner l'unité principale à l'aide d'une télécommande de téléviseur Samsung. Il suffit pour cela de relier votre Home cinéma à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI (Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.).
Fonction Bluetooth
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique en qualité stéréo supérieure sans utiliser de fil !
Caisson de basses sans fil
Votre caisson de basses vous offre un son exceptionnel même lorsqu’il n'est pas connecté à l’appareil par des câbles d'enceintes.
CONTENU
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Câble vidéo Antenne FM Câble HDMI
2
Manuel de l’utilisateur
Télécommande/ Piles (taille AAA)
Support-fixation murale/
Support mural (x2)
Page 3
3
FRA
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
MISE EN GARDE :
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente
large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
Page 4
informations relatives à la sécurité
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identifi cation collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffi samment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplifi cateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l’emplacement du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afi n de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant un moment.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
4
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques
Page 5
sommaire
FRA
CARACTÉRISTIQUES
2
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
3
PREMIERS PAS
7
DESCRIPTION
10
TÉLÉCOMMANDE
2 Contenu
3 Avertissements
4 Précautions
7 Avant de lire le manuel d'utilisation 8 Disques lisibles 8
Types de disque à ne pas utiliser 8 Protection contre la copie 9 Types et caractéristiques de disque
10 Panneau avant 11 Panneau arrière
12 Fonctions de la télécommande 14 Réglage de la télécommande
12
CONNEXIONS
16
AVANT D’UTILISER VOTRE SYSTÈME
HOME CINÉMA
24
LECTURE
25
16 Connexion du caisson de basses sans fil 17 Installation du système de fixation murale 18
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
20 Fonction HDMI 21
Branchement d'un périphérique audio externe 23 Connexion de l'antenne FM
24 Avant D’utiliser Votre Système Home Cinéma
25 Lecture des disques 26 Lecture de CD MP3/WMA 27 Lecture de fichier JPEG 28 Lecture DIVX 30 Utilisation de la fonction Lecture 38 Utilisation de Bluetooth 40 Lecture de fichiers multimédia à l'aide de la
fonction USB Host (Hôte USB)
5
Page 6
sommaire
CONFIGURATION DU SYSTÈME
42
RADIO
48
FONCTIONS PRATIQUES
51
42 Configuration de la langue 43
Configuration du type de l'écran du téléviseur
44 Configuration du contrôle parental (niveau de
classement)
44 Configuration du Mot de Pase 45 Paramétrer le papier peint 45 Pour sélectionner l'un des trois papiers
peints que vous avez créés
46 Mode Lecture de disque audio DVD 46 Configuration de la compression DRC
(compression de la plage dynamique)
47 Paramétrage AV SYNC 47 Paramétrage de l'interface HDMI audio 47 Configuration audio
48 Écouter la radio 48 Pré-réglage des stations 49 À propos de la diffusion RDS
51 Fonction Sleep Timer 51 Régler la brillance de l'écran 51 Fonction Mute 52 V-SOUND (son virtuel) 52 S.VOL (Smart Volume) 52 P.BASS/Mise à niveau audio
DÉPANNAGE
LISTE DES CODES DE LANGUES
LISTE DE PRODUITS AVEC
FONCTION LECTURE USB
6
53 55
56
ANNEXES
57
53 Dépannage
55 Liste des codes de langues
56 Appareil photo numérique 56 Disque Flash USB 56 Lecteur MP3
57 Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
58 Caractéristiques
Page 7
7
FRA
premiers pas
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Assurez-vous d'avoir assimilé les termes suivants avant de passer à la lecture du manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel d'utilisation
Icône Terme Définition
Indique une fonction disponible avec un DVD ou un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode vidéo, puis finalisé.
Indique une fonction disponible avec un support enregistré au format MPEG4 (DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW).
Indique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un paramétrage a peut­être été annulé.
Indique des astuces ou des consignes pouvant vous aider à utiliser les différentes fonctions.
d
B A G
D
M
M
DVD
CD Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW).
MP3 Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.
JPEG Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.
DivX
Attention
Remarque
Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD (
`
s’appliquent aux disques de type DVD-VIDÉO, DVD-AUDIO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés. Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.
`
DVD
PREMIERS PAS
)"
Comment utiliser ce manuel d'utilisation
Veillez à bien connaître les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil (voir pages 3 à 4).
1) En cas de problème, consultez la section Dépannage (voir pages 53 à 54).
2)
Droits d’auteur
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits réservés ; interdiction de reproduire ou de photocopier tout ou partie de ce manuel
d'utilisation sans l'accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.
Page 8
premiers pas
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 6
~
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.).
DISQUES LISIBLES
Type de disque Marque (Logo) Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO
AUDIO
12 cm
8 cm
12 cm 74 min
8 cm 20 min
12 cm
8 cm
TYPES DE DISQUE À NE PAS UTILISER
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
~
Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
~
Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher
~
votre lecteur DVD directement sur le téléviseur et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
~
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres entreprises. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
8
Page 9
9
FRA
PREMIERS PAS
TYPES ET CARACTÉRISTIQUES DE DISQUES
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédia sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est
~
possible que certains CD-R ne puissent pas être lus. Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille
~
supérieure à 700 Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu. Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
~
Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le
~
disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
~
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à
~
128 Kbps. Seuls les fichiers aux formats ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
~
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque
~
ne sera lu que jusqu’au segment vide. Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
~
enregistrés ne soient pas lus. Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers
~
codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
~
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
~
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.
~
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
~
enregistrés ne soient pas lus. Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
~
Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne
~
sera lu que jusqu’au segment vide. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
~
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo
~
peuvent être lus. Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la
~
lecture ou ne soient pas lus du tout.
DVD±R/RW, CD-R/RW, disques DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est
~
possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu. Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible (ex. : QPEL, GMC,
~
résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.). Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un
~
fichier DivX. Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visitez le site
~
www.divxnetworks.net.
Page 10
description
PANNEAU AVANT
7128
9
1110
BOUTON D'ALIMENTATION ( )
FENTE D’INSERTION DU DISQUE
BOUTON D'ÉJECTION
TOUCHE FUNCTION [FONCTION]
10
TOUCHE TUNING DOWN ET SKIP ( ) [SYNTONISATION - ET SAUT]
TOUCHE STOP (T)
TOUCHE PLAY/PAUSE ( ) [LECTURE/PAUSE]
TOUCHE TUNING UP ET SKIP ( ) [SYNTONISATION + ET SAUT]
Commande de réglage du Volume
ENCEINTES
10
Connecteur AUX IN 1
11
Port USB
12
Page 11
11
FRA
PANNEAU ARRIÈRE
HDMI OUT
HDMI OUT
1 2 3 4 5
DESCRIPTION
6
PRISE COAXIALE 75Ω FM
CONNEXION OPTIQUE ET NUMÉRIQUE EXTERNE
PRISES DE SORTIE COMPONENT VIDEO
CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO
CONNECTEURS AUX IN 2
CONNECTEUR DE SORTIE HDMI
Connectez l’antenne FM.
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Connectez l’appareil à la sortie analogique 2 canaux d’un périphérique externe (ex : magnétoscope).
À l'aide du câble HDMI, reliez la borne de sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI sur votre téléviseur pour obtenir une qualité d'image optimale.
Page 12
télécommande
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 2
3
4
5 6 7
8
17
18 19 20
21
22 23
24
25
12
9
10 11
12 13 14
15 16
26 27
28
29 30
31 32
33 34 35
36
Page 13
13
FRA
Touche DVD RECEIVER
DVD
DVD
1
TOUCHE PORT
18
Touche TV
2
Touche POWER
3
Touches numériques (0~9)
4
Touche REMAIN (RESTANT)
5
Touche STEP
6
Touche Tuning Preset/CD Skip
7
(Syntonisation programmée/Saut CD) Touche VOLUME
8
Touche MENU
9
Touche AUDIO
10
Touche TUNER MEMORY, Touche SD
11
(définition standard)/HD (haute définition) Touche LOGO
12
Touche V-SOUND (Virtual Sound)
13
Touche AUDIO UPSCALE/P.BASS
14
Touche SLEEP
15
Touche SLOW, MO/ST
16
Touche DVD Touche TUNER Touche AUX
17
19 20 21 22 23
24
25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35
Touche D'ÉJECTION
Touche TV/VIDEO
Touches de sélection du mode RDS
Touche CANCEL
Touche PAUSE
Touche PLAY Touche STOP
Touche SEARCH
Touche TUNING/CH
Touche MUTE
Touche RETURN
Curseur/Touche ENTER
Touche SUBTITLE
Touche EXIT
Touche INFO button
Touche REPEAT
Touche SOUND EDIT
Touche ZOOM
Touche DIMMER
TÉLÉCOMMANDE
Touche S.VOL (Smart Volume)
36
Insérez les piles de la télécommande
1. Retirez le cache piles en suivant la direction de la flèche.
M
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou ssure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
`
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
`
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
`
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
`
2. Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
3. Replacez le cache piles.
Page 14
télécommande
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1. Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
3. En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code
correspondant à la marque de votre téléviseur.
S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez
~
en un seul à la fois afi n de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 ou 40.
4. Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches
~
numériques (0~9).
M
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.
`
Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
Si vous ne confi gurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle
`
fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est de 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de télécommande.
14
Page 15
15
FRA
TÉLÉCOMMANDE
Liste de codes des marques de téléviseurs
No.
1 2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
38 39
40 41
42 43
Marque
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
Code
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18 03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
.
No
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Marque
MTC NEC Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith Zonda
Dongyang
Code
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03 03 03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98 19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01 18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18 40 03
58, 79
01
03, 54
15
Page 16
connexions
Cette section indique différents modes de branchement du Home cinéma numérique à d'autres composants externes.
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifi ez qu'il est éteint et débranché.
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES SANS FIL
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt situé à l’arrière du caisson de basses pour l’allumer.
Si l’unité principale est déjà sous tension
~
Le caisson de basses se connectera automatiquement à l’appareil et la DEL de connexion (bleue) située en façade s’allume brièvement.
Si l’unité principale est hors tension
~
La DEL de connexion (bleue) située en façade du caisson de basses clignote pendant environ 30 secondes et la DEL de veille (rouge) s’allume brièvement (passage en mode VEILLE).
Touche ID SET Touche POWER
(MISE SOUS TENSION )
M
16
Si le caisson de basses est éteint, le message S/W CHECK apparaît sur le panneau d’affi chage de
`
l’appareil. Placez le caisson de basses sans fi l en arrière de la position d’écoute. Si le caisson de basses sans fi l
`
est situé trop près de l’appareil, des interruptions du son peuvent se produire en raison d’interférences.
Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fi l, un équipement
`
Bluetooth ou tout autre appareil utilisant la même fréquence (5,8 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.
La distance de transmission entre l’unité principale et le module de réception sans fi l est d’environ
`
10 m, mais elle peut varier en fonction de l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fi l, le système risque de ne
pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal. Si l’appareil ne dispose pas d’un système de connexion sans fi l, vous devez procéder à la
`
confi guration d’un identifi ant entre l’appareil et le caisson de basses sans fi l. Éteignez l’appareil, appuyez sur les touches numériques « 0 »« 1 »« 3 »« 5 » de la télécommande et rallumez l’appareil. Veillez à ce que le caisson de basses sans fi l soit allumé et appuyez pendant 5 secondes sur le bouton "ID SET" situé à l’arrière de l’appareil.
Une fois que le réglage du caisson de basses sans fi l est terminé, aucun signal sonore n’est émis par le
`
connecteur de sortie de l’enceinte arrière situé à l’arrière de l’appareil. L’antenne de réception sans fi l est intégrée au caisson de basses sans fi l. Maintenez l’appareil à l’abri de
`
l’eau et de l’humidité. Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de basses sans fi l est bien
`
dégagée.
Page 17
17
FRA
INSTALLATION DU SYSTÈME DE FIXATION MURALE
Positionnez le support mural à l’arrière du produit et
1.
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fi xer.
Support mural (x 2)
(fourni)
Placez une fi xation de support mural sur un mur de
2.
telle façon que la fl èche sur la fi xation soit dirigée vers le haut, puis fi xez-la au moyen de quatre vis (non fournies).
CONNEXIONS
Ensuite, insérez le produit (équipé du support mural)
3.
dans le trou correspondant de la fi xation du support mural. Pour une sécurité d’installation optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu’en butée.
L’installation du support mural est terminée.
4.
Fixez fermement l’appareil au mur afi n qu’il ne tombe pas.
`
La chute de l’appareil peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion de l’appareil fi xé au mur.
`
L’appareil risquerait de tomber.
Page 18
connexions
HDMI OUT
HDMI OUT
BRANCHEMENT DE LA SORTIE VIDÉO AU TÉLÉVISEUR
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
(fournie)
MÉTHODE2MÉTHODE1
MÉTHODE 3 (fournie)
MÉTHODE 1 : HDMI
Reliez la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) située à l’arrière de l’unité principale à la prise d’entrée HDMI (HDMI IN) de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
MÉTHODE 2 : vidéo composante
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les prises de sortie vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les prises correspondantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 3 : vidéo composite
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de l’unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
Ce produit utilise le mode Interlace scan [Balayage entrelacé] 576i(480i) pour la sortie composante.
`
M
En reliant un téléviseur Samsung à l'unité principale à l'aide d'un câble HDMI, vous pourrez faire fonctionner
`
votre Home cinéma à l'aide de la télécommande du téléviseur (Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).).
Vérifi ez si votre téléviseur porte le logo . Si c’est le cas, cela signifi e qu’il prend en charge la fonction
`
.
Lorsqu’un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite et component video ne sont pas émis.
`
18
Page 19
19
FRA
Fonction HDMI Auto Detection (Détection auto HDMI)
La sortie vidéo du lecteur passe automatiquement en mode HDMI lorsqu'un câble HDMI est raccordé et que l’appareil est sous tension.
HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface multimédia haute définition)
~
HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données vidéo et audio via un seul connecteur. Lorsque vous utilisez le HDMI, le Home cinéma DVD transmet un signal audio et vidéo numérique et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
Description de la connexion HDMI
~
Connecteur HDMI - prend en charge les données vidéo et audio numériques.
- Le HDMI ne transmet qu'un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante), un bruit aléatoire est transmis à l'écran.
Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI?
~
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo/audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Vous avez donc besoin d'un convertisseur numérique-analogique (sur le Home cinéma DVD) ou d'un convertisseur analogique-numérique (sur le téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de l'image se détériore en raison du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est de meilleure qualité car elle ne nécessite aucune conversion numérique­analogique et elle est constituée d'un signal numérique pur entre le lecteur et votre téléviseur.
Qu'est-ce que le HDCP?
~
Le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) vise à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d'être copiées. Il offre une liaison numérique sûre entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afin d'empêcher les copies non autorisées.
Qu’est-ce que Anynet+?
~
Anynet+ est une fonction pratique qui permet de commander le lecteur via la télécommande d'un téléviseur Samsung compatible Anynet+.
- Si votre téléviseur Samsung comporte le logo , il prend en charge la fonction Anynet+.
-
Lorsque vous allumez le lecteur et insérez un disque, le lecteur démarre la lecture du disque et le téléviseur s’allume et se met automatiquement en mode HDMI.
- Lorsque vous allumez le lecteur et appuyez sur le bouton Play (Lecture) alors qu'un disque est déjà inséré, le téléviseur s'allume immédiatement et se met en mode HDMI.
CONNEXIONS
Page 20
connexions
View TV
THEATER
THEATER Menu
Move
Enter
Exit
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
FONCTION HDMI
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.
En mode Stop (Arrêt), maintenez enfoncé le bouton SD/HD (Standard Defi nition/High Defi nition) de la télécommande.
Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 576p
~
(480p), 720p et 1080i/1080p. La résolution en mode SD (défi nition standard) est de 576p
~
(480p) et la résolution en mode HD (haute défi nition) est de 720p et 1080i/1080p.
Le réglage par défaut de la sortie HDMI est 576P (480P).
Si la télévision ne fournit pas une résolution équivalente à celle
`
M
Utilisation de la fonction Anynet+(HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung grâce à la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée en reliant ce système Home cinéma à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI (Cette fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+).
1.
2.
Si vous sélectionnez le téléviseur
Activez la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) en appuyant sur le bouton Anynet+ de la télécommande du téléviseur.
votre Home Cinéma.
sur votre téléviseur.
confi gurée, vous risquez de ne pas pouvoir voir l’image correctement. Lorsqu’un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite
`
et component video ne sont pas émis. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour
`
plus d’informations sur la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur.
Branchez l’unité principale du système Home cinéma à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (cf. page 18).
Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur (consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour toute information complémentaire).
Vous pouvez faire fonctionner le Home cinéma à l’aide
~
de la télécommande de votre téléviseur. (Touches TV disponibles : , , , ,
touches
Receiver : On :
, touches ~ )
vous permet d'écouter des enregistrements audio sur
Receiver : Off : vous permet d'écouter des enregistrements audio
,
et
,
Qu’est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute défi nition)?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numéri­ques sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des images numériques plus pré­cises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un câble de connexion HDMI.
Avec Anynet+
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil, allumer votre téléviseur ou regarder un fi lm en appuyant sur la touche PLAY (LECTURE) de la télécommande de votre téléviseur Samsung.
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
MOVE
MOVE
20
Si vous sélectionnez le Home Cinéma
Sélectionnez Cinéma to connect et paramétrez chacune des options suivantes :
View TV :
• Theater
si la fonction Anynet+ (HDMI CEC) est activée et que vous
Menu :
permet d’accéder au menu du Home cinéma.
• Theater Operation :
modifi cation des sous-titres.
Receiver : On :
Receiver : Off : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.
`
M
vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre Home Cinéma.
Si vous sélectionnez « Regarder TV » et que vous souhaitez que le son du téléviseur soit émis en mode Entrée numérique, vous devez connecter le téléviseur au Home cinéma à l’aide du câble optique.
sélectionnez Regarder TV, le Home cinéma passe automatiquement en mode Entrée numérique.
vous permet d'affi cher les informations de lecture du disque inséré dans le Home Cinéma.
permet de contrôler des options du Home cinéma telles que le titre, le chapitre ou la
MOVE
ENTER
EXIT
Page 21
21
FRA
CONNEXIONS
BRANCHEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE
AUX1 : connexion d’un lecteur MP3/composant externe
Composants tels qu’un lecteur MP3
Câble audio (non fourni)
Sortie audio
Connectez AUX IN 1 (Audio) du Home cinéma sur la sortie audio du lecteur MP3/composant
1.
externe.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée AUX1.
2.
Vous pouvez également utiliser le touche FUNCTION de l'unité principale.
~
Les différents modes disponibles défi lent comme suit : DVD/CD  D.IN  AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO  FM.
Page 22
connexions
HDMI OUT
HDMI OUT
BRANCHEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE (SUITE)
AUX2 : panneau arrière OPTICAL : panneau arrière
Câble audio (non fourni) Si le composant analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche.
Composant externe analogique Composant externe numérique
Câble optique (non fourni)
AUX2 : branchement d'un périphérique externe analogique
Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
Reliez la prise AUX IN 2 (Audio) de votre Home cinéma à la prise Audio Out (Sortie audio) du
1.
périphérique externe analogique.
Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
~
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée AUX 2.
2.
Vous pouvez également utiliser le bouton FUNCTION de l'unité principale.
~
Les différents modes disponibles défi lent comme suit : DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO FM.
Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et
`
M
de relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.
OPTICAL : branchement d'un périphérique numérique externe
Périphériques émettant des signaux numériques (décodeur, par exemple)
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique
1.
externe. Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée D.IN.
2.
Vous pouvez également utiliser le bouton FUNCTION de l'unité principale
~
Les différents modes disponibles défi lent comme suit : DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO FM.
22
Page 23
23
FRA
CONNEXIONS
CONNEXION DE L’ANTENNE FM
HDMI OUT
Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.
1.
Déplacez doucement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez une position dans laquelle la
2.
réception est bonne. Accrochez-le alors au mur ou à une autre surface rigide.
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
`
M
Antenne FM
(fournie)
Page 24
avant d’utiliser votre système home cinéma
La télécommande de votre Home cinéma numérique peut être utilisée pour faire fonctionner un téléviseur Samsung.
Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise murale électrique.
1.
Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour passer en
2.
mode DVD RECEIVER et utiliser le système “DVD Home Theater”.
Appuyez sur le bouton FUNCTION de l’appareil ou sur la
3.
touche DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.
4.
Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) pour allumer
5.
votre téléviseur Samsung à l’aide de la télécommande. Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche TV/
6.
VIDEO.
Sélection du format vidéo
Appuyez sur la touche Touche numérique 7 de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant
plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL".
~
"NTSC" ou "PAL" s’affi chent A ce moment, appuyez rapidement sur la
~
touche Touche numérique 7 pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL". Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
~
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être
~
identique au format vidéo de votre téléviseur.
VIDEO
24
Page 25
25
FRA
lecture
LECTURE DES DISQUES
Appuyez sur le bouton ÉJECTER ( ) pour ouvrir le cache du
1.
chargeur. Insérez un disque verticalement dans la fente d'insertion des
2.
disques.
Placez délicatement un disque dans le tiroir, face imprimée
~
dirigée vers le haut.
Fermez le tiroir en appuyant sur le bouton PLAY (LECTURE)
3.
La lecture commence automatiquement.
~
( ).
B
LECTURE
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP ( ).
Si vous appuyez une fois sur cette touche, PRESS PLAY apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture
~
a été interrompue est conservé en mémoire. Il suffi t alors d'appuyer sur la touche PLAY ( ) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.).
Si vous appuyez deux fois sur cette touche, STOP apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors
~
depuis le début si vous appuyez sur la touche PLAY ( ).
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton PAUSE ( ) en cours de lecture.
Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY ( ) pour reprendre la lecture normalement.
~
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
`
M
Aucun disque “piraté” ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il s’agit d’une
`
violation des recommandations relatives au CSS (Content Scrambling System : une sorte de système de protection contre la copie).
N’exercez pas de pression excessive sur la porte et ne la tirez pas non plus brutalement vers l’extérieur.
`
Cela risquerait de l’endommager.
Page 26
lecture
LECTURE DE CD MP3/WMA
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
Chargez un disque enregistré au format MP3/WMA.
1.
L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture
~
démarre. Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être
~
différent. Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus.
~
En mode Stop, sélectionnez l’album ,,, et appuyez
2.
ensuite sur la touche ENTER.
Utilisez la touche , pour sélectionner la piste.
~
Pour changer d’album, utilisez la touche ,,,
3.
pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche STOP (T) pour arrêter la lecture.
4.
A
26
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA.
`
M
Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
`
Pour lire un fi chier dans l’écran du menu,
Appuyez sur le bouton ,,, lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône
~
désirée dans la partie supérieure du menu.
Pour lire les fi chiers musicaux uniquement, choisissez l'icône . Pour voir les fi chiers images uniquement, choisissez l'icône . Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône .
Icône de la fonction Tous les fi chiers :
sélectionnez l’icône .
pour affi cher tous les fi chiers,
Page 27
27
FRA
LECTURE DE FICHIER JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fi chiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur ,,, au cours de la lecture.
Image originale
Touche : retournement vertical
Touche : rotation de 90°
dans le sens des aiguilles
d’une montre
Touche : retournement horizontal
G
LECTURE
Touche : rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
M
Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour les fi chiers
`
JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fi chiers images progressives. Si un fi chier JPEG est lu lorsque la résolution de la sortie HDMI est de 720p/1080i/1080p, le mode passe
`
automatiquement en mode 576p(480p).
Page 28
lecture
LECTURE DIVX
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.
Passer avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche [, ].
Permet d'accéder au fi chier suivant lorsque vous
~
appuyez sur la touche ], s'il y a plus de 2 fi chiers sur le disque.
Permet d'accéder au fi chier précédent lorsque vous appuyez
~
sur la touche [, s'il y a plus de 2 fi chiers sur le disque.
Lecture accélérée
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche (, ). Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ( ou ) pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux
~
boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x 4x  8x  32x Normal.
D
Fonction Passer 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche _, +.
Chaque pression sur ce bouton + permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
~
Chaque pression sur ce bouton _ permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
~
D
D
28
Affi chage audio
Appuyez sur la touche AUDIO.
Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous
~
avez la possibilité de basculer entre elles. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre
~
sélection change entre AUDIO (1/N, 2/N ...) et .
s’affi che lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
`
M
Affi chage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre
~
sélection change entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) et SUBTITLE OFF.
Si le disque ne comporte qu'un fi chier de sous-titres, il
~
sera lu automatiquement. Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des
~
sous-titres avec les disques DivX.
D
D
Page 29
29
FRA
LECTURE
Si le disque contient plusieurs fi chiers de sous-titres
Si le disque contient plusieurs fi chiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne correspondront pas forcément au fi lm que vous souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit :
En mode Stop, appuyez sur la touche $, % pour
1.
sélectionner la langue de sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche
ENTER. La lecture du fi lm se déroule normalement dès que
2.
vous avez sélectionné le fi chier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.
D
DivX (Digital internet video eXpress)
Le DivX est un format de fi chier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un fi lm en bénéfi ciant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
Formats pris en charge
1.
Ce produit ne prend en charge que les formats multimédia suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
Formats vidéo pris en charge
Format AVI WMV
Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format MP3 WMA AC3
Débit binaire 80~384 Kbps 56~128 Kbps 128~384 Kbps
Fréquence d’échantillonnage 44,1 Khz 44,1/48 Khz
Ratio d’affi chage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit
~
prend en charge des résolutions pouvant atteindre 800X600 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 KHz ou 320 Ko/s,
~
l’image peut trembler pendant la lecture.
Fonction Caption (Légende)
2.
Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir
~
utiliser cette fonction correctement. Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fi chier légende (*.smi) sous le même nom de fi chier
~
que le fi chier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Le nom de fi chier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères
~
asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple). Produit certifi é offi ciel DivX®
~
Permet une lecture de toutes les vidéos DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture standard des
~
fi chiers multimédia DivX®
Page 30
lecture
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE
Affi chage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.
Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se
`
M
présenter de manière différente. Selon le disque vous pouvez également sélectionner
`
DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
apparaît sur l’écran du téléviseur !
L'affi chage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonction indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture.
Vérifi cation de la durée résiduelle
Appuyez sur la touche REMAIN
Pour vérifi er la durée totale et la durée résiduelle d’un titre
~
ou d’un chapitre en cours de lecture.
BAGD
BA
30
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
DVD-VIDEO
GROUP ELAPSED GROUP REMAIN ➞ TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN
DVD-AUDIO
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
B
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
A
Page 31
31
FRA
LECTURE
Lecture rapide
Appuyez sur la touche (, ).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la
~
lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit :
( 2X  ( 4X ( 8X ( 32X PLAY
BAD
) 2X  ) 4X  ) 8X ) 32X PLAY
Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et
`
M
non pas à 4x, 8x et 32x.
Lecture lente
Appuyez sur la touche SLOW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours
~
de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
*1/2 *1/4 *1/8 &1/2 &1/4 &1/8 PLAY
*1/2 *1/4 *1/8  PLAY
D
Aucun son n’est émis pendant la lecture lente.
`
M
La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les DivX.
`
Sauter des scènes/chansons
Appuyez sur la touche [, ].
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton pendant la
~
lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire (fi chier) suivant ou précédent.
Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive.
~
A
Page 32
lecture
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE (SUITE)
Répétition de lecture
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fi chier MP3).
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la
~
lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
B AGD
CHAPTER : lit de manière répétée le chapitre sélectionné. TITLE : lit de manière répétée le titre sélectionné. GROUP : lit de manière répétée le groupe sélectionné. RANDOM : joue les pistes de manière aléatoire (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.). TRACK : lit de manière répétée la piste sélectionnée. DIR : lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. DISC : lit de manière répétée l’ensemble du disque. OFF : annule la répétition de lecture.
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK  REPEAT : GROUP  REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK  REPEAT : DISC  REPEAT : OFF
REPEAT : OFFREPEAT : RANDOM  REPEAT : TRACK  REPEAT : DIR
REPEAT : DISC  REPEAT : OFF
BAGD
32
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
1.
Appuyez sur + pour aller à l’affi chage RÉPÉTITION DE
2.
LECTURE ( ). Appuyez sur % pour sélectionner le mode souhaité de
3.
Répétition de lecture.
Pour sélectionner un autre album ou une autre piste,
~
répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.
Appuyez sur la touche ENTER.
4.
OFF  A-  CHAP  TITLE  OFF
OFF  A-  TRACK  DISC  OFF
B
Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner la fonction Repeat
`
M
Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.
B
Page 33
33
FRA
LECTURE
Répétition de lecture A-B
A -
A -?
A - B
REPEAT :
Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
1.
Appuyez sur + la fl èche pour aller à l’affi chage RÉPÉTITION
2.
DE LECTURE ( ). Appuyez sur les boutons $, % du curseur pour sélectionner
3.
A-, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position
~
sélectionnée est mémorisée.
Appuyez sur la touche ENTER à la fi n du segment souhaité.
4.
Le segment indiqué sera répété.
~
d Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches $, % pour sélectionner OFF.
La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés au format DivX, MP3
`
M
ou JPEG.
Fonction Step
Appuyez deux fois sur le bouton STEP.
L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez
~
sur cette touche au cours de la lecture.
Aucun son n'est émis pendant la lecture du fi lm.
`
M
D
Page 34
lecture
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE (SUITE)
Fonction Angle
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
Appuyez deux fois sur le bouton INFO.
1.
Appuyez sur + pour aller à l’affi chage ANGLE ( ).
2.
Appuyez sur les touches $, % ou les touches numériques
3.
pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
~
passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant :
1/3 2/3 3/3 1/3
La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
`
M
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affi chée.
Appuyez sur la touche ZOOM.
1.
Appuyez sur $, %, _, + pour aller dans la partie que vous
2.
souhaitez agrandir. Appuyez sur la touche ENTER.
3.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
~
passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
34
Page 35
35
FRA
LECTURE
Groupe Bonus
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
Certains disques DVD-Audio disposent d’un groupe 'bonus' extra qui nécessite un numéro à 4 chiffres pour y accéder. Voir l’emballage du disque pour plus de détails et pour connaître ce numéro.
DVD-AUDIO
Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose d’un groupe bonus, l’écran de saisie du numéro apparaît automatiquement.
Si vous éjectez le disque, éteignez l’appareil ou débranchez le lecteur, vous devrez saisir à nouveau le numéro.
`
M
Pages de navigation
Lors de la lecture, appuyez sur la touche ., , de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez sur un
~
disque DVD-AUDIO contenant des images fi xes. Avec certains disques, selon leur fabrication, il se peut que
~
vous ne puissiez pas sélectionner d’images.
DVD-AUDIO
Fonction de sélection de la langue audio
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
1.
Appuyez sur $, % ou sur les touches numériques pour
2.
sélectionner la langue audio que vous souhaitez.
Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une
~
autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
EN 1/3  SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande.
`
M
Selon les disques, il est possible que la fonction Audio Language (Langue de la bande-son) ne soit pas
`
disponible.
Page 36
lecture
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE (SUITE)
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
1.
Appuyez sur + pour aller à l’affi chage SUBTITLE ( ).
2.
Appuyez sur % ou sur les touches numériques pour
3.
sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03  OFF/03 EN 01/03
Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer sur les touches SUBTITLE (SOUS-TITRES)
`
M
de la télécommande. Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.
`
Passer directement à une scène ou une chanson
B
Appuyez sur la touche INFO.
1.
Appuyez sur $, % ou les touches numériques pour
2.
sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ( ) ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur _, + pour aller à l’affi chage Chapitre ( ).
3.
Appuyez sur $, % ou les touches numériques pour
4.
sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches _, + pour aller à l’affi chage de la
5.
durée ( ). Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le
6.
moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.
AG
Appuyez sur les touches numériques.
Le fi chier sélectionné sera lu.
~
Il est impossible d’utiliser la touche $, % pour déplacer le curseur vers un
~
dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur STOP
(T)
puis sur $, %.
BAG
36
M
Vous pouvez presser [, ] sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la
`
piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.
`
Page 37
37
FRA
LECTURE
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profi l, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur $, % pour aller à Disc Menu et appuyez
2.
ensuite sur la touche ENTER.
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est
~
pas supporté par le disque, le message "This menu is not supported" apparaît à l’écran.
Appuyez sur $, %, _, + pour sélectionner l’élément
3.
souhaité. Appuyez sur la touche ENTER.
4.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de confi guration.
M
L’affi chage du menu du disque peut être différent selon le disque.
`
ENTERMOVE
EXIT
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque fi lm. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur $, % pour aller au Title Menu.
2.
Appuyez sur la touche ENTER.
3.
Le menu du titre apparaît.
~
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de confi guration.
M
L’affi chage du menu du titre peut être différent selon le disque.
`
ENTERMOVE
EXIT
Page 38
lecture
UTILISATION DE BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique en qualité stéréo supérieure sans utiliser de fil !
Qu’est-ce que Bluetooth ?
Bluetooth est une norme industrielle décrivant la manière dont des appareils compatibles Bluetooth peuvent se connecter facilement entre eux via une connexion courte sans fil.
Le périphérique Bluetooth peut engendrer des bruits ou un dysfonctionnement selon les conditions d’utilisation.
~
Si une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
~
périphérique Bluetooth ou du Home cinéma. Variations électriques dues à un brouillage du signal par un mur, un coin ou une cloison de bureau.
~
Interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence,
~
notamment équipements médicaux, fours à micro-ondes et LAN sans fil.
Lorsque vous connectez le Home cinéma au périphérique Bluetooth, veillez à ce que la distance qui les sépare
~
soit la plus courte possible. Plus le Home cinéma est éloigné du périphérique Bluetooth, moins la qualité est bonne. Lorsque la
~
distance dépasse une certaine limite, la communication est interrompue. Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement.
~
La portée de réception maximale du Home cinéma est de 10 m dans toutes les directions, si aucun
~
obstacle ne se trouve sur le chemin parcouru par le signal. La connexion sera automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette plage. Même dans cette plage, la qualité du son peut être détériorée par des obstacles tels que des murs ou des portes.
Pour connecter le Home cinéma à un périphérique Bluetooth
38
Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION situé en façade du Home cinéma jusqu’à ce que le
1.
message "BT AUDIO" s’affiche.
Le changement de mode s’effectue de la manière suivante
~
DVD/CDD. IN AUX 1AUX 2USB (BT AUDIO) ➞ TUNER.
Le message " WAIT" reste affiché pendant 2 secondes, puis le
~
message "READY" apparaît sur la façade du Home cinéma.
Sélectionnez le menu Bluetooth de l’appareil Bluetooth
2.
que vous désirez connecter (Reportez-vous au manuel d ’utilisation du périphérique Bluetooth.).
Sélectionnez le menu Stereo headset (Écouteurs stéréo) de
3.
l’appareil Bluetooth.
La liste des appareils détectés s’affiche.
~
Sélectionnez "SAMSUNG HOME THEATER" dans la liste.
4.
Lorsque le Home cinéma est connecté à un périphérique
~
Bluetooth, le message "Connect" s’affiche en façade du Home cinéma, suivi par le nom du périphérique Bluetooth connecté. La connexion du Home cinéma est terminée.
~
Écoutez de la musique à l’aide du périphérique connecté.
5.
Vous pouvez maintenant écouter la musique enregistrée sur le périphérique Bluetooth depuis votre Home cinéma.
~
Un code PIN (mot de passe) peut vous être demandé au moment de la connexion du périphérique Bluetooth au
`
M
Home cinéma. Si tel est le cas, saisissez <0000>. Le système Home cinéma peut contrôler les fonctions liées à la lecture uniquement lorsque l’appareil connecté
`
prend ces fonctions en charge. Si l’appareil connecté ne prend pas en charge certaines fonctions liées à la lecture, le système Home cinéma
`
ne peut pas contrôler l’appareil. Le système Home cinéma prend en charge les données d’ordinateur monocarte de qualité moyenne (jusqu’à
`
237 kbps@48 kHz) mais il ne prend pas en charge les données d’ordinateur monocarte de haute qualité (328kbps@44.1kHz).
:
Connexion
Appareil
Bluetooth
Page 39
39
FRA
LECTURE
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du Home cinéma
Vous pouvez déconnecter le Home cinéma à partir du périphérique Bluetooth (reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique).
Le Home cinéma est alors déconnecté.
~
Lorsque le Home cinéma est déconnecté du périphérique
~
Bluetooth, le message "DISCONNECT" s’affiche en façade.
Pour déconnecter le Home cinéma du périphérique Bluetooth
Appuyez sur le bouton FUNCTION situé en façade du Home cinéma pour passer du mode "BT AUDIO" à un autre mode.
Le périphérique Bluetooth connecté met un certain temps à répondre avant de mettre fin à la
~
connexion (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.). Le périphérique actuellement connecté est introuvable.
~
En mode de connexion Bluetooth, la connexion peut être désactivée si la distance entre le Home cinéma et le
`
M
périphérique Bluetooth dépasse une certaine limite. Pour restaurer la connexion Bluetooth, réduisez la distance jusqu’à la portée conseillée ou réinitialisez le périphérique Bluetooth. Il est possible que certaines fonctions soient défaillantes avec certains périphériques Bluetooth.
`
Le lecteur HT-Z210/Z212/Z215 ne prend pas en charge la fonction Bluetooth.
`
Page 40
lecture
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIA À L’AIDE DE LA FONCTION USB HOST (HÔTE USB)
Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des fi lms et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique en bénéfi ciant d'images de très haute qualité et d'un son home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma.
Branchez le périphérique USB sur le port USB situé
1.
sur le côté de l’unité. Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou
2.
sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le mode USB.
USB apparaît brièvement à l’écran.
~
Le menu USB s'affi che à l’écran de la télévision
~
et le fi chier enregistré est lancé.
Appuyez sur la touche STOP (T) pour arrêter la lecture.
3.
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité
Afi n de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.
Appuyez sur STOP (T) deux fois de suite. Lécran af chera
~
REMOVE USB. Retirez le câble USB.
~
40
Passer avant/arrière
Appuyez sur le bouton [, ] en cours de lecture.
En cas de fi chiers multiples, une pression sur le bouton
~
permet de lire le fi chier suivant. En cas de fi chiers multiples, une pression sur le bouton
~
permet de lire le fi chier précédent.
]
[
Page 41
41
FRA
LECTURE
Lecture accélérée
Appuyez sur le bouton (, ) en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la
~
vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x 4x 8x 32x Normal.
Périphériques compatibles
Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0
1.
(Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.).
Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type fl ash et disque dur.
2.
Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
3.
Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifi que une fois connectés à
~
l’ordinateur ne sont pas pris en charge.
Disque dur USB et lecteur fl ash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
4.
Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
~
Veillez à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas
~
contraire, il risque de ne pas bien fonctionner.
Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofente et lecteur de cartes USB multifentes.
5.
Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
~
Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur
~
de cartes.
Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.
6.
Formats pris en charge
Format
Image fi xe
Musique
Documents
vidéo
Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
~
Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessitant l’installation d’un programme
~
supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge. Les périphériques utilisant le système de fi chiers NTFS ne sont pas pris en charge (Seul le système de
~
fi chiers FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) est pris en charge.). Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela dépend
~
de la taille du secteur de leur système de fi chiers. La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des fi chiers multimédia à
~
l’aide du logiciel de son fabricant est connecté. Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP (Media
~
Transfer Protocol).
La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB.
~
Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page 56.
Nom de
fi chier
JPG JPG, .JPEG 640x480
MP3 .MP3 80~384 Kbps 44,1 KHz
WMA .WMA 56~128 Kbps V8 44,1 KHz
WMV .WMV 4 Mbps V1, V2, V3, V7 720x480
DivX .AVI,.ASF 4 Mbps
Extension
de fi chier
Débit
binaire
Version Pixel
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
44,1 KHz~48 KHz
44,1 KHz~48 KHz
Page 42
configuration du système
Pour un plus grand confort d’utilisation, vous pouvez régler les fonctions de votre Home cinéma.
CONFIGURATION DE LA LANGUE
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la
2.
touche ENTER ou +. Sélectionnez LANGUAGE puis appuyez sur la touche ENTER
3.
ou +. Appuyez sur les touches $,% pour sélectionner OSD
4.
LANGUAGE, puis appuyez sur la touche ENTER ou +.
Appuyez sur $,% pour sélectionner la langue désirée et puis
5.
appuyez sur la touche ENTER.
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi
~
l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.
MOVE ENTER
EXITRETURN
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
OSD LANGUAGE : sélection de la langue de l’affichage à l’écran
~
AUDIO : sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)
~
SUBTITLE : sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur
~
le disque) DISC MENU : sélection de la langue du menu du disque
~
(enregistrée sur le disque)
Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.
OTHERS : pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERS et
~
indiquez le code de langue du pays de l’utilisateur. Cf. page 55 pour les codes de langue. Il est possible de sélectionner la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
42
Page 43
43
FRA
CONFIGURATION DU TYPE DE L’ÉCRAN DU TÉLÉVISEUR
Selon le type de téléviseur (Écran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
2.
ENTER ou +. Appuyez sur % pour aller à TV DISPLAY et appuyez ensuite sur la
3.
touche ENTER ou +. Appuyez sur $,% pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez
4.
ensuite sur la touche ENTER.
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran
~
précédent.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option 4:3PS ou 4:3LB selon vos préférences. Sélectionnez WIDE/HDTV si vous avez un téléviseur doté d’un grand écran.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
CONFIGURATION DU SYSTÈME
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs
~
extrémités gauche et droite étant amputées.
4:3LB (4:3 Letterbox) Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
~
WIDE/HDTV Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un grand écran.
Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand
~
écran.
Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de
`
M
l’afficher sur un grand écran. Étant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le
`
logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. En fonctionnement HDMI, l’écran passe automatiquement en mode Grand écran.
`
Page 44
configuration du système
CONFIGURATION DU CONTRÔLE PARENTAL (NIVEAU DE CLASSEMENT)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
2.
ENTER ou +. Appuyez sur % pour aller à PARENTAL et appuyez ensuite sur la
3.
touche ENTER ou +. Appuyez sur $,% pour sélectionner le niveau de contrôle parental
4.
que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau
~
7 et supérieur ne peut être lu. Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un
~
contenu violent ou réservé aux adultes.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
5.
Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
~
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
~
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement.
`
M
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
CONFIGURATION DU MOT DE PASSE
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
Appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
2.
ENTER ou +. Appuyez sur $,% pour aller à PASSWORD et appuyez ensuite sur
3.
la touche ENTER ou +. Appuyez sur la touche ENTER.
4.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
5.
Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le
~
nouveau. La configuration est terminée.
~
Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
`
M
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions ci-dessous
Maintenez la touche STOP (T) enfoncée pendant au moins 5 secondes lorsque le message
~
(NO DISC) apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message INITIAL apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.
Appuyez sur la touche POWER.
~
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
MOVE ENTER EXIT
MOVE SELECT EXITRETURN
RETURN
44
Page 45
45
FRA
PARAMÉTRER LE PAPIER PEINT
Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez confi gurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche PAUSE ( )
1.
lorsqu’une image que vous aimez apparaît. Appuyez sur la touche LOGO.
2.
COPY LOGO DATA s’affi che sur l’écran du téléviseur.
~
L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.
3.
Le papier peint sélectionné s’affi che.
~
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
~
G
CONFIGURATION DU SYSTÈME
LOGO IS COPIED II PAUSE
M
COPY LOGO DATA II PAUSE
Cette fonction ne peut pas être activée lorsque la sortie HDMI est de 720p, 1080i ou 1080p.
`
POUR SÉLECTIONNER L’UN DES TROIS PAPIERS PEINTS QUE VOUS AVEZ CRÉÉS
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
2.
ENTER ou +. Appuyez sur % pour aller à LOGO et appuyez ensuite sur la touche
3.
ENTER ou +. Appuyez sur % pour sélectionner le USER que vous souhaitez et
4.
appuyez ensuite sur ENTER.
Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds
~
d’écran.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de confi guration.
5.
MOVE ENTER EXITRETURN
ORIGINAL : sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo
~
Samsung en tant que fond d’écran. USER : sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que
~
fond d’écran.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de confi guration.
MOVE SELECT EXIT
RETURN
Page 46
configuration du système
MODE LECTURE DE DISQUE AUDIO DVD
Certains disques audio DVD contiennent de la vidéo DVD ainsi que de l’audio DVD.
Pour lire la partie vidéo DVD du disque audio DVD, paramétrez l’unité en mode vidéo DVD.
Appuyez sur le bouton MENU pendant que le tiroir disque est ouvert.
1.
Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
2.
ENTER ou +. Appuyez sur pour aller à DVD TYPE et appuyez ensuite sur la touche
3.
ENTER ou +. Appuyez sur $,% pour aller à DVD VIDEO et appuyez ensuite sur la
4.
touche ENTER.
Paramétrez à nouveau les étapes 1 ~ 4 si vous souhaitez passer en
~
mode DVD AUDIO Play.
DVD VIDEO :
~
DVD AUDIO : permet de lire le signal vocal du DVD tel qu’il est.
~
`
M
`
Enregistrement DivX (R)
permet de lire le contenu vidéo du DVD d'un disque audio DVD.
Le mode de lecture du DVD est configuré sur DVD Audio comme configuré en usine par défaut. Éteindre l’appareil principal va automatiquement activer le mode DVD Audio.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXIT
RETURN
Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) vidéo on demand. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
CONFIGURATION DE LA COMPRESSION DRC (COMPRESSION DE LA PLAGE DYNAMIQUE)
Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la
2.
touche ENTER ou +. Appuyez sur % pour aller à DRC et appuyez ensuite sur la touche
3.
ENTER ou +. Appuyez sur la touche $,% pour régler la compression de la
4.
plage dynamique.
Lorsque le bouton $ Cursor est actionné, l’effet est amplifié et
~
lorsque le bouton % Cursor est enfoncé, l’effet est atténué.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
MOVE ENTER EXITRETURN
CHANGE
RETURN
46
Page 47
47
FRA
CONFIGURATION DU SYSTÈME
PARAMÉTRAGE AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
Appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur le curseur % pour accéder à Audio et appuyez ensuite
2.
sur la touche ENTER ou +. Appuyez sur le curseur % pour accéder à AV-SYNC et appuyez
3.
ensuite sur la touche ENTER ou +. Appuyez sur les boutons Cursor $,% pour sélectionner le décalage
4.
AV-SYNC puis appuyez sur le bouton ENTER.
Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms
~
et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal.
d
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de confi guration.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
PARAMÉTRAGE DE L'INTERFACE HDMI AUDIO
Il est possible d'activer ou de désactiver les sons transmis par l'intermédiaire du câble HDMI.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1.
Appuyez sur la touche Cursor pour sélectionner Audio et appuyez
2.
sur la touche ENTER ou +. Appuyez sur la touche Cursor pour sélectionner HDMI AUDIO et
3.
appuyez sur la touche ENTER ou +. Appuyez sur les touches Cursor, pour sélectionner ON ou OFF et
4.
appuyez sur la touche ENTER.
ON : les signaux audio et vidéo sont tous deux transmis par le câble de
~
connexion HDMI. Les sons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur.
OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons
~
ne sont alors émis que par les enceintes de votre système Home cinéma.
MOVE ENTER EXITRETURN
d
Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent.
d
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l'écran de confi guration.
Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF.
`
M
L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons sont émis par les haut-
`
parleurs du téléviseur.
CONFIGURATION AUDIO
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur
Réglage manuel du volume de l’enceinte et équilibre avec la touche SOUND EDIT.
Réglage de l’équilibre des enceintes avant
Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF.
`
Plus vous vous approchez de –6, plus le volume baisse.
`
Réglage du niveau des enceintes caisson de basses
Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6 dB à –6 dB.
`
Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6 dB.
`
,
MOVE SELECT EXIT
.
RETURN
Page 48
radio
ÉCOUTER LA RADIO
Télécommande
Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la
1.
bande FM. Sélectionnez une station.
2.
Automatic Tuning 1 : lorsque vous appuyez sur
~
[, ] Automatic Tuning 2 : maintenez la touche ,, .
~
enfoncée pour rechercher automatiquement les stations.
~
Unité principale
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la
1.
bande choisie (FM). Sélectionnez une station.
2.
Automatic Tuning 1 : appuyez sur la touche STOP
~
(T) pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite
sur [, ] pour sélectionner la station préréglée. Automatic Tuning 2 :
~
(T)
[, ] pour rechercher automatiquement la bande. Station manuelle : appuyez sur STOP (T) pour
~
sélectionner MANUAL et appuyez ensuite birèvement sur [, ] pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo (Ceci s'applique uniquement lorsque vous écoutez une station de la bande FM.).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre (STEREO) et (MONO).
~
Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez (MONO) pour avoir une retransmission claire et sans interférence.
~
une station préréglée est sélectionnée.
Station manuelle : appuyez rapidement sur ,, .pour augmenter ou diminuer la fréquence.
pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite sur
appuyez sur la touche STOP
PRÉ-RÉGLAGE DES STATIONS
Exemple : pré-réglage de la station FM 89.10 en mémoire
Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
1.
Appuyez sur ,, . pour sélectionner 89.10.
2.
Appuyez sur TUNER MEMORY.
3.
01 clignote sur l’affi chage.
~
Appuyez sur [, ] pour sélectionner le numéro pré-réglé.
4.
Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et
~
15 stations mémorisées.
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
5.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant
~
que “numériques” ne disparaisse de l'écran.numériques” disparaît de l'écran et la fréquence
~
de la station est conservée en mémoire.
Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
6.
Pour vous synchroniser sur une station pré-réglée, appuyez sur la touche [, ] de la
~
télécommande pour sélectionner un canal.
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
`
M
48
Page 49
49
FRA
À PROPOS DE LA DIFFUSION RDS
Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du ser­vice RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.
Description des fonctions RDS
PTY (Program type) : affi che le type du programme actuellement diffusé.
~
PS NAME (Program Service Name) : affi che le nom de la station composé de 8 caractères.
~
RT (Radio Text) : décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.
~
CT (Clock Time) : décode l’horaire transmis par la fréquence FM.
~
TA (Traffi c Announcement) : indique que la recherche de stations diffusant des annonces d’informations sur la circulation
~
routière est en cours.
Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio
`
M
sont faibles. Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affi chées
`
dans tous les cas.
RADIO
Affi chage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affi chés à l’écran de votre unité.
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défi ler à
l’écran les symboles suivants : PS NAME RT CT Frequency
PS (Service des programmes) : quand vous recherchez des stations, <PS> apparaît à l’écran, suivi du
• nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est affi ché.
RT (Texte radio) : quand vous recherchez des stations, <RT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé
par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affi ché.
Frequency (Fréquence) : radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).
À propos des caractères
Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affi chés en lettres majuscules.
L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.
L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués.
Par exemple. <A> peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.
Page 50
radio
Recherche d'un type de programme (PTY)
L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY
Avant de commencer, n’oubliez pas…
Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.
~
Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
~
Que vous disposez d’un délai fi xe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est
~
annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1. Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifi ez que vous avez
~
sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale.
Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous
1.
écoutez une station FM. Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY
2.
souhaité apparaisse sur l’affi chage.
~
Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le
3.
code PTY sélectionné précédemment s’affi che encore à l’écran.
~
L’écran affi che les codes PTY décrits en regard.
L’unité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.
Affi chage Type du programme
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT Informations sportives
EDUCATE Éducation
DRAMA
CULTURE
SCIENCE Sciences naturelles et technologiques
VARIED
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
M.O.R.M
Actualités incluant un compte rendu et un débat
Différents sujets un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse.
Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc...
Dramatique et série/feuilleton radiopho­nique, etc...
Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc...
Autres, discours, programmes de divertissements (Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc...
Musique contemporaine actuelle consi­dérée comme étant <facile à écouter>.
Affi chage Type du programme
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER Météo
FINANCE Finance
CHILDREN Programmes pour enfants
SOCIAL A Affaires sociales RELIGION Religion
PHONE IN Nouvelles
TRAVEL Voyages
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique Jazz COUNTRY Musique Country NATION M Musique nationale
OLDIES Musique du passé FOLK M Musique Folk
U
OC
D
MENT
Musique classique & instrumentale et chants.
Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra
Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...
Documentaires
50
Page 51
51
FRA
fonctions pratiques
FONCTION SLEEP TIMER
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
Appuyez sur la touche SLEEP.
SLEEP s'affi che. Chaque fois que vous appuyez sur ce
~
bouton, la durée prédéfi nie change de la façon suivante :
10 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF
Pour confi rmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affi che.
~
Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.
~
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran.
RÉGLER LA BRILLANCE DE L’ÉCRAN
Vous pouvez régler la luminosité de l’affi chage à partir de l’unité principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
Chaque pression sur cette touche permet de régler la
~
luminosité de l'écran situé sur la façade de l’appareil.
FONCTIONS PRATIQUES
FONCTION MUTE
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
MUTE clignote sur l’affi chage.
~
Pour remettre le son, appuyez à nouveau sur le bouton
~
MUTE.
Page 52
fonctions pratiques
V-SOUND (SON VIRTUEL)
Les sons à 2 canaux peuvent être écoutés avec des effets virtuels afi n d'obtenir des sons encore plus réalistes qu'avec des canaux 5.1.
Appuyez sur la touche V-SOUND.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection
~
change dans l’ordre suivant :
V.SO ON
S.VOL (SMART VOLUME)
Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection
~
change dans l’ordre suivant :
V.SO ON SVOL ON
V.SO OFF
V.SO OFF
SVOL OFF
P.BASS/MISE À NIVEAU AUDIO
P.BASS
La fonction P.BASS amplifi e les sons graves pour des effets de basse plus puissants.
Appuyez sur le bouton P.BASS/AUDIO UPSCALE pour sélectionner le mode P.BASS.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection
~
change dans l’ordre suivant :
P BAS ON
UPSC ON
MISE À NIVEAU AUDIO
Cette fonction permet également d’optimiser votre expérience sonore (ex. : pour la musique mp3) Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéfi cier d’un meilleur son à partir d’une source mp3 de faible qualité.
Appuyez sur le bouton P.BASS/AUDIO UPSCALE pour sélectionner le mode AUDIO UPSCALE.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection change dans l’ordre suivant :
~
P BAS ON
M
UPSC ON
La fonction P.BASS est disponible uniquement avec des sources LCPM 2 canaux telles que MP3, DivX, CD et WMA.
`
Appuyez sur le bouton P.BASS et le message "POWER BASS ON" s’affi che à l’écran.
OFF
OFF
52
Page 53
53
FRA
dépannage
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Problème Vérification/Solution
Impossible d'éjecter le disque.
Le disque n’est pas lu.
La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/ Pause.
Pas de son.
La télécommande ne fonctionne pas.
DÉPANNAGE
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ?
• Éteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
• Vérifiez le numéro de région du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être lisibles.
• Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
• Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
• Nettoyez-le bien.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont déchargées ?
• Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
• Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche.
• Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise.
La langue audio et des sous­titres ne fonctionnent pas.
L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.
L’écran ne peut pas être changé.
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
• Les fonctions langue audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous­titres. Selon les disques, elles peuvent fonctionner différemment.
• Est-ce que le disque a un menu ?
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOÎTE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
Page 54
dépannage
Problème Vérification/Solution
• L’unité principale ne fonctionne pas (Exemple : L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.).
• Le lecteur DVD fonctionne mal.
Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.
On n’arrive pas à se synchroniser sur la station radio désirée.
Éteignez l’appareil et appuyez sur le bouton STOP télécommande pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Maintenez la touche secondes lorsque le message (NO DISC) apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message “INITIAL” apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne FM
externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
STOP
(T)
enfoncée pendant au moins 5
(T)
de la
54
Page 55
liste des codes de langues
Saisissez le code correspondant aux réglages initiaux "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu" (reportez-vous en page 42).
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
FRA
LANGUAGE CODE LIST
55
Page 56
Liste de produits avec fonction Lecture USB
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Produit
Finepix-A340 Fuji Digital Camera Finepix-F810 Fuji Digital Camera Finepix-F610 Fuji Digital Camera Finepix-f450 Fuji Digital Camera Finepix S7000 Fuji Digital Camera Finepix A310 Fuji Digital Camera KD-310Z Konica Digital Camera Finecam SL300R Kyocera Digital Camera Finecam SL400R Kyocera Digital Camera Finecam S5R Kyocera Digital Camera Finecam Xt Kyocera Digital Camera Dimage-Z1 Minolta Digital Camera Dimage Z1 Minolta Digital Camera Dimage X21 Minolta Digital Camera Coolpix4200 Nikon Digital Camera Coolpix4300 Nikon Digital Camera Coolpix 2200 Nikon Digital Camera Coolpix 3500 Nikon Digital Camera Coolpix 3700 Nikon Digital Camera Coolpix 4100 Nikon Digital Camera Coolpix 5200 Nikon Digital Camera Stylus 410 digital Olympus Digital Camera 300-digital Olympus Digital Camera 300-digital Olympus Digital Camera
Société
Type
Produit
U300 Olympus Digital Camera X-350 Olympus Digital Camera C-760 Olympus Digital Camera C-5060 Olympus Digital Camera X1 Olympus Digital Camera U-mini Olympus Digital Camera Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera Lumix LC33 Panasonic Digital Camera LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera Optio-S40 Pentax Digital Camera Optio-S50 Pentax Digital Camera Optio 33LF Pentax Digital Camera Optio MX Pentax Digital Camera Digimax-420 Samsung Digital Camera Digimax-400 Samsung Digital Camera Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera Coolpix 5900 Nikon Digital Camera Coolpix S1 Nikon Digital Camera Coolpix 7600 Nikon Digital Camera DMC-FX7 Panasonic Digital Camera Dimage Xt Minolta Digital Camera AZ-1 Olympus Digital Camera
Société
Type
DISQUE FLASH USB
Produit
Cruzer Micro Sandisk Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
Société
Type
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
LECTEUR MP3
Produit
Creative MuVo NX128M Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 Player YH-920 Samsung 20G HDD MP3 Player YP-T7 Samsung MP3 Player YP-MT6 Samsung MP3 Player YP-T6 Samsung MP3 Player YP-T9 Samsung MP3 Player YP-ST5 Samsung MP3 Player YP-T5 Samsung MP3 Player YP-K5 Samsung MP3 Player
56
Société
Creative 128 MB MP3 Player
Type
Produit
XTICK LG USB 2.0 128M Micro Mini Iomega USB 2.0 128M iFlash Imation USB 2.0 64M LG XTICK(M) USB 2.0 64M RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Produit
YP-K3 Samsung MP3 Player YP-U3 Samsung MP3 Player YP-Z5F Samsung MP3 Player iAUDIO U2 Cowon MP3 Player iAUDIO G3 Cowon MP3 Player iAudio M3 Cowon HDD MP3 Player SI-M500L Sharp 256MB MP3 Player H10 Iriver MP3 Player YP-T10 Samsung MP3 Player YP-P2 Samsung MP3 Player
Société
Société
Type
Type
Page 57
57
FRA
annexes
PRÉCAUTIONS DANS LA MANIPULATION ET LA CONSERVATION DES DISQUES
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Conservation des disques
ANNEXES
Ne les laissez pas à la lumière solaire directe
Faites attention de ne pas salir les disques.
`
M
Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
`
Conservez-les dans un
endroit frais et aéré
Conservez-les dans une
pochette de protection propre
et en position verticale.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
~
De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du
`
M
lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
Page 58
annexes
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS
Disque
Sortie vidéo
Vidéo/Audio
AMP
ENCEINTES
Caisson des basses
Consommation
Poids Dimensions Température de service Taux d'humidité en fonctionnement
DVD (Digital Versatile Disc)
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Vidéo composite 1.0 Vp-p (charge75 Ω)
Composant Vidéo
HDMI HDMI Enceintes avant Caisson des basses Gamme de fréquences Rapport S/B Séparation de canaux
Sensibilité d’entrée
Enceintes
Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Poids Dimensions
Appareil : 55 W Caisson des basses
7.4 kg 998,2 (W) x 180,3 (H) x 142,2 (D) mm +5°C +3C 10 % à 75 % Vitesse de lecture : Temps de lecture approx. (disque à une face, une couche) : 135 min. Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Temps de lecture maximal : 74 min. Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Temps de lecture maximal : 20 min.
Y : 1.0 Vp-p (charge75 Ω) PR : 0.70 Vp-p (charge75 Ω) PB : 0.70 Vp-p (charge75 Ω) Impédance : 85~115Ω 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
: 50 W
3.49 ~ 4.06 m/sec.
75W X 2(3Ω) 150W(3Ω)
20Hz~20KHz 70dB
55dB (AUX)600mV
Système enceintes canaux 2.1
Enceinte Avant
3 Ω 140Hz~20KHz 86dB 75W 150W
8,9 kg 255 (W) x 322 (D) x 412 (H) mm
Caisson des basses 3 Ω 35Hz~160Hz 86dB 150W 300W
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
58
Page 59
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Région Pays Centre d'assistance à la clientèle Site Internet
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacic
Middle East &
Africa
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl NICARAGUA 00-1800-5077267 HONDURAS 800-7919267 COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
GERMANY HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com TURKEY 444 77 11 www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
844 000 844
Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
www.samsung.com/cz
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
www.samsung.com
Page 60
AH68-02062F
Loading...