Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejšie služby.
kľúčové vlastnosti vášho
nového domáceho kina Blu-ray
VLASTNOSTI PREHRÁVAČA
Prehrávanie mnohých typov diskov, plus FM Tuner
HT-BD7255
(režim V), CD, MP3-CD a CD-R/RW, so sofi stikovaným FM tunerom, a to všetko v jednom prehrávači.
Podporuje plné dekódovanie zvuku HD (Dolby Digital, Dolby Pro Logic ll, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS,DTS-HD HRA, DTS-HD MA Essential)
Viac informácií nájdete na www.DOLBY.COM a DTS.COM.
Funkcia šetriča televíznej obrazovky
Ak zostane hlavná jednotka v zastavenom režime 10 minút, na televíznej obrazovke sa zobrazí logo.
HT-BD7255
Funkcia šetrenia energie
HT-BD7255 sa po 40 minútach v režime šetriča obrazovky automaticky prepne do režimu šetrenia energie
Podpora USB hostiteľa
Pomocou funkcie USB HOSTITEĽ domáceho kina môžete pripojiť a prehrávať súbory z externých USB pamäťových
zariadení, ako sú napríklad MP3 prehrávače, USB fl ash pamäť, atď.
HDMI
HDMI súčasne prenáša Blu-Ray/DVD video a audio signály a poskytuje čistejší obraz.
1080p (Úplné HD) rozlíšenie dokonca poskytuje ešte čistejší obraz.
vám umožňuje prehrávanie viacerých formátov diskov, vrátane BD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-RW/-R
sa po 30 minútach v režime šetriča obrazovky automaticky prepne do režimu šetrenia energie
Funkcia AV SYNC
Ak je jednotka pripojená k digitálnemu televízoru, video môže za zvukom meškať.
Ak to chcete vyrovnať, musíte na synchronizáciu s videom nastaviť omeškanie zvuku.
Funkcia Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ je funkcia, ktorú môžete používať na ovládanie hlavnej jednotky tohto systému pomocou diaľkového
ovládača na televízor Samsung, pripojením domáceho kina Blu-ray k televízoru SAMSUNG pomocou HDMI kábla.
(Táto funkcia je dostupná iba s televízormi SAMSUNG, ktoré podporujú funkciu Anynet+).
Funkcia Bluetooth
Zariadenie Bluetooth môžete používať na vychutnávanie hudby v stereo zvuku s vysokou kvalitou, a to všetko bez káblov!
Bezdrôtový zosilňovač prijímača
Bezdrôtový modul zadných kanálov Samsung odstraňuje káble medzi Domácim kinom Blu-ray a reproduktormi zadného
kanála. Namiesto toho sú zadné reproduktory pripojené ku kompaktnému bezdrôtovému modulu, ktorý komunikuje s
domácim kinom Blu-ray.
Podpora iPod a iPhone
Hudobné súbory si môžete vychutnať pripojením vášho iPodu k domácemu kinu
pomocou dodaného doku iPod.
BD Wise
BD Wise automaticky nastavuje produkty Samsung, ktoré sú s BD Wise kompatibilné, na najoptimálnejšie
nastavenia. Táto funkcia je aktivovaná iba vtedy, ak sú produkty Samsung, ktoré sú kompatibilné s BD Wise, medzi
sebou pripojené pomocou HDMI kábla.
2
VLASTNOSTI BLU-RAY DISKU
Disky Blu-ray podporujú najvyššiu kvalitu HD videa, ktoré je v priemysle dostupné – veľká kapacita znamená kvalitu
videa bez kompromisov. Okrem toho majú disky Blu-ray rovnakú známu veľkosť a vyzerajú ako DVD.
* Nasledovné vlastnosti diskov Blu-ray sú závislé od disku a môžu sa odlišovať. V závislosti od disku sa tiež môže
odlišovať vzhľad a ovládanie funkcií. Vlastnosti popísané ďalej nemusia mať všetky disky.
Vlastnosti obrazu
Formát BD-ROM na rozdeľovanie videa podporuje tri
pokrokové video kodeky, vrátane AVC, VC-1, a MPEG-2.
Podporuje tiež rozlíšenia HD pre video:
1920 x 1080 HD
•
1280 x 720 HD
•
Prehrávanie High-Defi nition
Ak si na Blu-ray diskoch chcete prezerať obsah s
vysokým rozlíšením, budete potrebovať HDTV
(televízor s vysokým rozlíšením). Na prezeranie
obsahu s vysokým rozlíšením môžu niektoré disky
vyžadovať použitie HDMI výstupu prehrávača.
Prehrávanie obsahu high-defi nition z diskov Blu-ray
môže byť v závislosti od rozlíšenia obrazovky TVP
obmedzené.
Titulky
V závislosti od obsahu disku Blu-ray si môžete vybrať z
viacerých druhov, veľkostí a farieb písma pre titulky.
Titulky môžu byť tiež animované, rolovacie alebo
rozsvetľujúce a stmavujúce.
BD-LIVE
Môžete používať disky Blu-ray podporujúce BD-LIVE cez sieťové pripojenie a vychutnať si rôzny obsah,
poskytovaný výrobcom disku.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Grafi cké
vrstvy
▼
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HD Video
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
▼
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
SK
3
kľúčové vlastnosti vášho
nového domáceho kina Blu-ray
ČO JE ZAHRNUTÉ
Kontrola dodávaného príslušenstva.
Video kábelFM anténa Vedenia na reproduktory (6 EA)
Modul bezdrôtového prijímača
(SWA-4100)
Dok iPodu
Návod na použitie
Prstencové feritové jadro
(7 EA)
Diaľkové
ovládanie (DO)
/ Batérie (veľkosť AAA)
4
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE
PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné
napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
UPOZORNENIE - PO OTVORENÍ ZARIADENIA
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
ZARIADENIE S LASEROM TRIEDY 1
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1
LASER.
Aby ste predišli riziku ožiarenia, zariadenie používajte len
v súlade s pokynmi popísanými v návode na použitie.
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa používania alebo údržby
(servisu) tohto zariadenia, ktoré sa
nachádzajú v tomto návode.
HROZÍ RIZIKO OŽIARENIA
NEVIDITEĽNÝM LASEROVÝM
ŽIARENÍM.
NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU
LÚČU.
SK
UPOZORNENIE: ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU
SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
•
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou
•
bolo možné manipulovať.
UPOZORNENIE
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu alebo špliechaniu a na zariadenie nesmiete umiestňovať predmety s
•
tekutinami, ako sú napr. vázy.
•
Zástrčka prívodu elektrickej energie sa používa na odpojenie zariadenia a vždy by mala byť pripravená na použitie.
5
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho prehrávača.
Váš prehrávač nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom na ventiláciu (7,5 - 10cm). Ubezpečte
sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté! Na vrchnú stranu prehrávača nič neukladajte. Prehrávač neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné
zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Pred presúvaním prehrávača sa ubezpečte, že otvor na vloženie disku je prázdny. Tento
prehrávač je určený na nepretržité používanie. Prepnutie domáceho kina Blu-ray do pohotovostného režimu neprerušuje prísun elektrickej
energie. Ak chcete prehrávač úplne odpojiť od elektrickej energie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, obzvlášť v tom prípade, ak zariadenie
nepoužívate dlhšiu dobu.
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie
poškodiť.
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň
nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy) a pred
vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj pred zdrojmi
silného magnetického alebo elektrického poľa.
V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky. Zariadenie nie je určené na komerčné
používanie. Zariadenie je určené len na osobné použitie.
Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí,
v jeho vnútri môže skondenzovať vlhkosť. Po prenesení
zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte
cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia,
kým sa nedosiahne izbová teplota.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov.
Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie škodlivé pre
životné prostredie.
Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade..
6
obsah
SK
KÚČOVÉ VLASTNOSTI VÁŠHO
NOVÉHO DOMÁCEHO KINA BLU-RAY
2
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
5
ZAČÍNAME
10
POPIS
14
DIAKOVÝ OVLÁDAČ
16
2 Vlastnosti prehrávača
3 Vlastnosti Blu-ray disku
20 Pripojenie reproduktorov
22 Pripojenie modulu bezdrôtového prijímača
24 Pripojenie výstupu obrazu k televízoru
26 Pripojenie iPodu
28 Pripojenie zvuku z externých zariaden
30 Pripojenie k sieti
32 Pripojenie FM antény
33 Pred prehrávaním
34 Navigácia v obrazovkovej ponuke
34 Prehrávanie disku
35 Nastavenie zvuku
35 Oužitie funkcií vyhľadania a preskočenia
36
Spomalené prehrávanie/Prehrávanie po krokoch
37 Nastavenie hodín
38 Nastavenie jazyka
7
obsah
NASTAVENIE ZVUKU
39
NASTAVENIE ZOBRAZENIA
42
NASTAVENIE HDMI
46
NASTAVENIE RODIČOVSKEJ ZÁMKY
49
NASTAVENIE SIETE
39 Nastavenie reproduktorov
42 Nastavenie možností zobrazenia
44 Nastavenie obrazu/možností výstupu
46 Nastavenie možností HDMI
49 Nastavenie rodičovského zámku
51 Nastavenie možností nastavenia siete
51
SPRÁVA ÚDAJOV BD
56
AKTUALIZÁCIA SYSTÉMU
57
POZERANIE FILMU
60
56 Správa systému zariadenia
57 Aktualizácia fi rmvéru
59 Systémové informácie
59 Oznámenie o aktualizácii fi rmvéru
59 Registrácia DIVX (R)
60 Použitie funkcie Display
61 Použitie menu disku a vysúvacieho menu/
menu titulu
62 Opakované prehrávanie
63 Výber jazyka zvuku
63 Výber jazyka titulkov
64 Zmena zorného uhla
65 Nastavenia pip (obraz v obraze)
65 BD-LIVE™
66 Prehrávanie súborov DivX
8
SK
POČÚVANIE HUDBY
68
PREHLIADANIE OBRÁZKOVE
71
REŽIM ZVUKU
73
POUŽÍVANIE FUNKCIE USB
75
RÁDIO
77
POUŽÍVANIE BLUETOOTH
80
68 Tlačidlá na DO používané pri prehrávaní
disku Audio CD (CD-DA)/MP3
68 Opakovanie zvukovéh cd (CD-DA) a MP3
69 Prehrávanie diskov Audio CD (CD-DA)/MP3
71 Prehliadanie obrázkov
71 Rýchlosť prezentácie
71 Otáčanie
72 Zoom
72 Prejdi na zoznam fotografi í
73 Režim SFE (efekt zvukového poľa)
73 Režim Pro Logic II
74 Efekt Dolby Pro Logic II
75 Prehrávanie mediálnych súborov pomocou
funkcie USB Host
77 Počúvanie rozhlasu
77 Uloženie staníc
78 Informácie o vysielaní RDS
80 Čo je Bluetooth?
80 Pripojenie domáceho kina Blu-ray k
zariadeniu Bluetooth
POUŽÍVANIE IPODU
82
FUNKCIA PC STREAMING
85
PRAKTICKÉ FUNKCIE
87
RIEŠENIE PROBLÉMOV
88
DODATOK
90
82 Počúvanie hudby
84 Pozeranie fi lmu
85 Pripojenie k Počítaču a Prehrávanie MP3,
JPEG Alebo Divx Obsahu
87 Vypínací časovač
87 Nastavenie úrovne jasu
87 Vypnutie zvuku
87 Používanie slúchadiel
88 Riešenie problémov
90 Manipulácia s diskami a ich skladovanie
91 Technické údaje
9
začíname
PREDTÝM AKO SI PREČÍTATE NÁVOD NA POUŽITIE
Predtým ako začnete čítať tento návod sa oboznámte s nasledovnými termínmi.
Ikony použité v tomto návode
IkonaNázovPopis
h
g
f
Z
C
V
A
G
D
F
BD-ROMZnamená, že funkcia je dostupná pri BD-ROM.
BD-RETýka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-RE
BD-RTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-R
DVD-VIDEO
DVD-RWZnamená, že funkcia je dostupná pri DVD-RW. (režim V -iba ukončené)
DVD-RZnamená,že funkcia je dostupná pri DVD-R. (režim V -iba ukončené)
Audio CDTýka sa funkcií dostupných na zvukových CD-RW/CD-R (formát CD-DA).
MP3
JPEG
DivX
USB pamäťové
zariadenie
VAROVANIE
Znamená, že funkcia je dostupná pri DVD-Video alebo DVD-R/DVD-RW diskoch ktoré boli
vytvorené a ukončené v režime video.
Toto sa týka funkcie dostupnej na diskoch DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R a pamäťových zariadeniach USB.
Toto sa týka funkcie dostupnej na diskoch DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R a pamäťových zariadeniach USB.
Toto sa týka funkcie, ktorá je dostupná s MPEG-4 diskmi.
(DVD±R/RW, CD-R alebo CD-RW)
Toto sa týka funkcie, ktorá je dostupná na USB pamäťovom zariadení.
Znamená to situáciu, kedy funkcia nie je aktívna, alebo môže byť nastavenie zrušené.
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics Co.,Ltd.
POZNÁMKATypy alebo pokyny ktoré môžu pomôcť pri ovládaní jednotlivých funkcií
Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte s Bezpečnostnými pokynmi. (Pozri strany 5 – 6)
V prípade problémov pozri Riešenie problémov. (Pozri strany 88 – 89)
TYPY DISKOV A ICH CHARAKTERISTIKY
Typy diskov, ktoré je možné prehrať
SK
Typy diskovLogo diskuUložený obsahTvar disku
BD-ROM
BD-RE/BD-R
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
DVD-RW
(režim V,iba
ukončené)
DVD-R
(režim V,iba
ukončené)
Tento prehrávač je kompatibilný iba s farebným systémom PAL.
•
Disky NTSC sa neprehrajú.
•
AUDIO + VIDEOJednovrstvový
Jednovrstvový (12 cm)240
AUDIO + VIDEO
AUDIO
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO12 cm (4.7GB)
AUDIO + VIDEO12 cm (4.7GB)
Dvojvrstvový (12 cm)480
Jednovrstvový (8 cm)80
Dvojvrstvový (8 cm)160
Jednovrstvový (12 cm)74
Jednovrstvový (8 cm)20
12 cm
8 cm
Maximálny čas
prehrávania (min)
Doba prehrávania
záleží od titulu
-
-
480
(Pr.:Rozšírené prehrávanie)
480
(Pr.:Rozšírené prehrávanie)
●ZAČÍNAME● ZAČÍNAME
Logá diskov, ktoré je možné prehrať
Disk Blu-rayDolby Digital PlusDTS-HD zvuk s vysokým rozlíšením
Televízny systém PAL v UK,
Francúzsku, Nemecku, atď.
Digital AudioMP3StereoJavaBD-LIVE
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú obchodné značky
M
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby TrueHDDTS-HD Master Audio | Essential
11
začíname
Nevhodné disky na prehrávanie
HD DVD Disc
•
•
DVD-RAM
•
3,9 GB DVD-R autorizovaný disk.
Niektoré disky a DVD disky zakúpené mimo vášho štátu nemusí toto zariadenie prehrať. Pri pokuse o
M
Regionálny kód
Domáce kino Blu-ray aj disky sú kódované podľa regiónov. Aby sa dal disk prehrávať, musia sa tieto
regionálne kódy zhodovať. Ak sa tieto kódy nezhodujú, disk sa nebude dať prehrávať. Regionálne číslo
pre toto domáce kino Blu-ray je uvedené na zadnom paneli domáceho kina Blu-ray.
prehratie takéhoto disku sa zobrazí na obrazovke “No disc.” (Žiadny disk) alebo “Please check the regional
code of the disc.” (skontrolujte regionálny kód disku).
V prípade, že disk DVD-R/-RW nie je napálený vo video formáte DVD, nemusí sa takýto disk prehrať.
Regionálny kód BDOblasť
A
BEurópa, Greenland, Francúzske teritóriá, Stredný východ, Afrika, Austrália a Nový Zéland.
CIndia, Čína, Rusko, Stredná a Južná Ázia.
DVD-RW(Režim VR)
•
DVD-ROM/PD/MV-disk, atď.
•
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
•
8cm MD (mini disky)
•
Severná Amerika, Stredná Amerika, Južná Amerika, Kórea, Japonsko, Thajwan, Hong Kong a
Juhovýchodná Ázia.
Regionálny
kód DVD-Video
1
USA, Kanada
Japonsko, Európa, Južná Afrika, Stredný
2
Východ, Grónsko
Kórea, Tchaj-wan, Hong Kong, časti
3
Juhovýchodnej Ázie
Austrália, Nový Zéland, Latinská Amerika
4
(vrátane Mexika)
5Východná Európa, Rusko, India, Afrika
Oblasť
Regionálny
kód DVD-Video
6
Čína
7Nešpecifi kované špeciálne použitie
8Aerolínie/výletné lode (vrátane Mexika)
9bez regiónu
Oblasť
Kompatibilita diskov Blu-ray
Disk Blu-ray je nový a vyvíjajúci sa formát. Podľa toho sa odvíjajú otázky ohľadom kompatibility disku.
Nie všetky disky sú kompatibilné a nie všetky disky je možné prehrať. Ďalšie informácie nájdete v tomto
návode, v časti Informácie o zhode a kompatibilite. v prípade, že sa vyskytnú problémy s kompatibilitou,
prosím kontaktujte zákaznícke centrum spoločnosti SAMSUNG.
Prehrávanie nemusí fungovať pri niektorých typoch diskov alebo ak sú zapnuté niektoré špecifi cké operácie ako
M
zmena zorného uhla,alebo zmena pomeru strán obrazu. Bližšie informácie o diskoch sú napísané na obale. Ak je
to potrebné, riaďte sa nimi.
Nedovoľte aby sa disk znečistil alebo poškriabal. Odtlačky prstov, nečistoty, prach, škrabance alebo usadeniny z
dymu z cigariet môžu znemožniť prehratie diskov.
Pomocou tohto výrobku sa nedajú prehrávať disky s nahranými programami NTSC-
Keď je zobrazený titul BD-Java, nahrávanie môže trvať dlhšie ako pri normálnych tituloch, alebo budú niektoré
funkcie vykonávané pomaly.
12
12
Typy diskov
❖
BD-RE/BD-R
Prepisovateľný disk Blu-ray/Nahrávateľný disk Blu-ray. BD-RE/BD-R je ideálny formát na vytváranie
záloh, alebo na nahrávanie súkromného videa.
❖
BD-ROM
Disky Blu-ray so záznamom. Disky BD-ROM obsahujú vopred nahrané údaje. Aj keď BD-ROM môže
obsahovať akýkoľvek druh údajov, väčšina diskov BD-ROM obsahuje fi lmy vo formáte s vysokým
rozlíšením na prehrávanie na domácom kine Blu-ray. Táto jednotka dokáže prehrávať vopred nahrané
komerčné disky BD-ROM.
❖
DVD-Video
•
Digital versatile disc (DVD) môže obsahovať až 135 minút obrazu, zvuk v 8 jazykoch a titulky v 32
jazykoch. Je vybavený kompresiou obrazu MPEG-2 a Dolby Digital surround a umožňuje vám
vychutnávať si ostrý a čistý obraz v kino kvalite.
•
Pri prepínaní z prvej na druhú vrstvu u dvojvrstvových DVD video diskov môže dôjsť k chvíľkovému
prerušeniu obrazu a zvuku. Nejde o poruchu zariadenia.
•
Po ukončení záznamu DVD-R/RW vo Video režime sa z neho stáva DVD-video. Napálené (lisované)
disky DVD obsahujúce fi lmy sú tiež označované ako DVD- Video. Toto zariadenie dokáže prehrať
zakúpené štandardné DVD disky (DVD-Video disky) obsahujúce fi lmy.
Audio CD
❖
Audio disk, na ktorom je zaznamenané 44,1 kHz PCM audio.
•
•
Je možné prehrávať CD-DA formát audio CD-R a CD-RW disky.
V závislosti od podmienok záznamu nie je prístroj schopný prehrávať niektoré CD-R alebo CD-RW disky.
•
CD-R/-RW
❖
Používajte 700 MB (80-minútové) CD-R/-RW disky.
•
Ak je to možné, nepoužívajte disky 800 MB (90 minút) alebo viac, lebo disk sa nemusí prehrať.
Ak nebol disk CD-R/-RW nahraný ako uzatvorené nahrávanie, môžete na začiatku prehrávania badať
•
omeškanie a možno sa nebudú dať prehrať všetky súbory.
Niektoré disky CD-R/RW nemusia byť prehrávateľné na tomto prístroji v závislosti na zariadení
•
použitom na ich vypálenie. Pri obsahu na médiách CD R/RW, ktorý ste si skopírovali z CD pre vlastnú
potrebu sa schopnosť prehrávania môže líšiť v závislosti na obsahu a disku.
Prehrávanie diskov DVD-R
❖
Po ukončení záznamu DVD-R vo Video režime sa z neho stáva DVD-Video.
•
Tento prístroj môže prehrávať DVD-R disky zaznamenané a dokončené s videorekordérom DVD
•
Samsung.
Nemusí byť schopný prehrávať niektoré DVD-R disky v závislosti od disku a podmienkach záznamu.
Prehrávanie diskov DVD-RW
❖
Prehrávanie môžete uskutočňovať iba na fi nalizovaných diskoch DVD-RW v režime Video.
•
Po ukončení záznamu DVD-RW vo Video režime sa z neho stáva DVD-Video. Schopnosť prehrať disk
•
môže závisieť od podmienok pri jeho vytváraní.
SK
●ZAČÍNAME● ZAČÍNAME
Formát disku
MP3 disk
❖
Môžete prehrávať len CD-R disky so súbormi MP3 zaznamenané vo formáte ISO9660 alebo JOLIET.
•
Môžete prehrávať len MP3 súbory s príponou ".mp3" a ".MP3".
•
•
Prehrávateľný rozsah prenosovej rýchlosti je od 56 Kb/s do 320 Kb/s.
Rozsah prehrávateľnej vzorkovacej frekvencie je od 32 KHz do 48 KHz.
•
Prístroj je schopný pracovať maximálne s 1500 súbormi a priečinkami. Pri MP3 súboroch
•
zaznamenaných s VBR (Variable Bit Rates)môže byť zvuk orezaný.
JPEG disk
❖
Môžete prehrávať len CD-R disky so súbormi zaznamenané vo formáte ISO9660 alebo JOLIET.
•
Môžete prehliadať len súbory JPEG s príponou ".jpg", ".JPG", ".jpeg" a "JPEG".
•
Progresívny JPEG je podporovaný.
•
DVD-RW/-R (V)
❖
Je to formát, ktorý sa používa na nahrávanie údajov na disky DVD-RW alebo DVD-R. Toto domáce
•
kino Blu-ray prehráva disky, ktoré už boli fi nalizované.
Na tomto domácom kine nie je možné prehrávať disky, ktoré boli nahrané v režime Video na rekordéri
•
od iného výrobcu, ale neboli ešte fi nalizované.
13
popis
PREDNÝ PANEL
12345687
9
10
TLAČIDLO NAPÁJANIA
TLAČIDLO FUNCTION
TLAČIDLO LADENIE SMEROM DOLE A
PRESKOČIŤ
TLAČIDLO STOP
TLAČIDLO PREHRÁVANIE/PAUZA
TLAČIDLO LADENIE SMEROM HORE A
PRESKOČIŤ(
TLAČIDLÁ ovládania hlasitosti
TLAČIDLO EJECT
KONEKTOR SLÚCHADIEL
USB HOSTITEĽ
10
OTVOR NA DISK
11
Na pripojenie bezdrôtového adaptéra LAN musíte použiť USB HOSTITEĽA na zadnom paneli domáceho kina Blu-ray.
M
(
)
)
11
Zapína a vypína domáce kino Blu-ray.
Režim sa prepína nasledovne :
BD/DVD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ BT AUDIO ➞ FM.
Vráti sa do predchádzajúceho titulu/kapitoly/stopy.
Ladí pásmo FM frekvencie smerom dole.
Zastavuje prehrávanie disku.
Prehráva disk alebo pozastaví prehrávanie.
Prejde na ďalší titul/kapitolu/stopu.
Ladí pásmo FM frekvencie smerom hore.
Nastavenie hlasitosti.
Vysúva disk.
Pripojte slúchadlá.
Sem môžete pripojiť USB pamäťové zariadenie a pri pripojení k BD-LIVE
ho môžete používať na uloženie. Taktiež môže byť použitý na
aktualizáciu fi rmvéru a na prehrávanie MP3/JPEG/DivX.
Prijímanie disku.
14
ZADNÝ PANEL
SK
2138
9
10
KONEKTORY VÝSTUPU
REPRODUKTORA
KOAXIÁLNY KONEKTOR FM 75 Ω
KONEKTOR iPodu
4
56
7
11
Pripojte predné a stredové reproduktory a subwoofer.
Pripojte FM anténu.
Sem pripojte konektor doku iPodu.
● POPIS
KONEKTORY EXTERNÉHO
DIGITÁLNEHO OPTICKÉHO VSTUPU
KONEKTOR HDMI OUT
KONEKTORY COMPONENT VIDEO
OUTPUT
KONEKTOR VIDEO OUTPUT
KONEKTORY AUX IN
TERMINÁL LAN
KONEKTOR BEZDRÔTOVÉHO LAN
10
VENTILÁTOR
11
Nadmerné USB disky sa nedajú vložiť, keď je pripojený kábel LAN alebo HDMI.|
M
Pomocou týchto konektorov pripojte externé zariadenie schopné
digitálneho výstupu.
Kvôli lepšej kvalite obrazu pripojte túto výstupnú koncovku HDMI
pomocou HDMI káblov ku koncovke vstupu HDMI na vašom televízore.
Pomocou komponentných video vstupov pripojte televízor k týmto
konektorom.
Pripojenie vstupného konektoru televízora (VIDEO IN (VSTUP VIDEA)) ku
konektoru VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEA) na tejto jednotke.
Pripojenie k 2 kanálovému analógovému výstupu externého zariadenia
(ako je napríklad video)
Môže byť použitý na pripojenie BD-LIVE.
Taktiež môže byť použitý na aktualizáciu fi rmvéru.
Sem môžete pripojiť pamäťové zariadenie USB a používať ho ako pamäť
pri pripojení k BD-LIVE. Taktiež sa môže používať na aktualizáciu fi
rmvéru a MP3/JPEG prehrávanie, aj na pripojenie k BD-Live pomocou
bezdrôtového LAN adaptéra.
Keď je zariadenie zapnuté, ventilátor sa stále otáča. Pri inštalácii výrobku
zabezpečte na všetkých stranách minimálne 10 cm voľného miesta.
15
diaľkový ovládač
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
22
23
24
25
26
27
28
29
30
16
13
14
15
16
17
18
19
20
31
32
33
34
35
36
37
Tlačidlo POWER
1
19
Tlačidlo PIP
SK
Tlačidlo BD RECEIVER
2
Tlačidlo TV
3
Číselné tlačidlá (0 - 9)
4
5
Tlačidlo AUDIO
Tlačidlo SLOW, MO/ST
6
Tlačidlá prednastavenia ladenia/CD
7
Tlačidlo PREHRÁVANIE
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Tlačidlo STOP
Tlačidlá VYHĽADÁVANIE
Tlačidlo VOLUME
Tlačidlo STEP
Tlačidlo MENU
Tlačidlo kurzora/ENTER
Tlačidlo INFO
Farebné tlačidlá
ZELENÉ(B), ŽLTÉ(C), MODRÉ(D)
Tlačidlo POPUP MENU, TITLE MENU
Tlačidlo TUNER MEMORY, MARKER
Tlačidlo REPEAT
Tlačidlo REPEAT A-B
: ČERVENÉ(A),
Tlačidlo DISC MENU
20
Tlačidlo OTVORIŤ/ZATVORIŤ
21
Tlačidlo DIMMER
22
BD
Tlačidlo
23
Tlačidlo
24
Výberové tlačidlá RDS
25
Tlačidlo SUBTITLE
26
Tlačidlo
27
Tlačidlo MUTE
28
Tlačidlo TUNING/CH
29
Tlačidlo RETURN
30
Tlačidlo EXIT
31
32
Tlačidlo PL II MODE
33
Tlačidlo PL II EFFECT
Tlačidlo DSP
34
Tlačidlo SLEEP
35
Tlačidlo SFE MODE
36
Tlačidlo ZOOM (Iba pre JPEG)
37
TUNER
Tlačidlo
Tlačidlo AUX
SOURCE
PAUZA
● DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Inštalácia batérií do diakového ovládača
1. Otvorte kryt na zadnej
strane diakového ovládača
tak, ako je to zobrazené.
2. Vložte dve batérie vekosti AAA.
Uistite sa, že konce batérií „+“ a „–“ súhlasia so
znázornením vo vnútri komory.
3. Kryt vložte späť.
Pri bežnom používaní
televízora vydržia batérie
približne jeden rok.
17
diaľkový ovládač
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Týmto diaľkovým ovládačom môžete ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Pri ovládaní televízora pomocou diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo TV a diaľkový ovládač nastavte do režimu
televízora.
2. Stlačením tlačidla POWER zapnite televízor.
3. Podržte stlačené tlačidlo POWER a zadajte kód
zodpovedajúci
svojej značke televizora.
•
Ak je pri výrobcovi vášho televízora uvedených viacero
kódov, postupne vyskúšajte, ktorý bude fungovať pri vašom
televízora.
Príklad: televízor Samsung.
Podržte stlačené tlačidlo POWER a pomocou číselných
tlačidiel zadajte 00, 15, 16, 17 a 40.
4. Keď sa televízor vypne, nastavenie je dokončené.
•
Môžete použivať tlačidlá TV POWER, VOLUME, CHANNEL a číselné tlačidlá
(0 až 9).
M
Diaľkové ovládanie nemusí fungovať pri ovládani televízora určitých výrobcov. Niektoré
funkcie nemusia byť v závislosti od výrobcu televízora dostupné.
Diaľkové ovládanie je z výroby nastavené na ovládanie TVP Samsung (ak nezmenite kód).
Ovládací dosah diakového ovládania
Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v
priamej línii. Môžete ho tiež používať v horizontálnom uhle do 30° od
senzora diaľkového ovládača.
Táto časť sa týka rôznych metód pripojenia domáceho kina Blu-ray k ďalším externým zariadeniam.
Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili sieťový kábel.
PRIPOJENIE REPRODUKTOROV
až 3 násobná veľkosť obrazovky televízora
Poloha domáceho kina Blu-ray
Položte ho na stojan alebo skrinku s regálmi, alebo pod stojan na televízor.
Výber polohy počúvania
Poloha počúvania by sa od televízora mala nachádzať vo vzdialenosti 2,5 až 3 násobku veľkosti obrazovky.
Príklad: Pre 32" televízory 2 – 2,4 m
Pre 55" televízory 3,5 – 4 m
Predné reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite dopredu od vašej polohy počúvania, smerom dnu (asi 45°) smerom k sebe.
Reproduktory umiestnite tak, aby sa nachádzali v rovnakej výške, ako vaše uši.
Prednú stranu predných reproduktorov zrovnajte s prednou stranou stredového reproduktora, alebo ich od stredových
reproduktorov umiestnite mierne dopredu.
Stredový reproduktor
Najlepšie je nainštalovať ho do rovnakej výšky, ako predné reproduktory. Môžete ho tiež nainštalovať priamo nad alebo pod
televízor.
Priestorové reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite nabok od svojej polohy počúvania. Ak je tam málo miesta, umiestnite tieto reproduktory
tak, aby boli otočené smerom k sebe. Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby boli mierne otočené
smerom dole.
Na rozdiel od predných a stredových reproduktorov sa zadné reproduktory používajú hlavne na zvukové efekty a zvuk
*
z nich nebude vychádzať stále.
Subwoofer
Poloha subwoofera nie je rozhodujúca. Umiestnite ho kamkoľvek chcete.
ei
f
hj
20
Pripojenie reproduktorov
Stlačte jazýček koncovky na zadnej strane reproduktora.
1.
Čierny vodič vložte do čiernej koncovky (-), červený vodič do
2.
červenej koncovky (+) a potom uvoľnite jazýček.
Spojovacie kolíky pripojte k zadnej strane domáceho kina Blu-ray tak,
3.
aby sa farebné označenie kolíkov reproduktora zhodovalo s farebným
označením konektorov reproduktora.
Čierny
Červený
Predný reproduktor (R)
SK
Predný reproduktor (L)
Stredový reproduktor
* Pripojenie zadných reproduktorov nájdete na strane 22.
Nedovoľte deťom aby sa hrali s reproduktormi alebo v ich blízkosti. V prípade, že by reproduktory spadli, môže dôjsť k úrazu.
Pri pripájaní káblov k reproduktorom dodržte správnu polaritu (+/-).
Subwoofer umiestnite mimo dosah detí tak, aby nemohli vkladať svoje ruky alebo cudzie predmety do
konektorov (otvorov) na subwooferi.
Subwoofer nevešajte na stenu za konektor (otvor).
Subwoofer
● PRIPOJENIA
M
Ak umiestnite reproduktory v blízkosti televízora, môže dôjsť ku skresleniu zvuku z dôvodu rušenia
magnetickým poľom, ktoré vytvárajú reproduktory. V takomto prípade umiestnite reproduktory vo väčšej
vzdialenosti od televízora.
21
pripojenia
PRIPOJENIE BEZDRÔTOVÉHO PRIJÍMAČA
Modul bezdrôtového prijímača (SWA-4100)
Tento výrobok by mal byť pripojený iba s SWA-4100.
Stredový reproduktor
Zadný reproduktor (L)
BEZDRÔTOVÝ PRIJÍMACÍ MODUL
Predný reproduktor (R)
Zadný reproduktor (R)
Predný reproduktor (L)
Subwoofer
22
Modul bezdrôtového prijímača (SWA-4100)
K domácemu kinu Blu-ray pripojte predný, stredový reproduktor a subwoofer, obráťte sa na stranu
1.
22.
Pripojte ľavý a pravý zadný reproduktor k bezdrôtovému prijímaciemu modulu.
2.
3.
Napájací kábel bezdrôtového prijímacieho modulu pripojte k zásuvke.
4.
Zapnite domáce kino Blu-ray. Hlavná jednotka a bezdrôtový modul teraz budú medzi sebou
komunikovať a vy budete počuť zvuk zo zadných reproduktorov.
Bezdrôtový prijímací modul umiestnite na zadnú stranu. Ak je bezdrôtový prijímací modul
M
príliš blízko pri zariadení, môže byť zvuk rušený elektromagnetickým poľom.
Ak v blízkosti systému používate zariadenia, ako je napríklad mikrovlná rúra, bezdrôtová
LAN karta, alebo iné zariadenie, ktoré používa rovnakú frekvenciu (2,4 GHz), budete môcť
kvôli rušeniu počuť prerušenia zvuku.
Prenosová vzdialenosť od hlavnej jednotky k bezdrôtovému prijímaciemu modulu je
približne 10 metrov, ale v závislosti od prevádzkového prostredia sa môže líšiť. Ak sa
medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým modulom prijímača nachádza železobetónová
alebo kovová stena, systém možno nebude fungovať vôbec, pretože rádiová vlna
nedokáže prejsť cez kov.
Ak zariadenie nevytvára bezdrôtové pripojenie, systém potrebuje nastavenie ID medzi hlavnou
jednotkou a modulom bezdrôtového prijímača. S vypnutou hlavnou jednotkou stlačte číselné
tlačidlá „0“ J „1“ J „3“ J „5“ na diaľkovom ovládači a jednotka sa zapne. So zapnutým
modulom bezdrôtového prijímača stlačte na 5 sekúnd tlačidlo „ID SET“ na zadnej strane
jednotky.
SK
● PRIPOJENIA
Anténa pre bezdrôtový príjem je vstavaná v bezdrôtovom prijímacom module. Zariadenie
udržujte v suchom a čistom prostredí.
Pre optimálnu reprodukciu zvuku skontrolujte, či v okolí bezdrôtového prijímača nie sú
žiadne prekážky.
Ak z bezdrôtových zadných reproduktorov nevychádza zvuk, prepnite režim na DVD 5.1
kanálový alebo Dolby ProLogic II.
V dvojkanálovom režime nebude zadnými reproduktormi reprodukovaný žiadny zvuk.
23
pripojenia
PRIPOJENIE VÝSTUPU OBRAZU K TELEVÍZORU
Vyberte jeden z troch spôsobov pripojenia k televízoru.
SPÔSOB 1 : HDMI
Z konektoru HDMI OUT (HDMI VÝSTUP) (nie je súčasťou výbavy) na zadnej strane domáceho kina Bluray pripojte HDMI kábel ku konektoru HDMI IN (HDMI VSTUP) na vašom televízore.
Niektoré výstupné rozlíšenia HDMI nemusia fungovať, záleží od vášho televízora.
M
Ak je z prehrávača k televízoru pripojený HDMI kábel, výstup domáceho kina Blu-ray sa
do 10 sekúnd nastaví automaticky.
Ak používate funkciu Anynet+ (pozri stranu 46) a máte pripojený komponentný aj HDMI
kábel, automaticky sa vyberie režim HDMI.
Keď prehrávač pripojíte k televízoru pomocou HDMI kábla prvýkrát alebo ho pripojíte k
novému televízoru, výstupné rozlíšenie HDMI sa automaticky nastaví na najvyššie, ktoré
televízor podporuje.
Ak k domácemu kinu Blu-ray pripojíte televízor pomocou HDMI kábla, môžete prehrávač
jednoducho ovládať diaľkovým ovládačom televízora. (Táto funkcia je dostupná iba s
televízormi SAMSUNG, ktoré podporujú funkciu Anynet+.) (Pozri stranu 46)
Ak HDMI kábel pripojíte alebo odstránite počas prehrávania súborov CD-DA, MP3 alebo
JPEG, prehrávač zastaví prehrávanie.
Po pripojení videa nastavte vstupný zdroj videa na vašom televízore tak, aby sa zhodoval so
zodpovedajúcim výstupom videa (HDMI, Komponentný alebo Kompozitný) na vašom domácom
kine Blu-ray. Viac informácií o tom, ako vybrať vstupný zdroj videa televízora, nájdete v návode na
použitie televízora.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora, stlačte tlačidlo
SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte HDMI.
(NAJLEPŠÍ)
SPÔSOB 3
(je súčasťou
balenia)
SPÔSOB 2SPÔSOB 1
24
Funkcia automatického rozpoznania HDMI
Výstup videa prehrávača sa automaticky zmení na režim HDMI po pripojení HDMI kábla kým je
zariadenie zapnuté. Možné HDMI rozlíšenia nájdete na strane 44.
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
•
HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos video a audio údajov pomocou jediného konektora.
Pomocou HDMI prenáša domáce kino Blu-ray digitálny video a audio signál a zobrazuje ostrý obraz na televízore, ktorý má
vstupný konektor HDMI.
Popis pripojenia HDMI
•
Konektor HDMI – Podporuje údaje videa a digitálneho audia.
- HDMI vysiela do televízora iba čistý digitálny signál.
- Ak váš televízor nepodporuje HDCP (Ochrana širokopásmového digitálneho obsahu), na obrazovke sa môže
objaviť náhodné rušenie.
•
Prečo Samsung používa HDMI?
Analógové televízory vyžadujú analógový video/audio signál. Pri prehrávaní BD/DVD sú však údaje vysielané do
televízora digitálne. Preto je potrebný konvertor digitálneho signálu na analógový signál (v domácom kine Blu-ray)
alebo konektor analógového signálu na digitálny signál (v televízoru). Počas tejto konverzie sa kvalita obrazu zníži z
dôvodu rušenia a straty signálu. HDMI technológia je najkvalitnejšia, pretože nevyžaduje D/A konverziu a prenáša
čistý digitálny signál z prehrávača do vášho televízora.
•
Čo je HDCP?
HDCP (Ochrana širokopásmového digitálneho obsahu) je systém na ochranu pred kopírovaním BD/DVD obsahu,
ktorý vychádza cez HDMI. Poskytuje bezpečné digitálne spojenie medzi zdrojom videa (počítač, DVD, atď.) a
zobrazovacieho zariadenia (televízor, projektor, atď.). Obsah je zakódovaný v zdrojovom zariadení, aby sa zabránilo
jeho neoprávnenému kopírovaniu.
•
Čo je Anynet+?
Anynet+ je pohodlná funkcia, ktorá poskytuje spojenú činnosť tejto jednotky cez televízory Samsung s funkciou Anynet+.
- Ak má váš televízor Samsung logo , podporuje funkciu Anynet+.
- Keď prehrávač zapnete a vložíte disk, prehrávač spustí prehrávanie disku, televízor sa automaticky zapne a
prepne do režimu HDMI.
- Keď prehrávač zapnete a stlačíte tlačidlo Play (Prehrávanie) pri vloženom disku, televízor sa automaticky zapne a
prepne do režimu HDMI.
Čo je BD Wise?
•
BD Wise je najnovší prepojovací prvok spoločnosti Samsung.
- Ak pripojíte výrobok Samsung s BD-Wise k inému pomocou HDMI, automaticky sa nastaví optimálne rozlíšenie.
SK
● PRIPOJENIA
SPÔSOB 2 : Komponentné video
Ak je váš televízor vybavený vstupmi komponentného videa, pripojte komponentný video kábel (nie je
súčasťou výbavy) z konektorov Component Video Output (Výstup komponentného videa) (Pr, Pb a Y) na
zadnej strane domáceho kina Blu-ray ku konektorom Component Video Input (Vstup komponentného
videa) na vašom televízore.
Môžete si vybrať z rôznych nastavení rozlíšenia, ktoré sú 1080i, 720p, 576p/480p a 576i/480i, v
M
závislosti od typu disku. (Pozri stranu 44)
Aktuálne rozlíšenie sa od nastavenia v ponuke SETUP (NASTAVENIE) môže líšiť, ak sú pripojené oba
káble, komponentný aj HDMI. Rozlíšenie sa tiež môže líšiť v závislosti od disku. (Pozri stranu 44)
Po pripojení videa nastavte vstupný zdroj videa na vašom televízore tak, aby sa zhodoval so zodpovedajúcim
výstupom videa (HDMI, Komponentný alebo Kompozitný) na vašom domácom kine Blu-ray.
tom, ako vybrať vstupný zdroj videa televízora, nájdete v návode na použitie televízora.
Ak máte DO od prehrávača správne nastavené na ovládanie TVP, stláčaním tlačidla
SOURCE na DO vyberte externý vstup TVP na COMPONENT.
Ak sú pri prehrávaní DVD pripojené oba konektory, HDMI aj komponentný, a vy vyberiete
komponentný režim 1080p, 1080i alebo 720p, v ponuke nastavenia displeja sa zobrazí výstupné
rozlíšenie 1080p, 1080i alebo 720p . Aktuálne rozlíšenie je 576i/480i.
SPÔSOB 3 : Kompozitné video
Z konektoru VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEA) na zadnej strane domáceho kina Blu-ray pripojte dodaný
video kábel ku konektoru VIDEO IN (VSTUP VIDEA) na vašom televízore.
Zdroj videa vždy vychádza v rozlíšení 576i/480i, nezáleží od rozlíšenia, ktoré je nastavené v ponuke
M
SETUP (NASTAVENIE). (Pozri stranu 44)
Po pripojení videa nastavte vstupný zdroj videa na vašom televízore tak, aby sa zhodoval so
zodpovedajúcim výstupom videa (HDMI, Komponentný alebo Kompozitný) na vašom domácom kine
Blu-ray. Viac informácií o tom, ako vybrať vstupný zdroj videa televízora, nájdete v návode na použitie
televízora.
Ak máte DO od prehrávača správne nastavené na ovládanie TVP, stláčaním tlačidla
TV SOURCE na DO vyberte externý vstup TVP na VIDEO.
Jednotku nepripájajte cez video. Videosignály dodávané cez video môžu byť ovplyvnené
systémami ochrany proti zápisu a obraz v televízore bude skreslený.
(LEPŠÍ)
(DOBRÝ)
Viac informácií o
25
pripojenia
PRIPOJENIE IPODU
Cez hlavnú jednotku si môžete vychutnávať súbory s hudbou a videami uložené v iPode. Prevádzku iPod s
domácim kinom Blu-ray nájdete na stranách 27 a 82 - 84.
(súčasť dodávky)
Dok iPodu pripojte ku konektoru iPod na zadnej strane hlavnej jednotky.
1.
iPod umiestnite do doku.
2.
Na obrazovke sa zobrazí odkaz „iPod Connected“.
•
Ak chcete pozerať video z iPodu, musíte mať k televízoru pripojený výstup VIDEO (Viď strana
M
25).
Pretože porty káblov sú blízko vedľa seba uistite sa, že ste pred odpojením dokovacieho kábla
iPod odstránili pamäťové zariadenie USB.
Predtým, ako pripojíte iPod a domáce kino Blu-ray, nastavte hlasitosť na miernu úroveň.
Keď je zariadenie zapnuté a vy pripojíte iPod, jednotka nabije batériu vášho prehrávača iPod.
Uistite sa, že konektor doku ste pripojili tak, že nálepka „SAMSUNG“ smeruje hore.
„Made for iPod" znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k iPodu a bolo certifi kované výrobcom, že spĺňa Apple štandardy na prevádzku.
26
Modely iPod, ktoré sú dostupné pre HT-BD7255
iPod
iPod nano
(video)
4GB 8GB
iPod touch
1 generácie
4GB 16GB 32GB
3 generácie
5 generácie
30GB 60GB
(video)
80 GB
iPod nano
4 generácie (video)
8GB 16GB
SK
iPod classic
80GB 120GB 160GB
● PRIPOJENIA
iPhone 3G
8GB 16GB
iPod touch
2 generácie
8GB 16GB 32GB
„Made fo iPod" znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k
M
iPodu a bolo certifi kované výrobcom, že spĺňa Apple štandardy na prevádzku.
„Works with iPhone“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k iPhone a bolo certifi kované výrobcom, že spĺňa Apple štandardy na prevádzku.
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani za to, či zodpovedá bezpečnostným a
regulačným štandardom.
iPod je obchodná značka Apple Inc., registrovaná v Spojených štátoch a iných krajinách. iPhone
je obchodná značka Apple Inc..
iPhone
4GB 8GB 16GB
27
pripojenia
PRIPOJENIE ZVUKU Z EXTERNÝCH ZARIADEN
OPTICAL: Pripojenie externého digitálneho zariadenia
Zariadenie s digitálnym signálom, ako napríklad káblová spojka/satelitný prijímač (Set-Top Box).
Pripojte digitálny vstup (OPTICAL) na hlavnej jednotke k digitálnemu výstupu externého digitálneho
1.
zariadenia.
Ak chcete vybrať vstup D.IN, stlačte tlačidlo FUNCTION na hlavnej jednotke.
2.
Režim sa prepína nasledovne : BD/DVD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ BT AUDIO ➞ FM.
•
Optický kábel (nie je
súčasťou dodávky)
28
M
Ak chcete pozerať video z vašej káblovej spojky/satelitného prijímača musíte pripojiť ich
výstup videa k televízoru.
Tento systém podporuje digitálne vzorkovacie frekvencie o veľkosti 32 kHz alebo viac, z
externých digitálnych zariadení.
Tento systém podporuje iba DTS a Dolby digital zvuk. MPEG zvuk, ktorý je tok bitov, nie je Tento systém podporuje iba DTS a Dolby digital zvuk. MPEG zvuk, ktorý je tok bitov, nie je
podporovanýpodporovaný
AUX: Pripojenie externého analógového zariadenia
Zariadenie s analógovým signálom, ako napríklad video.
1.
AUX IN (Zvuk) na hlavnej jednotke pripojte k audio výstupu na externom analógovom zariadení.
•
Uistite sa, že farby konektorov sa zhodujú.
2.
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo AUX a vyberte vstup AUX.
•
Taktiež môžete použiť tlačidlo FUNCTION na hlavnej jednotke.
Režim sa prepína nasledovne : BD/DVD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ BT AUDIO ➞ FM.
Audio kábel (nie je súčasťou dodávky)
Ak má externé analógové zariadenie
iba jeden audio výstup, pripojte ľavý
alebo pravý.
SK
● PRIPOJENIA
M
Konektor výstupu videa môžete pripojiť vaše video k televízoru a konektory výstupu zvuku
videa pripojte k tomuto výrobku.
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.