Samsung HMX-H100P, HMX-H105BP, HMX-H104BP, HMX-H1000P, HMX-H1052BP User Manual [sv]

...
Digital videokamera med hög upplösning
användarhandbok
utforska möjligheterna
Tack för att du köpt den här Samsungprodukten. För en mer komplett service kan du registrera din produkt på webbsidan
www.samsung.com/register
HD-videokamerans huvudfunktioner
HD-kameran kan utföra inspelning och uppspelning både helt högupplöst (HD: 1 920x1 080i) och Standard
Denition (SD). Välj bildkvalitet för inspelningen, full HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning), före
inspelning.
NJUTA AV BILDER MED HÖG UPPLÖSNING (HD)
Du kan visa inspelade lmer med bilder av hög kvalitet och full HD (hög upplösning).
Den här HD-kameran erbjuder en upplösning på 1080i med en skarpare bild än tidigare SD-kameror (576i).
Den stöder även widescreen-inspelning med ett bildförhållande på 16:9. Inspelningar som görs med en bildkvalitet med full HD (hög upplösning) passar widescreen-formatet på (16:9) HDTV.
Om din TV inte är en högupplöst TV visas lmer med en HD-bildkvalitet (hög upplösning) med SD-bildkvalitet (standardupplösning).
- För att kunna njuta av att titta på bilder med full HD-kvalitet behöver du en TV som stöder ingången 1 920x1 080i. (Se bruksanvisningen för din TV.)
- För att få HD-kvalitet på bilderna ska du använda en HDMI- (tillval) eller komponent/AV-kabel (Y/PB/PR, Audio L/R). Komponent/AV-kabeln (Video, Audio L/R) stöder inte HD-kvalitet för bilder, de nedkonverteras till SD-kvalitet.
Bilden spelas in med 720x576p inställd till SD i HD-videokameran. Filmerna som spelats in med SD-bildkvalitet (standardupplösning)
• kan inte konverteras till HD-bildkvalitet (högupplöst).
Full HD-bildkvalitet (hög
upplösning): 50i (sammanätat)
1920
1080i
<1080i / 16:9 videokamera med hög upplösning>
Bildupplösning: omkring 6 gånger den upplösningen för tidigare SD-kameror (576i).
ii_ Svenska
SD-bildkvalitet (standard denition): 50i (sammanätat)
<576i / normal digital videokamera>
720
576i
FUNKTIONER I DIN NYA HD-VIDEOKAMERA
W
T
DC IN
AV
W
T
DC IN
AV
DC IN
AV
2.2 Megapiel (brutto) CMOS-sensor
1/4.1” CMOS-sensorn erbjuder en förvånande hög detaljnivå och klarhet med exceptionell video (1 920 rader horisontell upplösning för HD-läge eller 720 rader av horisontellt SD-upplösningsläge) och stillbildsprestanda (4.6 megapixlar). Till skillnad från hos traditionella CCD-bildhanterare kräver CMOS-sensorer mindre ström och avger bättre batteriprestanda.
SSD (SOLID STATE DRIVE) har lagts till som inbyggd lagringsmedia (endast HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/ HMX-H106SP/HMX-H1062SP)
SSD baserad på  ashminne har lagts till som inbyggt minne för kameran. SSD hjälper kameran att starta, läsa data och använda programmet snabbare än den vanliga hårddisken. SSD är även stabil, uthållig och tyst under drift. Den använder även lågenergi, vilket gynnar miljön.
H.264-kodning (MPEG4 part10/AVC)
Den senaste videokomprimeringsteknologin H.264 har en hög komprimeringsgrad så du
får avsevärt mer inspelningsbar tid för samma mängd lagringsutrymme.
HDMI-gränssnitt (stöd för Anynet+)
2,7” (16:9) LCD-pekskärm (230 000 pilar)
Den 2,7” stora (16:9) LCD-skärmen med förbättrad upplösning ger utmärkt förhandsgranskning. Den 230 000 pixlar stora LCD-skärmen som går att vrida upp till 270 grader för alla möjliga visningsvinklar ger skarpa, detaljerade bilder vid inspelning eller visning och widescreen-formatet
gör att inspelning i 16:9-läget och komponering av tagningar blir ännu enklare.
Pekskärm
Du kan spela upp tagna bilder och ställa in funktioner bara genom att röra vid LCD-skärmen, utan
en massa komplicerade knappkombinationer.
Vridbart handtag för kreativ  lmning
Du kan justera det vridbara handtagets vinkel beroende på inspelningssituationen eftersom det vridbara handtaget kan vridas upp till 180°.
Inbyggt redigeringsprogram (Intelli-studio)
Redigeringsprogrammet är lagrat på videokameran. När du ansluter videokameran till en Windows­dator med en USB-kabel körs redigeringsprogrammet. Med programmet kan du spela upp, redigera och dela med dig av
inspelningarna.
Om du har en HDTV med HDMI-ingång får du en klarare och skarpare bild än du någonsin haft på en normal TV. Den här HD-videokameran har stöd för Anynet+.Anynet+ är ett AV-nätverkssystem som gör det möjligt för dig att styra alla anslutna AV-enheter från Samsung med fjärrkontroller för TV-apparater från Samsung som har stöd för Anynet+. Se TV-apparatens användarmanual för ytterligare information.
Anynet+-
kompatibel
Svenska _iii
säkerhetsvarningar
Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen:
VARNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
De här varningstecknen nns för att förhindra skada på dig och andra. Följ dem noggrant. Förvara den här texten på en säker plats för framtida användning, efter att du har läst den.
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
Innebär att det nns en potentiell risk för person- eller materialskada.
Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, explosioner, elstötar eller personskador
i samband med användandet av HD-videokameran. Står för råd eller refererande sidor som kan vara av hjälp för att hantera HD-videokameran.
säkerhetsföreskrifter
Den här videokameran ska alltid vara ansluten till ett jordat växelströmsuttag.
Batterier ska inte utsättas för onormalt hög värme, som t.ex. solsken, eld eller liknande.
Det nns risk för explosion om batteriet monteras fel.
Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från strömmen genom att dra ut kontakten ur vägguttaget.
iv_ Svenska
Varning!
Anmärkning
Anmärkning
viktig information före användning
INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR VIDEOKAMERAN
Den här HD-videokameran spelar in rörliga bilder i formatet H.264 (MPEG4 part10/AVC), med hög upplösning
(HD-VIDEO), samt med standardupplösning (SD-VIDEO). Observera att den här HD-videokameran inte är kompatibel med andra digitala videoformat.
Gör en testinspelning före inspelning av viktig video.
Spela upp testinspelningen för att säkerställa att bild och ljud har lagrats korrekt.
Det lagrade innehållet kan inte kompenseras:
- Samsung kan inte kompensera för några skador som orsakas när en inspelning inte kan spelas upp på grund
av fel i HD-videokameran eller minneskortet. Samsung ansvarar inte för inspelad bild och ljud.
- Lagrat innehåll kan förloras på grund av ett misstag vid hanteringen av den här HD-videokameran eller
minneskortet etc. Samsung ansvarar inte för kompensation av skador på grund av förlust av lagrat innehåll.
Säkerhetskopiera viktiga lagrade data
Skydda dina viktiga lagrade data genom att kopiera lerna till en dator. Vi rekommenderar även att du kopierar från din dator
till ett annat inspelningsmedia för lagring. Se bruksanvisningen för programinstallationen och USB-anslutningen.
Upphovsrätt: Den här HD-videokameran är endast avsedd för privat bruk.
Data som har lagrats på lagringsmedia i den här HD-videokameran med digitala/analoga media eller enheter skyddas av
upphovsrättslagen och får inte användas utan ägarens tillåtelse förutom för privat nöje. Även om du spelar in en händelse
som exempelvis en show, eller mässa för personligt intresse, rekommenderar vi att du i förväg ber om lov.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och Elektroniska Produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess
livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess
beståndsdelar.Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var
och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor
i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Svenska _v
OM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN
Tack för att du köpt Samsungs videokamera. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder
videokameran och förvara den på ett säkert ställe för framtida bruk. Om videokameran inte fungerar som den ska, gå till Felsökning. sidan 119 Den här bruksanvisningen omfattar modellerna HMX-H100P, HMX-H1000P, HMX-H104BP, HMX-H105BP, HMX-
H1052BP, HMX-H106SP och HMX-H1062SP. HMX-H104BP, HMX-H105BP, HMX-H1052BP, HMX-H106SP och HMX-H1062SP har 16GB, 32GB, 32GB, 64GB
har 64GB inbyggt ashminne och kan även använda minneskort. HMX-H100P/HMX-H1000P har inte något inbyggt ashminne utan använder endast minneskort.
Även om vissa funktioner i HMX-H100P, HMX-H1000P, HMX-H104BP, HMX-H105BP, HMX-H1052BP, HMX-H106SP och HMX-H1062SP skiljer sig något fungerar de på samma sätt. Illustrationerna av modellen HMX-H105BN används i den här bruksanvisningen.
Skärmbilderna är exempel från Windows XP. Skärmbilderna kan variera beroende på datorns operativsystem.
Bilderna i bruksanvisningen kanske inte är exakt lika de du ser på LCD-skärmen.
Videokamerans och andra tillbehörs utseende och specikationer kan ändras utan varsel.
Följande termer används i den här manualen:
‘Scen’ avser en videoenhet, från den punkt du på knappen Inspelning start/stopp för att starta inspelningen till den
-
punkt då knappen användes igen för att pausa inspelningen.
-
Termerna ‘foto’ och ‘stillbild’ används växelvis och beskriver samma sak.
ANMÄRKNINGAR BETRÄFFANDE VARUMÄRKE
Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som
medföljer Samsung-produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Windows® är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation, registrerat i USA och
andra länder. YouTube® är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Flickr® är ett varumärke som tillhör Yahoo.
Alla andra produktnamn som nämns här kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
företag. Vidare nämns inte ”TM” och ”R” i varje enskilt fall i den här manualen.
vi_ Svenska
anvisningar vid användning
W
4
4
W
W
4
4
W
SAND
LIO
W
4
4
W
Syftet med säkerhetsinstruktionerna som illustreras nedan är att förhindra personskador eller materiella skador. Följ alla instruktioner noggrant.
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
Innebär att det nns en
potentiell risk för person- eller materialskada.
VARNING
Rör inte vid produkten.Förbjuden åtgärd.VARNING
Montera inte isär produkten.VAR FÖRSIKTIG
Den här varningen måste sparas.
Koppla ur enheten från
eluttaget.
Belasta inte uttag eller förlängningskablar så att det kan orsaka överhettning eller brand.
Ingen olja! Olja som tränger in i videokameran eller växelströmsadaptern kan
orsaka elektriska stötar,
felfunktion eller defekter.
Om du använder videokameran i en temperatur som överskrider 60 (140℉) kan det resultera i brand. Om batteriet har för hög temperatur kan det orsaka en explosion.
Rikta inte LCD-skärmen direkt
mot solen. Om du gör det kan det skada ögonen och/eller orsaka felfunktion på produktens inre delar.
Vatten, metall eller
lättantändliga material får inte
komma in i videokameran eller i växelströmsadaptern. Det kan orsaka brand.
Använd inte våld när du böjer strömsladden. Skada inte växelströmsadaptern genom att placera tunga föremål på den. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Inget sand eller damm! Fin sand eller damm som tränger in i videokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka felfunktion eller defekter.
Koppla inte ur
växelströmsadaptern genom
att dra i själva sladden, det
kan skada sladden.
Svenska _vii
W
4
4
W
Använd inte växelströmsadaptern om den är
diulf gninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
skadad, delad eller har trasiga sladdar eller
kablar. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Anslut inte växelströmsadaptern om inte
kontakten kan föras in helt, ingen del av stiften får synas.
Släng inte batteriet i öppen eld, det kan
explodera.
Använd inte rengöringsvätskor eller liknande
kemikalier. Spraya inte rengöringsmedel direkt
på videokameran.
Montera inte isär, reparera eller modiera videokameran eller växelströmsadaptern, det
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
När du rengör växelströmsadaptern ska
du koppla ur strömsladden för att undvika felfunktion eller elektrisk stöt.
viii_ Svenska
Utsätt inte videokameran för vatten om den
används på stranden, vid en pool eller när
det regnar. Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Koppla inte i eller ur strömkabeln med blöta
händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Om det kommer onormala ljud, lukter eller rök
från videokameran ska du omedelbart koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsung
servicecenter. Det nns risk för brand eller
personskador.
Litiumbatteriet och minneskortet ska förvaras utom
räckhåll för barn. Om ett barn sväljer litiumbatteriet eller minneskortet ska du omedelbart kontakta en läkare.
Strömsladden ska vara urkopplad när den inte
används samt när det åskar, för att förhindra
brand.
Om videokameran inte fungerar korrekt ska du omedelbart koppla ur växelströmsadaptern eller
ta ur batteriet, för att undvika brand eller andra
skador.
anvisningar vid användning
W
4
4
W
EDICITCESNI
VAR FÖRSIKTIG
Tryck inte på LCD-skärmens yta med kraft, slå eller tryck inte med ett vasst föremål. Om du trycker på LCD-skärmen kan det uppstå ojämnheter i displayen.
Använd inte videokameran i närheten av direkt solljus eller värmekälla. Detta påverkar framför
allt användarintervallet för fjärrkontrollen, som
använder infraröda strålar.
Utsätt inte videokameran för sot eller ånga. Tjock sot eller ånga kan skada videokameran eller orsaka tekniskt fel.
Tappa inte och utsätt inte videokameran, batteriet,
växelströmsadaptern eller övriga tillbehör för stora vibrationer eller stötar. Det kan leda till felfunktion eller skador.
Utsätt inte videokameran för sand eller vatten om
du spelar in på stranden, vid en pool eller när det
regnar. Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Använd inte videokameran på en plats där det
 nns mycket avgaser som bildas av bensin­eller dieselmotorer, eller korrosiv gas som vätesul dgas. Det kan skada de externa eller
interna terminalerna så att normal användning inte fungerar.
Använd inte videokameran på ett stativ (medföljer ej) på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer eller stötar.
Lämna inte videokameran i ett fordon där temperaturen är mycket hög under en lång tid.
Utsätt inte videokameran för bekämpningsmedel. Om det kommer in bekämpningsmedel i videokameran kanske produkten inte fungerar normalt. Innan du använder bekämpningsmedel ska du slå av videokameran och täcka över den med plast eller liknande.
Svenska _i
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Utsätt inte videokameran för snabba
W
4
4
W
W
4
4
W
temperaturväxlingar eller miljöer med hög luftfuktighet. Om du använder produkten utomhus i
åskväder nns risk för skador eller elektrisk stöt.
Placera inte videokameran med den öppna LCD-
skärmen nedåt.
Torka inte videokamerans hölje med bensen eller
tinner. Ytan kan skadas eller agas.
Lämna inte LCD-skärmen öppen när du inte
använder videokameran.
Använd inte videokameran nära starka radiovågor
eller magnetiska fält, exempelvis högtalare eller
en stor motor. Brus kan uppstå i bild och ljud som spelas in.
Lagra viktig data på en separat plats. Samsung
ansvarar inte för dataförlust.
_ Svenska
Håll inte i videokamerans LCD-skärm när du lyfter den: Sökaren eller LCD-skärmen kan lossna och
videokameran falla ned.
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder produkter från andra tillverkare kan det orsaka
överhettning, brand, explosion, elektrisk stöt eller personskador
på grund av att produkten inte fungerar som den ska.
Använd inte videokameran nära en TV eller radio: Det kan leda till brus på TV-skärmen eller i
radiosändningen.
Placera videokameran på ett stabilt underlag och en plats med ventilationsöppningar.
innehåll
SNABBSTARTSHJÄLP
LÄRA KÄNNA HD-
VIDEOKAMERAN
7
FÖRBEREDELSER
11
FÖRE INSPELNING
27
07 Detta medföljer HD-videokameran 08 Framsidan och vänster sida 09 Höger sida och ovansida / undersidan 10 Baksidan
11 Använda fjärrkontrollen 13 Hålla i HD-videokameran 14 Ladda batteriet 19 Grundläggande användning av HD-videokameran 21 Skärmindikatorer 24
Använda knappen visa ( ) 24 Använda LCD-skärmen 25 Inledande inställningar: tidszon, datum och tid & skärm-
språk
27 Välja lagringsmediet (endast HMX-H104BP/HMX-
H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-
H1062SP) 28 Sätta in och ta ur ett minneskort 29 Inspelningsbar tid och antal bilder 30 Välj lämpligt minneskort
Svenska _01
INSPELNING
32
32 Spela in rörliga bilder 34 Ta bilder 35 Enkel inspelning för nybörjare (läget EASY Q) 36 Ta stillbilder i lminspelningsläge (dubbel inspelning) 37 Zoomning 38 Ställa in antiskak (OIS: optical image stabilizer) 39 Använda den inbyggda blixten 40 Ta stillbilder under lmuppspelning
UPPSPELNING
41
ANSLUTNING
48
ANVÄNDA MENYALTERNATIVEN
53
02_ Svenska
41 Ändra uppspelningsläge 42 Spela upp lmler 45 Visa bilder
48 Ansluta till en TV 52 Föra över bilder till vhs- eller DVD-/hårddiskvideoappa-
rater
53 Hantera meny och snabbmeny 55 Menyalternativ 58 Snabbmenyalternativ 59 Menyalternativ för inspelning 79 Menyalternativ för uppspelning 81 Alternativ för inställningsmeny
innehåll
REDIGERA FILMER
93
BILDHANTERING
99
SKRIVA UT FOTOBILDER
102
ANVÄNDA EN DATOR
105
93 Dela på en lm 95 Slå ihop två lmer 96 Spellista
99 Skydd mot oavsiktlig radering 100 Radera bilder 101
Kopiera bilder (endast HMX-H104BP/HMX-H105BP/
HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP)
102 DPOF-utskriftsinställningar 103 Direktutskrift med pictbridge-skrivare
105 Kontrollera datortyp 106
Det här kan du göra med en windows-dator 107 Använda samsungs program Intelli-studio 112 Använda som extern hårddisk
Svenska _03
UNDERHÅLL OCH YTTERLIGARE
INFORMATION
115
FELSÖKNING
119
SPECIFIKATIONER
131
115 Underhåll 116 Ytterligare information 118 Använda HD-videokameran utomlands
119 Felsökning
131 Specikationer
04_ Svenska
snabbstartshjälp
W
T
W
T
W
T
DC IN
AV
DC IN
AV
Denna snabbstartshjälp introducerar sig till grundanvändningen och -funktionerna hos videokameran.
Titta på referenssidorna nedan för ytterligare information.
Steg 1
Förberedelser
Ladda batteriet sidan 14
• Ställa in datum/tid och OSD-språk sidorna 25-26
Formatera lagringsmedia (inbyggt minne eller minneskort) sidan 27
• (endast HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/
HMX-H1062SP)
Steg 2
Inspelning
Spela in  lm eller bilder sidorna 32, 34
Steg 3
Uppspelning
Välj en bild att spela upp från miniatyrindex sidorna 42, 45
Spela upp från HD-videokameran på datorn eller TV:n sidorna 48, 107
SÄTTA I
BATTERIET
Svenska _05
Steg 4
Ansluta till en dator
• Du kan spela upp och redigera inspelade fi ler eller foton med det inbyggda redigeringsprogrammet (Intelli-studio) i kameran. Med Intelli-studio kan du enkelt ladda upp fi lmer eller foton till YouTube eller Flickr. sidan 109
Steg 5
Enkelt att ladda upp till YouTube eller Flickr
• Du kan ladda upp inspelade fi lmer och foton till YouTube eller Flickr med Intelli-studio. sidan 110
videokameran Intelli-studio
6_ Svenska
lära känna HD-videokameran
DETTA MEDFÖLJER HD-VIDEOKAMERAN
Din nya HD-videokamera levereras med följande tillbehör. Samsungs kundtjänst om det saknas något i lådan.
V
arje tillbehörs exakta utseende kan variera beroende på modell.
Batteri
(IA-BP85NF)
Snabbstartshjälp
Innehållet kan variera eroende på försäljningsplats.
Delar och tillbehör nns tillgängliga hos din lokala Samsung-återförsäljare.
• Kontakta en Samsung-återförsäljare om du vill köpa detta tillbehör. Men, IA-BP85NF är inte tillgänglig på marknaden. Använd IA-BP85ST när du köper batteri separat. Minneskort medföljer ej. På sidan 30 beskrivs vilka minneskort som är kompatibla med HD-
• videokameran. Med HD-videokameran medföljer bruksanvisning på CD och en Snabbstartshjälp (utskriven). Mer
utförliga instruktioner nns i bruksanvisningen (pdf) på CD-skivan.
Växelströmsadapter
(AA-E9 typ)
Fjärrkontroll och
knappbatteri (CR2025)
Komponent/AV-kabel USB-kabel
CD för bruksanvisning HDMI-kabel (Tillval)
Svenska _07
FRAMSIDAN OCH VÄNSTER SIDA
󱯔
Inbyggd blixt
󱯎
Mottagare för fjärrkontrollen
󱯐
Lins
󱯒
Inspelningsindikator
󱯔
Inbyggd högtalare
󱯖
Power-knappen (
󱯘
Skärm- (
󱯚
ANMÄRKNING
08_ Svenska
) knapp
Täck inte över linsen under inspelning.
󱯎
󱯐
󱯘
󱯖 󱯜
󱯚
󱯒
󱯠󱯡󱯢󱯤 󱯣
󱯞
EASY Q-knapp
󱯜
Antiskak-knappen (OIS) (
󱯞
Blixtknapp ( )
󱯠
TFT LCD-skärm (pekskärm)
󱯡
Knappen inspelningsstart/-stopp
󱯢
)
Zoomknapp (W/T)
󱯣
Q.MENU-knapp
󱯤
)
lära känna HD-videokameran
HÖGER SIDA OCH OVANSIDA / UNDERSIDAN
󱯎 󱯐
PHOTO-knapp
󱯎
Zoomreglage (W/T)
󱯐
Vridhandtag
󱯒
Inbyggd mikrofon
󱯔
Krok för handtagsrem
󱯖
Handtagsrem
󱯘
Täck inte över mikrofonen under inspelning.
ANMÄRKNING
󱯒
󱯞
󱯔
󱯖
󱯘
Stativgänga
󱯚
OPEN-knapp
󱯜
Batteri/minneskortslucka
󱯞
Utlösningsknapp för batteri
󱟪
Batterifack
󱟫
Minneskortplats
󱟬
󱟪 󱟫 󱟬
󱯜󱯚
Svenska _09
BAKSIDAN
󱯎
DC IN
AV
󱯎 󱯒 󱯔󱯐
󱟪 󱟫
󱟬 󱟭
󱯖
Lägesindikator
󱯎
: Inspelningsläge ( lm/foto)
: Uppspelningsläge
MODE-knapp
󱯐
Knappen inspelningsstart/-stopp
󱯒
010_ Svenska
CHG-indikator (laddning)
󱯔
Skydd för uttagen
󱯖
HDMI-uttag
󱟪
USB-uttag
󱟫
DC IN-uttag
󱟬
COMPONENT / AV-uttag
󱟭
förberedelser
Det här avsnittet innehåller information om sådant som du bör veta innan du använder HD-videokameran, exempelvis hur du använder tillbehören, laddar batteriet, ställer in funktioner och gör grundinställning.
ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN
Knappen REC (inspelningsstart/-stopp)
󱯎
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯚
󱯜
󱯞
󱯠
󱯡
Displayknapp
󱯐
Hoppa bakåt/framåt ( / )
󱯒
Stopp ( )
󱯔
MENU (meny)
󱯖
Pilknappar ( / / / / )
󱯘
PHOTO (foto)
󱯚
Zoomreglage (W/T)
󱯜
Sök ( / )
󱯞
Långsam uppspelning ( )
󱯠
Uppspelning/paus ( )
󱯡
( )
󱯘
Knapparna på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt
som dem på HDvideokameran.
Ta bort gummi lmen innan du använder fjärrkontrollen
Gummi lm
Svenska _11
Sätt i knappbatteriet i fjärrkontrollen
1. Vrid batterihållaren moturs (enligt
markeringen ()) med din  ngernagel eller
ett mynt.
Batterihållaren öppnas.
2. Lägg batteriet i batterihållaren med den
positiva (+) polen nedåt och tryck tills du hör
ett låsljud.
3. Placera batterihållaren i fjärrkontrollen med markeringen () mot markeringen () på fjärrkontrollen och vrid batterihållaren medurs för att låsa den.
Viktigt angående knappbatteriet
Om knappbatteriet inte byts ut på rätt sätt  nns det risk för explosion. Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig
typ. Hantera inte batteriet med en pincett eller andra metallverktyg. Det leder till kortslutning.
Ladda inte upp, ta isär, värm upp eller sänk ned batteriet i vatten eftersom detta ökar risken för explosion.
Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn.
ANMÄRKNING
Kontakta en läkare omedelbart om ett batteri sväljs.
󱯎 󱯐 󱯒
<Batterihållare>
12_ Svenska
förberedelser
HÅLLA I HD-VIDEOKAMERAN
Att fästa handtagsremmen
Justera handtagsremmens längd så att HD-videokameran är stabil när du trycker på knappen Inspelningsstart/-stopp med tummen.
Använd inte för mycket kraft när du för in handen i
ANMÄRKNING
Vinkeljustering
Vinkla det vridbara handtaget till den mest bekväma vinkeln. Du kan vrida det nedåt, från 0° till 180°.
ANMÄRKNING
handremmen, om den sitter för tight kan hållaren för
handremmen gå sönder på videokameran.
Vrid inte det vridbara handtaget bakåt då det kan
orsaka skador.
󱯎
󱯐
Svenska _13
LADDA BATTERIET
Använd endast batteri IA-BP85NF eller IA-BP85ST.
• Batteriet kan vara en aning laddat när apparaten köps.
Ladda batteriet innan du börjar använda din HD-videokamera.
Sätta i batteriet
1. Öppna batteriluckan genom att föra knappen OPEN åt vänster så som visas på bilden.
2. För in batteriet tills du hör ett lätt klick.
Kontrollera att logotypen för SAMSUNG är vänd uppåt
och att videokameran är placerad så som visas på bilden.
3. Stäng batteriluckan.
Ta ut batteriet
1. Tryck på utlösningsreglaget för batteriet och tryck ut batteriet.
För försiktigt utlösningsreglaget för batteriet i den
riktning som visas på bilden.
2. Stäng batteriluckan.
• Extrabatterier  nns hos din lokala Samsung-
återförsäljare.
• Ta ut batteriet ur HD-videokameran om kameran inte kommer att användas under en längre tid.
Använd endast batterier som är godkända av Samsung. Använd inte batterier från andra tillverkare.
I annat fall  nns det risk för överhettning, brand eller explosion.
Samsung ansvarar inte för problem som uppstår på grund av att icke-godkända batterier används.
14_ Svenska
förberedelser
Ladda batteriet
1. Tryck på Power-knappen ( ) i cirka 1 sekunder för att
slå av strömmen och stänga LCD-skärmen.
2. Öppna DC IN-uttagsluckan och anslut
växelströmsadaptern till DC IN-uttaget.
3. Anslut växelströmsadaptern till ett vägguttag.
4. När laddningen är klar kopplar du ur växelströmsadaptern
från DC IN-uttaget på HD-videokameran.
Om batteriet lämnas kvar i HD-videokameran laddas det fortfarande ur även om strömmen är avstängd.
Vi rekommenderar att du köper ett eller  era extrabatterier
så att du kan använda HD-videokameran under en längre tid. Batteriet laddas inte i energisparläge vilket gör att
lägesindikatorn kan lysa eller blinka. Öppna LCD-skärmen och tryck på knappen Power (
laddning.
sidan 19
Laddningsindikator
Lysdiodens färg varierar beroende på statusen för effekten eller
laddningen.
• Om batteriet är fulladdat är laddningsindikatorn grön.
• Om du laddar batteriet är färgen på laddningsindikatorn orange.
• Om något fel uppstår under batteriladdningen blinkar laddningsindikatorn grönt.
• Batteriet laddas mer än 95 % om det står på laddning i omkring 1 timme och 50 minuter och indikatorfärgen ändras till grönt. Det tar omkring 2 timmar för batteriet att laddas upp till 100 %.
) för att slå av kameran för
<Laddningsindikator>
Svenska _15
Batterinivåskärm
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet.
Batterinivåindikator
Urladdat (blinkar): Apparaten stängs snart av.
Byt eller ladda batteriet så fort som möjligt.
- Enheten stängs av efter tre sekunder.
Angivelserna ovan är baserade på ett fulladdat batteri vid normal driftstemperatur.
Låg omgivningstemperatur kan påverka driftstiden.
Status Meddelande
Fulladdat ­30~50% Fulladdat ­50~75% Fulladdat ­75~90% Fulladdat ­90~97% Fulladdat -
Battery” (Låg
batterinivå)
-
“Low
STBY 00:00:00 [300Min]
9999
<Batterinivåskärm>
16_ Svenska
förberedelser
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider med fulladdat batteri (utan zoomning, öppen LCD-skärm, etc.)
Batterityp IA-BP85NF eller IA-BP85ST
Laddningstid ca 110 min
Inspelningsformat Kontinuerlig inspelningstid Uppspelningstid
HD ca 90 min ca 120 min SD ca 110 min ca 130 min
De uppmätta siffrorna ovan utgår från modellen HMX-H105BP.
• (Tiderna för HMX-H100P/HMX-H1000P/HMX-H104BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP är nästan desamma).
Tiden är endast för referens. Angivna siffror är uppmätta i Samsungs testmiljö och kan variera beroende på
• användare och förhållanden.
• Inspelningstiden minskas avsevärt i kalla miljöer. De kontinuerliga inspelningstiderna i bruksanvisningen är uppmätta med ett fulladdat batteri vid 25°C. Eftersom omgivande temperatur och förhållanden kan variera kan den återstående batteritiden skilja sig något från de beräknade kontinuerliga inspelningstiderna som anges i anvisningarna.
Kontinuerlig inspelning (utan zoom)
Tiderna som anges i tabellen motsvarar inspelningstid med HD-videokameran i inspelningsläget utan att
några andra funktioner används. Vid verklig inspelning kan batteriet urladdas 2 till 3 gånger snabbare än detta eftersom start och stopp av inspelning, zoomning och uppspelning utförs. Räkna med att den inspelningsbara tiden med ett fulladdat batteri är mellan 1/2 och 1/3 av tiden i tabellen. Förbered typ och antal batterier så att de
överensstämmer med den tid du planerar att spela in med HD-videokameran. Observera att batteriet laddas ur snabbare i kalla miljöer.
Uppladdningstiden kan variera beroende på återstående batterikapacitet.
Svenska _17
Om batterier
• Batteriet ska laddas i en temperatur mellan 0°C och 40
°C. När det exponeras för låga temperaturer (under 0
°C) reduceras användningstiden och det kan sluta att
fungera. Om detta sker kan du placera batteriet i en cka eller på ett annat varmt och skyddat ställe under en kort stund, sätt sedan tillbaka det i HD-videokameran.
• P
lacera inte batteriet i närheten av en värmekälla (t.ex. en
brasa eller värmare).
ontera inte isär batteriet eller utsätt det för tryck eller
• M
värme.
åt inte batteripolerna kortslutas. Det kan orsaka läckor,
• L värmebildning, överhettning eller brand.
Underhåll av batteriet
nspelningstiden påverkas av temperatur och
• I omgivningsförhållanden.
i rekommenderar att du endast använder originalbatterier
• V som nns hos din Samsung-återförsäljare. Kontakta en
återförsäljare när batteriets livslängd är slut. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall.
• Kontrollera att betteriet är helt laddat innan du börjar spela in.
• Spara på batteriet genom att stänga av HD-videokameran när den inte används.
• B
atteriet laddas fortfarande ur även om strömmen är avstängd om det lämnas kvar i HD-videokameran. Om HD-videokameran inte används under en längre tid ska den förvaras med batteriet uttaget.
• H
D-kameran stängs automatiskt av efter 5 minuter, för att
spara energi. (Endast om du ställer in “Auto Power Off (Autoavstängning) i menyn till (“5 Min” (5 min.)).)
• Batteriets interna celler skadas om det laddas ur helt.
Batteriet kan läcka när det är helt urladdat. Ladda batteriet
minst en gång var sjätte månad så att det inte laddas ur helt.
Om batteriets livslängd
Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom upprepad
användning. Om användningstiden minskar tydligt mellan uppladdningarna är det troligtvis dags att byta ut det mot ett nytt. Ett batteris livslängd påverkas av lagring, användning och
miljöförhållanden.
Använda HD-videokameran med växelströmsadaptern
Vi rekommenderar att du använder växelströmsadaptern för att driva HD-videokameran från ett eluttag när du gör inställningar, spelar upp, redigerar eller använder den inomhus. sidan 15
• Kontrollera att HD-videokameran är avstängd innan strömkällan kopplas från. Om detta inte görs kan det orsaka
ANMÄRKNING
funktionsfel i kameran.
• A
nvänd det närmaste vägguttaget vid användning av växelströmsadaptern. Koppla omedelbart ur växelströmsadaptern
från vägguttaget om något fel uppstår när du använder HD-videokameran.
nvänd inte växelströmsadaptern på trånga ställen, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
• A
18_ Svenska
förberedelser
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV HD-VIDEOKAMERAN
Ange önskat användarläge med hjälp av Power-knappen ( ) och MODE-knappen.
Slå av och på HD-videokameran
1. Öppna LCD-skärmen för att slå på videokameran.
• Linsen öppnas automatiskt när videokameran slås på.
• Du kan även slå på videokameran genom att trycka på
Power-knappen (
2. Tryck på Power-knappen (
kameran.
• Videokameran stängs inte av bara genom att stänga LCD-
skärmen.
• Så här ställer du in datum och tid när du använder HD­videokameran. sidan 25
• När du använder HD-kameran första gången eller om
du utför funktionen “Default Set(Standardinställning) visas inställningsskärmen “Time Zone (Tidszon):Home” (Hemområde) som startskärm. Om du inte ställer in tidszon visas inställningsskärmen för tidszon varje gång du slår på kameran.
).
) i cirka 1 sekunder för att slå av
Power-knappen ( )
LCD-skärmen
Svenska _19
Växlar till viloläge
• Den här funktionen fungerar bara i uppspelningsläget.
• Kameran växlar automatiskt till viloläge när LCD-skärmen är stängd och videokablarna inte är anslutna till en TV.
• Om enheten inte används under 20 minuter, efter att videokameran har försatts i viloläge, kommer strömmen att slås av automatiskt. (När “Auto Power off” (Autoavstängning) är inställd som “Off” (Av).)
• Om LCD-skärmen är öppen eller om videokablarna är ansluta, när enheten är i viloläge, återgår skärmvisningen till föregående skärm.
• Viloläget aktiveras inte under följande förhållanden:
- När en USB- eller videokabel är ansluten.
- När LCD-skärmen är öppen.
- Under inspelning, uppspelning eller bildspel.
- När “Auto Power Off” (Autoavstängning) är inställd som
“5 Min”.
• När “Auto Power Off” (Autoavstängning) är inställt på “5 Min” stängs kameran av helt efter 5 minuter i viloläge.
<Viloläge>
Efter 20 minuter
Ställa in funktionslägen
• Du växlar funktionsläge i följande ordning varje gång du trycker på knappen
MODE.
- Inspelningsläge (
• Lägesindikatorn tänds varje gång funktionsläget ändras.
- Inspelningsläge ( ): Spela in rörliga bilder eller stillbilder.
sidorna 32, 34
- Uppspelningsläget (
sidorna 42, 45
• Den här videokameran har ett inspelningsläge som kombinerar inspelning
av  lm och av foto. Du kan enkelt spela in  lmer eller foton i ett och samma
läge utan att behöva ändra inspelningsläge.
• När HD-kameran stängs av startar en självdiagnostisk funktion och ett meddelande kan visas. Om det händer, se “Varningsindikeringar och
felmeddelanden” (sidorna 119-122) för mer information.
• Filmläget är inställt som standard när kameran slås på.
20_ Svenska
)
Uppspelningsläget ( )
): Spela upp och redigera  lm eller bilder.
<Ström av>
Lägesindikator
MODE-knapp
Loading...
+ 113 hidden pages