Для записи видео используйте карту памяти, поддерживающую высокие скорости записи.
- Рекомендуемаякарта памяти: 6 МБ/с (класс 6) или выше
ль
HMX-F80BP/HMX-F80SP
HMX-F800BP/HMX-F800SP
Page 2
Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:
Знак безопасностиЗначение
Угроза летального исхода или получения серьёзной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Данные предупреждающие символы предназначены для
предотвращения травмирования пользователя и окружающих. Строго
следуйте этим символам. После прочтения данного раздела сохраните
страницу в надежном месте для дальнейшего использования.
травмы.
Потенциальная угроза получения серьёзной травмы или
причинения материального ущерба.
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва,
поражения электрическим током или получения
травмы при использовании видеокамеры, соблюдайте
следующие основные меры предосторожности.
Означает советы или справочные страницы, которые
могут оказаться полезными при работе с видеокамерой.
Перед использованием функции необходимо установить
соответствующие настройки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение!
Данную видеокамеру всегда следует подключать ксетевой розетке с
•
заземлением.
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например не
•
оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
Внимание
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку
кабеля питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом
2
освободится для выполнения дальнейших действий.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
О руководстве пользователя
Благодарим вас за приобретение видеокамеры Samsung. Перед
началом работы с видеокамерой внимательно прочтите руководство
пользователя и сохраните его для использования в будущем. В случае
возникновения неполадок в работе видеокамеры см. раздел "Поиск и
устранение неисправностей". ¬ стр. 91~100
Это руководство пользователя содержит информацию
о моделях HMX-F80 и HMX-F800.
Рисунки в данном руководстве пользователя могут немного
отличаться от изображений на ЖК-дисплее.
•
Конструкция и характеристики видеокамеры и других принадлежностей
могут изменяться без предварительного уведомления.
•
Перед использованием внимательно прочтите информацию по
технике безопасности и только потом используйте устройство в
соответствии с этой информацией.
•
Компания Samsung не несе
или повреждения, вызванные несоблюдением инструкций,
представленных в руководстве пользователя.
•
В данном руководстве термин “карта памяти (карта)” подразумевает
карту SD, SDHC или SDXC.
•
В описаниях функций, которые приведены в данном руководстве
пользователя, пиктограмма экранного меню или символ в
скобках указывает на то, что этот символ или пиктограмма будет
тображаться на экране при установке соответствующей функции.
о
Например. 720X576/50p (16:9) – элемент подменю Разрешение
видео. ¬ стр. 53
ЭлементОписание
720X576/50p
(16:9)
Если задать значение 720X576/50p (16:9), то на экране появится
соответствующий значок ( ).
Запись с разрешением 720x576 (50p)
в форматном соотношении 16:9.
т ответственности за любые травмы
Отображение
на экране
Page 3
Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
В этом руководстве пользователя используются такие термины:
записи нажатием кнопки [начала/остановки] записи и до
повторного нажатия этой кнопки для остановки записи.
Термины "фотография" и "снимок" используются
обеспечения записанное видео можно воспроизводить и
редактировать на персональном компьютере.
Обратите внимание, что данная видеокамера со встроенной
•
памятью не поддерживает другие цифровые видеоформаты.
Перед записью важного видеосюжета необходимо
•
выполнитьпробнуюзапись.
Воспроизведите записанный материал и убедитесь, что видео и
ук записаны правильно.
зв
За повреждённое содержимое компенсация невозможна.
•
Компания Samsung не возмещает убытки, связанные с
повреждениями, вызванными неправильной записью, а также
связанные с тем, что записанные данные нельзя воспроизвести
из-за неисправности камеры ВЧ или карты памяти.
Компания Samsung не несет ответственности за записанные
аудио- и видеоданные.
Создайтерезервнуюкопиювсехважныхз
•
Для защиты важных записанных данных скопируйте их на
компьютер. Кроме того, рекомендуется копировать эти данные с
компьютера на другой записываемый носитель. См. инструкции
по установке программного обеспечения и подключения USB.
Данные, записанные с помощью других цифровых/анал
носителей и устройств на носитель камеры ВЧ, могут быть
защищены законом об авторском праве. В этом случае они не
могут использоваться без согласия владельца. авторских прав
ни в каких целях, кроме как для личного пользования. Даже в
аписанных данных.
оговых
случае съемки такого события, как шоу, концерт или выст
для личного просмотра, настоятельно рекомендуется заранее
получить Разрешение видео.
Информация о лицензиях открытого программного обеспечения
•
приведена в файле “Opensource-F80.pdf” на компакт-диске из
комплекта поставки.
Примечания относительно торговых марок
Все торговые названия и зарегистрированные торговые марки,
•
упомянутые в данном руководстве или другой документации,
поставляемой с продуктом компании Samsung, являются
товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев. В дальнейшем символы “™” и “
не упоминаются в этом руководстве.
Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками SD-
•
3C, LLC.
®
, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 и DirectX®
Microsoft
•
являются зарегистрированными товарными знаками либо
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
®
, Core™, Core 2 Duo® и Pentium® являются
•
Intel
зарегистрированными товарными знаками либо товарными
знаками корпорации Intel в США и/или других странах.
AMD и Athlon™ – зарегистрированныеторговыемаркиили
•
торговые знаки компании AMD в Соединенных Штатах и других
странах.
Macintosh и Mac OS являютсязарегистрированнымитоварными
•
знаками или товарными знаками корпорации Apple в США и/или
других странах.
YouTube являетсяторговой маркой компании Google Inc.
•
Flickr являетсяторговой марк
•
Facebook являетсяторговой маркой компании Facebook Inc.
•
Twitter является товарным знаком корпорации Twitter Inc.
•
Picasa являетсятоварнымзнаком Google Inc.
•
Adobe, логотип Adobe и программа Adobe Acrobat являются
•
зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками компании Adobe Systems Incorporated в Соединенных
Штатах и/или других странах.
ой компании Yahoo.
авка
®
”
3
Page 4
Информация по вопросам безопасности
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры предосторожности.
Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода
или получения серьезной
травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза
получения серьезной
травмы или причинения
материального ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещенное действие.Не касайтесь изделия.
Не разбирайте изделие.Отсоедините изделие от
источника питания.
Необходимо соблюдать эту
меру предосторожности.
Во избежание перегрева или
возгорания не допускайте перегрузки
сетевых розеток и удлинительных
шнуров.
Предохраняйте от воздействия
масла! Масло, попавшее в
видеокамеру или адаптер питания,
может стать причиной поражения
электрическим током или привести
к неисправностям и повреждениям
4
оборудования.
Использование видеокамеры при
температуре 60°C может стать
причиной пожара. Хранение батареи
при высокой температуре может
стать причиной взрыва.
LIO
Не направляйте ЖК-экран прямо на
солнце. Это может стать причиной
глазных травм, а также привести к
неправильной работе внутренних
частей изделия.
Не допускайте попадания в
видеокамеру или адаптер
питания воды, металла или легко
воспламеняющихся веществ. Это
может стать причиной возгорания.
Предохраняйте кабель USB от
сгибания, а адаптер питания – от
воздействия тяжелых предметов.
Может возникнуть угроза возгорания
или поражения электрическим током.
Предохраняйте от воздействия
песка или пыли! Мелкий песок или
пыль, попавшие в видеокамеру или
адаптер питания, могут привести к
неисправностям и повреждениям.
При отключении адаптера не тяните
за кабель USB, поскольку это может
привести к его повреждению.
Page 5
Информация по вопросам безопасности
diulfgninaelc
Не используйте адаптер питания,
если его кабели или провода
повреждены или перебиты. Это
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Храните видеокамеру вдали от воды,
не используйте ее рядом с пляжем
или бассейном, а также во время
дождя. Может возникнуть угроза
неправильной работы или поражения
электрическим током.
Отключайте адаптер питания от
электросети перед его очисткой.
Могут возникнуть неисправности
в работе или угроза поражения
электрическим током.
Не подключайте адаптер питания,
если штекер невозможно вставить
полностью и контакты остаются
частично открытыми.
Храните литиевую батарею и карту
памяти в недоступном для детей
месте. Если ребенок проглотил
литиевую батарею или карту памяти,
немедленно обратитесь к врачу.
Если при работе видеокамеры
появляются необычный звук, запах
или дым, то немедленно отключите
адаптер питания и обратитесь
за помощью в сервисный центр
Samsung. Может возникнуть угроза
возгорания или получения травмы.
Избегайте попадания аккумуляторной
батареи в огонь, так как она может
взорваться.
Не подключайте и не отключайте
адаптер питания мокрыми руками.
Может возникнуть угроза поражения
электрическим током.
При сбое в работе видеокамеры
немедленно отсоедините адаптер
питания или извлеките из нее
батарею.
Может возникнуть угроза возгорания
или получения травмы.
Никогда не используйте очищающую
жидкость или подобные химические
продукты. Не распыляйте очистители
прямо на камеру.
Отключайте адаптер питания от
электросети во время грозы или если
он не используется. Существует
опасность возгорания.
Во избежание пожара или
повреждения электрическим током
не разбирайте, не ремонтируйте и
не пытайтесь вносить изменения
в конструкцию видеокамеры или
адаптера питания.
5
Page 6
ВНИМАНИЕ
Информация по вопросам безопасности
Не нажимайте на поверхность ЖК-экран,
не ударяйте и не прокалывайте его острым
предметом. Если нажать на поверхность
ЖК-экран, изображение может стать
неравномерным.
Не оставляйте видеокамеру в
закрытом салоне автомобиля, где в
течение длительного периода времени
поддерживается очень высокая температура.
Не подвергайте видеокамеру воздействию
внезапных изменений температуры и не
используйте ее в местах повышенной
6
влажности. При видеосъемке на улице во время
грозы может возникнуть угроза неполадки или
поражения электрическим током.
Не роняйте видеокамеру, батарею, адаптер
питания и другие принадлежности и не
подвергайте их воздействию сильной
вибрации или ударов. Это может привести
к неправильной работе устройства или
получению травмы.
Не подвергайте видеокамеру воздействию
сажи или пара. Густая сажа и плотный
пар могут стать причиной повреждения
видеокамеры или ее неправильной работы.
Не кладите видеокамеру открытым ЖКэкраном вниз.
Не используйте видеокамеру на штативе (не
входит в комплект поставки) в местах, где она
может подвергаться сильным вибрациям или
ударам.
Не используйте видеокамеру в местах с
высокой концентрацией выхлопных газов
бензиновых или дизельных двигателей,
а также агрессивных газов, например,
сероводорода. Это может привести к коррозии
внешних или внутренних контактов, что
повредит нормальной работе.
Не используйте бензол и растворитель для
очистки корпуса видеокамеры. Внешнее
покрытие может облезть, а чехол может
потерять форму.
Избегайте попадания прямых солнечных
лучей на видеокамеру, а также не используйте
ее вблизи обогревательных приборов. Это
может привести к неправильной работе
устройства или получению травмы.
EDI
CITC
ESNI
Не подвергайте видеокамеру воздействию
инсектицидов. Попадание инсектицида в
видеокамеру может привести к неправильной
ее работе.идов отключите видеокамеру и
накройте ее виниловым или другим подобным
материалом.
Если видеокамера не используется, не
оставляйте ЖК-дисплей открытым.
Page 7
Информация по вопросам безопасности
Не поднимайте видеокамеру за
ЖК-дисплей. ЖК-дисплей может
отсоединиться, а камера – упасть.
Кладите видеокамеру на устойчивую
поверхность и в место, где имеются
вентиляционные отверстия.
Не используйте видеокамеру рядом
с телевизором или радио: Это может
стать причиной возникновения
помех на экране телевизора или в
радиопередаче.
Не храните важные данные в
видеокамере. Компания Samsung
не несет ответственности за потерю
данных.
Не используйте видеокамеру рядом
с сильными источниками радио- или
магнитных волн, например, рядом
с громкоговорителями и мощным
двигателем. Видео- и аудиосигналы
могут записываться с помехами.
Подключайте вилку адаптера питания
только к легкодоступной розетке.
При возникновении неисправности
устройства для полного отключения
питания следует извлечь вилку из
розетки.
Используйте только аксессуары,
одобренные для использования
компанией Samsung. Использование
изделий других производителей
может стать причиной перегрева,
возгорания, взрыва, поражения
электрическим током или получения
серьезной травмы в результате
неправильной работы продукта.
Ответственность за аксессуары,
совместимые с этой видеокамерой,
несут непосредственно их
производители. Аксессуары следует
использовать в соответствии
с инструкциями по вопросам
безопасности. Компания Samsung
не несет ответственности за
любые неисправности, а также
риск возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждений,
вызванные использованием
неавторизованных аксессуаров.
В этом руководстве пользователя представлены основные функции, а также действия, которые можно выполнить с помощью
видеокамеры. Для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы.
ШАГ 1. Подготовка к видеозаписи
Вставьте батарею в отсек для батареи. ¬стр. 19
1
Полностью зарядите батарею. ¬стр. 20
2
Вставьте карту памяти. ¬стр. 30
3
10
ШАГ 2: Запись видео и фотографий
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка [Питания ( )]
1
чтобывключитьвидеокамеру.
•
Передвиньте [переключатель открытия/закрытия]
крышки объектива в положение открытия (
стр. 15
¬
Для записи видео нажмите кнопку [Начало/остановка
2
записи], а для записи фото - кнопку [PHOTO]. ¬стр. 35, 38
CARD
Кнопка [начала/
остановки
записи]
).
Кнопка
[начала/
остановки
записи]
Page 11
Краткое руководство пользователя
ШАГ 3. Воспроизведение видеозаписей или
фотографий
Знакомство с устройством ЖК-экран видеокамеры
Необходимые записи можно легко найти с помощью
эскизных указателей.
Нажмите кнопку [MODE] чтобы выбрать режим
1
воспроизведения ( ).
С помощью регулятора [Увеличение] выберите тип
2
эскизного указателя: видеофайлы или фотографии.
Используя джойстик [управления (Вверх/Вниз/Влево/
3
Вправо)] выберите необходимыевидеофайлы и нажмите
кнопку [управления (OK)].
Обычное
0:00:55
ФотоПерехВоспр.
1/10
Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой
четкости
Можно наслаждаться просмотром высококачественного
видео ВЧ. ¬ стр. 80~82
C
A
R
D
ШАГ 4. Сохранение видеозаписей / фотографий
С помощью встроенного в видеокамеру программного
обеспечения Intelli-studio можно импортировать видео/
фотографии на компьютер, редактировать их, а также
обмениваться ими со своими друзьями и членами семьи.
Для получения дополнительной информации см. стр. 85~88.
CARD
11
Page 12
Краткоеруководствопользователя
Импорт и просмотр видео/фотографий с ПК
Запустите программу Intelli-studio, подключив
1
видеокамеру к ПК с помощью кабеля USB.
•
Экран сохранения нового файла отображается в
главном окне программы Intelli-studio. Нажмите Yes
для завершения загрузки, после чего отобразится
всплывающее окно.
Новые файлы сохраняются на ПК и регистрируются в
2
папкеContents Managerпрограммы Intelli-studio.
•
Файлы можно упорядочить по различным параметрам,
например, Лицо, Дата и т. д.
Каталог папок на ПК
Чтобы начать воспроизведение файла, дважды щелкните его.
3
12
Передача видео и фотографий на веб-сайты
Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая
фотографии и видео непосредственно на веб-сайт одним
нажатием кнопка.
Щелкните в браузере вкладку Обмен (
стр. 88
¬
Программа Intelli-studio автоматически запускается на
ПК после подключения видеокамеры к компьютеру под
управлением ОС Windows (если установлен параметр
ПОдляПК: Вкл). ¬ стр. 78
Сохраненные файлыContents Manager
ШАГ 5. Удаление видеозаписей или фотографий
Если память носителя заполнена, запись видео и
фотографий невозможна. Удал ите с носителя видео и
фотографии, ранее сохраненные на компьютере. После
этого можно записывать видео и фотографии на носитель со
свободной памятью.
Кнопка [MODE] p режим воспроизведения ( ) p
Кнопка [MENU] p Удалить ¬стр. 70
) p Загрузить.
Page 13
Знакомство с видеокамерой
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ
С видеокамерой поставляются следующие дополнительные
принадлежности. Если какие-либо элементы отсутствуют,
обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.
модели.
Содержимое может отличаться в зависимости от региона сбыта.
•
Детали и аксессуары можно приобрести, проконсультировавшись
•
с местным дилером компании Samsung. Компания SAMSUNG не
несет ответственности за сокращение срока службы батареи или
возникновение неисправностей, вызванных несанкционированным
использованием адаптера питания или батарей.
•
Карта памяти не входит в к
информации о совместимых с этой видеокамерой картах памяти см.
стр. 31.
В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-
•
дискеикраткоеруководствопользователя.
Руководство
пользователя
Футляр для
переноски
Карта
памяти
омплект поставки. Для получения
краткое
руководство
пользователя
Зарядное устройство
для аккумуляторной
батареи
13
Page 14
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ
Вид спереди и слева
2
3
4
14
56
1
CARD
ⓑ
ⓐ
8 9 10 11 12
ⓓ
ⓔ
ⓒ
Знакомство с видеокамерой
1
Объектив
2
Кнопка MENU (вызова меню)
Джойстик управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо/OK),
Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний микрофон и
объектив во время записи.
15
Page 16
Знакомствосвидеокамерой
ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в зависимости от значений настроек.
•
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме записи видео и съёмки фото ().
•
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим записи (
Режим записи видео- и фотоизображений
[220мин.]0:00:00STBY
99991 Сек/ 24 Ч.
1/50
+0.3
01/01/2012 00:00
Этакамерапредоставляетодинрежим
•
записи, который сочетает в себе режимы
записи видео и фото. Благодаря этому вы
можете легко записыват ь видеофайлы
и фотографии в одном режиме без
необходимости изменять режим записи.
Отображаемыенаэкранеиндикаторызависят
•
от емкости памяти 16 ГБ (карта памяти SDHC).
Функции, отмеченные значком , не будут
•
сохранены после перезагрузки видеокамеры
со встроенной памятью.
Для повышения производительности
•
индикация на дисплее и ее порядок
может изменяться без предварительного
уведомления.
Общее количество записываемых фотографий
•
зависит от доступного свободного места на
носителе.
Максимальное количество записанных
16
•
фотоизображений, отображаемое на экране,
составляет 9999.
Левая часть ЖК-дисплея
ИндикаторЗначение
/
STBY
/ z / /
0:00:00 [220мин.]
/
9999
1/50
+0.3
01/01/2012 00:00
). ¬стр. 26
Режим записи (Видео/фото)
Рабочее состояние (режим
ожидания/записи/пауза/
фотосъемка)
Счетчик времени(время
записи видео, оставшееся
время записи)
блока (BATT.)] в направлении, указанном на рисунке,
чтобы извлечь батарею.
Прижмите и поднимите батарейный блок, после чего
2
потяните его в направлении стрелки, как показано на
рисунке.
[Фиксатор извлечения
батарейного блока (BATT.)]
19
Page 20
ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
Батарею можно заряжать с помощью кабеля USB и адаптера
питания.
Для зарядки батареи используйте только соответствующий
кабель USB и адаптер питания. Видеокамера может работать
неправильно или батарея может не заряжаться в случае
использования другого адаптера питания. Кроме того, это
может стать причиной поражения электрическим током или
привести к возгоранию.
Зарядка батареи с помощью адаптера питания
CARD
Зарядка путем подключения к ПК
CARD
20
Началоработы
Вставьте батарейный блок в видеокамеру со встроенной
Используйте для зарядки батареи кабель USB и адаптер
3
питания.
•
Индикатор заряда (CHG) загорается, и начинается
зарядка. Когда батарея полностью заряжена, индикатор
заряда (CHG) становится зеленым. ¬стр. 21
•
Если аккумулятор заряжается при низкой температуре, может
увеличиться время зарядки или не удастся его полностью зарядить
(зеленыйиндикаторнезагорится).
•
При подключении адаптера питания к видеокамере убедитесь в
отсутствии в разъеме или гнезде посторонних предметов.
•
Используя адаптер питания, располагайте его ближе к стенной
розетке. При возникновении сбоя в работе видеокамеры адаптер
пит
ания следует немедленно отключить от стенной розетки.
•
Не используйте адаптер питания в ограниченном пространстве,
например, между предметами мебели.
•
Перед отсоединением адаптера питания обязательно отключите
видеокамеру. В противном случае существует риск повреждения
носителя или потери данных.
•
При съемке в помещении, где имеется стенная розетка, удобнее
использовать адаптер питания, а не батарею.
•
Батарейный блок рекомендуется заряжать в месте, где температура
окружающей среды находится в диапазоне 10°C ~ 30°C.
•
Даже если питание включено, батарейный блок может заряжаться
с помощью адаптера переменного тока или кабеля USB. Однако
при включенном питании для зарядки требуется больше времени.
Р
екомендуется выключать видеокамеру во время зарядки.
•
Видеокамера не функционирует только от питания USB. В качестве
источника питания видеокамеры используется адаптер питания или
батарея.
•
Если во время зарядки батареи видеокамера используется, то время
зарядки увеличивается.
В некоторых странах необходимо использовать переходник сетевой
Можно проверить состояние заряда батареи, а также уровень
оставшегося заряда.
Проверка состояния заряда батареи
Цвет индикатора заряда (CHG) отображает состояние питания
или заряда.
CARD
Индикатор заряда (CHG)
Состояние
зарядки
Цвет
индикатора
Заряжается
(оранжевым)
Полностью
заряжена
(Зеленый)
Ошибка
(Мигающий
оранжевым)
Отображение уровня заряда батареи
Индикатор уровня заряда батареи показывает оставшуюся
мощность батарейного блока.
[220мин.]STBY
9999
Индикатор
уровня заряда
батареи
Разряжен (мигает): устройство скоро
выключится. Замените батарейный блок
-
Указанные цифры приведены для полностью заряженного
батарейного блока при нормальной температуре.
Низкая температура окружающей среды может влиять на
продолжительность использования.
Время непрерывной записи, представленное в таблице
выше, показывает доступное время записи для видеокамеры,
находящейся в режиме записи, при условии, что в момент ее
начала все другие функции отключены.
Батарея может разряжаться в 1,5 раза быстрее, чем указано в
справочной информации, при использовании функций начала/
остановки записи, увеличения и воспроизведения.
Подготовьте дополнительные батареи с уче
фактическое время записи составляет примерно около 60% от
указанных выше временных интервалов.
22
том того, что
Использование источника питания переменного тока
При съемке на видеокамеру и воспроизведении записи в
помещении рекомендуется использовать в качестве источника
питания адаптер питания, подключив его к настенной розетке
переменного тока. Выполните подключение точно так же, как
при зарядке батареи. ¬стр. 20
Время зарядки зависит от уровня оставшегося
•
заряда.
В зависимости от технических характеристик
•
компьютеравремязарядкиможетбытьувеличено.
Page 23
Сведения о батарее
Свойства батареи
•
Литиево-ионная батарея небольшого размера и имеет
большую емкость. Низкая температура окружающей среды
(ниже 10ºC) может сократить ее срок службы и значительно
повлиять на функционирование. В таком случае, чтобы
согреть батарею, положите ее в карман, а затем установите
в видеокамеру.
•
Послеиспользованияхранитебатареюотдельно.
- Если батарея остается в видеок
батареи, даже если питание видеокамеры отключено.
- Если батарея установлена и оставлена в видеокамере
на длительное время, батарея разряжается. После этого
батарею нельзя будет использовать даже после зарядки.
- Если аккумуляторная батарея не используется
длительное время, ее следует полностью зарядить и
использовать с видеокамерой раз в 3 месяцев, чтобы
поддерживать надле
Чтобыиспользоватьвидеокамеру внепомещения,
•
подготовьтедополнительнуюбатарею.
- Низкаятемператураможетсократить времязаписи.
- Длязарядкибатареивовремяпутешествияноситес
собой входящие в комплект устройства кабель USB и
адаптер питания.
жащее функционирование.
амере, расходуется заряд
Начало работы
В случае падения батареи проверьте, не поврежден ли
•
ееконтакт.
- Если в видеокамеру установить бат
поврежденным контактом, это может привести к
повреждению видеокамеры.
•
После использования видеокамеры всегда извлекайте
из нее батарею и карту памяти, а также отсоединяйте
адаптер питания.
- Храните батарею в прохладном, сухом и устойчивом
месте. (Рекомендованная температура: 15ºC~ 25ºC,
рекомендуемая влажность: 40%~ 60%)
- Слишком высокая или низкая температура сокращает
срок службы батареи.
- Контакты батареи могут заржав
могут возникнуть неисправности, если батарея хранится
в дымном или пыльном месте.
•
Выбросите батарею, срок службы которой истек, в
мусорный контейнер.
•
Срокслужбыбатареиограничен.
- Срок службы батареи достигает конца, если время ее
функционирования сокращается после полной зарядки.
Замените батарею.
- Срок службы батареи может зависеть от хранения,
ункционирования и условий использования.
ф
арею с
еть, или в их работе
23
Page 24
Основные операции с видеокамерой
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка [Питания ( )] чтобы
1
включитьвидеокамеру.
•
Передвиньте переключатель [открытия/закрытия]
крышки объектива в положение открытия (
Чтобы выключить видеокамеру, нажмите кнопка
2
[Питания ( )].
24
ЖК-экран
При включении видеокамеры запускается функция самодиагностики.
Если отобразится сообщение с предупреждением, см. раздел
"Предупреждающие индикаторы и сообщения" (¬стр. 91~93) и
выполните действия по устранению неисправности.
При использовании видеокамеры впервые
Если камера используется впервые или после сброса
настроек, то вначале появится экран настройки даты/времени.
Установите дату и время. ¬стр. 25
Кнопка ( )
Питания
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ПИТАНИЯ
В случае использования видеокамеры на протяжении
длительного времени эти функции позволят снизить
потребление энергии, а также предоставят возможность
).
быстрого выхода с режимов экономии питания.
Спящий режим
При закрытом ЖК-дисплее видеокамера переключается в
спящий режим, если режим ожидания длится более двадцати
минут, то она отключается. Однако если для параметра
Автовыключение задано значение 5 мин, видеокамера
отключится через 5 минут.
При открытии ЖК-дисплея в спящем режиме видеокамеры она
переключится из данного режима в режим работы, который
использовался последним.
ЖК-дисплейзакрыт
<Спящийрежим>
•
Режим энергосбережения не работает в следующих случаях.
В режиме энергосбережения видеокамеры заряда батареи
расходуется медленнее. Однако если вы планируете
использовать видеокамеру в течение длительного времени,
то, когда она не используется, ее рекомендуется выключать
нажатием кнопки [Питание (
Через 20 минут
<Питаниеотключе но>
)].
Page 25
Основные операции с видеокамерой
УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
При включении продукта впервые установите дату и время
для своего региона.
Откройте ЖК-экран и нажмите
1
Кнопка [Питания (
включить видеокамеру.
•
Отобразится экран настройки
даты/времени.
Установите дату и время, а
2
также измените значения настройки, используя джойстик
[управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо)].
Убедитесьвтом, чточасынастроеныправильно, азатем
3
нажмите кнопку [управления (OK)].
Максимальное значение года, которое можно установить –
•
2037.
Установите для дисплея Вывод даты/врем. параметр Вкл.
•
стр. 75
¬
После настройки дата и время автоматически записываются в
•
специальнуюобластьданныхнаносителе.
)], чтобы
Датаивремя
Day
01
01
YearMonthHr Min
2012 00 00
ПерехOK
Встроенная аккумуляторная батарея
Вкомплектпоставкивидеокамерывходитвстроенная
•
аккумуляторная батарея, которая сохраняет настройки времени и
даты даже после отключения питания.
Когда батарея полностью разряжена, предыдущие настройки
•
даты и времени сбрасываются и устанавливаются настройки по
умолчанию. В этом случае необходимо зарядить встроенную
аккумуляторную батарею. Затем необходимо снова установить
дату/время.
Зарядка встроенной аккумуляторной батареи
Внутренняя батарея всегда заряжается, пока к видеокамере
•
подключен адаптер питания или пока вставлена батарея.
Если в течение примерно 48 часов к видеокамере не подключать
•
адаптер питания и не вставлять батарею, то внутренняя батарея
разрядится полностью. В этом случае внутреннюю батарею
следует зарядить путем подключения к прилагаемому кабелю
USB или адаптеру питания на 12 часов.
25
Page 26
Основныеоперациисвидеокамерой
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Режим работы можно изменять в следующем порядке
каждый раз при нажатии кнопки [MODE].
Режим записи (
Каждый раз при изменении режима работы загорается
•
индикаторсоответствующегорежима.
РежимИндикаторФункции
Режим записи
Режим
воспроизведения
В этой видеокамере предусмотрен один режим для видеозаписи
и фотосъемки. Можно легко записывать видео и фотографии в
одном режиме, не переключаясь.
26
) Q Режим воспроизведения ()
Видеозапись или фотосъемка.
Воспроизведение видео или
фотографий.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА
ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
Можно настроить отображение или скрытие информации,
отображаемой на экране.
Нажмите сенсорную кнопку [отображения (
Режимы полного и минимального отображения будут
•
переключаться.
9999
<Режимполногоотображения>
•
Предупреждающие индикаторы и сообщения могут
отображаться в зависимости от условий записи.
•
Наэкранеменюкнопка [отображения (
STBY[220мин.]STBY
<Режимминимального
)].
отображения>
)] будетотключена.
Page 27
Основные операции с видеокамерой
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТЕКТСТНОГО
МЕНЮ (ФУНКЦИИ КНОПКИ OK)
В контекстном меню представлены наиболее часто
используемые функции (функции кнопки OK) для выбранного
режима. При нажатии кнопки [Управление (OK)] на ЖКдисплее отображается контекстное меню наиболее часто
используемых функций.
Мер.: Настройка EV (Значение экспозиции) в режиме записи
видео с помощью контекстного меню (кнопка OK).
Нажмите кнопку [управления
1
(OK)] в режимеожидания.
•
Отобразится контекстное
меню (функции кнопки OK).
[220мин.]STBY
9999
Переместите джойстик
2
[управления (Влево)], чтобы
выбрать режим EV.
•
Нажмите джойстик
[управления (Влево/
Вправо)], чтобы
отрегулировать экспозицию
при просмотре изображения
STBY
EV
0.0
на ЖК-дисплее.
Для подтверждения выбора
3
нажмитекнопку [управления
+1.0
(OK)].
•
Нажмитекнопка [управления
(OK)], чтобы выйти из контекстного меню.
•
К экспозиции будет применено настроенное значение,
а на экране отобразятся индикатор (
значение.
Контекстное меню (функции кнопка OK) в режиме
•
SMART AUTO недоступно.
Приведенныевышеинструкциисодержатпримернастройки
•
режима "Экспозиция" в режиме записи. Процедура настройки
может отличаться в зависимости от выбранного элемента
меню.
Ненадолго появится контекстное меню. Контекстное меню
памяти SD, SDHC, и SDXC. Рекомендуется использовать
карту SDHC. Камера поддерживает карты SD объемом
до 2 ГБ. Карты SD объемом более 2 ГБ не гарантируют
нормальную работу видеокамеры.
•
Карты памяти MMC (Multi Media Card) и MMC Plus не
поддерживаются.
•
Объемсовместимыхкартпамяти:
- SD: 1 – 2 ГБ
- SDHC: 4 – 32 ГБ
- SDXC: до 64 ГБ
•
При использовании несоответствующей карты памяти
видеозапись не может выполняться должным образом и
записи могут быть ут
Карты памяти, выпущенные после появления устройства,
•
могут не поддерживаться.
Видеокамера работает стабильно с картами памяти 6 МБ/с
переключателем защиты от записи. Установка
переключателя предотвращает случайное стирание
файлов, записанных на карту. Чтобы разрешить запись,
передвиньте переключатель вверх по направлению
онтактам. Чтобы установить защиту от записи,
к к
передвиньте переключатель вниз.
Карты памяти SDHC/SDXC являются более поздней
•
версией карт памяти SD и поддерживают более высокую
емкость, чем карты памяти SD.
Карты памяти SD можно использовать на хост-устройствах
•
с поддержкой SD.
еряны.
Подготовка к началу записи
Используемые карты памяти (1 ГБ~64 ГБ)
Контакты
Защита от
записи
<SDHC>
<SDXC><SD>
31
Page 32
Подготовкакначалузаписи
Основные меры предосторожности при
использовании карты памяти
Поврежденные данные могут быть утеряны. Рекомендуется
•
сохранять резервные копии важных данных на жестком диске ПК.
Отключение питания или извлечение карты памяти при
•
выполнении операций форматирования, удаления, записи и
воспроизведения может привести к потере данных.
После изменения на ПК имени файла или папки, хранящейся на
•
карте памяти, видеокамера может не распознать измененный
файл.
та памяти не поддерживает ни одного из режимов
Кар
•
восстановления данных. Поэтому с картой памяти следует
обращаться аккуратно, чтобы не повредить ее при записи.
Отформатируйте карту памяти на этом устройстве. Если карта
•
памяти отформатирована на ПК или другом устройстве, при
ее использовании на этом устройстве без форматирования
могут возникнуть проблемы с записью и/или в
Компания Samsung не несет ответственности за повреждение
записанного содержимого в результате подобных причин.
Необходимо отформатировать новые карты памяти, а также
•
карты памяти с данными, не распознаваемыми данным
устройством или сохраненными с помощью других устройств.
Обратите внимание, что при форматировании все данные,
хранящиеся на карте памяти, удаляются и их нев
восстановить.
Карта памяти имеет ограниченный срок службы. Если не
•
удается записать новые данные, необходимо приобрести новую
карту памяти.
Карту памяти не следует сгибать, ронять или ударять.
При необходимости используйте мягкую сухую ткань для
очистки разъемов.
На месте наклейки не должно быть ничег
•
сама наклейка.
Не используйте поврежденную карту памяти.
•
Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы
•
32
они не могли проглотить ее.
о постороннего, только
оспроизведением.
озможно
Видеокамера поддерживает карты памяти SD, SDHC,
и SDXC, обеспечивая пользователю возможности
выбора!
Скорость передачи данных может различаться в
зависимости от производителя и системы производства
карт.
Система SLC (одноуровневая ячейка): включена более
•
высокая скорость записи.
Система MLC (многоуровневая ячейка): поддерживается
•
только малая скорость записи.
Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется
использовать карту памяти, поддерживающую более
высокую скорость записи.
При записи видео на карту памяти с меньшей скоростью
записи могут в
видео на карте памяти.
Возможна даже потеря видеоданных во время записи.
В целях сохранения каждого бита записываемого видео
видеокамера принудительно записывает видео на карту
памяти и отображает такое предупреждение:
Низкоскоростная карта. Уменьшите качество записи.
При использовании карты памяти с более низкой скоростью
записи разрешение и к
установленного значения. ¬стр. 53
Однако чем выше разрешение и качество записи, тем
больше памяти используется.
Компания Samsung не несет ответственности за потерю
•
данных вследствие неправильного использования. (включая
воздействие компьютерных вирусов)
Во избежание потери данных вследствие перемещения и
•
статического электричества рекомендуется использовать
футляр для карты памяти.
При длительном использовании карта памяти может
•
нагреваться. Это нормальное явление и не является
признаком неисправности.
озникнуть некоторые трудности с хранением
ачество записи может быть ниже
Page 33
ВРЕМЯ ЗАПИСИ И ЕМКОСТЬ
Время для записи видео
Разрешение
видео
1280X720/25p
720X576/50p (16:9)
720X576/50p (4:3)
(Единицаизмерения: приблизительнаяпродолжительность записи в
Цифры в таблице могут отличатся в зависимости от объекта и
•
условийзаписи.
•
Чем выше качество и разрешение записи, тем больше памяти
используется.
•
Низкое разрешение и качество увеличивают коэффициент
сжатия и время записи, но качество изображения может
снизиться.
•
Скорость передачи автоматически настраивается согласно
записываемому изображению. Соответственно время записи
может отличаться.
•
Карты памяти об
ненадлежащим образом.
•
Продолжительность съемки в режиме длительной записи
может быть разной в зависимости от настроек.
•
Карта памяти, которая используется для хранения видео,
может содержать недоступную для записи область, что может
привести к уменьшению времени записи и свободного места
памяти.
•
Максимальноевремянепрерывнойзаписисоставляетменее
20 минут. М
1,8 Гбайт. Новыйвидеофайлсоздается автоматически, если
продолжительность записи видео составляет более 20 минут
или видеофайл превышает 1,8 Гбайт.
•
Максимальное количество записываемых фотографий и
видеофайлов – 9999.
•
Разрешение Отмеченные значком
разрешения фото, которые записываются после установки
разрешения видео 720X576/50p (4:3).
ъемом более 64 ГБ могут работать
аксимально допустимый размер видеофайла -
представляют собой
33
Page 34
Подготовкакначалузаписи
УДЕРЖИВАНИЕ КАМЕРЫ ВЧ
Отрегулируйте длину ремня для захвата так, чтобы камера
ВЧ находилась в стабильном положении при нажатии кнопки
[Начало/остановказаписи].
Крючок для ремешка видеокамеры может быть поврежден, если
затянуть его слишком туго и прилагать чрезмерные усилия, чтобы
просунуть руку.
34
НАСТРОЙКА ЖК-ЭКРАН
Широкий ЖК-экран видеокамеры предлагает высокое качество
просмотра изображений.
Откройте ЖК-экран.
1
•
Экран открывается на 90°.
Поверните ЖК-экран по направлению к объективу.
2
•
Можно поворачивать экран до 180° в направлении
объектива и до 90° в обратном направлении. Для более
удобного просмотра записей поверните экран на 180°
в направлении объектива и прижмите его к корпусу
видеокамеры.
Чрезмерное вращение может прив ести к повреждению петли,
соединяющей экран и видеокамеру.
Если ЖК-экран повернут на 150°~180°, левая и правая
•
стороны объекта имеют зеркальное отражение. В результате
изображение будет повернуто горизонтально.
Снимайте отпечатки и пыль с экрана мягкой тканью.
•
ЧтобынастроитьяркостьЖК-дисплея, см. стр. 76.
•
Page 35
Основы видеосъемки
ВИДЕОЗАПИСЬ
Перед записью установите необходимое разрешение.
стр. 53
¬
Вставьтекартупамяти. ¬стр. 30
•
Откройтекрышкуобъектива, сдвинувпереключатель
•
[Открыть/закрытьобъектив]. ¬стр. 15
•
Нажмите кнопку [Питание (
видеокамеру.
•
Припомощикнопки [MODE] выберитережимзаписи
). ¬стр. 26
(
Видеокамера со встроенной памятью оснащена двумя
кнопками [начала/остановкизаписи]. Одна из них находится
на задней стороне видеокамеры, другая - на ЖК-дисплее.
Выберите кнопку начала/остановки записи в соответствии с
целью использования.
)], чтобы включить
Проверьте объект, который
1
будетзаписываться.
•
ИспользуйтеЖК-экран.
•
Используйтерегулятор
[зума] иликнопку [зума] для
настройки размера объекта.
стр. 40
¬
Нажмите кнопку [начала/остановкизаписи].
2
•
Отображается индикатор записи (z) и на
чинается
запись.
Для остановки записи снова нажмите кнопку [начала/
3
остановки записи].
Если подача питания прекратилась или возникла ошибка
•
во время записи, видео могут быть незаписанными или
неотредактированными.
•
Компания Samsung не несет ответственности за какие-либо
повреждения, которые возникли в результате сбоя во время
записи или воспроизведения из-за ошибки карты памяти.
•
Обратите внимание на то, что поврежденные данные нельзя
восстановить.
•
Не выключайте видеокамеру и не изв
во время работы с носителем. Это может привести к
повреждению носителя или данных на нем.
лекайте карту памяти
[220мин.]0:00:00
0005
35
Page 36
36
•
Сведенияобинформациинадисплеесм. настр. 16~18
•
Информацию о приблизительном времени записи см. на стр.
33.
•
По завершении записи извлеките батарейный блок, чтобы он
не разрядился.
Различ ные функции, доступные при записи видеоизображений.
расположенного на верхней панели видеокамеры. Этот
микрофон не должен быть закрыт
Перед записью важного видео проверьте функции записи звука
•
и изображений.
Яркость ЖК-дисплея можно настроить, используя параметры
•
меню. Настройка ЖК-дисплея не вл
изображение. ¬стр. 76
Для записи нельзя использовать заблокированную карту
•
памяти. В этом случае появится сообщение о том, что запись
невозможна из-за блокировки.
При записи видео в тишине чувствительность микрофона
•
повышается и могут записываться окружающие шумы. При
повышении чувствительности микрофона устройство может
начать записывать во время зуммирования сопровождающие
ег
о шумы (звук от работы механизма зуммирования и т.д.).
Если запись производится в помещении или в темноте,
•
чувствительность ISO настраивается автоматически.
В результате этого на изображениях могут возникать помехи, а
изображения, записанные в темноте, невозможно просмотреть
корректно. Для записи в ночное время рекомендуется
использовать профессиональные устройства, такие как
видеокамеры с функцией инфракрасной съемки.
При вк
если видеокамера установлена на штатив или зафиксирована
на месте. При установке видеокамеры на штатив отключите
функцию стабилизации Стабил.(HDIS).
ияет на записываемое
Основы видеосъемки
ПАУЗА ПРИ ЗАПИСИ/ВОЗОБНОВЛЕНИЕ
Запись видео, выполняемую на данной камере, можно
временно приостановить. Благодаря данной функции можно
записывать отдельные сцены в единый видеофайл.
Нажмите кнопку [начала/
1
остановкизаписи].
•
Оотображается индикатор
записи (z) и начинается
запись.
Нажмите кнопку [паузы/
2
возобновления записи (
•
Запись будет приостановлена и отобразится
соответствующий индикатор (
•
Чтобыпродолжитьзапись, нажмитекнопку [паузы/
)].
возобновлениязаписи (
Если к ПК с помощью USB-кабеля подключить видеокамеру
•
в режиме паузы, подключение произойдет после сохранения
файла, записанного до приостановки записи.
Если извлечь карту памяти, когда видеокамера находится
•
в режиме паузы, то видеокамера отключится, а записанное
видео не сохранится.
Возобновить
).
)].
[220мин.]0:01:24
0005
Стоп
Page 37
Основы видеосъемки
УСТАНОВКА МЕТОК И ФОТОСЪЕМКА ВО
ВРЕМЯ ЗАПИСИ (ФУНКЦИЯ MY CLIP)
Что такое функция My Clip? С помощью функции My Clip ( ) можно
отмечать интересные сцены во время записи, и затем просматривать
только эти сцены.
Видеокамера может также выполнять фотосъемку во время установки меток.
Работа функции My Clip осуществляется с помощью кнопки [PHOTO].
1 Нажмите кнопку [начала/остановкизаписи].
•
Оотображается индикатор записи (z) и начинается запись.
Нажимайте кнопку [PHOTO] при
2
каждом интересном моменте во
время записи.
•
Видеокамера устанавливает
метки My Clip (
одновременно выполняет
фотосъемку.
Для остановки записи снова нажмите кнопку
3
[начала/остановкизаписи].
) и
[220мин.]
0005
Описание функции My Clip
Снятые фотографии сохраняются в виде эскизного
указателя фотографий.
Во время
видеозаписи
Из видеозаписи можно извлечь и воспроизвести сцены с
метками My Clip ( ). ¬стр. 45
С помощью видеокамеры можно отметить до 5 сцен как My
•
Clip и во время видеозаписи сделать до 5 фотографий.
•
Видеокамера устанавливает метки для сцен, записанных в
период за 3 секунды до и за 5 секунд после нажатия кнопки
[PHOTO] привидеозаписи.
•
Съемкафотографийвыполняетсясразрешениемвидео.
•
Вовремядлительнойзаписифункция My Clip неработает.
•
Можно также о
время воспроизведения. ¬стр. 46
Если во время записи видео произошла ошибка или камера не
•
завершила запись, то снятые фотографии не запишутся.
тметить сцены видео, нажав кнопку [PHOTO] во
37
Page 38
ФОТОСЪЕМКА
Перед записью установите необходимое Разрешение видео
изображения. ¬стр. 54
Вставьте карту памяти. ¬стр. 30
•
Откройтекрышкуобъектива, сдвинувпереключатель
•
[Открыть/закрытьобъектив]. ¬стр. 15
•
Нажмите кнопку [Питание (
видеокамеру.
•
Припомощикнопки [MODE] выберитережимзаписи
). ¬стр. 26
(
Проверьте объект, который будет записываться.
1
•
ИспользуйтеЖК-экран.
•
Используйте регулятор [зума] или кнопку [зума] для
настройки размера объекта. ¬стр. 40
Чтобы продолжить запись, подождите пока текущая
фотография сохранится на носителе.
Не трогайте переключатель питания и не вынимайте карту памяти
во время фотосъемки, так как это может привести к повреждению
носителя или данных.
Этакамерапредоставляетодинрежимзаписи, который
•
сочетает в себе режимы записи видео и фото. благодаря
этому вы можете легко запи сывать видеофайлы и
фотографии в одном режиме без необходимости изменять
режим записи.
Количество записанных фотоснимков зависит от условий
•
съемки и выбранного разрешения. ¬стр. 33
Во время фотосъемки звук не записывается.
•
Сведенияобо
•
16~18.
Яркость ЖК-дисплея можно настроить, используя параметры
•
меню. Настройка ЖК-дисплея не влияет на записываемое
изображение. ¬стр. 76
Более подробная информация по функциями, которые можно
•
использовать во время записи, находится на страницах 52~66.
Файлы фотографий соответствуют стандарту DCF (Design
•
rule for Camera File system), который установлен JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
тображенииинформациинадисплеесм. настр.
38
Page 39
Основывидеосъемки
ЗАПИСЬДЛЯНАЧИНАЮЩИХ
(РЕЖИМ SMART AUTO)
Удобная функция SMART AUTO автоматически
оптимизирует настройки видеокамеры в соответствии
с условиями съемки, что позволяет добиться отличных
результатов даже новичкам.
Нажмите сенсорную кнопку
1
[SMART AUTO] ещераз.
•
На дисплее одновременно
появятся индикаторы SMART
AUTO (
(
ОтрегулируйтеизображениеобъектанаЖК-экране.
2
•
При настройке фокуса видеокамера автоматически
определяет сцену.
•
ЗначоксоответствующейсценыотобразитсянаЖК-
) и Стабил.(HDIS)
).
экране.
[220мин.]STBY
9999
ЗначкисценыЗначение
Отображается во время ночной съемки.
Отображается во время съемки объекта на очень
светлом фоне.
Отображается во время съемки в помещении.
Отображается во время съемки крупным планом.
Отображается во время съемки пейзажа.
Отображается во время съемки портрета.
Отображается во время съемки портрета ночью вне
помещения.
Нажмите кнопку [начала/остановкизаписи] или кнопку
3
[PHOTO]. ¬стр. 35, 38
Чтобыотменитьрежим SMART AUTO, повторно нажмите
4
сенсорнуюкнопку [SMART AUTO].
•
Значки автоматического режима (
Стабил.(HDIS) (
Если сцена не распознана, значок ( ) исчезает.
•
Видеокамера может не перейти в режим съемки портрета при
•
съемке лица – это зависит от расположения лица или яркости
освещения.
В зависимости от условий (например, использование вспышки,
•
дрожание видеокамеры или расстояние до объекта) режим
сцены может определяться по-разному.
•
В режимах Портрет и Ночной портрет Обнаружениелица
должно быть Вкл.
•
Кнопки, не
Кнопка [MENU], кнопка [управления (OK)], и т. д. В режиме
SMART AUTO большинство настроек устанавливаются
автоматическиЧтобы самостоятельно установить или
настроить функции, необходимо сначала выйти из режима
Используйте функцию увеличения для съемки крупным
планом или широкоугольной записи. Эта видеокамера
позволяет выполнять запись с помощью оптического (52x),
интеллектуального (65x) и цифрового (130x) зума.
Увеличение со степенью более 65x выполняется путем
•
Цифровой зум обработки изображения, и поэтому называется
цифровым зумом. Цифровой зум доступен до значения 130x.
стр. 62
¬
Минимальновозможноерасстояниемеждувидеокамеройи
•
объектом, когда ещё поддерживается четкая фокусировка,
составляет приблизительно 1 см (прибл. 0,39 дюйма) для
широкоугольной записи и 1 м (прибл. 39,4 дюйма) для режима
телефото.
•
При оптическом зуме с
при цифровом зуме качество изображения может снизиться.
•
Быстрое увеличение и уменьшение объекта, находящегося
на большом расстоянии, может стать причиной медленной
фокусировки. В этом случае используйте Фокус:Вручную.
стр. 58
¬
•
Если во время записи видеокамера находится в руках, а
объект приближается и увеличивается, то рекомендуется
использовать функцию Стабил.(HDIS).
ое использование функции увеличения/уменьшения
•
Част
увеличивает потребление заряда батареи.
•
При зуммировании во время записи может записаться звук
регулятора или кнопки [зума].
•
Во время использования функции зума медленно передвигайте
соответствующий [зума (T/W)], чтобы снизить скорость
зуммирования. Скорость зуммирования увеличивается при
быстром перемещении регулятора. С помощью кнопки
[зума (T/W)] невозможнорегулироватьскоростьзум
•
КогдадляРазрешениявидеоустановленозначение
1280x720/25p, функция интеллектуального зуманеработает.
охраняется качество изображения, а
а.
Page 41
Основы видеосъемки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОЙ КНОПКИ
С ПОДСВЕТКОЙ
При съемке против света с помощью данной функции
выполняется компенсация освещения, чтобы объект был не
слишком темным.
Нажмите кнопку [Подсветка ()] для включения или
выключения режима подсветки.
Подсветка влияет на запись, если объект темнее
фона.
Объект находится перед окном.
•
Объектнафонеснега.
•
Объектнаходитсянаулице; погодаоблачная.
•
Источниксветаслишкомяркий.
•
Человеквбелойилиблестящейодежденаяркомфоне.
•
Лицо человека слишком темное, и различить черты лица
•
невозможно.
<Подсветкавыкл><Подсветка вкл>
41
Page 42
Базовое воспроизведение
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
•
Нажав кнопку [MODE], можно переключиться в режим воспроизведения.
Видеокамера выбирает те параметры отображения эскизов, которые в последний раз использовались в режиме ожидания.
Однако с помощью регулятора [зума] можно выбрать параметры отображения эскизов видео или фото.
Изменение режимов воспроизведения
С помощью эт
их кнопок можно легко изменить режим воспроизведения, как показано на рисунках ниже:
42
<Переходврежиможидания
послевидеозаписи>
STBY
<Переходврежиможидания
послефотосъемки>
STBY
[220мин.]
9999
[220мин.]
9999
<Режимвоспроизведения
видео>
Обычное
0:00:55
ФотоПерехВоспр.
<Режимпросмотра
фотографий>
Обычное
Видео
ПерехВоспр.
1/10
1/10
Page 43
Базовоевоспроизведение
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО
Можно просмотреть записанные видео в режиме отображения
эскизных указателей. Быстро найдите необходимое видео и
начинайте воспроизведение.
Вставьте карту памяти. ¬стр. 30
•
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка [Питания (
•
включитьвидеокамеру.
•
Эта функция доступна только в режиме воспроизведения
видео (
Выберите режим просмотра
1
). ¬стр. 26
эскизных указателей
видеофайлов.
•
Можно легко переключаться
между режимами просмотра
эскизных указателей видеои фотофайлов с помощью
регулятора [зума].
•
На экране отобразится время воспроизведения
выбранного файла, а также эскизы.
Обычное
0:00:55
ФотоПерех
)] чтобы
1/10
Воспр. My Clip
Используяджойстик [управления
2
0:00:00/0:00:55
(Вверх/Вниз/Влево/Вправо)],
выберите необходимые
видеофайлы и нажмите кнопку
[управления (OK)].
•
Воспроизведениевыбранного
Эскизный указатель
видео на видеокамере и краткое
отображение на дисплее контекстного меню воспроизведения.
•
Выбранные видеоизображения воспроизводится в
соответствии с настройкой Парам. воспр. ¬стр. 68
•
При воспроизведении видео с метками My Clip на ЖКдисплее появляется значок My Clip (
Clip изменяетсянажелтыйпривоспроизведении сцен,
). Цвет значка My
отмеченных как My Clip (на 8 секунд).
Чтобы остановить воспроизведение и вернуться к виду
Не отключайте питание и не вынимайте карту памяти во
время воспроизведения фотографий. Это может привести к
повреждению записанных данных.
В зависимости от разрешения видео время загрузки
•
видеофайла для воспроизведения может замедляться.
Видеофайлы могут не воспроизводиться на видеокамере со
•
встроенной памятью в следующих случаях:
- файлотредактированилипереименованнаПК;
- видеофайлыимеютформат, неподдерживаемый
видеокамеройсовстроеннойпамятью.
•
Встроенный громкоговоритель автоматически отключается при
подключении к видеокамере со встроенной памятью ау
видеокабеля. (При подключении к внешним устройствам
громкость следует регулировать на подключенном внешнем
устройстве.)
Можно также воспроизводить видеоизображения на экране
•
телевизора, подключив к нему видеокамеру со встроенной
памятью. ¬стр 80, 85
•
Различ ные функции, доступные при воспроизведении, см. в
разделе парам. воспр. ¬ стр. 44
100-0001
дио-/
43
Page 44
Базовоевоспроизведение
Различные операции воспроизведения
Джойстик [управления
(Вверх/Вниз/Влево/
Вправо/OK)]
Воспроизведение/пауза/остановка
Режимы воспроизведения и паузы
1
переключаются при нажатии во
время воспроизведения кнопки
[Управление (OK)].
Используйтерегулятор [зума],
2
чтобы остановить воспроизведение
и вернуться к виду эскизных
указателей.
Переместит
3 секунд с момента начала воспроизведения текущего
е джойстик [управления (Влево)] в пределах
файла, чтобы перейти к предыдущему файлу.
Регулировка громкости
Переместите джойстик
[управления (Вверх/Вниз)],
чтобы увеличить или уменьшить
громкость.
•
Записываемый звук можно
слышать из встроенного
громкоговорителя.
•
Можно настроить уровень
громкости от 0 до 10.
Если закрыть ЖК-дисплей во время воспроизведения, звук из
•
громкоговорителя слышен не будет.
Звук слышен только во время воспроизведения с нормальной
•
скоростью.
Функция поиска при воспроизведении не работает во время
•
воспроизведенияметок My Clip.
0:00:00/0:00:55
Эскизныйуказатель
0:00:00/0:00:55
100-0001
100-0001
Page 45
Базовоевоспроизведение
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ MY CLIP
Из видеозаписи можно извлечь и воспроизвести сцены с
метками My Clip.
Выберите режим просмотра
1
эскизных указателей
видеофайлов.
С помощью кнопки [управления
2
(Вверх/Вниз/Влево/Вправо)]
выберитевидеосметкой
My Clip (
кнопку [PHOTO].
•
Чтобы остановить воспроизведение и вернуться к виду
3
эскизныхуказателей, переместитерегулятор [зума].
), а затем нажмите
Видеокамера начнет
последовательное
воспроизведение сцен с
метками.
Обычное
0:00:55
ФотоПерех
0:00:00/0:00:55
Эскизныйуказатель
5/10
Воспр. My Clip
100-0005
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ SMART BGM
Слушайте музыку во время просмотра видео. Если уровень
естественного звука видеозаписи достаточно высок, то
громкость BGM соответственно уменьшится. И наоборот, если
уровень естественного звука видеозаписи низок, то громкость
BGM соответственно увеличится.
Эта функция доступна только в режиме воспроизведения
видео (
). ¬стр. 26
Выберите видеоролик и нажмите кнопку [SMART BGM] для
воспроизведения фоновой музыки.
•
Для отмены еще раз нажмите кнопку [SMART BGM].
Фоновую музыку можно изменить с помощью параметра
Параметр Smart BGM. ¬стр. 68
45
Page 46
УСТАНОВКА МЕТОК И ФОТОСЪЕМКА ВО
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ВИДЕО
Во время воспроизведения можно установить метки My Clip
(
) дляпросмотратолькоэтихсценисъемкифотографий.
Выберитережимпросмотраэскизныхуказателей
1
видеофайлов.
Используя джойстик
2
[управления (Вверх/Вниз/
Влево/Вправо)], выберите
необходимые видеофайлы и
нажмите кнопку [управления
(OK)].
•
Воспроизведение выбранного
видео на видеокамере и краткое отображение на
дисплее контекстного меню воспроизведения.
0:00:00/0:00:55
Эскизныйуказатель
100-0001
Базовоевоспроизведение
Найдите на видеокамере
3
необходимую сцену и нажмите
кнопку [PHOTO].
•
Видеокамера устанавливает
метки My Clip (
одновременно выполняет
фотосъемку.
Чтобы остановить воспроизведение и вернуться к виду
Во время воспроизведения с помощью видеокамеры можно
•
отметить до 20 сцен как My Clip и выполнять фотосъемку до
тех пор, пока на носителе остается свободное место.
Съемка фотографий выполняется с разрешением видео.
•
Если нажать кнопку [PHOTO] во время нахождения и
•
воспроизведения сцен, отмеченных как My Clip, видеокамера
перейдет в режим ожидания.
) и
46
Page 47
Базовоевоспроизведение
ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ
Вы можете просматривать записанные фотографии с
помощью различных операций воспроизведения.
Вставьте карту памяти. ¬стр. 30
•
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка [Питания (
•
включитьвидеокамеру.
•
Эта функция доступна только в режиме воспроизведения
фотографий (
Выберите режим просмотра
1
эскизных указателей
фотофайлов.
•
Можно легко переключаться
между режимами просмотра
эскизных указателей видеои фотофайлов с помощью
регулятора [зума].
). ¬стр. 26
Обычное
Видео
ПерехВоспр.
)] чтобы
С помощью джойстика
2
1/10
[управления (Вверх/Вниз/
Влево/Вправо)] выберите
необходимые фотографии и
нажмите кнопку [управления
(OK)].
•
Выбраннаяфотография
Эскизныйуказатель
100-0001
отобразится в полноэкранном режиме и на дисплее
кратко отобразится контекстное меню воспроизведения.
•
Для просмотра предыдущей/следующей фотографии
переместите джойстик [управления (Влево/Вправо)].
Чтобы вернуться к виду эскизных указателей, переместите
3
регулятор [зума].
Не отключайте питание и не вынимайте карту памяти во
время воспроизведения фотографий. Это может привести к
повреждению записанных данных.
Время загрузки может отличаться в зависимости от размера и
•
качества выбранной фотографии.
Видеокамера не может нормально воспроизводить следующие
•
типыфайловфото;
- фото, записанныенадругихустройствах.
- фото, вформатефайла, которыйнеподдерживается
видеокамерой (неотвечаетстандарту DCF).
1/10
47
Page 48
Базовоевоспроизведение
ЗУМИРОВАНИЕ ВО ВРЕМЯ ПРОСМОТРА
ФОТОГРАФИЙ
Можно увеличить воспроизводимое изображение.
Выберите фотографию, которую
1
необходимо увеличить. ¬стр. 47
Отрегулируйте увеличение с
2
48
помощьюкнопки [управления
(OK)].
•
На дисплее отобразится
рамка, и изображение будет увеличиваться, начиная от
центра.
•
Увеличитьизображениеможновдиапазонеот x1.3 до
x2.0.
Эскизный указатель
Нажмитекнопку [управления
3
1/10
x1.5
(Вверх/Вниз/Влево/
Вправо)], чтобы переместить
необходимый фрагмент в центр
экрана.
Для отмены используйте
4
регулятор [Увеличение].
Невозможно увеличить фотографии, записанные на других
•
продуктах или отредактированные на ПК.
Во время использования функции зума при воспроизведении
•
невозможно выбрать другие изображения.
1/10
100-0001
Выход
100-0001
Page 49
Использование элементов меню
Нажмите кнопку [Управлени е (вверх/вниз)], чтобы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ
В приведенных ниже инструкциях описаны действия,
необходимые для доступа и использования элементов меню
с помощью кнопки [MENU]. Чтобы получить доступ к другим
элементам меню и использовать их, ознакомьтесь с этими
примерами в качестве руководства.
Нажмите кнопку [MODE] для выбора режима видеозаписи
( ). ¬стр. 26
3
выбрать нужный элемент подменю, а затем нажмите
кнопку [Упра вление (OK)].
После завершения настройки нажмите кнопку [MENU],
4
чтобы выйти.
При использовании элементов меню некоторые элементы
•
нельзя использовать одновременно, а некоторые могут
отображаться серым цветом. Дополнительные сведения см. на
стр. “Поиск и устранение неисправностей” 100.
•
Для лучшего понимания процедур настройки меню в
приведенном выше примере выбраны самые простые способы
объяснения. Способы настройки меню могут различаться в
зависимости от выбранных параметров.
•
Контекстноеменюмо
[управления (
OK)]. ¬стр. 27
жно также открыть с помощью кнопки
Нажмите кнопку [MENU].
1
•
Появится экран меню.
Нажмите кнопку [управления
2
(Влево/Вправо)], чтобы
выбрать пункт Разрешение
видео.
•
В качестве примера показана функция выбора
разрешения.
Разрешениевидео
1280X720/25p
720X576/50p(16:9)
720X576/50p(4:3)
Выход
[220мин.]STBY
49
Page 50
ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ
Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы.
•
Для получения дополнительной информации см. соответствующую страницу.
На этой видеокамере со встроенной памятью автоматически
устанавливается скорость затвора и диафрагма, что
обеспечивает оптимальную запись в зависимости от яркости
объекта.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
52
p
[управления (Влево/Вправо)]
iSCENE.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
Записьсразрешением 720x576
(50p) в форматном соотношении
4:3.
зрешением 1280x720
Разрешениевидео
1280X720/25p
720X576/50p(16:9)
720X576/50p(4:3)
Выход
[220мин.]STBY
Отображение
на экране
Дополнительные возможности видеозаписи
50p показывает, что продукт будет производить запись в
•
режиме прогрессивной развертки с частотой 50 кадров в
секунду.
•
25p показывает, что продукт будет производить запись в
режиме прогрессивной развертки с частотой 25 кадров в
секунду.
•
Записанные файлы закодированы с переменной битовой
скоростью. VBR - это система кодировки, автоматически
регулирующая битовую скорость в соответствии с записью
изображения.
•
Изображения с выс
памяти, чем изображения с низким разрешением. Чем
выше выбрано разрешение, тем меньше остается в памяти
пространства для видеозаписи.
Время записи зависит от разрешения записываемого видео.
•
стр. 33
¬
оким разрешением занимают больше
53
Page 54
Дополнительныевозможностивидеозаписи
Разрешение фото
Можно выбрать качество фотографии для записи.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Разрешение фото.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затем нажмите кнопку [управления (OK)].
Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
3
Элементы подменю
ПараметрыОписание
зрешением 1696x954.
54
1696x954(16:9) Запись с ра
1280x720(16:9) Запись с разрешением 1280x720.
Запись с разрешением 1600x1200.
Запись с разрешением 800x600.
[220мин.]STBY
Разрешение фото
1696X954(16:9)
1280X720(16:9)
Выход
Отображение
на экране
азрешение
представляютсобой разрешения
Баланс белого
При использовании функции "Баланс белого" на видеокамере
можно задать настройку в соответствии с освещением
снимаемого объекта (солнце, флуоресцентное освещение
и т.п.) или выбрать автоматическую настройку. На основе
вашего выбора видеокамера автоматически настраивает цвет
объекта, поэтому цвета на записи выглядят естественно.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Балансбелого.
p
Выберите необходимый
2
Баланс белого
Авто
Дневной свет
Облачно
Выход
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
Баланс белого – процесс настройки цветопередачи камеры
для достижения естественной цветопередачи при различных
типах освещения. Может осуществляться автоматически (Auto
WB), выбором соответствующей предустановки (дневной
свет, лампы накаливания, флуоресцентные лампы, тень,
облачность) или вручную (Manual WB), настраиваясь по белой
или нейтрально-серой поверхности.
[220мин.]STBY
Page 55
Дополнительные возможности видеозаписи
Элементы подменю
ПараметрыОписание
томатический контроль
Ав
Авто
Дневной свет
Облачно
Флуор. лампа
Лампа накал.
Вручную
баланса белого в зависимости от
условий съемки.
Контроль баланса белого
в зависимости от дневного
освещения.
для записи в тени или в
пасмурную погоду.
для записи при свете белых
флуоресцентных ламп.
для записи при свете галогенных
и сияющих ламп.
баланс белого можно
регулировать вручную в
зависимости от источника света
или ситуации.
Отображение
на экране
-
Для установки баланса белого вручную
Выберите Вручную.
1
•
Отобразится индикатор (
и сообщение Уст ан .баланс
белого.
Наведите объектив
2
видеокамеры на белый предмет,
например на лист бумаги,
чтобы получить на экране
изображение. Используйте
непрозрачный объект.
•
Если фокусировка на
заполняющий экран объект
не выполнена, настройте
фокус с помощью функции
Фокус: Вручную. ¬стр. 58
Нажмитекнопку [управления (OK)].
3
•
Сохраненное значение баланса белого будет
использоваться видеокамерой при выполнении
следующей записи.
свечами и т.д.). Поскольку цветовая температура отличается в
зависимости от источника света, тон объекта будет отличаться в
зависимости от настройки баланса белого. Используйте данную
функцию для получения более естественного результата.
•
При установке баланса белого вручную объект до
цвета, иначе видеокамера может не определить соответствующее
значение параметра.
Отрегулированные параметры сохраняются, пока баланс белого снова
•
не будет настроен.
При нормальной записи на улице установка параметра на Авто
•
обеспечит лучшие результаты.
Отмените функцию цифрового зума для четких и точных параметров.
Она распознает и определения предметы, похожие по
форме на лица, и автоматически настраивает фокус, цвет и
экспозицию. Кроме того, она корректирует условия съемки,
подбирая оптимальные настройки для распознанного лица.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Распознавание лица.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
Автоматическое распознавание лиц
для создания оптимальных условий
съемки.
Распознавание лица
Выкл
Вкл
Выход
[220мин.]STBY
Отображение
на экране
-
Пример работы функции распознавания лица
Когда на устройстве для режима Распознавание лица
установлено значение Вкл, во время записи появится
рамка распознавания лица, как показано на рисунке ниже.
Устройство может распознавать до трех лиц.
[220мин.]STBY
9999
Индикаторыфункцииопределениялица ( ) ирамка
•
определения лица (
Функция распознавания лица может не работать в зависимости
•
от условий записи. Например, рамка распознавания лица
может появляться при наведении на объекты, похожие
по форме на лица, даже если на самом деле это не лицо
человека. Если это произойдет, отключите функцию
распознавания лица.
•
Функция распознавания лица не будет работать при нав
рамки на лицо человека сбоку (в профиль) и при недостатке
внешнего освещения. Рамка должна быть направлена на
лицо человека в анфас и включите дополнительное внешнее
освещение.
С помощью контекстного меню можно также настроить
•
распознаваниелица. ¬стр. 27
) не записываются.
едении
Page 57
Дополнительные возможности видеозаписи
Экспозиция (Значение экспозиции)
В данной видеокамере со встроенной памятью экспозиция
обычно настраивается автоматически. Можно также настроить
экспозицию вручную в зависимости от условий записи.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Экспозиция.
p
Нажмите кнопку [управления
2
Экспозиция
Регулировк а
Выход
(OK)].Нажмитеджойстик [управления
3
(Влево/Вправо)], чтобы
отрегулировать экспозицию при
Для подтверждения выбора нажмите кнопка [управления
4
): -2.0, -1.6, -1.3, -1.0, -0.6, -0.3,
(OK)].
•
К экспозиции будет применено настроенное значение,
а на экране отобразятся индикатор ( ) и настроенное
значение.
•
Чтобы отменить установленное вручную значение
экспозиции, при выполнении шага 3 выберите 0.
[220мин.]STBY
[220мин.]STBY
9999
0.0
Что такое EV?
Экспокоррекция (EV) - это установка значения общего
количества света, которое должно попадать на
фоточувствительный носитель (датчик изображения) в
процессе фото или видеосъемки. Чем выше значение, тем
больше выдержка. Например, при выборе значения + 0,3
пропускается больше света, чем при значении -0,3.
Темнее (-)Ярче (+)
0.0
С помощью контекстного меню можно также настроить
экспокоррекцию. ¬стр. 27
57
Page 58
Дополнительныевозможностивидеозаписи
C.Nite
При съемке напротив света с помощью данной функции объект
осветляется и при этом становится не слишком темным.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
C.Nite.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
Запись более ярких изображений
можно выполнить уменьшив выдержку
Вкл
вдиапазонедозначений 1/50 или
1/25.
При использовании функции C.Nite появляется эффект
замедленного движения. Кроме того, настройка фокусировки
выполняется медленно, и на экране могут появиться белые
точки. Это не является неисправностью.
Когда для разрешения видео установлено значение
1280x720/25p, функция C.Nite не работает.
лючение функции.-
C.Nite
Выкл
Вкл
Выход
[220мин.]STBY
Отображение
на экране
Фокус
Фокусировка видеокамеры на объекте обычно выполняется
автоматически (автофокусировка). В зависимости от условий
записи можно также настроить фокусировку на объект
вручную.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Фокус.
p
Выберите необходимый
2
Фокус
Авто
Вручную
Выход
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
лучше использовать функцию
автофокусировки. Это позволит
сконцентрироваться на творческой
стороне процесса записи.
Ручная фокусировка может быть
необходима при определенных
условиях, когда автоматическая
фокусировка трудно выполнима или
ненадежна.
[220мин.]STBY
Отображение
на экране
-
Page 59
Дополнительные возможности видеозаписи
Настройка фокусировки вручную
На видеокамере со встроенной памятью выполняется
автоматическая фокусировка на объект от крупного плана
до бесконечности.Однако при определенных условиях
правильная фокусировка не может быть выполнена. В этом
случае используйте режим ручной фокусировки.
Управляйте джойстиком
1
[управления (Вверх/Вниз)]
так, чтобывыбратьпараметрВручную.
•
Появится индикатор ручной
настройки фокуса.
Управляйте джойстиком
2
[управления (Влево/Вправо)] чтобы выбрать
необходимый индикатор для настройки фокуса, затем
нажмите кнопку [управления (OK)].
•
Будет применен параметр ручной фокусировки, и
отобразится индикатор (
Фокусировка на ближних и дальних объектах
Чтобы выполнить фокусировку на ближн ий объект, переместите
джойстик [управления (Вверх)].
Чтобы выполнить фокусировку на ближн ий объект, переместите
джойстик [управления (Вниз)].
•
Значок ближнего или дальнего объекта (
между индикаторами по завершении настройки фокусировки.
При регулировке фокуса значение настройки будет применено
функция Стабил.(HDIS)
предотвращает дрожание
видеокамеры.
Стабил.(HDIS)
Выкл
Вкл
Выход
[220мин.]STBY
Отображение
на экране
Используйте функцию Стабилизация в
нижеприведенных случаях.
Запись при большом увеличении.
•
Съемкенебольогообъектакрупнымпланом.
•
Съемкенаходу.
•
При активации режима SMART AUTO функция Стабил.(HDIS)
•
включается автоматически.
Сильное дрожание видеокамеры, возможно, полностью
•
устранить не удастс я, даже если функция Стабил.(HDIS): Вкл
включена. Крепко держите видеокамеру обеими руками.
•
Если для этой функции выбран параметр Вкл, может
наблюдаться незначительное различие между действительным
движением и движением на экране.
•
Во время съемки в условиях темного освещения и бо
увеличения, когда для этой функции выбран параметр Вкл,
могут быть видны остаточные изображения. В таком случае
рекомендуется использовать штатив (не входит в комплект
поставки) и выключить функцию Стабил.(HDIS).
льшого
Page 61
Дополнительные возможности видеозаписи
Цифровой эффект
С помощью цифровых эффектов можно придать записи
необычный вид.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Цифровойэффект.
p
Выберите необходимый
2
Цифровой эффект
Выкл
Черно-белое
Сепия
Выход
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
датчика изображения для получения
большего диапазона зума без ухудшения
качества изображения.
Интеллектуальный зум до 65x.
•
Привыбореданногопараметравидеокамера
•
автоматически переключается на цифровой
зум во время увеличения вне диапазона
оптического или интеллектуального зума.
Цифровой зум до 130x.
•
Тип зума
Оптический
Intelli Zoom
Цифровой зу
Выход
м
Диапазон цифрового увеличения
[220мин.]STBY
9999
[220мин.]STBY
В правой части строки отображается зона цифрового увеличения.
Зона увеличения отображается при перемещении регулятора
[зума] или кнопки [зума].
С использованием цифрового зума проводится большая
•
обработка изображение по сравнению с оптическим или
интеллектуальным коэффициентом зуммирования, таким
образом, Разрешение видео изображения может снижаться.
Качество изображения может ухудшиться в зависимости от
степени увеличения объекта.
Диапазон зума изменяется в зависимости от форматного
•
соотношениявидео.
Page 63
Дополнительные возможности видеозаписи
Непрерывная съемка
Функция непрерывной съемки позволяет быстро сделать
несколько фотографий подряд, что дает больше возможностей
для фотосъемки движущихся объектов.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Непрерывная съемка.
p
Выберите необходимый
2
Непрерывная съемка
Выкл
Вкл
Выход
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
разрешения и объема памяти.
При возникновении ошибки (карта заполнена и др.) во время
•
непрерывной съемки запись прекращается и появляется
сообщение об ошибке.
дного изображения.-
При нажатии кнопки [PHOTO], с
помощью видеокамеры можно
последовательно сделать до 30
фотографий.
Отображение
на экране
63
Page 64
Длительная запись
С помощью режима “Интервальная съемка” вы можете заснять
такой длительный процесс, как закат солнца, распускание
цветка и т.д. и воспроизвести это потом за короткое время.
Для этого камера настраивается на режим съемки отдельных
кадров через заданный промежуток времени, которые затем
объединяются в один видеофайл.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
•
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Для выполнения записи в режиме Длительная зап. следует
•
в меню задать время между записью кадров (Интервал).
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Длительнаязапись.
p
С помощью [Управляя
2
(Вверх/Вниз)] джойстиком
Длительная запись
Выкл
Вкл
Выход
управления выберите Вкл и
нажмите кнопку [Управляя
(OK)].
•
Отобразятся интервал и
общее время записи.
Установите необходимый
3
Длительная запись
Выкл
Вкл
Выход
интервал записи (сек) с помощью джойстика [управления
(Вверх/Вниз)].
[220мин.]STBY
: 1 Сек
24 Ч.
[220мин.]STBY
1
Сек /
= 57 мин. 36 сек
Перех
1 Sec24 Hr
24
Ч.
OK
Дополнительныевозможностивидеозаписи
С помощью джойстика управления перейдите к
4
следующемупараметру (ч.) иподобнымобразом
[установите (Влево/Вправо)] необходимое общее время
записи.
Нажмите кнопку [установите (OK)] для завершения
5
настройки, после чего нажмите кнопку [MENU] для выхода
из меню.
После установки режима Длительная запись нажмите
6
кнопку [начала/остановкизаписи].
•
Длительнаязап.
•
В зависимости от выбранного общего времени записи
и интервала записи съемка кадров осуществляется по
сценам.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
ВыклВык
Вкл
При длительной записи функция C.Nite не работает.
лючение функции.-
Интервал записи (сек):
•
изображение объекта
записывается через
установленный интервал.
1 p 3 p 5 p 10 p 15 p 30 (секунд)
•
Общее время записи (ч.): Общее
время от начала до конца записи.
24 p 48 p 72 p
(ч)
∞
Отображение
на экране
64
Page 65
Пример функции длительной записи
Общее время записи
Интервал записи
Временнаядиаграмм
0:00:00/0:00:55
Дополнительные возможности видеозаписи
а
Время для записи на
носитель (видео, созданное
при помощи функции
длительной записи).
0:00:10/0:00:55
При использовании функции длительной записи в течение
всего времени записи изображение фиксируется с
предварительно установленным интервалом, в результате
чего и создается длительная запись.
Например, функцию длительной записи можно
использовать при съемке:
- распускающихсяцветов;
- птицы, котораявьетгнездо;
- плывущихпонебуоблаков.
0:00:20/0:00:55
0:00:30/0:00:55
100-0001
Режим длительной записи отключается сразу после завершения записи. Чтобы воспользоваться функцией длительной записи еще раз, повторите
•
действия 1-6.
В зависимости от разрешения видео продолжительностью в 1 секунду составляют 50 или 25 отснятых изображений. Так , минимальная длина видео,
•
которую может сохранить ваша видеокамера, составляет одну секунду; значение параметра "Интервал" определяет требуемую продолжительность
длительной записи. Например, если выбран инт
записать видео с минимальной продолжительностью 1 секунды (50 или 25 изображений).
Нажмите кнопку [начала/остановкизаписи], если хотите остановить длительную запись.
•
Функция длительной записи не поддерживает запись входящего звукового сигнала. (запись без звука)
•
Максимальное время непрерывной записи составляет менее 20 минут. М
•
создается автоматически, если продолжительность записи видео составляет более 20 минут или видеофайл превышает 1,8 Гбайт.
Если во время длительной записи разряжается батарея, запись сохраняется до этого момента, а видеокамера переходит в режим ожидания. Через
•
некоторое время на экране отображается сообщение с предупреждением о разряженной бат
Если размер видео, записываемого при помощи функции длительной записи, превышает объем памяти носителя, камера сохраняет максимально
•
возможную часть видео и автоматически переходит в режим ожидания.
Для длительной записи рекомендуется использовать не батарею, а адаптер питания.
•
Когда начинается время длительной записи, соответствующее сообщение будет мигать, даже если ре
•
режим минимального отображения. Это нормальное явление. Не отсоединяйте источник питания и не извлекайте карту памяти из видеокамеры.
ервал 30 сек, то время длительной записи должно составлять не менее 13 или 25 минут, что позволит
100-0001
аксимально допустимый размер видеофайла - 1,8 Гбайт. Новый видеофайл
100-0001
арее, после чего камера автоматически отключается.
жим отображения информации переключить в
100-0001
65
Page 66
Дополнительныевозможностивидеозаписи
Нормирование
В этой видеокамере используется три типа сетки, с помощью
которых можно выбрать.
Выберите видеорежим ( ) или режим фото нажав
кнопку [MODE]. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
66
p
[управления (Влево/Вправо)]
Нормирование.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
Зафиксируйте объект во время съемки на пересечении для
•
балансировки положения изображения.
Если снимок уже сделан, линии сетки на экране не
•
отображаются.
тмена функции сетки.-
Ее следует использовать при
фокусировании объекта по центру.
Используется во время записи
объекта в горизонтальном или
вертикальном ракурсах или в том
случае, если включена функция
Теле макро.
Размещение объектов в рамках
прямоугольника зоны безопасности
гарантирует их запись.
Отображение
на экране
Page 67
Дополнительные возможности воспроизведения
Парам. эскиз. указ.
Функция просмотра нескольких видеофайлов позволяет
сортировать эскизы записанных видео- и фотофайлов в
соответствии с различными параметрами отображения.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения. ¬стр. 26
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
видео- или фотофайлов. ¬стр. 42
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Парам. эскиз. указ..
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
[управления (OK)].
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Обычное
Дата
Эскизы файл
котором они были записаны.
Записанные файлы в виде эскизных указателей
будут отсортированы по дате записи.
ов отображаются в том порядке, в
Обычное
Парам. эскиз. указ.
Обычное
Дата
Выход
Обычное
Обычное
0:00:55
ФотоПерехВоспр.
Эта функция доступна только в режиме просмотра эскизных
указателей.
Дата
1/10
Дата
01/01/2012
0:10:31
ФотоДатаВоспр.
1/10
67
Page 68
Дополнительныевозможностивоспроизведения
Парам. воспр.
Можно установить определенный режим воспроизведения.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения. ¬стр. 26
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
видеофайлов. ¬стр. 42
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Парам. воспр..
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
При просмотре видео можно использовать фоновую музыку.
Выберите для воспроизведения желательную BGM.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения. ¬стр. 26
Эта функция доступна только в режиме одного экрана.
•
Нажмитекнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Параметр Smart BGM.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затем нажмите кнопку [управления (OK)].
Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
3
•
Чтобы воспроизвести выбранную фоновую музыку
с видео, при воспроизведении этого видео нажмите
кнопку [SMART BGM]. Для остановки фоновой музыки
снова нажмите кнопку [SMART BGM].
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Собачий вальсВоспроизведение Собачий вальс.
Canon in DВоспроизведение Canon in D.
Cello Suite No.1 Воспроизведение Cello Suite No.1 .
НоктюрнВоспроизведение Ноктюрн.
В случайном порядке
Если изменить фоновую музыку, нажав кнопку [MENU] во время
воспроизведения видео, то видео будет приостановлено. Нажмите
кнопку [Упра вление (OK)] для воспроизведения приостановленного
видео с измененной фоновой музыкой.
Воспроизведение Собачий вальс или Ноктюрн
в произвольном порядке.
0:00:01/ 0:00:06
Параметр Smart BGM
Собачий вальс
Canon in D
Cello Suite No.1
Выход
Page 69
Дополнительные возможности воспроизведения
Использование композиций в качестве фоновой музыки (Smart BGM II)
Можно сохранить композиции на карте памяти или использовать
существующие композиции функции Smart BGM на видеокамере.
Вставьте карту памяти.
•
Подготовьтекомпозициидляфоновоймузыки.
•
Установка композиций в качестве фоновой музыки
Необходимо выполнить преобразование композиций в
совместимый с видеокамерой формат с помощью встроенного
ПО Intelli-studio.
Подключите видеокамеру к ПК с помощью кабеля USB для
1
запуска программы Intelli-studio. ¬стр. 85
На экране Intelli-studio выберите
2
Инструменты Отправка
композиции в Smart BGM.
На экране Intelli-studio нажмите
3
Обзор для выбора требуемой
композиции.
Измените название
4
композиции для распознавания
видеокамерой и нажмите
Отправить Да.
•
Композиция будет
преобразована в файл m4a
и передана на карту памяти
видеокамеры.
После завершения передачи нажмите OK.
5
•
На карте памяти видеокамеры можно сохранить до 5
преобразованных композиций.
Сохраненные на карте памяти
6
композиции будут отображаться
в меню Параметр Smart BGM в
режиме воспроизведения видео.
стр. 68
¬
Параметр Smart BGM
Ноктюрн
NewBGM1
В случайном порядке
Выход
Удаление композиций с карты памяти
Можно удалить композиции функции
Manage BGM на экране Smart BGM
или из папки BGM на карте памяти.
Видеокамера может распознавать только файлы,
•
преобразованные с помощью программы Intelli-studio.
Форматами файлов композиций для преобразования
•
программой Intelli-studio являются mp3 и m4a.
Композиции сохраняются на карте памяти в папке BGM.
сообщение, соответствующее выбранному параметру. С
помощью кнопки [управления (влево/вправо)] выберите
значение Да и нажмите кнопку [управления (OK)].
Элементы подменю
ПараметрыОписание
даление меток My Clip с выбранных видео.
Выбрать файлы
Все файлы
Удаленные метки My Clip невозможно восстановить.
1/10
Можно также удалить метки My Clip с видео в режиме одного
экрана.
У
Удаление меток My Clip со всех видео.
71
Page 72
Защита
Важные сохраненные видеоизображения или фотографии
можно защитить от случайного удаления. Защищенные
изображения не будут удаляться, пока не будет отключена
защита или отформатирована память.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения. ¬стр. 26
Выберите режим просмотра эскизных указателей видео- или
•
фотофайлов. ¬стр. 42
Обычное
Защита
Выбрать файлы
Все включить
Все выключить
Выход
Защита
0:00:55
Защита ПерехОтмена
72
Нажмитекнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Защита.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/Вниз)], затем нажмите кнопку
[управления (OK)].
Привыборепараметра
3
Выбратьфайлы отобразятся
эскизы изображений.
ⓐ
Спомощьюкнопки [управления
(Вверх/Вниз/влево/вправо)]
выберите фотографию
или видеофайл, который
необходимо защитить.
ⓑ
Нажмите кнопку [Управлени е (OK)], чтобы отметить
изображения, которые следует защитить от удаления.
На фотографии или видеофайле появится значок (
виде ключа.
ⓒ
Повторите шаги ⓐ и ⓑ для каждой фотографии или
видеофайла, который необходимо защитить.
ⓓ
Нажмите кнопку [MENU], чтобы защитить выбранные
фотографии и видеофайлы.
Дополнительные возможности воспроизведения
ⓔ
Появится сообщение, соответствующее выбранному
параметру. С помощью кнопки [управления (влево/вправо)]
выберите значение Да и нажмите кнопку [управления (OK)].
Если выбран параметр Всевключить, то появится
4
сообщение, соответствующее выбранному параметру.
С помощью кнопки [управления (влево/вправо)]
выберите значение Да и нажмите кнопку [управления
(OK)].
ЕсливыбранпараметрВсевыключить, топоявится
5
сообщение, соответствующее выбранному параметру.
С помощью кнопки [управления (влево/вправо)]
выберите значение Да и нажмите кнопку [управления
(OK)].
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Защита выбранных видеоизображений
или фотографий от удаления.
Защита всех видеоизображений или
фотографий.
Отмена защиты для всех видеоизображений
или фотографий.
) в
Выбратьфайлы
1/10
Все включить
Все выключить
Кроме того, установить защиту записей можно в режиме
•
одного экрана.
Если защита от записи на карте памяти заблокирована, то
•
установитьзащитудляизображениянельзя. ¬стр. 31
Page 73
Дополнительные возможности воспроизведения
Слайдшоу
Вы можете просматривать слайд-шоу с применением разных
эффектов.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения. ¬стр. 26
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
фотофайлов. ¬стр. 42
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Слайдшоу.
p
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] для
фотоизображения непрерывно воспроизводятся с
установленным интервалом (1 сек или 3 сек).
можно включить или выключить воспроизведение фоновой
музыки. Эта видеокамера предоставляет 4 стандартных
мелодий фоновой музыки, которые сохраняются в
загружаемой флэш-памяти. После запуска слайд-шоу
начинается воспроизведение 4 мелодий фоновой музыки
в случайном порядке.
Обычное
Слайдшоу
Начало
Интервал
Музыка
Выход
).
: 1Сек
: Вкл
1/10
100-0001
Инф. о файле
Можно посмотреть сведения обо всех изображениях.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы выбрать режим ( )
воспроизведения. ¬стр. 26
Нажмите кнопку [MENU] p
1
Переместитеджойстик
[управления (Влево/Вправо)]
Инф. о файле p кнопку
p
[управления (OK)].
•
На экране отобразится
информация о выбранных
файлах.
Информация о выбранном файле отобразится
следующим образом.
- дата
- продолжительность. (только Видео)
- размер
- Разрешениевидео
Нажмитекнопку [MENU] длявыходаизменю.
3
Обычное
Инф. о файле
Выбрать файлы
Выход
Инф. о файле
100VIDEO HDV_0001.MP4
Дата : 01/01/2012
Продолжит. : 1:23:45
Размер : 22.6 MB
Разрешение : 1280X720/25p
ВыходOK
73
Page 74
Другие настройки
Инфо о памяти
Отображается информация об устройстве хранения.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
Инфоопамяти p кнопку
p
[управления (OK)].
•
Переместите джойстик [управления (Вверх/Вниз)]
чтобы отобразить необходимую информацию.
•
Можно уточнить объем использованной и доступной
памяти, а также продолжительность записи, возможную
при каждом разрешении.
Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
2
Если носитель не вставлен, его нельзя выбрать. В меню этот
•
элемент будет отображаться тусклым цветом.
Фактическая емкость памяти может быть меньше
•
отображаемой на ЖК-дисплее, поскольку часть памяти занята
системными файлами видеокамеры.
74
Инфо о памяти
Носитель : Карта
Исп. : 190MB
Своб. : 14.6GB
ВыходПерехНазад
No. файла
Номера файлов присваиваются записываемым изображениям
в порядке их записи.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
No. файла p кнопку
p
[управления (OK)].
Выберитенеобходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] для
3
Настройки
Инфо о памяти
No. файла
Дата и вре
Выход
Настройки
Инфо о памяти
No. файла
Дата и вре
Выход
выхода из меню.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
значение номеров файлов по порядку, даже
На
если карта памяти заменена на другую, или после
Серии
Сброс
Если для параметра No. файла установлено значение Серии,
то каждому файлу присваиваются разные номера, что позволяет
избежать дублирования имен файлов. Это очень удобно, если
необходимо работать с файлами на компьютере.
выполнения форматирования, а также после
удаления всех файлов. Номер файла сбрасывается
при создании новой папки.
Сброс номера файла до 0001 даже после
форматирования, удаления всех файлов или
установки новой карты памяти.
[220мин.]STBY
:
мя
[220мин.]STBY
Серии
Сброс
мя
Page 75
Другие настройки
Дата и время
Если дата и время записи настроены, они будут отображаться
во время воспроизведения. Рекомендуется предварительно
настраивать дату и время для записи юбилейных событий.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
Дата и время p кнопку
p
[управления (OK)].
Установите дату и время,
2
а также измените значения
настройки, используя джойстик
[управления (Вверх/Вниз/
Влево/Вправо)].
Убедитесь в том, что часы настроены правильно, а затем
3
нажмите кнопку [управления (OK)].
Максимальное значение года, которое можно установить – 2037.
Настройки
Дата и вре
Вывод даты/врем.
Яркость ЖКД
Выход
Дата и время
Day
Отмена
[220мин.]STBY
мя
:
12
OFF
:
YearMonthHr Min
01012012 00 00
ПерехOK
Вывод даты/врем.
Можно настроить дату и время, которые будут отображаться
на ЖК-экране согласно выбраному параметру.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)] p
Вывод даты/врем. p кнопку
Настройки
Дата и вре
Вывод даты/врем.
Яркость ЖКД
Выход
[управления (OK)].
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] длявыходаизменю.
3
•
Дата/времяотобразятсянаЖК-экранесогласно
Настройки
Дата и вре
Вывод даты/врем.
Яркость ЖКД
Выход
выбранному параметру.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Выкл
информация о те
времени не отображается.
Датаотображение текущей даты.01/01/2012
Время
Дата/время
Если встроенная батарея разряжена, то дата и время будут
отображаться как 01/01/2012 00:00.
отображение текущего
времени.
отображение текущей даты и
времени.
кущей дате/
[220мин.]STBY
мя
:
:
[220мин.]STBY
Выкл
мя
Дата
:
Время
Отображение
на экране
-
00:00
01/01/2012
00:00
12
OFF
12
OFF
12
OFF
75
Page 76
Другиенастройки
Яркость ЖКД
Можно настроить яркость ЖК-дисплея для устранения
проблем, связанных с условиями общего освещения.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
ЯркостьЖКД p кнопку
p
[управления (OK)].
Выберитенеобходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] длявыходаизменю.
3
Элементы подменю
Параметры Описание
ОбычноеСт
яркоДобавляет яркости ЖК-экрану.
Отрегулируйте яркость ЖК-экрана в соответствии с уровнем
•
яркости окружающей среды.
Настройка ЖК-дисплея не влияет на запись изображения.
Чтобы уменьшить потребление питания, яркость ЖК-экрана
автоматически снижается, если видеокамера не используется
[220мин.]STBY
:
12
OFF
:
[220мин.]STBY
мя
Обычное
ярко
более 2 минут.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
Автовыкл. ЖКД p кнопку
p
[управления (OK)].
Выберитенеобходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] длявыходаизменю.
3
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Звук кнопок
Звук затвора
Выход
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Звук кнопок
Звук затвора
Выход
Exit
Элементы подменю
ПараметрыОписание
ВыклВык
Вкл
В этом режиме включена функция Авто выкл. ЖКД, которая
•
позволяет при нажатии любой кнопки восстановить яркость ЖКэкрана.
•
Функция автоматического выключения ЖК-дисплея будет
выключена в указанных ниже случаях.
Если подключен кабель питания (адаптер питания, кабель USB).
-
лючение функции.
если в режиме ожидания видео или фото
видеокамера не используется больше 2 минут или
больше 5 минут во время записи видео, устройство
переходит в режим экономии питания с затемнением
ЖК-экрана.
Выкл
Вкл
[220мин.]STBY
LCD
:
:
:
[220мин.]STBY
LCD
LCD
Page 77
Другие настройки
Звук кнопок
Настройка данного параметра включает звуковое
сопровождение таких операций, как нажатие кнопок.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
Звуккнопок p кнопку
p
[управления (OK)].
Выберитенеобходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] длявыходаизменю.
3
Элементы подменю
ПараметрыОписание
ВыклВык
Вкл
Режим Звук кнопок отключается в следующих случаях:
Когда звуковой сигнал включен, при каждом нажатии
кнопки раздается звуковой сигнал.
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Звук кнопок
Звук за
твора
Exit
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Звук кнопок
Звук за
твора
Выход
Выкл
Вкл
Звук затвора
Звук затвора можно включать или отключать, нажимая кнопку
[PHOTO].
[220мин.]STBY
LCD
:
:
:
[220мин.]STBY
Нажмитекнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
Звукзатвора p кнопку
p
[управления (OK)].
Выберитенеобходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Звук кнопок
Звук з
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Звук кнопок
Звук з
[управления (OK)].
Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
3
атвора
Выход
атвора
Выход
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Выклвык
Вкл
лючение функции.
вы услышите звук затвора при нажатии кнопки
[PHOTO].
Выкл
Вкл
[220мин.]STBY
LCD
:
:
:
[220мин.]STBY
77
Page 78
Другиенастройки
Автовыключение
Можно настроить видеокамеру на автоматическое
выключение, если она находится в неактивном режиме на
протяжении 5 минут. С помощью этой функции можно снизить
потребление питания.
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)] p
Автовыключение p кнопку[управления (OK)].
Выберите необходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
[управления (OK)].
Нажмитекнопку [MENU] для
3
выхода из меню.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
78
ВыклВык5 мин
Параметр автовыключения питания недоступен в следующих
•
случаях:
- Еслиподключенкабель питания (адаптер питания, кабель
Если параметр ПО для ПК включен, можно использовать
програмное обеспечение ПК, подсоединив видеокамеру с
помощью кабеля USB к ПК. Можно загрузить сохраненные
видеозаписи и фотоизображения с видеокамеры на жесткий
[220мин.]STBY
:
:
[220мин.]STBY
диск ПК. С помощью ПО для ПК можно редактировать видео/
фотофайлы.
Выкл
Вкл
[220мин.]STBY
:
:
[220мин.]STBY
Нажмитекнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)]
ПОдляПК p кнопку
p
[управления (OK)].
Выберитенеобходимый
2
элемент подменю с помощью
кнопки [управления (Вверх/
Вниз)], затемнажмите кнопку
Настройки
Ав
ПО для ПК
Формат
Настройки
Ав
ПО для ПК
Формат
[управления (OK)].
Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
3
товыключение
Выход
товыключение
Выход
Элементы подменю
ПараметрыОписание
ВыклВык
Вкл
ПО для ПК совместимо только с ОС Windows.
лючение функции.
Если видеокамера подключена к ПК , запускается
встроенное программное обеспечение для
редактирования.
Page 79
Другие настройки
Формат
Эта функция используется, если необходимо удалить все
файлы или устранить повреждения носителя.
Вставьте карту памяти. ¬стр. 30
Нажмите кнопку [MENU]
1
Переместитеджойстик
p
[управления (Влево/Вправо)]
Настройки p кнопку
p
[управления (Вверх/Вниз)] p
Формат p кнопку [управления
другие операции (например, отключен ие питания). Кроме того,
следует обязательно использовать прилагаемый адаптер питания
при форматировании, так как если при этом разрядится батарея, то
носитель записи может быть поврежден.
При повреждении носителя необходимо отформатировать его
•
повторно.
Не форматируйте носитель на ПК или другом устройстве.e.
•
Убедитесь, что носитель отформатирован на этой видеокамере.
Форматируйте карту памяти в следующихслучаях:
•
- передиспользованиемновойкарты памяти
- есликартапамятиотформатирована на других устройствах
параметра Дата и время. ¬стр. 25
Функция По умолчанию не влияет на файлы, записанные на
•
носителе.
Language
Можно выбрать необходимый язык для отображения меню и
сообщений. ¬стр. 29
79
Page 80
Подключение к телевизору
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ
На телевизоре высокой четкости можно просмотреть видео с
качеством HD (высокая четкость), записанные с разрешением
HD. Эта видеокамера оснащена выходом HDMI, что позволяет
выполнять передачу видеофайлов с разрешением высокой
четкости.
Телевизор высокой четкости
Видеокамера
CARD
80
Направление
передачи сигнала
Микро-кабель HDMI
Использование микро-кабеля HDMI
Включите видеокамеру.
1
•
Если перед подключением видеокамеры к телевизору
вы ее не включили, то камера может «не понять» что к
она подключена к телевизору.
Подключите видеокамеру к телевизору с помощью микро-
Чтобы получить информацию о том, как выполнить
переключение на входной сигнал для телевизора, см.
руководство пользователя телевизора.
Начнется воспроизведение изображений. ¬стр. 42
4
Определение кабеля HDMI
HDMI (м
ультимедийный интерфейс высокой четкости)
– это интерфейс, с помощью которого по одному
кабелю передается одновременно несжатые сигналы
видео и звука.
С данной видеокамерой можно использовать только микро-
•
кабель HDMI типа D - A.
Разъем HDMI видеокамеры можно использовать только в
•
качестве выхода.
При подключении к разъему HDMI видеокамеры используйте
•
только кабель HDMI 1.3. Если видеокамера подключена
с помощью других кабелей HDMI, может отсутствовать
отображение на дисплее.
Page 81
Подключение к телевизору
CARD
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ОБЫЧНОМУ ТЕЛЕВИЗОРУ
Можно просматривать изображения, записанные при помощи
видеокамеры, на обычном телевизоре со стандартной
четкостью. Эта видеокамера оснащена композитным выходом
для передачи видеофайлов со стандартной четкостью.
Обычный
телевизор
(Видео)(Аудио)
Видеокамера
Направление
передачи сигнала
Аудио-/видеокабель
Подключение кабеля аудио/видео для
воспроизведения композитного сигнала
Подключите видеокамеру к телевизору с помощью аудио-/
1
видеокабеля.
•
Включите видеокамеру. Если перед подключением
видеокамеры к телевизору вы ее не включили, то
камера может «не понять» что к она подключена к
телевизору.
Чтобы получить информацию о том, как выполнить
переключение на входной сигнал для телевизора, см.
руководство пользователя телевизора.
Начнется воспроизведение изображений. ¬стр. 42
3
Стереофонический тип
КрасныйЖелтый
Белый
ЖК-дисплей видеокамеры автоматически выключается при
•
подключении видеокамеры к телевизору.
Проверьте состояние подключения видеокамеры к телевизору.
•
При неправильном подключении отображение видео на
дисплее может искажаться.
•
Не прилагайте чрезмерных усилий при подсоединении/
отсоединении кабелей.
•
В качестве источника питания рекомендуется использовать
адаптер питания.
•
При подключении камеры к телевизору с помощью аудио-/
видеокабеля цвет ка
разъемов, к которым они подсоединяются.
Видеовход может быть зеленого цвета, в зависимости от
•
модели телевизора. В таком случае подключите желтый
штекер аудио-/видеокабеля к зеленому разъему телевизора.
•
Если телевизор имеет один аудиоразъем (моновход),
подключите желтый штекер аудио-/видеокабеля к
видеоразъему, белый штекер к аудиоразъему и оставьте
красный ра
Изображения, записанные с качеством HD (1280x720/25p),
•
воспроизводятся с качеством SD.
При одновременном подключении видеокамеры к телевизору
•
с помощью нескольких кабелей приоритетность выходного
сигнала будет следующей: HDMI аудио-/видео (композитный)
выход
белей должен соответствовать цвету
зъем не подсоединенным.
Монофонический тип
БелыйЖелтый
81
Page 82
ПРОСМОТР НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Отображение изображения в зависимости от
форматного соотношения ЖК-дисплея и экрана
телевизора
Подключение к телевизору
82
Форматное
соотношение
для записи
Изображения,
записанные с
форматным
соотношением
16:9
Изображения,
записанные с
форматным
соотношением 4:3
Настройте средний уровень громкости. Если уровень громкости
слишком высок, при передаче видео могут возникать помехи.
Изображение на
широкоформатном
ТВ (16:9)
Изображение на ТВ
4:3
C
A
R
D
Page 83
CARD
Перезапись видео
ЗАПИСЬ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЫ ИЛИ
УСТРОЙСТВА ЗАПИСИ DVD/HDD
Можно записывать изображения, воспроизводимые на
видеокамере, на другие устройства записи, например,
видеомагнитофоны или устройства записи DVD/HDD.
Видео перезаписываются на другое устройство записи
•
посредством аналоговой передачи данных. (композитное
соединение) Используйте прилагаемый аудио-/
видеокабель.
Используйте адаптер питания в качестве источника питания
•
видеокамеры при перезаписи данных на видеомагнитофон
или устройство записи DVD/HDD.
Вставьте носитель в устройство для записи.
1
Подключите видеокамеру к записывающему устройству
2
(видеомагнитофонуилизаписывающемуустройству DVD/
HDD) с помощью аудио/видеокабеля (входитвкомплект
поставки).
Начните воспроизведение на видеокамере и выполните
3
записьэтихданныхнаустройствозаписи.
•
Подробную информацию об устройствах записи см. в
прилагаемых руководствах по эксплуатации.
По завершении копирования остановите устройство
4
записи, а потом – видеокамеру.
Видеомагнитофоны или устройства записи DVD/HDD
Видеокамера
передачи сигнала
Аудио-/видеокабель
Направление
(Видео)(Аудио)
Подключив аудио-/видеокабель к видеокамере, можно создать
•
копию записанных видеофайлов. Копии видеозаписей имеют
качество изображения SD (стандартная четкость), независимо
от разрешения исходной записи (HD/SD).
Чтобы скопировать видео, записанное с качеством HD
обеспечение видеокамеры и импортируйте изображения на
компьютер. ¬стр. 85
•
Поскольку перезапись выполняется посредством аналоговой
передачи данных, качество изображения мо
Дата/время должны отображаться на экране для их сохранения
•
на видео. ¬стр. 75
жет снизиться.
83
Page 84
Использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
КАКИЕ ОПЕРАЦИИ МОЖНО ВЫПОЛНЯТЬ
НА КОМПЬЮТЕРЕ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ
WINDOWS
Подключиввидеокамеруккомпьютеруподуправлением
Windows с помощью кабеля USB, можно выполнять указанные
ниже операции.
Основные функции
С помощью программного обеспечения для редактирования
Можно передавать и копировать сохраненные на носителе
файлы (видео и фотографии) на компьютер (функция
Накопитель).
84
Системные требования
Для использования встроенного программного обеспечения
для редактирования (Intelli-studio) компьютер должен
соответствовать приведенным ниже требованиям.
ПараметрыТребования
ОСMicrosoft Windows XP SP2, Windows Vista или Windows 7
ЦП
ОЗУРекомендуется 1 ГБ и более
Видеокарта
Экран
USBUSB 2.0
Direct XDirectX 9.0c илиболеепоздняяверсия
Рекомендуемая
карта памяти
•
•
•
•
•
•
•
Рекомендуется Intel
Рекомендуется AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2.2 GHz
или выше. (Портативный компьютер: рекомендуется
использовать Intel Core2 Duo 2,2 ГГц, AMD Athlon X2 Dual-
Core 2,6 ГГц или выше)
NVIDIA GeForce 8500 илиболеепоздняяверсия; серия ATI Radeon HD 2600 или выше
1024 x 768, битовая глубина цвета – 16 бит или выше
(1280 x 1024, рекомендованная глубина – 32 бита)
6 МБ/с (класс 6) иливыше
Указанные выше системные требования являются
рекомендуемыми. Невозможно гарантировать надлежащую работу
даже при условии полного соответствия системы указанным выше
требованиям. Это зависит от системы.
На компьютере с характеристиками, ниже рекомендуемых,
возможно неправильное воспроизведение видео или пропуск
кадров.
Если версия DirectX на компьютере ниже 9.0c, установите версию
9.0c или выше.
Рекомендуется передавать записанные видеоданные на ПК,
пре
жде чем воспроизводить или редактировать их.
Для этого портативный компьютер должен соответствовать более
высоким системным требованиям, чем настольный ПК.
Встроенное программное обеспечение видеокамеры не совместимо
с компьютером под управлением Macintosh.
Программы могут работать некорректно в 64-разрядных ОС
Windows XP, Windows Vista и Windows 7.
®
Core 2 Duo® 1,66 GHz или выше.
Page 85
Использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
ИСПОЛЬЗОВАНИЕПРОГРАММЫ Intelli-studio
Intelli-studio - это встроенная программа, позволяющая
воспроизводить и редактировать файлы. Она позволяет
загружать файлы на такие сайты, как Y ouTube или Flickr.
Шаг 1. Подключение кабеля USB
Установите для параметра “ПО для ПК: Вкл”.
1
Настройки меню по умолчанию будут установлены так,
•
какуказановыше.
2 Подключите видеокамеру к ПК с помощью кабеля USB.
•
Экран сохранения нового файла отображается в
главном окне программы Intelli-studio. При отсутствии
новых файлов в видеокамере всплывающее окно
сохранения новых файлов отображаться не будет.
•
Отображается соответствующий типу компьютера
съемный диск. Выберите Отменить, если не нужно
использовать этот съемный диск.
CARD
Нажмите Да для завершения загрузки, после чего отобразится
3
всплывающее окно. Нажмите Да для подтверждения.
•
Чтобы не сохранять новый файл, нажмите Нет.
Отключение кабеля USB
После передачи данных необходимо отсоединить кабель,
выполнив указанные ниже действия.
2. Выберите Запоминающее устройство USB инажмите
Остановить.
3. Послетого, какотобразитсяокноссообщениемОстановитьоборудование, нажмите OK.
4. Отсоединитекабель USB от видеокамеры и ПК.
Используйтеприлагаемыйкабель USB (производствакомпании
•
Samsung).
Подсоединяйтекабель USB толькопослетого, какубедитесь, что
•
вставляете кабель в правильном направлении.
При подсоединенном кабеле USB включение и выключение камеры
•
может привести к неправильной работе ПК.
В случае отсоединения кабеля USB от ПК или камеры во время
•
передачи данных процесс передачи будет остановлен, а данные могут
ждены.
быть повре
При подключении кабеля USB к ПК через концентратор USB, а также
•
других устройств USB одновременно видеокамера может работать
ненадлежащим образом. В таком случае удалите все устройства USB
с ПК и повторно подключите видеокамеру.
В зависимости от типа компьютера программа Intelli-studio может не
•
запускаться автоматически. В таком случае в папке “Мой компьютер”
откройте CD-ROM с программой Intelli-studio и запу
стите iStudio.exe.
85
Page 86
Использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
Шаг 2. О главном окне Intelli-studio
После запуска Intelli-studio в главном окне программы
отображаются эскизные указатели видео- и фотофайлов.
1
2 345 67
%
$
#
@
Еслиустановитьпрограмму Intelli-studio накомпьютер, она
•
будет загружаться намного быстрее. Чтобы установить
программу, выберите ИнструментыУстановить Intelli-
studio на компьютер.
Можно обновить программное обеспечение Intelli-studio до
устройство, предназначено для домашнего использования.
Оно не подходит для прецизионного или промышленного
производства. Для подобных приложений рекомендуется
использовать профессиональное программное обеспечение
для редактирования.
стройства.
8
9
0
!
Для получения дополнительной
информации выберите Справка
Справка на экране Intelli-studio.
№Описание
1
Элементы меню
2
Отображение файлов в выбранной папке.
3
Переключение в режим редактирования фотографий.
4
Переключение в режим редактирования видео.
5
Переключение в режим отправки.
6
Увеличение или уменьшение эскизов в списке.
7
Выбор типа файла.
Просмотр видео и фотографий в выбранной папке на
8
компьютере.
Отображение или скрытие видео и фотографий на
9
подключенном устройстве.
Просмотр видео и фотографий в выбранной папке на
0
устройстве.
!
Просмотр файлов в виде эскизов или на карте
@
Просмотр папок на подключенном устройстве.
#
Просмотр папок, сохраненных на компьютере
$
Переход к предыдущей или следующей папке
Печать файлов, просмотр файлов на карте, сохранение
%
файлов в Диспетчере содержимого или регистрация лиц.
Page 87
Использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
Шаг 3. Воспроизведение видеофайлов
или фотографий
С помощью программы Intelli-studio можно легко
воспроизводить записанные файлы.
В программе Intelli-studio щелкните нужную папку, чтобы
1
отобразитьзаписи.
•
В зависимости от выбранного источника на экране
отобразится список эскизов видеофайлов или
фотографий.
Выберите видеофайл или фотофайл, который необходимо
2
воспроизвести.
•
Чтобы просмотреть информацию о файле, наведите на
него курсор мыши.
•
При однократном нажатии на эскиз видеокамера
воспроизводит его в пределах рамки эскиза, благодаря
чему упрощается поиск необходимого видеофайла.
Выберите видеозапись или фотографию и щелкните ее
3
дважды, чтобыначатьвоспроизведение.
•
Начнется воспроизведение, и отобразятся элементы
управления.
Программа Intelli-studio поддерживает такие форматы файлов:
С помощью Intelli-Studio можно различными способами
редактировать видеофайлы или фотографии. (Изменить
размер, Точна я настройка, Эффект изображения, Вставить
рамку и т. д.) Перед редактированием видео или фотоснимков
в программе «Intelli-studio», не забудьте сделать копии файлов
видео или фотоснимков и сохранить их на жестком диске
компьютера (иконка My Computer) или с помощью Windows
Explorer.
Выберитевидеоилифотографии, которыенеобходимо
1
редактировать.
Нажмите Редактироватьфильм ( ) или Редактировать
Использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
Шаг 5. Публикация видео/фотографий в Интернете
Обменивайтесь своими записями со всем миром, одним
нажатием кнопки загружая фотографии и видеозаписи
непосредственно на веб-сайт.
Выберите видео- или фотофайл, которым необходимо
1
обменяться.
Нажмите кнопку Share (Обмен) ( ) в браузере.
2
•
Выбранный файл отображается в окне обмена.
Щелкните сайт, на которой необходимо загрузить файлы.
3
•
Для управления содержимым можно выбрать
следующие веб-сайты: YouTube, twitter, Flickr,
Facebook, Picasa, Email ит.д.
88
Чтобыначатьзагрузку, щелкните Upload (Загрузить на
4
сайт).
•
Отобразится всплывающее окно, в котором можно
открыть веб-браузер выбранного сайта, или появится
всплывающее окно с запросом вашего идентификатора
и пароля.
Введите имя и пароля, чтобы получить доступ.
5
•
Доступ к контенту сайта может быть ограничен в
зависимости от настроек доступа в Интернет.
Время записи и емкость, доступную для передачи видео можно
изменять в зависимости от политики, действующей на каждом
сайте.
Page 89
Использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ
СЪЕМНОГО НОСИТЕЛЯ ДАННЫХ
Можно передать записанные данные на компьютер под
управлением Windows, предварительно подключив кабель
USB к видеокамере.
Просмотр содержимого носителя
Проверьте параметр
1
ПО для ПК: Выкл. ¬стр. 78
Вставьте карту памяти.
2
стр. 30
¬
Подключите видеокамеру к
3
ПК с помощью кабеля USB.
стр. 85
¬
•
На экране ПК
отобразится окно
Съемныйдискили
Samsung.
При подключении USB
отобразится съемный
диск.
•
Выберите Открывать
папки для просмотра
файлов с помощью
Проводника Windows и
нажмите OK.
Фото
Видео
Системная папка
Папка настроек
Отобразятся папки, которые хранятся на носителе.
4
•
В разных папках хранятся файлы разных типов.
Скопируйте и вставьте или перетащите файлы с носителя
5
на ваш компьютер.
Если окно Съемный диск не отображается, проверьте
•
соединение (¬стр. 85) или снова выполните шаги 1 и 3.
Если съемный диск не отображается автоматически, откройте
папку съемного диска в окне Мой компьютер.
•
Если подключенный диск видеокамеры не открывается или
контекстное меню, которое открывается нажатием правой
кнопкой мыши, отображается неправильно, возможно,
компьютер заражен вирусом Autorun. Рекомендуется обновить
усное программное обеспечение до последней версии.
антивир
89
Page 90
Использованиевидеокамерыскомпьютеромпод управлениемОС Windows
Выберите Сброс для параметра № файла и отформатируйте
•
носитель данных.
Выберите Сброс для параметра № файла и отформатируйте
•
носитель данных.
Отформатируйте носитель с помощью меню после выполнения
•
резервного копирования важных файлов на компьютер или другое
устройство хранения.
Используя соответствующий элемент меню, отформатируйте
•
носитель после выполнения резервного копирования важных
файлов на компьютер или другое устройство хранения.
93
Page 94
Поиск и устранение неисправностей
СИМПТОМЫ И РЕШЕНИЯ
Если с помощью этих инструкций не удается решить проблему, обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
Питание
НеисправностьОбъяснение/решение
•
Возможно, батарейный блок не установлен в видеокамеры со встроенной памятью.
Вставьте батарейный блок в видеокамеру со встроенной памятью.
•
Вставленный батарейный блок может быть разряжен. Зарядите батарейный блок или
Видеокамера не включается.
Питание отключается автоматически.
Питание невозможно отключить.
Батарейный блок быстро разряжается.
Отображение
НеисправностьОбъяснение/решение
На экране телевизора или ЖК-дисплее по краям
верху/ Внизу или слева/ справа отображаются
искаженные изображения или полосы.
94
установитезаряженныйбатарейныйблок.
•
При использовании адаптера питания убедитесь, что он правильно подключен к стенной
розетке.
•
Перед включением видеокамеры извлеките б
снова подключите источник питания.
Если в течение 5 минут не нажата никакая кнопку, видеокамера со встроенной памятью
•
выключается автоматически (Автовыключение). Чтобы отключить эту настройку, установите
для параметра Автовыключение значение Выкл.
Используйте адаптер питания.
•
•
Отсоедините батарейный блок или от
подключите источник питания к видеокамере и включите ее.
Слишком низкая температура для эксплуатации видеокамеры.
Невозможно уда лить изображения, для которых защита установлена на другом устройстве.
Снимите защиту с изображения на этом устройстве.
•
Снимите защиту от записи на карте памяти (Карта памяти SDHC и т. д.), если она имеется.
стр. 31
¬
Снимите защиту от записи на карте памяти (Карта памяти SDHC и т. д.), если она имеется.
•
стр. 31
¬
Данный продукт не поддерживает карту памяти или существуют неполадки карты.
•
Возможно, файлповрежден.
•
Формат файла не поддерживается данной видеокамерой.
•
Еслистр
•
•
•
уктура каталога не соответствует требованиям международного стандарта,
отображается только имя файла.
На картах памяти SDXC используется файловая система exFAT. Чтобы воспользоваться картой
памяти SDXC на ПК под управлением ОС Windows XP, загрузите и обновите драйвер файловой
системы exFAT с веб-сайта Microsoft.
На картах памяти SDXC используется файловая система exFAT. Перед подключение
устройства к другому устройству убедитесь, что оно совместимо с файловой системой exFAT.
¬стр. 79
стр. 30
¬
стр. 72
¬
95
Page 96
Запись
НеисправностьОбъяснение/решение
При нажатии кнопки [начала/остановки записи]
запись не начинается.
Реальное время записи меньше, чем
теоретическое время записи.
Запись останавливается автоматически.
Поиск и устранение неисправностей
•
Для выполнения записи на носителе недостаточно свободного места.
•
Проверьте, вставлена ли карта памяти или установлен ли язычок защиты от записи в
положение блокировки.
•
Видеокамера перегрелась.
Выключите видеокамеру и оставьте ее на некоторое время в прохладном месте.
•
Внутри камеры появилась влага (конденсат). Выключите видеок
приблизительно на 1 час в прохладном месте.
Предполагаемое время записи может отличаться от реального; это зависит от содержания и
•
используемыхфункций.
•
При записи быстро перемещающегося объекта увеличивается скорость передачи бит и,
следовательно, для сохранения такой записи требуется больше мест
сокращению времени, доступного для записи.
На носителе не осталось свободного места для записи. Выполните резервное копирование
•
важных файлов на компьютер и отформатируйте носитель или удалите ненужные файлы.
Если часто записывать или удалять файлы, производительность носителя снижается.
•
В этом случае необходимо снова выполнить форма
При использовании карты памяти с низкой скоростью записи видеокамера со встроенной
•
памятью автоматически останавливает запись видеоизображений, после чего на ЖК- дисплее
отображается соответствующее сообщение.
тирование носителя.
амеру и оставьте ее
а, что может привести к
При записи слишком ярко освещенного объекта
появляются вертикальные линии.
96
Видеокамера со встроенной памятью не может выполнятьзапись при таком уровне яркости.•
Page 97
Запись
Поиск и устранение неисправностей
НеисправностьОбъяснение/решение
Если во время записи на экран падают прямые
солнечные лучи, экран на короткое время
становится красным или черным.
Дата/время не отображаются во время записи.
Звуковой сигнал не в
Существует небольшое различие во времени
между моментом, в который была нажата кнопку
[начала/остановкизаписи], и моментом, в
оторый началась/ закончилась запись видео.
к
Невозможно записать фотографию.
оспроизводится.
Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на экран ЖК-дисплей видеокамеры со
•
встроенной памятью.
Установите для параметра Выводдаты/врем. значение Вкл. ¬стр. 75•
Установите для параметра Звуккнопок значение Вкл.
•
Призаписивидеозвуковойсигналвременноотключается.
•
Когда к видеокамере подключен кабель аудио/видео или микро-кабель HDMI, звуковой сигнал
•
автоматически выключается.
При использовании видеокамеры может быть небольшая задержка по времени между
Файлы изображения, записанные с помощью другого устройства, могут не воспроизводиться
Данное видео не воспроизводится.
Функции пропуска или поиска не работают.
Воспроизведение неожиданно прерывается.Проверьте правильность и надежность подключения адаптера питания или батареи.•
Во время воспроизведения видео, записанного
в режиме длительной записи, звук неслышен.
Фотографии, хранящиеся на носит
отображаются с действительным размером.
еле, не
•
на используемой видеокамере со встроенной памятью.
Проверьте совместимость карты памяти. ¬стр. 31
•
•
Если температура внутри видеокамеры слишком высокая, эти функции могут не рабо
Отключите видеокамеру, подождите несколько секунд, а затем включите ее снова.
Функция длительной записи не поддерживает запись входящего звукового сигнала. (запись без
•
звука)
Фотографии, записанные на другом устройстве, могут не отображаться с действительным
•
размером. Это не является ошибкой.
Воспроизведение на других устройствах (телевизор и т.д.)
НеисправностьОбъяснение/решение
Подключите аудиолинию подсоединенного кабеля AV к видеокамере или подключенному
Не отображается изображение или не слышен
звук на подключенном устройстве.
льзовании кабеля HDMI не удается
При испо
98
правильновыполнитьперезапись.
•
устройству (телевизор, устройство записи дисков DVD и т.д.). (красный - правый, белый - левый)
Кабель аудио/видео или микро-кабель HDMI подсоединен неправильно. Убедитесь, что кабель
•
аудио/видео или микро-кабель HDMI подсоединен к соответствующему разъему. ¬стр. 81
При использовании кабеля HDMI нельзя выполнить перезапись изображений.•
Поиск и устранение неисправностей
тать.
Page 99
Подключение к компьютеру
НеисправностьОбъяснение/решение
Если записаны фильмы, компьютер не
распознает видеокамеру.
Не удается воспроизвести видеофайл на
компьютере.
Intelli-studio работает ненадлежащим образом.
Изображение или зв
с помощью камеры, не воспроизводятся на
компьютере.
Воспроизведение на экране
приостанавливается или искажено.
ук видеофайла, записанные
Поиск и устранение неисправностей
Отсоединитекабель USB откомпьютераивидеокамеры, послечегоперезапуститекомпьютер.
•
Снова подключите кабель USB надлежащим образом.
Для воспроизведения файлов, записанных с помощью видеокамеры, необходимо установить
•
видеокодек на компьютер. Установите или запустите встроенное программное обеспечение
редактирования (Intelli-studio).
•
Убедитесь, что разъем вставлен в правильном направ
кабель USB к гнезду USB на видеокамере.
Компьютер не имеет достаточных технических характеристик для воспроизведения
•
видеофайла.
Выйдите из программы Intelli-studio и перезагрузите компьютер Windows.
•
Приложение Intelli-studio несовместимоссистемой Mac OS.
•
В меню настройки установите для параметра ПОдляПК значение Вкл.
•
•
Изображение или звук видеофайла могут иногда останавливаться в зависимости от скорости
передачи данных компьютера. Скопируйте видеофайл на компьютер и затем воспроизведите
его на компьютере.
•
Если видеокамера подключена к компьютеру, не поддерживающему Hispeed USB(USB2.0),
изображения или звук могут воспроизводиться неверно. Это не касается изображений или
Если записанный фильм воспроизводится на видеокамере, подключенной к компьютеру, в
зависимости от скорости передачи изображение может воспроизводиться рывками. Скопируйте
файл на компьютер и за
тем воспроизведите его.
лении, затем надежно подсоедините
99
Page 100
Перезапись на других устройствах
НеисправностьОбъяснение/решение
Кабель AV подсоединен неправильно. Убедитесь, что кабель AV подсоединен к
При использовании кабеля AV не удаетс я
правильно выполнить перезапись.
•
соответствующему гнезду, то есть к входному гнезду другого устройства, которое используется
для перезаписи изображения с видеокамеры. ¬стр. 83
Общие функции
НеисправностьОбъяснение/решение
Возможно, видеокамера длительное время не использовалась.
Дата и время отображаются неверно.
Видеокамера не включается или не работает
при нажатии кнопок.
•
Возможно, закончился заряд резервной встроенной аккумуляторной батареи. ¬стр. 25
Отсоедините батарейный блок или отключите адаптер питания переменного тока, затем снова
•
подключите источник питания к видеокамере и включите ее.
Элементы меню, которые невозможно использовать одновременно
выбора. Если карта памяти не вставлена в продукт, все функции, предусматривающие ее
наличие (Инфоопамяти, Формат, и т.п.), отображаются в меню тусклым цветом и выбрать их
невозможно. Вставьте карту памяти для настройки функций.
Элементы меню отображаются серым цветом.
Невозможно использоватьВследствие выбора следующих параметров
Стабил.(HDIS)
Распознавание лица
Подсветка
C.Nite, Intelli ZoomРазрешение видео : 1280x720/25p
100
Поиск и устранение неисправностей
Специальный цифровой эффект
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.