Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch.
Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer
WARNUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Personenschäden.
Es besteht das Risiko schwerer Personenschäden oder Schäden
am Gerät.
Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und
Verletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des
Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitshinweise
beachten.
Dieses Symbol bezieht sich auf Hinweise oder Referenzseiten, die
eventuell hilfreich für den Betrieb des Camcorders sind.
BITTE BEACHTEN!
Durch diese Warnsymbole sollen Verletzungen des Benutzers sowie anderer Personen
verhindert werden.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen genau. Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
Notwendige Einstellungen vor der Benutzung einer Funktion.
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG!
Dieser Camcorder darf aus Sicherheitsgründen nur an geerdete Standard-Steckdosen
•
(Schutzkontakt-Steckdosen) angeschlossen werden.
Der Akku sollte keiner übermäßigen Hitze, zum Beispiel durch Sonneneinstrahlung,
•
Feuer oder ähnlichem, ausgesetzt werden.
Bei falscher Handhabung des Akkus besteht Explosionsgefahr.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus des entsprechenden Typs.
ii
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
ACHTUNG
WICHTIGE NUTZUNGSINFORMATIONEN
Vor dem Lesen dieser Benutzerhandbuchs
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung
Camcorders entschieden haben. Bevor Sie
den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch bitte genau durch und halten Sie
es für den zukünftigen Gebrauch bereit. Sollte Ihr
Camcorder nicht einwandfrei funktionieren, lesen Sie
bitte unter Fehlersuche nach.
Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf die
Modelle HMX-E10, HMX-E15.
•
Obwohl sich einige Funktionen der Modelle
HMX-E10 und HMX-E15 unterscheiden,
funktionieren sie auf dieselbe Weise.
•
In diesem Benutzerhandbuch werden Abbildungen
des Modells HMX-E10WP verwendet.
•
Die in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten
Bildschirmanzeigen entsprechen möglicherweise
nicht genau denjenigen, die Sie auf Ihrem LCDBildschirm sehen.
•
Gestaltung und technische Daten des
Camcorders und des Zubehörs können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
•
Ein eingeklammertes Symbol in dieser
Bedienungsanleitung bedeutet, dass es auf dem
Bildschirm erscheint, wenn Sie die entsprechende
Funktion einstellen.
Bsp.) Wählbare Einstellung von "Video
Resolution" (Videoauflösung). Seite 44
- "1080/25p" (
werden im Format HD (1920x1080
25p) durchgeführt. Ist diese Funktion
eingestellt, erscheint das entsprechende
Symbol (
In diesem Benutzerhandbuch finden sich die
folgenden Begriffe:
•
‘Szene' bezieht sich auf einen Videoabschnitt
vom Zeitpunkt, an dem Sie das Symbol
für Aufnahmestart (
Aufnahme zu starten, bis zum Zeitpunkt, an dem
Sie das Symbol für Aufnahmestopp (
berühren, um die Aufnahme zu stoppen.
Die Begriffe ‘Foto’ und ‘Standbild’ werden
•
synonym mit derselben Bedeutung verwendet.
): Aufnahmen
) auf dem Bildschirm.
) berühren, um die
)
Vor der Benutzung dieses Camcorders
Dieser Camcorder kann Videos im Format
•
H.264 (MPEG-4/AVC) aufnehmen.
Bitte beachten Sie, dass dieser Camcorder
•
nicht mit anderen digitalen Videoformaten
kompatibel ist.
Vor der Aufnahme eines wichtigen Videos
•
sollten Sie eine Probeaufzeichnung machen.
Spielen Sie die Probeaufzeichnung ab, um
sicherzustellen, dass sowohl die Bilder als auch
der Ton korrekt aufgenommen wurden.
Für die aufgenommenen Inhalte wird keine
•
Haftung übernommen.
-
Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht korrekt durchgeführte Aufnahmen
entstehen oder wenn die Aufnahmen aufgrund
einer defekten Speicherkarte des Camcorders
nicht wiedergegeben werden können. Des
Weiteren kann Samsung nicht für Ihre Video- und
Audioaufnahmen verantwortlich gemacht werden.
- Aufgezeichnete Inhalte können durch ein
Versehen beim Gebrauch dieses Camcorders,
der Speicherkarte usw. verloren gehen. Samsung
haftet nicht für Entschädigung und Datenverlust,
der durch falsche Verwendung entsteht.
Erstellen Sie eine Sicherungskopie von
•
wichtigen aufgenommenen Daten.
Schützen Sie Ihre aufgenommenen Daten durch
Übertragung der Dateien auf den PC.
Wir empfehlen Ihnen auch, die Daten von Ihrem
Computer zwecks Sicherung auf ein anderes
Aufnahmemedium zu übertragen.
Lesen Sie dazu bitte die Informationen über die
Software-Installation und den USB-Anschluss.
Urheberrecht: Bitte beachten Sie, dass dieser
•
Camcorder ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen ist.
Daten, die auf der Speicherkarte des Camcorders
abgespeichert sind und in anderen digitalen
oder analogen Medien oder Geräten verwendet
werden, sind durch das Urheberrecht geschützt
und dürfen nicht ohne Genehmigung des
Eigentümers - außer für den persönlichen
Gebrauch - benutzt werden. Sogar bei Aufnahme
eines Ereignisses wie zum Beispiel einer Show,
iii
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs
einer Vorstellung oder Ausstellung für den
persönlichen Gebrauch wird dringend empfohlen,
die Genehmigung dazu bereits im Vorfeld
einzuholen.
Weitere Informationen zur Open Source
•
Lizenz siehe “OpenSource-E10.pdf“ auf der
mitgelieferten CD-ROM.
Korrekte Entsorgung von Akkus
(Anwendbar in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem).
dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass er nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Falls die chemischen
Symbole Hg, Cd oder Pb angegeben sind, bedeutet dies,
dass der Akku Quecksilber, Cadmium oder Blei in einer
Konzentration enthält, die über den Bezugswerten der
EU-Direktive 2006/66 liegt. Werden die Akkus nicht korrekt
entsorgt, können diese Substanzen die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen oder die Umwelt gefährden.
Trennen Sie zum Schutz der natürlichen Ressourcen und
zur Förderung des Recyclings Akkus und Batterien von
anderen Arten von Müll und entsorgen Sie sie bei den
kostenlosen Rücknahmestellen für Batterien vor Ort.
dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer
wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden,
um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen
nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses
iv
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Diese Kennzeichnung auf dem Akku,
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten)
(Anwendbar in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem).
Diese Kennzeichnung auf dem Gerät,
Hinweise zu den Warenzeichen
Alle Warenzeichen und eingetragenen
•
Marken in diesem Handbuch sowie in
sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind
Warenzeichen oder eingetragene Marken
ihrer jeweiligen Inhaber.
Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
•
Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista
•
®, Windows® 7, und DirectX® sind
entweder eingetragene Warenzeichen
oder Marken der Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Intel®, Core™ und Pentium® sind
•
entweder eingetragene Warenzeichen
oder Marken der Intel Corporation in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Macintosh, Mac OS sind entweder
•
eingetragene Warenzeichen oder Marken
der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
YouTube ist ein Warenzeichen von Google
•
Inc.
Flickr™ ist ein Warenzeichen von Yahoo.
•
Facebook ist ein Warenzeichen von
•
Facebook, Inc.
HDMI, das Logo HDMI und High-Definition
•
Multimedia Interface sind Handelsmarken
oder eingetragene Handelsmarken von
HDMI Licensing LLC.
Adobe, das Logo Adobe und Adobe
•
Acrobat sind Warenzeichen oder
eingetragene Marken von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder
anderen Ländern.
Sonstige hier genannte Produktnamen
•
sind möglicherweise Warenzeichen oder
registrierte Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Die Zeichen „™” und „®” sind in diesem
Handbuch nicht in jedem Fall aufgeführt.
Sicherheitsinformationen
Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder
Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf die
potenzielle Gefahr von schweren
Körperverletzungen hin.
ACHTUNG
Es besteht die potenzielle
Gefahr von Körperverletzung
oder von Schäden am Gerät.
WARNUNG
Die Verwendung des Camcorders
bei einer Temperatur von über 60ºC
kann zu einem Brand führen. Wenn
der Akku bei solch einer hohen
Temperatur weiterhin verwendet wird,
kann dies zu einer Explosion führen.
LIO
Nicht erlaubte Aktion.
Nicht zerlegen.
In den Camcorder dürfen weder
Wasser, Metalle noch entflammbare
Substanzen geraten. Bei Missachtung
besteht Brandgefahr.
Nicht berühren.
Diese Vorsichtsmaßnahmen
müssen eingehalten werden.
SAND
Kein Sand oder Staub! Wenn feiner
Sand oder Staub in den Camcorder
gelangen, kann dies zu Fehlfunktionen
oder Defekten führen.
Kein Öl! Wenn Öl in den Camcorder
gelangt, kann dies zu einem
Stromschlag, Fehlfunktionen oder
Defekten führen.
Setzen Sie den Camera nicht direkter
Sonnenbestrahlung aus. Bei
Missachtung können
Augenverletzungen sowie eine
Beschädigung von integrierten
Produktteilen auftreten.
Entsorgen Sie den Akku nicht durch
Verbrennen, da dieser explodieren
kann.
v
Sicherheitsinformationen
Bewahren Sie den benutzten
Verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder ähnliche
Chemikalien. Sprühen Sie keine
Reinigungsmittel direkt auf den
Camcorder.
Wenn beim Camcorder ungewöhnliche
Geräusche, Gerüche oder Rauch
auftreten, lösen Sie den Akku sofort
vom Camcorder, und wenden Sie sich
an den Samsung Kundendienst. Es
besteht das Risiko eines Brandes oder
Verletzungsgefahr.
Halten Sie den Camcorder bei
Verwendung in Strand- oder PoolNähe bzw. bei Regen von Feuchtigkeit
fern. Es besteht das Risiko einer
Fehlfunktion oder eines Stromschlags.
Sollten Ihnen Fehlfunktionen des
Camcorders auffallen, entfernen
Sie unverzüglich den Akku vom
Camcorder. Es besteht das Risiko
eines Brandes oder einer Verletzung.
Lithiumakku oder die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn der Lithiumakku oder die
Speicherkarte von Kindern geschluckt
wird, suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
Schließen Sie die Kamera über USB
nur an einen Originalcomputer oder
an ein vom Hersteller empfohlenes
Ladegerät an. Schließen Sie die
Kamera nicht gewaltsam an, wenn
der Anschluss nicht passt. Dies
kann Schäden verursachen.
MENU
Berühren Sie das USB-Kabel
oder die Kabelanschlüsse nicht
mit nassen Händen. Dies kann zu
Stromschlägen führen.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das USB-Kabel.
Dadurch kann das USB-Kabel
durchtrennt oder die Verbindung
vi
beeinträchtigt werden.
MENU
Wenn das USB-Kabel beim Senden
von Daten oder Laden der Kamera heiß
wird, Geräusche von sich gibt oder
eigenartig riecht, trennen Sie das Kabel
sofort ab, da diese Vorkommnisse zu
einem Brand oder Verletzungen führen
können. Kontaktieren Sie anschließend
den Samsung-Kundendienst.
MENU
MENU
Verändern Sie das USB-Kabel nicht
willkürlich. Dies kann zu einem
Brand oder Stromschlägen führen.
MENU
ACHTUNG
Vermeiden Sie es, die Oberfläche der
LCD-Anzeige stark zu drücken, auf
diese zu schlagen oder mit einem
scharfen Gegenstand einzuwirken. Bei
Druck auf die LCD-Oberfläche kann
dies zu Ungleichmäßigkeiten bei der
Anzeige führen.
Verwenden Sie den Camcorder nicht
bei direkter Sonneneinstrahlung oder in
der Nähe von Heizgeräten. Dies kann
zu einer Fehlfunktion oder Verletzung
führen.
Verwenden Sie den Camcorder nicht
in der Nähe von dichten Auspuffgasen,
die von Benzin oder dieselbetriebenen
Motoren freigesetzt werden, oder
in der Nähe von Schadgasen, z. B.
Schwefelwasserstoff. Bei Missachtung
können die externen oder internen
Anschlüsse rosten, was die Funktion
beeinträchtigt.
Lassen Sie den Camcorder, den
Akku oder anderes Zubehör nicht
fallen und setzen Sie diese keinen
starken Erschütterungen oder
Stößen aus. Dies kann zu einer
Fehlfunktion oder zu Verletzungen
führen.
Lassen Sie den Camcorder nicht in
einem geschlossenen Fahrzeug, in
dem die Temperatur für längere Zeit
besonders hoch ist.
Setzen Sie den Camcorder
keinen Insektensprays aus. Wenn
Insektenspray in den Camcorder
gelangt, kann dies dazu führen, dass
das Produkt nicht mehr einwandfrei
funktioniert. Schalten Sie den
Camcorder vor der Verwendung von
Insektiziden aus und decken Sie ihn
mit Plastikfolie ab.
Verwenden Sie den Camcorder nicht
auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang
enthalten) an einem Ort, der
erheblichen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt ist.
Setzen Sie den Camcorder keinem
Ruß oder Dampf aus. Dichter
Ruß oder Dampf könnten den
Camcorder beschädigen oder zu einer
Fehlfunktion führen.
Setzen Sie den Camcorder keinen
plötzlichen Temperaturänderungen
oder feuchten Orten aus. Es besteht
das Risiko eines Defekts oder
elektrischen Schlages, wenn das
Produkt während eines Gewitters im
Freien verwendet wird.
vii
Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie den Camcorder
Reinigen Sie das Gehäuse des
Camcorders nicht mit Benzol oder
Lösungsmitteln. Dies könnte die
äußere Beschichtung ablösen oder die
Oberfläche des Gehäuses zerstören.
Verwenden Sie nur von Samsung
zugelassenes Zubehör. Die
Verwendung von Produkten anderer
Hersteller kann aufgrund einer
Fehlfunktion zu Überhitzung, Brand,
Explosion, Stromschlägen oder
Verletzungen führen.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in
der Nähe von TV- oder Radiogeräten.
Dadurch könnte es während Fernsehoder Radioübertragungen zu einer
Geräuschentwicklung kommen.
Legen Sie den Camcorder nur auf
stabilen Oberflächen ab und bewahren
Sie ihn an einem gut belüfteten Ort auf.
nicht in der Nähe von starken
Funkwellen oder Magnetismus, wie
bei Lautsprechern oder einem großen
Motor. Geräusche könnten bei Videound Audioaufnahmen ebenfalls
aufgezeichnet werden.
Bewahren Sie wichtige Daten
separat auf. Samsung haftet nicht für
Datenverlust.
viii
Hersteller von „nicht autorisiertem“ Zubehör für diesen Camcorder
tragen die Verantwortung für eigene Produkte. Verwenden Sie optionales
Zubehör entsprechend den Sicherheitsvorschriften. Samsung ist nicht
verantwortlich für Fehlfunktionen, Brände, elektrische Schläge sowie
Schäden, die durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör
verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
KURZANLEITUNG
06
ÜBERBLICK ÜBER DEN
CAMCORDER
10
INBETRIEBNAHME
17
GRUNDFUNKTIONEN DES
CAMCORDERS
22
ERSTE EINSTELLUNGEN
25
10 Lieferumfang des Camcorders
11 Tasten und Bedienelemente
13 Bildschirmanzeigen
25 Datum und Uhrzeit voreinstellen
26 Sprache wählen
3
Inhaltsverzeichnis
EINE AUFNAHME
VORBEREITEN
27
GRUNDLEGENDE
AUFNAHMEFUNKTIONEN
32
GRUNDLEGENDE
WIEDERGABEFUNKTIONEN
37
FORTGESCHRITTENE
AUFNAHMEFUNKTIONEN
43
27 Speicherkarte verwenden (nicht im
Lieferumfang enthalten)
28 Geeignete Speicherkarte auswählen
(nicht im Lieferumfang enthalten)
30 Aufnahmezeit und Speicherkapazität
31 Handschlaufe verwenden
31 Objektiv verwenden
32
Videos aufnehmen
34 Fotos aufnehmen
35 Fotos im Videoaufnahmemodus
aufnehmen (duale Aufnahme)
36 Heran- und Herauszoomen
37 Den Wiedergabemodus ändern
38 Videos wiedergeben
41 Fotos ansehen
43 Menü im Aufnahmemodus verwenden
43 Menüoptionen für die Aufnahme
44 Video Resolution (Videoauflösung)
45 Photo Resolution (Fotoauflösung)
46 Smart Filter
48 Panorama
49 Quick View (Schnellvorsch.)
FORTGESCHRITTENE
WIEDERGABEFUNKTIONEN
4
50
50 Menü im Wiedergabemodus verwenden
50 Menüoptionen für die Wiedergabe
51 Dateien löschen
52 Schutz vor versehentlichem Löschen
Share Mark (Markierung zum Hochladen)
53
SYSTEMEINSTELLUNG
54
54 Einstellmenü verwenden
55 Menüoptionen des Einstellmenüs
55 Storage Info (Speicherinfo)
56 File No. (Datei-Nr.)
56 Date/Time Set (Dat.-/Zeiteinst.)
57 Date/Time Display (Datum/Uhrztanz)
57 LCD Brightness (LCD-Helligkeit)
58 Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)
59 Beep Sound (Signalton)
59 Shutter Sound (Foto-Klickton)
60 Auto Power Off (Automatisch Aus)
61 PC Software (PC-Software)
62 Format (Formatieren)
63 Default Set (Standardeinst.)
63 Language
64 Demo
BENUTZUNG MIT EINEM
WINDOWS-COMPUTER
65
ANSCHLUSS AN ANDERE
GERÄTE
74
FEHLERBEHEBUNG
WARTUNGSINFORMATIONEN
& ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
TECHNISCHE DATEN
65 Was Sie mit einem Windows-Computer
tun können
66 Das Programm Intelli-Studio verwenden
72 Als Wechselspeichergerät verwenden
74 Anschluss an ein Fernsehgerät
75 Bildanzeige auf einem Fernsehgerät
76 Warnanzeigen und Meldungen
78 Symptome und Lösungen
84 Wartung
85 Ihren Camcorder im Ausland benutzen
86 Technische Daten
5
Kurzanleitung
MENU
Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders.
Weitere Informationen fi nden Sie auf den Referenzseiten.
Videos im Format H.264 aufnehmen
Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre
Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen.
1. SCHRITT: Inbetriebnahme
1. Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung
des Akkufachs in Pfeilrichtung ab wie in
der Abbildung dargestellt. Seite 17
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Für diesen Camcorder können Sie im
•
Handel erhältliche SDHC- (SD High
Capacity) oder SD-Speicherkarten
verwenden. Seite 28
3.
Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein.
4. Laden Sie den Akku über den
eingebauten USB-Stecker des
Camcorders vollständig auf. Seite 18
Der Akku ist vollständig aufgeladen,
•
wenn die CHG-Anzeige
(Ladekontrollanzeige) grün aufl euchtet.
2. SCHRITT: Mit Ihrem Camcorder aufnehmen
LCD-Bildschirm
Symbol für Aufnahmestart ( )/
Aufnahmestopp (
Zoom-Regler
)
0:00:01
[99Min]
+"/+"/
Ein/Aus-Taste ( )
6
Symbol für Foto ( )
6
Videos aufnehmen
Ihr Camcorder verwendet
das hoch entwickelte H.264Kompressionsverfahren, um die
bestmögliche Videoqualität zu bieten.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (
2.
Im Standby-Modus berühren Sie das Symbol
für Aufnahmestart () auf dem LCDBildschirm, um die Aufnahme zu starten.
•
Um die Aufnahme zu beenden,
berühren Sie das Symbol für
Aufnahmestopp (
0:00:01
).
).
Fotos aufnehmen
Ihr Camcorder kann Fotos in hoher
Qualität im Bildseitenverhältnis 4:3 oder
16:9 aufnehmen.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (
2. Erfassen Sie das aufzuzeichnende
Motiv im Aufnahmemodus, und
berühren Sie das Symbol Foto (
dem LCD-Bildschirm.
3. Wenn Sie das Symbol Foto (
loslassen, wird das Foto aufgenommen.
)
).
) auf
[99Min]
Ihr Camcorder ist mit dem Aufnahmeformat H.264 kompatibel; dieses Format erzielt eine
•
effiziente Kodierung hochqualitativer Videos und benötigt wenig Speicherplatz.
Die Standardeinstellung ist "720/25p". Sie können die Aufnahmequalität von Videos
•
festlegen. Seite 44
Während Sie Videos aufnehmen, können Sie auch Fotos machen. Seite 35
•
6
[99Min]9999
7
Kurzanleitung
MENU
3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben
Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen
Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen
suchen.
1. Drücken Sie die Modustaste (
Wiedergabemodus auszuwählen.
2. Berühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht (
und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
•
Aufgenommene Videos und Fotos erscheinen in der
Miniaturindexansicht.
•
Das Miniaturbild der zuletzt erstellten oder
wiedergegebenen Datei ist hervorgehoben.
Sie können vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus wechseln, indem Sie die
Modustaste (
) drücken.
Auf einem HD-Fernsehgerät ansehen
Sie können die detailgetreue und hervorragende Qualität hochaufl ösender HD-Videos
genießen. Seite 74
), um den
/
)
4. SCHRITT:
Es ist einfach und macht Spaß! Entdecken Sie die verschiedenen Funktionen von
Intelli-Studio auf Ihrem Windows-Computer.
Mit dem Programm Intelli-Studio, das sich auf Ihrem Camcorder befi ndet, können Sie
8
Videos/Fotos auf Ihren Computer übertragen, bearbeiten und mit Ihren Freunden teilen.
Seite 66~71
Aufgenommene Videos oder Fotos speichern
Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen
1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem
Sie den Camcorder über den USB-Anschluss
mit dem PC verbinden.
Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-
•
Studio erscheint ein neuer Bildschirm für die
Dateispeicherung.
Klicken Sie auf "Yes” (Ja) und das
•
MENU
Hochladen wird gestartet.
2. Die Dateien vom Camcorder werden
gespeichert und im Browser von Intelli-Studio
Contents Manager
Gespeicherte Dateien
Programm unter "Contents Manager”
registriert.
Sie können auf verschiedene Optionen wie
•
Gesicht, Datum, Speicherplatz usw.
zugreifen, um die Dateien zu verwalten.
3. Sie können einen Doppelklick auf die Datei, die
wiedergegeben werden soll, ausführen.
Ordnerverzeichnis auf Ihrem Computer
Videos/Fotos auf YouTube/ Flickr/FaceBook hochladen
Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem
Klick auf eine Webseite hoch. Klicken Sie im Browser auf „Share” (Hochladen)
„Upload”. Seite 69
Intelli-Studio wird automatisch auf einem PC ausgeführt, sobald der Camcorder an einen
Windows-Computer angeschlossen wird (wenn Sie "PC Software: On” (PC-Software: Ein)
einstellen). Seite 61
5. SCHRITT: Videos oder Fotos löschen
Wenn das Speichermedium voll ist, können Sie keine weiteren Videos oder Fotos
aufnehmen. Löschen Sie Video- oder Fotodaten, die Sie auf einem Computer gespeichert
haben, auf dem Speichermedium. Auf dem wieder freien Platz des Speichermediums
können Sie nun neue Videos und Fotos aufnehmen.
Drücken Sie die Modustaste (
Drücken Sie die Taste MENU Berühren Sie das Symbol “Delete” (Löschen)
dem LCD-Bildschirm. Seite 51
), um den Wiedergabemodus auszuwählen
" auf
9
Überblick über den Camcorder
MENU
LIEFERUMFANG DES CAMCORDERS
Ihr neuer Camcorder verfügt über das folgende Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im
Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung.
10
ModellbezeichnungFarbe
HMX-E10WP
HMX-E15WP
HMX-E10BP
HMX-E15BP
HMX-E10OP
HMX-E15OP
Die Form ist bei allen Modellen gleich. Nur die Farbe ist unterschiedlich.
•
Überprüfung des Zubehörs
Akku
(BP90A)
Kurzanleitung
Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.
•
Teile und Zubehör können über Ihren lokalen Samsung Händler erworben werden. Samsung ist nicht
•
verantwortlich für eine verkürzte Nutzungsdauer des eingebautes Akkus oder für Fehlfunktionen, die
durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör wie Fremd-Akkus verursacht werden.
Eine Speicherkarte wird nicht mitgeliefert. Für Speicherkarten, die mit Ihrem Camcorder kompatibel
•
sind, siehe Seite 28.
Im Lieferumfang Ihres Camcorders sind ein Benutzerhandbuch auf CD und eine Kurzanleitung
•
(gedruckt) enthalten.
Speicherkarteneinschub
Weiß
Schwarz
Orange
Handschlaufe
Optional
Mini-HDMI-Kabel
Ja
Schutzhülle
LCD-
Bildschirm
Farbe
CD mit Benutzerhandbuch
Objektiv
Digitaler Zoom:
x2
Speicherkarte
TASTEN UND BEDIENELEMENTE
MENU
Rückansicht und linke Seite
Objektiv
Modustaste (
LCD-Bildschirm
Taste MENU
Ein/Aus-Taste ( )
)
11
Überblick über den Camcorder
Vorderseite, rechte Seite und Unterseite
12
Integrierter Lautsprecher
Aussparung zum Öffnen der
Akkufachabdeckung
Integriertes Mikrofon
Ladekontrollleuchte (CHG)
Akkuabdeckung
Integrierter USB-Stecker
Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das integrierte Mikrofon und das Objektiv nicht
verdeckt sind.
Abdeckung der Anschlüsse
Stativgewinde
USB-Taste
HDMI-Anschluss
Akkufach
Speicherkarteneinschub
Öse für Handschlaufe
BILDSCHIRMANZEIGEN
Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es
erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen.
BITTE BEACHTEN!
Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videoaufnahmemodus.
•
Drücken Sie die Modustaste (
•
Videoaufnahmemodus
123
%
$
@
$
[99Min]
+"/
), um den Aufnahmemodus auszuwählen. Seite 23
4
5
0:00:01
6
#
x2.0
6
7
8
9
0
!
1 Videoaufl ösung
2 Smart Filter
3 Betriebsmodus (
STBY
(Standby) / M 0:00:01
(Aufnahme/Aufnahmedauer))
4 Speichermedium
(Speicherkarte)
5 Akkuinfo (verbleibender
Akkuladestand)
6 Schnellvorschau
7 Symbol für Foto
8 Zähler für verbleibende Fotos
(Gesamtzahl der Fotoaufnahmen)
9 Symbol zum Schließen des
Zoom-Felds
10 Zoom-Regler
11 Datums- und Zeitanzeige
12 Symbol zum Öffnen/Schließen
des Zoom-Felds
13 Zoomverhältnis
14 Symbol für Aufnahmestart (
Symbol für Aufnahmestopp ( )
15 Verbleibende Aufnahmezeit
) /
•
Die Bildschirmanzeigen beziehen sich auf die Kapazität einer 8GB microSDHC-Speicherkarte.
•
Der abgebildete Bildschirm dient als Erklärungsbeispiel: Er unterscheidet sich vom tatsächlichen Bildschirm.
•
Im Zuge der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behält sich Samsung eine Änderung der Anzeigeoptionen
und ihrer Reihenfolge ohne vorherige Ankündigung vor.
•
Dieser Camcorder verfügt über einen gemeinsamen Aufnahmemodus für Video- und Fotoaufnahmen. Sie können
im selben Modus Videos oder Fotos aufnehmen, ohne zwischen Modi wechseln zu müssen.
•
Die Gesamtanzahl der Fotos, die aufgenommen werden können, richtet sich nach dem verfügbaren Platz auf dem
Speichermedium.
Die Anzahl der erfassbaren Fotos im OSD (Bildschirmenü) beträgt maximal 9999.
•
Informationen zu Warnanzeigen und Meldungen fi nden Sie auf den Seiten 76~77.
•
13
Überblick über den Camcorder
BITTE BEACHTEN!
•
Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotoaufnahmemodus.
: Symbol für vorheriges Bild
: Symbol für Diashow/
Wiedergabe
: Symbol für nächstes Bild
Inbetriebnahme
AKKU VERWENDEN
Verwenden Sie Ersatzakkus (beim Fachhändler erhältlich), damit Sie den Camcorder stets
benutzen können.
1
2
Akku einsetzen
1.
Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung des
Akkufachs in Pfeilrichtung ab wie in der
Abbildung dargestellt.
2. Setzen Sie den Akku in Pfeilrichtung wie in
der Abbildung dargestellt ein.
Beim Einlegen des Akkus richten Sie
•
die Dreiecksmarke des Akkus an
den Akkukontakten aus wie in der
Abbildung dargestellt.
3. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
3
Akku entnehmen
1. Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung
des Akkufachs in Pfeilrichtung ab wie in
der Abbildung dargestellt.
2. Ziehen Sie den Akku in Pfeilrichtung
heraus wie in der Abbildung dargestellt.
3. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Verwenden Sie nur von Samsung empfohlene Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von anderen
•
Herstellern, andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr.
Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen.
•
17
Inbetriebnahme
MODE
MODE
MODE
Akku aufladen
BITTE BEACHTEN!
Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist, bevor Sie den Camcorder verwenden.
•
Sie können den Camcorder mit einem USB-Ladegerät (nicht mitgeliefert) oder über den eingebauten
•
USB-Stecker des Camcorders aufladen.
2
2
MENU
3
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ), um den Camcorder auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Abdeckung der Anschlüsse, und drücken Sie die USB-Taste, um den eingebauten USB-
Stecker auszufahren.
3. Stecken Sie den eingebauten USB-Stecker des Camcorders in den USB-Port des Computers.
Die Ladekontrollleuchte (CHG) leuchtet auf und das Aufladen beginnt. Wenn der Akku vollständig
•
aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte (CHG) grün. Seite 19
4. Wenn die Aufladung beendet ist, drücken Sie die USB-Taste und schieben gleichzeitig den eingebauten
USB-Stecker wieder in den Camcorder.
Sie können den Camcorder über ein USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) aufladen.
•
Drücken Sie den eingebauten USB-Stecker nicht gewaltsam in das Gerät.
•
Dieser Camcorder ist mit einem sehr praktischem eingebauten USB-Stecker ausgerüstet, dadurch wird der USB-
•
Betrieb mit einem einzigen Tastendruck ermöglicht.
Falls erforderlich können Sie den USB-Stecker des Camcorders auch über ein zusätzliches USB-Kabel (nicht
18
•
mitgeliefert) an den Computer anschließen,um den Camcorder aufzuladen.
Wenn der eingebaute USB-Stecker des Camcorders an einen PC angeschlossen ist, wird der Camcorder
•
aufgeladen (auch wenn er eingeschaltet ist).
AKKUSTATUS PRÜFEN
Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen.
Den Aufl adestatus überprüfen
Die Farbe der Ladekontrollleuchte weist auf die
vorhandene Ladung bzw. den Aufl adestatus hin.
MENU
Ladekontrollleuchte (CHG)
Die Farbe der Ladekontrollleuchte zeigt den
Aufl
adestatus an.
Ladezustand
LED-Farbe
Aufl adungVollständig aufgeladenFehler
(Orange)(Grün)(Orange blinkend)
CHG
CHG
Akkuladestandanzeige
Die Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus.
Akku- ladestand-
anzeige
Fast leer (Anzeige blinkt):
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Wechseln Sie den Akku möglichst bald aus.
-
Die oben angeführten Werte gelten bei einem vollständig aufgeladenen Akku bei Normaltemperatur.
Eine geringe Umgebungstemperatur kann die Verwendungszeit beeinträchtigen.
Nach 3 Sekunden schaltet sich der
LadezustandMeldung
Vollständig aufgeladen-
25~50% verbraucht
50~75% verbraucht-
75~95% verbraucht -
95~98% verbraucht-
Nach 3 Minuten
"Low Battery”
Camcorder aus.
(Akku
schwach)
-
[99Min]
-
STBY
9999
19
Inbetriebnahme
Betriebszeiten bei vollständig aufgeladenem Akku
Akkutyp
Ladezeit
Modus
Video
nauflösung
1080/25P
720/25P
Ladezeit: Ungefähr erforderliche Zeit (Min.), wenn Sie einen vollständig geleerten Akku
•
komplett aufladen.
Aufnahme-/Wiedergabezeit: Ungefähr zur Verfügung stehende Zeit (Min.), wenn der Akku
•
vollständig aufgeladen wurde.
Die Zeitangaben dienen nur als Referenzwerte. Die oben angegebenen Werte wurden unter
•
Testbedingungen ermittelt und können je nach Benutzer und Verwendungsbedingungen
variieren.
Aufnahme- und Wiedergabezeit verkürzen sich, wenn Sie den Camcorder bei niedrigen
•
Temperaturen verwenden.
Kontinuierliche Aufnahme (ohne Zoom)
Die Tabelle zeigt die verfügbare Aufnahmezeit im Dauerbetrieb des Camcorders, wenn
dieser sich im Aufnahmemodus befindet und nach Beginn der Aufnahme keine weiteren
Funktionen verwendet werden. Bei der tatsächlichen Aufnahme entlädt sich der Akku zwei- bis
dreimal schneller, da die Aufnahmetaste, der Zoom-Regler sowie die Wiedergabefunktionen
verwendet werden. Halten Sie einen oder mehrere zusätzliche geladene Akkus bereit, um einen
durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.
•
•
Kontinuierliche Aufnahmezeit Wiedergabezeit
ca. 80 Min.ca. 140 Min.
ca. 90 Min.ca. 150 Min.
Die Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladestand.
Je nach Ihren PC-Spezifikationen kann die Ladezeit verlängert werden.
BP90A
ca. 190 Min.
(über den eingebauten
USB-Stecker)
Informationen zum Akku
•
Eigenschaften des Akkus
Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geringe Umgebungstemperatur (unter
10˚C) kann die Nutzungsdauer des Akkus verkürzen und seine ordungsgemäße Funktion beeinträchtigen.
20
Vor Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen stecken Sie den Akku kurzzeitig zum Aufwärmen in die
Tasche, und legen Sie ihn anschließend wieder in den Camcorder ein.
Halten Sie für die Verwendung des Camcorders im Freien zusätzliche Akkus bereit.
•
- Die Aufnahmezeit kann sich bei niedriger Temperatur verkürzen.
Falls der Akku zu Boden fällt, überprüfen Sie, ob der Akkuanschluss durch den Fall beschädigt
•
wurde.
- Wird ein Akku mit einem beschädigten Anschluss in den Camcorder eingelegt, so kann dadurch auch
der Camcorder beschädigt werden.
•
Entsorgen Sie kaputte Akkus über entsprechende Recycling-Sammelstellen.
•
Die Akku-Nutzungsdauer ist begrenzt.
- Der Akku hat das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht, wenn er völlig aufgeladen ist und nur noch kurze
Betriebszeiten liefert. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
- Die Nutzungsdauer des Akkus kann je nach Aufbewahrungs-und Verwendungsbedingungen variieren.
•
Der Camcorder funktioniert nicht über die USB-Verbindung, ohne dass ein Akku eingelegt ist.
•
Verwenden Sie nur USB-Ladegeräte, die 500 mAh bei 5 V bis max. 6 V liefern.
Ordnungsgemäße Handhabung des Akkus
Lagern Sie den Akku nach der Verwendung getrennt vom Gerät.
•
- Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, entlädt sich der Akku langsam weiter, wenn er im
Camcorder verbleibt.
- Verbleibt der eingelegte Akku während eines langen Zeitraums im Camcorder, entleert er sich. Der Akku
ist dann eventuell nicht mehr verwendbar, auch wenn er aufgeladen wird.
- Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn Sie den Akku für längere Zeit lagern möchten, wird empfohlen, die Akkuladung auf etwa der
Hälfte der vollen Kapazität zu halten und den Akku alle drei Monate neu aufzuladen.
Entfernen Sie nach der Verwendung den Akku und die Speicherkarte aus dem Camcorder.
•
- Lagern Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort.
- Zu hohe oder zu niedrige Temperaturen verkürzen die Haltbarkeit des Akkus.
- Beim Aufbewahren des Akkus in einer verrauchten oder staubigen Umgebung können die
Akkuanschlüsse rosten oder versagen.
Informationen zur Akku-Nutzungsdauer
Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Sollte die
•
Nutzungsdauer zu stark abgenommen haben, empfiehlt es sich, den Akku durch einen neuen zu
ersetzen.
Erreicht der Akku das Ende seiner Nutzungsdauer, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
•
21
Grundfunktionen des Camcorders
Dieses Kapitel informiert Sie über die Grundfunktionen dieses Camcorders wie das Ein- und
Ausschalten und das Wechseln zwischen den Betriebsmodi.
CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN
Um das Gerät ein- oder auszuschalten,
drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ).
MENU
Ein/Aus-Taste ( )
Dieser Camcorder verfügt über einen Aufnahmemodus für Video- und Fotoaufnahmen. Sie können
•
im selben Modus Videos oder Fotos aufnehmen, ohne zwischen Modi wechseln zu müssen.
Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, führt er die Selbstdiagnosefunktion durch und es erscheint
•
möglicherweise eine Meldung. Wenn ein Warnhinweis erscheint, lesen Sie bitte „Warnanzeigen und
Meldungen” (Seiten 76, 77). Nehmen Sie danach die dementsprechenden Korrekturmaßnahmen
vor.
Wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen
Wenn Sie Ihren Camcorder zum ersten Mal verwenden oder zurücksetzen, erscheint der
Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Seite 25
22
BETRIEBSMODI EINSTELLEN
Durch Drücken der Modustaste ()
können Sie zwischen den angezeigten