Samsung HMX-E10WP, HMX-E10OP, HMX-E15WP, HMX-E15BP, HMX-E15OP User guide [de]

Benutzerhandbuch

High Definition Digital Camcorder

www.samsung.com/register

HMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OP

HMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OP

Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs

SICHERHEITSHINWEISE

Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch.

 

Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer

WARNUNG

Personenschäden.

 

 

Es besteht das Risiko schwerer Personenschäden oder Schäden

ACHTUNG

am Gerät.

Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und

Verletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des

Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitshinweise

ACHTUNG

beachten.

Dieses Symbol bezieht sich auf Hinweise oder Referenzseiten, die eventuell hilfreich für den Betrieb des Camcorders sind.

BITTE BEACHTEN! Notwendige Einstellungen vor der Benutzung einer Funktion.

Durch diese Warnsymbole sollen Verletzungen des Benutzers sowie anderer Personen verhindert werden.

Bitte befolgen Sie die Anweisungen genau. Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.

VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG!

Dieser Camcorder darf aus Sicherheitsgründen nur an geerdete Standard-Steckdosen (Schutzkontakt-Steckdosen) angeschlossen werden.

Der Akku sollte keiner übermäßigen Hitze, zum Beispiel durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem, ausgesetzt werden.

ACHTUNG

Bei falscher Handhabung des Akkus besteht Explosionsgefahr.

Verwenden Sie ausschließlich Akkus des entsprechenden Typs.

ii

Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose

gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.

 

 

 

WICHTIGE NUTZUNGSINFORMATIONEN

Vor dem Lesen dieser Benutzerhandbuchs

Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung Camcorders entschieden haben. Bevor Sie

den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte genau durch und halten Sie es für den zukünftigen Gebrauch bereit. Sollte Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktionieren, lesen Sie bitte unter Fehlersuche nach.

Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf die Modelle HMX-E10, HMX-E15.

Obwohl sich einige Funktionen der Modelle HMX-E10 und HMX-E15 unterscheiden, funktionieren sie auf dieselbe Weise.

In diesem Benutzerhandbuch werden Abbildungen des Modells HMX-E10WP verwendet.

Die in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Bildschirmanzeigen entsprechen möglicherweise nicht genau denjenigen, die Sie auf Ihrem LCDBildschirm sehen.

Gestaltung und technische Daten des Camcorders und des Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Ein eingeklammertes Symbol in dieser Bedienungsanleitung bedeutet, dass es auf dem Bildschirm erscheint, wenn Sie die entsprechende Funktion einstellen.

Bsp.) Wählbare Einstellung von "Video Resolution" (Videoauflösung). Seite 44

-"1080/25p" ( ): Aufnahmen werden im Format HD (1920x1080 25p) durchgeführt. Ist diese Funktion

eingestellt, erscheint das entsprechende Symbol ( ) auf dem Bildschirm.

In diesem Benutzerhandbuch finden sich die folgenden Begriffe:

‘Szene' bezieht sich auf einen Videoabschnitt vom Zeitpunkt, an dem Sie das Symbol

für Aufnahmestart ( ) berühren, um die Aufnahme zu starten, bis zum Zeitpunkt, an dem Sie das Symbol für Aufnahmestopp () berühren, um die Aufnahme zu stoppen.

Die Begriffe ‘Foto’ und ‘Standbild’ werden synonym mit derselben Bedeutung verwendet.

Vor der Benutzung dieses Camcorders

Dieser Camcorder kann Videos im Format H.264 (MPEG-4/AVC) aufnehmen.

Bitte beachten Sie, dass dieser Camcorder nicht mit anderen digitalen Videoformaten kompatibel ist.

Vor der Aufnahme eines wichtigen Videos sollten Sie eine Probeaufzeichnung machen.

Spielen Sie die Probeaufzeichnung ab, um sicherzustellen, dass sowohl die Bilder als auch der Ton korrekt aufgenommen wurden.

Für die aufgenommenen Inhalte wird keine Haftung übernommen.

-Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht korrekt durchgeführte Aufnahmen entstehen oder wenn die Aufnahmen aufgrund einer defekten Speicherkarte des Camcorders nicht wiedergegeben werden können. Des Weiteren kann Samsung nicht für Ihre Videound Audioaufnahmen verantwortlich gemacht werden.

-Aufgezeichnete Inhalte können durch ein Versehen beim Gebrauch dieses Camcorders, der Speicherkarte usw. verloren gehen. Samsung haftet nicht für Entschädigung und Datenverlust, der durch falsche Verwendung entsteht.

Erstellen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen aufgenommenen Daten.

Schützen Sie Ihre aufgenommenen Daten durch Übertragung der Dateien auf den PC.

Wir empfehlen Ihnen auch, die Daten von Ihrem Computer zwecks Sicherung auf ein anderes Aufnahmemedium zu übertragen.

Lesen Sie dazu bitte die Informationen über die Software-Installation und den USB-Anschluss.

Urheberrecht: Bitte beachten Sie, dass dieser Camcorder ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen ist.

Daten, die auf der Speicherkarte des Camcorders abgespeichert sind und in anderen digitalen

oder analogen Medien oder Geräten verwendet werden, sind durch das Urheberrecht geschützt und dürfen nicht ohne Genehmigung des Eigentümers - außer für den persönlichen Gebrauch - benutzt werden. Sogar bei Aufnahme eines Ereignisses wie zum Beispiel einer Show,

iii

Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs

einer Vorstellung oder Ausstellung für den persönlichen Gebrauch wird dringend empfohlen, die Genehmigung dazu bereits im Vorfeld einzuholen.

Weitere Informationen zur Open Source Lizenz siehe “OpenSource-E10.pdf“ auf der mitgelieferten CD-ROM.

Korrekte Entsorgung von Akkus

(Anwendbar in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

Diese Kennzeichnung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass er nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Falls die chemischen Symbole Hg, Cd oder Pb angegeben sind, bedeutet dies, dass der Akku Quecksilber, Cadmium oder Blei in einer Konzentration enthält, die über den Bezugswerten der EU-Direktive 2006/66 liegt. Werden die Akkus nicht korrekt entsorgt, können diese Substanzen die Gesundheit Ihrer Mitmenschen oder die Umwelt gefährden.

Trennen Sie zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung des Recyclings Akkus und Batterien von anderen Arten von Müll und entsorgen Sie sie bei den kostenlosen Rücknahmestellen für Batterien vor Ort.

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten)

(Anwendbar in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

Diese Kennzeichnung auf dem Gerät, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln

Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer

wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden,

um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses

ivProdukt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Hinweise zu den Warenzeichen

Alle Warenzeichen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Warenzeichen oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.

Das SD-Logo ist ein Warenzeichen. Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista ®, Windows® 7, und DirectX® sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Intel®, Core™ und Pentium® sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Marken der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

Macintosh, Mac OS sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Marken der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc.

Flickr™ ist ein Warenzeichen von Yahoo.

Facebook ist ein Warenzeichen von Facebook, Inc.

HDMI, das Logo HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von HDMI Licensing LLC.

Adobe, das Logo Adobe und Adobe Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.

Sonstige hier genannte Produktnamen sind möglicherweise Warenzeichen oder registrierte Marken ihrer jeweiligen Inhaber. Die Zeichen „™” und „®” sind in diesem Handbuch nicht in jedem Fall aufgeführt.

Sicherheitsinformationen

Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen.

 

WARNUNG

 

Nicht erlaubte Aktion.

 

Nicht berühren.

 

Dieses Symbol weist auf die

 

 

 

 

 

potenzielle Gefahr von schweren

 

 

 

 

 

Körperverletzungen hin.

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

Nicht zerlegen.

 

Diese Vorsichtsmaßnahmen

 

 

 

 

Es besteht die potenzielle

 

 

 

müssen eingehalten werden.

 

Gefahr von Körperverletzung

 

 

 

 

 

oder von Schäden am Gerät.

 

 

 

 

WARNUNG

Die Verwendung des Camcorders bei einer Temperatur von über 60ºC kann zu einem Brand führen. Wenn der Akku bei solch einer hohen Temperatur weiterhin verwendet wird, kann dies zu einer Explosion führen.

In den Camcorder dürfen weder Wasser, Metalle noch entflammbare Substanzen geraten. Bei Missachtung besteht Brandgefahr.

SAND

Kein Sand oder Staub! Wenn feiner Sand oder Staub in den Camcorder gelangen, kann dies zu Fehlfunktionen oder Defekten führen.

I L

Kein Öl! Wenn Öl in den Camcorder gelangt, kann dies zu einem Stromschlag, Fehlfunktionen oder Defekten führen.

Setzen Sie den Camera nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Bei Missachtung können Augenverletzungen sowie eine Beschädigung von integrierten Produktteilen auftreten.

Entsorgen Sie den Akku nicht durch

 

Verbrennen, da dieser explodieren

 

kann.

v

Sicherheitsinformationen

Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder ähnliche Chemikalien. Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf den Camcorder.

Wenn beim Camcorder ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch auftreten, lösen Sie den Akku sofort vom Camcorder, und wenden Sie sich an den Samsung Kundendienst. Es besteht das Risiko eines Brandes oder Verletzungsgefahr.

Berühren Sie das USB-Kabel oder die Kabelanschlüsse nicht mit nassen Händen. Dies kann zu Stromschlägen führen.

Stellen Sie keine schweren

Gegenstände auf das USB-Kabel.

Dadurch kann das USB-Kabel

vidurchtrennt oder die Verbindung beeinträchtigt werden.

Halten Sie den Camcorder bei Verwendung in Strandoder PoolNähe bzw. bei Regen von Feuchtigkeit fern. Es besteht das Risiko einer Fehlfunktion oder eines Stromschlags.

Sollten Ihnen Fehlfunktionen des Camcorders auffallen, entfernen Sie unverzüglich den Akku vom Camcorder. Es besteht das Risiko

eines Brandes oder einer Verletzung.

Wenn das USB-Kabel beim Senden von Daten oder Laden der Kamera heiß wird, Geräusche von sich gibt oder eigenartig riecht, trennen Sie das Kabel sofort ab, da diese Vorkommnisse zu einem Brand oder Verletzungen führen können. Kontaktieren Sie anschließend den Samsung-Kundendienst.

Bewahren Sie den benutzten Lithiumakku oder die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn der Lithiumakku oder die Speicherkarte von Kindern geschluckt wird, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

Schließen Sie die Kamera über USB nur an einen Originalcomputer oder an ein vom Hersteller empfohlenes Ladegerät an. Schließen Sie die Kamera nicht gewaltsam an, wenn der Anschluss nicht passt. Dies kann Schäden verursachen.

Verändern Sie das USB-Kabel nicht willkürlich. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlägen führen.

ACHTUNG

Vermeiden Sie es, die Oberfläche der LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken. Bei Druck auf die LCD-Oberfläche kann dies zu Ungleichmäßigkeiten bei der Anzeige führen.

Verwenden Sie den Camcorder nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizgeräten. Dies kann zu einer Fehlfunktion oder Verletzung führen.

Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von dichten Auspuffgasen, die von Benzin oder dieselbetriebenen Motoren freigesetzt werden, oder

in der Nähe von Schadgasen, z. B. Schwefelwasserstoff. Bei Missachtung können die externen oder internen Anschlüsse rosten, was die Funktion beeinträchtigt.

Lassen Sie den Camcorder, den Akku oder anderes Zubehör nicht fallen und setzen Sie diese keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus. Dies kann zu einer Fehlfunktion oder zu Verletzungen führen.

Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in dem die Temperatur für längere Zeit besonders hoch ist.

Setzen Sie den Camcorder keinen Insektensprays aus. Wenn Insektenspray in den Camcorder

gelangt, kann dies dazu führen, dass das Produkt nicht mehr einwandfrei funktioniert. Schalten Sie den Camcorder vor der Verwendung von Insektiziden aus und decken Sie ihn mit Plastikfolie ab.

Verwenden Sie den Camcorder nicht auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten) an einem Ort, der erheblichen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.

Setzen Sie den Camcorder keinem Ruß oder Dampf aus. Dichter

Ruß oder Dampf könnten den Camcorder beschädigen oder zu einer Fehlfunktion führen.

Setzen Sie den Camcorder keinen

 

plötzlichen Temperaturänderungen

 

oder feuchten Orten aus. Es besteht

 

das Risiko eines Defekts oder

 

elektrischen Schlages, wenn das

 

Produkt während eines Gewitters im

 

Freien verwendet wird.

vii

 

Sicherheitsinformationen

Reinigen Sie das Gehäuse des Camcorders nicht mit Benzol oder Lösungsmitteln. Dies könnte die äußere Beschichtung ablösen oder die Oberfläche des Gehäuses zerstören.

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Überhitzung, Brand, Explosion, Stromschlägen oder Verletzungen führen.

Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von TVoder Radiogeräten. Dadurch könnte es während Fernsehoder Radioübertragungen zu einer Geräuschentwicklung kommen.

Legen Sie den Camcorder nur auf stabilen Oberflächen ab und bewahren Sie ihn an einem gut belüfteten Ort auf.

Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von starken Funkwellen oder Magnetismus, wie

bei Lautsprechern oder einem großen Motor. Geräusche könnten bei Videound Audioaufnahmen ebenfalls aufgezeichnet werden.

Bewahren Sie wichtige Daten separat auf. Samsung haftet nicht für Datenverlust.

Hersteller von „nicht autorisiertem“ Zubehör für diesen Camcorder tragen die Verantwortung für eigene Produkte. Verwenden Sie optionales Zubehör entsprechend den Sicherheitsvorschriften. Samsung ist nicht verantwortlich für Fehlfunktionen, Brände, elektrische Schläge sowie Schäden, die durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör verursacht werden.

viii

Inhaltsverzeichnis

KURZANLEITUNG

 

 

06

 

 

ÜBERBLICK ÜBER DEN

10

Lieferumfang des Camcorders

CAMCORDER

11

Tasten und Bedienelemente

10

13

Bildschirmanzeigen

 

 

INBETRIEBNAHME

17

Akku verwenden

17

19

Akkustatus prüfen

 

 

GRUNDFUNKTIONEN DES

22

Camcorder ein-/ausschalten

CAMCORDERS

23

Betriebsmodi einstellen

22

24

Touchpanel verwenden

 

 

ERSTE EINSTELLUNGEN

25

Datum und Uhrzeit voreinstellen

25

26

Sprache wählen

 

 

3

Inhaltsverzeichnis

EINE AUFNAHME

VORBEREITEN

27

GRUNDLEGENDE

AUFNAHMEFUNKTIONEN

32

GRUNDLEGENDE WIEDERGABEFUNKTIONEN

37

FORTGESCHRITTENE

AUFNAHMEFUNKTIONEN

43

FORTGESCHRITTENE WIEDERGABEFUNKTIONEN

50

4

27Speicherkarte verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten)

28Geeignete Speicherkarte auswählen (nicht im Lieferumfang enthalten)

30Aufnahmezeit und Speicherkapazität

31Handschlaufe verwenden

31Objektiv verwenden

32Videos aufnehmen

34Fotos aufnehmen

35Fotos im Videoaufnahmemodus aufnehmen (duale Aufnahme)

36Heranund Herauszoomen

37Den Wiedergabemodus ändern

38Videos wiedergeben

41 Fotos ansehen

43Menü im Aufnahmemodus verwenden

43Menüoptionen für die Aufnahme

44Video Resolution (Videoauflösung)

45Photo Resolution (Fotoauflösung)

46Smart Filter

48Panorama

49Quick View (Schnellvorsch.)

50Menü im Wiedergabemodus verwenden

50Menüoptionen für die Wiedergabe

51Dateien löschen

52Schutz vor versehentlichem Löschen

53Share Mark (Markierung zum Hochladen)

SYSTEMEINSTELLUNG

54

BENUTZUNG MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER

65

ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE

74

FEHLERBEHEBUNG

WARTUNGSINFORMATIONEN & ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

TECHNISCHE DATEN

54Einstellmenü verwenden

55Menüoptionen des Einstellmenüs

55Storage Info (Speicherinfo)

56File No. (Datei-Nr.)

56Date/Time Set (Dat.-/Zeiteinst.)

57Date/Time Display (Datum/Uhrztanz)

57LCD Brightness (LCD-Helligkeit)

58Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)

59Beep Sound (Signalton)

59Shutter Sound (Foto-Klickton)

60Auto Power Off (Automatisch Aus)

61PC Software (PC-Software)

62Format (Formatieren)

63Default Set (Standardeinst.)

63Language

64Demo

65Was Sie mit einem Windows-Computer tun können

66Das Programm Intelli-Studio verwenden

72Als Wechselspeichergerät verwenden

74Anschluss an ein Fernsehgerät

75Bildanzeige auf einem Fernsehgerät

76 Warnanzeigen und Meldungen

78 Symptome und Lösungen

84Wartung

85Ihren Camcorder im Ausland benutzen

86Technische Daten

5

Samsung HMX-E10WP, HMX-E10OP, HMX-E15WP, HMX-E15BP, HMX-E15OP User guide

Kurzanleitung

Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten.

Videos im Format H.264 aufnehmen

Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen.

1. SCHRITT: Inbetriebnahme

1.Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung des Akkufachs in Pfeilrichtung ab wie in

der Abbildung dargestellt. Seite 17

2. Setzen Sie die Speicherkarte ein.

Für diesen Camcorder können Sie im Handel erhältliche SDHC- (SD High Capacity) oder SD-Speicherkarten verwenden. Seite 28

3. Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein.

4. Laden Sie den Akku über den eingebauten USB-Stecker des Camcorders vollständig auf. Seite 18

Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die CHG-Anzeige (Ladekontrollanzeige) grün aufleuchtet.

2. SCHRITT: Mit Ihrem Camcorder aufnehmen

LCD-Bildschirm

Symbol für Aufnahmestart ()/ Aufnahmestopp ( )

Zoom-Regler

MENU

0:00:01

Ein/Aus-Taste ( )

[99Min]

6

Symbol für Foto ( )

 

6

Videos aufnehmen

Ihr Camcorder verwendet das hoch entwickelte H.264-

Kompressionsverfahren, um die bestmögliche Videoqualität zu bieten.

1.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ().

2.Im Standby-Modus berühren Sie das Symbol

für Aufnahmestart () auf dem LCDBildschirm, um die Aufnahme zu starten.

Um die Aufnahme zu beenden, berühren Sie das Symbol für

Aufnahmestopp ().

0:00:01

Fotos aufnehmen

Ihr Camcorder kann Fotos in hoher Qualität im Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9 aufnehmen.

1.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ().

2.Erfassen Sie das aufzuzeichnende

Motiv im Aufnahmemodus, und berühren Sie das Symbol Foto () auf dem LCD-Bildschirm.

3.Wenn Sie das Symbol Foto () loslassen, wird das Foto aufgenommen.

[99Min]

6

[99Min]

9999

Ihr Camcorder ist mit dem Aufnahmeformat H.264 kompatibel; dieses Format erzielt eine effiziente Kodierung hochqualitativer Videos und benötigt wenig Speicherplatz.

Die Standardeinstellung ist "720/25p". Sie können die Aufnahmequalität von Videos festlegen. Seite 44

Während Sie Videos aufnehmen, können Sie auch Fotos machen. Seite 35

7

Kurzanleitung

3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben

Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen

Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen.

1.Drücken Sie die Modustaste (), um den Wiedergabemodus auszuwählen.

2.Berühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( / ) und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.

Aufgenommene Videos und Fotos erscheinen in der Miniaturindexansicht.

Das Miniaturbild der zuletzt erstellten oder wiedergegebenen Datei ist hervorgehoben.

MENU

Sie können vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus wechseln, indem Sie die

Modustaste () drücken.

Auf einem HD-Fernsehgerät ansehen

Sie können die detailgetreue und hervorragende Qualität hochauflösender HD-Videos genießen. Seite 74

4. SCHRITT: Aufgenommene Videos oder Fotos speichern

Es ist einfach und macht Spaß! Entdecken Sie die verschiedenen Funktionen von Intelli-Studio auf Ihrem Windows-Computer.

Mit dem Programm Intelli-Studio, das sich auf Ihrem Camcorder befindet, können Sie Videos/Fotos auf Ihren Computer übertragen, bearbeiten und mit Ihren Freunden teilen.

8Seite 66~71

Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen

1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den Camcorder über den USB-Anschluss mit dem PC verbinden.

Zusätzlich zu dem Hauptfenster von IntelliStudio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung.

Klicken Sie auf "Yes” (Ja) und das Hochladen wird gestartet.

2. Die Dateien vom Camcorder werden

 

gespeichert und im Browser von Intelli-Studio

Contents Manager

Gespeicherte Dateien

 

 

Programm unter "Contents Manager”

 

 

 

 

 

 

 

 

registriert.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können auf verschiedene Optionen wie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gesicht, Datum, Speicherplatz usw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zugreifen, um die Dateien zu verwalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Sie können einen Doppelklick auf die Datei, die

 

 

 

 

 

 

 

 

wiedergegeben werden soll, ausführen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ordnerverzeichnis auf Ihrem Computer

 

 

Videos/Fotos auf YouTube/ Flickr/FaceBook hochladen

 

 

Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem

 

 

Klick auf eine Webseite hoch. Klicken Sie im Browser auf „Share” (Hochladen)

 

 

„Upload”. Seite 69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intelli-Studio wird automatisch auf einem PC ausgeführt, sobald der Camcorder an einen

 

 

 

Windows-Computer angeschlossen wird (wenn Sie "PC Software: On” (PC-Software: Ein)

 

 

 

einstellen). Seite 61

 

 

 

 

 

 

 

5. SCHRITT: Videos oder Fotos löschen

 

 

 

 

 

Wenn das Speichermedium voll ist, können Sie keine weiteren Videos oder Fotos

 

 

aufnehmen. Löschen Sie Videooder Fotodaten, die Sie auf einem Computer gespeichert

 

 

haben, auf dem Speichermedium. Auf dem wieder freien Platz des Speichermediums

 

 

können Sie nun neue Videos und Fotos aufnehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Modustaste ( ), um den Wiedergabemodus auszuwählen

 

 

Drücken Sie die Taste MENU Berühren Sie das Symbol “Delete” (Löschen) " auf

9

dem LCD-Bildschirm. Seite 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überblick über den Camcorder

LIEFERUMFANG DES CAMCORDERS

Ihr neuer Camcorder verfügt über das folgende Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung.

MENU

Modellbezeichnung Farbe

Speicherkarteneinschub

LCD-

Objektiv

Bildschirm

 

 

 

 

 

HMX-E10WP

 

Weiß

 

 

 

 

 

 

 

HMX-E15WP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-E10BP

 

Schwarz

Ja

Farbe

Digitaler Zoom:

HMX-E15BP

 

x2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-E10OP

 

Orange

 

 

 

HMX-E15OP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Form ist bei allen Modellen gleich. Nur die Farbe ist unterschiedlich.

Überprüfung des Zubehörs

Akku

Handschlaufe

CD mit Benutzerhandbuch

(BP90A)

 

 

Optional

Kurzanleitung

Schutzhülle

Speicherkarte

Mini-HDMI-Kabel

Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.

Teile und Zubehör können über Ihren lokalen Samsung Händler erworben werden. Samsung ist nicht verantwortlich für eine verkürzte Nutzungsdauer des eingebautes Akkus oder für Fehlfunktionen, die durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör wie Fremd-Akkus verursacht werden.

 

 

Eine Speicherkarte wird nicht mitgeliefert. Für Speicherkarten, die mit Ihrem Camcorder kompatibel

 

 

sind, siehe Seite 28.

10

 

Im Lieferumfang Ihres Camcorders sind ein Benutzerhandbuch auf CD und eine Kurzanleitung

 

 

(gedruckt) enthalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TASTEN UND BEDIENELEMENTE

Rückansicht und linke Seite

14

MENU

2

5

3

1 Objektiv

2 Modustaste ()

3 LCD-Bildschirm

4 Taste MENU

5 Ein/Aus-Taste ()

11

Überblick über den Camcorder

Vorderseite, rechte Seite und Unterseite

2

3

1

4

5

1

2

3

6 7 8 9 0

1 Integrierter Lautsprecher

2Aussparung zum Öffnen der Akkufachabdeckung

3 Integriertes Mikrofon

4 Ladekontrollleuchte (CHG)

5 Akkuabdeckung

6 Integrierter USB-Stecker

7 Abdeckung der Anschlüsse

8 Stativgewinde

9 USB-Taste

0 HDMI-Anschluss

1 Akkufach

2 Speicherkarteneinschub

3 Öse für Handschlaufe

12Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das integrierte Mikrofon und das Objektiv nicht verdeckt sind.

BILDSCHIRMANZEIGEN

Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen.

BITTE BEACHTEN!

Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videoaufnahmemodus.

Drücken Sie die Modustaste (), um den Aufnahmemodus auszuwählen. Seite 23

Videoaufnahmemodus

1

2

3

4 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:00:01

 

 

 

6

 

 

x2.0

#

%

 

 

 

$

[99Min]

6

7

 

 

 

8

@

 

 

9

 

 

 

 

 

 

0

 

+"/

!

$

1 Videoauflösung

2Smart Filter

3Betriebsmodus ( STBY (Standby) / Μ 0:00:01 (Aufnahme/Aufnahmedauer))

4Speichermedium (Speicherkarte)

5Akkuinfo (verbleibender Akkuladestand)

6 Schnellvorschau

7Symbol für Foto

8Zähler für verbleibende Fotos (Gesamtzahl der Fotoaufnahmen)

9Symbol zum Schließen des Zoom-Felds

10Zoom-Regler

11Datumsund Zeitanzeige

12Symbol zum Öffnen/Schließen des Zoom-Felds

13Zoomverhältnis

14Symbol für Aufnahmestart () / Symbol für Aufnahmestopp ( )

15Verbleibende Aufnahmezeit

Die Bildschirmanzeigen beziehen sich auf die Kapazität einer 8GB microSDHC-Speicherkarte.

Der abgebildete Bildschirm dient als Erklärungsbeispiel: Er unterscheidet sich vom tatsächlichen Bildschirm.

Im Zuge der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behält sich Samsung eine Änderung der Anzeigeoptionen und ihrer Reihenfolge ohne vorherige Ankündigung vor.

Dieser Camcorder verfügt über einen gemeinsamen Aufnahmemodus für Videound Fotoaufnahmen. Sie können im selben Modus Videos oder Fotos aufnehmen, ohne zwischen Modi wechseln zu müssen.

Die Gesamtanzahl der Fotos, die aufgenommen werden können, richtet sich nach dem verfügbaren Platz auf dem Speichermedium.

Die Anzahl der erfassbaren Fotos im OSD (Bildschirmenü) beträgt maximal 9999.

13

Informationen zu Warnanzeigen und Meldungen finden Sie auf den Seiten 76~77.

 

 

Überblick über den Camcorder

BITTE BEACHTEN!

Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotoaufnahmemodus.

Drücken Sie die Modustaste (), um den Aufnahmemodus auszuwählen. Seite 23

Fotoaufnahmemodus

 

 

 

 

1

Fotoauflösung

1 2

3

4 5

 

2

Smart Filter

 

 

 

 

3

Fokusanzeige

 

 

 

 

4

Speichermedium

 

 

 

 

 

(Speicherkarte)

 

 

 

 

5

Akkuinfo (verbleibender

 

 

 

 

 

Akkuladestand)

 

 

 

6

6

Autofokus-Rahmen

 

 

 

7

Schnellvorschau/Auslöser-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

7

8

Symbol für Foto

 

 

 

9

Fotozähler (Gesamtzahl der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotoaufnahmen)

[99Min]

 

9999

8

10

Datumsund Zeitanzeige

 

 

 

 

 

 

9

 

 

+"/ 0

7

14

BITTE BEACHTEN!

Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videoaufnahmemodus.

Wählen Sie den Wiedergabemodus aus, indem Sie die Modustaste () drücken. Dann berühren Sie das Symbol für Video ( ). Seite 23

Videowiedergabemodus: Miniaturansicht

1

2

 

 

 

 

1

Videowiedergabemodus

 

 

 

 

2

Akkuinfo (verbleibender Akkuladestand)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Fehlerdatei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Bildlaufleiste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Share-Markierung (Hochladen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6

Symbol für nächste Seite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Jetzt / Gesamt Seitenanzahl

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

8

Symbol für vorherige Seite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Löschschutz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

10

Markierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 7 6

Videowiedergabemodus: Einzelansicht

1 2

3

4

5 6

0:00:05/0:00:50

100-0001

 

#

 

 

 

@

 

 

 

!

01/JAN/2010 00:00

 

 

 

0

 

 

 

15

_

 

+

1Videowiedergabemodus

2Betriebsmodus (Wiedergabe/Pause)

3 Zeitcode (verstrichene Zeit/verbleibende Zeit)

4 Dateiname (Dateinummer)

7 5 Videoauflösung

6Akkuinfo (verbleibender Akkuladestand)

7Wiedergabeverlaufsanzeige

8 Anzeige des Aufnahmedatums/ der Aufnahmezeit/Symbole für die Lautstärkeregelung _ / +

89 Symbole für die Wiedergabesteuerung

: Überspringen rückwärts

9 : Rückwärtssuche

/ : Wiedergabe/Pause

8 : Vorwärtssuche

: Überspringen vorwärts

10

Eingabesymbol

 

11

Lautstärkesymbol

 

12

Löschschutz

15

13

Share-Markierung (Hochladen)

 

Überblick über den Camcorder

BITTE BEACHTEN!

Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotoaufnahmemodus.

Wählen Sie den Wiedergabemodus aus, indem Sie die Modustaste () drücken. Dann berühren Sie das Symbol für Foto ( ). Seite 23

Fotowiedergabemodus: Miniaturansicht

1

 

2

 

 

1

Fotowiedergabemodus

 

 

 

2

Akkuinfo (verbleibender Akkuladestand)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Fehlerdatei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Bildlaufleiste

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Symbol für nächste Seite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6

Jetzt / Gesamt Seitenanzahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Symbol für vorherige Seite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

4

8

Löschschutz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Markierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 6 5

Fotowiedergabemodus: Einzelansicht

1 2

3

4

5

 

20/33

100-0001

6

0

01/JAN/2010 00:00

7

9

8

16

1Fotowiedergabemodus

2Diashow

3Bildzähler (aktuelles Bild/Gesamtzahl der gespeicherten Bilder)

4 Dateiname (Dateinummer)

5Foto nauflösung

6 Akkuinfo (verbleibender Akkuladestand)

7Anzeige des Aufnahmedatums/der Aufnahmezeit

8 : Symbol für vorheriges Bild

: Symbol für Diashow/ Wiedergabe

: Symbol für nächstes Bild 9 Eingabesymbol

10 Löschschutz

Inbetriebnahme

AKKU VERWENDEN

Verwenden Sie Ersatzakkus (beim Fachhändler erhältlich), damit Sie den Camcorder stets benutzen können.

1

2

3

 

Akku einsetzen

 

 

Akku entnehmen

1.Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung des Akkufachs in Pfeilrichtung ab wie in der Abbildung dargestellt.

2.Setzen Sie den Akku in Pfeilrichtung wie in der Abbildung dargestellt ein.

Beim Einlegen des Akkus richten Sie die Dreiecksmarke des Akkus an den Akkukontakten aus wie in der Abbildung dargestellt.

3.Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

1.Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung des Akkufachs in Pfeilrichtung ab wie in der Abbildung dargestellt.

2.Ziehen Sie den Akku in Pfeilrichtung heraus wie in der Abbildung dargestellt.

3.Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

 

Verwenden Sie nur von Samsung empfohlene Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von anderen

 

 

 

Herstellern, andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuerund Explosionsgefahr.

17

 

 

Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inbetriebnahme

Akku aufladen

BITTE BEACHTEN!

Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist, bevor Sie den Camcorder verwenden.

Sie können den Camcorder mit einem USB-Ladegerät (nicht mitgeliefert) oder über den eingebauten USB-Stecker des Camcorders aufladen.

2 2

3

1.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (), um den Camcorder auszuschalten.

2.Öffnen Sie die Abdeckung der Anschlüsse, und drücken Sie die USB-Taste, um den eingebauten USBStecker auszufahren.

3. Stecken Sie den eingebauten USB-Stecker des Camcorders in den USB-Port des Computers.

Die Ladekontrollleuchte (CHG) leuchtet auf und das Aufladen beginnt. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte (CHG) grün. Seite 19

4.Wenn die Aufladung beendet ist, drücken Sie die USB-Taste und schieben gleichzeitig den eingebauten USB-Stecker wieder in den Camcorder.

Sie können den Camcorder über ein USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) aufladen.

Drücken Sie den eingebauten USB-Stecker nicht gewaltsam in das Gerät.

Dieser Camcorder ist mit einem sehr praktischem eingebauten USB-Stecker ausgerüstet, dadurch wird der USBBetrieb mit einem einzigen Tastendruck ermöglicht.

 

 

Falls erforderlich können Sie den USB-Stecker des Camcorders auch über ein zusätzliches USB-Kabel (nicht

 

 

 

mitgeliefert) an den Computer anschließen,um den Camcorder aufzuladen.

18

Wenn der eingebaute USB-Stecker des Camcorders an einen PC angeschlossen ist, wird der Camcorder

 

aufgeladen (auch wenn er eingeschaltet ist).

 

 

 

 

 

 

 

AKKUSTATUS PRÜFEN

Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen.

Den Aufladestatus überprüfen

Die Farbe der Ladekontrollleuchte weist auf die vorhandene Ladung bzw. den Aufladestatus hin.

MENU

Ladekontrollleuchte (CHG)

CHG

Die Farbe der Ladekontrollleuchte zeigt den

Aufladestatus an.

Ladezustand

Aufladung

Vollständig aufgeladen

Fehler

LED-Farbe

(Orange)

(Grün)

(Orange blinkend)

 

Akkuladestandanzeige

Die Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus.

Akkuladestand-

Ladezustand

Meldung

STBY

 

anzeige

 

 

Vollständig aufgeladen

-

 

 

 

25~50% verbraucht

-

 

 

 

50~75% verbraucht

-

 

 

 

75~95% verbraucht

-

[99Min]

9999

 

95~98% verbraucht

-

 

 

 

Fast leer (Anzeige blinkt): Nach 3 Minuten

-

 

 

 

schaltet sich das Gerät automatisch aus.

 

 

 

Wechseln Sie den Akku möglichst bald aus.

 

 

 

 

Nach 3 Sekunden schaltet sich der

"Low Battery”

 

 

 

(Akku

 

 

 

Camcorder aus.

 

 

 

schwach)

 

 

 

 

 

 

Die oben angeführten Werte gelten bei einem vollständig aufgeladenen Akku bei Normaltemperatur.

Eine geringe Umgebungstemperatur kann die Verwendungszeit beeinträchtigen.

 

19

Inbetriebnahme

Betriebszeiten bei vollständig aufgeladenem Akku

Akkutyp

BP90A

 

 

 

ca. 190 Min.

Ladezeit

(über den eingebauten

 

USB-Stecker)

 

 

Modus

Video nauflösung

1080/25P

720/25P

Kontinuierliche Aufnahmezeit

Wiedergabezeit

 

 

ca. 80 Min.

ca. 140 Min.

 

 

ca. 90 Min.

ca. 150 Min.

 

 

Ladezeit: Ungefähr erforderliche Zeit (Min.), wenn Sie einen vollständig geleerten Akku komplett aufladen.

Aufnahme-/Wiedergabezeit: Ungefähr zur Verfügung stehende Zeit (Min.), wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde.

Die Zeitangaben dienen nur als Referenzwerte. Die oben angegebenen Werte wurden unter Testbedingungen ermittelt und können je nach Benutzer und Verwendungsbedingungen variieren.

Aufnahmeund Wiedergabezeit verkürzen sich, wenn Sie den Camcorder bei niedrigen Temperaturen verwenden.

Kontinuierliche Aufnahme (ohne Zoom)

Die Tabelle zeigt die verfügbare Aufnahmezeit im Dauerbetrieb des Camcorders, wenn dieser sich im Aufnahmemodus befindet und nach Beginn der Aufnahme keine weiteren

Funktionen verwendet werden. Bei der tatsächlichen Aufnahme entlädt sich der Akku zweibis dreimal schneller, da die Aufnahmetaste, der Zoom-Regler sowie die Wiedergabefunktionen verwendet werden. Halten Sie einen oder mehrere zusätzliche geladene Akkus bereit, um einen durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.

Die Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladestand.

Je nach Ihren PC-Spezifikationen kann die Ladezeit verlängert werden.

Informationen zum Akku

Eigenschaften des Akkus

Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geringe Umgebungstemperatur (unter 10˚C) kann die Nutzungsdauer des Akkus verkürzen und seine ordungsgemäße Funktion beeinträchtigen.

20Vor Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen stecken Sie den Akku kurzzeitig zum Aufwärmen in die Tasche, und legen Sie ihn anschließend wieder in den Camcorder ein.

Halten Sie für die Verwendung des Camcorders im Freien zusätzliche Akkus bereit.

-Die Aufnahmezeit kann sich bei niedriger Temperatur verkürzen.

Falls der Akku zu Boden fällt, überprüfen Sie, ob der Akkuanschluss durch den Fall beschädigt wurde.

-Wird ein Akku mit einem beschädigten Anschluss in den Camcorder eingelegt, so kann dadurch auch der Camcorder beschädigt werden.

Entsorgen Sie kaputte Akkus über entsprechende Recycling-Sammelstellen.

Die Akku-Nutzungsdauer ist begrenzt.

-Der Akku hat das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht, wenn er völlig aufgeladen ist und nur noch kurze Betriebszeiten liefert. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.

-Die Nutzungsdauer des Akkus kann je nach Aufbewahrungs-und Verwendungsbedingungen variieren.

Der Camcorder funktioniert nicht über die USB-Verbindung, ohne dass ein Akku eingelegt ist.

Verwenden Sie nur USB-Ladegeräte, die 500 mAh bei 5 V bis max. 6 V liefern.

Ordnungsgemäße Handhabung des Akkus

Lagern Sie den Akku nach der Verwendung getrennt vom Gerät.

-Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, entlädt sich der Akku langsam weiter, wenn er im Camcorder verbleibt.

-Verbleibt der eingelegte Akku während eines langen Zeitraums im Camcorder, entleert er sich. Der Akku ist dann eventuell nicht mehr verwendbar, auch wenn er aufgeladen wird.

-Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

-Wenn Sie den Akku für längere Zeit lagern möchten, wird empfohlen, die Akkuladung auf etwa der Hälfte der vollen Kapazität zu halten und den Akku alle drei Monate neu aufzuladen.

Entfernen Sie nach der Verwendung den Akku und die Speicherkarte aus dem Camcorder.

-Lagern Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort.

(Empfohlene Temperatur: 15˚C~ 25˚C, empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%~ 60%)

-Zu hohe oder zu niedrige Temperaturen verkürzen die Haltbarkeit des Akkus.

-Beim Aufbewahren des Akkus in einer verrauchten oder staubigen Umgebung können die Akkuanschlüsse rosten oder versagen.

Informationen zur Akku-Nutzungsdauer

Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Sollte die Nutzungsdauer zu stark abgenommen haben, empfiehlt es sich, den Akku durch einen neuen zu ersetzen.

Erreicht der Akku das Ende seiner Nutzungsdauer, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.

21

Grundfunktionen des Camcorders

Dieses Kapitel informiert Sie über die Grundfunktionen dieses Camcorders wie das Einund Ausschalten und das Wechseln zwischen den Betriebsmodi.

CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN

Um das Gerät einoder auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste ().

MENU

Ein/Aus-Taste ()

Dieser Camcorder verfügt über einen Aufnahmemodus für Videound Fotoaufnahmen. Sie können im selben Modus Videos oder Fotos aufnehmen, ohne zwischen Modi wechseln zu müssen.

Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, führt er die Selbstdiagnosefunktion durch und es erscheint möglicherweise eine Meldung. Wenn ein Warnhinweis erscheint, lesen Sie bitte „Warnanzeigen und Meldungen” (Seiten 76, 77). Nehmen Sie danach die dementsprechenden Korrekturmaßnahmen vor.

Wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen

Wenn Sie Ihren Camcorder zum ersten Mal verwenden oder zurücksetzen, erscheint der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.Seite 25

22

BETRIEBSMODI EINSTELLEN

Durch Drücken der Modustaste ()

können Sie zwischen den angezeigten Betriebsmodi wechseln: Aufnahmemodus ↔ Wiedergabemodus

Sie können die Optionen für die Miniaturansicht von Fotos und Videos auswählen, indem Sie das

Symbol für Video ( ) oder Foto ( ) auf dem LCD-Bildschirm berühren.

Wenn Sie in den Wiedergabemodus wechseln, können Sie zur Wiedergabe im Querformat umschalten, indem Sie den Camcorder drehen.

<![if ! IE]>

<![endif]>MENU

Modustaste (

Modus

 

Funktionen

Aufnahmemodus

Zur Aufnahme von Videos oder Fotos

 

 

 

Wiedergabemodus

Zur Wiedergabe von Videos oder Fotos

 

 

 

Wiedergabesymbol

( / )

Aufnahmemodus

Einfache einhändige Aufnahmeund Bedienfunktionen.

MENU

Wiedergabemodus

Sie können zur Wiedergabe im Querformat umschalten, indem Sie den Camcorder drehen.

<![if ! IE]>

<![endif]>MENU

23

Loading...
+ 65 hidden pages