Samsung HMX-E10WP, HMX-E15WP, HMX-E10BP, HMX-E10OP, HMX-E15BP User manual

...
Manuale Utente
Videocamera Digitale ad Alta Defi nizione
www.samsung.com/register
HMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OP HMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OP

prima di leggere questo manuale utente

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale;
ATTENZIONE
CONTROLLO PRELIMINARE!
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti. Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo della videocamera.
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
Impostazioni necessarie prima di utilizzare una funzione.

PRECAUZIONI

Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con
collegamento a terra. Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole,
fuoco o similari.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Avvertenza!
Avvertenza
ii
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa;
la spina può essere utilizzata immediatamente.

INFORMAZIONI D’USO IMPORTANTI

Informazioni su questo manuale utente
Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente questo manuale utente e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona correttamente, vedere la risoluzione dei problemi.
Questo Manuale utente riguarda i modelli HMX-E10, HMX-E15.
Sebbene alcune funzioni dei modelli
HMX-E10 e HMX-E15 siano diverse, il loro funzionamento è analogo. Le illustrazioni utilizzate in questo Manuale
utente si riferiscono al modello HMX-E10WP. Pertanto, è possibile che le schermate
del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD. I progetti e le specifiche relativi alla
videocamera e agli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso. In questo manuale utente, l’icona o il
simbolo tra parentesi che viene visualizzato nella descrizione di una voce di sottomenu indica che apparirà sullo schermo quando si imposta la voce corrispondente. Es)
Voce di sottomenu di “Video Resolution
(Risoluz. video)”
- “1080/25p”(
HD (1920x1080 25p). Se viene impostato, a video compare l icona corrispondente (
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
Iii –“Scena” si riferisce all'intervallo
compreso tra il punto in cui si tocca l'icona di Avvio registrazione ( registrazione e quello in cui si tocca l'icona di Arresto registrazione ( in pausa la registrazione. I termini ‘foto’ e ‘immagine fissa’ vengono
usati in modo intercambiabile con lo stesso significato.
pagina 44
):
Registra in formato
).
) per avviare la
) per mettere
Prima di utilizzare questa videocamera
Questa videocamera registra video in
• formato H.264 (MPEG4/AVC). Notare che questa videocamera non è
• compatibile con altri formati video digitali. Prima di registrare un video importante,
• effettuare una registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
Per i contenuti registrati non è previsto
• alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun
rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere riprodotta a causa di un difetto nella videocamera o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono andare
persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
Fare una copia di riserva dei dati registrati
• più importanti.
Proteggere i dati registrati più importanti
copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l installazione del software e la connessione USB.
Copyright: Notare che questa videocamera
• HD è concepita esclusivamente per un uso privato.
I dati registrati sul supporto di memorizzazione
di questa videocamera utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per intrattenimento personale.
iii
prima di leggere questo manuale utente
Anche se si registra un evento come uno
spettacolo, un’esibizione o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’autorizzazione. Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente questo manuale utente e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona correttamente, vedere la risoluzione dei problemi.
Per le informazioni sulla licenza
2SHQ6RXUFHIDUHULIHULPHQWRDO¿OH ³2SHQ6RXUFH(SGI´QHO&'520IRUQLWR
CORRETTO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE DEL PRODOTTO
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.) Il marchio riportato sulla
o confezione indica che le batterie di questo prodotto non
GHYRQRHVVHUHVPDOWLWHFRQDOWULUL¿XWLGRPHVWLFLDOWHUPLQH GHOFLFORGLYLWD'RYHUDI¿JXUDWLLVLPEROLFKLPLFL+J&GR3E
indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi
GLUL¿XWLHULFLFODUOHXWLOL]]DQGRLOVLVWHPDGLFRQIHULPHQWR
gratuito previsto nella propria area di residenza.
GHYRQRHVVHUHVPDOWLWLFRQDOWULUL¿XWLGRPHVWLFLDOWHUPLQHGHO
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
VDOXWHFDXVDWLGDOO¶LQRSSRUWXQRVPDOWLPHQWRGHLUL¿XWLVLLQYLWD
l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri
WLSLGLUL¿XWLHGLULFLFODUOLLQPDQLHUDUHVSRQVDELOHSHUIDYRULUHLO
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
DFTXLVWDWRLOSURGRWWRRO¶XI¿FLRORFDOHSUHSRVWRSHUWXWWHOH
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a
FRQWDWWDUHLOSURSULRIRUQLWRUHHYHUL¿FDUHLWHUPLQLHOHFRQGL]LRQL
iv
del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
HOHWWURQLFLQRQGHYRQRHVVHUHVPDOWLWLXQLWDPHQWHDGDOWULUL¿XWL
commerciali.
batteria o sulla sua documentazione
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (RIFIUTI ELETTRICI ED
ELETTRONICI)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
FDULFDEDWWHULHFXI¿DHFDYR86%QRQ
Note relative ai marchi
Tutti i nomi commerciali e i marchi
registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari.
Iv Il logo micro SD è un marchio. Il logo micro SDHC è un marchio.
I logo Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 e DirectX® sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
I logo Intel®, Core™, e Pentium® sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Macintosh, Mac OS è marchio o marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
YouTube è un marchio di Google Inc.
Flickr™ è un marchio di Yahoo.
Facebook è un marchio di Facebook Inc.
HDMI, il logo
HDMI e l’espressione
³+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH´
sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Adobe, il logo Adobe e Adobe Acrobat sono marchi registrati o marchi di Adobe Systems Incorporated negli USA e/o in altri Paesi.
Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’ interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
,QROWUHLQTXHVWRPDQXDOHLVLPEROL³70´ H³´QRQVRQRLQGLFDWLLQRJQLVLQJROR
caso.

informazioni sulla sicurezza

Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate.
ATTENZIONE
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
L’utilizzo della videocamera in luoghi dove la temperatura è superiore a 140°F (60°C) può provocare un incendio. L’esposizione della batteria a temperature elevate può provocare un’esplosione.
LIO
Azione vietata. Non toccare il prodotto.
Non smontare il prodotto. Questa precauzione deve
Ix-Evitare l'infiltrazione di acqua o di sostanze metalliche e infiammabili nella videocamera. Questo può comportare un rischio di incendio.
essere rispettata.
Tenere lontane sabbia e polvere! Se nella videocamera entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
SAND
Tenere lontano l'olio! Se nella videocamera si infiltra dell'olio, possono verificarsi scosse elettriche, malfunzionamenti o difetti.
Non tenere il display LCD puntato direttamente verso il sole. Questo potrebbe provocare lesioni all’ occhio, nonché malfunzionamenti alle parti interne del prodotto.
Non smaltire la batteria bruciandola perché può esplodere.
v
informazioni sulla sicurezza
Non pulirla mai con liquidi detergenti o con analoghe sostanze chimiche. Non spruzzare detergenti spray direttamente sulla videocamera.
Tenere la batteria al litio o la scheda di memoria usata fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale della batteria al litio o della scheda di memoria, consultare immediatamente un medico.
MENU
Non toccare il cavo USB o l’area di connessione del cavo con le mani bagnate. Potrebbe verificarsi uno shock elettrico.
MENU
Tenere la videocamera lontano dall’acqua quando la si utilizza vicino a una spiaggia o a una piscina o quando piove. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Se la videocamera non funziona correttamente, staccare immediatamente la batteria. Vi è il rischio di incendio o lesioni.
MENU
Se il cavo USB si riscalda, emette rumori o odori durante l’invio dei dati o il caricamento della fotocamera, scollegarla immediatamente per evitare il rischio di incendi o lesioni. Contattare un centro di assistenza Samsung.
Tenere la batteria al litio o la scheda di memoria usata fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale della batteria al litio o della scheda di memoria, consultare immediatamente un medico.
M ENU
Collegare la fotocamera soltanto ad un computer originale o a un caricabatterie raccomandato dal produttore. Non collegare forzatamente se le parti non combaciano. Si potrebbero provocare dei danni.
MENU
Non modificare arbitrariamente il cavo USB. Potrebbe verificarsi un incendio o uno shock elettrico.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo USB. Il cavo USB potrebbe spezzarsi o
vi
scollegarsi.
AVVERTENZA
Evitare di esercitare una forte pressione sulla superficie dell’LCD, o di urtarlo o scalfirlo con un oggetto affi lato. Se si preme la superficie del display LCD, è possibile che l’ immagine risulti disomogenea.
Non utilizzare la videocamera vicino alla luce diretta del sole o a una fonte di calore. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di scarico densi generati da motori a benzina o diesel, o a gas corrosivi come l’acido solfi drico. Questo può provocare la corrosione dei terminali esterni o interni, impedendo il normale funzionamento.
Do not drop or expose the camcorder, battery or other accessories to severe vibrations or impact. This may cause a malfunction or injury.
Non lasciare la videocamera in un veicolo chiuso per lunghi periodi di tempo se la temperatura esterna è molto elevata.
Non esporre la videocamera in luoghi in cui vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che penetra nella videocamera può pregiudicare il normale funzionamento del prodotto. Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere la videocamera e coprirla con un foglio di vinile
Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre rischio di provocare difetti o scosse elettriche se la si utilizza all’aperto durante temporali con lampi.
vii
informazioni sulla sicurezza
Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti. Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare origine a problemi quali surriscaldamento, incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali, causati da anomalie di funzionamento.
I produttori di accessori non autorizzati compatibili con questa videocamera sono responsabili dei loro prodotti. Utilizzare gli accessori opzionali rispettando le loro istruzioni di sicurezza. Samsung non è responsabile per malfunzionamenti, incendi o scosse elettriche o per danni provocati da accessori non autorizzati.
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio: Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Posizionare la videocamera su una superficie stabile in un luogo provvisto di aperture per la ventilazione.
Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di forti onde radio o a campi magnetici, come altoparlanti o motori di grandi dimensioni. I rumori potrebbero sentirsi nel video o nell’audio registrati.
Tenere separati i dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
viii

indice

GUIDA DI AVVIAMENTO
RAPIDO
06
INFORMAZIONI GENERALI
SULLA VIDEOCAMERA
10
OPERAZIONI PRELIMINARI
17
FUNZIONAMENTO DI BASE
DELLA VIDEOCAMERA
22
PRIME IMPOSTAZIONI
25
10 Accessori forniti con la videocamera
con scheda di memoria 11 Identificazione delle parti 13 Identificazione delle schermate
17 Utilizzo del pacco batterie 19 Controllo dello stato delle batterie
22 Accensione/spegnimento della
videocamera 23 Impostazione dei modi operativi 24 Tilizzo del display a sfioramento
25 Accensione e impostazione della data
e dell’ora 26 Selezione delle lingue
3
indice
PREPARAZIONE PER L’AVVIO
DELLA REGISTRAZIONE
27
REGISTRAZIONE DI BASE
32
RIPRODUZIONE DI BASE
37
REGISTRAZIONE AVANZATA
43
27 Inserimento/estrazione di una scheda
di memoria (non fornita) 28 Serimento/estrazione di una scheda di
memoria (non fornita) 30 Tempo e capacità di registrazione 31 Utilizzo della cinghia da polso 31 Dell'obiettivo
32 Registrazione di video 34 Registrazione di foto 35 Cattura di foto in modo registrazione
video(registrazione doppia) 36 Zoom avanti e indietro
37 Cambio del modo di riproduzio 38 Riproduzione di filmati 41 Visualizzazione di foto
43 Utilizzo dell'icona menu nel modo di
registrazione 43 Voci del menu registrazione 44 Video Resolution (Risoluz. Video) 45 Photo Resolution (Risoluz. Foto) 46 Smart Filter(Filtro intelligente) 48 Panorama 49 Quick View (Vista rapida)
RIPRODUZIONE AVANZATA
50
4
50 Utilizzo dell'icona menu nel modo di
riproduzione 50 Voci del menu riproduzione 51 Cancellazione di file 52 Protezione da cancellazioni accidentali 53 Share Mark ("Contrassegno
condivisione")
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
54
54
Utilizzo dell'icona menu di impostazione 55 Impostazione voci di menu 55 Storage Info (Info Memoria) 56 File No. (N. file) 56 Date/Time Set (Imposta data/ora) 57
Date/Time Display (Visualizza data/ora) 57 LCD Brightness (Luminosità LCD) 58 Auto LCD Off (Spegn. Autom. LCD) 59 Beep Sound (Suono Bip) 59 Shutter Sound (Suono otturatore) 60 Auto Power Off (Spegnimento
automatico) 61 PC Software (Software PC) 62 Format (Formatta) 63 Default Set (Impostazioni predefinite) 63 Language 64 Demo
UTILIZZO CON UN
COMPUTER WINDOWS
65
COLLEGAMENTO AD ALTRI
DISPOSITIVI
74
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
MANUTENZIONE E
INFORMAZIONI
AGGIUNTIVE
SPECIFICHE
65 Operazioni che possono essere
effettuate con un computer windows 66 Utilizzo del programma intelli-studio 72 Utilizzo come dispositivo di
memorizzazione rimovibile
74 Collegamento a un televisore 75
Visualizzazione dell’immagine televisiva
76 Indicatori e messaggi di avviso 78 Segnali di guasto e soluzioni
84 Manutenzione 85 Utilizzo della videocamera con scheda
di memoria all’estero
86 Specifiche
5

guida di avviamento rapido

MENU
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
È possibile registrare video in formato H.264!
È possibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la condivisione con amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto.
PASSO1: Preparazione
1.
Aprire il coperchio della batteria facendolo scorrere in direzione della freccia come indicato nella fi gura. pagina 17
2. Inserire la scheda di memoria.
Con questa videocamera è possibile
utilizzare schede di memoria micro SDHC (SD ad alta capacità) o schede di memoria micro SD disponibili in commercio.
pagina 28
3. Inserire la batteria nell’apposito
alloggiamento.
4. Caricare completamente la batteria
utilizzando il connettore USB integrato della videocamera.
La batteria è completamente carica
quando la spia CHG (carica) diventa verde.
PASSO2: Registrazione con la videocamera
pagina 18
Display LCD
Icona di avvio ( )/arresto ( )
registrazione
Leva Zoom (W/T)
6
0:00:01
[99Min]
 
)
Tasto ( Accensione
6
Foto (
) registrazione
Registrazione di video Registrazione di foto
La videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida.
1. Premere il Tasto (
Quando si è in modo STBY, toccare
2.
) Accensione.
l'icona di Avvio registrazione ( )
sul display LCD per avviare la
registrazione.
Per arrestare la registrazione, toccare l'icona di Arresto registrazione (
).
0:00:01
La videocamera può scattare foto di alta qualità in formato 4:3 o 16:9.
1. Premere il Tasto (
) Accensione.
2. Inquadrare il soggetto da registrare e
toccare l'icona Foto (
) sul display
LCD.
3. Rilasciando l'icona Foto (
), viene
registrata una foto.
[99Min]
La videocamera è compatibile con il formato di registrazione H.264 che realizza una
codifica efficiente di video di alta qualità con capacità inferiore L’impostazione predefinita è “720/25p”.
filmato da registrare.
È anche possibile scattare foto durante la registrazione di video. pagina 35
6
È possibile selezionare la risoluzione di un
pagina 44
[99Min] 9999
7
guida di avviamento rapido
MENU
PASSO3: Riproduzione di video o foto
Visualizzazione di video o foto sul display LCD
La visualizzazione dell’indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registrazioni desiderate.
1. Premere il tasto (
riproduzione.
2. Toccare l'icona della miniatura desiderata (
quindi toccare l'immagine desiderata.
I video registrati e le foto scattate vengono visualizzati
nell’indice delle mini ature. La miniatura dell’ultimo fi le creato o riprodotto
viene evidenziata.
È possibile passare dal modo di riproduzione al modo di registrazione premendo il tasto Mod (
Visualizzazione su un televisore ad alta defi nizione
È possibile vedere video estremamente dettagliati, con qualità HD (alta defi nizione) eccezionale. pagina 74
) Mod per selezionare il modo di
).
/
),
PASSO4: Salvataggio di video o foto registrati
Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di Intelli-studio sul computer Windows.
Usando il programma Intelli-studio, integrato nella videocamera, è possibile importare
8
video/foto sul computer e modifi care o condividere video/ foto con gli amici.
pagine 66~71
Importazione e visualizzazione di video/foto dal PC
1. Eseguire il programma Intelli-studio collegando il connettore USB integrato della
videocamera al PC.
Insieme alla fi nestra principale di Intelli-
studio appare una schermata di salvataggio di un nuovo fi le. Facendo clic su “Sì” si avvia la procedura di caricamento.
2. I nuovi fi le vengono salvati sul PC e registrati
MENU
sul programma Intelli-studio sotto “Contents Manager”.
È possibile ordinare i fi le per opzioni
differenti, ad es. Viso, Data, Località, ecc.
Contents Manager
File salvati su PC
3. È possibile fare doppio clic sul fi le di cui si
desidera avviare la riproduzione.
Directory delle cartelle sul PC
Condivisione di video/foto su Youtube/Flickr/Facebook
Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con un semplice clic. Fare clic sulla scheda “Share”  “Upload” sul browser. pagina 69
Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la videocamera al computer Windows (impostando tasto “PC Software: On (Software PC: On”).  pagina
61
PASSO5: Eliminazione di video o foto
Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove foto. Eliminare i dati relativi ai video o alle foto dal supporto di memorizzazione dopo averli salvati su un computer. A questo punto è possibile registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di memorizzazione.
Premere il tasto ( ) Mod per passare al modo di riproduzione  Premere il tasto MENU  Toccare l'icona "Delete (Elimina)
" sul display LCD. pagina 51
9

informazioni generali sulla videocamera

MENU

ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIA

La videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
10
Nome
modello
HMX-E10WP HMX-E15WP
HMX-E10BP HMX-E15BP
HMX-E10OP HMX-E15OP
La forma è la stessa per tutti i modelli. Cambia soltanto il colore.
Colore
Bianco
Nero
Arancione
Descrizione degli accessori
Batterie
(BP90A)
Opzionale
Guida di avviamento
rapido
Il contenuto può variare a seconda della regione di vendita.
Componenti e accessori possono essere acquistati dopo aver consultato il proprio rivenditore
Samsung. SAMSUNG non è responsabile per una vita ridotta delle batterie e per eventuali malfunzionamenti causati dall'uso non autorizzato di accessori quali la batteria. La scheda di memoria non è inclusa. Vedere pagina 28 per le schede di memoria compatibili
con la videocamera con scheda di memoria. La videocamera comprende il CD del manuale utente e la Guida di avviamento rapido (stampata).
Cavo Mini HDMII
scheda di
memoria
Colour
Display LCD Obiettivo
Zoom digitale
Cinghia a polso CD manuale utente
Borsa da trasporto
Scheda di memoria
: x2

IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

MENU
Lato posteriore e lato destro
Obiettivo
󱯎
Tasto
󱯐
Display LCD
󱯒
󱳛
󱳝
󱳟
(
)
Mod
Tasto MENU
󱯔
Tasto
󱯖
( )
Accensione
󱳡
󱳣
11
informazioni generali sulla videocamera
Lato anteriore/destro/inferiore
󱳝 󱳟
󱳛
󱳡 󱳣
󱳮
󱳯
󱳰
12
󱳥
Altoparlante integrato
󱯎
Foro di apertura del coperchio batteria
󱯐
Microfono interno
󱯒
Indicatore CHG (caricamento)
󱯔
Coperchio della batteria
󱯖
Connettore USB integrato
󱯘
Copriconnettori
󱯚
Durante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono interno e la lente.
Attacco adattatore per treppiede
󱯜
Tasto di espulsione connettore USB integrato
󱯞
Connettore HDMI
󱯠
Alloggiamento batteria
󱯡
Slot per scheda di memoria
󱯢
Aggancio della cinghia da polso
󱯣
󱳫
󱳭
󱳩󱳧

IDENTIFICAZIONE DELLE SCHERMATE

Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati indicatori diversi in base alle impostazioni.
CONTROLLO PRELIMINARE!
Questo On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo di registrazione video.
Selezionare il modo di registrazione premendo il tasto (
Modo di registrazione video
4
123
%
$
[99Min]
@
+"/
$
0:00:01
5
x2.0
6
) Mod. pagina 23
1 Video Resolution (Risoluzione) 2 Smart Filter (fi ltro intelligente) 3 Stato operativo (
4
6
#
5 Informazioni sulla batteria.
6 Vista rapida 7 Icona Foto 8 Contatore di foto rimanenti
7 8
9
0
!
9 Icona di chiusura zoom 10 Leva Zoom 11 Date/Time Display (Visualizza
12 Icona di apertura/chiusura
13 Rapporto zoom 14 Avvio (
15 Tempo di registrazione residuo
STBY
(Standby) /
M
0:00:01 (Registrazione/Tempo di registrazione)) Supporto di memorizzazione (scheda di memoria)
(livello di carica rimanente)
(numero totale di foto registrabili)
data/ora)
zoom
)/ Arresto ( )
Registrazione
Gli indicatori OSD si basano su una capacità di memoria di 8GB scheda di memoria microfono SDHC.
La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo: Non corrisponde alla schermata effettiva.
Per ottenere prestazioni migliori, le indicazioni visualizzate e l’ordine possono essere soggetti a modifi che senza preavviso. Questa videocamera è dotata di un mod o di registrazione in grado di combinare il modo di registrazione dei fi lmati
con quello delle foto consentendo di registrare facilmente fi lmati o foto senza dover cambiare modo di registrazione.
Il numero totale di foto registrabili viene contato sulla base dello spazio disponibile nel supporto di memorizzazione. Il numero massimo di foto registrabili sull’OSD è 9999.
Per i messaggi e gli indicatori di avviso, vedere le pagine 76~77.
13
informazioni generali sulla videocamera
CONTROLLO PRELIMINARE!
Questo On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo di registrazione foto.
Selezionare il modo di registrazione premendo il tasto (
Modo di registrazione foto
5
12 3
[99Min]
4
9999
) Mod. pagina 23
1 Photo Resolution (Risoluzione
foto)
2 Smart Filter (fi ltro intelligente) 3 Visualizzazione metà otturatore 4 Supporto di memorizzazione
(scheda di memoria)
5 Informazioni sulla batteria. (livello
6
7
8 9
di carica rimanente)
6 Riquadro di messa a fuoco
automatica
7 Vista rapida/otturatore 8 Icona foto 9 Contatore di foto (numero totale
di foto registrabili)
10 Date/Time Display (Visualizza
data/ora)
14
+"/".
0
7
CONTROLLO PRELIMINARE!
Questo On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo di riproduzione vide o.
Selezionare il modo di riproduzione premendo il tasto (
pagina 23
) Mod, quindi toccare l'icona video ( ).
Modalità di riproduzione video : Visualizzazione miniature
1
2
1 Modo di riproduzione video 2 Informazioni sulla batteria.
(Livello residuo della batteria)
3 File errori
0
9
4 Barra di scorrimento
3
5 Contrassegno Condividi 6 Icona Pagina suc
4
7 Pagina/pagine totali 8 Icona Pagina Prec
5
9 Protezione contro la cancellazione 10 Evidenziazione
6
7
8
Modalità di riproduzione video : Visualizzazione singola
12 3 4 56
0:00:05/0:00:50
100-0001
# @
!
01/01/2010 00:00
0
_
15
+
1 Modo di riproduzione video 2 Stato operativo (riproduzione/pausa) 3 Codice di tempo (tempo trascorso/tempo
registrato)
4 Nome fi le (numero fi le)
7
5 Video Resolution (Risoluzione) 6 Informazioni sulla batteria.
(Livello residuo della batteria)
7 Barra di avanzamento riproduzione 8 Visualizzazione dell’ora/della data di
registrazione/
8
9
8
Icone di regolazione del volume
9 Icone di regolazione della riproduzione
10 Icona Ritorno 11 Icona Volume 12 Protezione contro la cancellazione 13 Contrassegno Condividi
: Salto indietro
: Ricerca indietro / : Riproduzione/pausa : Ricerca in avanti
: Salto in avanti
_
/
+
15
informazioni generali sulla videocamera
CONTROLLO PRELIMINARE!
Questo On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo di riproduzione foto.
16
Selezionare il modo di riproduzione premendo il tasto (
pagina 23
Modo riproduzione foto :
1
9
8
57
6
Visualizzazione in miniatura
2
3
4
Modo riproduzione foto : Visualizzazione singola
2 3 4 5
1
100-0001
20/33
0
01/01/2010 00:00
9
) Mod, quindi toccare l’icona foto ( ) .
1 Modo riproduzione foto 2 Informazioni sulla batteria.
(Livello residuo della batteria)
3 File errori 4 Barra di scorrimento 5 Icona Pagina suc
Pagina/pagine totali
6 7 Icona Pagina Prec 8 Protezione contro la cancellazione 9 Evidenziazione
1 Modo riproduzione foto 2 Proiezione delle diapositive 3 Contatore immagini (immagine
6
7 8
corrente/numero totale di immagini registrate)
4 Nome fi le (numero fi le) 5 Foto Resolution (Risoluzione foto) 6 Informazioni sulla batteria.
(Livello residuo della batteria)
7 Visualizzazione dell'ora/della data
di registrazione
8 ᐓ
9 Icona Ritorno 10 Protezione contro la cancellazione
: Icona Immagine precedente
: Icona di riproduzione
diapositive
: Icona Immagine successiva

operazioni preliminari

UTILIZZO DEL PACCO BATTERIE

Acquistare batterie supplementari per consentire un uso continuo della videocamera.
1
2
Inserimento della batteria
1.
Aprire il coperchio della batteria facendolo scorrere in direzione della freccia come indicato nella fi gura.
2. Spingere la batteria in direzione della
freccia come indicato nella fi gura.
Per inserire la batteria, posizionare
il lato su cui è riportato il triangolino in corrispondenza dei contatti come indicato nella fi gura.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
3
Estrazione della batteria
1. Aprire il coperchio della batteria
facendolo scorrere in direzione della freccia come indicato nella fi gura.
2. Estrarre la batteria in direzione della
freccia come indicato nella fi gura.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
Utilizzare esclusivamente batterie approvate da Samsung. Non utilizzare batterie di altre marche. In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
Samsung non è responsabile di problemi causati dall'utilizzo di batterie non approvate.
17
operazioni preliminari
MODE
MODE
MODE
Caricamento della batteria
CONTROLLO PRELIMINARE!
La batteria può essere caricata utilizzando l’adattatore CA o il cavo USB.
È anche possibile caricare la videocamera con il caricatore USB (non fornito) o con il jack USB
integrato della videocamera.
2
2
MENU
3
)
(
1. Premere il tasto
2. Aprire il copriconnettore e premere il tasto di [espulsione connettore USB integrato] per estrarre il
connettore.
3. Collegare il connettore USB integrato della videocamera alla porta USB del PC.
L’indicatore di carica (CHG) si accende e inizia il caricamento. Quando la batteria è completamente carica, la spia di carica (CHG) diventa verde. pagina 19
4. Una volta ricaricata la batteria, far rientrare il connettore USB integrato premendo il tasto di
[espulsione connettore USB integrato].
È possibile caricare la videocamera con il caricatore USB (non fornito).
Non forzare l'inserimento del connettore USB integrato.
Questa videocamera adotta il comodo connettore USB integrato che consente il funzionamento
in USB semplicemente premendo un tasto. A seconda dell'ambiente informatico, è possibile collegare un cavo USB esterno (non fornito)
18
alla spina USB della videocamera e alla porta USB del PC per caricare la videocamera. La videocamera si carica se il suo connettore USB integrato viene collegato ad un PC anche
quando questo è acceso.
Accensione per spegnere la videocamera.

CONTROLLO DELLO STATO DELLE BATTERIE

È possibile controllare lo stato di carica e la capacità residua della batteria.
Per controllare lo stato di caricamento
Il colore della spia CHG indica lo stato di alimentazione o di carica.
MENU
Spia di carica (CHG)
Il colore dell'indicatore di carica mostra lo stato
CHG
CHG
di caricamento.
Stato di carica Caricamento in corso Carica completata Errore
LColore del LED
(Arancione) (Verde) (Lampeggio arancione)
Visualizzazione del livello di carica della batteria
L’indicazione della carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.
Indicatore
del livello
della batteria
Esaurita (lampeggiante): L'apparecchio si
Caricare la batteria il più presto possibile.
Dopo 3 secondi la videocamera si spegne
con l’indicatore della batteria lampeggiante.
I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente carica e a una temperatura normale. Una temperatura ambiente bassa può infl uire sul tempo di utilizzo.
Stato Messaggio
Completamente carica -
utilizzata dal 25% al 50%
utilizzata dal 50% al 75% -
utilizzata dal 75% al 95% -
95~98% used -
spegnerà dopo 3 minuti.
“Low battery”
(Batteria esaurita)
-
[99Min]
-
STBY
9999
19
operazioni preliminari
Available running time for the battery
Tipo batteria BP90A
Tempo di carica
Mod
Risoluzione
1080/25P
720/25P
T
empo di ricarica: Tempo approssimativo (min.) necessario per caricare completamente
una batteria completamente scarica.
Tempo di registrazione/riproduzione: Tempo approssimativo (min.) disponibile con la batteria completamente caricata. I tempi sono solo di riferimento. I valori indicati sono stati misurati in un ambiente di test
Samsung e possono differire a seconda di utenti e condizioni. Il tempo di registrazione e riproduzione saranno più brevi se si utilizza la videocamera a
basse temperature.
Registrazione continua (senza zoom)
I tempi di registrazione continua riportati in tabella hanno validità solo nel caso in cui la videocamera sia in modo registrazione senza nessun'altra funzione attiva a partire dall'inizio della registrazione. In condizioni reali di registrazione, la batteria può scaricarsi 2-3 volte più rapidamente di quanto indicato nella tabella per via dell'attivazione delle funzioni di avvio/ arresto registrazione e zoom e dell'esecuzione della riproduzione. Caricare una o più batterie aggiuntive, in base al tempo di registrazione previsto sulla videocamera.
Tempo di registrazione
continua
Circa 80 min. Circa 140 min.
Circa 90 min. Circa 150 min.
(Utilizzare il connettore USB integrato)
Circa 190 min.
Durata di riproduzione
Il tempo di ricarica varia in funzione del livello di carica residua nella batteria.
A seconda delle specifiche del PC, il tempo di ricarica può risultare più lungo.
Informazioni sulla batteria
Proprietà della batteria
La batteria agli ioni di litio è piccola e ha una grande capacità. Una temperatura ambiente bassa (inferiore a 10Cº) può abbreviarne la durata e influire sul suo corretto
20
funzionamento. In questo caso, mettere la batteria in tasca per scaldarla prima di inserirla nella videocamera.
Preparare la batteria di riserva se si utilizza la videocamera all'aperto.
-
A basse temperature il tempo di registrazione si può ridurre. .
Se la batteria cade, controllare che il terminale non si sia danneggiato.
- L'inserimento di una batteria con il terminale danneggiato nella videocamera può danneggiare quest'ultima.
Gettare la batteria esaurita negli appositi contenitori della raccolta differenziata.
La vita utile della batteria è limitata.
- L'arrivo della batteria al termine della sua vita utile è segnalato dalla riduzione del tempo di funzionamento della batteria completamente carica. Sostituirla con una nuova.
- La vita utile della batteria può dipendere dalle condizioni di conservazione, funzionamento e utilizzo.
La connessione USB senza alimentazione a batteria non consente di far funzionare la videocamera. Si raccomanda di utilizzare un caricatore USB che supporti una specifica minima di
5V~6V (max), 500mA.
Manutenzione della batteria
Dopo l'uso, assicurarsi di riporre la batteria a parte.
-
Se la batteria viene riposta ancora inserita nella videocamera, una piccola quantità di energia viene consumata anche se la videocamera è spenta.
- La batteria si scarica se viene inserita e lasciata a lungo nella videocamera. La batteria non può essere utilizzata anche se caricata.
- Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
- Per riporre la batteria per un lungo periodo di tempo, si raccomanda di tenerla carica per circa metà della sua capacità e di caricarla una volta ogni 3 mesi.
Rimuovere la batteria e la scheda di memoria dalla videocamera dopo l'uso.
- Riporre la batteria in posizione stabile, in un luogo fresco e asciutto. (Temperatura raccomandata: 15Cº- 25Cº, umidità raccomandata: 40%~ 60%)
- Temperature troppo alte o troppo basse possono accorciare la vita utile della batteria.
- I terminali della batteria si possono arrugginire o non funzionare correttamente se la batteria viene riposta in un ambiente fumoso o polveroso.
Durata della batteria
La capacità della batteria diminuisce nel tempo e con l'uso. Se il tempo che intercorre tra due ricariche si riduce in modo significativo, è tempo di sostituire la batteria. Quando la batteria non funziona più, contattare il rivenditore Samsung locale.
21

funzionamento di base della videocamera

Questo capitolo presenta le funzioni di base della videocamera, quali spegnimento e accensione e selezione dei modi.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLA VIDEOCAMERA
È possibile accendere o spegnere l’ apparecchio premendo il tasto ( ) Accensione.
Questa videocamera è dotata di un solo modo di registrazione sia per i filmati che per le foto.
È possibile registrare facilmente filmati o foto nello stesso modo, senza dover passare da un modo all’altro. Quando la videocamera con scheda di memoria viene accesa, si attiva la funzione di
autodiagnosi e può essere visualizzato un messaggio. In questo caso, consultare la sezione “Indicatori e messaggi di avviso” (alle pagine 76~77) e adottare le opportune misure correttive.
MENU
( )
Tasto
Accensione
22
Utilizzo della videocamera per la prima volta
Quando la videocamera viene utilizzata per la prima volta o resettata, come schermata di avvio viene visualizzata la schermata di impostazione della data e dell’ora. Impostare la data e l’ora. pagina 25

IMPOSTAZIONE DEI MODI OPERATIVI

È possibile passare da un modo operativo all’altro nel seguente ordine, premendo di volta in volta il tasto ( ) Mod : Modo di registrazione ↔ Modo riproduzione
È possibile selezionare le opzioni di visualizzazione delle miniature video o foto toccando l'icona video (
) o foto ( ) sul display LCD.
Passando al modo di riproduzione,
è possibile effettuare la riproduzione in orizzontale ruotando la videocamera.
Modo Funzioni
Modo di registrazione Per registrare fi lmati o foto.
Modo riproduzione
Per riprodurre video o foto.
Tasto
( ) Mod
Icona di riproduzione
( / )
Modo di registrazione
Registrazione e utilizzo dei tasti con una sola mano.
MENU
Modo riproduzione
Passando al modo di riproduzione, è possibile effettuare la riproduzione in orizzontale ruotando la videocamera.
MENU
23
Loading...
+ 65 hidden pages