Samsung HMX-E10BP User Manual [pt]

Manual do utilizador
Câmara de Vídeo Digital de Alta Defi nição
www.samsung.com/register
HMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OP HMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OP

antes de ler este manual do utilizador

AVISOS DE SEGURANÇA

Significado dos ícones e sinais utilizados neste manual do utilizador:
AVISO
VERIFICAÇÃO PRÉVIA!
Estes sinais de aviso têm por finalidade evitar ferimentos no utilizador e nas outras pessoas. Respeite-os rigorosamente. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para consulta futura.
Significa que existe o risco de morte ou ferimentos graves.
Significa que existe um risco potencial de ferimentos pessoais ou de danos materiais.
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da sua câmara de vídeo, tome as seguintes precauções de segurança básicas.
Corresponde a sugestões ou páginas de referência que podem ser úteis ao operar a câmara de vídeo.
Configurações necessárias antes de utilizar uma função.

PRECAUÇÕES

Aviso!
Esta câmara de vídeo deve ser sempre ligada a uma tomada de electricidade com
ligação à terra. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal como luz solar, fogo,
entre outros.
Perigo de explosão, se a pilha for incorrectamente substituída.
Substituir apenas pelo mesmo tipo de pilha ou equivalente.
Cuidado
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica é necessário retirar a ficha da tomada; como
ii
tal, o acesso à ficha tem de estar completamente desimpedido.

INFORMAÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTES

iii
Sobre este manual do utilizador
Obrigado por ter adquirido uma Câmara de vídeo Samsung. Antes de utilizara a câmara de vídeo, leia cuidadosamente este manual do utilizador e guarde-o para consulta futura. Caso a sua câmara de vídeo deixe de funcionar correctamente, consulte a secção de resolução de problemas.
Este manual do utilizador destina-se aos modelos HMX-E10, HMX-E15.
Apesar de algumas funcionalidades dos modelos HMX-E10 e HMX-E15 serem diferentes, funcionam do mesmo modo. Neste manual do utilizador são utilizadas
ilustrações do modelo HMX-E10WP. Os visores no manual do utilizador podem
não ser exactamente os mesmos que vê no ecrã LCD. As concepções e especificações da câmara
de vídeo e de outros acessórios estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Neste manual do utilizador, o ícone ou o
símbolo entre parêntesis, apresentado na descrição de um item de submenu, indica que este será apresentado no ecrã, quando definir o item correspondente. Ex) Item de submenu “Video Resolution
(Resolução vídeo)”.¬página 44
-“1080/25p” (
HD (alta definição) (1920x1080 25p). Se activado, o ícone correspondente ( ) é apresentado no ecrã.
Neste manual são utilizados os seguintes termos:
‘Cena’ refere-se ao ponto em que tocou
no ícone Iniciar Gravação ( ) para começar a gravar e até tocar no ícone Parar gravação ( gravação.
Os termos ‘fotografia’ e ‘imagem fixa’ são
utilizados indistintamente com o mesmo significado.
): Grava no formato
) para parar a
Antes de utilizar esta câmara de vídeo
Esta câmara de vídeo grava vídeos no formato H.264 (MPEG4/AVC).
Tenha em atenção que esta câmara de vídeo não é compatível com outros formatos de vídeo digital.
Antes de gravar vídeos importantes, faça uma gravação de teste.
Reproduza a gravação de teste para se certificar de que o vídeo foi gravado correctamente.
Os conteúdos gravados não podem ser indemnizados por:
- A Samsung não o indemnizará por quaisquer danos causados pela incapacidade de reproduzir uma gravação devido a um defeito na câmara de vídeo ou no cartão de memória. A Samsung não será responsabilizada pelo vídeo e áudio gravados.
- Os conteúdos gravados podem perder­se devido a um erro ao utilizar a câmara de vídeo ou cartão de memória, etc. A Samsung não será responsabilizada pela indemnização por danos devidos a perda dos conteúdos gravados.
Faça uma cópia de segurança das gravações importantes.
Proteja as suas gravações importantes copiando os ficheiros para um PC. Também recomendamos que as copie do seu PC para outro suporte de gravação para armazenamento. Consulte o guia de instalação do software e ligação USB.
Direitos de autor: Note que esta câmara de vídeo se destina apenas a uma utilização não profissional.
Os dados gravados no suporte de armazenamento desta câmara de vídeo, através de outros suportes ou dispositivos digitais/analógicos, estão protegidos pela legislação dos direitos de autor e não podem ser utilizados sem permissão do
antes de ler este manual do utilizador
titular dos direitos de autor, excepto para usufruto pessoal. Mesmo que grave um evento tal como um espectáculo, actuação ou exposição para usufruto pessoal, recomendamos vivamente que obtenha a permissão antecipadamente. Para obter informações sobre licença
de código aberto, consulte o ficheiro “OpenSource-E10.pdf” no CD-ROM fornecido.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou
neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
iv
não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
embalagem, indica que as baterias existentes
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde
Informações sobre marcas comerciais
Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados neste manual ou em outra documentação que acompanhe este produto da Samsung são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
O logótipo SD é uma marca comercial. O logótipo micro SDHC é uma marca comercial.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 e DirectX® são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Intel®, Core™, e Pentium® são marcas registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Macintosh, Mac OS são marcas registadas ou marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
Flickr™ é uma marca comercial da yahoo.
Facebook é uma marca comercial da Facebook Inc.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Adobe, o logótipo Adobe e Adobe Acrobat são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Todos os outros nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas. Além disso, as indicações “™” e “®” não são utilizadas em todos os casos ao longo deste manual.
SAND

informações de segurança

v
As precauções de segurança ilustradas abaixo têm por objective evitar danos corporais ou materiais. Tenha em atenção todas as instruções.

ATENÇÃO

Significa que existe o risco potencial de lesões pessoais graves
CUIDADO
Significa que existe risco potencial de danos pessoais ou de danos materiais
ATENÇÃO
O uso da câmera de vídeo em temperatura acima de 140 pode provocar incêndio. Manter a bateria com temperatura alta pode causar explosão.
Ⳅ
(60Ⳅ)
LIO
Acção proibida. Não toque no produto.
Não desmonte o produto. É necessário respeitar esta
Não introduza água, metais nem materiais inflamáveis no interior da câmara de vídeo. Se o fizer pode causar risco de incêndio.
precaução.
Proteja o aparelho de areia ou pó! A presença de areia ou poeiras no interior da câmara de vídeo pode afectar o correcto funcionamento.
Proteja o aparelho de óleo! A presença de óleo no interior da câmara de vídeo pode provocar choques eléctricos, avarias ou funcionamento incorrecto.
Não submeta o LCD à luz direta do sol. Isso pode causar danos aos olhos, bem como causar problemas de funcionamento das peças internas do produto.
Não descarte a bateria jogando-a ao fogo, pois ela pode explodir.
informações de segurança
Mantenha a bateria de lítio ou o cartão
Nunca use fluidos de limpeza ou produtos químicos semelhantes. Não pulverize produtos de limpeza diretamente sobre a câmera de vídeo.
Se a câmara de vídeo emitir um som normal, odor ou fumo, retire imediatamente a bateria da câmara de vídeo e solicite assistência junto de um centro de assistência da Samsung. Existe risco de incêndio ou danos corporais.
Mantenha a câmera de vídeo afastada da água ao usá-la em praias ou piscinas ou quando chove. Isso pode causar problemas de funcionamento ou choque elétrico.
Se a câmara de vídeo não funcionar correctamente retire imediatamente a bateria da câmara de vídeo. Existe risco de incêndio ou ferimentos.
de memória usados fora do alcance de crianças. Se a bateria de lítio ou o cartão de memória forem ingeridos por crianças, consulte imediatamente um médico.
Conecte a câmera, via USB, somente em um computador autêntico ou a um carregador recomendado pelo fabricante. Não conecte forçosamente se a parte de conexão não se encaixar. Fazer isso poderá quebrar as partes.
M ENU
Não toque o cabo USB ou a área de conexão do cabo com as mãos úmidas. Fazer isso poderá causar choque elétrico.
Não coloque objetos pesados sobre o cabo USB. Fazer isso poderá cortar o cabo USB ou
vi
causar mau contato.
MENU
Se o cabo USB gerar calor, ruído ou odor ao enviar dados ou carregar a câmera, desconecte-o imediatamente, pois pode causar incêndio ou lesão. Contate um Centro de Serviços da Samsung.
MENU
MENU
Não modifique o cabo USB arbitrariamente. Fazer isso poderá causar incêndio ou choque elétrico.
MENU

CUIDADO

vii
Não pressione a superfície do LCD com força, não o submeta a impactos nem o perfure com um objeto pontiagudo. Se você pressionar a superfície do LCD, poderão ocorrer irregularidades na exibição.
Não utilize a câmara de vídeo perto de locais em que esteja sujeita à luz directa do sol ou junto a equipamentos de aquecimento. Se o fizer, pode provocar uma avaria ou lesões.
Não use a câmera de vídeo próxima a um local onde é denso o gás de escape gerado por motores a gasolina ou diesel, ou gás corrosivo, como sulfato de hidrogênio. Isso pode fazer com que os terminais externos ou internos corroam, impossibilitando a operação normal.
Não deixe cair nem exponha a câmara de vídeo, bateria, ou outros acessórios a vibrações fortes ou impactos. Se o fizer, pode provocar uma avaria ou lesões.
Não deixe a câmera de vídeo por um longo período de tempo em um veículo fechado onde a temperatura seja muito alta.
Não exponha a câmera de vídeo a inseticidas. A entrada de inseticida na câmera de vídeo pode fazer com que ela não opere normalmente. Desligue a câmera de vídeo e cubra-a com uma capa de vinil, etc., antes de usar inseticidas.
Não use a câmera de vídeo sobre um tripé (não fornecido) em um local no qual possa sujeitá-la a vibrações ou impactos severos.
Não exponha a câmera de vídeo a fuligens ou vapores. Fuligem fina ou vapor podem danificar a caixa da câmera de vídeo ou causar problemas de funcionamento.
Não exponha a câmera de vídeo a mudança repentina de temperatura ou umidade. Há também risco de defeito ou choque elétrico ao usá­la em ambientes externos durante tempestades com raios.
informações de segurança
Não limpe o corpo da câmera de vídeo com benzina ou diluente. O revestimento do exterior pode descascar ou a superfície da caixa pode se deteriorar.
Use apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de produtos de outros fabricantes pode causar superaquecimento, incêndio, explosão, choque elétrico ou ferimentos pessoais decorrentes de operação anormal.
Os fabricantes de acessórios não autorizados compatíveis com esta câmara de vídeo são os responsáveis pelos seus produtos. Utilize os acessórios opcionais de acordo com as respectivas instruções de segurança. A Samsung não se responsabiliza por quaisquer avarias, incêndios, choques eléctricos ou danos causados por acessórios não autorizados.
Não use a câmera de vídeo perto de TV ou rádio: isso pode ocasionar ruídos na tela da TV ou em transmissões de rádio.
Coloque a câmera de vídeo em uma superfície estável e um local com aberturas de ventilação.
Não use a câmera de vídeo perto de fortes ondas de rádio ou magnetismo, como alto-falantes e um grande motor. Poderá haver entrada de ruído no vídeo ou no áudio que estão sendo gravados.
Guarde dados importantes separadamente. A Samsung não se responsabiliza pela perda de dados.
viii

índice

3
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
06
APRESENTAÇÃO DA CÂMARA
DE VÍDEO COM MEMÓRIA
10
INTRODUÇÃO
17
FUNCIONAMENTO BÁSICO
DA CÂMARA DE VÍDEO
22
CONFIGURAÇÃO INICIAL
25
10 O que é fornecido com a câmara de vídeo com memória 11 Localização dos controlos 13 Identificar os indicadores do ecrã
17 Utilizar a bateria 19 Verificar o estado da bateria
22 Ligar/desligar a câmara de vídeo 23 Definir os modos de funcionamento 24 Usando o botão sensível ao toque
25 Ligar a câmara e definir a data e a hora 26 Seleccionar o idioma
índice
PREPARAR A CÂMARA PARA
GRAVAR
27
GRAVAÇÃO BÁSICA
32
REPRODUÇÃO BÁSICA
37
GRAVAÇÃO AVANÇADA
43
27 Introduzir/ejectar um cartão de
memória (não fornecido)
28 Seleccionar um cartão de memória
apropriado (não fornecido) 30 Tempo e capacidade de gravação 31 Utilizar a pega 31 Utilizar a lente
32
Gravando vídeos 34 Gravando fotos 35 Capturar fotografias no modo de
gravação de vídeo (gravação dupla) 36 Aproximação / afastamento gradual da
imagem
37 Alterar o modo de reprodução 38 Reproduzir filmes 41 Visualizando fotos
43 Utilizar o ícone de menu no modo de
gravação 43 Itens do menu de gravação 44 Video Resolution (Resolução) 45 Photo Resolution (Resolução foto) 46 Smart Filter (Filtro inteligente) 48 Panorama (Panorâmico) 49 Quick View
REPRODUÇÃO AVANÇADA
50
4
50 Utilizar o ícone de menu no modo de
reprodução 50 Itens do menu de reprodução 51 Excluindo arquivos 52 Protection from accidental erasure 53 Share Mark (Marca Part.)
DEFINIÇÃO DO SISTEMA
5
54
54 Utilizar o ícone de menu de definição 55 Itens do menu de definições 55 Storage Info (Info memória) 56 File No. (Nº ficheiro) 56 Date/Time Set (Conf. relógio) 57 Date/Time Display (Mostrar data/hora) 57 LCD Brightness (Brilho do LCD) 58 Auto LCD Off (LCD Auto Off) 59 Beep Sound (Sinal sonoro) 59 Shutter Sound (Som obturador) 60 Auto Power Off (Deslig aut) 61 PC Software 62 Format (Formatar) 63 Default Set (Predefinição) 63 Language 64 Demo (Demonstração)
UTILIZAR COM UM
COMPUTADOR WINDOWS
65
LIGAR A OUTROS
DISPOSITIVOS
74
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO E
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
65 Funções que pode executar num
computador windows 66 Utilizar o programa intelli – studio da
samsung 72
Utilizar como dispositivo de armazenamento
amovível
74 Ligar a um televisor 75 Visualização no televisor
76 Indicadores e mensagens de aviso 78 Resolução de problemas
84 Manutenção 85 Utilizar a câmara de vídeo com
memória no estrangeiro
86 Características técnicas

manual de início rápido

MENU
O manual de início apresenta as operações e funções básicas da câmara de vídeo. Para mais informações, consulte as páginas de referência.
Pode gravar vídeos no formato H.264!
Pode gravar vídeos no formato H.264 que é um formato conveniente para enviar por correio electrónico e partilhar com amigos e família. Também pode tirar fotografi as com a câmara de vídeo.
PASSO 1: Preparação
1. Puxe a tampa da bateria na direcção
da seta, conforme demonstrado na fi gura. ¬página 17
2. Introduza o cartão de memória.
Pode utilizar os cartões de memória disponíveis no mercado SDHC (SD High Capacity) ou micro SD com esta câmara de vídeo. ¬página 28
3. Introduza a bateria no respectivo
compartimento.
4. Carregue a bateria completamente
utilizando a fi cha USB integrada da câmara de vídeo. ¬página 18
A bateria está totalmente carregada
quando a luz do indicador de carga (CHG) fi ca verde.
PASSO 2: Gravar com a câmara de vídeo
[99Min]
0:00:01
Botão Alimentação (
6
Ícone de fotografi a (
)
)
Ecrã LCD
Ícone Iniciar gravação ( )
/parar gravação (
Patilha de zoom (W/T)
6
)
Gravar vídeos Gravar fotografias
7
A câmara de vídeo utiliza avançada tecnologia de compressão H.264 para proporcionar a melhor qualidade de vídeo.
1. Prima o botão de Alimentação (
2. No modo STBY, toque no ícone
Iniciar gravação (
) no ecrã de LCD
para começar a gravar.
Para parar de gravar, toque no
ícone Parar a gravação (
0:00:01
).
A câmara de vídeo pode gravar fotografias de elevada qualidade no formato 4:3 ou 16:9.
1. Prima o botão de Alimentação (
).
2. Enquadre o motivo a gravar e toque
o ícone Fotografar ( LCD.
3. Quando parar de premir o ícone
Fotografar (
) é gravada uma
fotografia.
) no ecrã de
).
[99Min]
A câmara de vídeo é compatível com o formato de gravação H.264 com o qual é possível
obter uma codificação eficiente de vídeo de elevada qualidade com menos capacidade. A predefinição é “720/25p”. Pode seleccionar a resolução de um filme que pretende
gravar.¬página
Também pode tirar fotografias enquanto grava vídeos. ¬página 35
6
44
[99Min] 9999
manual de início rápido
MENU
PASSO 3: Reproduzir vídeos ou fotografi as
Exibindo vídeos ou fotos na tela LCD
Pode localizar rapidamente uma gravação pretendida utilizando a vista de índice de miniaturas.
1. Prima o botão Modo (
Reprodução.
2. Toque no ícone de miniatura pretendido (
seguida, toque na imagem pretendida.
Os vídeos ou as fotografi as gravados são apresentados
na vista de índice de miniaturas. A miniatura do último fi cheiro criado ou reproduzido é
realçada.
) para seleccionar o modo de
/ ) e, em
Pode mudar do modo de reprodução para o modo de gravação premindo o botão
Modo (
).
Visualizar num televisor de alta defi nição TV
Pode desfrutar de vídeos ricos em detalhes e de qualidade HD (alta defi nição).
página 74
¬
PASSO 4: Guardar vídeo ou fotografi as gravados
Simples e Divertido! Desfrute das várias funções do Intelli-studio no seu computador Windows.
Com o programa Intelli-studio, integrado na câmara de vídeo, pode importar vídeos/
8
fotografi as para o computador, editar ou partilhar vídeos/fotografi as com os amigos.
página 66
¬
~71
Importar e visualizar vídeos/fotografi as a partir do PC
9
MENU
1.
Execute o programa Intelli-studio ligando a fi cha USB integrada da câmara de vídeo ao PC.
É apresentado um ecrã de guardar novo
fi cheiro na janela principal do Intelli-studio. Clique em “Yes (Sim)” para iniciar o procedimento de transferência.
2. Os fi cheiros novos são guardados no PC
e gravados em “Contents Manager” no programa Intelli-studio.
Pode organizar os fi cheiros através de
Contents Manager
Ficheiros guardados no PC
várias opções, tais como Rosto, Data, Localização, etc.
3. Pode fazer duplo clique no fi cheiro pretendido
para iniciar a reprodução.
Directório de pastas no PC
Partilhar vídeos/fotografi as no Youtube/Flickr/FaceBook
Partilhe conteúdos com o resto do mundo, transferindo fotografi as e vídeos directamente para um sítio da Web, com apenas um clique. Clique no separador “Share” “Upload” no navegador. ¬página 69
O Intelli-studio é automaticamente iniciado no PC assim que a câmara de vídeo é ligada ao computador Windows (quando especifi ca “PC Software : “On (Ligado)”).¬ página
PASSO 5: Eliminar vídeos ou fotografi as
Se o suporte de armazenamento estiver cheio não pode gravar vídeos ou fotografi as. Elimine do suporte de armazenamento os vídeos ou fotografi as guardados num computador. Assim poderá gravar novos vídeos ou fotografi as no espaço disponível no suporte de armazenamento
Prima o botão Modo ( MENUp Toque no ícone "Delete (Apagar)
) para mudar o modo de reprodução pPrima o botão
" no ecrã de LCD. ¬página 51
61
.

apresentação da câmara de vídeo com memória

MENU

O QUE É FORNECIDO COM A CÂMARA DE VÍDEO COM MEMÓRIA

A sua nova câmara de vídeo com memória é fornecida com os seguintes acessórios. Se faltar qualquer um destes itens na embalagem, contacte o Centro de Assistência a Clientes da Samsung.
Nome do
modelo
HMX-E10WP HMX-E15WP
HMX-E10BP HMX-E15BP
HMX-E10OP HMX-E15OP
O formato é o mesmo para todos os modelos. Só muda a cor.
Verifi car os acessórios
Branco
Preto
Cor-de-
laranja
Cor
Ranhura para cartão
de memória
Sim Cor Zoom digital: x2
Ecrã LCD Objectiva
10
Bateria
(BP90A)
Manual de início rápido
O conteúdo poderá variar, dependendo da região de comercialização.
As peças e acessórios podem ser adquiridos após consulta do fornecedor Samsung local. A SAMSUNG
não é responsável pela duração reduzida da bateria integrada ou por avarias provocadas pela utilização não autorizada dos acessórios, como a bateria. Cartão de memória não incluído. Consulte a página 28 para ver os cartões de memória compatíveis com a
sua câmara de vídeo com memória. A câmara de vídeo inclui o CD do manual do utilizador e o manual de início rápido (impresso).
Opcional
Mini cabo HDMI
Pega
CD do manual do utilizador
Caixa fl exível
Cartão de memória

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS

11
Lado posterior e direito
Objectiva
󱯎
Botão Modo (
󱯐
Ecrã LCD
󱯒
󱳛
󱳝
󱳟
󱳡
MENU
󱳣
Botão MENU
󱯔
Botão Alimentação (
)
󱯖
)
apresentação da câmara de vídeo com memória
Lado anterior/Direito/Inferior
󱳝 󱳟
󱳛
󱳡 󱳣
󱳮
󱳯
󱳰
12
󱳥
Coluna integrada
󱯎
Orifício da tampa da bateria
󱯐
Microfone interno
󱯒
Indicador de carga (CHG)
󱯔
Tampa do cartão de bateria
󱯖
Ficha USB integrada
󱯘
Tampa da tomada
󱯚
Tenha cuidado para não tapar o microfone interno nem a objectiva durante a gravação.
Rosca para o tripé
󱯜
Botão de ejecção USB incorporado
󱯞
Tomada HDMI
󱯠
Ranhura da bateria
󱯡
Ranhura para cartão de memória
󱯢
Gancho para pega
󱯣
󱳫
󱳭
󱳩󱳧

IDENTIFICAR OS INDICADORES DO ECRÃ

13
As funções disponíveis variam conforme o modo de funcionamento seleccionado e são apresentados diferentes indicadores conforme os valores defi nidos.
VERIFICAÇÃO PRÉVIA!
Esse OSD (display na tela) só é mostrado no modo Gravação de vídeo.
Seleccione o modo de gravação, premindo o botão Modo (
Modo de gravação de vídeo
).¬página 23
123
0:00:01
4
5
1 Video resolution (Resolução) 2 Smart Filter (Filtro Inteligente) 3 Operating mode (
STBY (Em
espera) / M 0:00:01 (A gravar/ Tempo de gravação))
4 Suporte de armazenamento
(Cartão de memória)
5 Informações da bateria (nível de
6
carregamento restante)
6 Visualização rápida
#
x2.0
7 Ícone de fotografi a 8 Contador de fotografi as
%
$
@
[99Min]
6
7 8
9
0
restantes (número total de fotografi as graváveis)
9 Ícone de fecho de zoom 10 Patilha do zoom 11 Date/Time display
(Mostrar data/hora)
12 Ícone de abrir/Fechar zoom 13 Taxa de zoom
+"/
!
14 Ícone Iniciar gravação (
Ícone Parar gravação ( )
$
Os indicadores OSD têm por base a capacidade de memória de 8GB (cartão de memória SDHC).
O ecrã acima é um exemplo para efeitos de explicação: É diferente do ecrã real.
Para um melhor desempenho, as indicações no visor e a respectiva ordem estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio. Esta câmara de vídeo proporciona um modo de gravação que combina a gravação de fi lme e de fotografi a. Assim,
pode facilmente gravar fi lmes ou fotografi as no mesmo modo, sem mudar o respectivo modo de gravação. O número total de fotografi as graváveis é contado com base no espaço disponível no suporte de armazenamento.
O número máximo de fotografi as graváveis no OSD é 9999.
Para obter indicadores de aviso e mensagens, consulte as páginas 76~77
15 Tempo de gravação restante
)/
apresentação da câmara de vídeo com memória
VERIFICAÇÃO PRÉVIA!
Esse OSD (display na tela) só é mostrado no modo Gravação de foto.
Seleccione o modo de gravação, premindo o botão Modo (
Modo Gravação de foto
12 3
[99Min]
9999
4
5
6
7
8 9
).¬página 23
1 Photo resolution
(Resolução foto)
2 Smart Filter (Filtro Inteligente) 3 Obturador parcial 4 Suporte de armazenamento
(Cartão de memória)
5 Informações da bateria (nível
de carregamento restante)
6
Moldura de focagem automática
7
Exibição rápida obturador
8 Ícone de fotografi a 9 Contador de fotografi as
(número total de fotografi as graváveis)
10 Date/Time display
(Mostrar data/hora)
/Exibição do
+"/
14
0
7
15
VERIFICAÇÃO PRÉVIA
Esse OSD (display na tela) só é mostrado no modo Reprodução de vídeo.
Seleccione o modo de reprodução premindo o botão Modo ( ) e, em seguida, toque no ícone Vídeo
( ) . ¬página 23
Modo Reprodução de Vídeo : Vista de Miniaturas
1 Modo Reprodução de vídeo 2 Informações da bateria (nível de
carregamento restante)
3 Ficheiro de Erro 4 Barra de deslocação 5 Marca de partilha
3
6 Ícone Página seguinte 7 Número de página actual/Total
4
8 Ícone Página anterior 9 Protecção contra eliminação
5
10 Realce
0
9
1
8
7
2
6
Modo Reprodução de Vídeo : Vista Simples
12 3 4 56
0:00:05/0:00:50
100-0001
# @
!
01/JAN/2010 00:00
0
_
15
+
1 Modo Reprodução de vídeo
Estado de funcionamento (reprodução/pausa)
2 3 Código de tempo (tempo decorrido/
7
8
9
8
tempo gravado)
4 Nome do fi cheiro (número do fi cheiro) 5 Video resolution (Resolução foto) 6 Informações da bateria (nível de
carregamento restante)
7 Barra de progresso de reprodução 8 Apresentação da data/hora gravada/
Ícones de controlo de volume
9 Ícones de controlo de reprodução
10 Ícone de retrocesso 11 Ícone de volume 12 Protecção contra eliminação 13 Marca de partilha
: Retrocesso rápido
: Procurar para trás
/ : Reproduzir/Pausa
: Procurar para a frente
: Avanço rápido
_
/
+
apresentação da câmara de vídeo com memória
VERIFICAÇÃO PRÉVIA
Esse OSD (display na tela) só é mostrado no modo Reprodução de foto.
Seleccione o modo de reprodução premindo o botão Modo ( ) e, em seguida, toque no ícone Photo
).¬página 23
(
Modo Reprodução de Foto : Vista de Miniaturas
16
1 Modo Reprodução de foto 2 Informações da bateria (nível de
carregamento restante)
3 Ficheiro de Erro 4 Barra de deslocação 5 Ícone Página seguinte
3
6 Número de página actual/Total
4
7 Ícone Página anterior 8 Protecção contra eliminação 9 Realce
9
8
1
6
2
57
Modo Reprodução de Foto : Vista Simples
1 Modo Reprodução de foto 2 Vista simples 3 Contador de imagens (imagem
6
7 8
actual/número total de imagens gravadas)
4 Nome do fi cheiro (número do
fi cheiro)
5 Photo Resolution (Resolução Foto) 6 Informações da bateria (nível de
carregamento restante)
7 Apresentação da data/hora gravada 8
9 Ícone de retrocesso 10 Protecção contra eliminação
: Ícone Imagem anterior
: Ícone de reprodução da
: Ícone Imagem seguinte
0
9
2 3 4 5
1
100-0001
20/33
01/JAN/2010 00:00
apresentação

introdução

17

UTILIZAR A BATERIA

Adquira baterias extra para poder utilizar a sua câmara de vídeo de modo contínuo.
1
2
Inserir a bateria
1. Puxe a tampa da bateria na direcção da
seta, conforme demonstrado na fi gura.
2. Empurre a bateria na direcção da seta,
conforme demonstrado na fi gura.
Alinhe a marca de triângulo da
bateria com os contactos da bateria quando introduzir a bateria, conforme demonstrado na fi gura.
3. Feche a tampa da bateria.
Utilize apenas baterias aprovadas pela Samsung. Não utilize baterias de outros fabricantes. Caso
contrário, existe o perigo de sobreaquecimento, incêndio ou explosão. A Samsung não é responsável por problemas que ocorram devido à utilização de baterias não
aprovadas.
3
Ejectar a bateria
1. Puxe a tampa da bateria na direcção da
seta, conforme demonstrado na fi gura.
2. Retire a bateria na direcção da seta,
conforme demonstrado na fi gura.
3. Feche a tampa da bateria.
introdução
MODE
MODE
MODE
Carregar a bateria
VERIFICAÇÃO PRÉVIA!
Certifique-se de que carrega a bateria antes de começar a utilizar a câmara de vídeo com memória.
Também pode carregar a câmara de vídeo com o carregador USB (não fornecido) ou com a ficha USB
incorporada da câmara de vídeo.
2
2
MENU
3
1. Para desligar a câmara de vídeo, prima o botão Alimentação ( ).
2. Abra a tampa da ficha e prima o botão [Ejectar USB incorporado] para retirar a ficha USB
incorporada.
3. Ligue a ficha USB integrada da câmara de vídeo à porta USB do PC.
A lâmpada de carga CHG (charge) acende-se e a bateria começa a carregar. Quando a
bateria atinge a carga completa, a lâmpada de carga (CHG) fica da cor verde. ¬ página 19
4. Quando a carga estiver completa, empurre a ficha USB incorporada, premindo ao mesmo
tempo o botão [Ejectar USB incorporado].
Pode carregar a câmara de vídeo com o carregador USB (não fornecido).
Não exerça demasiada pressão ao empurrar a ficha USB incorporada.
Esta câmara de vídeo inclui uma prática ficha USB incorporada que permite o funcionamento USB com
18
apenas um toque de botão. Consoante o ambiente do computador, pode ligar um cabo USB externo (não fornecido) à ficha USB da
câmara de vídeo e à porta USB do computador para carregar a câmara de vídeo. A câmara de vídeo estará a carregar sempre que a respectiva ficha USB estiver ligada a um PC, mesmo que
a câmara se encontre ligada.

VERIFICAR O ESTADO DA BATERIA

19
Pode verifi car o estado de carga da bateria, bem como a capacidade restante da bateria.
Para verifi car o estado da carga
A cor da lâmpada CHG indica o estado de energia ou de carga.
MENU
Lâmpada de carga (CHG)
A cor do indicador de carga apresenta o estado
CHG
CHG
da carga.
Estado da carga
Cor do LED
A carregar Carga completa Erro
(Cor-de-laranja) (Verde)
(Cor de laranja intermitente)
Indicador de carga da bateria
O indicador de carga da bateria mostra a carga que resta na bateria.
Indicador
de carga da
bateria
Gasta (intermitente): O dispositivo será
Mude de bateria logo que possível.
A câmara desliga-se após 3 segundos.
Os valores indicados acima baseiam-se numa bateria completamente carregada a uma temperatura normal. Uma temperatura ambiente baixa poderá afectar o tempo de utilização.
Estado Mensagem
Carga completa -
25~50% utilizada -
50~75% utilizada -
75~95% utilizada -
95~98% utilizada -
desligado após 3 minutos.
-
“Low
Battery
(Bateria
fraca)”
[99Min]
STBY
9999
introdução
Tempo de funcionamento da bateria
Tipo de bateria
Tempo de carga
Modo
Resolução
1080/25P
720/25P
Tempo de carga: O tempo necessário aproximado (min.) para carregar na totalidade uma
bateria completamente descarregada. Tempo de Gravação/Reprodução: O tempo de utilização aproximando (min.) quando a bateria
está completamente carregada. O tempo é apenas indicativo. Os valores apresentados acima são medidos no ambiente de
teste da Samsung e podem ser diferentes dependendo dos utilizadores e condições. O tempo de gravação e de reprodução é mais reduzido quando utiliza a câmara de vídeo em
temperaturas baixas.
Gravação Contínua (sem zoom)
O tempo de gravação contínua da câmara de vídeo indicado na tabela corresponde ao tempo de gravação disponível, quando a câmara de vídeo está no modo de gravação, e não é utilizada nenhuma outra função durante a gravação. Durante a gravação, a bateria descarrega­se de 2 a 3 vezes mais depressa do que este valor de referência, quando as funções de início/paragem da gravação, zoom e reprodução são utilizadas. Prepare baterias adicionais carregadas de acordo com o tempo que pretende gravar com a câmara de vídeo.
Tempo de gravação contínua Tempo de reprodução
Aprox. 80 min. Aprox. 140 min.
Aprox. 90 min. Aprox. 150 min.
O tempo de carregamento varia consoante a carga restante da bateria. Dependendo das especificações do PC, o tempo de carregamento poderá ser maior.
(Utilize a ficha USB integrada)
BP90A
Aprox. 190 min.
20
Sobre a bateria
21
Propriedades da bateria
Uma bateria de iões de lítio tem dimensões reduzidas e uma capacidade elevada. Uma temperatura ambiente baixa (inferior a 10Cº) pode reduzir a duração da bateria e afectar o seu correcto funcionamento. Neste caso, guarde a bateria num bolso para a manter a uma temperatura superior e, em seguida, coloque a bateria na câmara de vídeo.
Prepare baterias adicionais quando utilizar a câmara de vídeo no exterior.
- Temperaturas baixas podem reduzir o tempo de gravação.
Verifique se o terminal da bateria está danificado, caso a bateria caia.
- Se a bateria com o terminal danificado for colocada na câmara de vídeo, a câmara de vídeo pode ficar danificada.
Entregue a bateria gasta para reciclagem.
• O tempo de vida da bateria é limitado.
- A bateria atingiu o seu fim de vida quando o tempo de funcionamento é muito reduzido, mesmo
depois de completamente carregada. Substitui a bateria por uma nova.
- O tempo de vida da bateria pode depender das condições de armazenamento e utilização.
A ligação USB sem alimentação da bateria não pode ser utilizada para operar a câmara.
É recomendado utilizar um carregador USB com as especificações mínimas de 5V~6V (Max.), 500 mA.
Manutenção da bateria
Certifique-se de que guarda a bateria em separado, após a utilização.
- Quando a bateria está colocada na câmara de vídeo é sempre gasta alguma carga, mesmo que
a câmara de vídeo esteja desligada.
- Se a bateria ficar no interior da câmara de vídeo durante um período de tempo prolongado, a
bateria descarrega. A bateria não pode ser utilizada mesmo que seja novamente carregada.
- Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
- Para guardar a bateria durante um período de tempo prolongado, é recomendado manter a
bateria carregada a cerca de metade da capacidade e carregar a bateria de 3 em 3 meses.
Após a utilização da câmara de vídeo, remova a bateria e o cartão da mesma.
- Guarde a bateria num local estável, fresco e seco.
(Temperatura recomendada: 15Cº~ 25Cº, Humidade recomendada: 40%~ 60%)
- Temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas reduzem o tempo de vida da bateria.
- Os terminais da bateria podem ficar enferrujados ou danificados se a bateria for guardada num
local com fumo ou pó.
Acerca da vida útil da bateria
A capacidade da bateria diminui ao longo do tempo e com a continuação da utilização. Se a
autonomia da bateria se tornar significativamente mais reduzida, deverá substituí-la por uma nova. Quando a bateria atingir o final da sua vida útil, contacte o fornecedor Samsung local.

funcionamento básico da câmara de vídeo

Este capítulo fornece uma introdução ao funcionamento básico da câmara de vídeo, como por exemplo, ligar/desligar a câmara e alternar entre modos.

LIGAR/DESLIGAR A CÂMARA DE VÍDEO

Pode ligar ou desligar a câmara premindo o botão Alimentação ( ).
MENU
Botão Alimentação ( )
Esta câmara de vídeo proporciona um modo de gravação que combina a gravação de filme e de
fotografia. Assim, pode facilmente gravar filmes ou fotografias no mesmo modo, sem mudar o respectivo modo de gravação. Quando a câmara de vídeo com memória é ligada, a função de auto-diagnóstico é activada e pode
aparecer uma mensagem. Neste caso, consulte “Indicadores e mensagens de aviso” (nas páginas 76~77) e execute a acção de correcção.
Ao utilizar a câmara de vídeo pelo primeira vez
Quando utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, ou quando a reinicializar, é apresentado o ecrã de fuso horário no ecrã de arranque. Acertar a data e a hora. ¬página 25
22

DEFINIR OS MODOS DE FUNCIONAMENTO

23
Pode mudar o modo de funcionamento pela seguinte ordem, sempre que premir o botão Modo ( ) : Modo de gravação ↔ Modo de reprodução
Pode seleccionar as opções de visualização de miniaturas de vídeo ou de fotografi a tocando no ícone de Vídeo ( no ecrã de LCD. Ao alternar para o modo de
reprodução, pode-se desfrutar da reprodução em paisagem girando a câmera de vídeo.
Modo de gravação
Modo de reprodução Para reproduzir vídeos ou fotografi as.
), ou Fotografi a ( )
Botão ( ) Modo
Modo Funções
Para gravar filmes ou fotografias.
Ícone reproduzir ( / )
Modo de gravação
Gravação apenas com uma mão e operações com apenas um botão.
MENU
Modo de reprodução
Ao mudar para o modo de reprodução, pode utilizar a reprodução de paisagem rodando a câmara de vídeo.
MENU
Loading...
+ 65 hidden pages