A fényképezőgép számítógéppel történő
együttműködéséhez először telepítse az
alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a
fényképezőgépen tárolt képeket áttöltheti a
számítógépre, és megszerkesztheti azokat
egy képszeresztő programmal. (87. oldal)
Készítsen egy fényképet. (19. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezőgép USB aljzatához.
(87. oldal)
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezőgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZŐT
(Explorer) és keresse meg a
[Cserélhető lemez] meghajtót.
(88. oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el ¿ gyelmesen a
A
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és
írja le a hibás működés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény),
ellenőrizze, hogy a fényképezőgép megfelelően működik-e,
hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem
vállal felelősséget a fényképezőgép hibás működéséből eredő
veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha
a fényképezőgépről másol át képeket a számítógépre, győződjön
meg arról, hogy a fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel
szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem
vállal felelősséget a memóriakártyán levő képek elvesztéséért vagy
sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és
terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Ä
A Nyílt Forráskódú Licencről további információkat az
“OpenSourceInfo.pdf” fájlban talál a mellékelt CD-ROM-on.
001
VeszélyFigyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezőgép sérülését okozhatja, a belső
vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedő vagy a
Samsung fényképezőgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung
Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket,
mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
002
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok
szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretű összetevőinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezőgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához
vezethet. Amennyiben a fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki
és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt
jármű, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentős
hőmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezőgépet
szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi ki, árthat belső
összetevőinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt.
Ellenkező esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezőgép burkolata deformálódhat vagy tűz keletkezhet.
A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző helyen
használja.
Vigyázat
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések
hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
å
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
- Csak a kamerának előírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
å
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. Ellenkező esetben az elemből kiszivároghat a korrozív elektrolit,
ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.
å
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg
a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben égési sebeket
okozhat.
å
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
å
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
å
Ha ezt a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő
esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezőgép meghibásodásai és általában
megszünnek normál hőmérsékleten.
- Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása és a szín eltérhet a
tárgyétól.
- Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzőn.
å
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében.
å
A fényképezőgép bekapcsolása után, ellenőrizze, hogy az elemtípus és a
Egyenáram (DC) használatakor ne használjon újratölthető és nem újratölthető
elemeket egyidejűleg. Túlmelegedhet vagy szivároghat.
003
Tartalomjegyzék
FELVÉTEL
004
007 A rendszer vázlatos képe
KÉSZ
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az előlap és a tető
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
011 Időzítő lámpája
011 Fényképezőgép állapota lámpa
011 Mód ikon
012 Tápforrásra csatlakoztatás
013 Memóriakártya behelyezése
014 A memóriakártya használati utasítása
016 A fényképezĘgép elsĘ használata
017 Az LCD kijelzĘ ikonja
018 A menü használata
019 A felvétel mód elindítása
019 Módok kiválasztása
019
Az Intelligens automata mód használata
021 A Program mód használata
021 Az DIS mód használata
022 A ¿ lmre való adaptáció útmutató mód
használata
023 A Színhely módok használata
024 A Mozi mód használata
Hang nélküli videoklip felvétele
025
025 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
026 Mire ¿ gyeljünk fényképkészítéskor
027 A fényképezĘgép gombjainak használa-
ta a készülék beállításához
027 KI- / BEKAPCSOLÓ gomb
027 A REKESZZÁR gomb
027 A ZOOM gomb
029 Info (DISP) / Fel gomb
029 Makró / Le gomb
031 A fókuszzár
031 Vaku / Balra gomb
033 Idõzítõ / Jobbra gomb
035 MENU gomb
035 OK gomb
035 Felvétel
058 Az LCD kijelzĘ
059 A fényképezĘgép gombjainak használata a
készülék beállításához
059 MiniatĦr / Nagyítás gomb
059 Intelligens album
061 Info (DISP) / Fel gomb
061 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb
062 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb
062 Törlés gomb
063 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzõn
005
Tartalomjegyzék
006
065 Szerkesztés
065 Átméretezés
066 Kép elforgatása
066 Képstílus választás
067 Képbeállítás
069 A Többszörös diavetítés indítása
069 A Többszörös diavetítés indítása
069 Képek kiválasztása
070 A Többszörös diavetítés effektusainak
kon¿ gurálása
070 A lejátszási időköz beállítása
070 Háttérzene beállítása
076 PictBridge
077 PictBridge: Képkiválasztás
077 PictBridge: Nyomtatási beállítások
078 PictBridge: Alap
078 Fontos megjegyzések
080 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
081 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
083 MĦszaki adatok
SZOFTVER
086 Fájlok átvitele a számítógépre
indows rendszerben)
(W
086 Windows-felhasználók részére
090 Fájlok átvitele a számítógépre
(Mac rendszerben)
090
Macintosh-felhasználók részére
092 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítők külalakja eltérhet a ténylegestől.
A csomag tartalma
Szoftver CD
KameraAA alkáli elemek
Külön kapható
USB kábel
A fényképezőgép
pántja
(A csomag a
felhasználói
kézikönyvet is
tartalmazza)
Gyors használati
útmutató
SD/SDHC memóriakártya
(lásd a 15. oldal)
Újratölthető elem Töltő
AV kábel
Váltóáramú tápkábelFényképezőgép-tok
007
A funkciók azonosítása
Az előlap és a tető
A rekeszzár gombja
Vak u
008
Ki-/bekapcsoló
gomb
AF érzékelő /
Önkioldó lámpa
Mikrofon
Hangszóró
Objektív / Objektívfedő
A funkciók azonosítása
Vissza
LCD kijelzõ
Zoom Tele(T) gomb / Digitális zoom
Zoom Wide(W) gomb / Miniatűr
Fényképezőgép
állapota lámpa
MENU gomb
5 funkciós gomb
A lejátszás mód gomb
Fn / Törlés gomb
USB / AV / DC aljzatok
Pántfül
009
A funkciók azonosítása
Alj
Állvány foglalat
010
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekesz
Akkumulátor-rekesz fedele
Ötfunkciós gomb
Vaku /
Balra gomb
Információ / Fel gomb
Idõzítõ /
Jobbra gomb
OK gomb / Lejátszás és
szüneteltetés gomb
Makró / Le gomb
A funkciók azonosítása
Időzítő lámpája
IkonÁllapotLeírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces
gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma
mozgásától függően készül el a kép.
Fényképezőgép állapota lámpa
ÁllapotLeírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt A lámpa villog
Ha az USB kábelt
számítógéphez
csatlakoztatták
Adatátvitel a számítógéppel A lámpa villog (az LCD kijelző kikapcsol)
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A nyomtató nyomtatA lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a fényképezőgép
felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben
villog, és kialszik, miután a fényképezőgép
felkészütl a fényképezésre.
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után az
LCD kijelző kikapcsol)
A lámpa kialszik
A lámpa kigyúl (A fényképezőgép az alanyra
fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezőgép nem fókuszál az
alanyra)
Mód ikon
A fényképezőgép módjainak beállításáról a kézikönyv 19. oldalán
talál további információt.
MÓD
IKON
MÓDTémaVideó
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
Intelligens
automata
ModellfotóSegédkeretÉjszakaiPortré
GyerekTájképKözeliSzöveg
AlkonyHajnalEllenfényTüzijáték
Vízpart/hó
ProgramDISFotó súgó
SZÍNHELY
011
Tápforrásra csatlakoztatás
Bizonyosodjon meg róla, hogy újratölthető elemeket használjon. A
fényképezőgéphez kapható elemeket a következő lista tartalmazza.
- Nem-újratölthető elemek : 2 X AA alkáli (nagy kapacitású)
Kapacitás
Feszültség1.2V x 2
Feltöltés időtartamaKörülbelül 300 perc (SBC-N2 esetén)
00mAh
Ä A fényképezõgéppel szállított akkumulátor az eladási területnek
megfelelõen változhat.
012
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idővel
csökkenhet, és a fényképezőgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hőmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hőmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az alkáli elemeket majdnem bárhonnan be lehet szerezni.
Azonban az elemek teljesítőképessége a gyártó vagy
fényképezési körülmények függvényében változik.
Ne használjon mangán-alapú elemeket, mivel azok nem
képesek elegendő telepfeszültséget szolgáltatni.
A fényképezőgéphez nagy kapacitású elemet (alkáli nikkel-hidrid)
használjon. Ha más elemet használ, a fényképezőgép használati
ideje kevesebb lehet.
Az akkumulátor sugárzó hőtől, mint pl. napfény vagy tűz, védve
tartandó.
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be.
- Ha az elem behelyezése
után a fényképezőgép nem
kapcsol be, ellenőrizze, hogy
az akkumulátor (+ / -) iránya
megfelelő-e.
- Az elemrekesz fedelének
felnyitásakor ne nyomja le
túlzott erővel az elemrekesz
fedelét. Ellenkező esetben az
elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzője
Az elem teljesen
Elem
állapota
Ha a fényképezőgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
Ä
feltöltött állapotban
van.
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzőn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
telepfeszültsége
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
alacsony
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
- A memóriakártya felső részén lévő
címke a fényképezőgép elülső
része (a lencse) felé, míg a kártya
érintkezőinek a fényképezőgép
hátsó rész felé (az LCD kijelző
irányába) kell irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. Ellenkező esetben
megrongálhatja a memóriakártya
foglalatot.
013
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy
más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a
memóriakártyát (lásd az 51. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A
Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki
erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erős elektronikus vagy mágneses
mezőben, mint például nagy hangerejű hangszórók vagy TV vevők
közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hőmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja,
hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális
jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével
formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más
fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következő hatások bármelyikének teszi ki,
a rajta levő adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelően használták.
- A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelősséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát
más adathordozókra, pl. merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják
át.
Ha nincs elegendő memória:
kijelzőn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a
fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép által használt
tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát
vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotát
jelző lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
014
A memóriakártya használati utasítása
A memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használható.
A kártya érintkezői
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval
rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a
kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való
elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok
írásvédelme megszűnik.
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé.
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőlegesek,
mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint az alany és
a memóriakártya típusa.
Rögzített kép
mérete
Állókép
Mozi
Extra¿ nom
Kb. 147Kb. 284Kb. 403--
Kb. 167Kb. 309Kb. 441--
Kb. 202Kb. 367Kb. 528--
Kb. 211Kb. 374Kb. 537--
Kb. 339Kb. 566Kb. 792--
Kb. 532Kb. 802Kb. 1065--
Kb. 870Kb. 1144Kb. 1437--
Kb. 1471Kb. 1670Kb. 1872
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
Összesen 4 GB, egyenként legfeljebb 2 órás videót vehet fel.
Finom
---Kb. 9'54" Kb.
---Kb.
Normál
30 kép/mp 15 kép/mp
26'24" Kb.
18'58"
49'23"
015
A fényképezĘgép elsĘ használata
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy
menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot,
az időt, az időzónát, a nyelvet és az akkumulátortípust. Miután
beállította a dátumot, idõt, időzónát, nyelvet és akkumulátortípust,
ez a menü nem jelenik meg többször. A fényképezõgép
használata elõtt állítsa be a dátumot, órát, időzónát, nyelvet és az
akkumulátortípust.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot
a Fel / Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel / Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
dátum, óra és dátumtípus beállítása
A
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel / Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel / Le /
Balra / Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Balra / Jobbra gomb : Kiválasztja a világidő / év / hónap / nap /
óra / dátum típusát.
Fel / Le gomb : Az egyes beállítások módosítására
használható.
016
Language :English
Date & Time :London
Time Zone :08/12/01
Battery Type :alkaline
Back Set
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone:London
Battery Type :alkaline
Back Set
English
한국어
Français
Deutsch
Español
Italiano
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01 12:00 Off
Időzóna
1. Válassza ki a [Time Zone] menüpontot a
Time Zone
Fel / Le gomb segítségével, majd nyomja
meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki a kívánt menü a balra /
jobbra gombbal.
Ä
A Globális Időről szóló további információért, lásd az 52. oldalt.
Az akkumulátortípus beállítása
1.
Válassza ki a [Battery Type] menüpontot a
Fel / Le gomb segítségével, majd nyomja
meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel / Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Back DST
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zon e:London
Battery Type :alkaline
Back Set
Alkaline
Ni-MH
- Ha kiválasztja az elemtípust, a fényképezőgép a kiválasztott
elemtípusnak megfelelően kerül optimalizálásra.
[Battery Type] almenü: [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Az akkumulátortípusról további információ az 55. oldalon található.
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a MENU gombot. Minden egyes fényképezőgép üzemmódnak egy menü felel meg.
1.
Mód
Felvétel
Hang
Kijelző
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó súgó...
Téma
Videó
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menüről a másikra.
Mód
Felvétel
Hang
Kijelző
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó súgó...
Téma
Videó
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Mód
Felvétel
Hang
Kijelző
Beállítások
Kilépés Váltás
Fotóméret
Minőség
EV
ISO
Fehéregyensúly
Arcfelismerés
Fókusz terület
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Hangerő
Mód
Kezdőhang
Felvétel
Zárhang
Hang
Hangjelzés
AF hang
Kijelző
Beállítások
Kilépés Váltás
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
Hangerő
Mód
Kezdőhang
Felvétel
Zárhang
Hang
Hangjelzés
AF hang
Kijelző
Beállítások
Kilépés Váltás
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
Hangerő :Közepes
Kezdőhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
Kilépés Vissza
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
Hangerő:Közepes
Kezdőhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
Vissza Beállítás
Ki
Halk
Közepes
Erős
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az előző ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
018
A felvétel mód elindítása
Módok kiválasztása
Az Intelligens automata mód
(
)
használata
A fényképezőgép hátulján található MENU gomb segítségével
beállíthatja a fényképezési üzemmódokat.
Az MENU gomb használata
1. Nyomja meg az MENU gombot, ekkor
egy menü jelenik meg a kijelzőn.
2. A Fel / Le gombok segítségével válassza
ki a [Mód] menüt, majd nyomja meg a
Jobbra gombot
3. Válassza ki a kívánt módot a Fel / Le
gombok segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó súgó
Téma
Videó
Kilépés Vissza
Intelligens automata
Mód
Program
Felvétel
DIS
Fotó súgó
Hang
Téma
Kijelző
Videó
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó súgó
Téma
Videó
Kilépés Vissza
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó súgó
Téma
Videó
Kilépés Vissza
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális
felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Helyezze be az elemeket (13. oldal).
Az elemeket a polaritásra (+ / -) ¿ gyelve
helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát
(13. oldal). Mivel a fényképezőgép
9,8MB belső memóriával rendelkezik,
nem kell feltétlenül memóriakártyát
használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belső
memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a
memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a
fényképezőgépet.
5. Válassza ki az Intelligens automata módot a MENU gomb
megnyomásával.
6. Irányítsa a kamerát a tárgyra, és komponálja meg a képet az
LCD monitor segítségével.
7. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg az exponálógombot.
019
A felvétel mód elindítása
Ha a fényképezõgép nem ismeri fel a témának megfelelõ módot,
akkor az alapértelmezett beállításokat fogja használni.
A fényképezõgép nem feltétlenül választja a portrémódot, ha
arcot érzékel, ez a fotóalany pozíciójától és a megvilágítástól
függ.
A fényképezõgép nem feltétlenül választja a témának
megfelelõ módot, ez többek között a kamera bemozdulásától, a
megvilágítástól és a tárgytól való távolságtól függ.
Az [Éjszakai] mód csak kikapcsolt vaku mellett használható. Az
[Állvány] mód alkalmazása előtt a fényképezőgép ellenőrzi, hogy
a felvétel körülményei az állványon adott ideig fennállnak-e.
A fotóállvány használata ellenére a fényképezőgép nem választja
a fotóállvány módot, ha a tárgy mozog.
Az egyes módok a következő feltételek között használhatók:
Emberekről készült közeli portrék készítése
esetén jelenik meg.
: Tiszta égbolt fényképezése esetén jelenik
meg.
( )
:
Naplemente fényképezése esetén jelenik
meg.
: Színes tárgyakról készült közeli képek
készítése esetén jelenik meg.
( )
:
Erdős terület fényképezése esetén jelenik meg
.
020
A felvétel mód elindítása
)
A Program mód használata
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezőgép
optimális beállításokkal fog működni. A funkciók kézzel is
beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár
sebességét.
1.
Válassza ki a Program üzemmódot az
MENU gomb segítségével. (19. old.).
2. A speciális funkciók beállításához nyomja meg a MENU gombot.
(
(
)
Az DIS mód használata
Digitális Képstabilizáció (DIS (digitális képstabilizáció)) mód
Ez a mód lecsökkenti a fényképezőgép remegési hatását és elősegíti
jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
1. Válassza ki a DIS üzemmódot az
MENU gomb segítségével.
(19. old.)
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját,
hogy rögzítse a képet.
Mire érdemes ¿ gyelni az DIS mód használatakor
1. A digitális zoom nem működik DIS módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az DIS
nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a
fényképezõgép remegés ¿ gyelmeztetõ kijelzõ ( Ã ) megjelenik
a kijelzõn. Optimális kép készítése érdekében csak abban
az esetben fényképezzen, ha a fényképezőgép remegés
¿ gyelmeztető jelzés ( Ã ) nem látható a kijelzőn.
4. Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.
5. Mivel az DIS a fényképezőgép digitális processzorát használja,
megtörténhet, hogy az elkészített képek feldolgozására és azok
elmentésére a készüléknek valamivel több időre van szüksége.
021
A felvétel mód elindítása
(
)
A ¿ lmre való adaptáció útmutató mód használata
Segíti, hogy a felhasználó helyesen elsajátítsa a ¿ lmre való
adaptációt, amely az olyan potenciális problémákra tartalmaz
megoldást, amely a ¿ lmre való adaptáció közben felmerülhet,
és lehetővé teszi, hogy a felhasználó gyakorolja a ¿ lmre való
adaptációt.
A ¿ lmre való adaptáció elérhető funkciói
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás
nehézségekbe ütközik
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a képernyő rázkódik
Olyan funkciók, amely akkor használható, ha sötétben ¿ lmez
Olyan funkciók, amely akkor használható, ha a kép fényerősségét szeretné
beállítani
Olyan funkciók, amely akkor használható, ha a kép színét szeretné beállítani
022
Fotó Súgó
Fotó Súgó
Funkciók életlen kép fókuszba hozásához
A készülék rázkódását csökkentő funkciók
Funkciók gyenge megvilágítás esetén
Funkciók a kép világosságának beállításához
A színek beállításához használható funkciók
Váltás
Emlékeztető lista
[Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás nehézségekbe ütközik]
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a OK gombot
Nyomja meg a
rekeszzár gombját
Fotó Súgó
Funkciók életlen kép fókuszba hozásához
Nyomja le félig az exp. gombot a fókuszáláshoz
Fókuszálás 80 cm-re vagy távolabbra
Fókuszálás 80 cm-nél közelebbi tárgyra
Fókuszálás emberek arcára
Vissza Váltás
A Fel gomb
megnyomása
A funkció
használatához nyomja
meg a rekesz gombot.
Emlékeztető lista
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a OK gombot
Nyomja meg a OK gombot
Fotó Súgó
A téma fókuszba hozásához
nyomja le félig az exponáló
gombot :
- zöld keret : fókuszálás sikeres
- piros keret : fókusz nem ok
Vissza Gyakorlás
Nyomja meg a
Fel / Le gombot
Fotó Súgó
Ha a fókuszálás sikeres, teljesen
nyomja le a zárgombot a
felvételhez. Ha a fókuszálás
sikertelen, ismételten félig nyomja
le a gombot.
Vissza Gyakorlás
1/2
2/2
A felvétel mód elindítása
(
A Színhely módok használata
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezőgépet,
)
a körülményeknek megfelelően.
1.
Válassza ki a Téma üzemmódot az
MENU gomb segítségével. (19. old.).
2. Nyomja meg a Jobbra gombot,
majd nyomja meg a Fel / Le gomb
segítségével válassza ki a kívánt
üzemmódot.
Intelligens automata
Modellfotó
Program
Segédkeret
DIS
Éjszakai
Portré
Fotó súgó
Gyerek
Téma
Tájkép
Videó
Vissza Beállítás
3. Állítsa be a fényképezőgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
4. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy
rögzítse a képet.
A rendelkezésre álló színhely módok a következők.
[Modellfotó] (
) :
Fényképezzen portrét, és korrigálja a
tökéletlenségeket az arcon.
[Segédkeret] ( ) : Akkor használja ezt a módot, ha le szeretné
Akkor válassza ki a [Segédkeret] módot, amikor le szeretné
fényképeztetni magát egy bizonyos szögből.
1. Készítsen egy képet a kívánt szögből.
- A kép szélein megjelenik egy keret.
Keretvezérlő: Rekesz
2. Ezután a másik személy elkészítheti
a felvételt a kép széleinek a már felvett
kép széleiből alkotott kerethez való
igazításával.
Keret
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
A Mozi mód használata ( )
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt lehetővé teszi.
(Max.2 óra).
1. Válassza ki a Videó üzemmódot az
MENU gomb segítségével. (19. old.).
2. Állítsa be a fényképezőgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg egyszer az exponáló
gombot, ekkor elindul a videófelvétel, melynek időtartamát
(Max. 2 óra) a tárkapacitás korlátozza.A videófelvétel elindul,
melynek időtartamát a tárkapacitás korlátozza.
A
videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le
szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Ä
A videóklip mérete és típusa alább látható.
- Videóklip mérete : 640x480, 320x240 (választható)
Ez a fényképezőgép lehetővé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek
alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen
videóklipként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több
videóklipet kellene rögzítenie.
Az egymást követő felvétel használata
Az 1-2 lépések megyegyeznek a VIDEOKLIP módban leírtakkal.
3. Nyomja meg a rekeszzár gombot, így
elindul a videoklipek felvételel, olyan
hosszan, amennyi felvételi tárkapacitás
elérhető. (Max. 2 óra) A videofelvétel nem
áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja
meg az OK gombot.
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét az OK gombot.
Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár
6.
gombját.
Stop Felvétel
025
Mire ¿ gyeljünk fényképkészítéskor
A rekeszzár gomb félig lenyomása.
Nyomja le ¿ noman a rekeszzár gombot, hogy ellenőrizze a
fókuszt és a vaku elemének töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a
rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
[Nyomja le ¿ noman a rekeszzár gombját][Nyomja le a rekeszzár gombját]
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a
fényképezõgép beállításától függ.
Ha a vaku ki van kapcsolva, vagy lassú szinkron, vagy DIS módban van,
kevés fényt biztosító körülmények esetében a rezgési ¿ gyelmeztető
jel ( Ã ) megjelenhet az LCD kijelzőn. Ebben az esetben fotoállványt
használjon, a fényképezőgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa
meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben : Úgy fényképezzen, hogy a nap a háta
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
026
mögül süssön. A nappal szemben való
fényképezés esetén a fénykép sötét lehet.
Nappal szemben fényképezés esetén
használja a [Ellenfény] lehetőséget a
színhely módok közül (lásd 23. old.),
a derítő vakuzást (lásd 31. old.), a
középpontos fénymérést (lásd 42. old.), az
exponálás kompenzálása (lásd 37. old.)
vagy az ACB (lásd 45. old.) funkciókat.
Állítsa össze a képet az LCD kijelző segítségével.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer
nem működik az elvárásoknak megfelelően.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükröződő vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erős visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függőleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny
- Ha a környezet sötét.
(pl. bot vagy zászlórúd)
A fényképezĘgép gombjainak használata
a készülék beállításához
A felvétel mód funkció a fényképezőgép gombjaival állítható be.
KI- / BEKAPCSOLÓ gomb
A fényképezőgép be-, illetve
kikapcsolására használható.
Ha meghatározott ideig a
fényképezőgépet nem működtetik, a
fényképezőgép magától kikapcsol,
hogy telepfeszültséget takarítson meg.
Olvassa el a 53. oldalt, hogy további
információt szerezzen az automatikus
kikapcsolási funkcióról.
A REKESZZÁR gomb
Felvétel módban képkészítéshez vagy videófelvétel készítéséhez
használható.
MOZI módban
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját,
hogy elindítsa a videóklip rögzítésének
folyamatát. Nyomja le a rekeszzár
gombját egyszer és a videofelvétel
elindul, melynek időtartamát a
tárkapacitás korlátozza. Ha le szeretné
állítani a felvételt, nyomja le ismét a
rekeszzár gombját.
ÁLLÓKÉP módban
Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy bekapcsolja az automatikus
fókuszálást és leellenőrizze a vakut. A rekeszzár gombjának teljes
lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét
választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezőgép befejezte a
képadatok elmentését.
A ZOOM gomb
Ha a kijelzõn nem látható a menü, ez a
gomb OPTIKAI ZOOM vagy DIGITÁLIS
ZOOM gombként működik.
A fényképezőgép 4-szoros optikai
zoommal és 3-szörös digitális
zoommal rendelkezik. A két funkció
együttes használata 12-szörös nagyítási
arányt tesz lehetővé.
Zoom
TELE
Optikai TELE zoom : Nyomja meg a ZOOM T gombot. Ezzel
Digitális TELE zoom
[SZÉLES zoom]
az alany képe felnagyítható, azaz
közelebbinek tűnik.
:
Ha a maximális (4-szoros) optikai zoomot
választja, a ZOOM T gomb megnyomásával
aktiválja a digitális zoom szoftverét. A
ZOOM T gomb elengedése után a digitális
zoom a kívánt beállítás elérésekor kapcsol
ki. A maximális digitális zoom (3-szörös)
érték elérésekor a ZOOM T gomb
megnyomására nem történik semmi.
Nyomja
meg a
ZOOM
T gombot
[TELE zoom][Digitális zoom 3,0X]
Nyomja
meg a
ZOOM
T gombot
027
A ZOOM gomb
SZÉLES Zoom
Optikai SZÉLES zoom : Nyomja meg a ZOOM W gombot.
[TELE zoom][Optikai zoom 2X][SZÉLES zoom]
Digitális SZÉLES zoom : Ha a digitális zoom aktív, a ZOOM W
Digitális zoom
Optikai zoom
[Digitális zoom 3,0X][TELE zoom][SZÉLES zoom]
Ezzel az alany képe lekicsinyíthető, azaz
távolabbinak tűnik. A ZOOM W gomb
lenyomásával a fényképezõgépet
folyamatosan a minimális zoom értékre
állítja, azaz az alany a lehetõ
legtávolabbinak tűnik a fényképezõgéptõl.
Nyomja
meg a
ZOOM
T gombot
Nyomja
meg a
ZOOM
T gombot
gomb lenyomásával a digitális zoom
arányát fokozatosan csökkenti. A ZOOM
W gomb lenyomásával leállítja a digitális
nagyítást. A ZOOM W gomb csökkenti a
digitális zoom arányt, majd addig folytatja
az optikai zoom arányának csökkentését,
amíg eléri a minimális értéket.
Nyomja
meg a
ZOOM
T gombot
Nyomja
meg a
ZOOM
T gombot
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása
valamivel több időt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat
befejeződik.
Ha a Zoom gombokat videóklip felvétele közben nyomják
meg, hang nélküli felvétel készül.
A digitális zoom használata esetén a kép minőségének
gyengülését tapasztalhatja.
Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább
képet készítsen, nyomja le félig a rekeszzár gombját a
maximális optikai zoom beállítással és nyomja meg ismét a
zoom T gombot.
A digitális zoom nem használható néhány Téma módban: