Pentru a utiliza acest aparat foto cu un computer,
instalaĠi mai întâi pachetul software. După
aceasta, imaginile memorate în aparatul foto pot
fi transferate în computer úi pot fi editate cu un
program de editare imagini. (p. 84)
RealizaĠi o fotografi e. (p. 19)
IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului úi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p. 86)
Verifi caĠi ca aparatul foto să fi e pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din
Windows úi căutaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil). (p.87)
Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
manualul de utilizare.
Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să
aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar fi ,
bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verifi caĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte
de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru
pierderile sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului
foto.
PăstraĠi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul
de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
ă transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul
doriĠi s
USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi
că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor
de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot fi modifi cate fără o notifi care
prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto.
Ä
Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări.
Ä
Adobe úi Reader sunt fi e mărci comerciale, fi e mărci înregistrate în
Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări.
Ä
Toate numele de marcăúi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
1
Pericol
Avertisment
PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaĠi să modifi caĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate
duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune
ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile
trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru
aparate foto Samsung.
Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze infl amabile sau
explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau infl amabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta
pericol de electrocutare.
2
AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
- ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
- Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto.
Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea
bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale
departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
accident, consultaĠi imediat un medic.
Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest
caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
fi vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de
temperatur
ă. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce
incendiu.
Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru
poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului
foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale
într-un spaĠiu bine ventilat.
AtenĠionare
ATE NğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- FolosiĠi baterii având specifi caĠiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldurăúi nu
aruncaĠi bateria în foc.
- Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată.
ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se
scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul CA.
După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea cablului
de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi deconectat toate
cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar, puteĠi deteriora
cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotografi i neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini.
Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei,
se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
- Afi úarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de
realitate.
- La modifi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Utilizarea unui adaptor c.a. care nu se potriveúte specifi caĠiilor aparatului foto
poate duce la defectarea aparatului foto. Recomandăm folosirea bateriilor
incluse sau a bateriilor reîncărcabile de calitate superioară.
Ä
Tilgængelig AC-adapter :
După pornirea aparatului, verifi caĠi dacă tipul bateriei úi confi gurarea
aparatului corespund cu specifi caĠiile selectate în meniul [Settings]
(Setări) > [Battery Type] (Tip baterie) (p. 52).
Spænding: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter: 2.35
3
Cuprins
PAùI PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
4
007 Diagrama componentelor
007 ConĠinutul cutiei
007 Se comercializează separat
008 Identifi carea caracteristicilor
008 Partea din faĠă úi de sus
009 Spate
010 Partea de jos
010 Butonul cu 5 funcĠii
011 Lampă temporizator
011 Lampă stare aparat foto
011 Pictogramă mod
012 Conectarea la o sursă de alimentare
013 Introducerea cardului de memorie
014 InstrucĠiuni privind folosirea cardului
de memorie
016 Utilizarea aparatului foto pentru prima
dată
017 Indicatorii de pe ecranul LCD
018 Cum se utilizează meniul
019 Pornirea modului înregistrare
019 Selectarea modurilor de operare
019 Cum se foloseúte modul Auto
020 Cum se foloseúte modul Program
020 Cum se foloseúte modul DIS
Utilizarea modului de asistenĠă pentru
021
fotografi ere
022 Cum se foloseúte modul Scene
023 Cum se foloseúte modul Clip video
023 Înregistrarea unui clip video fără sunet
023 Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării
unui clip video (Înregistrare succesivă)
024AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi
fotografi i
025Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea
aparatului foto
025 Buton POWER
025 Buton DECLANùATO R
025 Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
027 Buton Info (DISP)/ Sus
027 Buton Macro / Jos
029 Blocare focalizare
029 Buton BliĠ / Stânga
031 Buton Temporizator / Dreapta
033 Butonul MENU (Meniu)
033 Butonul OK
033 FuncĠii
034 Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul
MENIU
034 Compensare expunere
035 Balans de alb
036 ISO
036 Identifi care faĠă
038 NuanĠă faĠă
Cuprins
CONFIGURARE
038 Retuúare faĠă
038 Dimensiune imagine
039 Calitate/FrecvenĠă cadre
039 Mod de măsurare
040 Mod de acĠionare
040 Tip focalizare automată
041 Selector stil foto
042 Ajustare imagine
043 Comentariu vocal
043 Înregistrare voce
044
Înregistrarea unui clip video fără voce
045 Meniu sunet
045 Sunet
045 Volum
045 Sunet de pornire
045 Sunet declanúator
045 Sunet Bip
046 Sunet AF
046 Autoportret
046 Meniu confi gurare
046 Afiúaj
046 Language
046 Descrierea funcĠiilor
047 Imagine de pornire
047 Luminozitate ecran
047 Vizualizare rapidă
REDARE
047 SALVARE ecran
048 Setări
048 Formatarea memoriei
048 IniĠializare
049 Setare dată/oră/ format dată
049 Fus orar
049 Nume fiúier
050 Imprimarea datei de înregistrare
050 Închidere automată
051 Selectare tip ieúire video
052 Lampă focalizare automată
052 Confi gurare USB
052 Selectare tip baterie
053 Pornirea modului redare
053 Redarea unei fotografi i
053 Redarea unui clip video
054 FuncĠia de captură clip video
054 Redarea unei înregistrări vocale
055 Redarea unui comentariu vocal
055 Indicatorii de pe ecranul LCD
056Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea
aparatului foto
056 Butonul pentru mod redare
056 Buton Miniatură / Mărire
058 Buton Info (DISP)/ Sus
058 Buton redare & pauză / OK
5
Cuprins
059 Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
059 Butonul ùtergere
060Confi gurarea funcĠiei de redare utilizând
ecranul LCD
062 Editare
062 Redimensionare
063 Rotirea unei imagini
063 Selector stil foto
064
Ajustare imagine
065Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
065
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
066 Selectarea imaginilor
066
Confi gurare efecte prezentare
succesivă a mai multor imagini
067 Stabilirea intervalului de redare
067 Confi gurare fond muzical
072 PictBridge
073 PictBridge : Selectarea fotografi ei
6
073 PictBridge : Parametri imprimare
SOFTWARE
074 PictBridge : Resetare
074 ObservaĠii importante
076 Indicator de avertizare
077
Înainte de a vă adresa centrului de service
079 Specifi caĠii
082 Precizări pachet software
082 CerinĠe de sistem
083 Despre aplicaĠiile software
084 Instalarea aplicaĠiilor software
086 Pornire mod PC
089 Scoaterea discului amovibil
090 Samsung Master
093 Instalarea driverului USB pentru MAC
093 Utilizarea driverului USB pentru MAC
094 FAQ
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verifi caĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate
mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
ConĠinutul cutiei
Aparat foto
Baterii alcaline AA
Se comercializează separat
Card de memorie
SD/SDHC/MMC
(vezi p. 15)
Baterie reîncărcabilă Încărcător
Cablu USB
Cureluúă aparat foto
Cablu AV
CD cu pachet
software
(vezi p. 83)
Cablu c.a.Husă aparat foto
Manual de utilizare,
GaranĠie produs
7
Identifi carea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
8
Buton declanúator
BliĠ
Buton POWER
Microfon
Lampă temporizator /
senzor AF
Difuzor
Obiectiv/
Capac obiectiv
Identifi carea caracteristicilor
Spate
Lampă stare aparat foto
Buton zoom Wide(W) (Miniatură)
Buton zoom Tele(T) (Zoom digital)
Ecran LCD
Buton Fn / ùtergere
Buton MENU
Butonul pentru mod redare
Buton cu 5 funcĠii
Inel pentru cureluúă
Mufã USB /
AV / c.c
9
Identifi carea caracteristicilor
Partea de jos
Fantă card de memorie
Capac compartiment baterii
Soclu pentru trepied
Ä
Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii,
deplasaĠi-l în direcĠia indicată mai sus.
10
Fantă compartiment baterii
Butonul cu 5 funcĠii
BliĠ /
Buton stânga
Buton Info / Sus
Butonul OK
/ redare/pauză
Buton temporizator/
dreapta
Buton macro/jos
Identifi carea caracteristicilor
Lampă temporizator
PictogramăStareDescriere
Intermitent
Intermitent
Intermitent
Intermitent
- În primele 8 secunde, lampa clipeúte la intervale de o
secundă.
- În primele 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale
de 0,25 secunde.
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Se va captura o fotografi e după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotografi e.
După apăsarea butonului declanúator, imaginea este
capturată în concordanĠă cu miúcarea subiectului.
Lampă stare aparat foto
StareDescriere
Aparatul este pornit
După ce s-a făcut
fotografi a
Atunci când bateria
bliĠului se încarcă
Când cablul USB este
conectat la PC
Transfer date către PCLampa clipeúte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
În momentul în care
imprimanta tipăreúte
Când se activează
focalizarea automată
Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotografi i.
Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvatăúi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografi e.
Lampa clipeúte
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după
iniĠializarea dispozitivului)
Lampa este stinsă
Lampa este stinsă
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Pictogramă mod
ConsultaĠi pagina 19 pentru informaĠii detaliate despre confi gurarea
modurilor aparatului foto.
ModAutoProgramDIS
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Scene
(Scenã)
Beauty Shot
(Fotografi e
portret)
Landscape
(Peisaj)
Dawn
(Răsărit)
Movie
(Film)
Scenã
Night
(Noapte)
Close-up
(Prim-plan)
Backlight
(Fundal luminos)
Fireworks
--
Portrait
(Portret)
Te xt
(Text)
(Artifi cii)
Photo Help
Guide (Ghid
fotografi ere)
Children (Copii)
Sunset
(Apus)
Beach & Snow
(Plajă / Zăpadă)
11
Conectarea la o sursă de alimentare
Vă recomandăm folosirea bateriilor pentru aparate foto fi gitale (în interval de
un an de la data fabricaĠiei). Bateriile sunt menĠionate în continuare.
- Baterii nereîncărcabile : 2 X baterii alcaline AA (capacitate mare)
Model SNB-2512
TipNi-MH
Capacitate2500mAh
Tensiune1.2V x 2
Timp de încărcare
Ä
Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare.
12
Aproximativ 300 de minute
(utilizând încărcătorul SBC-N2)
InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi.
Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi
o perioadă îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi,
dacă sunt Ġinute în aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele
bateriei, având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a
bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia
se poate încălzi. Această situaĠie este absolut normală.
Este foarte uúor să achiziĠionaĠi baterii alcaline. Totuúi,
durata de viaĠă a bateriilor variază cu producătorul bateriilor
úi condiĠiile de fotografi ere.
Nu folosiĠi baterii cu mangan deoarece nu furnizează
destulă energie.
Pentru acest aparat, se recomandă utilizarea unei baterii
de mare capacitate (alcalină, hibridă cu nichel). Dacă se
foloseúte o baterie de alt tip, durata de utilizare a aparatului
se poate reduce.
Conectarea la o sursă de alimentare
IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor
- Dacă aparatul nu porneúte după ce
aĠi introdus bateriile, vă rugăm să
verifi caĠi polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaĠi cu putere.
Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea sa.
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Ä
Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme
Bateriile
sunt complet
încărcate
(prea cald sau prea frig), starea bateriei afiúată pe ecranul LCD poate fi
diferită de cea reală.
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate.
(ReîncărcaĠi-le sau
folosiĠi bateriile de
schimb.)
Introducerea cardului de memorie
IntroduceĠi cardul de memorie
conform imaginii.
- ÎnchideĠi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- PoziĠionaĠi cardul de memorie cu
faĠa spre obiectivul aparatului foto
(partea din faĠă a aparatului foto) úi
cu partea cu contacte spre spatele
aparatului foto (spre ecranul LCD).
- Nu introduceĠi cardul de memorie
în mod greúit. În caz contrar, puteĠi
deteriora fanta pentru cardul de
memorie.
13
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 48) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto
nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt
aparat foto.
De fi ecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl
scoateĠi, opriĠi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele
acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie.
Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu
este acoperită de garanĠia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe
mari de impact.
Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau
electric puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în
contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi
cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm săĠine
În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea
cardului. Această situaĠie este absolut normală.
Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în
prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un
cititor de carduri de memorie.
Ġi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi.
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din
aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare)
sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice
pentru siguranĠă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insufi cientă:
Va a părea mesajul [Memory Full] (Memorie plină), iar aparatul foto nu va
funcĠiona. Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi
cardul de memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de
memorie.
Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
14
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare va fi
următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de înregistrare
depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografi ei úi tipul de card de memorie.
Conectori card
Comutatorul de
protecĠie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la
scriere care împiedicăútergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul
spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor fi
protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de
memorie SD/SDHC, protejarea datelor va fi anulată.
CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/
SDHC înainte de a face fotografi i.
Dimensiune imag-
ine înregistratã
Foto-
grafi e
*Clip
video
Super Fine
(calitate
foarte înaltă )
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
1238
Butonul zoom nu funcĠionează în timpul înregistrării unui clip video.
Timpii de înregistrare pot fi afectaĠi de către utilizarea zoom-ului.
PuteĠi înregistra videoclipuri cu o mărime de până la 4 GO sau cu o
durată de până la 2 ore fi ecare.
Fine
(înaltă)
Aproximativ
183
Aproximativ
200
Aproximativ
252
Aproximativ
252
Aproximativ
334
Aproximativ
495
Aproximativ
---
---
Normal
(normală)
Aproximativ
334
Aproximativ
362
Aproximativ
442
Aproximativ
445
Aproximativ
578
Aproximativ
814
Aproximativ
1673
30FPS
(30 CPS)
472
511
613
619
793
1067
1876
Aproximativ
7'5"
Aproximativ
26'24"
15FPS
(15 CPS)
--
--
--
--
--
--
--
Aproximativ
13'54"
Aproximativ
49'22"
15
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea
un meniu pentru confi gurarea datei, orei, limbii úi tipului bateriei.
Acest meniu nu va fi afiúat din nou după confi gurarea datei, orei,
limbii úi tipului de baterie. StabiliĠi data úi ora, limba úi tipul bateriilor înainte de utilizarea aparatului foto.
- Dacă se selectează un anume tip de baterie, aparatul foto va fi
optimizat în funcĠie de tipul de baterie selectat.
Submeniu [Battery Type] (Tip Baterie) : [Alcaline]/[Ni-MH]
Ä
Pentru detalii privind tipul bateriei, consultaĠi pagina 52.
16
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD afiúează informaĠii despre funcĠiile úi opĠiunile de fotografi ere.
[Imagine úi descriere completă]
Nr.DescrierePictogramePagina
1
Mod de înregistrare
Scală zoom digital / optic /
2
Mărime zoom digital
Comentariu vocal
3
Număr de fotografi i rămase
4
Timp rămas
00001p.15
00:00:00p.15
p.19
p.25
p.43
Nr.DescrierePictogramePagina
Pictogramă card de memorie /
5
Pictogramă memorie internă
6
7BliĠ
8Temporizator
9Macro
10Selector stil foto
11Identifi care faĠă
12NuanĠă faĠă
13
14
15
16
17Mod de acĠionarep.40
18Mod de măsurare
19
20Dimensiune imagine
21ISO
22
23
baterie
Retuúare faĠă /
Ajustare imagine / Fără sunet
Data/ora
Avertizare vibraĠii cameră
Cadru focalizare automată
Calitate imagine/Frecvenþã cadre
Balans de alb
Compensare expunere
2009/01/01 01:00 PMp.49
-
p.13
p.29
p.31
p.27
p.41
p.36
p.38
p.38/
42/44
p.24
p.40
p.39
p.39
p.38
p.36
p.35
p.34
17
Cum se utilizează meniul
1. PorniĠi aparatul foto úi apăsaĠi butonul MENU (Meniu). Va apărea un meniu pentru fi ecare mod de operare al aparatului foto.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
2. UtilizaĠi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
ApăsaĠi
butonul SUS
sau JOS.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit ChangeExit Change
Face Detection
Photo Size
Quality
Focus Area
Photo Style Selector
Voice
ApăsaĠi
butonul SUS
sau JOS.
3. UtilizaĠi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu.
Volum e
Mode
Start Sound
Functions
Shutter Sound
Sound
Beep Sound
AF Sound
Display
Settings
Self-Portrait
Exit Change
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volume :Medium
Start Sound :Off
Shutter Sound :1
Beep Sound :1
AF Sound :On
Self-Portrait :On
Exit Back
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
4. SelectaĠi un submeniu úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva setările úi a reveni la fereastra precedentă.
18
Volume
Mode
Start Sound
Functions
Shutter Sound
Sound
Beep Sound
AF Sound
Display
Settings
Self-Portrait
Volume :Medium
Start Sound :Off
Shutter Sound :1
Beep Sound :1
AF Sound :On
Self-Portrait :On
Back Set
Off
Low
Medium
High
Pornirea modului înregistrare
Selectarea modurilor de operare
PuteĠi selecta modul de operare dorit folosind
butonul MENU aflat în partea posterioară a
aparatului.
Cum se foloseúte butonul MENU
1. ApăsaĠi butonul MENU úi va fi afiúat
meniul din imaginea alăturată
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a
selecta meniul [Mode] (Mod) úi apăsaĠi
butonul Dreapta.
3. SelectaĠi modul dorit apăsând
butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
Auto
Mode
Program
Functions
DIS
Photo Help Guide
Sound
Scene
Display
Movie
Settings
Exit Change
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Exit Back
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Exit Back
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Exit Back
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Cum se foloseúte modul Auto ( )
SelectaĠi acest mod pentru a realiza fotografi i rapid úi uúor, cu un grad minim
de interacĠiune din partea utilizatorului.
2. IntroduceĠi cardul de memorie (p. 13).
Întrucât acest aparat foto are o memorie
internă de 11 MB, nu este nevoie să
introduceĠi un card de memorie. Dacă nu
se introduce cardul de memorie, imaginea
va fi stocată în memoria internă. Dacă se introduce cardul de memorie,
imaginea va fi stocată pe cardul de memorie.
3. ÎnchideĠi capacul compartimentului bateriilor.
4. ApăsaĠi butonul de pornire/oprire pentru a deschide aparatul foto.
7. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura o imagine.
Dacă chenarul focalizării automate devine roúu când apăsaĠi butonul
declanúator pe jumătate, aparatul foto nu poate să focalizeze pe subiect.
În acest caz, aparatul foto nu poate să captureze o imagine clară.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
19
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Program ( )
Selectarea modului automat va confi gura aparatul foto în mod optim. VeĠi
putea, în continuare, confi gura manual toate funcĠiile, mai puĠin valoarea
aperturii úi viteza obturatorului.
1. SelectaĠi modul Program apăsând butonul
MENU (p. 19)
2. ApăsaĠi butonul Meniu pentru a confi gura
funcĠii complexe.
Submeniurile funcĠiilor sunt următoarele:
DescrierePaginaDescrierePagina
EV
Balans de alb
ISO
Identifi care faĠă
Dimensiune foto /
Dimensiune fi lm
Calitate/FrecvenĠă cadre
20
p.34
p.35
p.36
p.36
p.38
p.39
Mod de măsurare
Mod de acĠionare
Zonă focalizare
Selector tip foto
Ajustare imagine
Voce
p.39
p.40
p.40
p.41
p.42
p.43
Cum se foloseúte modul DIS ( )
Mod de stabilizare digitală a imaginii (DIS, Digital Image Stabilisation)
Acest mod va reduce efectul vibraĠiilor camerei úi vă permite să realizaĠi
fotografi i expuse optim în condiĠii de iluminare scăzută.
1. SelectaĠi modul ASRapăsând butonul MENU
(p. 19)
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura
imaginea.
Aspecte care trebuie avute în vedere la utilizarea modului DIS
1. FuncĠia Zoom digital este inactivă în modul DIS.
2. În condiĠii de iluminare mai puternică decât iluminarea fl uorescentă, funcĠa DIS nu
se va activa.
3. În cazul condiĠiilor de iluminare mai întunecate decât lumina
fl uorescentă, se va afiúa indicatorul de avertizare a vibraĠiilor (Ã).
Pentru rezultate optime, faceĠi fotografi ile în situaĠii în care indicatorul de
avertizare pentru vibraĠii (Ã) nu este afiúat.
4. Dacă subiectul este în miúcare, imaginea capturată poate fi neclară.
5. Întrucât funcĠia DIS foloseúte procesorul digital al aparatului foto, este posibil
ca procesarea úi salvarea imaginilor de către aparat să dureze puĠin mai mult.
Pornirea modului înregistrare
Utilizarea modului de asistenĠă pentru fotografi ere ( )
Ajută utilizatorul să înveĠe metodele de fotografi ere corectă. Aceste
metode conĠin úi soluĠii pentru eventualele probleme care pot apărea
în timpul fotografi erii úi îi oferă utilizatorului posibilitatea de a exersa
procesul de fotografi ere.
Photo Help Guide
Photo Help Guide
Features to use when the image is out of focus
Features to reduce camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
Features to use when adjusting colours
Change
Apăsând butonul Stânga/
Dreapta
Apăsând OK.
Apăsând butonul
Declanúator
[ FuncĠie care poate fi utilizată atunci când focalizarea este difi cilă ]
Photo Help Guide
Features to use when the image is out of focus
Half-press the shutter button to focus
To focus on a subject 80 cm or farther
To focus on a subject less than 80 cm away
To focus on people’s faces
Back Change
Apăsând butonul Sus
Press the shutter button
to practice using this
feature.
Guide list Guide list
FuncĠii disponibile ale modului de asistenĠă pentru fotografi ere
FuncĠie care poate fi utilizată atunci când focalizarea este difi cilă
FuncĠie care poate fi utilizată atunci când ecranul se miúcă
FuncĠie care poate fi utilizată atunci când se fotografi ază în
întuneric
FuncĠie care poate fi utilizată atunci când se reglează luminozitatea
fotografi ei
FuncĠie care poate fi utilizată atunci când se reglează culoarea fotografi ei
Apăsând butonul Stânga/
Dreapta
Apăsând OK.
Photo Help Guide
To focus on your subject, halfpress the shutter button:
- Green frame: subject is in focus
- Red frame: subject is out of focus
Back Practice
1/2
Apăsând butonul Sus/
Jos
Apăsând OK.
Photo Help Guide
When the subject is in focus,
press the shutter button
completely to capture the image
or video. If the subject is out of
focus, try half-pressing the shutter
button again.
Back Practice
2/2
21
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Scene ()
FolosiĠi meniul pentru a confi gura cu uúurinĠă setările optime pentru o gamă
largă de situaĠii.
1. SelectaĠi modul Scene apăsând butonul
MENU (p. 19).
3. ApăsaĠi butonul declanúator o singură dată, iar
clipurile video se vor înregistra atât timp cât permite timpul de înregistrare.
Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va fi înregistrat în
continuare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul
declanúator.
Ä
Mărimea úi tipul imaginilor sunt prezentate mai jos.
8. ApăsaĠi butonul OK. PuteĠi înregistra clipul video fără voce.
Ä
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 44.
Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării unui clip video
(înregistrări succesive)
Acest aparat foto vă permite să întrerupeĠi temporar înregistrarea pe
parcursul unor scene nedorite în timpul înregistrării unui clip video. Folosind
această funcĠie, puteĠi înregistra scenele dumneavoastră preferate într-un
singur clip fără să fiĠi nevoit să creaĠi clipuri video multiple.
Utilizare Înregistrare succesivă
Paúii 1-2 sunt identici cu cei pentru modul
CLIP VIDEO.
3. ApăsaĠi butonul declanúator, iar clipurile
Înregistrarea unui clip video fără sunet
PuteĠi înregistra clipul video fără sunet.
Paúii 1-3 sunt identici cu cei pentru modul CLIP
VIDEO.
4. ApăsaĠi butonul Meniu .
5. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul [Functions] (FuncĠii) úi apăsaĠi butonul
Dreapta.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru a face o pauză în înregistrare.
5. ApăsaĠi butonul OK din nou pentru a relua înregistrarea.
6. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul
video se vor înregistra atât timp cât
permite timpul de înregistrare. Chiar
dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul
video va fi înregistrat în continuare.
declanúator.
Stop Record
23
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografi i
Apăsarea butonului declanúator pe jumătate.
ApăsaĠi uúor butonul declanúator pentru a confi rma focalizarea úi pentru a
încărca bliĠul. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face fotografi a.
[ApăsaĠi uúor butonul declanúator][ApăsaĠi complet butonul declanúator]
Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcĠie de condiĠiile de
fi lmare úi confi gurarea aparatului foto.
Când este selectat modul Fără bliĠ, Sincronizare lentă sau DIS în condiĠii
de iluminare slabă, pe ecranul LCD va apărea indicatorul de avertizare
pentru vibraĠii (Ã). În acest caz, folosiĠi un trepied, sprijiniĠi aparatul foto
pe o suprafaĠă solidă sau folosiĠi un mod de fotografi ere cu bliĠ.
Fotografi ere contra luminii : Vă rugăm nu faceĠi fotografi i direct către soare.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
CompuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
În acest caz, fotografi a obĠinută poate fi una
foarte întunecată. Pentru a face o fotografi e în
direcĠia luminii folosiĠi [BACKLIGHT] (Fundal
luminos) în modul de fotografi ere scenă
(vezi pagina 22), bliĠ fi ll-in (vezi pagina 30),
mod de măsurare punct (vezi pagina 39) sau
compensarea expunerii (vezi pagina 34).
În anumite condiĠii sistemul de focalizare automată poate să nu
funcĠioneze conform aúteptărilor.
- Când fotografi aĠi un subiect cu un contrast redus.
- Dacă subiectul este foarte strălucitor sau refl ectorizant.
- Dacă subiectul se deplasează în mare viteză.
- În condiĠii de lumină puternic refl ectată sau când fundalul este foarte
strălucitor.
- Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de
exemplu, un băĠ sau catarg de steag).
- Când împrejurimile sunt întunecate.
24
Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea aparatului foto
Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
FuncĠia modului de înregistrare poate fi confi gurată cu ajutorul butoanelor
aparatului foto.
Buton POWER
Se foloseúte la pornirea/oprirea aparatului foto.
Dacă în perioada specifi cată aparatul nu este
folosit, acesta se va opri automat pentru a
economisi energia bateriei.
ConsultaĠi pagina 50 pentru informaĠii
suplimentare referitoare la funcĠia de oprire
automată.
Buton DECLANùATOR
Se foloseúte la capturarea imaginilor sau la înregistrarea sunetului în
modul ÎNREGISTRARE.
În modul CLIP VIDEO
Apăsând complet butonul declanúator se
iniĠiază procesul de înregistrare a unui clip
video. ApăsaĠi butonul declanúator o dată,
iar clipul video este înregistrat atât timp cât
permite spaĠiul de înregistrare. Dacă doriĠi
să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
În modul IMAGINE STATICĂ
Apăsând butonul declanúator pe jumătate, se activează sistemul de
focalizare automatăúi se verifi că starea bliĠului. Apăsând complet butonul
declanúator, se captureazăúi se stochează fotografi a. Dacă selectaĠi
înregistrare de comentariu vocal, aceasta va începe după ce aparatul foto
a încheiat procesul de stocare a imaginii.
Dacă nu este afiĠat meniul, acest buton
funcĠionează ca buton pentru ZOOM OPTIC
sau ZOOM DIGITAL.
Acest aparat foto dispune de 3X zoom optic
úi 3X zoom digital. Folosirea ambelor funcĠii
de zoom oferă un zoom total de 9X.
Zoom TELE (Apropiere)
Zoom optic TELE : Apăsând butonul ZOOM T. Acest lucru va
Zoom digital TELE : Dacă se selectează valoarea maximă a
[Zoom WIDE (Depărtare)]
focaliza pe subiect, adică subiectul va apărea
mai aproape.
zoomului optic (3X) úi se apasă butonul ZOOM
T, se activează programul de zoom digital.
Eliberând butonul ZOOM T, valoarea zoomului
digital se opreúte la valoarea dorită. Odată
atinsă valoarea maximă a zoomului digital
(3X), apăsarea butonului ZOOM T nu va mai
avea niciun efect.
Apăsând
butonul ZOOM
T (Apropiere)
[Zoom TELE (Apropiere)][Zoom digital 3.0X]
Apăsând
butonul ZOOM
T (Apropiere)
25
Buton ZOOM(Depărtare/apropiere)
Zoom WIDE (Depărtare)
Zoom optic WIDE (Depărtare) : Apăsând butonul ZOOM W. Acest lucru va
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
[Zoom TELE (Apropiere)]
Zoom digital WIDE (Depărtare) : Dacă se foloseúte zoomul digital,
Zoom optic
Zoom digital
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
focaliza departe de subiect, adică subiectul
va apărea mai îndepărtat. Apăsând
butonul ZOOM W (depărtare) în mod
continuu, se va selecta valoarea minimă a
zoomului, ceea ce înseamnă că subiectul
va apărea la punctul cel mai îndepărtat de
aparatul foto.
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
[Zoom optic 2X]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
apăsarea butonului ZOOM W va reduce
zoomingul digital în trepte. Eliberând
butonul ZOOM W, se întrerupe procesul
de zoom digital. Apăsând butonul ZOOM
W (Depărtare) se va reduce zoomul
digital, după care se va reduce zoomul
optic până când se va atinge valoarea
minimă.
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
Fotografi ile realizate cu ajutorul zoomului digital sunt procesate
puĠin mai lent de aparatul foto. AcordaĠi timp sufi cient acestei
operaĠiuni.
Dacă se apasă butoanele zoom în timpul înregistrărilor video,
sunetul nu va fi înregistrat.
VeĠi observa o scădere a calităĠii imaginii când folosiĠi funcĠia de
zoom digital.
Pentru a vizualiza o imagine mai clară folosind zoomul digital,
apăsaĠi butonul declanúator pe jumătate cu zoomul optic la valoare
maximă, după care apăsaĠi butonul zoom T din nou.
FuncĠia zoom digital nu poate fi activată în unele moduri Scenă
(Noapte, Copii, Text, Prim-plan, Artifi cii), în modurile DIS, Clip video úi Identifi care faĠă.
AveĠ
să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru
i grijă
a evita realizare unor fotografi i neclare úi, posibil, defectarea
aparatului foto. Dacă imaginea este subexpusă, închideĠi úi
deschideĠi aparatul foto pentru a modifi ca poziĠia obiectivului.
AtenĠie să nu apăsaĠi obiectivul întrucât aceasta poate duce la
defectarea aparatului foto.
Când aparatul foto este pornit, aveĠi grijă să nu atingeĠi părĠile
mobile ale obiectivului întrucât aceasta poate avea ca rezultat o
imagine sub expusăúi neclară.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul atunci când acĠionaĠi butonul de
zoom.
[Zoom digital 3.0X][Zoom TELE (Apropiere)]
26
[Zoom WIDE (Depărtare)]
Buton Info (DISP) / Sus
Când este afiúat meniul, butonul Sus funcĠionează ca buton direcĠional.
În modurile înregistrare sau redare, apăsând acest buton se afiúează
informaĠii despre imagine.
Buton Macro ( ) / Jos
Când este afiúat meniul, butonul Jos funcĠionează ca buton direcĠional.
Dacă meniul nu este afiúat, puteĠi folosi butonul MACRO () / JOS pentru
a face fotografi i macro. Intervalele de distanĠă sunt prezentate mai jos.
ApăsaĠi butonul Macro până când indicatorul modului macro dorit apare pe
ecranul LCD.
Show all photographic information.
[Ecranul de fotografi ere]
Show only basic information.
[Ecranul cu informaĠii]
[Auto Focus] (Auto focalizare)
[Auto Macro ( )]
[Macro ( )]
27
Buton Macro ( ) / Jos
Tipuri de moduri de focalizare úi distanĠe focale
(W: Wide (Depărtare), T: Tele (Apropiere))
Mod
Tip de focalizare
DistanĠa focală
Mod
Tip de focalizare
DistanĠa
focală
Mod
Tip de focalizare
DistanĠa focală
Când este selectat modul macro, evitaĠi miúcarea aparatului foto.
Dacă faceĠi o fotografi e la distanĠa de 40 de cm (zoom W depărtare)
sau 50 de cm (zoom T apropiere) în modul Macro, selectaĠi modul
FLASH OFF (FĂRĂ BLIğ).
Auto macro ( )
W (Depărtare) : 10 ~ infi nit
T (apropiere): 50 ~ infi nit
Program (
Macro ( )
W (Depărtare) : 10 ~ 80
T (apropiere): 50 ~ 80
Mod DIS (
Auto macro ( )
W (Depărtare) : 10 ~ infi nit
T (apropiere): 50 ~ infi nit
)
Auto (
W (Depărtare) : 80 ~ infi nit
T (apropiere): 80 ~ infi nit
W (Depărtare) : 80 ~ infi nit
T (apropiere): 80 ~ infi nit
W (Depărtare) : 80 ~ infi nit
T (apropiere): 80 ~ infi nit
Normal
)
Normal
)
Normal
(Unitate: cm)
Metodă de focalizare disponibilă, în funcĠie de modul de înregistrare
( o : Selectabil, : DistanĠă focală infi nit)
ModAuto macroMacroNormal
oo
oo
oo
oo
oo
Mod
Auto macroMacroNormal
o
o
SCENE
o
o
o
o
o
o
o
o
o
28
Blocare focalizare
Pentru a focaliza pe un subiect care nu este poziĠionat în centrul imaginii,
folosiĠi funcĠia de blocare a focalizării.
Utilizare blocare focalizare
1. AsiguraĠi-vă că subiectul este în centrul cadrului de focalizare automată.
2. ApăsaĠi butonul DECLANùATOR pe jumătate. În momentul în care
cadrul verde al focalizării automate se aprinde, aparatul foto este
focalizat pe subiect. AveĠi grijă să nu apăsaĠi butonul DECLANùATOR
până la capăt pentru a evita o fotografi e nedorită.
3. Butonul declanúator fi ind apăsat pe jumătate, miúcaĠi aparatul foto
pentru a recompune imaginea după cum doriĠi, după care apăsaĠi
butonul declanúator până la capăt pentru a face fotografi a. Dacă luaĠi
degetul de pe butonul DECLANùATOR, funcĠia de blocare focalizare
este anulată.
1. Imaginea de
capturat.
2. ApăsaĠi butonul
DECLANùATOR pe
jumătate pentru a
focaliza pe subiect.
3. RecompuneĠi
imaginea úi apăsaĠi
complet butonul
DECLANùATO R.
Buton BliĠ ( ) / Stânga
Când meniul este afiúat pe ecranul LCD,
apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a muta
cursorul în fi la din stânga.
Atunci când meniul nu este afiúat pe ecranul
LCD, butonul STÂNGA acĠionează ca buton
pentru BLIğ ( ) .
Selectare mod bliĠ
1. ApăsaĠi butonul MENIU pentru a selecta un mod de ÎNREGISTRARE,
cu excepĠia modului Clip video sau a modului SDI (stabilizare digitală a
imaginii). (p. 19)
2. ApăsaĠi butonul Flash (BliĠ) până când indicatorul modului bliĠ dorit
apare pe ecranul LCD.
3. Pe ecranul LCD va apărea indicatorul modului bliĠ.
FolosiĠi bliĠul adecvat pentru fi ecare mediu.