Samsung ES15 QUICK GUIDE [tr]

Kameranızı TanımaYönergeler
Bu kamerayı aúa÷ıdaki úekilde kullanın.
Uygulama yazılımını kurma
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü kontrol edin
[Taúınabilir Disk]’i kontrol edin
Bu kamerayı bir bilgisayarla kullanmak için ilk önce uygulama yazılımını kurun. Bu yapıldıktan sonra, kamerada depolanan görüntüler bilgisayara taúınabilir ve bir görüntü düzenleme programı tarafından düzenlenebilir. (s.84)
Resmi çekin (s.19)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın USB ba÷lantı noktasına ve kameranın ba÷lantı terminaline takın. (s.86)
Kameranın gücünü kontrol edin. Güç kapalıysa, kamera dü÷mesini onu açması için önayarlayın.
Window GEZGøNø’ni açın ve [Taúınabilir Disk]’i arayın. (s.87)
Kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu iyice okuyun.
Satıú Sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan ö÷eleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine getirin. Kamerayı kullanmayı amaçladı÷ınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklı÷ı yaúamamak için lütfen kullanmadan önce kameranın çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. Samsung kamera, kameranın arızalanmasından dolayı oluúabilecek kayıp veya hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara ba÷lamak için verilen USB kablosunu kullandı÷ınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına ba÷lı olarak oluúabilecek kayıp veya zararlardan üreticinin hiçbir úekilde sorumlu olmadı÷ını lütfen unutmayın. Bu kılavuzun içeri÷i ve bulunan úekiller, kamera iúlevlerinin
geliútirilmesine ba÷lı olarak önceden haber verilmeden de÷iútirilebilir.
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleúik Devletlerinde
Ä
ve/veya di÷er ülkelerde Microsoft Corporation incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır. Adobe ve Reader, Amerika Birleúik Devletleri’nde ve/veya di÷er ülkel-
Ä
erde ticari markalar veya tescilli ticari markalardır. Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili fi rmalarının kayıtlı
Ä
ticari markalarıdır.
1
Tehlike Uyarı
TEHLøKE, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir úekilde de÷iúiklik yapmaya çalıúmayın. Bunu
yaptı÷ınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz veya kameranız ciddi úekilde zarar görebilirsiniz. øç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabilece÷inden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen
veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın. Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse
kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kayna÷ının ba÷lantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine baúvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilece÷inden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi eriúim noktalarından kameranın
içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düúürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayııslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski do÷urabilir.
2
UYARI, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Flaúı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaúın
öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüú yetene÷ine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aúa÷ıdaki gibi kazalara sebep olmamak
için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya foto÷raf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması. Bir kaza oldu÷u takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldı÷ında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, so÷uması için kamerayı birkaç dakika boúta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, do÷rudan güneú ıúı÷ı gibi aúırı yüksek
sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklı÷ın aúırı farklılıklar gösterdi÷i ortamlarda bırakmayın. Aúırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileúenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kamerayı veya ùarj cihazını kapatmayın. Bu durum
sıcaklı÷ın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
Dikkat
DøKKAT, kaçınılmadı÷ı takdirde ufak ve hafi f yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Sızıntı yapan, aúırıısınan veya zarar görmüú pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateúe atmayın.
- Pili kutupları ters úekilde takmayın. Kamerayı uzun bir süre kullanmayıúünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi
halde, pil aúındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileúenlerine kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken fl aúı yakmayın. Sürekli olarak
kullandıktan sonra fl aúa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC adaptor kullanıyorsanız, foto÷raf makinasınııkken hareket et-
tirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki úten çıkarmadan önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket et­tirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının di÷er aygıtlara ba÷lı olmadı÷ından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılı÷ını
önlemek için merce÷e ve mercek kapa÷ına dokunmamaya dikkat edin.
Bir görüntü yakalarken merce÷in veya fl aúın önünü kapatmayın.
Bu kamerayıúük sıcaklıklarda kullandı÷ınızda, aúa÷ıdaki durumlar or-
taya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
- LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden
farklı olabilir.
- Kompozisyonu de÷iútirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluúabilir. Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldı÷ında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik úeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
Kameranın teknik özelliklerine uygun olmayan bir AC adaptörünün
kullanılması, kameranın arızalanmasına yol açabilir. Verilen pilleri veya yalnızca yeniden úarj edilebilir pilleri öneririz.
Kullanılabilen AC adaptörü :
Ä
Kamerayı açtıktan sonra, pil türü ile [Ayarlar] > [Pil Tipi] menüsünden
(s.52) ayarlanmıú olan kamera ayarının aynı olup olmadı÷ını kontrol edin.
Voltaj : 3.3V, Amper: 2.0A, Çapı: 2.35 inç
3
øçindekiler
HAZIR
KAYIT
4
007 Sistem úeması
007 Pakedin øçindekiler 007 Ayrıl Satılmaktadır
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst 009 Arka 010 Dü÷me 010 5 iúlevli dü÷me 011 Otomatik zamanlayıcı lambası 011 Kamera Durum Lambası 011 Mod simgesi
012 Güç Kayna÷ına Ba÷lama 013 Bellek kartını takma 014 Bellek kartını kullanma yönergeleri 016 Kamerayı ilk kez kullanırken
017 LCD ekran göstergesi 018 Menüyü kullanma 019 Kayıt modunu baúlatma
019 Modlar arasında seçim yapma 019 Oto modu nasıl kullanılır 020 Program mod dü÷mesi nasıl kullanılır 020 DIS modu nasıl kullanılır
Film çekimi kılavuzu modunun kullanımı
021 022 Sahne modları÷mesi nasıl kullanılır 023 Film Klipi modu nasıl kullanılır
023 Sessiz video klip kaydetme 023 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma
(Ardıl Kayıt)
024 Foto÷raf Çekerken Dikkat Edilmesi
Gerekenler
025 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma 025 POWER dü÷mesi 025 DEKLANùÖR dü÷mesi 025 YAKINLAùTIRMA dü÷mesi 027 Bilgi (DISP) / Yukarı dü÷mesi 027 Makro / Aúa÷ı dü÷mesi 029 Odak kilidi 029 Flaú / Sol dü÷mesi 031 Otomatik zamanlayıcı / Sa÷ dü÷me 033 MENÜ dü÷mesi 033 OK dü÷mesi 033 øúlevler
034 MENÜ Dü÷mesini Kullanarak øúlevleri
Etkinleútirme
034 Poz telafi si 035 Beyaz dengesi 036 ISO 036 Yüz algilama 038 Yüz tonu
øçindekiler
038 Yüz rötuúu 038 Görüntü Boyutu 039 Kalite / Çekim hızı 039 Ölçümü 040 ølerleme modu 040 Otomatik Odak türü 041 Foto Stil Seç 042 Görüntü ayarla 043 Sesli Not 043 Ses Kaydı 044 Video klibini sessiz kaydetme
045 Ses menüsü
AYAR
045 Ses
045 Ses seviyesi 045 Baúlangıç sesi 045 Deklanúör sesi 045 Bip Sesi 046 AF Sesi 046 Kendi Portreniz
046 Ayar menüsü 046 Ekran
046 Language 046 øúlev Açıklaması 047 Baúlangıç görüntüsü
OYNAT
047 Gör.parlaklı÷ı 047 Hızlı görüntü 047 Görüntü Kaydet
048 Ayarlar
048 Belle÷in Biçimlendirilmesi 048 Baúlatma 049 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama 049 Saat Dilimi 049 Dosya adı 050 Kayıt tarihini basıyor 050 Otomatik güç kapatma 051 Video çıkıú türünün seçilmesi 052 Otomatik Odak lambası 052 USB’yi Ayarlama 052 Pil türünü seçme
053 Oynatma modunu baúlatma
053 Dura÷an bir görüntüyü oynatma 053 Bir fi lm klipinin çalınması 054 Video klipten yakalama iúlevi 054 Kaydedilen bir sesin çalınması 055 Bir sesli not çalma
055 LCD ekran göstergesi 056 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
5
øçindekiler
056 Oynatma modu dü÷mesi 056 Küçük resim / Büyütme dü÷mesi 058 Bilgi (DISP) / Yukarı dü÷mesi 058 Çal ve Duraklat / Tamam dü÷mesi 059 Sol / Sa÷ / Aúa÷ı / MENÜ dü÷mesi 059 Sil dü÷mesi 060 LCD ekranı kullanarak oynatma iúlevini
ayarlama
062 Düzenle
Yeniden boyutlandırma
062 063
Görüntüyü döndürme 063 Foto Stil Seç 064 Görüntü ayarla
065 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatma
065 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatın 066 Görüntüleri Seçme 066 Çoklu Slayt Gösterisi efektlerini
yapılandırın 067 Oynatma aralı÷ını ayarlama 067 Arkaplan Müzi÷ini Ayarlama
067 Dosya Seçenekleri
067 Görüntüleri silme 068 Görüntüleri koruma 068 Sesli not 069 DPOF
6
YAZILIM
071 Karta Kopyala
072 PictBridge 073 PictBridge : Resim Seçimi 073 PictBridge : Yazdırma Ayarları 074 PictBridge : Sıfırla 074 Önemli notlar 076 Uyarı göstergesi 077 Servis merkezine baúvurmadan önce 079 Teknik Özellikler
082 Yazılım Notları 082 Sistem Gereksinimleri 083 Yazılım hakkında 084 Uygulama yazılımını kurma 086 Bilgisayar modunu baúlatma 089 Çıkarılabilir diski çıkarma 090 Samsung Master 093 MAC ‘de USB Sürücüsünü Kurma 093 MAC’de USB Sürücüsünü Kullanma 094 SSS
Sistem úeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen do÷ru içeri÷e sahip oldu÷unuzu kontrol edin. øçindekiler satıú bölgesine ba÷lı olarak farklılık gösterebilir. øste÷e ba÷lı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine baúvurun. Aúa÷ıdaki parçalar ve
aksesuarlar gerçekte olduklarından farklı gösterilmiú olabilir.
Pakedin øçindekiler
Foto÷raf Makinesi AA Alkalin Piller
Ayrıl Satılmaktadır
SD/SDHC/ MMC
bellek kartı (bkz. s.15)
Yeniden úarj edilebilir pil
USB kablosu
ùarj cihazı AV kablosu
Kamera kayıúı
Yaz ılım CD’si
(bkz. s.83)
AC kablosu Kamera kılıfı
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
7
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Deklanúör
Flaú
8
Güç dü÷mesi
Mikrofon
AF sensörü/Otomatik zamanlayıcı lambası
Hoparlör
Mercek / Mercek kapa÷ı
Özelliklerin tanımı
Arka
Kamera durum ıúı÷ı
Yak ınlaútırma Wide(W) ÷mesi (Küçük resim)
Yak ınlaútırma Tele(T) dü÷mesi (Dijital yakınlaútırma)
LCD ekran
MENU dü÷mesi
Oynatma modu dü÷mesi
Kayıú gözü
USB / AV / DC terminali
Fn / Sil dü÷mesi
5 iúlevli dü÷me
9
Özelliklerin tanımı
÷me
Bellek kartı yuvası
Pil yuvası kapa÷ı
Üçayak soketi
Ä
Pil yuvası kapa÷ını açmak için, yukarıda gösterilen yöne do÷ru kaydırın.
10
Pil yuvası
5 iúlevli dü÷me
Flaú /
Sol dü÷mesi
Yukarı÷mesi
OK / Çal ve Duraklat dü÷mes
Otomatik zamanlayıcı / Sa÷÷me
Makro / Aúa÷ı dü÷mes
Özelliklerin tanımı
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
- ølk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
Yan ıp
sönüyor
sönüyor
sönüyor
sönüyor
söner.
- Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp söner.
Yan ıp
ølk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp söner.
Yan ıp
10 saniye sonra foto÷raf çekilir ve bundan 2 saniye sonra bir foto÷raf daha çekilir.
Yan ıp
Deklanúöre basıldıktan sonra, resim öznenin hareketine göre çekilir.
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
Flash pili úarj ediliyor Lamba yanıp söner USB kablosu bilgisayara
takılı oldu÷unda Bilgisayara Veri aktarırken USB kablosu yazıcıya
takılı oldu÷unda Yaz ıcı yazdırırken Lamba kapanır
Otomatik Odak (AF) devreye girdi÷inde
Kamera resim çekmeye hazır oldu÷unda, lamba açılır ve kapanır.
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp söner, tekrar resim çekmeye hazır oldu÷unda da kapanır.
Lamba yanar (Aygıt baúlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Lamba yanıp söner (LCD ekran kapanır)
Lamba kapanır
Lamba açılır (Kamera özneye odaklanır) Lamba yanıp söner (Kamera özneye odaklanmaz)
Mod simgesi
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 19. sayfaya bakın.
MODU Otomatik Program DIS
SIMGE
MODU Sahne Video klip -
SIMGE
MODU
SIMGE
MODU Manzara Yakin Ç. Metin Gün Batimi
SIMGE
MODU ùafak
SIMGE
Güzellik
çekimi
SAHNE
Gece Portre Çocuk
Aydinlatma
Havai Fiúek Kmsl&kar
Foto÷raf
Yardim
Kilavuzu
-
11
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
Dijital foto÷raf makinesi pillerini tavsiye ediyoruz (Üretim tarihinden itibaren bir yıl içinde). Piller aúa÷ıda listelenmiútir.
- Yeniden úarj edilemeyen piller : 2 X AA Alkalin (Yüksek Kapasiteli)
- Yeniden úarj edilebilir pil (øste÷e ba÷lı) : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512 yeniden úarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Model SNB-2512 Türü Ni-MH Kapasite 2500mAh Voltaj 1.2V x 2
ùarj süresi
Verilen pil satýþ bölgesine baðlý olarak farklý olabilir.
Ä
12
Yak la fl ›k 300 Dakika (SBC-N2 için kullan›lmaktad›r)
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadı÷ında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın. Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldı÷ı sürece akma olasılı÷ı bulunur.
úük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil ömrünün kısaldı÷ını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
Uzun süre kullanıldı÷ında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen normaldir.
Alkalin piller kolayca satın alınabilir. Ancak, pillerin kullaným süresi pilin üreticisine veya fotoðraf koþullarýna göre farklý olabilir.
Yeterli seviyede güç saðlayamayacaðýndan, mangan piller kullanmayýn.
Bu kamera için yüksek kapasiteli pil (alkaline, nickel-hydride) kullanmanız önerilir. E÷er baúka bir tür pil kullanılırsa kameranın kullanım süresi kısalabilir.
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
Pili gösterildi÷i gibi takın
- Pili taktıktan sonra foto÷raf
makinesi açılmazsa, pilin kutuplarının (+/-) do÷ru yerleútirilip yerleútirilmedi÷ini kontrol edin.
- Pil yuvası kapa÷ııkken, pil yuvası kapa÷ına kuvvet kullanarak bastırmayın. Pil yuvası kapa÷ına zarar verebilir.
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Ä
Foto÷raf makinesi ve pili, aúırı so÷uk veya sıcak bir yerde kullanırken,
Pil tam úarj
edildi
LCD üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı olabilir.
úük pil kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
úük pil kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil bitti.
(Tekrar þarj
edin veya
yedek pil kullanýn)
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildi÷i gibi
yerleútirin.
- Bellek kartını takmadan önce
foto÷raf makinesinin gücünü kapatın.
Bellek kartının ön kısmına foto÷raf
- makinesinin (mercek) ön kısmına ve kart pimlerinin foto÷raf makinesinin arkasına do÷ru (LCD monitörü) bakmasını sa÷layın.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
13
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Yeni satın almıú oldu÷unuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız (bkz. s.48) , biçimlendirilmiú oldu÷undan, bellek kartında kameranın algılayamayaca÷ı veriler bulunmadı÷ından veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntülerin olmadı÷ından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek kartının performansınıúürecektir. Bu durumda yeni bir bellek kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung garantisine dahil de÷ildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygı Bellek kart
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elek- tronik veya manyetik alanların oldu÷u ortamlarda saklamayın.
Aúırıısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuúak bir bezle temizleyin.
Kullanmadı÷ınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartını ısındı÷ını fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Baúka bir dijital foto÷raf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Baúka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiú bellek kartlarını kullanmayın.
14
ını e÷meyin, düúürmeyin veya hızlı bir úekilde çarpmayın.
ttır.
Bellek kartı aúa÷ıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler bozulabilir :
- Bellek kartı yanlıú kullanıldı÷ında.
- Güç kapatıldı÷ında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya okuma sırasında çıkarıldı÷ında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. di÷er ortamlara yedeklemek amacıyla kopyalanması önerilir.
Kullanılabilir yeterli bellek yoksa : [Hafıza dolu] mesajı görüntülenir ve kamera çalıúmaz. Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını de÷iútirin veya bellek kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebilece÷inden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
n
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Foto÷raf makinesi SD/SDHC Bellek Kartlarını ve MMC (Multi Medya Kartları)nı kullanabilir.
Kart pimleri
Yazmaya karúı Akoruma
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye
karúı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD/SDHC bellek kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD/SDHC bellek kartının üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Foto÷raf çekmeden önce anahtarı SD/SDHC bellek kartının üst tarafına
kaydırın.
anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
1GB SD bellek kullanıldı÷ında, belirtilen çekim kapasitesi aúa÷ıdaki gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi de÷iúkenlerden etkilenebilece÷inden, bu rakamlar yaklaúık de÷erleri ifade eder.
Kaydedilen görüntü
boyutu
Duraðan
görüntü
*Video
klip
Yak ınlaútırma iúlemi ile kayıt süreleri de÷iúebilir.
Her birine 4GB veya 2 saate kadar video kaydedebilirsiniz.
Çok iyi øyi Normal
Yaklaþýk
Yaklaþýk
Yaklaþýk
Yaklaþýk
Yaklaþýk
Yaklaþýk
Yaklaþýk
Yak ınlaútırma dü÷mesi video kaydetme sırasında çalıúmaz.
Yaklaþýk
183
200
252
252
334
495
1238
334
Yaklaþýk
362
Yaklaþýk
442
Yaklaþýk
445
Yaklaþýk
578
Yaklaþýk
814
Yaklaþýk
1673
---
---
Yaklaþýk
472
Yaklaþýk
511
Yaklaþýk
613
Yaklaþýk
619
Yaklaþýk
793
Yaklaþýk
1067
Yaklaþýk
1876
30 kare/sn 15 kare/sn
--
--
--
--
--
--
--
Yaklaþýk
Yaklaþýk
7'5"
26'24"
Yaklaþýk
13'54"
Yaklaþýk
49'22"
15
Kamerayı ilk kez kullanırken
Foto÷raf makinesi ilk kez açıldı÷ında, LCD ekranında tarihi, saati, dili ve pil türünü ayarlamak için bir menü belirecektir. Tarih, saat, dil ve pil türü ayarlandıktan sonra bu menü tekrar görüntülenmez. Foto÷raf makinesini kullanmadan önce tarihi, saati, dili ve pil türünü ayarlayın.
Dil ayarlama
1. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak [Language] menüsünü seçin ve Sa÷÷meye basın.
2. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak istedi÷iniz alt menüyü seçin ve OK dü÷mesine basın.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Battery Type :alkaline
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. Yukaru/Aúa÷ı dü÷mesine basarak [Date&Time] menüsünü seçin ve Sa÷÷meye basın.
2.Yukarı/Aúa÷ı/Sol/Sa÷ dü÷mesine basarak
Language :English
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
Battery Type :alkaline
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
istedi÷iniz alt menüyü seçin ve OK dü÷mesine basın.
Exit Back
Sol /Sa÷÷mesi : Dünya saati/yıl/
ay/ gün/saat/dakika/ tarih türünü seçer.
Yukarı / Aúa÷ı÷mesi
Ä
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 49. sayfaya bakın..
Pil türünün ayarlanması
1. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak [Battery Type] menüsünü seçin ve Sa÷÷meye basın.
2. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak
: Ö÷elerin herbirinin de÷erini de÷iútirir.
Language :English
Date & Time :09/01/01
Battery Type :alkaline
Alkaline Ni-MH
istedi÷iniz alt menüyü seçin ve OK dü÷mesine basın.
Back Set
- Bir pil türü seçilmiþse, kamera seçilen pil türüne göre en uygun duruma getirilir. [Battery Type] alt Menüsü: [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Pil türü hakkında ayrıntılı bilgi için 52. sayfaya bakın.
16
LCD ekran göstergesi
LCD ekranda çekim iúlevleri ve seçimleri görüntülenir.
[Görüntü ve Tam Durum]
No. Taným Simgeler Sayfa
1 Kayýt modu
Optik/ Dijital Yakýnlaþtýrma çubuðu/
2
Dijital Yakýnlaþtýrma oraný
3
4
Sesli Not
Kalan kullanýlabilir çekim
sayýsý
Kalan zaman 00:00:00 s.15
00001 s.15
s.19
s.25
s.43
No. Taným Simgeler Sayfa
Bellek kartý simgesi /
5
Dahili bellek simgesi
6Pil
7Flaú
8 Otomatik zamanlayýcý
9 Makro
10 Foto Stil Seç
11 Yüz algilama
12 Yüz tonu
Yüz rötuúu /
13
Görüntü ayarla / Sessiz
14 Tarih / Saat 2009/01/01 01:00 PM s.49
Kamera titreúim Uyarısı
15
16
Otomatik Odak Karesi
17 ølerleme modu
18 Poz ölçümü
Görüntü kalitesi / Çekim
19
20 Görüntü Boyutu
21 ISO
22
23
Hızı
Beyaz Dengesi
Poz telafi si
-
s.13
s.29
s.31
s.27
s.41
s.36
s.38
s.38/
42/44
s.24
s.40
s.40
s.39
s.39
s.38
s.36
s.35
s.34
17
Menüyü kullanma
1.
Foto÷raf makinesini açın ve MENU dü÷mesine basın. Her foto÷raf makinesi modu için bir menü görünür.
Mod
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkıú De÷iút.
Otomatik Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Sahne Video klip
2. Menülerde gezinmek için yukarı veya aúa÷ı÷mesini kullanın.
Mod
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkıú De÷iút. Çıkıú De÷iút. Çıkıú De÷iút.
Otomatik Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Sahne Video klip
YUKARI
veya AùAöI
÷mesine sın.
Mod
Ayarlar
øúlevler
Ses
Görüntü
Yüz algilama Foto÷raf Boyutu
Çekim kalitesi
Odak alani
Foto Stil Seç Ses
YUKARI
veya AùAöI
÷mesine sın.
3. Bir alt menüyü seçmek için sol veya sa÷÷mesini kullanın.
Ses Seviyesi
Mod
Bú.sesi
øúlevler
Dkl.sesi
Ses
Bip sesi Af sesi
Görüntü
Ayarlar
Kendi portreniz
Çıkıú De÷iút.
SOL veya
SAö÷meye
basın.
Ses Seviyesi :Orta
Bú.sesi :Kapalı
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açık
Kendi portreniz :Açık
Çıkıú Geri
SOL veya
SAö÷meye
basın.
4. Bir alt menü seçin ve ayarları kaydedip önceki pencereye dönmek için Tamam dü÷mesine tıklayın.
18
Ses Seviyesi
Mod
Bú.sesi
øúlevler
Dkl.sesi
Ses
Bip sesi Af sesi
Görüntü
Ayarlar
Kendi portreniz
Ses Seviyesi :Orta
Bú.sesi :Off
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açık
Kendi portreniz :Açık
Geri Ayarla
Kapalı
úük Orta Yüksek
Kayıt modunu baúlatma
Modlar arasında seçim yapma
Kameranın arkasında bulunan MENU dü÷mesini kullanarak, istedi÷iniz çalıúma modunu seçebilirsiniz.
MENU dü÷mesinin kullanımı
1. MENU dü÷mesine bastı÷ınızda yan
tarafta menü gösterilir.
2.
[Mod] menüsünü seçmek için Yukarı / Aúa÷ı÷mesine basın ve ardından
Sa÷÷mesine basın.
3. Yukarı / Aúa÷ı÷mesine basarak istedi÷iniz bir modu seçin ve daha sonra, Tamam dü÷mesine basın.
Otomatik
Mod
Program
øúlevler
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Ses
Sahne
Görüntü
Video klip
Ayarlar
Çıkıú De÷iút.
Otomatik
Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu Sahne
Video klip
Çıkıú Geri
Otomatik
Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Sahne
Video klip
Çıkıú Geri
Otomatik
Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu Sahne
Video klip
Çıkıú Geri
Mod
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkıú De÷iút.
Otomatik Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu Sahne
Video klip
Oto modu nasıl kullanılır ( )
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay foto÷raf çekmek için bu modu seçin.
1. Pilleri takın (s.13). Kutup yönlerinin
(+ / -) do÷ru olmasına dikkat ederek pili takın.
2. Bellek kartını takın (s.13). Bu foto÷raf makinesi 11MB dahili belle÷e sahip oldu÷undan bellek kartını takmanıza gerek yoktur. Bellek kartı takılmamıúsa, görüntü dahili bellekte depolanır. Bellek kartı takılmıúsa, görüntü bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapa÷ını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç dü÷mesine basın.
5. MENU dü÷mesine basarak Oto modunu seçin.
6. Kamerayı özneye do÷ru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluúturun.
7. Görüntüyü yakalamak için deklan
Deklanúöre yarım bastı÷ınızda otomatik odak karesi kırmızı renk
alırsa, bu foto÷raf makinesinin nesneye odaklanamadı÷ı anlamına gelmektedir. Bu durumda kamera net bir görüntü yakalayamaz. Bir görüntü yakalarken merce÷in veya fl aúın önünü kapatmayın.
öre basın.
ú
19
Kayıt modunu baúlatma
Program mod dü÷mesi nasıl kullanılır ( )
Otomatik mod seçildi÷inde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır. Yine de açıklık de÷eri ve poz süresi haricindeki tüm iúlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
1. MENU dü÷mesine basarak Program
modunu seçin. (s.19)
2. Geliúmiú iúlevleri yapılandırmak için Menü dü÷mesine basın.
øúlevlere iliúkin alt menüler aúa÷ıdaki gibidir:
Ta nımSayfaTanımSayfa
EV s.34 Ölçüm s.39
Beyaz dengesi s.35 Film ilerletme s.40
ISO s.36 Odak alani s.40
Yüz algilama s.36 Foto Stil Seç s.41
Foto÷raf Boyutu / Film Boyutu Çekim kalitesi / Çekim hizi s.39 Ses s.43
20
s.38 Görüntü ayarla s.42
DIS modu nasıl kullanılır ( )
Dijital Görüntü Stabilizasyon (DIS, Digital Image Stabilisation) modu Bu mod kamera titreúiminin etkilerini azaltarak, loú ortamlarda iyi pozlanmıú bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.
1. MENU dü÷mesine basarak DIS modunu
seçin. (s.19)
2. Kamerayı özneye do÷ru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluúturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanúöre basın.
DIS modunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler
1. Dijital yakınlaútırma DIS modunda çalıúmaz.
2. Aydınlatma koúullarıfl örosan aydınlatma koúullarından daha parlak
ise, DIS etkin hale gelmeyecektir.
3. Aydınlatma koúullarıfl üoresan aydınlatma koúullarından daha karanlık ise, kamera titreúim uyarı göstergesi ( En iyi sonuçlar için, kamera titreúim uyarı göstergesinin ( görüntülenmedi÷i durumlarda foto÷raf çekin.
4. Özne hareket ediyorsa, yakalanan görüntü fl u olabilir.
5. DIS kameranın dijital iúlemcisini kullandı÷ından, kameranın görüntüleri iúlemesi ve kaydetmesi daha uzun sürebilir.
) görüntülenir.
Ã
Ã
)
Kayıt modunu baúlatma
Film çekimi kılavuzu modunun kullanımı ( )
Kullanıcının fi lm çekerken ortaya çıkabilecek olası sorunların çözüm- lerini de içeren, do÷ru fi lm çekim yöntemini ö÷renmesine yardımcı olur ve kullanıcının fi lm çekme alıútırmaları yapabilmesini sa÷lar.
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Foto÷raf Yardim Kilavuzu Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler Kamera titreúim giderme özellikleri Az ıúıklı ortamlarda kullanılacak özellikler Parlaklı÷ı ayarlarken kullanılacak özellikler Renkleri ayarlarken kullanılacak özellikler
Kılavuz listesi
Sol / Sa÷÷mesine
basma
OK dü÷mesine basma.
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler Deklanúöre yarım basarak odaklama 80 cm veya daha uzaktaki özneyi odaklama 80 cm’den daha yakındaki bir özneyi odaklama ønsan yüzlerini odaklama
Geri De÷iút.De÷iút.
Yuk arı÷mesine basma
Deklanúöre bastı÷ınızda alıútırma baúlar.
Kılavuz listesi
[Odaklama zor oldu÷unda kullanılabilecek iúlev]
Film çekim kılavuzundaki kullanılabilen iúlevler
Odaklama zor oldu÷unda kullanılabilecek iúlev
Resim ekranı titreúim yaptı÷ında kullanılabilecek iúlev
Karanlıkta fi lm çekerken kullanılabilecek iúlev
Resim parlaklı÷ını ayarlarken kullanılabilecek iúlev
Resim rengini ayarlarken kullanılabilecek iúlev
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Odaklama durumu deklanúöre
Sol / Sa÷÷mesine
basma
yarım basılarak denetlenebilir.
- Yeúil :Odaklandı
- Kırmızı: Odaklanamadı
OK dü÷mesine basma.
Geri Uygula
Yukarı / Aúa÷ı
÷mesine basma
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Odaklama baúarılıysa, resmi çekmek için deklanúöre tam basın. Odaklama baúarısızsa,
OK dü÷mesine basma.Deklanúöre basma
deklanúöre tekrar yarım basın.
Geri Uygula
1/2
2/2
21
Kayıt modunu baúlatma
Sahne modları÷mesi nasıl kullanılır ( )
Çeúitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak için menüyü kullanın.
1. MENU dü÷mesine basarak Sahne
modunu seçin (s.19).
2. Kamerayı özneye do÷ru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluúturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanúöre basın.
22
Sahne modları aúa÷ıda listelenmiútir.
[Güzellik çekimi] (
[Gece] (
[Portre] (
[Çocuk] (
[Manzara] (
[Yakin Ç.] (
[Metin] ( ) : Bir belgenin resmini çekmek için bu
[Gün Batimi] ( ) : Gün batımı foto÷rafl arı çekmek içindir.
[ùafak] (
[Aydinlatma]
[Havai Fiúek] ( ) : Havai úek sahneleri içindir.
[Kmsl&kar] (
( ) : Ters aydınlatmanın neden oldu÷u
) : ønsan foto÷rafını yüzdeki sorunları
temizleme seçene÷ini kullanarak çekmenizi sa÷lar
) : Gece veya di÷er karanlık koúullarda
dura÷an görüntüler çekmek için bunu kullanın.
) : Bir kiúinin resmini çekmek içindir.
) : Örne÷in çocuklar gibi hızlı hareket
edennesnelerinresmini çekmek içindir.
) : Uzak manzaraların resmini çekmek
içindir.
) : Bitkiler ve böcekler gibi küçük
nesneleri yakından çekmek içindir.
modu kullanın.
) : Gün do÷arken çekilen resimler içindir.
gölgesiz porte
) : Deniz, göl, plaj ve kar sahneleri
içindir.
Kayıt modunu baúlatma
Film Klipi modu nasıl kullanılır ( )
Bellek kapasitesinin izin verdi÷i kullanılabilir kayıt süresinin sonuna kadar video klip kaydı yapılabilir.
1. MENU dü÷mesine basarak Video
modunu seçin (s.19). (Video klip modu simgesi ve kullanılabilir kayıt süresi LCD ekranda gösterilir.).
2. Kamerayı özneye do÷ru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluúturun.
3. Deklanúöre bir kez bastı÷ınızda, kullanılabilir kayıt süresi boyunca video klip kaydı yapılır. Deklanúör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanúöre tekrar basın.
Görüntü boyutu ve türleri aúa÷ıda listelenmiútir.
Ä
- Görüntü boyutu : 640x480, 320x240 (Seçilebilir)
- Film klibi dosya türü : AVI (MJPEG)
- Çerçeve Hızı : 30 kare/sn, 15 kare/sn (Seçilebilir)
Sessiz video klip kaydetme
Video klibi sessiz kaydedebilirsiniz.
Adımlar 1-3, VøDEO KLøP modunda olanlarla aynıdır.
4. Menu dü÷mesine basın.
5. [øúlevler] menüsünü seçmek için Yukarı / Aúa÷ı÷mesine basın ve ardından Sa÷÷mesine basın.
6. Yukarı / Aúa÷ı÷mesine basarak [Ses] menüsünü seçin ve Tamam dü÷mesine basın.
7. Sol / Sa÷÷mesine basarak [Kapalı] menüsünü seçin.
8. OK dü÷mesine basın. Sessiz video kaydı yapabilirsiniz.
Ä
Daha fazla bilgi için 44. sayfaya bakın.
Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu foto÷raf makinesi bir fi lm klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde geçici olarak duraklamanıza olanak sa÷lar. Bu iúlevi kullanarak, birden fazla video klip oluúturmak zorunda kalmadan, istedi÷iniz sahneleri tek lme kaydedebilirsiniz.
Ardıúık Kaydı Kullanma
Adımlar 1-2, Video klip modunda olanlarla
aynıdır.
3. Deklanúöre bastı÷ınızda, kullanılabilir
kayıt zamanı süresince video klip kaydı yapılır. Deklanúör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder.
4. Kaydı duraklatmak için Tamam
÷mesine basın.
5. Kayda kaldı÷ı yerden devam etmek için Tamam dü÷mesine tekrar
basın.
6. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanúöre tekrar basın.
Durdur Kaydet
23
Foto÷raf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Deklanúöre yarım basma. Odaklamayı onaylamak ve fl aú pil úarjı için deklanúöre hafi fçe yarım basın. Foto÷rafı çekmek için deklanúöre tam basın.
[Deklanúöre hafi fçe basın] [Deklanúöre basın]
Kullanılabilir bellek kapasitesi çekim úartlarına ve kamera ayarlarına ba÷lı olarak de÷iúebilir.
Flash Off (Flash Kapalı), Slow syncro (Yavaú senkro) veya DIS
modu bir düúük aydınlatma durumunda seçildi÷inde, LCD ekranda kamera sallanma uyarısı göstergesi (Ã) görünebilir. Bu durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde destekleyin veya aúlı çekim moduna geçin.
Iúı÷a karúı çekim : Lütfen güneúe karúı resim çekmeyin. Bunu
Bir görüntü yakalarken merce÷in veya fl aúın önünü kapatmayın.
LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluúturun.
yapmak, resmi koyu hale getirebilir. Iúı÷a karúı resim çekmek için, sahne çekim modunda (s. 22) [Aydinlatma], dolgu fl aú (s. 30), nokta poz ölçümü (s. 39) veya poz telafi si (s. 34).
Bazı úartlar altında, otomatik odaklama sistemi beklendi÷i gibi çalıúmayabilir.
- Kontrastı az olan bir öznenin foto÷rafı çekildi÷inde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptı÷ında veya parlak oldu÷unda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ıúı÷ı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa
(çubuk veya bayrak dire÷i gibi).
- Çevresi karanlıksa.
24
Kamerayı ayarlamak için kameranın dü÷melerini kullanma
YAKINLAùTIRMA dü÷mesi
Kayıt modu iúlevi foto÷raf makinesinin dü÷meleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER dü÷mesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak için kullanılır. Belirtilen sürede herhangi bir iúlem yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek için foto÷raf makinesinin gücü otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelli÷i hakkında ayrıntılı bilgi almak için 50. sayfaya bakınız.
DEKLANùÖR dü÷mesi
ÇEKøM modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
VøDEO KLøP modunda
Deklanúöre tam basıldı÷ında, video klip
çekme iúlemi baúlatılır. Deklanúöre bastı÷ınızda, bellekteki kullanılabilir sessiz kayıt süresi izin verdi÷i kadar video klip kaydı yapılır. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanúöre tekrar basın.
DURAöAN GÖRÜNTÜ modunda
Deklanúöre yarım basıldı÷ında, otomatik odaklama devreye girer
ve fl aúın durumu denetlenir. Deklanúöre tam basıldı÷ında, foto÷raf tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt baúlar.
Menü görüntülenmiyorsa, bu dü÷me OPTøK YAKINLAùTIRMA veya DøJøTAL YAKINLAùTIRMA dü÷mesi olarak kullanılır. Bu foto÷raf makinesi 3X optic yakınlaútırma ve 3X dijital yakınlaútırma iúlevine sahiptir. Her ikisi de kullanıldı÷ında, toplamda 9X yakınlaútırma oranı elde edilir.
TELE Yakınlaútırma
Optik yakınlaútırma TELE : YAKINLAùTIRMA dü÷mesine basma. Bu,
Dijital yakınlaútırma TELE : En büyük (3X) optik yakınlaútırma
YAKINLAùTIRMA
T dü÷mesine
[GENøù Yak ınlaútırma]
nesneye yakınlaútıracaktır örn. Nesne daha yakın görünecektir.
seçildi÷inde, YAKINLAùTIRMA T dü÷mesine basılmasıyla dijital yakınlaútırma yazılımı devreye girer. YAKINLAùTIRMA T dü÷mesi bırakıldı÷ında, dijital yakınlaútırma istenilen ayarda durur. En büyük dijital yakınlaútırmaya (3X) ulaúıldı÷ında, YAKINLAùTIRMA T dü basılmasının herhangi bir etkisi olmaz.
YAKINLAùTIRMA
basma
[TELE yakınlaútır]
T dü÷mesine
basma
mesine
÷
[Dijital yakınlaútırma 3.0X]
25
YAKINLAùTIRMA dü÷mesi
GENøù Yak ınlaútırma
Optik yakınlaútırma GENøù : YAKINLAùTIRMA dü÷mesine basma. Bu,
nesneden uzaklaútıracaktır örn. Nesne daha uzak görünecektir. YAKINLAùTIRMA W dü÷mesine sürekli olarak basıldı÷ında, kamera en düúük yakınlaútırma ayarına gelir, yani özne kameradan en uzakta olarak görünür.
YAKINLAùTIRMA
W dü÷mesine
basma
[TELE yakınlaútır] [Optik yakınlaútırma 2X] [GENøù Yakınlaútırma]
YAKINLAùTIRMA
W dü÷mesine
basma
Dijital yakınlaútırma GENøù : Dijital yakınlaútırma çalıúırken,
YAKINLAùTIRMA W dü÷mesine basıldı÷ında,
Optik yakınlaútırma
dijital yakınlaútırma adım adım azalır. YAKINLAùTIRMA W dü÷mesi bırakıldı÷ında, dijital yakınlaútırma durur. YAKINLAùTIRMA
Dijital yakınlaútırma
W dü÷mesi basıldı÷ında, dijital yakınlaútırma azalır ve minimum ayara eriúilene kadar optik yakınlaútırma azalmaya devam eder.
YAKINLAùTIRMA
W dü÷mesine
basma
[Dijital yakınlaútırma 3.0X] [TELE yakınlaútır] [GENøù Yak ınlaútırma]
YAKINLAùTIRMA
W dü÷mesine
basma
26
Dijital yakınlaútırma kullanılarak çekilen görüntülerin
kamera tarafından iúlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun gerçekleúmesi için bir süre beklemeniz gerekir. Film klipi çekimleri sırasında Yakınlaútırma dü÷melerine
basarsanız, ses kaydedilmeyecektir. Dijital yakınlaútırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düúüú
oldu÷unu görebilirsiniz. Dijital yakınlaútırma yaptı÷ınız görüntüyü daha net bir úekilde
görüntülemek için, maksimum optik yakınlaútırma konumunda deklanúöre yarım basın ve yakınlaútırma T dü÷mesine tekrar basın. Bazı Sahne modlarında (Gece Sah., Çocuk, Metin, Yakın Çekim,
Havai Fiúek), DIS modunda, video klip modunda ve Yüz Algılama modunda dijital yakınlaútırma çalıútırılamaz. Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılı÷ını
önlemek için merce÷e dokunmamaya dikkat edin. Görüntü donuksa, kamerayı kapatın ve mercek konumunu de÷iútirmek için tekrar açın. Kameranın arızalanmasına neden olabilece÷inden, merce÷e
basmamaya dikkat edin. Görüntünün soluk ve bulanık olmasına neden olabilece÷inden,
kamera açıkken kameranın hareketli mercek parçalarına dokun­mamaya dikkat edin. Yak ınlaútırma dü÷mesini çalıútırırken merce÷e dokunmamaya
dikkat edin.
Bilgi (DISP) / Yukarı dü÷mesi
Menü gösterilirken, Yukarı÷mesi yön dü÷mesi olarak çalıúır. Kayıt modlarında veya oynatma modunda bu dü÷meye basılınca resim bilgileri görüntülenir.
Makro ( ) / Aúa÷ı dü÷mesi
Menü gösterilirken, Aúa÷ı dü÷mesi yön dü÷mesi olarak çalıúır. Menü gösterilmedi÷inde, makro foto÷rafl ar çekmek için MAKRO ( ) / AùAöI dü÷mesini kullanabilirsiniz. Uzaklık menzilleri aúa÷ıda gösterilmiútir. østedi÷iniz makro modu göstergesi LCD ekranda gösterilinceye kadar Makro dü÷mesine basın.
Çekimle ilgili ne kadar bilgi varsa görüntüler.
[ Film çekimi ekranı ]
Temel bilgileri görüntüler.
[ Bilgi ekranı ]
[Otomatik Odak]
[Otomatik makro ( )]
[Makro ( )]
27
Makro ( ) / Aúa÷ı dü÷mesi
Odak modu türleri ve odak menzilleri (W: Geniú, T: Tele)
Modu
Odak Türü
Odak menzili
Modu
Odak Türü
Odak menzili
Modu
Odak Türü
Odak menzili
Makro modu seçiliyken, kameranın titreúmemesine özellikle
dikkat edin. Makro modunda 40cm (Geniú yakınlaútırma) veya 50cm
(Tele yakınlaútırma) aralı÷ında bir resim çekti÷inizde, FLAù KAPALI modunu seçin.
Oto makro (
W : 10 ~ Sonsuz
T : 50 ~ Sonsuz
Makro (
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Oto makro (
W : 10 ~ Sonsuz
T : 50 ~ Sonsuz
Otomatik (
)
Program (
)
DIS modu (
)
)
Normal
W : 80 ~ Sonsuz
T : 80 ~ Sonsuz
)
Normal
W : 80 ~ Sonsuz
T : 80 ~ Sonsuz
)
Normal
W : 80 ~ Sonsuz
T : 80 ~ Sonsuz
(Birim: cm)
Kayıt moduna göre kullanılabilen odaklama yöntemi
( o : Seçilebilir,  : Sonsuz odak menzili)
Modu Oto makro Makro Normal
oo
oo
oo
oo
oo
Modu
Oto makro Makro Normal
o
o
SAHNE
o
o
o
o
o
o
o
o
o
28
Odak kilidi
Resmin ortasında olmayan bir özneye odaklamak için odak kilidi iúlevini kullanın.
Odak Kilidini Kullanma
1. Öznenin otomatik odak karesinin ortasında oldu÷undan emin olun.
2. DEKLANùÖR’e yarım basın. Otomatik odak karesinin yeúil yanması, kameranın özneye odaklandı÷ını gösterir. østemedi÷iniz bir resmi çekmemek için, DEKLANùÖR’e tam basmamaya dikkat edin.
3. DEKLANùÖR yarım basılı iken, resminizi istedi÷iniz gibi yeniden oluúturmak için kamerayı hareket ettirin ve resmi çekmek için DEKLANùÖR’e tam basın. Parma÷ınızı DEKLANùÖR’den çekerseniz, odak kilidi iúlevi iptal olur.
Flaú ( ) / Sol dü÷mesi
Menü LCD monitöründe gösterildi÷inde, SOL dü÷mesine basmak imlecin sol sekmeye kaymasını sa÷lar. Menü LCD monitöründe gösterilmedi÷inde, SOL dü÷mesi FLAù ( ) dü÷mesi gibi kullanılabilir.
[Otomatik fl aúı seçme]
Flaú modunu seçme
1. Video klip modu ve DIS modu dıúında bir KAYIT modu seçmek için MENÜ dü÷mesine basın. (s.19)
2. østedi÷iniz fl aú modu göstergesi LCD ekranda gösterilinceye kadar Flaú÷mesine basın.
3. LCD ekranında bir fl aú modu göstergesi görünecektir. Ortama uyan do÷ru fl aúı kullanın.
1. Çekilecek görüntü. 3. Resmi yeniden
2. DEKLANùÖR’
e yarım basın ve nesneye odaklanın.
oluúturun ve DEKLANùÖR’e tam basın
Flaú menzili
ISO
OTO 0,8 ~ 3,8 0,8 ~ 2,1 0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,8 0,5 ~ 2,1
Normal Mako Oto makro
GENøù TELE GENøù TELE GENøù TELE
(Birim: m)
29
Loading...
+ 67 hidden pages