SAMSUNG DVD-R136, DVD-R135 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
DVD-R135 DVD-R136
Français
www.samsung.com/fr
AK68-01085B-00
Avertissement
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU
Premiers pas avec l’appareil
LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage
ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD
pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L’APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à un autre appareil. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques (ex. : radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
2
- Français
Précautions
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi qu’une broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné
ou pincé, notamment au niveau des fiches électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires agréés par le fabricant.
12) N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif de
fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
Des interférences extérieures (orage, électricité statique)
peuvent affecter le fonctionnement normal de ce graveur. Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise murale CA. Le graveur devrait alors fonctionner normalement.
Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après
utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale
lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur
vers l’extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres
solvants pour le nettoyage.
Essuyez le châssis à l'aide d'un chiffon doux.
Manipulation du disque
N’utilisez que des disques de forme régulière. Si un disque présente une forme irrégulière (une forme particulière), ce graveur de DVD risque d’être endommagé.
Tenue du disque
Évitez de toucher la surface d’un
disque enregistré.
DVD-RW, DVD-R
Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-
RAM/PD en option(LF-K200DCA1). N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RW/DVD-R.
DVD-Video, Audio CD
Enlevez la poussière ou les traces de salissure
présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
Premiers pas avec l’appareil
Précautions relatives à la manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur,
assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train
d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet
métallique sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou
un crayon à papier.
N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol
ouanti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant)
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques
(n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés)
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre
lesrayures.
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes
imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Français -
3
Stockage du disque
Faites très attention à ne pas endommager le disque car lesdonnées contenues sur ces disques sont très vulnérables à l’environnement.
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
Conservez-les dans un endroit frais et ventilé.
Stockez-les verticalement.
Conservez-les dans une pochette de protection propre.
Premiers pas avec l’appareil
Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD
d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille, provoquant ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire.
Spécifications du disque
DVD-Video
Un digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à
135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison
Lorsque vous passez de la première à la deuxième
couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois qu’un DVD-R/-RW enregistré en mode video
est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
CD audio
Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est
enregistré
Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA.
Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
enregistrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3”
peuvent être utilisés.
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire
variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé
La gamme de debits binaries pouvant être lus va de
56Kbps à 320Kbps
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100
dossiers.
JPEG CD-R/-RW
Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG”
peuvent être utilisés
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 dossiers.
La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M
pixels.
MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
4
- Français
Utilisation d’un CD-R/-RW
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si le disque CD-R/-RW n’a pas été enregistré en
session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
Certains disques CD-R/-RW risquent de ne pas pouvoir
être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
Utilisation du disque MPEG4
Disque : CD-R/-RW, DVD-R/-RW
Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.:
.avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro Xvid
Compensation de mouvement : QPEL, GMC
quatre CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX,
DX50, MP43, mp43, XVID, xvid
Formats audio disponibles : “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
Une fois qu’un enregistreur DVD est finalisé en mode
vidéo, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du
disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation.
Lorsque la programmation est effacée d’un DVD-R,
cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non.
Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir
l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement.
Ce produit optimise les DVD-R pour chaque
enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. l’enregistrement sur le disque peut devenir. impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent.
La lecture peut être impossible dans certains cas en
fonction des conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés
et finalisés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
L’enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur
des disques DVD-RW dans les modes Vidéo et VR.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou
Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode vidéo est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée
avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR
puis l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter
la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR
lorsqu’il est initialisé pour la première fois
DVD-RW (mode VR)
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement
de données sur un disque DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas
pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
DVD-RW (mode Vidéo)
-
C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode Vidéo par
un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux disques DVD sont encodés avec
un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies.
Ce produit contient une technologie de protection
des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
N’utilisez pas les disques suivants !
Les disques laser, CD-G, CD interactifs, CD vidéo,
CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec
ce produit. [Remarque] Type de disques pouvant être lus avec cet appareil :
CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/
DVD-RW/DVD-R. Pour un disque DVD-R/DVD-RW,
enregistré en mode Vidéo sur un autre appareil, la
lecture n’est possible qu’après finalisation.
Certains disques commerciaux et disques DVD achetés
hors de votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par
ce produit. Pendant la lecture de ces disques, le message
“Pas de disque” ou “Ce disque ne peut être lu. Merci de
verifier le code régional du disque.” s’affiche.
Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est
pas en format vidéo DVD, il risque également de ne pas
pouvoir être lu.
Compatibilité des disques
Cet appareil prend en charge les disques à grande
vitesse d’enregistrement.
Certaines marques de disques ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
Premiers pas avec l’appareil
Protection
Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci dessous.
Protection par un programme : Lisez la page 71
“Verrouillage (Protection) d’un titre”.
Protection par un disque : Lisez la page 83 “Protection
du disque”
Les DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
Pour plus d’informations concernant la compatibilité
d’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RW/DVD-R.
L’utilisation de disques DVD-RW et DVD-R de
mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
Français -
5
Table des matières
Premiers pas avec l’appareil
Premiers pas avec l’appareil
Avertissement. ...........................................................2
Précautions ................................................................ 3
Instructions importantes relatives à la sécurité ................3
Précautions relatives à la manipulation ............................3
Entretien du boîtier ............................................................3
Manipulation du disque .....................................................3
Stockage du disque ...........................................................4
Spécifications du disque ...................................................4
Caractéristiques générales .....................................8
Avant de lire le manuel de l’utilisateur .................. 9
Comment utiliser le graveur DVD ..........................9
Déballage .................................................................. 11
Accessoires ......................................................................11
Préparation de la télécommande ...................................1 1
Réglage de la télécommande .........................................11
Description ...............................................................1 3
Façade (DVD-R135) .......................................................13
Façade (DVD-R136) .......................................................13
Affichage en façade.........................................................14
Panneau arrière. ..............................................................14
Aperçu de la télécommande ...........................................15
Connexion & Configuration
Présentation rapide ................................................16
Connexion de l’enregistreur DVD ........................17
Connexions supplémentaires ...............................17
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du
décodeur externe + téléviseur ..............................18
Autre type de connexion du
câble de sortie vidéo.................................................18
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo
(composite) .......................................................19
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo .........19
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant ....................20
Autre type de connexion du câble de sortie audio ....
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur .............................20
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen
des prises de sortie AV. ...................................21
Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au moyen
d’une prise de sortie numérique ........................21
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur .
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI) ....22
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI) ........22
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV ..........23
Cas 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un terminal
utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope
aux prises AV3 IN (ENTREE AV3) ......................23
Cas 2 : Connexion d’un caméscope à la prise d’entrée
DV IN. .................................................................23
Installation du système
Navigation dans le menu à l’écran.......................24
Branchement et réglage
automatique. ............................................................25
Réglage de l’horloge ..............................................26
Pré-réglage des canaux avec la fonction de
réglage automatique ...............................................27
Pré-réglage des canaux avec la fonction de
réglage manuel ........................................................28
Configuration des options de langue ..................29
Réglage de l’heure en mode EP ..........................30
Création automatique de chapitre........................31
Configuration de l’enregistrement rapide ...........32
Configuration des options audio .........................32
Options audio ..................................................................33
Configuration des options Sortie Video .............34
Pour activer le réglage “Progressif” ....................35
Pour annuler le réglage “Progressif” ..................35
Configuration des options d’affichage (Vidéo) ......36
Options d’affichage (Vidéo) ............................................36
Choix de la sortie.............................................................37
Enregistrement DivX(R) .........................................37
20
22
6
- Français
Configuration du contrôle parental......................37
Si vous avez oublié votre code secret ...........................38
A propos du niveau d’évaluation ....................................38
A propos du Changement de mot de passe .................39
Enregistrement
Avant l’enregistrement. ..........................................40
Disques enregistrables ...................................................40
Formats d’enregistrement ...............................................41
Mode enregistrement ......................................................41
Films non enregistrables .................................................41
A propos du bouton INFO ..............................................42
Vérification de l’espace disque
disponible (Disc Information) ..........................................42
Enregistrement du programme télévisé que
vous regardez ..........................................................42
Enregistrement à partir d’une source
extérieure que vous regardez ...............................44
Copie à partir d’un caméscope ............................44
Enregistrement avec une seule touche (OTR) .......45
Réalisation d’un enregistrement programmé ........46
Enregistrement flexible (pour l’enregistrement
par minuterie uniquement) ....................................47
Editer une Minuterie Standard ..............................48
Supprimer une minuterie standard ......................48
Enregistrer la liste des dossiers programmés .......49
Lecture
Avant la lecture .......................................................50
Code de région (DVD-Video uniquement) ....................50
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil ....50
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil .............50
Lecture d’un disque ................................................51
Utilisation des chapitres ou des pistes ...........................52
Utilisation des fonctions de recherche ...........................52
Ralenti ..............................................................................53
Lecture image par image. ...............................................53
À propos de la fonction ANYKEY ..................................53
Utilisation de la fonction Repeat. ....................................54
Sélection des sous-titres .................................................56
Sélection de la langue audio ..........................................56
Changer l’angle de la caméra ........................................57
Zoom avant ......................................................................57
Utilisation des signets .....................................................58
Utilisation des marqueurs ...............................................59
Lecture d’un CD audio/MP3 .................................60
Lecture d’un CD audio(CD-DA)/ MP3 ............................60
Lecture d’une image ...............................................64
Lecture d’un fichier MPEG4 ..................................65
Lecture de la liste de titres ....................................66
Édition
Édition de base (Liste de titres) ..................................... 70
Renommer (Étiqueter) un titre ........................................70
Verrouiller (Protéger) un titre ..........................................71
Supprimer un titre ............................................................71
Supprimer une section d’un titre ....................................72
Édition avancée (Liste de lecture) .................................
Créer une Liste de lecture ..............................................74
Lire les entrées de la Liste de lecture ............................75
Renommer une entrée dans une liste de lecture ..........76
Éditer une scène pour une liste de lecture ....................77
Copier une entrée d’une liste de lecture vers la liste de
lecture ..............................................................................80
Supprimer une entrée de liste de lecture d’une liste de
lecture ..............................................................................81
Gestionnaire de disque
Éditer le nom d’un disque ...............................................82
Protection du disque .......................................................83
Formater un disque .........................................................83
Supprimer toutes les listes de titres ...............................84
Finaliser un disque ..........................................................85
Ne pas finaliser un dique (mode V/VR) .........................86
..............................................82
74
Informations Complémentaires
Dépannage ...............................................................87
Caractéristiques techniques .................................91
Premiers pas avec l’appareil
Français -
7
Caractéristiques générales
L’enregistreur DVD vous permet d’enregistrer et de lire une vidéo numérique de haute qualité sur les disques
Premiers pas avec l’appareil
DVD-RW/DVD-R. Vous pouvez enregistrer et modifier des images numériques sur des disques DVD-RW/DVD-R comme s’il s’agissait d’une cassette vidéo.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures d’images sur un disque DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnablez
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des cinq vitesses d’enregistrement proposées, chacune ayant une influence sur la qualité et la durée de l’enregistrement. Le mode EP (6 hr ou 8 hr) est le mode qui offer la durée d’enregistrement la plus longue, les modes LP et SP offrent moins de temps d’enregistrement mais une meilleure qualité et le mode XP vous offre la meilleure qualité d’enregistrement.
Balayage progressif haute qualité
Le balayage progressif procure une vidéo haute résolution et sans scintillement. Les circuits de séparation 10 bits, 54 MHz DAC et 2D Y/C procurent la meilleure lecture d’image et la plus haute qualité d’enregistrement. (Voir pages 20, 35)
Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RW, vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences.
Lecture MPEG4
Grâce à cet enregistreur DVD, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les images pendant le temps programmé seront enregistrées sur l’espace disponible du disque. (Cf. page 47.)
Création d’un titre vidéo DVD sur un disque DVD-RW/DVD-R
Avec l’enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go.
Copie de données d’un caméscope numérique en utilisant une prise de sortie DV
Enregistrez une vidéo DVD sur des disques DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise d’entrée DV (IEEE 1394-4 broches/4 broches). (Voir pages 44~45.)
Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High Definition Multimedia Interface)
HDMI réduit les défauts d’image en transmettant un signal audio ou vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur.
8
- Français
Avant de lire le manuel
Comment utiliser le
Premiers pas avec l’appareil
de l’utilisateur
Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône Terme Définition Concerne une fonction disponible pour
RW enregistrés et finalisés en mode Vidéo.
Concerne une fonction disponible pour
This involves a function available
de données (CD-R ou CD-RW). Concerne une fonction disponible pour
JPEG un CD image CD-R/-RW,DVD­ R/-RW.
Concerne une fonction disponible pour
Cela implique une fonction disponible MPEG4 dans des données CD-R/-RW, DVD­ R/-RW
Concerne un cas où une fonction ne
settings may be cancelled. Concerne des manoeuvres
Remarque spécifiques rattachées à des fonctions sur chaque page.
One-Touch l’aide d’une seule touche.
ANYKEY utilisant le bouton ANYKEY.
À propos de l’utilisation du manuel de l’utilisateur
1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~5)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Consultez les pages 87 à 90)
Copyright
©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière être reproduit ou copié, intégralement ou partiellement, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co.
les DVD ou les disques DVD-R/DVD
DVD
RW
les disques DVD-RW.
R
in DVD-R.
Concerne une fonction disponible pour
CD
un CD image CD-R/-RW,DVD-R/
MP3
ATTENTION fonctionne pas ou dont les paramètres
Tasto Une fonction qui peut être activée en
-RW.
.
Tasto
Une fonction pouvant être activée à
graveur DVD
Étape 1
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW un de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Étape 2
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d’un disque en vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R Il n'est pas nécessaire de formater un disque et seul l'enregistrement en mode vidéo est pris en charge. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
Remarque
Sélectionnez le type de disque
Formatez le disque pour commencer l’enregistrement
Vous ne pouvez utiliser que le mode VR ou Vidéo sur un DVD-RW, mais non les deux simultanément.
Vous pouvez changer le format DVD-RW pour un autre format par réinitialisation. Remarque : le changement de format peut entraîner la perte des données contenues sur le disque.
Français -
9
Étape 3
Enregistrement
Étape 6
Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD
Il existe deux méthodes d’enregistrement l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé est classé comme une date : Une fois, Tous les jours, LU-SA, LU-VE, S-SA, etc. Mode d’enregistrement : XP (mode haute qualité), SP (mode
Premiers pas avec l’appareil
qualité standard), LP (mode enregistrement long) et EP (mode étendu) selon le mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est effectué en mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée avec une prise en compte du temps restant sur le disque.
Étape 4
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un menu affiché, puis démarrer la lecture immédiatement. Un DVD se compose de sections appelées titres et de sous-sections appelées chapitres. Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux points où l’enregistrement démarre et s’arrête. Les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l’enregistrement sur des disques DVD-R/ DVD-RW en mode Vidéo, le créateur de chapitres étant été activé. La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode d’enregistrement.
Lecture
Une finalisation peut s'avérer nécessaire pour lire le DVD sur un autre lecteur. Terminez dans un premier temps les modifications et les enregistrements, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode VR
et bien qu'une finalisation ne soit généralement pas nécessaire lors de la lecture du disque sur un appareil compatible avec le mode VR (VR), un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode Vidéo
vous devez tout d'abord finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé.
Lorsque vous utilisez un DVD-R
vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement ou de modification une fois le disque finalisé.
Étape 5
Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des cassettes vidéo classiques. L’enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d’édition différentes, possibles uniquement avec des DVD.
Avec un menu d’édition simple et aisé, vous pouvez mettre en oeuvre plusieurs fonctions d’édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l’éditer sans modifier l’enregistrement original.
10
- Français
Edition d’un disque enregistré
Déballage
Premiers pas avec l’appareil
Accessoires
Vérifiez la présence des accessoires fournis ci-dessous.
Câble vidéo/audio
Câble
HDMI
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Guide rapide
Câble RF pour liaison
à un téléviseur
Télécommande
Manuel d’instructions
Réglage de la télécommande
Vous pouvez commander certaines fonctions d’un téléviseur d’un autre fabricant grâce à cette télécommande. Les boutons de fonction de commande comprennent : les boutons STANDBY/ON, PROG /, VOL +/-, les touches numériques directes, les boutons TV MUTE, INPUT SEL.
Préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles
situé à l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et -) sont bien alignées.
Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande:
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du
faisceau provenant du capteur de la télécommande.
Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français -
11
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton STANDBY/ON et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées.
Premiers pas avec l’appareil
Codes TV contrôlables
MARQUE BUTTON SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTAL EDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARQUE BUTTON SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télé
commande, il s’éteindra. Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
Si plusieurs codes sont spécifiés pour la
Remarque
marque de votre téléviseur, essayez chacun d’eux tour à tour jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
vous remplacez les piles de la télécommande, vous devez régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez alors commander le téléviseur à l’aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton Fonction STANDBY/ON Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur. INPUT SEL. Utilisé pour sélectionner une source externe. VOL (+ ou -) Utilisé pour régler le volume du téléviseur. PROG ( ou ) Utilisé pour sélectionner la chaîne souhaitée. TV MUTE Utilisé pour activer et désactiver le son. 0~9 Utilisé pour entrer directement le numéro.
Les différentes fonctions ne sont pas
Remarque
nécessairement opérationnelles avec tous les téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes, utilisez directement le téléviseur.
12
- Français
Description
Façade (DVD-R135)
Premiers pas avec l’appareil
1. STANDBY/ON
Allume et éteint l’enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV. (notamment un caméscope)
4. DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
5. P.SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
6. OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
Façade (DVD-R136)
1. STANDBY/ON
Allume et éteint l’enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV. (notamment un caméscope)
4. DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
5. OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
6. DISPLAY
Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
7. DISPLAY
Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
8. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de
votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
9. REC Permet de lancer l’enregistrement.
10. STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
11. PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE) Permet de lire un disque ou de mettre en pause la
lecture/l’enregistrement.
12. SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
7. SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
8. PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE) Permet de lire un disque ou de mettre en pause la
lecture/l’enregistrement.
9. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
10. PROG (
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de
votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
11. REC Permet de lancer l’enregistrement.
12. STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
)
Français -
13
Affichage en façade
Premiers pas avec l’appareil
1. S’allume lorsqu’un disque est chargé.
2. S’allume en mode d’enregistrement.
3. S’allume pour indiquer le mode d’enregistrement programmé.
Panneau arrière
1. Entrée à partir du connecteur d’antenne
2.
Sortie vers le connecteur du téléviseur
3. Prise péritel d’entrée AV2 (EXT)
4. Prise péritel de sortie AV1 (TV)
5. HDMI OUT (SORTIE HDMI)
Permet de connecter l'entrée d'appareils externes à
l’aide d’un câble HDMI-HDMI ou HDMI-DVI.
6. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) (SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE))
Permet de connecter un amplificateur disposant d’une
prise d’entrée audio numérique optique.
7. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL) (SORTIE AUDIO NUMERIQUE (COAXIAL))
Permet de connecter un amplificateur disposant d’une
prise d’entrée audio numérique coaxiale.
8. AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
4. S’allume lorsqu’un DVD-R/-RW est chargé
5. Temps de lecture/horloge/indicateur d’état actuel.
6. S’allume en mode de balayage progressif.
Permet de connecter l’entrée audio d’appareils externes
à l’aide de câbles audio.
9. VIDEO OUT (SORTIE VIDEO)
Permet de connecter l’entrée d’appareils externes à
l’aide d’un câble S-vidéo.
10. S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO)
Permet de connecter l’entrée d’appareils externes à
l’aide d’un câble S-vidéo.
11. COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE VIDEO COMPOSANT)
Permet de connecter un appareil muni d’une sortie
vidéo composant.
Le branchement de l’antenne ne permet pas
Remarque
le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter des câbles audio/vidéo.
14
- Français
Aperçu de la télécommande
26 27
1
2
3
4 5
6 7
8
9
10
11
12 13
14 15
1. Bouton STANDBY/ON
2. Touches numériques (0~9)
3. Bouton TV/DVD
4. Boutons de Saut en avant / arrière
Permet de faire un saut vers l’avant / l’arrière.
5. Boutons de Lecture pas à pas en avant / arrière Permet une lecture image par image.
6. Boutons de Recherche en avant / arrière Permet de faire un recherche vers l’avant / l’arrière.
7. Bouton STOP
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
8. Boutons VOL Réglages du volume.
9. Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). Permet d’activer la sourdine. (mode TV)
10. Bouton MENU
Permet d’afficher le menu de configuration de l’ enregistreur de DVD
11. Bouton OK et touches directionnelles(
12. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’entrer dans le menu View Recording list/ Disc.
28 29
16 17
18
19
20
21
22 23
24 25
 
).
13. Bouton ANYKEY
Permet de consulter l’état du disque en cours de lecture.
14. Bouton REC
Permet d’enregistrer sur des DVD-RW/-R.
15. Bouton REC MODE
Permet d’afficher l’état de l’enregistrement (XP/SP/LP/ EP)
16. Bouton REPEAT
Vous permet de répéter la lecture d’un titre, d’un
chapitre, d’une plage ou d’un disque.
17. Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
18. Bouton SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
19. Bouton PLAY/PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour lire un disque ou mettre en pause la lecture/l’enregistrement.
20. Bouton PROG
Permet de sélectionner les chaînes préréglées dans un ordre spécifique. Identique aux boutons PROG de la façade.
21. Bouton RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
22. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Title ou de consulter la liste des fichiers enregistrés.
23. Bouton CANCEL
24. Bouton MARKER/TIMER
Il est utilisé pour repérer une position lors de la lecture d’un disque. Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au menu Timer Recording Mode (Mode Enregistrement programmé) en arrêtant un disque.
25. Bouton INFO
Permet d’afficher les paramètres actuels ou l’état du disque.
26. Bouton TV
Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur.
27. Bouton DVD
Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un enregistreur DVD.
28.
Bouton INPUT SEL.
Permet de sélectionner le signal d’entrée de la ligne en mode External input (Entrée externe). [PROG, entrée AV ou entrée DV]
29. Bouton ZOOM
Permet d’agrandir l’écran.
Premiers pas avec l’appareil
Français -
15
Connexion &
Configuration
Présentation rapide
Une présentation rapide exposée dans ce guide vous apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser l’enregistreur.
Cette section contient les différentes méthodes de connexion de l’enregistreur DVD à d’autres composants externes et les modes de réglage initiaux requis.
Connexion & Configuration
Connexion de l’enregistreur DVD
Connexions supplémentaires
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur externe + téléviseur
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur
Présentation rapide. ........................................ 16
Connexion de l’enregistreur DVD ..................17
Connexions supplémentaires ......................... 17
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du
décodeur externe + téléviseur ........................ 18
Autre type de connexion du câble
de sortie vidéo ................................................... 18
Autre type de connexion du câble
de sortie audio ..................................................20
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à
un téléviseur ...................................................... 22
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV ........ 23
16
- Français
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV
Connexion de l’enregistreur DVD
Connexions supplémentaires
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à votre téléviseur en utilisant le câble Péritel si le téléviseur est équipé de l’entrée appropriée.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière de l’enregistreur DVD.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
4. Reliez l’enregistreur DVD et le téléviseur.
5.Allumez l’enregistreur DVD et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo de l’enregistreur DVD s’affiche à l’écran.
Vers RF IN
Vers RF OUT
Câble RF
Vers ANT INPUT
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
dispositif externe (magnétoscope/récepteur satellite)
- Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 de l’enregistreur DVD et le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l’aide d’un câble Péritel.
2. Connectez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
3. Allumez l’enregistreur DVD, le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
Connexion & Configuration
Remarque
La connexion du câble RF de ce produit ne transmet que des signaux du téléviseur. Vous devez brancher un câble Péritel ou des câbles Audio/Vidéo pour visionner un signal émis par votre enregistreur DVD.
Mode TV
Appuyez sur le bouton TV/DVD de
votretélécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l’enregistreur DVD).
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l’enregistreur DVD.).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à cet enregistreur DVD même si l’enregistreur DVD est éteint.
Français -
17
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur externe + téléviseur
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
Si vous connectez un boîtier décodeur externe à
votre enregistreur DVD, vous pouvez enregistrer des chaînes cryptées (Programmes CANAL) grâce au syntoniseur TV intégré à l’enregistreur DVD.
Connexion & Configuration
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué.
2. Connectez le connecteur AV1 de cet enregistreur au connecteur PERITEL AV de votre téléviseur en utilisant un câble Péritel.
3. Connectez le connecteur AV2 à un connecteur PERITEL AV sur le boîtier du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes de Canal Plus, réglez votre enregistreur DVD pour recevoir les chaînes en utilisant l’affichage à l’écran. (Reportez-vous à la page 28)
DECODEUR
Mur
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal vidéo sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez l’une des connexions vidéo suivantes vous convenant le mieux.
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo (composite)
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie progressive
Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont disponibles
que si votre téléviseur prend respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou l’entée Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les connexions au téléviseur et les réglages de sélection d’entrée au téléviseur.
Si vous comparez à une vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes vidéo sur l’écran de votre téléviseur, ce qui donne une image claire et sans scintillement plus stable qu’une vidéo entrelacée. Cette fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs prenant en charge un balayage progressif.
Sortie de balayage progressif (576p)
“Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas totalement compatibles avec cet appareil et que des artefects peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie ‘définition standard’. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle 576p d’enregistreur DVD, veuillez contacter notre Centre de service clients.
18
- Français
Cas 1 : Connexion à une prise de
sortie vidéo (composite)
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO
OUT (jaune) (SORTIE VIDEO) de votre enregistreur DVD et la prise VIDEO INPUT (jaune) (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV)
Vous obtiendrez régulièrement des images de qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO AV) de votre enregistreur DVD et les prises AUDIO IN (ENTREE AUDIO) de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 20-21).
jaune
Câble vidéo/audio
jaune
Cas 2 : Connexion à une prise de
sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble S-Video (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre enregistreur DVD et la prise d’entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l’enregistreur DVD et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
Profitez d’images de haute qualité.
Connexion & Configuration
Français -
19
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo
composant
1. Connectez les câbles Vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANT) (Y,PB,PR) de l’enregistreur DVD et les prises COMPONENT IN (ENTREE COMPOSANT) (Y,PB,PR) de votre téléviseu
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l’enregistreur DVD et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Voir p. 20 à 21).
3. Une fois la connexion effectuée, reportez-vous aux pages 34 et 35.
Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu
des couleurs parfait.
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal audio sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez la connexion audio ci-dessous qui vous convient le mieux.
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au
moyen des prises de sortie AV.
Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au
moyend’une prise de sortie numérique
Connexion & Configuration
Remarque
vert
bleu
rouge
vert
blue
rouge
La résolution de la sortie vidéo Composant n’ est jamais supérieure à 576p. Pour obtenir une résolution 720p et 1080i, reliez l’enregistreur de DVD à votre téléviseur à l’aide du câble HDMI fourni avec l’appareil. Une fois le câble HDMI branché, appuyez sur le bouton P.SCAN pour faire défiler toutes les résolutions disponibles (reportez­vous à la page 37).
Assurez-vous de la correspondance des connexions codées par couleur. Les prises de sortie composant Y,P
B,PR de votre
enregistreur DVD doivent être connectées avec une totale correspondance des couleurs aux prises d’entrée de composant de votre téléviseur.
Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque Sortie vidéo est réglée sur Composant. (Voir page 34)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc.
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur
Si votre téléviseur est équipé de prises d’entrée audio, utilisez cette connexion.
jaune
blanc
jaune
blanc
rouge
rouge
20
- Français
Cas 2 : Connexion à un
amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV.
Si votre amplificateur stéréo ne possède que des prises AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) (G et D), utilisez les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO).
blancrouge
blancrouge
Cas 3: Connexion à un
amplificateur AV au moyen d’une prise de sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise d’entrée numérique, utilisez cette connexion. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les réglages audio. (reportez-vous aux pages 32-33).
ou
Connexion & Configuration
Haut-parleur avant (G)
Haut-parleur avant (D)
Arrière (G)
Avant (G)
Arrière (D)
Avant (D))
Basses Centrale
Français -
21
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI, raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez la très grande qualité d’image et de son.
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
Cas 1 : Raccordement à un
téléviseur (prise HDMI)
• Raccordez la borne câble HDMI située à l’arrière de l’
Connexion & Configuration
enregistreur DVD / magnétoscope à la borne HDMI IN de votre téléviseur à l’aide du câble HDMI.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande du téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de l’ enregistreur DVD / magnétoscope apparaisse à l’ écran.
Cas 2 : Raccordement à un
téléviseur (prise DVI)
• Utilisez un câble DVI pour raccorder la prise HDMI OUT située à l’arrière de l'enregistreur DVD à la prise DVI IN de votre téléviseur.
• Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche)
situées à l’arrière de l’enregistreur DVD aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de l’ enregistreur DVD apparaisse à l’écran.
Pour visualiser la sortie HDMI, réglez la sortie audio
ATTENTION
numérique sur PCM. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 32 et 33.
Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision / HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en charge. Si votre téléviseur ne prend pas en charge le son Dolby digital / DTS, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur Flot binaire ou lorsque vous sélectionnez DTS dans le menu Configuration audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM ou désactivez le DTS.
Remarque
rouge
Pour modifier la résolution de la sortie HDMI, reportez-vous à la page 37.
Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données audio et vidéo avec une seule fiche. La norme HDMI reposant sur la norme DVI, elle est entièrement compatible avec elle. La seule différence entre ces deux interfaces réside dans le fait qu'HDMI prend en charge le son à canaux multiples. Avec HDMI, le lecteur DVD transmet un signal audio et vidéo numérique et affiche une image claire sur un téléviseur possédant une prise d’ entrée HDMI.
Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo et audio
numériques décompressées (données LPCM ou flux de données).
- Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, le lecteur n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur.
-
Si le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée.
Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont de nature numérique. En conséquence, vous avez besoin d’un convertisseur numérique analogique (pour l’enregistreur DVD) ou d’un convertisseur analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI a l'immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le lecteur et votre téléviseur.
Qu’est ce que le HDCP?
Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d’empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source de manière à empêcher les copies non-autorisées.
blanc
22
- Français
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV
Cela vous permet de connecter votre enregistreur DVD à d’autres dispositifs externes et de visualiser ou d’enregistrer leurs sorties.
Cas 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un
Cas 2 : Connexion d’un caméscope à la prise d’entrée
Connexion d’un magnétoscope ou d’un dispositif externe aux prises AV3 IN (ENTREE AV3) de l’enregistreur DVD. Vous pouvez enregistrer à partir d’un équipement connecté (magnétoscope, terminal utilisateur, lecteur DVD ou caméscope)
terminal utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscop aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).
DV IN.
Cas 1 : Connexion d’un
magnétoscope, d’un terminal utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).
Cas 2 : Connexion d’un caméscope à la prise d’entrée DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre enregistreur DVD.
Caméscope
Si l’entrée n’est pas sélectionnée
Remarque
automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée correcte.
Connexion & Configuration
Remarque
Caméscope
Magnétoscope
blanc
rouge
Terminal utilisateur
DVD
jaune
blanc
rouge red
La sélection de AV 3 IN (ENTREE AV 3) s’effectuera automatiquement. Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée correcte.
Le contenu protégé d’une copie ne peut pas être enregistré.
jaune
Français -
23
Installation
du système
Navigation dans le menu à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre enregistreur DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et parcourir les menus à l’écran.
système
Installation du
Navigation dans le menu à l’écran ............ 24
Branchement et réglage automatique ....... 25
Réglage de l’horloge ................................. 26
Pré-réglage des canaux avec la fonction
de réglage automatique............................. 27
Pré-réglage des canaux avec la fonction
de réglage manuel..................................... 28
Configuration des options de langue......... 29
Réglage de l’heure en mode EP ............... 30
Création automatique de chapitre ............. 31
Configuration de l’enregistrement rapide .. 32
Configuration des options audio ................ 32
Configuration des options Sortie Video ..... 34
Pour activer le réglage “Progressif”........... 35
Pour annuler le réglage “Progressif .......... 35
Configuration des options d’affichage (Vidéo) .. 36
Enregistrement DivX(R) ............................ 37
Configuration du contrôle parental ............ 37
REVENIR
Programme
QUITTER
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Liste de Titres Liste de Lecture
Gestion. de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Liste de Titres
OK
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Liste d’Enregistrements Programmée
Paramétrer
OK
DÉPLA.
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommandepour ouvrir le MENU d’affichage à l’écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d’affichage à l’écran.
Boutons /▼,◄/
2
Appuyez sur l’un de ces boutons pour déplacer la barre de sélection /▼, /► afin de parcourir les options du menu.
Bouton OK
3
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pourconfirmer de nouveaux paramètres.
Bouton RETURN
4
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pourrevenir
à l’écran du MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l’écran.
REVENIR
Liste de Titres
QUITTER
24
- Français
Branchement et réglage automatique
Vérifiez la date et l’heure.
5
DVD-Recorder
Pas de disque
Installation Auto
Lorsque vous mettez sous tension votre enregistreur DVD pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. Votre enregistreur DVD est alors prêt à fonctionner.
Connectez le câble RF comme indiqué
1
enpage 17.
(Connexion de votre enregistreur DVD à votre téléviseur aumoyen du câble RF et du câble Péritel.)
Raccordez l’enregistreur DVD au secteur.
“Auto” clignote sur l’affichage en façade.
2
Appuyez sur le bouton OK ou attendez
quelques secondes avant de démarrer la
3
configuration automatique.
DVD-Recorder
Pas de disque
L'installation automatique démarre.
Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble TV.
Installation Auto
Date Temps
Jan 01 2006 12 00 Oui
DIM
DÉPLA. OK REVENIR
• Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton OK et la date
• Si elles sont : incorrectes, saisissez l’heure, la date, l’année
Remarque
et l’heure seront alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, la date et l’ heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
correctes à l’aide des boutons▲▼◄ Appuyez sur le bouton OK et la date et l’ heure seront alors sauvegardées. Si vous devez modifier le réglage de l’horloge, vous pouvez le faire manuellement. (Reportez-vous aux pages 26)
L’enregistreur DVD est maintenant prêt à fonctionner. La fonction “Branchement et réglage automatique” est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez modifier la fonction déjà réglée, vous pouvez la modifier en pré-réglant les chaînes dans le menu OSD “Presetting Channels with the Manual set up function” Pré-réglage des canaux à l’aide de la fonction de configuration manuelle. (Reportez-vous aux pages 28)
La fonction Auto Setup (Configuration automatique) peut être activée en maintenant enfoncés les boutons PROG ( simultanément pendant plus de 5 secondes sans insérer de disque dans l'appareil.
) situés en façade de l'enregistreur DVD
Auto Horloge
Installation du
système
OK REVENIR
Le balayage automatique des canaux peut
4
démarrer.
Mémoire Canal Auto
Arrêt
Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par l’ enregistreur DVD est fonction du nombre de chaînes trouvées.
17%
Français -
25
Réglage de l’horloge
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
4
sélectionner Oui pour le réglage de la fonction de réglage automatique de l’horloge.
Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
1
système
Installation du
2
Appuyez sur le bouton MENU, appareil
enmode Arrêt/Pas de disque.
REVENIR
Programme
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Liste d’Enregistrements Programmée
Paramétrer
OK
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼pour
sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ou OK.
REVENIR
Paramétrer
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Système Paramétrer horloge
Paramétrer
Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
DÉPLA.
OK
OK
Paramétrer Horloge
REVENIR
Auto Horloge
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Date Temps
Jan 01 2006 12 00 Oui
DIM
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton OK et la date et
5
l’heure seront alors sauvegardées.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
Le câble RF doit être connecté afin de
Remarque
régler l’horloge automatique. Voir le chapitre (Branchements) en page 17.
L’enregistreur DVD règle automatiquement l’horloge en fonction des signaux horaires émis entre les canaux PR1 et PR5. Si vous ne souhaitez pas que l’horloge se règle automatiquement, sélectionnez Non.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
sélectionner Paramétrer horloge, puis
3
appuyez sur le bouton ou OK.
Utilisez les touches ▲▼◄ pour saisir l’heure, la date ou l’année.
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Date Temps
Jan 01 2006 12 00 Oui
DIM
OK
DÉPLA.
26
- Français
Paramétrer Horloge
REVENIR
Auto Horloge
QUITTER
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique
Cette fonctionnalité vous permet de régler manuellement la bande du syntoniseur de l’enregistreur DVD sur l’antenne ou le câble, quel que soit celui que vous avez connecté à la prise d’entrée de l’antenne lors de l’installation initiale.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
1
mode Arrêt/Pas de disque.
REVENIR
REVENIR
Programme
QUITTER
Paramétrer
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Liste d’Enregistrements Programmée
Paramétrer
OK
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
2
sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ou OK.
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Système Paramétrer horloge
Paramétrer
Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
OK
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
3
sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
4
sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton ou OK.
L’écran Sélection du pays s’affiche.
E
S
CH
TR
TR
GR
REVENIR
Installation
HU
PL
CZ
Autres
QUITTER
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Auto Setup
F
Manual Setup
Setup
A
B
DK
FIN
DÉPLA.
Sélection pays
D
NL
I
N
P
OK
Appuyez sur les touches ▲▼◄ pour
5
sélectionner votre « pays », puis appuyez sur le bouton OK.
• L’enregistreur DVD recherche les chaînes selon une liste préférentielle pré-réglée correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Reportez-vous au tableau suivant lors de la selection de votre pays.
F (France) D (Allemagne) E (Espagne) HU (Hongrie) A (Autriche) NL (Pays-Bas) S (Suède) PL (Pologne) B (Belgique) I (Italie) CH (Suisse) CZ DK (Danemark) N (Norvège TR (Turquie) Autres FIN (Finlande) P (Portugal) GR (Grèce)
Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Si vous souhaitez quitter, appuyez sur le bouton
6
MENU.
REVENIR
Installation
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Installation Auto Installation Manuelle
Paramétrer
Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] pour quitter.
OK
DÉPLA.
(République tchèque)
Installation du
système
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Installation Auto Installation Manuelle
Paramétrer
DÉPLA.
Installation
Le balayage des canaux démarre.
7
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter le réglage automatique.
REVENIR
OK
QUITTER
Mémoire Canal Auto
Arrêt
17%
Français -
27
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage manuel
Vous pouvez ajouter un canal pré-réglé que la recherche automatique des canaux aurait omis. Vous pouvez également supprimer un canal que vous souhaitez retirer. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
4
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Installation Manuelle
PR CH Nom Décodeur Système Éditer
01 --- ---- --- -/­ 02 --- ---- --- -/- ► 03 --- ---- --- -/- ► 04 --- ---- --- -/­ 05 --- ---- --- -/­ 06 --- ---- --- -/­ 07 --- ---- --- -/-
DÉPLA. OK REVENIR QUITTER
1
système
Installation du
2
3
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Arrêt/Pas de disque.
REVENIR
Programme
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Liste d’Enregistrements Programmée
Paramétrer
OK
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ou OK.
REVENIR
Paramétrer
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Système Paramétrer horloge
Paramétrer
Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
DÉPLA.
OK
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ou OK.
REVENIR
Installation
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Installation Auto Installation Manuelle
Paramétrer
DÉPLA.
OK
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
5
sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez éditer, supprimer ou permuter, puis appuyez sur le bouton ou OK. Sélectionnez Éditer, Supprimer ou Swap à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Installation Manuelle
PR CH Nom Décodeur Système Éditer
01 --- ---- --- -/- 02 --- ---- --- -/- 03 --- ---- --- -/- 04 --- ---- --- -/- 05 --- ---- --- -/­ 06 --- ---- --- -/­ 07 --- ---- --- -/-
DÉPLA. OK REVENIR QUITTER
Éditer : Vous pouvez ajouter ou modifier des PR (programmes).
Après avoir modifié les informations les concernant (CH, Nom, Décodeur, MTF, Système), sélectionnez Effectué puis appuyez sur le bouton OK.
Manual Setup
Installation Manuelle
01
PR CH
◄ 1 ►
- - - -
Nom
Non
Décodeur MFT
--- ---
Système
L/L'
Effectué
OKDÉPLA.
- CH : Procédez à la syntonisation d’une chaîne à l’aide des
boutons ◄ ►
- Nom : Permet d’afficher le nom de la chaîne détecté
automatiquement dans le signal de diffusion. Si il n’est pas détecté, vous pouvez éditer le nom en utilisant les boutons ▲▼◄
- Décodeur : Si vous l’activez, vous pouvez enregistrer
les chaînes cryptées en utilisant le boîtier du décodeur externe. Avant de l’activer, reportez­vous au chapitre concernant la connexion du boîtier du décodeur externe en page 18.
- MFT : Vous pouvez procéder à une meilleure syntonisation de
la fréquence de la chaîne en utilisant les boutons ◄ ►
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
Supprimer : l’information relative à la chaîne du PR (programme) sélectionné sera supprimé.
Swap : Vous pouvez permuter les informations relatives aux chaînes de deux PR (programmes). Par exemple, si vous souhaitez permuter PR2 et PR5, sélectionnez swap (Permuter) pour PR2, puis appuyez sur le bouton OK pour PR5.
Éditer Supprimer swap
28
- Français
Configuration des options de langue
Si vous avez regle prealablement les options audio, sous-titres, menu disque, menu d'affichage a l'ecran, langue des sous-titres DivX, elles apparaissent automatiquement a chaque fois que vous visionnez un film. Si la langue selectionnee n’est pas enregistree sur le disque, la langue originale pre-enregistree est selectionnee.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
1
mode Arrêt/Pas de disque.
REVENIR
REVENIR
Programme
QUITTER
Paramétrer
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Liste d’Enregistrements Programmée
Paramétrer
OK
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
2
sélectionner Paramétrer, puis appuyez le bouton ou OK.
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Système Paramétrer horloge
Paramétrer
Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
OK
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
4
sélectionner l’option de la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Audio : Pour le son du haut-parleur.
Sous-Titre : Pour les sous-titres du disque.
Menus du Disque : Pour le menu disque contenu
sur le disque
Menus du l’écran : Concernant l’écran de votre
enregistreur DVD
Sous-Titre DivX: Sélection d’une langue de
soustitre DivX prise en charge par zone.
Afrikaans, Basque, Catalan, Danois, Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois,
Western
Central
Greek
Greek
Cyrillic
Français, Allemand, Islandais, Indonésien, Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol, Swahili, Suédois.
Anglais, Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois, Polonais, Roumain, Serbe (latin), Slovaque, Slovène
Anglais, Grec
Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh, Macédonien, Tatar, Russe, Serbe, Ukrainien, Ouzbek
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
5
la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Original English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Korean
REVENIR
Langue
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Audio : Original
Sous-Titre : Automatique
Paramétrer
Menu du Disque : English
Menu du l’écran : English
Sous-titre DivX : Western
DÉPLA.
OK
Installation du
système
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
3
sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Le menu de réglage de la langue s’affiche.
REVENIR
Langue
QUITTER
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Audio : Original
Sous-Titre : Automatique
Paramétrer
Menu du Disque : English
Menu du l’écran : Français
Sous-titre DivX : Western
OK
DÉPLA.
Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
La langue sélectionnée n’apparaîtra que si elle est prise en charge par le disque.
Si la langue des sous-titres s’affiche avec des caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n’est pas pris en charge.
Français -
29
Loading...
+ 65 hidden pages