Instruction Manual
Használati útmutató
Návod k pouÏití
Návod k pouÏitiu
DVD-R120
DVD-R121
DVD-R123
EnglishMagyar
âeskySlovenãina
www.samsung.com/hu
AK68-00786A-01
A kezdŒ lépések
Figyelmeztetések
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne
vegye le a készülék burkolatát. A készülék belsejében
nincsen olyan alkatrész, amelyet házilag lehetne
karbantartani. A készülék javítását bízza szakemberre.
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT!
NE NYISSA KI
A BURKOLATOT!
A villám szimbólum olyan feszültség
jelenlétét jelzi a készülék belsejében,
amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos
mıködtetési és karbantartási
tudnivalókra hívja fel a figyelmét.
FONTOS TUDNIVALÓ
A készülék, melyhez a jelen használati útmutató tartozik, a felhasznált szellemi termékek jogvédelmének
figyelembe vételével kiadott engedély alapján készült. Az engedély azonban csak véghasználó számára, saját felhasználásra, nem pedig közösségi
szórakoztatásra vonatkozik.
A készülék nem rendelkezik engedéllyel közösségi
szórakoztatáshoz, a kiadott engedély kizárólag erre
a készülékre érvényes. Az engedély nem érvényes
olyan, ezzel a termékkel együtt használt vagy árult
egyéb cikkekre, melyek nem elégítik ki ISO/IEC
111772-3 vagy USI/IEC 13813-3 elŒírásait.
Az engedély kizárólag ennek a készüléknek a használatára vonatkozik, audio fájlok kódolására és dekódolására az ISO/IED 111772-3 vagy USI/IEC 138133 szerint. Nem jogosult a felhasználó a készüléket
és annak funkcióit olyan módon használni, mely
nem egyezik az ISO/IEC 111772-3 vagy USI/IEC
13813-3 elŒírásaival.
A készüléket ne tegye zárt helyre, pl. beépített
könyvespolcra, szekrénybe.
FIGYELMEZTETÉS: A tız és áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne tegye
ki a készüléket csapadéknak,
nedvességnek.
FIGYELEM: A BURKOLAT MEGBONTÁSAKOR
LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR LÉPHET
KI A KÉSZÜLÉKBÃL. NE TEGYE KI MAGÁT A VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK! A
KÉSZÜLÉKET KIZÁRÓLAG AZ ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAK SZERINT HASZNÁLJA, ÍGY MEGÓVHATJA MAGÁT A
KÁROS LÉZERSUGÁRZÁSTÓL!
FIGYELEM:
A DVD LEJÁTSZÓ LÉZERSUGÁRRAL MÙKÖDIK. HA A
KÉSZÜLÉK SZABÁLYZÓIT, STB. A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAKTÓL ELTÉRÃEN HASZNÁLJA, VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK TEHETI KI MAGÁT.
NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, JAVÍTÁST CSAK SZAKEMBERREL VÉGEZTESSEN.
2
- HU
Biztonsági elŒírások
Fontos tudnivalók
A készülék használatba vétele elŒtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Tartsa be a készülék használatára vonatkozó figyelmeztetéseket. Tegye el a használati útmutatót, a késŒbbiekben még szüksége lehet rá.
● A készülék normális mıködését megzavarhatják a
külsŒ interferencia jelenségek, pl. villámlás, statikus
elektromosság. Ha ilyet tapasztal, kapcsolja ki a
készüléket, majd kapcsolja vissza a STANDBY/ON
bekapcsoló gombbal, vagy húzza ki a hálózati
csatlakozót, majd csatlakoztassa ismét a fali aljzathoz. Ezután már normálisan fog mıködni a készülék.
● Használat után vegye ki a lemezt, és kapcsolja ki a
készüléket.
● Ha hosszabb idŒn keresztül nem szándékozik hasz-
nálni a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót az
aljzatból.
● A lemezt sugárirányban kifelé törölve tisztítsa meg.
A kezdŒ lépések
1) Olvassa el a használati útmutatót.
2) Tartsa be az itt felsorolt elŒírásokat.
3) Tartsa szem elŒtt a figyelmeztetéseket.
4) A készülék használatakor az útmutatóban leírtak
szerint járjon el.
5) Ne használja a készüléket víz közelében.
6) A készülék burkolatát száraz ronggyal portalanítsa,
tisztítsa.
7) Ne takarja le a szellŒzŒnyílásokat. A készüléket a
gyártó utasításainak megfelelŒen helyezze el.
8) Ne tegye a készüléket hot sugárzó berendezés (radiátor, hŒsugárzó, kályha, más egyéb hot termelŒ
berendezések, pl. erŒsítŒ) közelébe.
9) A hálózati csatlakozó vezetéket úgy helyezze el,
hogy ne lépjenek rá, ne csípŒdjön be sehová, ne
törjön meg. Különös gonddal ellenŒrizze a csatlakozási helyeket a készüléken és a fali aljzatnál.
10) A készülékhez kizárólag a gyártó által megadott kiegészítŒket, tartozékokat használja.
11) A készülék szállításakor ügyeljen, hogy ha kocsira
teszi, nehogy a kocsival együtt feldŒljön. Ha a készülék elhelyezéséhez állványt, fali konzolt használ,
ügyeljen arra, hogy a gyártó elŒírásainak megfelelŒt
alkalmazzon.
12) Villámlással együtt járó vihar esetén, valamint akkor, ha sokáig nem szándékozik használni a készüléket, húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a
fali aljzatból.
13) Javítást kizárólag szakképzett személlyel végeztessen. Vigye szervizbe a készüléket, ha bármilyen
módon megsérült, pl. ha megsérült a hálózati vezeték vagy csatlakozó, ha folyadék ömlött a készülékre, ha valami beleesett a készülékbe, ha a készülék
megázott, ha a készülék rendellenesen mıködik,
ha a készülék leesett.
A burkolat tisztántartása
Biztonsága érdekében tisztítás elŒtt húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból.
● Ne használjon a készülék burkolatának tisztításához
benzint, hígítót, egyéb oldószereket.
● A burkolatot puha ronggyal törölje le.
A lemezekrŒl
● Csak normál alakú lemezt
használjon. A különleges
formájú lemezek megrongálhatják a készüléket.
A lemezek kezelése
● Ne érintse meg kézzel a lemeznek
az adathordozó felületét.
DVD-RAM, DVD-RW és DVD-R
●
Ezeket a lemezeket külön beszerezhetŒ DVD-RAM/PD lemeztisztítóval tisztítsa (lehetŒleg
LF-K200DCA1-t használjon). Ne
tisztítsa a DVD-RAM, DVD-RW
és DVD-R lemezeket a hagyományos CD lemezek
tisztítására szolgáló tisztítókkal és törlŒkendŒkkel.
DVD-Video, Audio CD
● EzekrŒl a lemezekrŒl puha tisztítókendŒvel törölje le
a port, szennyezŒdést.
Figyelmeztetések a készülék
kezelésével kapcsolatban
● MielŒtt a készüléket más berendezésekhez csatla-
koztatja, kapcsolja ki az összes csatlakoztatandó berendezést.
● Lemez lejátszása közben ne mozgassa a készüléket,
ne játsszon le sérült vagy törött lemezt, mert ezzel a
készülék belsŒ részeit károsíthatja.
● Ne tegyen vízzel töltött vázát, vagy apró tárgyakat a
lejátszó tetejére.
● Ne dugja a kezét a lemezfiók nyílásába.
● A lemezfiókra kizárólag a lemezt tegye, semmi mást.
Figyelmeztetések a lemezek kezelésével kapcsolatban
● Ne írjon ceruzával, golyóstollal a lemez feliratos
oldalára.
● Ne használjon a lemez tisztításához tisztító sprayt,
antisztatizálót, erŒs vegyi anyagokat, pl. benzint, hígítót.
● Ne ragasszon címkét, matricát a lemezre.
(Ne használjon ragasztópapírral ragasztott lemezt,
vagy olyan lemezt, amelyiken megtalálható a letépett
matrica maradványa.)
● Ne használjon karcolás ellen védŒ bevonatot.
● Ne nyomtasson a címkére a kereskedelemben
kapható címkenyomtatóval.
● Ne használjon meggörbült, repedt lemezt.
HU -
3
A kezdŒ lépések
A lemezek tárolása
Óvja a lemezeket, mert a rajtuk tárolt adat érzékeny a
környezeti hatásokra.
● Óvja a lemezeket közvetlen napsugárzástól.
● A lemezeket jól szellŒzŒ, hıvös helyen tartsa.
● A lemezeket függŒlegesen tárolja.
● A lemezt mindig tegye vissza a tiszta lemeztokba.
● Amikor a készüléket hideg helyrŒl meleg helyiségbe
viszi, a készülék belsejében páralecsapódás
keletkezhet. Ilyen esetben elŒfordulhat, hogy a DVD
lejátszó nem mıködik megfelelŒen. Ha ez elŒfordul,
vegye ki a lemezt, és bekapcsolt állapotban hagyja
állni a készüléket 1 vagy 2 órán keresztül.
A lemezfajták
DVD-Video
● A DVD (Digital Versatile Disc) max. 135 percnyi
képet, 8 nyelvı hangot, és 32 nyelvı feliratot
tartalmaz. Az MPEG-2 képtömörítési technológiának
és a Dolby Digital térhatású hangzásnak
köszönhetŒen a mozikban tapasztalt kép és
hangélményt közvetíti, lakásának kényelmében.
● A kétrétegı DVD Video lemez két rétege között az
átváltáskor a hang és a kép minŒsége pillanatokra
romolhat. Ez nem hibajelenség.
● Ha a Video módban rögzített DVD-R/RW lemezt
lezárják, akkor válik DVD-Video lemezzé.
Audio CD
● Az audio CD lemezre 44,1 kHz PCM hangot rögzítenek.
● A készülék lejátssza a CD-DA formátumú CD-R és
CD-RW lemezeket. A felvételi körülményektŒl
függŒen elŒfordulhat, hogy egyes CD-R vagy CDRW lemezeket nem lehet lejátszani.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
● A készülék csak azokat a CD-R lemezeket tudja
lejátszani, amelyre az MP3 fájlokat ISO 9660 vagy
Joliet formátumnak megfelelŒen rögzítettek.
● A készülék csak az „.mp3” és „.MP3” kiterjesztésı
fájlokat tudja lejátszani.
● A változó bitsebességı (VBR) formátumú fájlok
(melyeket több bitsebességgel, pl. 32Kbps-320Kbps
vettek fel) lejátszásakor hangkiesés léphet fel.
● Csak az 56 - 320 Kbps bitsebességı lemezeket lehet
lejátszani.
● A lemezen levŒ fájlok és mappák száma maximum
1000 lehet.
JPEG CD-R/RW
● Csak a „.jpeg” és „.JPEG” kiterjesztésı JPEG fájlok
Ha lehetséges, ne használjon 800 MB-os (90 perces)
vagy nagyobb lemezt, mivel azt esetleg nem lehet
lejátszani!
●
CD-R/RW lemezek esetén ha az adott menetet nem
zárta le, elŒfordulhat, hogy nem lehet a teljes lemezt
lejátszani, és a lejátszás elindítása is késedelmes lehet.
● A felvételi eszköztŒl függŒen elŒfordulhat, hogy
egyes CD-R/RW lemezeket nem lehet lejátszani.
A személyes használatra, CD lemezrŒl CD-R/RW
lemezre rögzített tartalom lejátszása a tartalomtól és
a lemeztŒl függ.
● Ha a Videó módban rögzített DVD-R lemezt lezárja,
akkor válik DVD-Video lemezzé.
● A lemezen rendelkezésre álló szabad helyre felvehet,
a felvett anyagot szerkesztheti, pl. címeket adhat a
lemeznek és a programoknak, törölheti a programokat, egészen addig, amíg a lemezt nem zárja le.
● Ha egy programot töröl a DVD-R lemezrŒl, a prog-
ram helye nem szabadul fel. Ha egy DVD-R lemezre
felvételt készített, hiába törli a felvételt, az adott helyre új felvétel már nem készíthetŒ.
● A készüléknek a felvétel után kb. 30 másodpercre
van szüksége ahhoz, hogy a felvétel kezelési információkat véglegesítse.
● A készülék minden egyes felvételhez optimalizálja a
DVD-R lemezt. Az optimalizálási eljárás akkor kezdŒdik,
amikor a készülék bekapcsolása vagy a lemez behelyezése után elindítja a felvételt. Nem lehet további felvételt
készíteni, ha az optimalizálást túl sokszor elvégezte a
készülék.
● A felvételi körülményektŒl függŒen elŒfordulhat, hogy
a lemezt nem lehet lejátszani.
● Ezzel a készülékkel olyan DVD-R lemezeket lehet le-
játszani, amelyeket Samsung DVD felvevŒvel készítettek és zártak le. Így is elŒfordulhat, hogy a felvételi
körülményektŒl és a lemez állapotától függŒen egyes
lemezeket nem lehet lejátszani.
DVD-RW lemez lejátszása és felvétele
● DVD-RW lemezekre felvenni és azt lejátszani mind
Video, mind VR üzemmódokban is lehet.
● Ha a DVD-RW lemezt VR vagy Video üzemmódban
lezárta, további felvételt már nem készíthet a lemezre.
● Ha a Video módban rögzített DVD-RW lemezt lezár-
ja, akkor válik DVD-Video lemezzé.
● Mindkét üzemmódban a lemez lejátszható a lezárás
elŒtt is és után is, de a lezárás után további felvételt
nem készíthet a lemezre, törlést vagy más szerkesztési mıveletet már nem végezhet a lemezen.
4
- HU
● Ha felvételt készített egy lemezre VR módban, majd
utána V módban szeretne, formattálnia kell a lemezt.
Megismételheti a felvételt, szerkeszthet, törölhet, részlegesen törölhet, lejátszási listát készíthet stb.
● A készülék a DVD-RW lemezt az elsŒ alkalommal a
VR üzemmódhoz inicializálja.
● DVD-RW (VR mód)
- Ebben a formátumban lehet adatot rögzíteni DVDRAM vagy DVD-RW lemezre. Felvehet több filmet,
szerkesztést, törlést, részleges törlést végezhet,
létrehozhat egy lejátszási listát stb.
Az ebben az üzemmódban felvett lemezt egy régebbi tí-
pusú DVD lejátszón nem biztos, hogy le lehet játszani.
● DVD-RW (Video mód)
- Ebben a formátumban lehet adatot rögzíteni DVDRW vagy DVD-R lemezre. Lezárása után a lemez
lejátszható a meglévŒ DVD lejátszókon.
- Ha a lemezt egy másik gyártó készülékével vették
fel Video módban, és nem zárták le, akkor ezzel a
lejátszóval egyáltalán nem lehet lejátszani, és további felvételt sem lehet rá készíteni.
DVD-RAM lemez lejátszása és felvétele
●
EllenŒrizze, hogy a VR mód legyen kiválasztva felvételi
üzemmódként. Ha a felvételt nem VR módban készíti, elŒfordulhat, hogy a lemezt nem tudja lejátszani a készülékkel.
● Kompatibilitási problémák miatt a legtöbb DVD lejátszó
nem tud DVD-RAM lemezeket lejátszani.
● Ezzel a készülékkel csak a standard 2-es verziójú DVD-
RAM lemezeket lehet lejátszani.
● Az egységgel felvett DVD-RAM esetleg nem mıködik
más DVD készüléken.E DVD-RAM lemezek kompatibilitásának meghatározásához használja útmutatóul
a lejátszó használati utasítását!
● Tokos DVD-RAM lemezeknél távolítsa el a tokot, és
csak a lemezt használja.
Másolás elleni védelem
● A DVD lemezeket másolás elleni védelemmel lát-
ják el. Emiatt a készüléket közvetlenül a tv-készülékhez csatlakoztassa, és ne a videomagnóhoz.
Ha a készüléket a videomagnóhoz csatlakoztatja, a
védett DVD lemezek lejátszásakor a kép torzulhat.
● Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiá-
val van ellátva, amely a módszer tekintetében az
Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll,
illetve a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képezi. E másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision Corporation
engedélyével lehet használni, és kizárólag otthoni,
vagy kiscsoportos szórakoztatásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképpen nem
rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
✻ A DVD felvétel kompatibilitására vonatkozó további
tájékoztatást szerezze be a DVD-RAM/DVDRW/DVD-R lemez gyártójától.
✻ A gyenge minŒségı DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezek használata, számos egyéb mellett,
váratlanul fellépŒ felvételkészítési hibát, a
szerkesztett vagy felvett anyagok elvesztését, vagy a
felvevŒ károsodását okozhatja.
Ne használja az alábbi típusú lemezeket:
●
LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM és DVD-ROM,
DVD+R és DVD+RW lemezek nem játszhatók le a készülékkel.
Megjegyzés:
A lejátszható lemezfajták: CD/CD-R/CD-RW/MP3/
JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Azok
a DVD-R/DVD-RW lemezek, melyekre más berendezéssel készítették a felvételt Video üzemmódban,
csak akkor játszhatók le, ha lezárták Œket.
●
Egyes kereskedelmi célú lemezek, és a saját régióján kívül vásárolt DVD lemezek nem biztos, hogy lejátszhatók a készülékkel. Ha ilyen lemezt tesz a készülékbe, vagy a „No disc” (Nincs
a készülékben lemez) vagy a „Please check the regional code”
(EllenŒrizze a lemez régió kódját) üzenet jelenik meg.
●
Ha a DVD-RW egy illegális másolat, vagy nem DVD videó
formátumú, szintén nem lehet lejátszani a készüléken.
❇
Azt ajánljuk, hogy a táblázatban szereplŒ lemezfajták
közül válasszon, mert ezek a lemezek biztosan
kompatibilisek a készülékkel. Más fajtájú lemezek
lejátszásakor probmák jelentkezhetnek.
mediaeLemezSebesség
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
Maxell3x
DVD-RAM
Fujifilm3x
TDK2x
Panasonic 3x
Lemezfajta
DVD-RAM100,000
DVD-RW1,000
DVD-R1
A lemezre max. hányszor lehet felvételt készíteni
A kezdŒ lépések
Ez a készülék az alábbi módon segíti a felvett adatok
védelmét:
● Program általi védelem: lásd a „A felvétel védelme
véletlen törlés ellen” c. fejezetet a 72. oldalon.
● Lemez védelme: lásd a „A lemez védelme véletlen
törlés ellen” c. fejezetet a 84. oldalon.
✻ Az olyan DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezek,
melyek nem kompatibilisek a VR/V formátummal,
nem játszhatók le ezen a készüléken.
●
Nem vállalunk felelŒsséget, és nem kínálunk kárpótlást
semmiféle felvételkészítési hibáért, felvett vagy
szerkesztett anyag elvesztéséért, valamint a felvevŒ
károsodásáért, ha ez a nem ajánlott lemezek
használatából ered.
A DVD felvevŒ készülékkel DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezekre kiváló minŒségı digitális videót vehet fel és
lejátszhatja azt.
A DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezekre felvett digitális
felvételeket ugyanúgy szerkesztheti, mintha VCR
videokazettával dolgozna.
Kiváló minŒségı digitális audio és videó
felvétel és lejátszás
Kiváló minŒségı progresszív letapogatás
A progresszív letapogatás nagy felbontást és remegésmentes képet biztosít. A 10 bites, 54 MHz-es digitálisanalóg átalakító és a 2D Y/C szétválasztó áramkör a
legjobb kép-lejátszási és felvételi minŒséget biztosítja.
(Lásd a 21. és 36. oldalt.)
Többfajta funkció és könnyı használhatóság
A menürendszer és az üzenetek révén a kívánt
mıveleteket könnyen, kényelmesen végrehajthatja.
DVD-RAM vagy DVD-RW lemezeknél a felvett anyagot
szerkesztheti, lejátszási listát állíthat össze, a
jeleneteket adott sorrendbe rendezheti, tetszése szerint.
A készülékkel max. 12 órányi felvételt készíthet a
kétoldalas 9,4 GB DVD-RAM lemezre, max. 8 órányi
felvételt készíthet a 4,7 GB DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezekre, a felvételi üzemmódtól függŒen.
Kiválasztható felvételi üzemmód
(felvételi sebesség és minŒség)
5 felvételi sebesség közül választhat, a felvételi
minŒség és a felvételi hossz alapján. EP (6 órás vagy 8
órás) üzemmódban készítheti a leghosszabb felvételt,
az LP és SP üzemmódok rövidebb felvételt, de jobb
minŒséget kínálnak, míg a legjobb minŒségı felvételt
XP üzemmódban készítheti.
Automatizált minŒség beállítás az idŒzített
felvételekhez
Ha az FR üzemmódot választja, a képminŒséget
automatikusan állítja be a készülék úgy, hogy a
kiválasztott program ráférjen a rendelkezésre álló
szabad lemezhelyre (lásd a 48. oldalon).
MPEG4 lejátszás
A DVD felvevŒ készülék alkalmas az " avi " fájlban
MPEG4 formátum lejátszására.
DivX minŒsítés<
A DivX, a DivX minŒsítés és a kapcsolódó
emblémák a DivXNetworks, Inc. védjegyei,
és használatuk engedély alapján történik.
DVD videó címek készítése a DVD-RW/DVD-R
lemezeknél
A DVD felvevŒ készülékkel elkészítheti saját DVD
video-filmjeit a 4,7 GB-os DVD-RW/DVD-R lemezeken.
Adatmásolás digitális kameráról
a DV bemeneten keresztül
Rögzítsen DV eszközérŒl videót DVD-RAM, DVD-RW,
vagy DVD-R lemezekre a DV bemeneti csatlakozón
(IEEE 1394 4/4 érintkezŒs) keresztül.
(lásd a 45. oldalakon).
8
- HU
MielŒtt elolvassa a
A DVD készülék
A kezdŒ lépések
használati útmutatót
A használati útmutató elolvasása elŒtt nézze végig
figyelmesen az alábbiakat.
Az útmutatóban használt ikonok jelentése
IkonFogalomMeghatározás
A Videó üzemmódban felvett és lezárt
DVD
RAM
RW
CD
JPEG
JPEG
MPEG4
Figyelem!
Meg-
jegyzés
Egy gomb-
nyomás
Bármelyik
gomb<
Az útmutató használatáról
1) ElŒször a biztonsági elŒírásokat olvassa el a 2-5.
oldalon.
2) Ha problémába ütközne, olvassa el a Hibaelhárítás
c. fejezetet (88-91. oldalakon).
DVD vagy DVD-R/DVD-RW lemezek
használata esetén rendelkezésre álló
funkció jelzése.
DVD-RAM lemeznél rendelkezésre
álló funkció jelzése.
DVD-R lemeznél rendelkezésre álló
funkció jelzése.
DVD-R lemeznél rendelkezésre álló
R
funkció jelzése.
Adat CD (CD-R vagy CD-RW) lemez-
nél rendelkezésre álló funkció jelzése.
Képadatot tartalmazó CD (CD-R vagy
CD-RW) lemezekre vonatkozó funkció
jelzése.
Képadatot tartalmazó CD (CD-R vagy
CD-RW) lemezekre vonatkozó funkció
jelzése.
Ide tartozik a CD-R/RW, DVD-R,
RW adatlemezen, és a RAM-on
rendelkezésre álló funkció.
Olyan helyzetre hívja fel a figyelmet,
ahol egy adott funkció nem mıködik,
vagy a beállítások törlŒdtek.
Jó tanács, útmutatás, amely a funkció
használatát segíti.
Egy gomb megnyomásával
végrehajtható-hajtható funkció jelzése
Olyan funkció, amely BÁRMELYIK
GOMBBAL mıködtethetŒ.
használata
1. lépés
A készülékkel az alább felsorolt lemezekre készíthet
felvételt. Ha egy adott lemezre többször is felvételt
kíván készíteni egymás után, vagy a lemezt a felvétel
után szerkeszteni szeretné, újraírható DVD-RW vagy
DVD-RAM lemezt válasszon.
Ha a felvételt változtatás nélkül kívánja menteni,
válasszon DVD-R lemezt, mely nem újraírható.
2. lépés
A videomagnóktól eltérŒen a DVD készülék az új, még
nem használt lemezt behelyezéskor automatikusan
formattálja. Ez a felvételi eljárás elŒkészítŒ mıvelete.
DVD-RAM
Ezt a lemezt DVD-Video Recording (VR) formátumban
lehet formattálni. A felvételt szerkesztheti, lejátszási listát
készíthet, a jeleneteket megfelelŒ sorrendbe rendezheti,
tetszése szerint.
DVD-RW
Ezt a lemezt akár DVD-Video (Video) formátumban, akár
DVD-Video Recording (VR) formátumban formattálhatja.
Eddig még nem használt lemez behelyezésekor üzenet
jelenik meg, hogy a formattálás VR formátumban
készüljön-e vagy sem. A Video formátumú lemez
általában lejátszható a DVD lejátszókon. VR formátumban azonban több szerkesztési lehetŒség áll rendelkezésre.
DVD-R
Ezt a lemezt DVD Video formátumban lehet formattálni.
Formattálás után felvételt készíthet a lemezre.
A lemezt csak akkor lehet lejátszani más DVD
lejátszókon, ha a lemezt lezárja.
Egy DVD-RW lemezen vagy a VR,
vagy a Video üzemmódot használhatja, de egyszerre mindkettŒt nem.
■
A DVD-RW lemezen az egyik
formátumról áttérhet a másik
formátumra, azonban a formátumok
váltása során az adatok elveszhetnek.
HU -
9
3. lépés
Felvétel
6. lépés
Véglegesítés és lejátszás más DVD készülékeken
A kezdŒ lépések
Két módszerrel készíthet felvételeket, a Közvetlen
felvétellel és az IdŒzített felvétellel. Az idŒzített
felvételt egyrészt a dátuma határozza meg: Once
(Egyszer) (nn/hh(MON)), Every Day (Minden nap),
MON-SAT (HétfŒ-szombat), Every SAT (Minden
szombat) stb.; Felvétel üzemmód: XP (kiváló
minŒségı üzemmód), SP (normál minŒségı üzemmód), LP (hosszú felvétel üzemmód) és EP
(hosszabb üzemmód). Ha FR üzemmódban készíti
a felvételt, akkor a készülék a lemezen hátralévŒ
idŒt figyelembe véve készíti a legjobb minŒségı
képet.
4. lépés
A kijelzett menübŒl kiválaszthatja a lejátszani kívánt
filmet, majd azonnal indíthatja a lejátszást. Egy
DVD filmnek nevezett részekbŒl és fejezetnek
nevezett alrészekbŒl áll.
A fejezetek automatikusan létrejönnek, amikor
lezárja a DVD-R/-RW lemezt Video módban.
A fejezet hossza (a fejezetek közötti intervallum) a
felvételi üzemmódtól függŒen változik.
Lejátszás
Ahhoz, hogy DVD lemezét más DVD készülékeken
lejátszhassa, ahhoz véglegesíteni kell a lemezt.
ElŒször fejezze be az összes szerkesztési és
felvételi mıveletet, majd véglegesítse a lemezt.
DVD-RW lemez használata VR üzemmódban
Bár a véglegesítésre általában nincs szükség, ha a
lemezt egy VR üzemmóddal kompatibilis
készüléken játssza le, de azért a lejátszáshoz
véglegesített lemezt érdemes használni.
DVD-RW lemez használata Video üzemmódban
Ahhoz, hogy a lemezt le tudja játszani bármelyik
másik készüléken, ahhoz a lemezt elŒbb
véglegesíteni kell. A véglegesítés után semmilyen
szerkesztés vagy felvétel nem végezhetŒ már a
lemezen.
DVD-R lemez használata
A lemezt véglegesíteni kell ahhoz, hogy a lemezt
más készüléken le tudja játszani. A véglegesítés
után a lemezre már nem lehet felvenni vagy
szerkeszteni.
5. lépés
A lemezeken a szerkesztés könnyebb, mint a
hagyományos videoszalagokon. A felvevŒ készülék
számos különbözŒ szerkesztési funkciót támogat,
melyeket csak DVD-ken lehet elvégezni.
Az egyszerı és könnyen használható szerkesztési
menüvel egy felvett filmen olyan különféle
szerkesztési funkciókat kezelhet, mint a törlés,
másolás, átnevezés, lezárás stb.
Lejátszási lista létrehozása (VR üzemmódban
lévŒ DVD-RAM/-RW lemezeken)
Ezzel a készülékkel ugyanazon a lemezen létrehozhat egy új lejátszási listát és szerkesztheti azt
az eredeti felvétel módosítása nélkül.
Felvett lemez szerkesztése
10
- HU
Kicsomagolás
A kezdŒ lépések
Tartozékok
EllenŒrizze az alábbi szállított tartozékokat!
Video/Audio kábel
TávvezérlŒ
Használati útmutató
RF kábel tv-hez
Elemek a távvezérlŒhöz
(AAA méretıek)
Gyors útmutató
A távvezérlŒ beállítása
Ezzel a távvezérlŒvel más gyártók tv készülékének
egyes funkcióit is vezérelheti.
A vezérlŒ funkciógombjai a következŒk: STANDBY/ON,
PROG
TV MUTE, INPUT gomb.
, TV VOL +/
/
-
, közvetlen számjegy gombok,
A távvezérlŒ elŒkészítése
Az elemek behelyezése a távvezérlŒbe
● Nyissa fel a teleptartó fedelét a távvezérlŒ hátoldalán!
● Helyezzen be két AAA elemet! Vigyázzon helyes
polaritásukra (+ és -)!
● Tegye vissza az elemtartó fedelét!
Ha a távvezérlŒ nem mıködik megfelelŒen:
● EllenŒrizze az elemek polaritását (+ és –)!
● EllenŒrizze, hogy az elemek nem merültek-e le!
● EllenŒrizze, hogy a távvezérlŒ érzékelŒt nem takarja-
e valami!
● EllenŒrizze, hogy van-e fénycsŒ a közelben!
Az elemeket kimerülésük után a helyi
környezetvédelmi rendelkezéseknek megfelelŒen
dobja ki! Ne tegye a háztartási szemétgyıjtŒbe!
HU -
11
A kezdŒ lépések
Televíziója kompatibilitásának meghatározásához
kövesse az alábbi utasításokat.
1. Kapcsolja be televízióját!
2. Irányítsa a távvezérlŒt a készülék felé!
3. Nyomja meg a STANDBY/ON gombot és írja be a
televíziója márkájának megfelelŒ kétjegyı kódot a
megfelelŒ számjegy gombokkal!
Eredmény: Ha televíziója kompatibilis a távvezérlŒvel,
akkor kikapcsol.
Most már tv készüléke a távvezérlŒvel
mıködtethetŒ.
■
Ha televíziója márkájához több kódot is
MEGJEGYZÉS
talál, próbálja ki mindegyiket egymás
után, amíg meg nem találja a megfelelŒt!
■
Ha cseréli a távvezérlŒ elemeit, újra be
kell állítani a márkakódot.
A TV gomb után a következŒ gombokkal
vezérelheti a televíziót:
GombFunkció
STANDBY/ONA televízió be- és kikapcsolására használatos.
INPUT Egy külsŒ forrás kiválasztására szolgál.
TV VOL(+ vagy -)A televízió hangerejének beállítására szolgál.
PROG (vagy)
TV MUTEA hang be- és kikapcsolására szolgál.
0~9
■
MEGJEGYZÉS
A kívánt csatorna kiválasztására szolgál.
Számok közvetlen beírására szolgálnak.
A különféle funkciók nem mıködnek
szükségszerıen minden televíziónál. Ha
problémát észlel, akkor vezérelje
közvetlenül a televíziót!
12
- HU
Leírás
ElŒlap (DVD-R120/DVD-R123)
A kezdŒ lépések
1
2
1. STANDBY/ON (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLÁS)
Be- és kikapcsolja a felvevŒ készüléket.
2. AV3 INPUT (AV3 BEMENET)
KülsŒ készüléket csatlakoztat.
3. DV-INPUT (DV BEMENET)
DV csatlakozóval rendelkezŒ külsŒ digitális
készüléket csatlakoztat. (Például kamkordert)
4. DISC TRAY (LEMEZTÁLCA)
Ide helyezheti be a lemezt.
5. OPEN/CLOSE (NYITÁS/ZÁRÁS)
Nyitja és zárja a lemeztálcát.
6. KIJELZÃ
Kijelzi a lejátszás állapotát, a filmet, a fejezetet,
az idŒt stb.
3
48 7
7. SEARCH/SKIP (KERESÉS/UGRÁS)
A következŒ filmre, fejezetre vagy sávra lép,
illetve visszalép az elŒzŒekre.
8. STOP (LEÁLLÍTÁS)
Leállítja a lemez lejátszását.
9. PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
Lejátszik egy lemezt vagy szünetelteti a lejátszást, illetve felvételt.
10. P.SCAN
Kiválasztja a progresszív letapogatás üzemmódot.
11. REC (FELVÉTEL)
Elindítja a felvételt.
12. PR ()
Kiválasztja a tv beprogramozott csatornáit.
Ugyanaz, mint a távvezérlŒ PROG gombja.
6
5
91011
12
Az elŒlapi kijelzŒ
1. Jelzi, ha egy lemezt behelyeztünk.
2. Jelzi, ha felvétel üzemmódban van.
3. Jelzi az idŒzített felvétel üzemmódot.
4. Jelzi, ha egy -R/RW/RAM lemezt behelyeztünk.
5. Lejátszási idŒ / óra / jelenlegi állapot jelzŒ.
6. Kijelzi a progresszív letapogatás üzemmódot.
HU -
13
A kezdŒ lépések
ElŒlap (DVD-R121)
1. STANDBY/ON (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLÁS)
Be- és kikapcsolja a felvevŒ készüléket.
2. AV3 INPUT (AV3 BEMENET)
KülsŒ készüléket csatlakoztat.
3. DV-IN (DV BEMENET)
DV csatlakozóval rendelkezŒ külsŒ digitális
készüléket csatlakoztat. (Például videokamerát)
4. DISC TRAY (LEMEZTÁLCA)
Ide helyezheti be a lemezt.
5. OPEN/CLOSE (NYITÁS/ZÁRÁS)
Nyitja és zárja a lemeztálcát.
6. P.SCAN
Kiválasztja a progresszív letapogatás üz
emmódot.
7. KIJELZÃ
Kijelzi a lejátszás állapotát, a filmet, a fejezetet,
az idŒt stb.
Az elŒlapi kijelzŒ
8. SEARCH/SKIP (KERESÉS/UGRÁS)
A következŒ filmre, fejezetre vagy sávra lép,
illetve visszalép az elŒzŒekre.
9. STOP (LEÁLLÍTÁS)
Leállítja a lemez lejátszását.
10. TávvezérlŒ vevŒ
11. PR ()
Kiválasztja a TV beprogramozott csatornáit.
Ugyanaz, mint a távvezérlŒ PROG gombja.
12. REC (FELVÉTEL)
Elindítja a felvételt.
13. PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
Lejátszik egy lemezt vagy szünetelteti a lejátszást, illetve felvételt.
1. Jelzi, ha felvétel üzemmódban van.
2. Jelzi az idŒzített felvétel üzemmódot.
3. Kijelzi a folyamatos letapogatás üzemmódot.
14
- HU
4. Lejátszási idŒ / óra / jelenlegi állapot jelzŒ.
5. Jelzi, ha egy lemezt behelyeztünk.
6. Jelzi, ha egy -R/RW/RAM lemezt behelyeztünk.
Hátlap
A kezdŒ lépések
Ventilátor
A ventilátor mindig forog, ha a tápfeszültség be van kapcsolva.
A készülék elhelyezésekor biztosítson legalább 10 cm-es szabad
helyet a ventilátor minden oldalánál!
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
(DIGITÁLIS HANGKIMENET - OPTIKAI)
Ide csatlakokztathat egy digitális optikai audio
bemeneti csatlakozóval rendelkezŒ erŒsítŒt.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (DIGITÁLIS
HANGKIMENET - KOAXIÁLIS)
Ide csatlakokztathat egy digitális koaxiális audio
bemeneti csatlakozóval rendelkezŒ erŒsítŒt.
3. AUDIO OUT (HANGKIMENET)
Audio kábelekkel egy külsŒ készülék audio bementét csatlakoztathatja ide.
4. VIDEO OUT (VIDEOKIMENET)
Videokábelekkel kábelekkel egy külsŒ készülék
bementét csatlakoztathatja ide.
5. S-VIDEO OUT (S-VIDEO KIMENET)
S-video kábellel egy külsŒ készülék bementét csatlakoztathatja ide.
6. COMPONENT VIDEO OUT
(KOMPONENSES VIDEO KIMENET)
kimenŒ jelet. Ahhoz, hogy DVD-t nézzen
a tv-hez, csatlakoztatnia kell az
audio/videokábeleket.
HU -
15
A kezdŒ lépések
A távvezérlŒ
1. STANDBY/ON (KÉSZENLÉT/BE) gomb
2. Számgombok
3. TV/DVD gomb
4. DVD gomb
Nyomja meg ezt, ha DVD készüléket használ!
5. TV VOL (TV HANGERÃ) gombok
A tv hangerŒ beállításához.
6. Ugrás elŒre/hátra gombok
Ezekkel a gombokkal a lemezen elŒre vagy hátra
ugorhat.
Ezek a gombok LÉPTETÃ gombként is szolgálnak.
Ha egyszer lenyomja, akkor egy képkockát játszik
le elŒre vagy hátrafelé (lásd az 55. oldalt).
7. Hátra/elŒre keresés gombok
Ezekkel a gombokkal a lemezen elŒre vagy
hátrafelé kereshet.
8. Stop (Leállítás) gomb
Nyomja meg a lemez leállításához.
9. Lejátszás/szünet gomb
Elindítja/szünetelteti a lemez lejátszását.
10. MENU (MENÜ) gomb
ElŒhozza a DVD készülék beállítás menüjét.
11. OK/DIRECTION (OK/IRÁNY) gombok
……/ ††/ œœ/ √√
(
12. REC MODE (FELVÉTEL ÜZEMMÓD) gomb
Ez a gomb kijelzi a felvétel állapotát
(XP/SP/LP/EP).
13. REC (FELVÉTEL) gomb
Felvétel készítése DVD-RAM/-RW/-R lemezekre.
14. CANCEL (VISSZAVONÁS) gomb
15. REPEAT (ISMÉTLÉS) gomb
MegismételtethetŒ vele egy film, fejezet, sáv vagy
egy lemez.
16. OPEN/CLOSE (NYITÁS/ZÁRÁS) gomb
Ezzel nyitható és zárható a lemeztálca.
17. AUDIO/TV MUTE (AUDIO/TV NÉMÍTÁS) gomb
Audio funkciók használata. (DVD üzemmód)
Ezzel a gombbal némíthatja a hangot.
(TV üzemmód)
18. TV gomb
Ezzel a gombbal a tv-t mıködtetheti.
19. INPUT (BEMENET) gomb
KülsŒ bemenet üzemmódban kiválasztja a vonal
bemeneti jelet.
(PROG, AV bemenet vagy DV bemenet)
20. PROG (PROGRAM) gomb
Megadott sorrendben kiválasztja a beprogramozott
csatornákat.
Ugyanaz, mint az elŒlap PR gombja.
21. TITLE LIST/DISC MENU
(FILMLISTA/LEMEZ MENÜ) gomb
22. PLAY LIST/TITLE MENU
(LEJÁTSZÁS LISTA/FILM MENÜ) gomb
Visszatérhet a Title (film) menübe vagy
megtekintheti a felvett fájlok listáját.
23. ANYKEY gomb
Az éppen lejátszott lemez állapotának megtekintése.
24. SUBTITLE (FELIRAT) gomb
A DVD filmfelirat nyelvének kiválasztása.
25. RETURN (VISSZA) gomb
Visszalépés az elŒzŒ menübe.
26. MARKER/TIMER (JELZÃ/IDÃZÍTÉS) gomb
Egy könyvjelzŒt helyez el a lemez lejátszása
közben.
Közvetlenül beléphet a Timer Recording Mode
(IdŒzített felvétel üzemmód) menübe.
Ekkor a lemez leáll.
27. INFO gomb
Megmutatja az érvényes beállításokat vagy a lemez
állapotát.
gombok)
16
- HU
Gyors áttekintés
Csatlakoztatás
és beállítás
Ez a fejezet tartalmazza, hogyan csatlakoztassa a
DVD-t más külsŒ készülékekhez, és milyen legyen
a kezdeti beállítás.
Az útmutató Gyors áttekintés része elegendŒ tájékoztatást nyújt a készülék használatának megkezdéséhez.
A DVD készülék csatlakoztatása
†
További csatlakozók
†
Antenna + DVD készülék + külsŒ
dekóder doboz + TV
†
A Video kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa
†
Az Audio kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa
Csatlakoztatás
és beállítás
Gyors áttekintés..............................................17
A DVD készülék csatlakoztatása ...................18
További csatlakoztatások ..............................18
Antenna + DVD felvevŒ +
külsŒ dekóder doboz + TV ...........................19
A Video kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa ....................19
Az Audio kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa ....................21
†
Csatlakoztatás az AV3 IN, DV
bemeneti csatlakozóhoz
Csatlakoztatás az AV3 IN,
DV bemeneti csatlakozóhoz .........................23
HU -
17
A DVD készülék
csatlakoztatása
További csatlakozók
DVD készülékét csatlakoztathatja a televízióhoz egy
SCART kábel segítségével, ha az rendelkezik a
megfelelŒ bemenettel.
1. Csatlakoztassa az RF kábelt az ábra szerint!
2. Csatlakoztassa a SCART kábel egyik végét a DVD
és beállítás
Csatlakoztatás
3. Dugja a kábel másik végét a televízió megfelelŒ csat-
4. Csatlakoztassa össze a DVD felvevŒ készüléket és a
5. Kapcsolja be a DVD felvevŒ készüléket és a tv-t!
bemenetválasztó gombot, amíg a képernyŒn a DVD
felvevŒ készülék videojele meg nem jelenik!
DVD felvevŒ készülékét csatlakoztathatja egy
mıholdvevŒ vagy digitális hangoló egységhez.
külsŒ készülék
(képmagnó/mıholdvevŒ)
MEGJEGYZÉS
RF IN
bemenethez
TV-hez
RF kábel
ANT INPUT bemenethez
■
A termék RF kábelcsatlakozója csak a
tv-re juttat jeleket.
DVD felvevŒ készülékérŒl egy DVD
megtekintéséhez csatlakoztatnia kell a
SCART kábelt vagy az Audio/Video
kábeleket.
■
TV üzemmód
A távvezérlŒn nyomja meg a TV/DVD
gombot, amire az elŒlapi LED kijelzŒn
megjelenik a “TV” kijelzés (vagy kapcsolja ki
a DVD felvevŒ készüléket).Ez után nézheti
az RF kábelen keresztül vett programokat.
- DVD üzemmód
1. Csatlakoztassa össze a DVD felvevŒ készülék és a
videomagnó/mıholdvevŒ vagy digitális hangoló
egység AV2 csatlakozóit egy SCART kábellel!
2. Csatlakoztassa az AV1 csatlakozót a tv-n lévŒ
SCART AV csatlakozóhoz!
3. Kapcsolja be a DVD felvevŒ készüléket, a videomag-
nót/mıholdvevŒt és a tv-t!
4. Állítsa a bemeneti módot AV2-re!
- TV üzemmód
1. A távvezérlŒn nyomja meg a TV/DVD gombot, amire
az elŒlapi LED kijelzŒn megjelenik a “TV” (vagy
kapcsolja ki a DVD felvevŒ készüléket).
2. Programokat nézhet a DVD felvevŒ készülékre csat-
lakoztatott mıholdvevŒrŒl vagy digitális hangoló
egységrŒl, még a DVD felvevŒ készülék kikapcsolt
állapotában is.
18
- HU
Antenna + DVD felvevŒ +
2
3
1
A Video kimeneti kábel
külsŒ dekóder doboz + TV
Ha külsŒ dekódert csatlakoztat a DVD készülékhez,
felvételt készíthet a DVD készülékbe épített tv
vevŒkészüléken keresztül vett kódolt csatornákról
(CANAL+ vagy Premiere adások).
Fali aljzat
DEKÓDER
csatlakoztatásának más típusa
A videojelek többféleképpen kivezethetŒk Scart kábelek
használata nélkül is. A következŒ videó csatlakoztatások közül válassza ki az Önnek legjobban megfelelŒt:
● 1. eset : Csatlakoztatás a Video (kompozit) kimeneti
csatlakozóhoz
● 2. eset : Csatlakoztatás az S-Video kimeneti csat-
lakozóhoz
● 3. eset : Komponenses videó kimeneti csatlakozók
S-Video, komponens videó és folyamatos
kimeneti üzemmódok
● Az S-Video és a komponens videó kimenet csak akkor
mıködik, ha tv-jén van S-Video, illetve komponens
videó bemenet. Ha az S-Video vagy a komponens
videokimenet nem mıködik, ellenŒrizze a tv
csatlakoztatásait és a tv bemenetének beállításait!
● A szabványos váltott soros videóhoz képest a progresszív
letapogatás megkettŒzi a tv-be juttatott képvonalak
számát, ami sokkal stabilabb, remegéstŒl mentesebb
és tisztább képet eredményez.
Ez csak a progresszív letapogatással mıködŒ tvkészülékeken használható.
● Progresszív letapogatás kimenet (576p)
“Felhívjuk figyelmét, hogy nem minden nagyfelbontású
tv-készülék kompatibilis ezzel a lejátszóval, és
amennyiben torzul a kép a képernyŒn, amikor 576
soros progresszív letapogatású képeket játszik le,
akkor célszerı átkapcsolni „standard definition”, azaz
hagyományos felbontású kimenetre.
Amennyiben az 576p DVD és tv készüléke
kompatibilitásával kapcsolatban kérdései lennének,
keresse fel ügyfélszolgálati központunkat.
Csatlakoztatás
és beállítás
1. Csatlakoztassa az RF antennakábeleket az ábra
szerint.
2. Csatlakoztassa a felvevŒ készülék AV1 csatlakozóját
a tv-n lévŒ SCART AV csatlakozóhoz egy SCART
kábel segítségével.
3. Csatlakoztassa az AV2 csatlakozót a dekóderen lévŒ
SCART AV csatlakozóhoz.
4. Ahhoz, hogy elŒfizetéses Canal Plus programokat
nézhessen vagy felvehessen, a képernyŒn látható
menük segítségével állítsa be a DVD készüléket úgy,
hogy fogja a csatornákat. (Lásd a 28. oldalt)
HU -
19
1. eset : Csatlakoztatás a Video
2. eset : Csatlakoztatás az
1. Kösse össze a (sárga) videokábellel a DVD
2. Kösse össze a (fehér és piros) auidokábelekkel a
és beállítás
Csatlakoztatás
(kompozit) kimeneti csatlakozóhoz
készüléken lévŒ (sárga) VIDEO OUT és a tv
készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ (sárga)
VIDEO INPUT csatlakozót!
● A Szokásos képminŒséget élvezheti.
DVD készüléken lévŒ AV AUDIO OUT és a tv
készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ AUDIO IN
csatlakozókat! (Lásd a 21. és 22. oldalt.)
sárga
Video/Audio kábel
S-Video kimeneti csatlakozóhoz
1. Csatlakoztassa az S-Video kábelt (nem tartozék) a
DVD készüléken lévŒ S-VIDEO OUT csatlakozó és a
tv készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ S-VIDEO
INPUT csatlakozó közé!
2. Csatlakoztassa a (fehér és piros) auidokábeleket a
DVD készüléken lévŒ AUDIO OUT csatlakozók és a
tv készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ AUDIO IN
csatlakozók közé!
● Kiváló képminŒséget élvezhet.
20
- HU
3. eset : Komponenses videó
COMPONENT
Pr
Pb
Y
2
1
kimeneti csatlakozók
1. Kösse össze a komponens videokábelekkel (nem
tartozékok) a DVD készüléken lévŒ COMPONENT
OUT(Y,P
IN(Y,P
2. Csatlakoztassa a (fehér és piros) auido kábeleket a
DVD készüléken lévŒ AUDIO OUT csatlakozók és a
tv készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ AUDIO IN
csatlakozók közé!
(Lásd a 21. és 22. oldalt.)
3. A csatlakoztatás után lásd a 35. és 36. oldalt.
● Kiváló minŒségı és pontos megfelelŒ színı lesz a
kép.
B,PR
) és a tv-jén lévŒ COMPONENT
B,PR
) csatlakozókat!
A Video kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa
Az audiojel kivezethetŒ a Scart kábelek használata
nélkül is. Válasszon a következŒ audio csatlakoztatási
lehetŒségek közül.
● 1. eset : Csatlakoztatás tv-hez
● 2. eset : Csatlakoztatás sztereó erŒsítŒhöz AV
kimeneti csatlakozókkal
● 3. eset : Csatlakoztatás AV erŒsítŒhöz digitális
kimeneti csatlakozóval
Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A “Dolby” és a kettŒs D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
A “DTS” és a “DTS Digital Out” a Digital Theater
Systems, Inc. védjegye.
Csatlakoztatás
és beállítás
MEGJEGYZÉS
kék
piros
zöld
kék
piros
■
EllenŒrizze, hogy passzolnak-e a csatlakozók színei! A DVD készülékén lévŒ Y,
B
P
, PRkimeneti csatlakozókat pontosan a
tv készülékén lévŒ megfelelŒ bemeneti
csatlakozókhoz kell kötni.
■
A folytonos beállítás csak akkor mıködik,
ha a videokimenetet kimenetet
Component (Komponens) jelre állította.
(Lásd a 36. oldalt)
zöld
1. eset : Csatlakoztatás tv-hez
Ha tv-je audio bemeneti csatlakozókkal rendelkezik,
akkor használja ezt az összeköttetést.
fehér
sárga
piros
sárga
fehér
piros
HU -
21
2. eset : Csatlakoztatás sztereó
3. eset : Csatlakoztatás AV
Ha sztereó erŒsítŒje csak AUDIO INPUT csatlakozókkal
(L és R) rendelkezik, használja az AUDIO OUT csatlakozókat!
és beállítás
Csatlakoztatás
erŒsítŒhöz AV kimeneti
csatlakozókkal
fehérpiros
fehérpiros
erŒsítŒhöz digitális kimeneti
csatlakozóval
Ha AV erŒsítŒje egy Dolby Digital vagy MPEG2
dekóderrel és egy digitális bemeneti csatlakozóval rendelkezik, használja ezt az összeköttetést. A Dolby
Digital vagy DTS hangot a hang beállítása után tudja
élvezni. (Lásd a 34. oldalt)
vegy
ElsŒ (L - bal)
hangszóró
ElsŒ (R - jobb)
hangszóró
Hátsó
(L - bal)
ElsŒ (L - bal)ElsŒ (R - jobb)
MélysugárzóKözép
Hátsó
(R - jobb)
22
- HU
Csatlakoztatás az AV3 IN,
DV bemeneti csatlakozóhoz
Ezzel DVD készülékét egy másik külsŒ készülékhez
csatlakoztathatja és megtekintheti vagy felveheti ezek
kimenŒ jeleit.
● 1. eset: : K Képmagnó, Set-Top Box (STB) egység,
DVD lejátszó vagy kamera csatlakoztatása
az AV3 IN csatlakozókhoz.
● 2. eset: : DV készülék csatlakoztatása a DV IN csat-
lakozóhoz.
2. eset : Videokamera csatlakoztatása DV IN csatlakozóhoz
Ha digitális kamkordere egy DV kimeneti csatlakozóval
rendelkezik, csatlakoztassa azt a DVD felvevŒ készülék
DV bemeneti csatlakozójához!
Kamera
1. eset: Képmagnó, Set-Top Box
(STB), DVD lejátszó vagy
kamera csatlakoztatása az AV3
IN csatlakozókhoz
Képmagnó vagy külsŒ készülék csatlakoztatása a DVD
készülék AV3 IN csatlakozóihoz.
Felvételt készíthet a csatlakoztatott készülékrŒl (képmagnó, STB, DVD lejátszó vagy kamera).
Kamera
Képmagnó
fehér
STB
DVD
sárga
piros
MEGJEGYZÉS
■
Ha a készülék nem választja ki a
bemenetet automatikusan, akkor használja az INPUT (BEMENET) gombot a
megfelelŒ bemenet kiválasztásához!
Csatlakoztatás
és beállítás
MEGJEGYZÉS
sárga
fehér
piros
■
Az AV3 IN kiválasztása automatikusan
történik. Ha a készülék nem választja ki a
bemenetet automatikusan, akkor használja az INPUT (BEMENET) gombot a
megfelelŒ bemenet kiválasztásához!
■
A másolásvédelemmel ellátott anyagot
nem lehet rögzíteni.
HU -
23
Rendszer
Beállítás
Mozgás a képernyŒn
megjelenŒ menüben
A képernyŒn megjelenŒ menükkel engedélyezheti vagy
tilthatja DVD készüléke különbözŒ funkcióit.
A következŒ gombokkal nyithat meg vagy mozoghat a
menük között.
Rendszer beállítás
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
RETURNOKMOVEEXIT
Timer Record
√√
√√
√√
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
MENU gomb
1
A távvezérlŒn nyomja meg ezt a gombot a
képernyŒn megjelenŒ menü megnyitásához!
Nyomja meg újra ezt a gombot a képernyŒn
megjelenŒ menübŒl való kilépéshez!
……/††,œœ/√√
2
Ezekkel a gombokkal … / † , œ / √ a választó sávot
léptetheti a menüben.
gombok
OK gomb
3
Ezzel a gombbal fogadhatja el bármelyik új beállítást.
A távvezérlŒn nyomja meg ezt a gombot az elŒzŒleg
megjelenített MENU képernyŒre való visszatéréshez
vagy a képernyŒn megjelenŒ menübŒl való
kilépéshez!
24
- HU
Csatlakoztatás és
automatikus beállítás
DVD készüléke az elsŒ bekapcsoláskor automatikusan
beállítja saját magát. A tv állomásokat és a pontos idŒt
a memóriában tárolja. Ez a folyamat eltarthat egy pár
percig. Ezután DVD készüléke használatra készen áll.
•
Az “Ország” kiválasztásánál használja a következŒ
rövidítés táblázatot:
A (Ausztria)NL (Hollandia)S (Svédország)PL (Lengyelország)
B (Belgium)I (Olaszország)CH (Svájc)CZ (Csehország)
DK (Dánia)N (Norvégia)TR (Törökország)Egyéb
FIN (Finnország)P (Portugália)GR (Görögország)
D (Németország)E (Spanyolország)HU (Magyarország)
•
A DVD készülék megkeresi a kiválasztott országnak
megfelelŒ elsŒbbségi programlista szerinti állomásokat.
Csatlakoztassa az RF kábelt a 18.
1
oldalon látható módon.
(A DVD készülék csatlakoztatása a tv-készülékhez
RF kábel és Scart kábel segítségével.)
Csatlakoztassa a DVD készüléket az
2
elektromos hálózathoz.
Az elŒlapi kijelzŒn az “AUTO” üzenetet látja villogni.
A nyelv kiválasztásához nyomja meg
3
az egyik számjegyet.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Elindul az automatikus csatornakeresés.
6
Channel scan
Now, Scanning.
5%
• A DVD készülék által automatikusan tárolt állomások
száma függ a talált állomások számától.
Az automatikus csatornakeresés befe-
7
jezése után 10 másodperccel
automatikusan elindul az óra beállítása. Ha azonnal indítani akarja az
automatikus órabeállítást, nyomja meg
az OK gombot. Ha nem kívánja
automatikusan beállítani az órát, akkor
nyomja meg a CANCEL vagy a MENU
gombot.
Rendszer beállítás
Indítsa el az automatikus beállítást.
4
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OKCancel
A †…œ √ gombokkal válassza ki saját
5
országát!
County Selection
A
NL
S
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
OKMOVEEXIT
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
Auto channel scan completed successfully.
Press [OK] button to auto clock set.
Cancel
OK
Várjon, amíg az aktuális dátum és idŒ
8
automatikusan meg nem jelenik. Ha ki
akar lépni az automatikus órabeállításból, nyomja meg a MENU gombot.
Please wait. Now setting the clock.
If you want to exit clock setting,
press the [MENU] button.
HU -
25
EllenŒrizze a dátumot és az idŒt.
9
A …† gombokkal válassza ki a Setup
menüpontot, majd nyomja meg az OK
2
vagy a √ gombot.
MEGJEGYZÉS
Rendszer beállítás
No Disc
Programme
Setup
TimeDate Auto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT On
Clock Set
RETURNOKMOVEEXIT
• Ha helyes a beállítás, nyomja meg az OK gombot, így a
készülék menti a dátumot és az idŒt. Ha nem nyomja
meg az OK gombot, a dátum és idŒ 5 másodperc után
automatikusan mentésre kerül.
• Ha a beállítás nem jó, akkor a †…œ √ és a számjegy
gombok segítségével írja be a helyes idŒt, dátumot és
évet. Nyomja meg az OK gombot, így a készülék menti a
dátumot és az idŒt. Ha az óra beállítását módosítania
kell, kézzel végezheti a beállítást. (Lásd 26. oldal)
■
Ezzel a DVD készülék használatra készen áll.
Az automatikus beállítás során megállapított
értékeket a készülék menti. Ha meg akarja
változtatni ezeket az értékeket, akkor ezt
megteheti a képernyŒn megjelenŒ “Presetting
Channels with the Manual set up function”
(Csatornák beprogramozása a kézi beállítással)
menü alkalmazásával. (Lásd 28. oldal)
■
Az automatikus beállítási funkció végrehajtható,
ha a é (STOP) gombokat 5 másodpercnél
hosszabb ideig lenyomva tartja, kikapcsolt
állapotban és lemez nélkül.
Az óra beállítása
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Clock
Set menüpontot, majd nyomja meg az
3
OK vagy a √ gombot.
Az idŒ, a dátum vagy az év beírásához használja
a …†œ √ léptetŒ gombokat. Az idŒpont közvetlen
beírásához használja a számjegy gombokat.
No Disc
Programme
Setup
TimeDateAuto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT Off
Clock Set
RETURNOKMOVEEXIT
Nyomja meg az …† gombokat az
4
Automatikus órabeállításhoz.
No Disc
Programme
Setup
TimeDateAuto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT Off
Clock Set
Ebben a menüben állíthatja be az aktuális idŒt.
Az idŒzített felvételhez be kell állítania a pontos idŒt.
A készülék megállított/lemez nélküli
üzemmódjában nyomja meg a MENU
1
gombot.
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
26
- HU
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
RETURNOKMOVEEXIT
Nyomja meg az OK gombot, így a
5
készülék menti a dátumot és az idŒt.
Ha nem nyomja meg az OK gombot, a készülék nem
menti el ezeket.
■
√√
√√
√√
MEGJEGYZÉS
Az Auto Clock beállításhoz az RF kábelt
csatlakoztatni kell. Lásd Csatlakoztatás c.
Lásd 18. oldal
■
A DVD készülék automatikusan beállítja
az órát a PR1 – PR5 csatornák között
sugárzott idŒjelnek megfelelŒen. >Ha
nincs szüksége az automatikus órabeállítási funkcióra, válassza ki az Off pontot.
Csatornák programozása
automatikusan beállítási
A …† gombokkal válassza ki az Auto
4
Setup menüpontot, majd nyomja meg az
OK vagy a √ gombot.
Megjelenik a “Your data will be lost. (Adatai
elvesznek. Nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz, a MENÜ gombot a kilépéshez!) üzenet.
Ezzel a funkcióval beállíthatja a DVD készülék vételi
sávját az antennára vagy a kábelre, amelyet a kezdeti
beállításnál az Antenna In (antenna bemenet) csatlakozóra kötött.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
OK
RETURNOKMOVEEXIT
Install
√√
√√
A †…œ √ gombokkal válassza ki
5
országát a “Select Country” (Ország
kiválasztása) menüsornál!
•
A DVD készülék megkeresi a kijelölt országnak
megfelelŒ elsŒbbségi programlista szerinti állomásokat.
No Disc
County Selection
NL
A
I
B
N
DK
P
FIN
E
D
RETURNOKMOVEEXIT
Az ország kiválasztásánál használja a
következŒ táblázatot:
A (Ausztria)NL (Hollandia)S (Svédország)PL (Lengyelország)
B (Belgium)I (Olaszország)CH (Svájc)CZ (Csehország)
DK (Dánia)N (Norvégia)TR (Törökország)Egyéb
FIN (Finnország)P (Portugália)GR (Görögország)
D (Németország)E (Spanyolország)HU (Magyarország)
Install
PL
S
CZ
CH
Others
TR
GR
HU
Rendszer beállítás
A …† gombokkal válassza ki az Install
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
No Disc
Programme
Setup
Auto Setup
Manual Setup
RETURNOKMOVEEXIT
Install
A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot!
6
A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot!
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
Please wait.
Scanning...
Auto Setup
11%
Stop
RETURNOKEXIT
Elindul a csatornakeresés.
7
Az automatikus beállítás megszakításához nyomja
meg az OK gombot!
HU -
27
Csatornák beprogramozása
kézzel
Beprogramozhatja az automatikus csatornakeresés
során kimaradt programcsatornákat. Törölheti bármelyik
csatornát. Átprogramozhatja a csatornák sorrendjét.
A …† gombokkal válassza ki a Manual
4
Setup menüpontot, majd nyomja meg az
OK vagy a √ gombot.
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
No Disc
Programme
System
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
A …† gombokkal válasszon ki egy
5
szerkeszteni, törölni vagy felcserélni
kívánt PR programot, majd nyomja meg
az OK vagy a √ gombot. Válassza ki az
Edit, a Delete vagy Swap parancsokat.
gramokat A programadatok (CH (csatorna), Name,
Decoder, MFT) módosítása után válassza ki a Save
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot!
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Manual Setup
PR01
CH
Name
Decoder
MFT
- - - - - -
MOVEOK
- - - -
Save
- - -
Off
Manual Setup
Edit
Delete
Swap
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
28
A …† gombokkal válassza ki az Install
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot
No Disc
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
RETURNOKMOVEEXIT
- HU
Install
- CH : Hangolja be a csatornát a œ √ vagy a számjegy
gombokkal.
- Name : Kijelzi a vett jelben automatikusan felismert
állomás nevét. Ha nem érzékel állomásnevet,
akkor a …†œ √ gombokkal szerkesztheti azt.
√√
√√
- Decoder : Ha ezt bekapcsolja, akkor egy külsŒ
dekóderrel kódolt csatornákat vehet fel.
MielŒtt ezt bekapcsolja, nézze meg a 19.
oldalon, hogyan kell külsŒ dekódert csatlakoztatni.
- MFT : A œ √ gombokkal jobban behangolhatja a
csatorna frekvenciáját.
• Törlésnél : a kijelölt programcsatorna adatai törlŒdnek.
• Felcserélésnél: : Felcserélheti két programcsatorna
adait. Például, ha fel akarja cserélni a PR2 és a
PR5 programokat, a PR2 programnál válassza ki a
Swap (Felcserélés) elemet, majd a PR5 programnál
nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
Nyelvi beállítások
Ha elŒre beállítja a szinkronhang és a filmfelirat, a lemez
menü, a képernyŒn megjelenŒ menü, valamint a DivX filmfelirat nyelvét, a beállítások automatikusan érvényesülnek,
amikor filmet néz.
Ha a kijelölt nyelv nem szerepel a lemezen, akkor az
eredeti nyelven játsza le a videót.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
4
nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a
√ gombot!
● Audio Language: A szereplŒk által beszélt nyelv.
● Subtitle Language: A lemezen lévŒ feliratok
közül választható.
● Disc Menu Language: A lemezen lévŒ Lemez
menü nyelve.
● On-Screen Menu Language: A DVD készülék
lejátszás menüjének nyelve
●
DivX
Subtitle
: A támogatott DivX filmfelirat
nyelvének régió szerinti kiválasztása
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Western
Central
Greek
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German,
Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese,
Spanish vagy Swedish
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
Lejátszás közben nem mıködik a Setup funkció.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a
3
Language menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot.
Megjelenik a Language beállítás menü.
No Disc
Programme
Setup
Audio: Original
Subtitle: Automatic
Disc Menu: English
On-Screen Menu : English
DivX Subtitle: Western
Language
√√
√√
√√
√√
√√
MEGJEGYZÉS
No Disc
Programme
Audio: Original
Subtitle: Automatic
Setup
Disc Menu: English
On-Screen Menu : English
DivX Subtitle: Western
■
Ahhoz, hogy visszatérjen az elŒzŒ
Language
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
menübe, nyomja meg a RETURN vagy
az oe gombot.
A MENU gombbal léphet ki a menübŒl.
■
A kiválasztott nyelv csak akkor jelenik
meg, ha az a lemezen megtalálható.
■
Ha a filmfelirat nyelvét szaggatott
betıkkel látja, módosítsa a filmfelirat
nyelvét a régiónak megfelelŒen!
Ha ez nem segít, nem támogatott a formátum.
RETURNOKMOVEEXIT
HU -
29
EP üzemmód idŒállítása
A …† gombokkal válassza ki az EP
4
Mode Time menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot!
Rendszer beállítás
A REC Mode (Felvétel üzemmód) gomb többszöri
megnyomásával négy felvételi üzemmód közül
választhat.
Az EP (kibŒvített lejátszás) üzemmód a négy REC
(felvétel) üzemmód (XP,SP,LP,EP) egyike.
Az EP (hosszabb lejátszás) üzemmódban a felvételi
idŒt 6 vagy 8 óra idŒtartamra állíthatja.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
6 Hours
8 Hours
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
idŒt, majd nyomja meg az OK vagy a √
5
gombot!
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Lejátszás alatt nem használhatja a Setup funkciót.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a System
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a System menü.
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
√√
√√
√√
√√
√√
30
RETURNOKMOVEEXIT
- HU
Loading...
+ 336 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.