Instruction Manual
Használati útmutató
Návod k pouÏití
Návod k pouÏitiu
DVD-R120
DVD-R121
DVD-R123
EnglishMagyar
âeskySlovenãina
www.samsung.com/hu
AK68-00786A-01
Page 2
A kezdŒ lépések
Figyelmeztetések
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne
vegye le a készülék burkolatát. A készülék belsejében
nincsen olyan alkatrész, amelyet házilag lehetne
karbantartani. A készülék javítását bízza szakemberre.
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT!
NE NYISSA KI
A BURKOLATOT!
A villám szimbólum olyan feszültség
jelenlétét jelzi a készülék belsejében,
amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos
mıködtetési és karbantartási
tudnivalókra hívja fel a figyelmét.
FONTOS TUDNIVALÓ
A készülék, melyhez a jelen használati útmutató tartozik, a felhasznált szellemi termékek jogvédelmének
figyelembe vételével kiadott engedély alapján készült. Az engedély azonban csak véghasználó számára, saját felhasználásra, nem pedig közösségi
szórakoztatásra vonatkozik.
A készülék nem rendelkezik engedéllyel közösségi
szórakoztatáshoz, a kiadott engedély kizárólag erre
a készülékre érvényes. Az engedély nem érvényes
olyan, ezzel a termékkel együtt használt vagy árult
egyéb cikkekre, melyek nem elégítik ki ISO/IEC
111772-3 vagy USI/IEC 13813-3 elŒírásait.
Az engedély kizárólag ennek a készüléknek a használatára vonatkozik, audio fájlok kódolására és dekódolására az ISO/IED 111772-3 vagy USI/IEC 138133 szerint. Nem jogosult a felhasználó a készüléket
és annak funkcióit olyan módon használni, mely
nem egyezik az ISO/IEC 111772-3 vagy USI/IEC
13813-3 elŒírásaival.
A készüléket ne tegye zárt helyre, pl. beépített
könyvespolcra, szekrénybe.
FIGYELMEZTETÉS: A tız és áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne tegye
ki a készüléket csapadéknak,
nedvességnek.
FIGYELEM: A BURKOLAT MEGBONTÁSAKOR
LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR LÉPHET
KI A KÉSZÜLÉKBÃL. NE TEGYE KI MAGÁT A VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK! A
KÉSZÜLÉKET KIZÁRÓLAG AZ ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAK SZERINT HASZNÁLJA, ÍGY MEGÓVHATJA MAGÁT A
KÁROS LÉZERSUGÁRZÁSTÓL!
FIGYELEM:
A DVD LEJÁTSZÓ LÉZERSUGÁRRAL MÙKÖDIK. HA A
KÉSZÜLÉK SZABÁLYZÓIT, STB. A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAKTÓL ELTÉRÃEN HASZNÁLJA, VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK TEHETI KI MAGÁT.
NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, JAVÍTÁST CSAK SZAKEMBERREL VÉGEZTESSEN.
2
- HU
Page 3
Biztonsági elŒírások
Fontos tudnivalók
A készülék használatba vétele elŒtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Tartsa be a készülék használatára vonatkozó figyelmeztetéseket. Tegye el a használati útmutatót, a késŒbbiekben még szüksége lehet rá.
● A készülék normális mıködését megzavarhatják a
külsŒ interferencia jelenségek, pl. villámlás, statikus
elektromosság. Ha ilyet tapasztal, kapcsolja ki a
készüléket, majd kapcsolja vissza a STANDBY/ON
bekapcsoló gombbal, vagy húzza ki a hálózati
csatlakozót, majd csatlakoztassa ismét a fali aljzathoz. Ezután már normálisan fog mıködni a készülék.
● Használat után vegye ki a lemezt, és kapcsolja ki a
készüléket.
● Ha hosszabb idŒn keresztül nem szándékozik hasz-
nálni a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót az
aljzatból.
● A lemezt sugárirányban kifelé törölve tisztítsa meg.
A kezdŒ lépések
1) Olvassa el a használati útmutatót.
2) Tartsa be az itt felsorolt elŒírásokat.
3) Tartsa szem elŒtt a figyelmeztetéseket.
4) A készülék használatakor az útmutatóban leírtak
szerint járjon el.
5) Ne használja a készüléket víz közelében.
6) A készülék burkolatát száraz ronggyal portalanítsa,
tisztítsa.
7) Ne takarja le a szellŒzŒnyílásokat. A készüléket a
gyártó utasításainak megfelelŒen helyezze el.
8) Ne tegye a készüléket hot sugárzó berendezés (radiátor, hŒsugárzó, kályha, más egyéb hot termelŒ
berendezések, pl. erŒsítŒ) közelébe.
9) A hálózati csatlakozó vezetéket úgy helyezze el,
hogy ne lépjenek rá, ne csípŒdjön be sehová, ne
törjön meg. Különös gonddal ellenŒrizze a csatlakozási helyeket a készüléken és a fali aljzatnál.
10) A készülékhez kizárólag a gyártó által megadott kiegészítŒket, tartozékokat használja.
11) A készülék szállításakor ügyeljen, hogy ha kocsira
teszi, nehogy a kocsival együtt feldŒljön. Ha a készülék elhelyezéséhez állványt, fali konzolt használ,
ügyeljen arra, hogy a gyártó elŒírásainak megfelelŒt
alkalmazzon.
12) Villámlással együtt járó vihar esetén, valamint akkor, ha sokáig nem szándékozik használni a készüléket, húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a
fali aljzatból.
13) Javítást kizárólag szakképzett személlyel végeztessen. Vigye szervizbe a készüléket, ha bármilyen
módon megsérült, pl. ha megsérült a hálózati vezeték vagy csatlakozó, ha folyadék ömlött a készülékre, ha valami beleesett a készülékbe, ha a készülék
megázott, ha a készülék rendellenesen mıködik,
ha a készülék leesett.
A burkolat tisztántartása
Biztonsága érdekében tisztítás elŒtt húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból.
● Ne használjon a készülék burkolatának tisztításához
benzint, hígítót, egyéb oldószereket.
● A burkolatot puha ronggyal törölje le.
A lemezekrŒl
● Csak normál alakú lemezt
használjon. A különleges
formájú lemezek megrongálhatják a készüléket.
A lemezek kezelése
● Ne érintse meg kézzel a lemeznek
az adathordozó felületét.
DVD-RAM, DVD-RW és DVD-R
●
Ezeket a lemezeket külön beszerezhetŒ DVD-RAM/PD lemeztisztítóval tisztítsa (lehetŒleg
LF-K200DCA1-t használjon). Ne
tisztítsa a DVD-RAM, DVD-RW
és DVD-R lemezeket a hagyományos CD lemezek
tisztítására szolgáló tisztítókkal és törlŒkendŒkkel.
DVD-Video, Audio CD
● EzekrŒl a lemezekrŒl puha tisztítókendŒvel törölje le
a port, szennyezŒdést.
Figyelmeztetések a készülék
kezelésével kapcsolatban
● MielŒtt a készüléket más berendezésekhez csatla-
koztatja, kapcsolja ki az összes csatlakoztatandó berendezést.
● Lemez lejátszása közben ne mozgassa a készüléket,
ne játsszon le sérült vagy törött lemezt, mert ezzel a
készülék belsŒ részeit károsíthatja.
● Ne tegyen vízzel töltött vázát, vagy apró tárgyakat a
lejátszó tetejére.
● Ne dugja a kezét a lemezfiók nyílásába.
● A lemezfiókra kizárólag a lemezt tegye, semmi mást.
Figyelmeztetések a lemezek kezelésével kapcsolatban
● Ne írjon ceruzával, golyóstollal a lemez feliratos
oldalára.
● Ne használjon a lemez tisztításához tisztító sprayt,
antisztatizálót, erŒs vegyi anyagokat, pl. benzint, hígítót.
● Ne ragasszon címkét, matricát a lemezre.
(Ne használjon ragasztópapírral ragasztott lemezt,
vagy olyan lemezt, amelyiken megtalálható a letépett
matrica maradványa.)
● Ne használjon karcolás ellen védŒ bevonatot.
● Ne nyomtasson a címkére a kereskedelemben
kapható címkenyomtatóval.
● Ne használjon meggörbült, repedt lemezt.
HU -
3
Page 4
A kezdŒ lépések
A lemezek tárolása
Óvja a lemezeket, mert a rajtuk tárolt adat érzékeny a
környezeti hatásokra.
● Óvja a lemezeket közvetlen napsugárzástól.
● A lemezeket jól szellŒzŒ, hıvös helyen tartsa.
● A lemezeket függŒlegesen tárolja.
● A lemezt mindig tegye vissza a tiszta lemeztokba.
● Amikor a készüléket hideg helyrŒl meleg helyiségbe
viszi, a készülék belsejében páralecsapódás
keletkezhet. Ilyen esetben elŒfordulhat, hogy a DVD
lejátszó nem mıködik megfelelŒen. Ha ez elŒfordul,
vegye ki a lemezt, és bekapcsolt állapotban hagyja
állni a készüléket 1 vagy 2 órán keresztül.
A lemezfajták
DVD-Video
● A DVD (Digital Versatile Disc) max. 135 percnyi
képet, 8 nyelvı hangot, és 32 nyelvı feliratot
tartalmaz. Az MPEG-2 képtömörítési technológiának
és a Dolby Digital térhatású hangzásnak
köszönhetŒen a mozikban tapasztalt kép és
hangélményt közvetíti, lakásának kényelmében.
● A kétrétegı DVD Video lemez két rétege között az
átváltáskor a hang és a kép minŒsége pillanatokra
romolhat. Ez nem hibajelenség.
● Ha a Video módban rögzített DVD-R/RW lemezt
lezárják, akkor válik DVD-Video lemezzé.
Audio CD
● Az audio CD lemezre 44,1 kHz PCM hangot rögzítenek.
● A készülék lejátssza a CD-DA formátumú CD-R és
CD-RW lemezeket. A felvételi körülményektŒl
függŒen elŒfordulhat, hogy egyes CD-R vagy CDRW lemezeket nem lehet lejátszani.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
● A készülék csak azokat a CD-R lemezeket tudja
lejátszani, amelyre az MP3 fájlokat ISO 9660 vagy
Joliet formátumnak megfelelŒen rögzítettek.
● A készülék csak az „.mp3” és „.MP3” kiterjesztésı
fájlokat tudja lejátszani.
● A változó bitsebességı (VBR) formátumú fájlok
(melyeket több bitsebességgel, pl. 32Kbps-320Kbps
vettek fel) lejátszásakor hangkiesés léphet fel.
● Csak az 56 - 320 Kbps bitsebességı lemezeket lehet
lejátszani.
● A lemezen levŒ fájlok és mappák száma maximum
1000 lehet.
JPEG CD-R/RW
● Csak a „.jpeg” és „.JPEG” kiterjesztésı JPEG fájlok
Ha lehetséges, ne használjon 800 MB-os (90 perces)
vagy nagyobb lemezt, mivel azt esetleg nem lehet
lejátszani!
●
CD-R/RW lemezek esetén ha az adott menetet nem
zárta le, elŒfordulhat, hogy nem lehet a teljes lemezt
lejátszani, és a lejátszás elindítása is késedelmes lehet.
● A felvételi eszköztŒl függŒen elŒfordulhat, hogy
egyes CD-R/RW lemezeket nem lehet lejátszani.
A személyes használatra, CD lemezrŒl CD-R/RW
lemezre rögzített tartalom lejátszása a tartalomtól és
a lemeztŒl függ.
● Ha a Videó módban rögzített DVD-R lemezt lezárja,
akkor válik DVD-Video lemezzé.
● A lemezen rendelkezésre álló szabad helyre felvehet,
a felvett anyagot szerkesztheti, pl. címeket adhat a
lemeznek és a programoknak, törölheti a programokat, egészen addig, amíg a lemezt nem zárja le.
● Ha egy programot töröl a DVD-R lemezrŒl, a prog-
ram helye nem szabadul fel. Ha egy DVD-R lemezre
felvételt készített, hiába törli a felvételt, az adott helyre új felvétel már nem készíthetŒ.
● A készüléknek a felvétel után kb. 30 másodpercre
van szüksége ahhoz, hogy a felvétel kezelési információkat véglegesítse.
● A készülék minden egyes felvételhez optimalizálja a
DVD-R lemezt. Az optimalizálási eljárás akkor kezdŒdik,
amikor a készülék bekapcsolása vagy a lemez behelyezése után elindítja a felvételt. Nem lehet további felvételt
készíteni, ha az optimalizálást túl sokszor elvégezte a
készülék.
● A felvételi körülményektŒl függŒen elŒfordulhat, hogy
a lemezt nem lehet lejátszani.
● Ezzel a készülékkel olyan DVD-R lemezeket lehet le-
játszani, amelyeket Samsung DVD felvevŒvel készítettek és zártak le. Így is elŒfordulhat, hogy a felvételi
körülményektŒl és a lemez állapotától függŒen egyes
lemezeket nem lehet lejátszani.
DVD-RW lemez lejátszása és felvétele
● DVD-RW lemezekre felvenni és azt lejátszani mind
Video, mind VR üzemmódokban is lehet.
● Ha a DVD-RW lemezt VR vagy Video üzemmódban
lezárta, további felvételt már nem készíthet a lemezre.
● Ha a Video módban rögzített DVD-RW lemezt lezár-
ja, akkor válik DVD-Video lemezzé.
● Mindkét üzemmódban a lemez lejátszható a lezárás
elŒtt is és után is, de a lezárás után további felvételt
nem készíthet a lemezre, törlést vagy más szerkesztési mıveletet már nem végezhet a lemezen.
4
- HU
Page 5
● Ha felvételt készített egy lemezre VR módban, majd
utána V módban szeretne, formattálnia kell a lemezt.
Megismételheti a felvételt, szerkeszthet, törölhet, részlegesen törölhet, lejátszási listát készíthet stb.
● A készülék a DVD-RW lemezt az elsŒ alkalommal a
VR üzemmódhoz inicializálja.
● DVD-RW (VR mód)
- Ebben a formátumban lehet adatot rögzíteni DVDRAM vagy DVD-RW lemezre. Felvehet több filmet,
szerkesztést, törlést, részleges törlést végezhet,
létrehozhat egy lejátszási listát stb.
Az ebben az üzemmódban felvett lemezt egy régebbi tí-
pusú DVD lejátszón nem biztos, hogy le lehet játszani.
● DVD-RW (Video mód)
- Ebben a formátumban lehet adatot rögzíteni DVDRW vagy DVD-R lemezre. Lezárása után a lemez
lejátszható a meglévŒ DVD lejátszókon.
- Ha a lemezt egy másik gyártó készülékével vették
fel Video módban, és nem zárták le, akkor ezzel a
lejátszóval egyáltalán nem lehet lejátszani, és további felvételt sem lehet rá készíteni.
DVD-RAM lemez lejátszása és felvétele
●
EllenŒrizze, hogy a VR mód legyen kiválasztva felvételi
üzemmódként. Ha a felvételt nem VR módban készíti, elŒfordulhat, hogy a lemezt nem tudja lejátszani a készülékkel.
● Kompatibilitási problémák miatt a legtöbb DVD lejátszó
nem tud DVD-RAM lemezeket lejátszani.
● Ezzel a készülékkel csak a standard 2-es verziójú DVD-
RAM lemezeket lehet lejátszani.
● Az egységgel felvett DVD-RAM esetleg nem mıködik
más DVD készüléken.E DVD-RAM lemezek kompatibilitásának meghatározásához használja útmutatóul
a lejátszó használati utasítását!
● Tokos DVD-RAM lemezeknél távolítsa el a tokot, és
csak a lemezt használja.
Másolás elleni védelem
● A DVD lemezeket másolás elleni védelemmel lát-
ják el. Emiatt a készüléket közvetlenül a tv-készülékhez csatlakoztassa, és ne a videomagnóhoz.
Ha a készüléket a videomagnóhoz csatlakoztatja, a
védett DVD lemezek lejátszásakor a kép torzulhat.
● Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiá-
val van ellátva, amely a módszer tekintetében az
Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll,
illetve a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képezi. E másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision Corporation
engedélyével lehet használni, és kizárólag otthoni,
vagy kiscsoportos szórakoztatásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképpen nem
rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
✻ A DVD felvétel kompatibilitására vonatkozó további
tájékoztatást szerezze be a DVD-RAM/DVDRW/DVD-R lemez gyártójától.
✻ A gyenge minŒségı DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezek használata, számos egyéb mellett,
váratlanul fellépŒ felvételkészítési hibát, a
szerkesztett vagy felvett anyagok elvesztését, vagy a
felvevŒ károsodását okozhatja.
Ne használja az alábbi típusú lemezeket:
●
LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM és DVD-ROM,
DVD+R és DVD+RW lemezek nem játszhatók le a készülékkel.
Megjegyzés:
A lejátszható lemezfajták: CD/CD-R/CD-RW/MP3/
JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Azok
a DVD-R/DVD-RW lemezek, melyekre más berendezéssel készítették a felvételt Video üzemmódban,
csak akkor játszhatók le, ha lezárták Œket.
●
Egyes kereskedelmi célú lemezek, és a saját régióján kívül vásárolt DVD lemezek nem biztos, hogy lejátszhatók a készülékkel. Ha ilyen lemezt tesz a készülékbe, vagy a „No disc” (Nincs
a készülékben lemez) vagy a „Please check the regional code”
(EllenŒrizze a lemez régió kódját) üzenet jelenik meg.
●
Ha a DVD-RW egy illegális másolat, vagy nem DVD videó
formátumú, szintén nem lehet lejátszani a készüléken.
❇
Azt ajánljuk, hogy a táblázatban szereplŒ lemezfajták
közül válasszon, mert ezek a lemezek biztosan
kompatibilisek a készülékkel. Más fajtájú lemezek
lejátszásakor probmák jelentkezhetnek.
mediaeLemezSebesség
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
Maxell3x
DVD-RAM
Fujifilm3x
TDK2x
Panasonic 3x
Lemezfajta
DVD-RAM100,000
DVD-RW1,000
DVD-R1
A lemezre max. hányszor lehet felvételt készíteni
A kezdŒ lépések
Ez a készülék az alábbi módon segíti a felvett adatok
védelmét:
● Program általi védelem: lásd a „A felvétel védelme
véletlen törlés ellen” c. fejezetet a 72. oldalon.
● Lemez védelme: lásd a „A lemez védelme véletlen
törlés ellen” c. fejezetet a 84. oldalon.
✻ Az olyan DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezek,
melyek nem kompatibilisek a VR/V formátummal,
nem játszhatók le ezen a készüléken.
●
Nem vállalunk felelŒsséget, és nem kínálunk kárpótlást
semmiféle felvételkészítési hibáért, felvett vagy
szerkesztett anyag elvesztéséért, valamint a felvevŒ
károsodásáért, ha ez a nem ajánlott lemezek
használatából ered.
A DVD felvevŒ készülékkel DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezekre kiváló minŒségı digitális videót vehet fel és
lejátszhatja azt.
A DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezekre felvett digitális
felvételeket ugyanúgy szerkesztheti, mintha VCR
videokazettával dolgozna.
Kiváló minŒségı digitális audio és videó
felvétel és lejátszás
Kiváló minŒségı progresszív letapogatás
A progresszív letapogatás nagy felbontást és remegésmentes képet biztosít. A 10 bites, 54 MHz-es digitálisanalóg átalakító és a 2D Y/C szétválasztó áramkör a
legjobb kép-lejátszási és felvételi minŒséget biztosítja.
(Lásd a 21. és 36. oldalt.)
Többfajta funkció és könnyı használhatóság
A menürendszer és az üzenetek révén a kívánt
mıveleteket könnyen, kényelmesen végrehajthatja.
DVD-RAM vagy DVD-RW lemezeknél a felvett anyagot
szerkesztheti, lejátszási listát állíthat össze, a
jeleneteket adott sorrendbe rendezheti, tetszése szerint.
A készülékkel max. 12 órányi felvételt készíthet a
kétoldalas 9,4 GB DVD-RAM lemezre, max. 8 órányi
felvételt készíthet a 4,7 GB DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezekre, a felvételi üzemmódtól függŒen.
Kiválasztható felvételi üzemmód
(felvételi sebesség és minŒség)
5 felvételi sebesség közül választhat, a felvételi
minŒség és a felvételi hossz alapján. EP (6 órás vagy 8
órás) üzemmódban készítheti a leghosszabb felvételt,
az LP és SP üzemmódok rövidebb felvételt, de jobb
minŒséget kínálnak, míg a legjobb minŒségı felvételt
XP üzemmódban készítheti.
Automatizált minŒség beállítás az idŒzített
felvételekhez
Ha az FR üzemmódot választja, a képminŒséget
automatikusan állítja be a készülék úgy, hogy a
kiválasztott program ráférjen a rendelkezésre álló
szabad lemezhelyre (lásd a 48. oldalon).
MPEG4 lejátszás
A DVD felvevŒ készülék alkalmas az " avi " fájlban
MPEG4 formátum lejátszására.
DivX minŒsítés<
A DivX, a DivX minŒsítés és a kapcsolódó
emblémák a DivXNetworks, Inc. védjegyei,
és használatuk engedély alapján történik.
DVD videó címek készítése a DVD-RW/DVD-R
lemezeknél
A DVD felvevŒ készülékkel elkészítheti saját DVD
video-filmjeit a 4,7 GB-os DVD-RW/DVD-R lemezeken.
Adatmásolás digitális kameráról
a DV bemeneten keresztül
Rögzítsen DV eszközérŒl videót DVD-RAM, DVD-RW,
vagy DVD-R lemezekre a DV bemeneti csatlakozón
(IEEE 1394 4/4 érintkezŒs) keresztül.
(lásd a 45. oldalakon).
8
- HU
Page 9
MielŒtt elolvassa a
A DVD készülék
A kezdŒ lépések
használati útmutatót
A használati útmutató elolvasása elŒtt nézze végig
figyelmesen az alábbiakat.
Az útmutatóban használt ikonok jelentése
IkonFogalomMeghatározás
A Videó üzemmódban felvett és lezárt
DVD
RAM
RW
CD
JPEG
JPEG
MPEG4
Figyelem!
Meg-
jegyzés
Egy gomb-
nyomás
Bármelyik
gomb<
Az útmutató használatáról
1) ElŒször a biztonsági elŒírásokat olvassa el a 2-5.
oldalon.
2) Ha problémába ütközne, olvassa el a Hibaelhárítás
c. fejezetet (88-91. oldalakon).
DVD vagy DVD-R/DVD-RW lemezek
használata esetén rendelkezésre álló
funkció jelzése.
DVD-RAM lemeznél rendelkezésre
álló funkció jelzése.
DVD-R lemeznél rendelkezésre álló
funkció jelzése.
DVD-R lemeznél rendelkezésre álló
R
funkció jelzése.
Adat CD (CD-R vagy CD-RW) lemez-
nél rendelkezésre álló funkció jelzése.
Képadatot tartalmazó CD (CD-R vagy
CD-RW) lemezekre vonatkozó funkció
jelzése.
Képadatot tartalmazó CD (CD-R vagy
CD-RW) lemezekre vonatkozó funkció
jelzése.
Ide tartozik a CD-R/RW, DVD-R,
RW adatlemezen, és a RAM-on
rendelkezésre álló funkció.
Olyan helyzetre hívja fel a figyelmet,
ahol egy adott funkció nem mıködik,
vagy a beállítások törlŒdtek.
Jó tanács, útmutatás, amely a funkció
használatát segíti.
Egy gomb megnyomásával
végrehajtható-hajtható funkció jelzése
Olyan funkció, amely BÁRMELYIK
GOMBBAL mıködtethetŒ.
használata
1. lépés
A készülékkel az alább felsorolt lemezekre készíthet
felvételt. Ha egy adott lemezre többször is felvételt
kíván készíteni egymás után, vagy a lemezt a felvétel
után szerkeszteni szeretné, újraírható DVD-RW vagy
DVD-RAM lemezt válasszon.
Ha a felvételt változtatás nélkül kívánja menteni,
válasszon DVD-R lemezt, mely nem újraírható.
2. lépés
A videomagnóktól eltérŒen a DVD készülék az új, még
nem használt lemezt behelyezéskor automatikusan
formattálja. Ez a felvételi eljárás elŒkészítŒ mıvelete.
DVD-RAM
Ezt a lemezt DVD-Video Recording (VR) formátumban
lehet formattálni. A felvételt szerkesztheti, lejátszási listát
készíthet, a jeleneteket megfelelŒ sorrendbe rendezheti,
tetszése szerint.
DVD-RW
Ezt a lemezt akár DVD-Video (Video) formátumban, akár
DVD-Video Recording (VR) formátumban formattálhatja.
Eddig még nem használt lemez behelyezésekor üzenet
jelenik meg, hogy a formattálás VR formátumban
készüljön-e vagy sem. A Video formátumú lemez
általában lejátszható a DVD lejátszókon. VR formátumban azonban több szerkesztési lehetŒség áll rendelkezésre.
DVD-R
Ezt a lemezt DVD Video formátumban lehet formattálni.
Formattálás után felvételt készíthet a lemezre.
A lemezt csak akkor lehet lejátszani más DVD
lejátszókon, ha a lemezt lezárja.
Egy DVD-RW lemezen vagy a VR,
vagy a Video üzemmódot használhatja, de egyszerre mindkettŒt nem.
■
A DVD-RW lemezen az egyik
formátumról áttérhet a másik
formátumra, azonban a formátumok
váltása során az adatok elveszhetnek.
HU -
9
Page 10
3. lépés
Felvétel
6. lépés
Véglegesítés és lejátszás más DVD készülékeken
A kezdŒ lépések
Két módszerrel készíthet felvételeket, a Közvetlen
felvétellel és az IdŒzített felvétellel. Az idŒzített
felvételt egyrészt a dátuma határozza meg: Once
(Egyszer) (nn/hh(MON)), Every Day (Minden nap),
MON-SAT (HétfŒ-szombat), Every SAT (Minden
szombat) stb.; Felvétel üzemmód: XP (kiváló
minŒségı üzemmód), SP (normál minŒségı üzemmód), LP (hosszú felvétel üzemmód) és EP
(hosszabb üzemmód). Ha FR üzemmódban készíti
a felvételt, akkor a készülék a lemezen hátralévŒ
idŒt figyelembe véve készíti a legjobb minŒségı
képet.
4. lépés
A kijelzett menübŒl kiválaszthatja a lejátszani kívánt
filmet, majd azonnal indíthatja a lejátszást. Egy
DVD filmnek nevezett részekbŒl és fejezetnek
nevezett alrészekbŒl áll.
A fejezetek automatikusan létrejönnek, amikor
lezárja a DVD-R/-RW lemezt Video módban.
A fejezet hossza (a fejezetek közötti intervallum) a
felvételi üzemmódtól függŒen változik.
Lejátszás
Ahhoz, hogy DVD lemezét más DVD készülékeken
lejátszhassa, ahhoz véglegesíteni kell a lemezt.
ElŒször fejezze be az összes szerkesztési és
felvételi mıveletet, majd véglegesítse a lemezt.
DVD-RW lemez használata VR üzemmódban
Bár a véglegesítésre általában nincs szükség, ha a
lemezt egy VR üzemmóddal kompatibilis
készüléken játssza le, de azért a lejátszáshoz
véglegesített lemezt érdemes használni.
DVD-RW lemez használata Video üzemmódban
Ahhoz, hogy a lemezt le tudja játszani bármelyik
másik készüléken, ahhoz a lemezt elŒbb
véglegesíteni kell. A véglegesítés után semmilyen
szerkesztés vagy felvétel nem végezhetŒ már a
lemezen.
DVD-R lemez használata
A lemezt véglegesíteni kell ahhoz, hogy a lemezt
más készüléken le tudja játszani. A véglegesítés
után a lemezre már nem lehet felvenni vagy
szerkeszteni.
5. lépés
A lemezeken a szerkesztés könnyebb, mint a
hagyományos videoszalagokon. A felvevŒ készülék
számos különbözŒ szerkesztési funkciót támogat,
melyeket csak DVD-ken lehet elvégezni.
Az egyszerı és könnyen használható szerkesztési
menüvel egy felvett filmen olyan különféle
szerkesztési funkciókat kezelhet, mint a törlés,
másolás, átnevezés, lezárás stb.
Lejátszási lista létrehozása (VR üzemmódban
lévŒ DVD-RAM/-RW lemezeken)
Ezzel a készülékkel ugyanazon a lemezen létrehozhat egy új lejátszási listát és szerkesztheti azt
az eredeti felvétel módosítása nélkül.
Felvett lemez szerkesztése
10
- HU
Page 11
Kicsomagolás
A kezdŒ lépések
Tartozékok
EllenŒrizze az alábbi szállított tartozékokat!
Video/Audio kábel
TávvezérlŒ
Használati útmutató
RF kábel tv-hez
Elemek a távvezérlŒhöz
(AAA méretıek)
Gyors útmutató
A távvezérlŒ beállítása
Ezzel a távvezérlŒvel más gyártók tv készülékének
egyes funkcióit is vezérelheti.
A vezérlŒ funkciógombjai a következŒk: STANDBY/ON,
PROG
TV MUTE, INPUT gomb.
, TV VOL +/
/
-
, közvetlen számjegy gombok,
A távvezérlŒ elŒkészítése
Az elemek behelyezése a távvezérlŒbe
● Nyissa fel a teleptartó fedelét a távvezérlŒ hátoldalán!
● Helyezzen be két AAA elemet! Vigyázzon helyes
polaritásukra (+ és -)!
● Tegye vissza az elemtartó fedelét!
Ha a távvezérlŒ nem mıködik megfelelŒen:
● EllenŒrizze az elemek polaritását (+ és –)!
● EllenŒrizze, hogy az elemek nem merültek-e le!
● EllenŒrizze, hogy a távvezérlŒ érzékelŒt nem takarja-
e valami!
● EllenŒrizze, hogy van-e fénycsŒ a közelben!
Az elemeket kimerülésük után a helyi
környezetvédelmi rendelkezéseknek megfelelŒen
dobja ki! Ne tegye a háztartási szemétgyıjtŒbe!
HU -
11
Page 12
A kezdŒ lépések
Televíziója kompatibilitásának meghatározásához
kövesse az alábbi utasításokat.
1. Kapcsolja be televízióját!
2. Irányítsa a távvezérlŒt a készülék felé!
3. Nyomja meg a STANDBY/ON gombot és írja be a
televíziója márkájának megfelelŒ kétjegyı kódot a
megfelelŒ számjegy gombokkal!
Eredmény: Ha televíziója kompatibilis a távvezérlŒvel,
akkor kikapcsol.
Most már tv készüléke a távvezérlŒvel
mıködtethetŒ.
■
Ha televíziója márkájához több kódot is
MEGJEGYZÉS
talál, próbálja ki mindegyiket egymás
után, amíg meg nem találja a megfelelŒt!
■
Ha cseréli a távvezérlŒ elemeit, újra be
kell állítani a márkakódot.
A TV gomb után a következŒ gombokkal
vezérelheti a televíziót:
GombFunkció
STANDBY/ONA televízió be- és kikapcsolására használatos.
INPUT Egy külsŒ forrás kiválasztására szolgál.
TV VOL(+ vagy -)A televízió hangerejének beállítására szolgál.
PROG (vagy)
TV MUTEA hang be- és kikapcsolására szolgál.
0~9
■
MEGJEGYZÉS
A kívánt csatorna kiválasztására szolgál.
Számok közvetlen beírására szolgálnak.
A különféle funkciók nem mıködnek
szükségszerıen minden televíziónál. Ha
problémát észlel, akkor vezérelje
közvetlenül a televíziót!
12
- HU
Page 13
Leírás
ElŒlap (DVD-R120/DVD-R123)
A kezdŒ lépések
1
2
1. STANDBY/ON (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLÁS)
Be- és kikapcsolja a felvevŒ készüléket.
2. AV3 INPUT (AV3 BEMENET)
KülsŒ készüléket csatlakoztat.
3. DV-INPUT (DV BEMENET)
DV csatlakozóval rendelkezŒ külsŒ digitális
készüléket csatlakoztat. (Például kamkordert)
4. DISC TRAY (LEMEZTÁLCA)
Ide helyezheti be a lemezt.
5. OPEN/CLOSE (NYITÁS/ZÁRÁS)
Nyitja és zárja a lemeztálcát.
6. KIJELZÃ
Kijelzi a lejátszás állapotát, a filmet, a fejezetet,
az idŒt stb.
3
48 7
7. SEARCH/SKIP (KERESÉS/UGRÁS)
A következŒ filmre, fejezetre vagy sávra lép,
illetve visszalép az elŒzŒekre.
8. STOP (LEÁLLÍTÁS)
Leállítja a lemez lejátszását.
9. PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
Lejátszik egy lemezt vagy szünetelteti a lejátszást, illetve felvételt.
10. P.SCAN
Kiválasztja a progresszív letapogatás üzemmódot.
11. REC (FELVÉTEL)
Elindítja a felvételt.
12. PR ()
Kiválasztja a tv beprogramozott csatornáit.
Ugyanaz, mint a távvezérlŒ PROG gombja.
6
5
91011
12
Az elŒlapi kijelzŒ
1. Jelzi, ha egy lemezt behelyeztünk.
2. Jelzi, ha felvétel üzemmódban van.
3. Jelzi az idŒzített felvétel üzemmódot.
4. Jelzi, ha egy -R/RW/RAM lemezt behelyeztünk.
5. Lejátszási idŒ / óra / jelenlegi állapot jelzŒ.
6. Kijelzi a progresszív letapogatás üzemmódot.
HU -
13
Page 14
A kezdŒ lépések
ElŒlap (DVD-R121)
1. STANDBY/ON (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLÁS)
Be- és kikapcsolja a felvevŒ készüléket.
2. AV3 INPUT (AV3 BEMENET)
KülsŒ készüléket csatlakoztat.
3. DV-IN (DV BEMENET)
DV csatlakozóval rendelkezŒ külsŒ digitális
készüléket csatlakoztat. (Például videokamerát)
4. DISC TRAY (LEMEZTÁLCA)
Ide helyezheti be a lemezt.
5. OPEN/CLOSE (NYITÁS/ZÁRÁS)
Nyitja és zárja a lemeztálcát.
6. P.SCAN
Kiválasztja a progresszív letapogatás üz
emmódot.
7. KIJELZÃ
Kijelzi a lejátszás állapotát, a filmet, a fejezetet,
az idŒt stb.
Az elŒlapi kijelzŒ
8. SEARCH/SKIP (KERESÉS/UGRÁS)
A következŒ filmre, fejezetre vagy sávra lép,
illetve visszalép az elŒzŒekre.
9. STOP (LEÁLLÍTÁS)
Leállítja a lemez lejátszását.
10. TávvezérlŒ vevŒ
11. PR ()
Kiválasztja a TV beprogramozott csatornáit.
Ugyanaz, mint a távvezérlŒ PROG gombja.
12. REC (FELVÉTEL)
Elindítja a felvételt.
13. PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
Lejátszik egy lemezt vagy szünetelteti a lejátszást, illetve felvételt.
1. Jelzi, ha felvétel üzemmódban van.
2. Jelzi az idŒzített felvétel üzemmódot.
3. Kijelzi a folyamatos letapogatás üzemmódot.
14
- HU
4. Lejátszási idŒ / óra / jelenlegi állapot jelzŒ.
5. Jelzi, ha egy lemezt behelyeztünk.
6. Jelzi, ha egy -R/RW/RAM lemezt behelyeztünk.
Page 15
Hátlap
A kezdŒ lépések
Ventilátor
A ventilátor mindig forog, ha a tápfeszültség be van kapcsolva.
A készülék elhelyezésekor biztosítson legalább 10 cm-es szabad
helyet a ventilátor minden oldalánál!
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
(DIGITÁLIS HANGKIMENET - OPTIKAI)
Ide csatlakokztathat egy digitális optikai audio
bemeneti csatlakozóval rendelkezŒ erŒsítŒt.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (DIGITÁLIS
HANGKIMENET - KOAXIÁLIS)
Ide csatlakokztathat egy digitális koaxiális audio
bemeneti csatlakozóval rendelkezŒ erŒsítŒt.
3. AUDIO OUT (HANGKIMENET)
Audio kábelekkel egy külsŒ készülék audio bementét csatlakoztathatja ide.
4. VIDEO OUT (VIDEOKIMENET)
Videokábelekkel kábelekkel egy külsŒ készülék
bementét csatlakoztathatja ide.
5. S-VIDEO OUT (S-VIDEO KIMENET)
S-video kábellel egy külsŒ készülék bementét csatlakoztathatja ide.
6. COMPONENT VIDEO OUT
(KOMPONENSES VIDEO KIMENET)
kimenŒ jelet. Ahhoz, hogy DVD-t nézzen
a tv-hez, csatlakoztatnia kell az
audio/videokábeleket.
HU -
15
Page 16
A kezdŒ lépések
A távvezérlŒ
1. STANDBY/ON (KÉSZENLÉT/BE) gomb
2. Számgombok
3. TV/DVD gomb
4. DVD gomb
Nyomja meg ezt, ha DVD készüléket használ!
5. TV VOL (TV HANGERÃ) gombok
A tv hangerŒ beállításához.
6. Ugrás elŒre/hátra gombok
Ezekkel a gombokkal a lemezen elŒre vagy hátra
ugorhat.
Ezek a gombok LÉPTETÃ gombként is szolgálnak.
Ha egyszer lenyomja, akkor egy képkockát játszik
le elŒre vagy hátrafelé (lásd az 55. oldalt).
7. Hátra/elŒre keresés gombok
Ezekkel a gombokkal a lemezen elŒre vagy
hátrafelé kereshet.
8. Stop (Leállítás) gomb
Nyomja meg a lemez leállításához.
9. Lejátszás/szünet gomb
Elindítja/szünetelteti a lemez lejátszását.
10. MENU (MENÜ) gomb
ElŒhozza a DVD készülék beállítás menüjét.
11. OK/DIRECTION (OK/IRÁNY) gombok
……/ ††/ œœ/ √√
(
12. REC MODE (FELVÉTEL ÜZEMMÓD) gomb
Ez a gomb kijelzi a felvétel állapotát
(XP/SP/LP/EP).
13. REC (FELVÉTEL) gomb
Felvétel készítése DVD-RAM/-RW/-R lemezekre.
14. CANCEL (VISSZAVONÁS) gomb
15. REPEAT (ISMÉTLÉS) gomb
MegismételtethetŒ vele egy film, fejezet, sáv vagy
egy lemez.
16. OPEN/CLOSE (NYITÁS/ZÁRÁS) gomb
Ezzel nyitható és zárható a lemeztálca.
17. AUDIO/TV MUTE (AUDIO/TV NÉMÍTÁS) gomb
Audio funkciók használata. (DVD üzemmód)
Ezzel a gombbal némíthatja a hangot.
(TV üzemmód)
18. TV gomb
Ezzel a gombbal a tv-t mıködtetheti.
19. INPUT (BEMENET) gomb
KülsŒ bemenet üzemmódban kiválasztja a vonal
bemeneti jelet.
(PROG, AV bemenet vagy DV bemenet)
20. PROG (PROGRAM) gomb
Megadott sorrendben kiválasztja a beprogramozott
csatornákat.
Ugyanaz, mint az elŒlap PR gombja.
21. TITLE LIST/DISC MENU
(FILMLISTA/LEMEZ MENÜ) gomb
22. PLAY LIST/TITLE MENU
(LEJÁTSZÁS LISTA/FILM MENÜ) gomb
Visszatérhet a Title (film) menübe vagy
megtekintheti a felvett fájlok listáját.
23. ANYKEY gomb
Az éppen lejátszott lemez állapotának megtekintése.
24. SUBTITLE (FELIRAT) gomb
A DVD filmfelirat nyelvének kiválasztása.
25. RETURN (VISSZA) gomb
Visszalépés az elŒzŒ menübe.
26. MARKER/TIMER (JELZÃ/IDÃZÍTÉS) gomb
Egy könyvjelzŒt helyez el a lemez lejátszása
közben.
Közvetlenül beléphet a Timer Recording Mode
(IdŒzített felvétel üzemmód) menübe.
Ekkor a lemez leáll.
27. INFO gomb
Megmutatja az érvényes beállításokat vagy a lemez
állapotát.
gombok)
16
- HU
Page 17
Gyors áttekintés
Csatlakoztatás
és beállítás
Ez a fejezet tartalmazza, hogyan csatlakoztassa a
DVD-t más külsŒ készülékekhez, és milyen legyen
a kezdeti beállítás.
Az útmutató Gyors áttekintés része elegendŒ tájékoztatást nyújt a készülék használatának megkezdéséhez.
A DVD készülék csatlakoztatása
†
További csatlakozók
†
Antenna + DVD készülék + külsŒ
dekóder doboz + TV
†
A Video kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa
†
Az Audio kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa
Csatlakoztatás
és beállítás
Gyors áttekintés..............................................17
A DVD készülék csatlakoztatása ...................18
További csatlakoztatások ..............................18
Antenna + DVD felvevŒ +
külsŒ dekóder doboz + TV ...........................19
A Video kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa ....................19
Az Audio kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa ....................21
†
Csatlakoztatás az AV3 IN, DV
bemeneti csatlakozóhoz
Csatlakoztatás az AV3 IN,
DV bemeneti csatlakozóhoz .........................23
HU -
17
Page 18
A DVD készülék
csatlakoztatása
További csatlakozók
DVD készülékét csatlakoztathatja a televízióhoz egy
SCART kábel segítségével, ha az rendelkezik a
megfelelŒ bemenettel.
1. Csatlakoztassa az RF kábelt az ábra szerint!
2. Csatlakoztassa a SCART kábel egyik végét a DVD
és beállítás
Csatlakoztatás
3. Dugja a kábel másik végét a televízió megfelelŒ csat-
4. Csatlakoztassa össze a DVD felvevŒ készüléket és a
5. Kapcsolja be a DVD felvevŒ készüléket és a tv-t!
bemenetválasztó gombot, amíg a képernyŒn a DVD
felvevŒ készülék videojele meg nem jelenik!
DVD felvevŒ készülékét csatlakoztathatja egy
mıholdvevŒ vagy digitális hangoló egységhez.
külsŒ készülék
(képmagnó/mıholdvevŒ)
MEGJEGYZÉS
RF IN
bemenethez
TV-hez
RF kábel
ANT INPUT bemenethez
■
A termék RF kábelcsatlakozója csak a
tv-re juttat jeleket.
DVD felvevŒ készülékérŒl egy DVD
megtekintéséhez csatlakoztatnia kell a
SCART kábelt vagy az Audio/Video
kábeleket.
■
TV üzemmód
A távvezérlŒn nyomja meg a TV/DVD
gombot, amire az elŒlapi LED kijelzŒn
megjelenik a “TV” kijelzés (vagy kapcsolja ki
a DVD felvevŒ készüléket).Ez után nézheti
az RF kábelen keresztül vett programokat.
- DVD üzemmód
1. Csatlakoztassa össze a DVD felvevŒ készülék és a
videomagnó/mıholdvevŒ vagy digitális hangoló
egység AV2 csatlakozóit egy SCART kábellel!
2. Csatlakoztassa az AV1 csatlakozót a tv-n lévŒ
SCART AV csatlakozóhoz!
3. Kapcsolja be a DVD felvevŒ készüléket, a videomag-
nót/mıholdvevŒt és a tv-t!
4. Állítsa a bemeneti módot AV2-re!
- TV üzemmód
1. A távvezérlŒn nyomja meg a TV/DVD gombot, amire
az elŒlapi LED kijelzŒn megjelenik a “TV” (vagy
kapcsolja ki a DVD felvevŒ készüléket).
2. Programokat nézhet a DVD felvevŒ készülékre csat-
lakoztatott mıholdvevŒrŒl vagy digitális hangoló
egységrŒl, még a DVD felvevŒ készülék kikapcsolt
állapotában is.
18
- HU
Page 19
Antenna + DVD felvevŒ +
2
3
1
A Video kimeneti kábel
külsŒ dekóder doboz + TV
Ha külsŒ dekódert csatlakoztat a DVD készülékhez,
felvételt készíthet a DVD készülékbe épített tv
vevŒkészüléken keresztül vett kódolt csatornákról
(CANAL+ vagy Premiere adások).
Fali aljzat
DEKÓDER
csatlakoztatásának más típusa
A videojelek többféleképpen kivezethetŒk Scart kábelek
használata nélkül is. A következŒ videó csatlakoztatások közül válassza ki az Önnek legjobban megfelelŒt:
● 1. eset : Csatlakoztatás a Video (kompozit) kimeneti
csatlakozóhoz
● 2. eset : Csatlakoztatás az S-Video kimeneti csat-
lakozóhoz
● 3. eset : Komponenses videó kimeneti csatlakozók
S-Video, komponens videó és folyamatos
kimeneti üzemmódok
● Az S-Video és a komponens videó kimenet csak akkor
mıködik, ha tv-jén van S-Video, illetve komponens
videó bemenet. Ha az S-Video vagy a komponens
videokimenet nem mıködik, ellenŒrizze a tv
csatlakoztatásait és a tv bemenetének beállításait!
● A szabványos váltott soros videóhoz képest a progresszív
letapogatás megkettŒzi a tv-be juttatott képvonalak
számát, ami sokkal stabilabb, remegéstŒl mentesebb
és tisztább képet eredményez.
Ez csak a progresszív letapogatással mıködŒ tvkészülékeken használható.
● Progresszív letapogatás kimenet (576p)
“Felhívjuk figyelmét, hogy nem minden nagyfelbontású
tv-készülék kompatibilis ezzel a lejátszóval, és
amennyiben torzul a kép a képernyŒn, amikor 576
soros progresszív letapogatású képeket játszik le,
akkor célszerı átkapcsolni „standard definition”, azaz
hagyományos felbontású kimenetre.
Amennyiben az 576p DVD és tv készüléke
kompatibilitásával kapcsolatban kérdései lennének,
keresse fel ügyfélszolgálati központunkat.
Csatlakoztatás
és beállítás
1. Csatlakoztassa az RF antennakábeleket az ábra
szerint.
2. Csatlakoztassa a felvevŒ készülék AV1 csatlakozóját
a tv-n lévŒ SCART AV csatlakozóhoz egy SCART
kábel segítségével.
3. Csatlakoztassa az AV2 csatlakozót a dekóderen lévŒ
SCART AV csatlakozóhoz.
4. Ahhoz, hogy elŒfizetéses Canal Plus programokat
nézhessen vagy felvehessen, a képernyŒn látható
menük segítségével állítsa be a DVD készüléket úgy,
hogy fogja a csatornákat. (Lásd a 28. oldalt)
HU -
19
Page 20
1. eset : Csatlakoztatás a Video
2. eset : Csatlakoztatás az
1. Kösse össze a (sárga) videokábellel a DVD
2. Kösse össze a (fehér és piros) auidokábelekkel a
és beállítás
Csatlakoztatás
(kompozit) kimeneti csatlakozóhoz
készüléken lévŒ (sárga) VIDEO OUT és a tv
készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ (sárga)
VIDEO INPUT csatlakozót!
● A Szokásos képminŒséget élvezheti.
DVD készüléken lévŒ AV AUDIO OUT és a tv
készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ AUDIO IN
csatlakozókat! (Lásd a 21. és 22. oldalt.)
sárga
Video/Audio kábel
S-Video kimeneti csatlakozóhoz
1. Csatlakoztassa az S-Video kábelt (nem tartozék) a
DVD készüléken lévŒ S-VIDEO OUT csatlakozó és a
tv készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ S-VIDEO
INPUT csatlakozó közé!
2. Csatlakoztassa a (fehér és piros) auidokábeleket a
DVD készüléken lévŒ AUDIO OUT csatlakozók és a
tv készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ AUDIO IN
csatlakozók közé!
● Kiváló képminŒséget élvezhet.
20
- HU
Page 21
3. eset : Komponenses videó
COMPONENT
Pr
Pb
Y
2
1
kimeneti csatlakozók
1. Kösse össze a komponens videokábelekkel (nem
tartozékok) a DVD készüléken lévŒ COMPONENT
OUT(Y,P
IN(Y,P
2. Csatlakoztassa a (fehér és piros) auido kábeleket a
DVD készüléken lévŒ AUDIO OUT csatlakozók és a
tv készüléken (vagy az AV erŒsítŒn) lévŒ AUDIO IN
csatlakozók közé!
(Lásd a 21. és 22. oldalt.)
3. A csatlakoztatás után lásd a 35. és 36. oldalt.
● Kiváló minŒségı és pontos megfelelŒ színı lesz a
kép.
B,PR
) és a tv-jén lévŒ COMPONENT
B,PR
) csatlakozókat!
A Video kimeneti kábel
csatlakoztatásának más típusa
Az audiojel kivezethetŒ a Scart kábelek használata
nélkül is. Válasszon a következŒ audio csatlakoztatási
lehetŒségek közül.
● 1. eset : Csatlakoztatás tv-hez
● 2. eset : Csatlakoztatás sztereó erŒsítŒhöz AV
kimeneti csatlakozókkal
● 3. eset : Csatlakoztatás AV erŒsítŒhöz digitális
kimeneti csatlakozóval
Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A “Dolby” és a kettŒs D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
A “DTS” és a “DTS Digital Out” a Digital Theater
Systems, Inc. védjegye.
Csatlakoztatás
és beállítás
MEGJEGYZÉS
kék
piros
zöld
kék
piros
■
EllenŒrizze, hogy passzolnak-e a csatlakozók színei! A DVD készülékén lévŒ Y,
B
P
, PRkimeneti csatlakozókat pontosan a
tv készülékén lévŒ megfelelŒ bemeneti
csatlakozókhoz kell kötni.
■
A folytonos beállítás csak akkor mıködik,
ha a videokimenetet kimenetet
Component (Komponens) jelre állította.
(Lásd a 36. oldalt)
zöld
1. eset : Csatlakoztatás tv-hez
Ha tv-je audio bemeneti csatlakozókkal rendelkezik,
akkor használja ezt az összeköttetést.
fehér
sárga
piros
sárga
fehér
piros
HU -
21
Page 22
2. eset : Csatlakoztatás sztereó
3. eset : Csatlakoztatás AV
Ha sztereó erŒsítŒje csak AUDIO INPUT csatlakozókkal
(L és R) rendelkezik, használja az AUDIO OUT csatlakozókat!
és beállítás
Csatlakoztatás
erŒsítŒhöz AV kimeneti
csatlakozókkal
fehérpiros
fehérpiros
erŒsítŒhöz digitális kimeneti
csatlakozóval
Ha AV erŒsítŒje egy Dolby Digital vagy MPEG2
dekóderrel és egy digitális bemeneti csatlakozóval rendelkezik, használja ezt az összeköttetést. A Dolby
Digital vagy DTS hangot a hang beállítása után tudja
élvezni. (Lásd a 34. oldalt)
vegy
ElsŒ (L - bal)
hangszóró
ElsŒ (R - jobb)
hangszóró
Hátsó
(L - bal)
ElsŒ (L - bal)ElsŒ (R - jobb)
MélysugárzóKözép
Hátsó
(R - jobb)
22
- HU
Page 23
Csatlakoztatás az AV3 IN,
DV bemeneti csatlakozóhoz
Ezzel DVD készülékét egy másik külsŒ készülékhez
csatlakoztathatja és megtekintheti vagy felveheti ezek
kimenŒ jeleit.
● 1. eset: : K Képmagnó, Set-Top Box (STB) egység,
DVD lejátszó vagy kamera csatlakoztatása
az AV3 IN csatlakozókhoz.
● 2. eset: : DV készülék csatlakoztatása a DV IN csat-
lakozóhoz.
2. eset : Videokamera csatlakoztatása DV IN csatlakozóhoz
Ha digitális kamkordere egy DV kimeneti csatlakozóval
rendelkezik, csatlakoztassa azt a DVD felvevŒ készülék
DV bemeneti csatlakozójához!
Kamera
1. eset: Képmagnó, Set-Top Box
(STB), DVD lejátszó vagy
kamera csatlakoztatása az AV3
IN csatlakozókhoz
Képmagnó vagy külsŒ készülék csatlakoztatása a DVD
készülék AV3 IN csatlakozóihoz.
Felvételt készíthet a csatlakoztatott készülékrŒl (képmagnó, STB, DVD lejátszó vagy kamera).
Kamera
Képmagnó
fehér
STB
DVD
sárga
piros
MEGJEGYZÉS
■
Ha a készülék nem választja ki a
bemenetet automatikusan, akkor használja az INPUT (BEMENET) gombot a
megfelelŒ bemenet kiválasztásához!
Csatlakoztatás
és beállítás
MEGJEGYZÉS
sárga
fehér
piros
■
Az AV3 IN kiválasztása automatikusan
történik. Ha a készülék nem választja ki a
bemenetet automatikusan, akkor használja az INPUT (BEMENET) gombot a
megfelelŒ bemenet kiválasztásához!
■
A másolásvédelemmel ellátott anyagot
nem lehet rögzíteni.
HU -
23
Page 24
Rendszer
Beállítás
Mozgás a képernyŒn
megjelenŒ menüben
A képernyŒn megjelenŒ menükkel engedélyezheti vagy
tilthatja DVD készüléke különbözŒ funkcióit.
A következŒ gombokkal nyithat meg vagy mozoghat a
menük között.
Rendszer beállítás
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
RETURNOKMOVEEXIT
Timer Record
√√
√√
√√
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
MENU gomb
1
A távvezérlŒn nyomja meg ezt a gombot a
képernyŒn megjelenŒ menü megnyitásához!
Nyomja meg újra ezt a gombot a képernyŒn
megjelenŒ menübŒl való kilépéshez!
……/††,œœ/√√
2
Ezekkel a gombokkal … / † , œ / √ a választó sávot
léptetheti a menüben.
gombok
OK gomb
3
Ezzel a gombbal fogadhatja el bármelyik új beállítást.
A távvezérlŒn nyomja meg ezt a gombot az elŒzŒleg
megjelenített MENU képernyŒre való visszatéréshez
vagy a képernyŒn megjelenŒ menübŒl való
kilépéshez!
24
- HU
Page 25
Csatlakoztatás és
automatikus beállítás
DVD készüléke az elsŒ bekapcsoláskor automatikusan
beállítja saját magát. A tv állomásokat és a pontos idŒt
a memóriában tárolja. Ez a folyamat eltarthat egy pár
percig. Ezután DVD készüléke használatra készen áll.
•
Az “Ország” kiválasztásánál használja a következŒ
rövidítés táblázatot:
A (Ausztria)NL (Hollandia)S (Svédország)PL (Lengyelország)
B (Belgium)I (Olaszország)CH (Svájc)CZ (Csehország)
DK (Dánia)N (Norvégia)TR (Törökország)Egyéb
FIN (Finnország)P (Portugália)GR (Görögország)
D (Németország)E (Spanyolország)HU (Magyarország)
•
A DVD készülék megkeresi a kiválasztott országnak
megfelelŒ elsŒbbségi programlista szerinti állomásokat.
Csatlakoztassa az RF kábelt a 18.
1
oldalon látható módon.
(A DVD készülék csatlakoztatása a tv-készülékhez
RF kábel és Scart kábel segítségével.)
Csatlakoztassa a DVD készüléket az
2
elektromos hálózathoz.
Az elŒlapi kijelzŒn az “AUTO” üzenetet látja villogni.
A nyelv kiválasztásához nyomja meg
3
az egyik számjegyet.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Elindul az automatikus csatornakeresés.
6
Channel scan
Now, Scanning.
5%
• A DVD készülék által automatikusan tárolt állomások
száma függ a talált állomások számától.
Az automatikus csatornakeresés befe-
7
jezése után 10 másodperccel
automatikusan elindul az óra beállítása. Ha azonnal indítani akarja az
automatikus órabeállítást, nyomja meg
az OK gombot. Ha nem kívánja
automatikusan beállítani az órát, akkor
nyomja meg a CANCEL vagy a MENU
gombot.
Rendszer beállítás
Indítsa el az automatikus beállítást.
4
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OKCancel
A †…œ √ gombokkal válassza ki saját
5
országát!
County Selection
A
NL
S
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
OKMOVEEXIT
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
Auto channel scan completed successfully.
Press [OK] button to auto clock set.
Cancel
OK
Várjon, amíg az aktuális dátum és idŒ
8
automatikusan meg nem jelenik. Ha ki
akar lépni az automatikus órabeállításból, nyomja meg a MENU gombot.
Please wait. Now setting the clock.
If you want to exit clock setting,
press the [MENU] button.
HU -
25
Page 26
EllenŒrizze a dátumot és az idŒt.
9
A …† gombokkal válassza ki a Setup
menüpontot, majd nyomja meg az OK
2
vagy a √ gombot.
MEGJEGYZÉS
Rendszer beállítás
No Disc
Programme
Setup
TimeDate Auto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT On
Clock Set
RETURNOKMOVEEXIT
• Ha helyes a beállítás, nyomja meg az OK gombot, így a
készülék menti a dátumot és az idŒt. Ha nem nyomja
meg az OK gombot, a dátum és idŒ 5 másodperc után
automatikusan mentésre kerül.
• Ha a beállítás nem jó, akkor a †…œ √ és a számjegy
gombok segítségével írja be a helyes idŒt, dátumot és
évet. Nyomja meg az OK gombot, így a készülék menti a
dátumot és az idŒt. Ha az óra beállítását módosítania
kell, kézzel végezheti a beállítást. (Lásd 26. oldal)
■
Ezzel a DVD készülék használatra készen áll.
Az automatikus beállítás során megállapított
értékeket a készülék menti. Ha meg akarja
változtatni ezeket az értékeket, akkor ezt
megteheti a képernyŒn megjelenŒ “Presetting
Channels with the Manual set up function”
(Csatornák beprogramozása a kézi beállítással)
menü alkalmazásával. (Lásd 28. oldal)
■
Az automatikus beállítási funkció végrehajtható,
ha a é (STOP) gombokat 5 másodpercnél
hosszabb ideig lenyomva tartja, kikapcsolt
állapotban és lemez nélkül.
Az óra beállítása
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Clock
Set menüpontot, majd nyomja meg az
3
OK vagy a √ gombot.
Az idŒ, a dátum vagy az év beírásához használja
a …†œ √ léptetŒ gombokat. Az idŒpont közvetlen
beírásához használja a számjegy gombokat.
No Disc
Programme
Setup
TimeDateAuto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT Off
Clock Set
RETURNOKMOVEEXIT
Nyomja meg az …† gombokat az
4
Automatikus órabeállításhoz.
No Disc
Programme
Setup
TimeDateAuto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT Off
Clock Set
Ebben a menüben állíthatja be az aktuális idŒt.
Az idŒzített felvételhez be kell állítania a pontos idŒt.
A készülék megállított/lemez nélküli
üzemmódjában nyomja meg a MENU
1
gombot.
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
26
- HU
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
RETURNOKMOVEEXIT
Nyomja meg az OK gombot, így a
5
készülék menti a dátumot és az idŒt.
Ha nem nyomja meg az OK gombot, a készülék nem
menti el ezeket.
■
√√
√√
√√
MEGJEGYZÉS
Az Auto Clock beállításhoz az RF kábelt
csatlakoztatni kell. Lásd Csatlakoztatás c.
Lásd 18. oldal
■
A DVD készülék automatikusan beállítja
az órát a PR1 – PR5 csatornák között
sugárzott idŒjelnek megfelelŒen. >Ha
nincs szüksége az automatikus órabeállítási funkcióra, válassza ki az Off pontot.
Page 27
Csatornák programozása
automatikusan beállítási
A …† gombokkal válassza ki az Auto
4
Setup menüpontot, majd nyomja meg az
OK vagy a √ gombot.
Megjelenik a “Your data will be lost. (Adatai
elvesznek. Nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz, a MENÜ gombot a kilépéshez!) üzenet.
Ezzel a funkcióval beállíthatja a DVD készülék vételi
sávját az antennára vagy a kábelre, amelyet a kezdeti
beállításnál az Antenna In (antenna bemenet) csatlakozóra kötött.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
OK
RETURNOKMOVEEXIT
Install
√√
√√
A †…œ √ gombokkal válassza ki
5
országát a “Select Country” (Ország
kiválasztása) menüsornál!
•
A DVD készülék megkeresi a kijelölt országnak
megfelelŒ elsŒbbségi programlista szerinti állomásokat.
No Disc
County Selection
NL
A
I
B
N
DK
P
FIN
E
D
RETURNOKMOVEEXIT
Az ország kiválasztásánál használja a
következŒ táblázatot:
A (Ausztria)NL (Hollandia)S (Svédország)PL (Lengyelország)
B (Belgium)I (Olaszország)CH (Svájc)CZ (Csehország)
DK (Dánia)N (Norvégia)TR (Törökország)Egyéb
FIN (Finnország)P (Portugália)GR (Görögország)
D (Németország)E (Spanyolország)HU (Magyarország)
Install
PL
S
CZ
CH
Others
TR
GR
HU
Rendszer beállítás
A …† gombokkal válassza ki az Install
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
No Disc
Programme
Setup
Auto Setup
Manual Setup
RETURNOKMOVEEXIT
Install
A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot!
6
A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot!
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
Please wait.
Scanning...
Auto Setup
11%
Stop
RETURNOKEXIT
Elindul a csatornakeresés.
7
Az automatikus beállítás megszakításához nyomja
meg az OK gombot!
HU -
27
Page 28
Csatornák beprogramozása
kézzel
Beprogramozhatja az automatikus csatornakeresés
során kimaradt programcsatornákat. Törölheti bármelyik
csatornát. Átprogramozhatja a csatornák sorrendjét.
A …† gombokkal válassza ki a Manual
4
Setup menüpontot, majd nyomja meg az
OK vagy a √ gombot.
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
No Disc
Programme
System
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
A …† gombokkal válasszon ki egy
5
szerkeszteni, törölni vagy felcserélni
kívánt PR programot, majd nyomja meg
az OK vagy a √ gombot. Válassza ki az
Edit, a Delete vagy Swap parancsokat.
gramokat A programadatok (CH (csatorna), Name,
Decoder, MFT) módosítása után válassza ki a Save
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot!
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Manual Setup
PR01
CH
Name
Decoder
MFT
- - - - - -
MOVEOK
- - - -
Save
- - -
Off
Manual Setup
Edit
Delete
Swap
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
28
A …† gombokkal válassza ki az Install
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot
No Disc
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
RETURNOKMOVEEXIT
- HU
Install
- CH : Hangolja be a csatornát a œ √ vagy a számjegy
gombokkal.
- Name : Kijelzi a vett jelben automatikusan felismert
állomás nevét. Ha nem érzékel állomásnevet,
akkor a …†œ √ gombokkal szerkesztheti azt.
√√
√√
- Decoder : Ha ezt bekapcsolja, akkor egy külsŒ
dekóderrel kódolt csatornákat vehet fel.
MielŒtt ezt bekapcsolja, nézze meg a 19.
oldalon, hogyan kell külsŒ dekódert csatlakoztatni.
- MFT : A œ √ gombokkal jobban behangolhatja a
csatorna frekvenciáját.
• Törlésnél : a kijelölt programcsatorna adatai törlŒdnek.
• Felcserélésnél: : Felcserélheti két programcsatorna
adait. Például, ha fel akarja cserélni a PR2 és a
PR5 programokat, a PR2 programnál válassza ki a
Swap (Felcserélés) elemet, majd a PR5 programnál
nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
Page 29
Nyelvi beállítások
Ha elŒre beállítja a szinkronhang és a filmfelirat, a lemez
menü, a képernyŒn megjelenŒ menü, valamint a DivX filmfelirat nyelvét, a beállítások automatikusan érvényesülnek,
amikor filmet néz.
Ha a kijelölt nyelv nem szerepel a lemezen, akkor az
eredeti nyelven játsza le a videót.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
4
nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a
√ gombot!
● Audio Language: A szereplŒk által beszélt nyelv.
● Subtitle Language: A lemezen lévŒ feliratok
közül választható.
● Disc Menu Language: A lemezen lévŒ Lemez
menü nyelve.
● On-Screen Menu Language: A DVD készülék
lejátszás menüjének nyelve
●
DivX
Subtitle
: A támogatott DivX filmfelirat
nyelvének régió szerinti kiválasztása
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Western
Central
Greek
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German,
Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese,
Spanish vagy Swedish
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
Lejátszás közben nem mıködik a Setup funkció.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a
3
Language menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot.
Megjelenik a Language beállítás menü.
No Disc
Programme
Setup
Audio: Original
Subtitle: Automatic
Disc Menu: English
On-Screen Menu : English
DivX Subtitle: Western
Language
√√
√√
√√
√√
√√
MEGJEGYZÉS
No Disc
Programme
Audio: Original
Subtitle: Automatic
Setup
Disc Menu: English
On-Screen Menu : English
DivX Subtitle: Western
■
Ahhoz, hogy visszatérjen az elŒzŒ
Language
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
menübe, nyomja meg a RETURN vagy
az oe gombot.
A MENU gombbal léphet ki a menübŒl.
■
A kiválasztott nyelv csak akkor jelenik
meg, ha az a lemezen megtalálható.
■
Ha a filmfelirat nyelvét szaggatott
betıkkel látja, módosítsa a filmfelirat
nyelvét a régiónak megfelelŒen!
Ha ez nem segít, nem támogatott a formátum.
RETURNOKMOVEEXIT
HU -
29
Page 30
EP üzemmód idŒállítása
A …† gombokkal válassza ki az EP
4
Mode Time menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot!
Rendszer beállítás
A REC Mode (Felvétel üzemmód) gomb többszöri
megnyomásával négy felvételi üzemmód közül
választhat.
Az EP (kibŒvített lejátszás) üzemmód a négy REC
(felvétel) üzemmód (XP,SP,LP,EP) egyike.
Az EP (hosszabb lejátszás) üzemmódban a felvételi
idŒt 6 vagy 8 óra idŒtartamra állíthatja.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
6 Hours
8 Hours
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
idŒt, majd nyomja meg az OK vagy a √
5
gombot!
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Lejátszás alatt nem használhatja a Setup funkciót.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a System
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a System menü.
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
√√
√√
√√
√√
√√
30
RETURNOKMOVEEXIT
- HU
Page 31
Fejezetek automatikus
CHAPTER
Previous
TopNext
létrehozása
Ez a funkció csak DVD-RW (Videó üzemmód) és DVDR lemezeknél mıködik.
A …† gombokkal válassza ki az On
5
vagy az Off menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot!
• Off (kikapcsolva): Ezt a beállítást akkor válassza ki,
ha nem szeretne automatikus
fejezetkészítést!
• On (bekapcsolva): Ezt a beállítást akkor válassza ki,
ha szeretné használni az
automatikus fejezetkészítést!
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot!
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disc manager
Programme
Setup
Title List
Disc Navigation
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Lejátszás alatt nem használhatja a Setup funkciót.
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disc manager
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a
6
REC (Felvétel) gombot! (A felvételi
sebesség beállításához lásd a 43. oldalt.)
Megjelenik a “Do you want to create the
chapter menu after this recording?”
(Elkészíti a fejezet menüt a felvétel
után?) üzenet.
Do you want to create the chapter menu
after this recording?
No
Yes
A œ √ gombokkal válassza ki a Yes (Igen)
7
pontot és nyomja meg az OK gombot!
•
Az új fejezet a kijelölt felvételi üzemmódtól
függŒen jön létre. Egy fejezet kb. 5 perc hosszú
lesz XP és SP, és kb. 15 perces LP és EP
üzemmódban.
A felvétel leállításához nyomja meg a
8
STOP gombot!
Rendszer beállítás
A …† gombokkal válassza ki a System
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a System menü.
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disc manager
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Chapter
4
Creator menüpontot, majd nyomja meg
az OK vagy a √ gombot!
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disc manager
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
Off
On
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
Az elkészített fejezetek megtekintéséhez
9
véglegesítse a lemezt (lásd a 86. oldalon),
majd nyomja meg a DISC MENU gombot!
Megjelenik a fejezet menü.
■
Az Automatic Chapter Creation
VIGYÁZAT!
(Automatikus fejezetkészítés) funkció
nem mıködik Timer Recording (IdŒzített
felvétel) alatt vagy ha kikapcsolja a
készüléket.
■
A DVD-R lemezek nem hagyhatók
véglegesítés nélkül.
HU -
31
Page 32
Setting Up the Front
Display Options
Adjust the brightness of the unit’s front panel display.
A …† gombokkal válassza ki a Front
4
Display menüpontot, majd nyomja meg
az OK vagy a √ gombot!
Bright
Dim
Auto Dim
System
√√
√√
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
Rendszer beállítás
A készülék megállított/lemez nélküli
üzemmódjában nyomja meg a MENU
1
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
System
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
5
elemet, majd nyomja meg az OK vagy a
√ gombot!
• Bright : Kivilágosítja az elŒlap kijelzŒjét.
• Dim : Tompítja az elŒlap kijelzŒ fényerejét.
• Auto Dim :
Az elõlapi kijelzõ csökkentett fényerõvel
világít a készülék kikapcsolt állapotában
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a System
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a System menü.
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
32
- HU
Page 33
NICAM beállítások
A …† gombokkal válassza ki a NICAM
4
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Az NICAM programok 3 típusra oszthatók. NICAM
sztereó, NICAM mono és kétnyelvı (más nyelvı adás)
típusokra. A NICAM programokhoz mindig egy szabványos mono hangsugárzás tartozik, a kívánt hangot
pedig a NICAM be- vagy kikapcsolásával választhatja ki.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
Off
On
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki az On
5
vagy az Off menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot!
• Off (Kikapcsolva): Csak akkor válassza ezt a beál-
lítást, ha a NICAM adást a szabványos mono hanggal szeretné felvenni azért, mert a sztereó hang torz
a rossz vételi körülmények miatt.
• On (Bekapcsolva): NICAM üzemmód
Rendszer beállítás
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a System
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a System menü.
No Disc
Programme
Setup
EP Mode Time : 6Hours
Chapter Creator : Off
Front Display: Bright
NICAM: On
DivX(R) Registration
System
√√
√√
√√
√√
√√
DivX(R) regisztráció
Kérjük, használja a regisztrációs kódot a DVD készülék
DivX(R) Video on Demand formátumának
regisztrálásához.
További tájékoztatásért látogasson a
www.divx.com/vod címre.
RETURNOKMOVEEXIT
HU -
33
Page 34
Hang beállítása
A DVD felvevŒ készüléket külsŒ erŒsítŒhöz vagy
házimozihoz csatlakoztathatja.
Itt beállíthatja az audio eszköz tulajdonságait attól
függŒen, hogy milyen hangrendszert használ.
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
5
elemet, majd nyomja meg az OK vagy a
√ gombot!
■
A RETURN vagy a œ gombbal vissza-
MEGJEGYZÉS
térhet az elŒzŒ menübe.
A MENU gombbal kiléphet a menübŒl!
Audio beállítások
Rendszer beállítás
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot!
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
A …† gombokkal válassza ki az Audio
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a Hang beállítása menü.
No Disc
Programme
Setup
Digital Output: PCM
DTS: Off
Dynamic Compression : On
Audio
Digital Output
1. PCM : Ezt a lehetŒséget akkor válassza ki, ha nincs
olyan készüléke, mely képes a Dolby Digital
√√
√√
√√
(vagy az MPEG-2) jelet dekódolni! Ha Dolby
Digital (vagy MPEG-2) hangot játszik le, akkor a
készülék a digitális kimeneti jelet átalakítja PCM
sztereóra.
2. Bitstream : A Dolby Digital (vagy MPEG-2) hang bit-
folyamként jelenik meg a kimeneten. Ezt
akkor válassza ki, ha AV vevŒje vagy AV
erŒsítŒje rendelkezik Dolby Digital (vagy
MPEG-2) dekóderrel!
■
A digitális kimenet beállításai a Dolby
MEGJEGYZÉS
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Digital és az MPEG-2 hangra egyaránt
vonatkoznak. Az LPCM (Lineáris
impulzuskód-modulációs) hang a
kimeneten mindig PCM jelként jelenik
meg. Ez nincs összefüggésben a digitális
kimenet beállításaival.
■
Mindenképpen a megfelelŒ digitális
kimenetet válassza, különben nem hall
hangot vagy hangos zajt fog hallani!
DTS
1. Off : Nem ad DTS kimenŒjelet.
Ezt akkor válassza ki, ha AV vevŒje vagy AV
erŒsítŒje nem rendelkezik DTS dekóderrel!
√√
√√
√√
2. On : DTS hang lejátszásakor DTS Bitfolyam jelenik meg
a digitális kimeneten.
Ezt csak akkor válassza ki, ha AV vevŒje (vagy AV
erŒsítŒje) rendelkezik DTS dekóderrel!
34
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki a hang
4
kívánt beállításait, majd nyomja meg az
OK vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
Digital Output: PCM
DTS: Off
Setup
Dynamic Compression : On
PCM
Bitstream
RETURNOKMOVEEXIT
- HU
Audio
■
Ha DTS hangot játszik le, akkor nem
MEGJEGYZÉS
kerül hang az AV Audio kimenetre.
Dynamic Compression
Ez csak akkor aktív, ha a rendszer Dolby Digital jelet
érzékel.
√√
√√
√√
1. On : Ha a mozi hangsávokat kis hangerŒvel vagy kis
hangszórókkal játsza le, akkor a rendszer képes
megfelelŒ tömörítést alkalmazni, hogy az alacsony
hangerŒszintı tartalom érthetŒbb legyen és az
átmenetek ne legyenek túl hangosak.
2. Off : A mozifilmet a normál dinamikájú hangtartomán-
nyal élvezheti.
Page 35
Video Output beállítások
A …† gombokkal válassza ki a Video
4
Output menüpontot, majd nyomja meg
az OK vagy a √ gombot!
Kiváló képminŒséget élvezhet az RGB vagy komponens
videó csatlakozásokon keresztül.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot!
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Component
RGB
Video
√√
√√
√√
No Disc
Programme
TV Aspect: 4:3 Letter Box
3D Noise Reduction : Off
Setup
Video Output: Component
RETURNOKMOVEEXIT
ComponentVálassza ki ezt, ha a felvevŒ készülék egy
komponens csatlakozós TV-hez csatlakozik!
RGBVálassza ki ezt RGB jelek kimenetéhez.
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
5
elemet, majd nyomja meg az OK vagy a
√ gombot!
Komponens üzemmódban a videokimenetet kimenetet
progresszív (P.SCAN) vagy váltott soros üzemmódra
állíthatja, lásd a 36. oldalt.
A rendelkezésre álló videó kimeneti csatlakozók a
következŒk:
Rendszer beállítás
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
A …† gombokkal válassza ki a Video
menüpontot, majd nyomja meg az OK
3
vagy a √ gombot!
Megjelenik a Video beállítás menü.
No Disc
Programme
TV Aspect: 4:3 Letter Box
3D Noise Reduction : Off
Setup
Video Output: Component
RETURNOKMOVEEXIT
Video
Rendelkezésre álló video-
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
kimeneti csatlakozók
Beállítási
üzemmód
Kimeneti
csatlakozó
Komponens kimenet
(Y, Pb, Pr)
AV1 Scart
AV2 Scart
R, G, B
Kompozit
(Kompozit)
Kompozit videó kiment
S-Video kimenet
komponens üzemmód
P.SCAN kikapcsolt üzemmód
(Interfész üzemmód)
O
X
O
O
O
O
P.SCAN
bekapcsolt
RGB
üzemmód
üzemmód
O
(A TV
progresszív
üzemmódban)
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
O
HU -
35
Page 36
A “Progressive” (folytonos)
“Folytonos” beállítás
Rendszer beállítás
beállítás elvégzése
Ha a tv készüléke rendelkezik a “Progressive Scan”
(folytonos letapogatás) üzemmóddal, jobb minŒségı
videó érdekében nyomja meg a DVD felvevŒ készülék
elŒlapján lévŒ P.SCAN gombot!
A készülék leállított üzemmódjában
nyomja meg a DVD felvevŒ készülék
1
elŒlapján lévŒ P.SCAN gombot!
Megjelenik a “Press [Yes] to confirm Progressive
scan mode. Otherwise press [No]” üzenet. A œ √
gombokkal válassza ki a Yes elemet, majd nyomja
meg az OK gombot!
Press [Yes] to confirm Progressive scan mode.
Otherwise press [No]
YesNo
Megjelenik a “Please set your TV to
Progressive input, To deactivate, press
2
[STOP] key.” üzenet. Nyomja meg az
OK gombot!
visszavonása
A készülék Stop mode (Állj) üzemmód-
1
jában nyomja meg a DVD felvevŒ
készülék elŒlapján lévŒ P.SCAN gombot!
Megjelenik a “Press [Yes] to confirm Interlace
scan mode. Otherwise press [No]” üzenet. A œ √
gombokkal válassza ki a Yes elemet, majd nyomja
meg az OK gombot!
Press [Yes] to confirm Interlace scan mode.
Otherwise press [No]
YesNo
Megjelenik a “Please set your TV to
2
Interlaace input, To deactivate, press
[STOP] key.” üzenet. Nyomja meg az
OK gombot!
Please set your TV to Interlace input,
To deactivate, press [STOP] key.
OK
Please set your TV to Progressive input,
To deactivate, press [STOP] key.
OK
Megjelenik a “Video Output Mode
Progressive Scan” üzenet.
3
Video Output Mode
Progressive Scan
■
A folytonos beállítás csak akkor mıködik,
MEGJEGYZÉS
ha a videó kimenetet Component
(Komponens) jelre állította.
■
Ha lejátszás alatt megnyomja a DVD
felvevŒ készülék elŒlapján lévŒ P.SCAN
gombot, a képernyŒn megjelenik a “This
function is only available in stop mode”
(Ez a funkció csak leállított üzemmódban
mıködik) üzenet.
■
A folytonos beállítás csak leállított üzemmódban lévŒ DVD felvevŒ készüléknél
mıködik.
Megjelenik a “Video Output Mode
3
Interlace Scan” üzenet.
Video Output Mode
Interlace Scan
■
Ne nyomja meg a P.SCAN gombot, ha
MEGJEGYZÉS
olyan tv-t használ, ami nem támogatja a
progresszív üzemmódot. Ha megnyomja,
semmit sem fog látni a képernyŒn.
■
Ha tv-je nem támogatja a progresszív üzemmódot, de véletlenül megnyomja a P.SCAN
gombot, a progresszív üzemmódot fel kell
oldania. A progresszív üzemmód
feloldásához nyomja meg háromszor az
elŒlapon a P.SCAN gombot! Miután az
elŒlapon a PSO LED kialszik, a képernyŒ
helyreáll.
36
- HU
Page 37
KijelzŒ (videó) beállítások
MEGJEGYZÉS
■
Az elŒzŒ menübe való visszatéréshez
nyomja meg a RETURN vagy az œgombot!
A MENU gombbal lépjen ki a menübŒl!
Ezzel a funkcióval beállíthatja a tv képernyŒ jellemzŒit.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot!
Lejátszás alatt nem használhatja a Setup funkciót.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a Video
3
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
Megjelenik a Videó beállítás menü.
:
Component
Video
√√
√√
√√
No Disc
Programme
TV Aspect: 4:3 Letter Box
3D Noise Reduction : Off
Setup
Video Output
KijelzŒ (videó) beállítások
Ez a funkció a lemez típusától függ. Ez néhány lemeztípusnál esetleg nem mıködik.
TV Aspect
Televíziója típusától függŒen szükség lehet a kép beállítására. (oldalarány)
No Disc
Programme
TV Aspect: 4:3 Letter Box
3D Noise Reduction : Off
Setup
Video Output: Component
RETURNOKMOVEEXIT
• 4:3 Letter Box : Akkor válassza, ha a DVD által
biztosított teljes 16:9 arányú
képernyŒt látni akarja, még akkor is,
ha tv képernyŒje 4:3-as arányú.
A képernyŒ tetején és alján fekete
sávok jelennek meg.
• 4:3 Pan - Scan : Hagyományos tv készülékeknél
válassza, ha a 16:9-es képernyŒ
középsŒ részét akarja látni.
(A mozifilm jobb és bal szélét levágja.)
• 16:9 Wide : Megnézheti a teljes 16:9-es képet a
széles képernyŒjı tv-jén.
3D Noise Reduction
(mozgáshoz alkalmazkodó zajcsökkentés)
Video
4:3 LetterBox
4:3 Pan-Scan
16:9 Wide
√√
√√
√√
Rendszer beállítás
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
4
videó beállítást, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
TV Aspect: 4:3 Letter Box
3D Noise Reduction : Off
Setup
Video Output: Component
RETURNOKMOVEEXIT
Video
4:3 Letter Box
4:3 Pan-Scan
16:9 Wide
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a kívánt
elemet, majd nyomja meg az OK vagy
5
a √ gombot!
Off
:
Component
On
Video
√√
√√
√√
No Disc
Programme
TV Aspect: 4:3 Letter Box
3D Noise Reduction : Off
Setup
Video Output
RETURNOKMOVEEXIT
● On : Tisztább képet biztosít a zajcsökkentésen
keresztül (a felvételhez).
● Off : Normál
HU -
37
Page 38
A Parental Control
Az OK vagy a √ gombbal válassza ki a
5
Password elemet!
Rendszer beállítás
(Gyermekzár) beállítása
A gyermekzár funkció korhatáros DVD lemezeknél
mıködik, és segítségével szabályozhatja a családja
által nézett DVD-k típusát. Egy lemezen legfeljebb 8
korhatár besorolási szint van.
A készülék megállított/lemez nélküli
1
üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot!
No Disc
Programme
ShowView
Timer Record
Setup
ShowView Extended : Off
A …† gombokkal válassza ki a Setup
2
menüpontot, majd nyomja meg az OK
vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
System
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
No Disc
Programme
Setup
Password:Off
Parental Control
Off
On
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki az On
6
vagy az Off menüpontot, majd nyomja
meg az OK vagy a √ gombot!
■
Az elŒzŒ menübe való visszatéréshez
MEGJEGYZÉS
nyomja meg a RETURN vagy az œgombot!
A MENU gombbal lépjen ki a menübŒl!
Ha elfelejtette a jelszót
Vegye ki a lemezt!
1
Öt másodpercig vagy tovább tartsa
2
lenyomva az elŒlap (FF) gombját!
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A …† gombokkal válassza ki az
3
Parental Control menüpontot, majd
nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
No Disc
Programme
Setup
NUMBER
Create the password
OK
Parental Control
RETURN
EXIT
A távvezérlŒ 0 - 9 gombjaival írja be a
4
négyjegyı jelszót!
Megjelenik a ‘Confirm the password.’ üzenet.
Írja be újra a jelszót!
LemezfajtaFelvételiFelvevŒLezárásLehetŒség további felvétel-
DVD-RAMVR mód
DVD-RW
DVD-RV mód
MEGJEGYZÉS
formátumkészülékre a Samsung felvevŒvel
SamsungXÍrható
Más gyártók
Samsung
VR mód
Más gyártók
Samsung
V mód
Más gyártók
Samsung
Más gyártók
■
Lezárás
- Ezzel az eljárással lezárja a DVD-R/RW
lemezt, és ezután már további felvétel
nem készíthetŒ a lemezre.
■
A lezárás feloldása
- Ezzel további felvételt készíthet olyan
DVD-RW lemezre, amelyre eredetileg
DVD készülékkel készítettek felvételt.
- Nem véglegesíthetŒk az olyan DVD-RW
lemezek, amelyeket egy személyi
számítógép DAO (Disc At Once) programjával egy menetben rögzítettek.
- Nem lehet feloldani a lezárást olyan
DVD-RW lemezen, amelyre egy más
gyártó felvevŒjével készült a felvétel,
Video módban.
- Nem lehet feloldani a lezárást DVD-R
lemezen.
XÍrható
lezártNem írható
nem lezártÍrható
lezártNem írható
nem lezártÍrható
lezártNem írható
nem lezártÍrható
lezártNem írható
nem lezártNem írható
lezártNem írható
nem lezártÍrható
lezártNem írható
nem lezártNem írható
40
- HU
Page 41
Felvételi formátumok
Mivel a rendelkezésre álló funkciók a lemez típusától
függŒen eltérŒk, válasszon olyan lemezt, ami a legjobban megfelel elvárásainak! Amikor nem használt
lemezt helyez be, a következŒ üzenet jelenik meg:
DVD-RAM: Ez a lemez csak formattálás után
használható.
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
YesNo
DVD-RW: Amikor az üres lemezt behelyezi a
készülékbe, megjelenik az „Akarja inicializálni a lemezt?” üzenet. Ha az Igen (Yes)
választ választja, a készülék VR módra formattálja a lemezt.
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
YesNo
ÜzemmódJellemzŒFelvételi idŒtartam
Adatátviteli sebesség
XP
(kiváló képminŒség)
Akkor válassza, ha
fontos a nagyon
jó képminŒség.
Kb. 1 óra
Kb. 8 Mbps
SPNormál minŒségı Kb. 2 óra
(normál képminŒség)
LP
(hosszanjátszó-
zett szalagsebesség) hosszú idŒtartam.
EP
(
kiterjesztett - harma-
dolt szalagsebesség) telt szeretné készíteni.
FRCsak idŒzített felvétel-
(rugalmas)hez használható.
felvételhez válassza.
Akkor válassza, Kb. 4 óra
ha fontos a
fele-
Akkor válassza, ha a lehetŒ leghosszabb felvé-
Lásd a 48. oldalon.
Kb. 4 Mbps
Kb. 2 Mbps
Kb. 6 óra
Kb. 1.2 Mbps
Kb. 8 óra
Kb. 0.8 Mbps
Kb. 60 és 480 perc
között.
Kb. 0.8-8 Mbps
Filmek, amelyeket nem lehet felvenni
Nem lehet felvenni olyan filmeket a készülékkel,
amelyeket másolás elleni védelemmel láttak el. Ha a
DVD készülék felvétel közben másolásvédelmi jelet
érzékel, leáll a felvétel, és a következŒ üzenet jelenik
meg: (Nem lehet felvenni a másolás ellen védett filmet)
Ha a lemezt akár VR, akár Video formátumra
akarja formattálni, olvassa el az errôl szóló
fejezetet a 84. oldalon.
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name:
Disc Protection: Not protected
Playlist
Disc manager
Disc Format
Choose the recording format for DVD-RW.
Delete All Title Lists
Programme
Setup
DVD-VRDVD-V
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-R: Nincs szükség a lemez formattálására, és csak
a Video módú felvétel támogatott.
DVD-RW (Video mód)/-R
● A fejezetek automatikusan jönnek létre a DVD-R /
DVD-RW lemezek felvételének véglegesítésekor
Video üzemmódban, ha a Chapter Creator-t
(FejezetkészítŒ) bekapcsolta.
A fejezet hossza (a fejezetek közötti intervallum) a
felvételi üzemmódtól függŒen változik.
● Többféle szerkesztési mıvelet a létrehozott lejátszási
listában.
Felvételi üzemmódok
Állj üzemmódban a REC MODE gomb többszöri megnyomásával válasszon az alábbi felvételi üzemmódok közül a
felvételi idŒtartam és a képminŒség figyelembe vételével.
Általánosan igaz, hogy a felvételi idŒtartam növelésével
arányosan romlik a képminŒség.
FR üzemmódban a legalkalmasabb felvételi üzemmód beállítása automatikus, a lemezen maradt idŒ és az idŒzített felvétel hosszának megfelelŒen.
Ezt a funkciót csak az egyik XP, SP, LP és EP üzemmódban
jelöli ki és ez az üzemmód használható az idŒzített felvételhez.
You cannot record copy protected movie.
A másolási vezérlŒjelekrŒl
Egyes közvetítések másolási vezérlŒjeleket alkalmaznak, többnyire a következŒ három egyikét: COPY-Free
(szabadon felvehetŒ), Copy-Once (egyszer felvehetŒ),
Copy-Never (Nem felvehetŒ). Ha egyszer felvehetŒ
mısort kíván felvenni, DVD-RW lemezt használjon
CPRM védelemmel VR módban, vagy DVD-RAM-ot.
Ha egyszer felvehetô (Copy Once) filmet rögzített, errôl
további másolat már nem készíthetô.
- Irható adathordozók másolásvédelme (CPRM)
A CPRM egy olyan eljárás, ami a felvételt ahhoz az
adathordozóhoz köti, amelyre a felvételt készítették. Ezt
néhány DVD felvevŒ készülék támogatja, de sok DVD
lejátszó nem. Minden egyes üres írható DVD különleges,
64 bites hordozóanyag azonosítóval rendelkezik, amelyet a
lyuk vágásterületbe (BCA) marattak. Amikor védett tartalmat vesznek fel egy lemezre, az titkosítható az adathordozó azonosítójából származtatott 56 bites C2
(Cryptomeria) rejtjellel.
Lejátszás alatt a készülék kiolvassa az azonosítót a lyuk
vágásterületrŒl és az abból elŒállított kulccsal dekódolja a
lemez tartalmát. Ha a lemez tartalmát más adathordozóra
másolják, az azonosító hiányozni fog vagy nem lesz
helyes és az adatok nem lesznek dekódolhatók.
HU -
Felvétel
41
Page 42
Az INFO gombról
Az éppen nézett
tv-program felvétele
Felvétel
Az INFO gomb megnyomásával információt kaphat az
aktuális státuszról és a lejátszás vagy felvétel
menetérŒl.
A lemez fajtájától és a státusztól függŒen a megjelenŒ
képernyŒ eltérŒ lehet.
MielŒtt elkezdi a felvételt
EllenŒrizze, hogy a lemezen elegendŒ hely van-e a
felvételhez! Állítsa be a felvételi üzemmódot!
A szabad lemezterület
ellenŒrzése (lemez információ)
Ha már használt lemezre vesz fel, ellenŒrizze, hogy
van-e elegendŒ szabad lemezterület a felvétel e
lkészítéséhez. DVD-RW és DVD-RAM lemezek esetén
törléssel felszabadíthat lemezterületet.
● Nyomja meg az INFO gombot.
Megjelenik a lemez adatait mutató ablak.
A megjelenŒ adatok a lemez fajtájától és a felvételi
formátumtól függŒen eltérŒek.
12
3
4
5
6
DVD-RAM(VR) Disc Info
Disc Name Disc
Total Title 15
Total Playlist 2
Recordable Time 02:12 SP
Protection Not Protected
Screen Recording : PR 1 [SP]
01 JAN 2005 SAT12:00
7
Nyissa ki a lemezfiókot a Lemezfiók
1
OPEN/CLOSE gombbal, és tegyen egy írható lemezt a lemezhelyre.
Zárja be a lemezfiókot a Lemezfiók
2
OPEN/CLOSE gombbal.
Várja meg, amíg a „LOADING” (Beolvasás) felirat
eltınik a kijelzŒrŒl.
Ha eddig még nem használt DVD-RAM lemezt he-
lyezett be, egy üzenet jelenik meg, azzal a kérdéssel,
hogy akarja-e formattálni a lemezt. Végezze a
kijelölést a œ √ gombokkal, majd nyomja meg az
OK gombot! (Lásd a 41. oldalt.)
1. A lemez fajtája
2. Az aktuális kijelzés jellege
3. Lemeznév
4. A lemezre rögzített tételek száma
5. A lejátszási listák száma
6. Felvételi idŒtartam: ez egyes felvételi
üzemmódokban a lehetŒ leghosszabb felvételi idŒ
(közelítŒ érték).
7. Dátum: Az aktuális dátum és pontos idŒ
42
- HU
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
YesNo
Ha eddig még nem használt DVD-RW lemezt helyezett be, egy üzenet jelenik meg, azzal a kérdéssel,
hogy akarja-e inicializálni a lemezt. Végezze el a
kijelölést, majd nyomja meg az OK gombot! (Lásd
a 41. oldalt.)
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
YesNo
Page 43
Válassza ki a PROG (/) gombokkal
vagy a számgom bokkal (~) azt a tv-
3
programot, amit rögzíteni kíván.
Nyomja meg a REC MODE gombot ismé-
4
telten a kívánt felvételi üzemmód (sebesség
és minŒség) kiválasztásához (vagy nyomja
meg egyszer a REC MODE gombot, és válasszon a †… gombokkal).
➞ SP➞ LP➞ EP➞
Record Mode
XP
SP (02:12)
Nyomja meg a Felvétel (REC) gombot.
5
Megjelenik a kijelzés a csatornára vonatkozó
információkkal, és elkezdŒdik a felvétel.
Az elŒlapon megjelenik a () ikon.
(DVD-R120 : , DVD-R121 : REC)
A felvétel leállítása
Nyomja meg a STOP () gombot a felvétel
leállításához.
● DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezek használatakor a
következŒ üzenet jelenik meg: „A lemezinformációk
frissítése. Kérjük, várjon.”
■
Felvétel közben nem változtathatja meg a
MEGJEGYZÉS
felvételi üzemmódot, és nem válthat
bemenetet.
■
Ha betelik a lemez, a felvétel automatikusan leáll.
■
Egy lemezre max. 99 tétel rögzíthetŒ.
■
A felvétel automatikusan leáll, ha másolás
elleni védelemmel ellátott programot
próbál meg felvenni.
■
A DVD-RAM/DVD-RW lemezeket felvétel
elŒtt formattálni kell. Az új lemezeket
formattálás nélkül árulják.
■
Ne használjon DVD-R authoring
(„szerzŒi”) lemezeket ezzel a készülékkel.
Recording : PR 1 [SP]
A lemez jelenlegi státuszának és a felvétel
menetének megtekintése: Nyomja meg az INFO
gombot, és megjelennek a lemezinformációk.
DVD-RAM(VR) Disc Info
Disc Name
Total Title 15
Total Playlist 2
Recordable Time 02:12 SP
Protection Not Protected
Screen Recording : PR 1 [SP]
01 JAN 2005 SAT12:00
A felvételre vonatkozó tájékoztatás megtekintéséhez nyomja meg ismét az INFO gombot!
DVD-RAM(VR) Recording Info
Name 01/JAN/2005 12:00 PR
Recording Title15
Created Time01/JAN/2005 12:00
Recording Time 00:02:05
01 JAN 2005 SAT12:00
1
Felvétel
HU -
43
Page 44
Felvétel
Felvétel az éppen nézett
külsŒ mısorforrásról
MielŒtt elkezdi a felvételt
EllenŒrizze, hogy elegendŒ-e a szabad lemezterület a
felvétel elkészítéséhez. Válassza ki a felvételi üzemmódot.
Nyissa ki a lemezfiókot a Lemezfiók
1
OPEN/CLOSE gombbal, és tegyen egy írható lemezt a lemezhelyre.
Zárja be a lemezfiókot Lemezfiók
2
OPEN/CLOSE gombbal.
Várja meg, amíg a „LOADING” (Beolvasás) felirat eltınik a kijelzŒrŒl.
Ha eddig még nem használt DVD-RAM lemezt helyezett
be, egy üzenet jelenik meg, azzal a kérdéssel, hogy
akarja-e formattálni a lemezt. (Lásd a 41. oldalon).
Ha eddig még nem használt DVD-RW lemezt helyezett
be, egy üzenet jelenik meg, azzal a kérdéssel, hogy
akarja-e inicializálni a lemezt. (Lásd a 41. oldalon).
Az INPUT bemenet választó gombbal
3
válassza ki a külsŒ berendezés csatlakoztatásának megfelelŒ bemenetet.
Az elŒlapi kijelzŒn a jelzések a következŒ sorrendben
váltják egymást:
➞ PROG Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV
Nyomja meg a REC gombot.
5
A felvétel szüneteltetése
A folyamatban lévŒ felvétel szüneteltetéséhez nyomja
meg a gombot!
● A felvétel folytatásához nyomja meg újra a gombot!
● Felvételi szünetben csatornát válthat a PROG
(/)gombokkal.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a STOP () gombot a felvétel
leállításához.
● DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezek használatakor a
következŒ üzenet jelenik meg: „A lemezinformációk
frissítése. Kérjük, várjon.”
■
Felvétel közben nem változtathatja meg
MEGJEGYZÉS
a felvételi üzemmódot, és nem válthat
bemenetet.
■
Ha betelik a lemez, a felvétel
automatikusan leáll.
■
Egy lemezre max. 99 tétel rögzíthetŒ.
■
A felvétel automatikusan leáll, ha
másolás elleni védelemmel ellátott
programot próbál meg felvenni.
■
A DVD-RAM/DVD-RW lemezeket
felvétel elŒtt formattálni kell. Az új
lemezeket formattálás nélkül árulják.
■
Ne használjon DVD-R authoring („szerzŒi”) lemezeket ezzel a készülékkel.
44
Ha digitális kamerát csatlakoztatott a
készülékhez, a DV bemenetet válassza ki
az INPUT gomb többszöri megnyomásával.
Nyomja meg a REC MODE gombot ismé-
4
telten a kívánt felvételi üzemmód (sebesség
és minŒség) kiválasztásához (vagy nyomja
meg egyszer a REC MODE gombot, és válasszon a †… gombokkal).
➞ SP➞ LP➞ EP➞
Record Mode
XP
SP (02:12)
- HU
Page 45
Másolás videokameráról
A kamkorder lejátszásához válassza ki a
5
képernyŒ felsŒ részén lévŒ Play
(Lejátszás) ikont és keresse meg a
másolandó rész kiinduló pontját!
A kamkorder lejátszásához a távvezérlŒn nyomja
meg a PLAY gombot!
A videokamerát az IEEE1394 (DV) interfészen
keresztül szabályozhatja.
MielŒtt elkezdi a felvételt
EllenŒrizze, hogy elég üres hely van-e a lemezen.
Állítsa be a felvétel üzemmódot.
Nyissa ki a lemezfiókot a Lemezfiók
1
OPEN/CLOSE gombbal, és tegyen egy írható lemezt a lemezhelyre.
Zárja be a lemezfiókot Lemezfiók
2
OPEN/CLOSE gombbal.
Várja meg, amíg a „LOADING” (Beolvasás) felirat eltınik a kijelzŒrŒl.
Ha eddig még nem használt DVD-RAM lemezt helyezett
be, egy üzenet jelenik meg, azzal a kérdéssel, hogy
akarja-e formattálni a lemezt. (Lásd a 41. oldalon).
Ha eddig még nem használt DVD-RW lemezt helyezett
be, egy üzenet jelenik meg, azzal a kérdéssel, hogy
akarja-e inicializálni a lemezt. (Lásd a 41. oldalon).
Nyomja meg a REC MODE gombot ismé-
3
telten a kívánt felvételi üzemmód (sebesség
és minŒség) kiválasztásához (vagy nyomja
meg egyszer a REC MODE gombot, és válasszon a †… gombokkal).
➞ SP➞ LP➞ EP➞
Record Mode
XP
SP (02:12)
A felvétel indításához a œ √ gombbal
6
válassza ki a képernyŒ tetején a Rec ( ●)
ikont, majd nyomja meg az OK gombot!
A felvétel indításához megnyomhatja a
távvezérlŒn lévŒ felvétel gombot is.
A lejátszáshoz tartozó ikon képernyŒn való megjelenítéséhez nyomja meg bármelyik irány gombot a
távvezérlŒn!
A felvétel leállítása
Nyomja meg a STOP () gombot a felvétel
leállításához.
● DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R lemezek használatakor a
következŒ üzenet jelenik meg: „A lemezinformációk
frissítése. Kérjük, várjon.”
■
Felvétel közben nem változtathatja meg
MEGJEGYZÉS
a felvételi üzemmódot, és nem válthat
bemenetet.
■
Ha betelik a lemez, a felvétel
automatikusan leáll.
■
Egy lemezre max. 99 tétel rögzíthetŒ.
■
A felvétel automatikusan leáll, ha
másolás elleni védelemmel ellátott
programot próbál meg felvenni.
■
A DVD-RAM/DVD-RW lemezeket
felvétel elŒtt formattálni kell. Az új
lemezeket formattálás nélkül árulják.
■
Ne használjon DVD-R authoring („szerzŒi”) lemezeket ezzel a készülékkel.
Felvétel
A DV kiválasztásához nyomja meg az
4
INPUT gombot!
Ha a bemenetet DV-re állította, a képernyŒ tetején
megjelenik a kamkorder vezérlését lehetŒvé tevŒ
lejátszás/felvétel menü.
DV
The DV device is connected.
RETURNOKMOVE
HU -
45
Page 46
Felvétel egy
gombnyomással (OTR)
Egyetlen gomb megnyomásával elindíthatja a felvételt,
és 30 percenként növekedŒ idŒtartamokban
megadhatja, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék.
A lemez jelenlegi státuszának és a felvétel
menetének megtekintése: Nyomja meg az INFO
gombot, és megjelennek a lemezinformációk.
DVD-RAM(VR) Disc Info
Disc Name
Total Title 15
Total Playlist 2
Recordable Time 02:12 SP
Protection Not Protected
Screen Recording : PR 1 [SP]
01 JAN 2005 SAT12:00
Nyomja meg még egyszer az INFO gombot.
Megjelennek az információk arról a programról,
amelyet éppen rögzít.
Felvétel
Ha a tv-rŒl kívánt felvételt készíteni, válassza ki a PROG (/) gombokkal
1
vagy a számgombokkal (0-9) azt a
tv-programot, amit rögzíteni kíván.
Ha egy csatlakoztatott külsŒ
berendezésrŒl kíván felvételt készíteni,
az INPUT bemenet választó gombbal vá-
lassza ki a csatlakoztatott
berendezésnek megfelelŒ bemenetet
(AV1, AV2, AV3, vagy DV).
● TV program: 1-99
A felvétel indításához nyomja meg újra a
2
REC gombot!
OTR Mode
0:30
DVD-RAM(VR) Recording Info
Name 01/JAN/2005 12:00 PR
Recording Title15
Created Time01/JAN/2005 12:00
Recording Time 00:02:05
01 JAN 2005 SAT12:00
30 másodperccel a beállított idŒtartam lejárta elŒtt
egy üzenet jelenik meg, és azt kérdezi, hogy a
készülék kikapcsoljon-e a felvétel elkészülte után.
Press [OK] button to continue to use DVD-Recorder.
1
OTR is going to be ended soon
and power will be turned off automatically.
OK
A felvétel leállítása
MEGJEGYZÉS
46
- HU
A kívánt felvételi idŒ beállításához nyom-
3
ja meg ismételten a REC gombot!
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ...8:00 ➞ Off
■
A idŒzítŒ számlálója 8:00-ról 0:00-ra
csökken percenként, majd a DVD
készülék befejezi a felvételt.
Nyomja meg a STOP () gombot. Megjelenik a
„Le akarja állítani a felvételt?” (Do you want to stop
recording?) üzenet.
Do you want to stop recording?
YesNo
● A œ √ gombokkal válassza ki az Yes választ, és
nyomja meg az OK gombot.
● Vagy nyomja meg kétszer a STOP gombot!
Page 47
IdŒzített felvétel készítése
MielŒtt elkezdi az idŒzítést
1. Ellenõrizze, hogy csatlakoztatta-e az antennakábelt.
2. Ellenõrizze a rendelkezésre álló szabad lemezterületet.
3. Ellenõrizze, hogy a dátum és az idõ beállítása helyes-e.
Ne feledje, hogy idŒzített felvételkészítés elŒtt az órát
be kell állítania a Setup-Clock Set (Beállítás - Óra
beállítása) menüben. (Lásd a 26. oldalt)
Az készülék Stop üzemmódjánál nyomja
1
meg a TIMER gombot!
DVD-RAM(VR)
Playlist
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Disc Navigation
Disc manager
A MENU gomb használata
● Az készülék Stop üzemmódjánál nyomja meg a
MENU gombot!
● A …† gombokkal válassza ki a Programme
elemet, majd nyomja meg kétszer az OK vagy a
√ gombot!
● A …† gombbal jelölje ki a Timer Record
(IdŒzített felvétel) elemet!
Nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
2
• Megjelenik a Timer Recording (IdŒzített felvétel)
képernyŒ.
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01
------ -----:----:------
SourceDateStart End Mode V/P
PR 01 01/JAN(SAT) 12 : 00 14 : 00 SP Off
Recordable Time 02:12 SP
No. 01
Timer Record
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
•Forrás: A videó bemeneti jelforrás (AV1, AV2,
AV3, vagy DV), vagy a tv csatorna,
amelynek a mısorát felvenni kívánja.
• Dátum : Az idŒzített felvétellel egy hónapos
idŒtartamon belül állíthatja be a felvétel idejét.
Beállítja a felvétel napját. (nap/hónap)
01/JAN(SAT) Every Day
02/JAN(SUN) MON-SAT
03/JAN(MON)MON-FRI
30/JAN(SUN) Every SAT
31/JAN(MON)Every SUN
•Kezdési/befejezési idŒpont: Az idŒzített felvétel
kezdési és befejezési idŒpontja.
•Mode (Felvétel üzemmód) :
- FR (Rugalmas felvétel) : Akkor válassza, ha
automatikusan kívánja állítani a felvétel
minŒséget! FR üzemmódban a legalkalmasabb
felvételi üzemmód beállítása automatikus, a
lemezen maradt idŒ és az idŒzített felvétel
hosszának megfelelŒen. Ezt a funkciót az egyik
XP, SP, LP és EP üzemmódban jelöli ki.
- XP (kiváló minŒség) : Válassza ki, ha a videó
minŒsége fontos! (Kb. 1 óra)
- SP (szabvány minŒség) : Válassza ki a szabvány
minŒségı felvételhez! (Kb. 2 óra)
- LP (gyenge minŒség) : Válassza ki, amikor
hosszú felvételi idŒre van szükség! (Kb. 4 óra)
- EP (kibŒvített) : Válassza ki, amikor hosszabb
felviteli idŒre van szükség! (Kb. 6 vagy 8 óra)
• V/P : VPS (Video Programme System) vagy
PDC (Programme Delivery Control) funkció.
- Ha ezt a funkciót bekapcsolja, lehetŒsége van
a felvétel elindításának és leállításának
vezérlésére egy speciális jellel, melyet a
közvetített jel tartalmaz.
- Ha egy tv program rövidebb a jelzettnél,
korábban vagy késŒbb kezdŒdik, ez a funkció
automatikusan szinkronizálja a felvétel kezdési
és befejezési idŒpontjait a program valós
kezdési és befejezési idejével.
- A program felvételének kezdési idejét
PONTOSAN a mısorújság szerint adja meg.
Egyébként a felvételt nem készíti el a készülék.
- Csak akkor kapcsolja be a PDC vagy VPS
funkciókat, ha biztos benne, hogy a programot
a funkciók mıködéséhez szükséges jelekkel
együtt sugározzák.
Felvétel
Végezze el a szükséges beállításokat.
3
• A képernyŒn megjelenik a „Timer Recording”
(IdŒzített felvétel) képernyŒ.
Válassza ki a kitöltendŒ négyzeteket a
nyílgombokkal, és írja be a megfelelŒ értékeket a
számgombokkal.
œ √: A következŒ/elŒzŒ négyzet kiválasztása.
…†, 0~9 : Az érték beállítása.
MEGJEGYZÉS
■
Amikor EP üzemmódban készít felvételt
DVD-RW(V)/R lemezre, esetleg nem
veszi fel a teljes 6 vagy 8 órát, mivel az
készülék a VBR (változó bitsebességı)
KÓDOLÁSI rendszert használja. Például,
ha sok jelentet tartalmazó programot vesz
fel, a készülék nagyobb bitsebességet
alkalmaz, ami viszont több lemez
memóriát fogyaszt.
HU -
47
Page 48
Felvétel
Nyomja meg az OK gombot.
4
● Az elŒlapon megjelenik a jelzés, ami azt jelzi,
hogy az idŒzítŒ mıködésbe lépett.
Ha az idõzítések átfedik egymást
A programokat prioritási sorrendben rögzíti a
készülék. Ha az elsŒ program késŒbb fejezŒdik
be, mint ahogy a második program kezdŒdik, a
kijelzŒn az „Ez a beállítás megegyezik az 1-es
programmal” üzenet jelenik meg. Ezek szerint az
1-es programot veszi fel a készülék. Ha az 1-es
program a végére ért, folytatódik a felvétel a 2-es
programmal.
Kilépés a menübõl a beállítások elmentése
nélkül
Nyomja meg a MENU gombot.
Visszatérés az elõzõ menübe
Nyomja meg a RETURN gombot, ha nem akarja
beállítani az idŒzítŒt.
Az idŒzítési mıvelet befejezéseként
5
kapcsolja ki a készüléket.
Nem készül el az idŒzített felvétel, ha a
készülék be van kapcsolva.
● A jelzés villog, ha nincs lemez a készülékben.
■
Az elkészült felvétel idŒtartama eltérhet a
MEGJEGYZÉS
beállított idŒtartamtól, pl akkor, ha a
felvételek átfedik egymást, vagy az egyik
program végétŒl számított 2 percen belül
elkezdŒdik a másik program.
■
Max. 12 program felvétele idŒzíthetŒ.
Az idŒzített felvételi lista
módosítása
A felvételi lista szerkesztéséhez kövesse az alábbi
útmutatásokat.
FR üzemmódban a legalkalmasabb felvételi üzemmód
beállítása automatikus, a lemezen maradt idŒ és az
idŒzített felvétel hosszának megfelelŒen. Ezt a funkciót
csak az egyik XP, SP, LP és EP üzemmódban jelöli ki
és ez az üzemmód használható az idŒzített felvételhez.
Az idŒzítést az „IdŒzített felvétel” ismertetett lépései
szerint végezze, de az 3. lépésben válassza ki az FR
üzemmódot.
Az idŒzített felvétel képernyŒ bezárásához
nyomja meg a RETURN (Vissza) gombot!
3
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01
------ -----:----:------
SourceDateStart End Mode V/P
PR 01 01/JAN(SAT) 12 : 00 14 : 00 SP Off
Recordable Time 02:12 SP
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
No. 01
RETURNOKMOVEEXIT
√√
A †… gombokkal válassza ki azt az
4
idŒzített programot, amit módosítani
szeretne, és nyomja meg a √ vagy OK
gombot.
● Ebben a menüpontban az Edit és Delete funkciók
választhatók ki.
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01 PR 01 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP Off
02
---- -- - -- --:-- --:-- -- --
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
√√
Edit
√√
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
48
- HU
Page 49
A †… gombokkal válassza ki az Edit me-
5
nüpontot, és nyomja meg az OK gombot.
● Megjelenik az idŒzített felvételi képernyŒ. Végezze
el a listában a kívánt módosításokat.
A „Felvételek idŒzítése az idŒzítŒ órával” c.
fejezetben olvashat az idŒzítés módjáról.
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01
------ -----:----:------
SourceDateStart End Mode VPS
PR 01 01/JAN(SAT) 12 : 00 14 : 00 SP Off
Recordable Time 02:12 SP
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
No. 01
√√
Az idŒzített felvétel képernyŒ bezárásához
3
nyomja meg a RETURN (Vissza) gombot!
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01
------ -----:----:------
SourceDateStart End Mode V/P
PR 01 01/JAN(SAT) 12 : 00 14 : 00 SP Off
Recordable Time 02:12 SP
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
No. 01
RETURNOKMOVEEXIT
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A módosított értékek jóváhagyásához
6
nyomja meg az OK gombot.
A mıvelet befejezése után nyomja meg
7
a MENU gombot!
IdŒzített felvételi lista
törlése
Az alábbiak szerint törölheti az idŒzítési lista egyes tételeit.
A †… gombokkal válassza ki azt az
4
idŒzített programot, amit törölni szeretne,
és nyomja meg az OK vagy a √ gombot.
●
Ebben a menüpontban az Edit és Delete
funkciók választhatók ki.
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01 PR 01 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP Off
02
---- -- - -- --:-- --:-- -- --
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
√√
Edit
√√
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a Delete
5
menüpontot, és nyomja meg az OK vagy
a √ gombot.
● Megjelenik egy üzenet a törlés jóváhagyásához.
„Törölni akarja a 01-es programot?”
A
œ √
gombokkal válassza ki a Yes
6
választ, és nyomja meg az OK gombot.
●
A készülék törli a listából a kiválasztott programot.
Felvétel
Az készülék Stop üzemmódjánál nyomja
meg a TIMER gombot!
1
A MENU gomb használata
● Az készülék Stop üzemmódjánál nyomja meg a
MENU gombot!
● A …† gombokkal válassza ki a Programme
elemet, majd nyomja meg kétszer az OK vagy a
√ gombot!
● A …† gombbal jelölje ki a Timer Record
(IdŒzített felvétel) elemet!
Nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
2
Nyomja meg a MENU gombot a menü
7
eltüntetéséhez a képernyŒrŒl.
A menü képernyŒ eltınik.
HU -
49
Page 50
Felvételek idŒzítése a
ShowView funkcióval
Nyomja meg az OK gombot.
3
● Megjelenik a programra vonatkozó információ.
● Amikor elŒször használja a ShowView funkciót
a tárolt állomásokkal, a program száma villog.
Most az egyszer kézzel ki kell választania a
programot a †… gombokkal.
Felvétel
A programozás elŒtt:
• Kapcsolja be mind a DVD készüléket, mind a
televíziót.
• EllenŒrizze, hogy a beállított dátum és idŒ helyes-e.
Max. 12 program idŒzíthetŒ.
A készülék Stop üzemmódjánál nyomja
1
meg a TIMER gombot! A …† gombokkal
válassza ki a ShowView elemet, majd
nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
● Megjelenik egy üzenet a ShowView kód beírásához.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Enter ShowView Code number. [0~9]
Setup
RETURNOKEXIT
A MENU gombbal:
● Nyomja mg a MENU gombot a lemez leállítása
után.
● A †… gombokkal válassza ki a Programme menü-
pontot, és nyomja meg a √ vagy OK gombot kétszer.
Nézze ki a rögzíteni kívánt mısor
2
ShowView kódját a tv mısorújságból, és
írja be a kódot a számgombokkal.
● Ha helyesbíteni kell a beírt számjegyeket:
● Nyomja meg annyiszor a √ gombot, amíg a
téves számjegyet törli.
● Írja be újból az értéket.
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01
------ -----:----:------
SourceDateStart End Mode V/S
PR 01 01/JAN(SAT) 12 : 00 14 : 00 SP Off
Recordable Time 02:12 SP
DVD-RAM(VR)
No. Source DateStart End Mode V/P Edit
01 PR 01 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP Off
02
---- -- - -- --:-- --:-- -- --
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
No. 01
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
Recordable Time 02:12 SP
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
Ha a program és az idŒ helyes, nyomja
4
meg az OK gombot.
Kapcsolja ki a készüléket a STANDBY/ON
5
gombbal, hogy az idŒzítŒ mıködésbe lépjen.
A 47-49. oldalon leírtak szerint:
6
● EllenŒrizheti az idŒzítŒ beállításokat
● Törölheti a beállított programot.
■
A hetilapok vagy újságok egyes tv program
MEGJEGYZÉS
felsorolása melletti számok a ShowView
kódszámok, amelyekre azonnal
beprogramozhatja DVD felvevŒ
készülékét a távvezérlŒvel. Írja be a
felvenni kívánt program ShowView kódját!
■
A ShowView a Gemstart Development
Corporation védjegye. A ShowView rendszer
a Gemstart Development Corporation
licensze alapján került felhasználásra.
50
- HU
Page 51
A kiterjesztett ShowView
Felvétel az idõzített
(ShowView Extend)
funkció
A DVD készülék rendelkezik egy kiterjesztett ShowView
funkcióval a késéssel induló és az eredeti mısoridŒn
túlnyúló mısorok felvételének idŒzítéséhez.
Ezzel a módszerrel a felvételi idŒ max. 60 perccel
meghosszabbítható.
Az készülék Stop üzemmódjánál nyomja
1
meg a TIMER gombot!
DVD-RAM(VR)
Playlist
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
Disc manager
A †… gombokkal válassza ki a Programme
2
menüpontot, és nyomja meg a √ vagy OK
gombot.
DVD-RAM(VR)
Playlist
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Disc Navigation
Disc manager
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
Timer Record
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
felvételi lista szerint
Ha a készülék ki van kapcsolva, és elérkezik a listában
szereplŒ elsŒ program kezdési ideje, a készülék
automatikusan bekapcsol, és elkezdi a felvételt.
A felvétel közben a mısor nem látható a
1
tv-képernyõn.
● Ha a mısort a felvétel közben a tv-ben nézni
szeretné, nyomja meg a TV/DVD gombot.
● Ha mégsem akarja nézni a tv-ben a mısort,
nyomja meg újból a TV/DVD gombot.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a STOP () gombot. Megjelenik egy
üzenet, hogy le akarja-e állítani a felvételt, van nem.
Do you want to stop recording?
YesNo
Felvétel
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a ShowView
3
Extended majd nyomja meg az OK vagy
a √ gombot!
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
Off
10
20
30
40
50
60
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal válassza ki a
4
ShowView Extended idŒ elemet, majd
nyomja meg az OK vagy a √ gombot!
A mıvelet után nyomja meg a MENU gombot.
5
● Ha a Yes (Igen) választ választja: a felvétel
leáll.
● Ha a No választ választja, a felvétel folytatódik.
■
Ha kevés a szabad terület a lemezen,
MEGJEGYZÉS
vagy felvétel közben másolásvédelmi jel
érkezik a készülékhez, a felvétel leáll.
You cannot record copy protected movie.
■
Ha nincs szabad hely a lemezen vagy a
lemez nem írható, a készülék nem vesz
fel. (A felvételhez cserélje ki a lemezt.)
HU -
51
Page 52
DIGITAL OUT
DIGITAL
Lejátszás
Lejátszás
Ebben a fejezetben a lejátszási funkciókról, és az
egyes lemezfajták lejátszási módjáról olvashat.
Dolby DigitalDTSDigital Audio
SztereoPAL sugárzási rend-
szer (U.K., Franciao.
Németo. stb.)
Lejátszás elŒtt
Olvassa el az alábbi tudnivalókat a lejátszás megkezdése elŒtt.
Régió kód (csak DVD-Video lemezeknél)
Mind a DVD készülék, mind a DVD lemez egy
úgynevezett régió kóddal van ellátva. A készülék
csak olyan lemezeket tud lejátszani, amelyen a
készülékkel azonos régió kód szerepel. Más régió
kóddal ellátott lemezt a készülék nem tud lejátszani.
A készülék régiószáma a DVD készülék
hátoldalán van feltüntetve.
A lejátszható lemezfajták
LemezfajtaA lemez jelzéseTartalomLemez formátumMax. lejátszási idŒ
egyoldalas (12 cm)240
DVD-VIDEOhang+képkétoldalas (8 cm)480
egyoldalas (8 cm)80
kétoldalas (8 cm)160
AUDIO-CDhangegyoldalas (12 cm)74
egyoldalas (8 cm)20
1 (XP: kiváló minŒség)
2 (SP: standard minŒség)
egyoldalas (12 cm)4 (LP:felezett sebesség)
DVD-RAMhang+kép6 vagy 8 (EP:KibŒvített)
2 (XP: kiváló minŒség)
4 (SP: standard minŒség)
kétoldalas (12 cm)8 (LP:felezett sebesség)
12 vagy 8 (EP: harmadolt s.)
1 (XP: kiváló minŒség)
DVD-RWhang+kép12 cm (4,7GB)2 (SP: standard minŒség)
4 (LP:felezett sebesség)
6 vagy 8 (EP: harmadolt seb.)
1 (XP: kiváló minŒség)
DVD-Rhang+kép12 cm (4,7GB)2 (SP: standard minŒség)
A tétel lista lejátszása.................................68
A következŒ lemezeket nem
lehet lejátszani a készülékkel
● Olyan DVD-Video lemezek, amelyek régió kódja nem
„2” vagy „ALL”.
● 12 cm-es 2,6 GB és 5,2 GB DVD RAM
● 3,9 GB DVD-R szerzŒi (authoring) lemez
● DVD-RAM, DVD-RW (VR mód), melyet nem a VR
szabványnak megfelelŒen rögzítettek
● Nem lezárt DVD-R, nem lezárt DVD-RW (V mód),
melyet más berendezések rögzítettek
● DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV-Disc, stb.
● Video CD/CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Page 53
MEGJEGYZÉS
■
Ez a készülék csak olyan lemezekkel
használható, melyek kompatibilisek a
DVD-RAM 2.0 verzió szabványnak.
■
Egyes lemezfajtáknál elŒfordulhat, hogy
nem mıködik a lejátszás vagy a felvétel,
pl. akkor, amikor speciális mıveletet
(kameraállás kiválasztása) hajt végre.
A lemezrŒl a dobozán pontos
információkat olvashat, szükség esetén
olvassa el az ott leírtakat.
■
Óvja a lemezt szennyezŒdéstŒl,
karcolástól. Ujjlenyomat, karcolás,
lerakódott cigarettafüst azt okozhatja,
hogy a lemezt nem lehet felvételre
használni.
■
A DVD-RAM/RW/R lemezek védelme
érdekében használjon kazettát.
■
Egyes DVD-RAM/RW/R lemezeket nem
lehet lejátszani a DVD-lejátszókon, a
lemez állapotától, valamint a felvételi
körülményektŒl függŒen.
Óvatosan helyezze a lemezt a lemezhelyre
2
úgy, hogy a címke felfelé nézzen.
DVD-RAM lemezeknél a nyomtatott oldal nézzen
felfelé.
Az OPEN/CLOSE gomb ismételt
3
megnyomásával zárja be a lemezfiókot.
● A lemezfiók bezáródik, és automatikusan elkezdŒ-
dik a lemez lejátszása.
● A készülék legelsŒ bekapcsolásakor a lemez
lejátszása nem indul el automatikusan.
● Amikor legelŒször kapcsolja be a lemezjátszót, és
teszi be a lemezt, ezzel üzembe helyezi a készüléket, és a készülék állj üzemmódban várakozik.
● Nyomja meg a Lejátszás (PLAY) gombot a leját-
szás elindításához.
● Ha MP3 lemezt helyez be, a készülék kijelzi a fájl
listát a kijelzŒn, és elindul a lejátszás.
● Ha egy JPEG lemezt helyez be, megjelennek a
mappák és egy állománylista.
● Ha azt akarja, hogy az készülék automatikusan
kezdje a lejátszást, ha bekapcsoláskor van
lemez az készülékben, kapcsoja be a készüléket
a PLAY (Lejátszás) gombbal!
Lemez lejátszása
Nyomja meg a Lemezfiók OPEN/CLOSE
1
gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg a
4
STOP gombot.
■
Ha leállítja a lejátszást, a készülék megŒr-
Megjegyzés
Figyelem
zi a leállítási pont helyét a memóriában.
Ha megnyomja a Lejátszás (PLAY) gombot, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik. (Kivéve, ha közben kivette a
lemezt, lecsatlakoztatta a DVD készüléket
a hálózatról, vagy kétszer megnyomta a
STOP gombot.)
Ez a funkció csak a DVD-VIDEO, DVDRAM, DVD-RW, DVD-R és audio CD
(CD-DA) lemezeknél mıködik.
■
Lejátszás közben nem mozgassa a készüléket, mert megsérülhet benne a lemez.
■
A lemezfiókot mindig az OPEN/CLOSE
gombbal nyissa ki és zárja be.
■
Ne nyúljon a lemezfiókhoz, amikor az
kinyílik vagy becsukódik, mert ezzel
meghibásodást, hibás mıködést okozhat.
■
Ne tegyen idegen tárgyakat a lemezfiókra.
■
Egyes lemezeknél bizonyos funkciók másképpen mıködnek, vagy egyáltalán nem
mıködnek. Ha ezt tapasztalná, olvassa el a
lemezborítón a lemez ismertetŒjét.
■
Vigyázzon, hogy gyermek ne dugja az
ujját a lemezfiók nyílásába, mert a lemezfiók
bezáródásakor beszorulhat az ujja.
■
Egyszerre csak egy DVD lemezt
helyezhet be. KettŒ vagy több lemez
behelyezésekor nincs lejátszás és a DVD
lejátszó tönkremehet.
Lejátszás
HU -
53
Page 54
A lemezmenü és tételmenü használata
Egyes lemezek külön a lemezre szóló lemezmenüt
tartalmaznak, mely által az egyes filmekhez speciális
funkciók, pl. fejezet kiválasztás, audio sávok választása, feliratozás, film elŒzetesek, a szereplŒkrŒl szóló
információk, választhatók.
DVD-VIDEO lemezek
A keresési funkciók
MEGJEGYZÉS
Lejátszás
A DISC MENU gomb megnyomásával
1
lépjen be a lemezmenübe.
● Lépjen a lejátszási mıveletekrŒl szóló beállítási
menübe.
● Kiválaszthatja a lejátszás nyelvét valamint a felirato-
zás nyelvét a lemezen szereplŒ nyelvek közül.
A TITLE MENU gombbal lépjen a lemez
2
tételmenüjébe.
● Akkor használhatja a tételmenüt, ha a lemez egynél
több tételt (filmet) tartalmaz. Egyes lemezfajták nem
támogatják ezt a funkciót.
DVD-RAM/RW/R lemezek
A TITLE LIST gombbal hívja be a tétel
1
listát
■
Tétel lista:
A tétel egy egyhuzamban felvett videó
program. A tétel lista segít a kívánt tétel
(program) kiválasztásában.
Mivel a tétel lista a rögzített programokra
vonatkozó információkat tartalmaz, ha törli
a listából a tételt, az adott tétel a
továbbiakban már nem játszható le.
■
Lejátszási lista:
Ez a lista a teljes tétel listából
összeválogatott jelenetekbŒl áll.
A lista lejátszásakor csak a használó által
kiválasztott jeleneteket játssza le a
készülék, majd a lejátszás leáll.
Mivel a lista csak a kiválasztott részletek
lejátszásához szükséges információkat
tartalmazza, ha törli a listát, az eredeti
felvett anyag nem törlŒdik.
Keresés egy fejezeten vagy mısorszámon belül
Lejátszás alatt nyomja meg a SEARCH
1
() gombot a távvezérlŒn.
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/
DVD-RW/DVD-R
MPEG4
AUDIO
CD(CDDA)
● A programban hátrafelé is kereshet.
A normál lejátszási sebességhez a gomb
megnyomásával térhet vissza.
● Ha megnyomja és lenyomva tartja a SEARCH
(), gombot, a lejátszás az alapbeállításnak
megfelelŒ 4-szeres sebességre kapcsol. Ha felengedi
a gombot, a lejátszás normál sebességgel folytatódik.
● A tényleges lejátszási sebesség valamelyest eltérhet
Scan (Keresés)üzemmódban nem hallható hang, kivéve a CD-ket (CD-DA).
54
- HU
Page 55
Fejezetek és mısorszámok átugrása
● Lejátszás alatt gyorsan megkeresheti a
kívánt jelenetet vagy mısorszámot.
Lejátszás alatt nyomja meg az SKIP ()
1
gombot a távvezérlŒn.
● Ha megnyomja a ❙œœ gombot, a lejátszás a
fejezet vagy a mısorszám elejére ugrik, vagy a
könyvjelzŒvel megjelölt pontra (DVD-RAM, DVDRW(VR mód)).
Ha 3 másodpercen belül még egyszer megnyomja a
gombot, a eljátszás az elŒzŒ fejezet vagy mısorszám
elejére ugrik vagy a következŒ könyvjelzŒvel megjelölt pontra (DVD-RAM, DVD-RW(VR mód)).
● Ha megnyomja a √√❙ gombot,
a lejátszás a következŒ fejezetre, mısorszámra
folytatódik, vagy a következŒ könyvjelzŒvel megjelölt
pontra (DVD-RAM, DVD-RW(VR mód)).
Az ANYKEY funkció
Az ANYKEY funkció megkönnyíti a tétel, fejezet,
mısorszám, és idŒ szerinti keresést.
A funkció segítségével megváltoztathatja a nyelv és
feliratozás beállítását is, valamint számos más beállítást
is, pl. ismételt lejátszás, nézŒszög kiválasztás, nagyítás.
Jelenet közvetlen kiválasztása az ANYKEY gombbal
Lassított lejátszás
Szünet vagy állj üzemmódban nyomja meg a
1
SEARCH () gombot a távvezérlŒn.
● Ha a √√ gombot nyomja meg, a lassítás
sebessége az alábbiak szerint változik:
Lassítás 1/8 sebességre ➞Lassítás 1/4
sebességre ➞Lassítás 1/2 sebességre
● Ha a œœ gombot nyomja meg, a lassítás
sebessége az alábbiak szerint változik:
Lassítás 1/8 sebességre ➞Lassítás 1/4
sebességre ➞ Lassítás 1/2 sebességre
●
A normál sebességı lejátszáshoz a gomb
megnyomásával térhet vissza.
Szünet (PAUSE) üzemmódban nyomja meg és tartsa
lenyomva a SEARCH () gombot a lemez ⁄
sebességgel történŒ lejátszásához. Ha felengedi a
gombot, a készülék visszakapcsol a Szünet (PAUSE)
üzemmódba.
■
A tényleges lejátszási sebesség
MEGJEGYZÉS
valamelyest eltérhet a jelölttŒl.
■
A lassú lejátszás csak elŒre irányban
mıködik az MPEG-4 lemezeknél.
Képléptetés
● Az ANYKEY funkcióval közvetlenül kivá-
laszthatja a tételt, fejezetet, mısorszámot, és megkeresheti a kívánt jelenetet.
Nyomja meg az ANYKEY gombot a
1
lejátszás alatt.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki a Title,
2
Chapter vagy Track Menüpontot.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
Lejátszás
Állókép üzemmódban nyomja meg a
távvezérlŒgombját!
1
● A gomb minden egyes megnyomására a követke-
zŒ/elŒzŒ képkocka jelenik meg.
A gomb megnyomására az elŒzŒ képkocka jelenik meg.
Agomb megnyomására a következŒ képkocka jelenik meg.
● A gomb megnyomására a lejátszás normál
sebességgel folytatódik.
■
A kockánkénti léptetés csak elŒre irányban
MEGJEGYZÉS
mıködik az MPEG-4 lemezeknél.
A œ √ gombokkal vagy a számgombokkal
3
(0-9) válassza ki a kívánt jelenetet, majd
nyomja meg az OK gombot.
HU -
55
Page 56
● Ha egy adott idŒpont segítségével kíván
megtalálni egy jelenetet.
Nyomja meg az ANYKEY gombot a
1
lejátszás alatt.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki az Time
2
menüpontot.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
NUMBER
MOVE
Az ismétlési funkció
Ismételt lejátszás
A REPEAT gombbal
A REPEAT gombbal
Nyomja meg az Ismételt REPEAT gombot.
1
Repeat
Off
MEGJEGYZÉS
Lejátszás
Írja be az idŒpontot óra, perc, másodperc
3
sorrendben a számgombokkal, majd
nyomja meg az OK gombot.
■
Ez a funkció egyes lemezeknél nem
mıködik. Ha CD(CD-DA) vagy MP3
lemezt helyez be, a lemez fajtájától
függŒen elŒfordulhat, hogy az információs képernyŒ nem jelenik meg.
■
Egyes lemezeknél az idŒpont szerinti
keresés nem mıködik.
■
A képernyŒ kijelzés eltüntetéséhez
nyomja meg az ANYKEY gombot.
A REPEAT gombbal vagy a †…
2
gombokkal válassza ki azt a tételt vagy
fejezetet, amit meg akar ismételni. Nyomja meg az OK gombot.
Repeat
Title
Fejezet: a készülék megismételi az éppen nézett
fejezetet.
Tétel: a készülék megismételi az éppen nézett
tételt (programot).
- Visszatérés a normál lejátszáshoz -
Az Off állapot kijelöléséhez nyomja meg
3
a REPEAT gombot, majd nyomja meg az…† vagy a REPEAT és az OK gombot!
A rendes lejátszáshoz az CANCEL gombbal
térhet vissza.
56
- HU
Page 57
Az ANYKEY gombbal
Az ANYKEY gombbal
A REPEAT gomb ismételt megnyomásával
2
válassza ki a Track vagy Disc ismétlését.
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg az ANYKEY gombot a
1
lejátszás alatt.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Title
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki az Repeat
menüpontot, majd a œ √ gombokkal a Title
2
vagy Chapter ismétlését.
Az A-B ismétlés funkció leírását az 58. oldal
tartalmazza.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Title
Angle
1/1
Zoom
Off
OKMOVE
Nyomja meg az OK gombot.
3
A képernyŒ kijelzés eltüntetéséhez nyomja meg az
ANYKEY vagy RETURN gombot. Ezen a módon
tétel vagy fejezet ismétlését választhatja ki.
■
DVD-RAM, DVD-RW (VR mód), lezáratlan
MEGJEGYZÉS
DVD-R és lezáratlan DVD-RW (Video mód)
lejátszásakor nem lehet fejezetet
ismételni.
Ismételt lejátszás
CD
Repeat : TrackPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKEXITMOVE
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
Visszatérés a normál lejátszáshoz
A REPEAT gombbal válassza ki az Off
beállítást.
3
A normál lejátszáshoz a CANCEL gombbal térhet
vissza.
Az ANYKEY gombbal
Az ANYKEY gombbal
Nyomja meg az ANYKEY gombot a
1
lejátszás alatt.
A Repeat menüsor kiemelten látható.
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKRETURNEXITMOVE
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
A REPEAT gombbal vagy a …†
2
gombokkal válassza ki a Track vagy Disc
ismétlését. Nyomja meg az OK gombot.
MP3 lemeznél a Track, Track vagy Disc
ismétlése között választhat.
Lejátszás
A REPEAT gombbal
A REPEAT gombbal
Nyomja meg az REPEAT gombot a
1
lejátszás alatt.
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKEXITMOVE
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
- Visszatérés a normál lejátszáshoz -
A REPEAT gomb ismételt megnyomásával
3
válassza ki az Off beállítást.
A normál lejátszáshoz a CANCEL gombbal térhet
vissza.
HU -
57
Page 58
Szakasz ismétlése (A-B ismétlés)
Az ANYKEY gombbal
Az ANYKEY gombbal
A feilirat nyelvének kiválasztása
Egyes lemezeknél nem lehet a feliratozás nyelvét kiválasztani. Nyelvet csak lejátszáskor lehet kiválasztani.
(VR üzemmód)
felirat
A A felirat
kiválasztása a SUBTITLE gombbal
kiválasztása a SUBTITLE gombbal
nyelvének
nyelvének
Lejátszás
Nyomja meg az REPEAT gombot a
1
lejátszás alatt.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Title
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki a Repeat me-
2
nüpontot, és a √ gombbal az A-B ismétlést.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
A-B
Angle
1/1
Zoom
Off
OKMOVE
Nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg az OK gombot az ismétlendŒ
4
szakasz kezdŒpontjánál („A” pont), majd
ismételten a szakasz végpontjánál
(„B” pont).
MegkezdŒdik a kijelölt szakasz ismételt lejátszása.
Lejátszás közben nyomja meg a
1
SUBTITLE gombot.
Subtitle
ENG
A SUBTITLE gomb többszöri
2
megnyomásával vagy a †… gombokkal válaszsza ki a kívánt nyelvet.
A képernyŒ eltüntetéséhez nyomja meg a
CANCEL vagy a RETURN gombot!
A feliratozás nyelvének
A feliratozás nyelvének
kiválasztása az ANYKEY gombbal
kiválasztása az ANYKEY gombbal
Lejátszás közben nyomja meg az ANYKEY
1
gombot.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Title
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki a Subtitle
2
menüpontot, és a œ √ gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet.
- Visszatérés a normál lejátszáshoz -
Az Repeat menüsorban válassza az Off beállítást.
A normál lejátszáshoz a CANCEL gombbal térhet vissza.
■
Az „A” és „B” pontok között legalább 5
MEGJEGYZÉS
58
- HU
mp-nek el kell telnie. Ha ennél rövidebb
szakaszt próbál kijelölni, a funkció tiltása jel
( ) jelenik meg.
■
Audio CD-k (CDDA) és MP3 lemezeknél
nem mıködik a szakasz ismétlés funkció.
MEGJEGYZÉS
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
■
A képernyŒn megjelenŒ kijelzés
lemezfajtától függŒen eltérŒ lehet.
■
Ha a feliratok fedik egymást, kapcsolja ki
a tv-n a feliratozási funkciót.
■
Egyes lemezeknél csak a lemezmenü
nyelvének a kiválasztása engedélyezett.
Page 59
A hang kiválasztása
Egyes lemezfajtáknál nem lehet kiválasztani, hogy milyen nyelven szóljon a hang. Nyelvet csak lejátszáskor lehet kiválasztani.
(VR üzemmód)
Nyelv kiválasztása az AUDIO
Nyelv kiválasztása az AUDIO
gombbal
gombbal
Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO
1
gombot.
Audio
ENG Dolby Digital 5.1CH
Az AUDIO gomb többszöri megnyomá-
2
sával vagy a †… gombokkal válassza ki
a kívánt nyelvet.
A kameraállás megváltoztatása
Ha a DVD-VIDEO lemez egy adott jelenetet több
kameraállásból rögzítve tartalmaz, kiválaszthatja a
kívánt kameraállást ezzel a funkcióval.
Ha lemeze több látószöget tartalmaz, a képernyŒn
megjelenik az ANGLE jel.
Lejátszás közben nyomja meg az ANYKEY
1
gombot.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki a Angle
2
menüpontot, és a œ √ gombokkal vagy
a számgombokkal válassza ki a kívánt
kameraállást.
A nyelv kiválasztása az
A nyelv kiválasztása az
ANYKEY gombbal
ANYKEY gombbal
Lejátszás közben nyomja meg az ANYKEY
1
gombot.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Title
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
A †… gombokkal válassza ki a AUDIO
2
menüpontot, és a œ √ gombokkal válassza
ki a kívánt nyelvet.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
MEGJEGYZÉS
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
ENG
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
CHANGEMOVE
■
Ez a funkció a lemeztŒl függŒen mıködik,
és sok lemeznél egyáltalán nem mıködik.
■
Ez a funkció nem mıködik, ha a lemez
nem tartalmaz több kameraállásból
készült felvételeket.
Lejátszás
MEGJEGYZÉS
■
A szinkronhang nyelve a lemez típusától
függŒen eltérŒ lehet.
■
Egyes lemezeknél csak a lemezmenü
nyelvének a kiválasztása engedélyezett.
HU -
59
Page 60
Nagyítás
Lejátszás alatt vagy szünet üzemmódban
1
nyomja meg az ANYKEY gombot.
DVD-VIDEO
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
00:01:45
Subtitle
Off
Audio
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/1
Zoom
Off
CHANGEMOVE
KönyvjelzŒk elhelyezése
Ezzel a funkcióval könyvjelzŒt fızhet egy
vagy DVD-R/-RW részeihez (V üzemmód), így késŒbb
gyorsan megtalálhatja azokat.
Lejátszás közben nyomja meg a MARKER
1
gombot.
Bookmark
DVD-VIDEO
(V mód)
Lejátszás
A †… gombokkal válassza ki a ZOOM
2
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot. A képernyŒn megjelenik a
nagyítás ikon. ()
A …† œ √ gombokkal válassza ki a
3
kinagyítandó képrészletet.
Nyomja meg az OK gombot. A képet
4
kétszeresére kinagyítja a készülék.
Ha most még egyszer megnyomja az OK gombot, a
kép négyszeres nagyításban jelenik meg.
➞
normal size ➞ 2X ➞ 4X ➞ 2X
RETURNOKMOVE
Nyomja meg az OK gombot, amikor a
2
megjelölni kívánt jelenet látható.
Megjelenik az 1-es jelzés, és a jelenet helyét
memorizálja a készülék.
1
Bookmark
PLAY
RETURNCANCELMOVE
A œ √ gombokkal válassza ki a következŒ
3
jelölési pozíciót.
Nyomja meg az OK gombot, amikor a
megjelölni kívánt jelenet látható.
4
Megjelenik a 2-es jelzés, és a jelenet helyét
memorizálja a készülék.
60
MEGJEGYZÉS
- HU
■
Ha a felvételt EP üzemmódban végzi, a
zoom funkció nem mıködik, kivéve a V
üzemmódban készített felvételeknél.
1 2
Bookmark
PLAY
● A fenti eljárás ismétlésével jelölheti meg a többi
jelenetet is.
● Max. 10 könyvjelzŒ helyezhetŒ el.
■
Amikor kinyitja és bezárja a lemezfiókot, a
MEGJEGYZÉS
könyvjelzŒk törlŒdnek.
RETURNCANCELMOVE
Page 61
A könyvjelzŒvel jelzett jelenet lejátszása
Jelölések elhelyezése
Lejátszás közben nyomja meg a MARKER
1
gombot.
A œ √ gombokkal válassza ki a könyvjel-
2
zŒvel megjelölt jelenetet.
1 2
Bookmark
PLAY
Az OK vagy gombbal indítsa el a
jelenet lejátszását.
3
RETURNCANCELMOVE
KönyvjelzŒ törlése
Lejátszás közben nyomja meg a MARKER
1
gombot.
Marker
Nyomja meg az OK gombot, amikor a
2
megjelölni kívánt jelenet látható.
Megjelenik az 01-es jelzés, és a jelenet helyét
memorizálja a készülék.
Marker
N:0
RETURNOK
N:101
(VR mód)
Lejátszás közben nyomja meg a MARKER
1
gombot.
A œ √ gombokkal válassza ki a könyvjel-
2
zŒvel megjelölt jelenetet.
1 2
Bookmark
PLAY
Törölje a kiválasztott könyvjelzŒt a
3
CANCEL gomb megnyomásával.
1
Bookmark
RETURNCANCELMOVE
RETURNOKMOVE
PLAY
A œ √ gombokkal válassza ki a következŒ
3
jelölési pozíciót.
Nyomja meg az OK gombot, amikor a
4
megjelölni kívánt jelenet látható.
Megjelenik a 02-es jelzés, és a jelenet helyét
memorizálja a készülék.
Marker
PLAY
● A DVD-RAM és DVD-RW (VR mód) lemezek jelölési
funkcióval rendelkeznek a könyvjelzŒ funkció helyett.
A jelölési funkcióval 99 jelenetet lehet megjelölni.
A jelenetek nyilvántartásához számozásra van
szükség. Ha a használt lemez védett, könyvjelzŒk
nem helyezhetŒk el vagy nem törölhetŒk. Csak a
lejátszás lehetséges.
RETURNCANCELMOVE
N:201 02
RETURNCANCELMOVE
Lejátszás
HU -
61
Page 62
Lejátszás a kiválasztott jelöléstŒl kezdve
Lejátszás közben nyomja meg a MARKER
1
gombot.
A œ √ gombokkal válassza ki a megjelölt
2
jelenetet.
Audio CD/MP3 lemezek
lejátszása
Audio CD(CD-DA)/MP3 lemez lejátszása
Mindkét lemezfajtánál többféle funkció is rendelkezésre
áll a lejátszásnál.
Marker
PLAY
N:201 02
RETURNCANCELMOVE
Az OK vagy gombbal indítsa el a
jelenet lejátszását.
3
● Ha megnyomja a gombot, ezzel a könyvjelzŒ elejére
lép. A gomb 3 másodpercen belüli ismétel megnyomása
visszavisz az elŒzŒ könyvjelzŒ elejére.
● Ha megnyomja a gombot, ezzel a következŒ
könyvjelzŒre lép.
KönyvjelzŒ törlése
Lejátszás közben nyomja meg a MARKER
1
gombot.
Audio CD(CD-DA) lemez lejátszása
Helyezze a lemezfiókra az audio
1
CD(CD-DA) lemezt.
Megjelenik az audio CD lemez menüje, és a készülék
automatikusan lejátssza a lemezen található összes
mısorszámot.
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKEXITMOVE
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
-1 A †… gombokkal válassza ki a kívánt
2
mısorszámot, és nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
Lejátszás
62
- HU
A œ √ gombokkal válassza ki a megjelölt
2
jelenetet.
Nyomja meg a CANCEL gombot a
jelölés törléséhez.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N:10
Marker
01 02 03 04 05 06 07 08 09 N:9
Marker
PLAY
■
Ha a DVD-RAM/-RW (VR mód) lejátszása közben
töröl egy jelölést, a fennmaradó jelenetek
számozása megváltozik. Például, ha a 7. könyvjelzŒt
törli tíz könyvjelzŒ bejegyzése után, a következŒ
könyvjelzŒk száma automatikusan elŒre lép eggyel
és a 8. könyvjelzŒ a 7. lesz.
RETURNCANCELMOVE
-2 A számgombokkal válassza ki a kívánt
2
mısorszámot, és a mısorszám
lejátszása automatikusan elkezdŒdik.
Az audio CD(CD-DA) képernyŒmenü elemei
CD
1
2
3
1. Ismétlési mód: Ismétlés kikapcsolva/mısorszám
ismétlése/lemez ismétlése.
2. Aktuális mısorszám: Az éppen játszott mısorszám
száma.
3. Az aktuális lejátszási index és a lemezen levŒ
mısorszámok száma.
4. A lemez lejátszási státusza, és a lejátszási idŒ
(a mısorszám elejétŒl számítva).
5. Mısorszámlista, az egyes mısorszámok lejátszási
idejével.
Navigation elemet, majd nyomja meg az
OK vagy a √gombot!
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
……††
1.
, 0~9: mısorszám kiválasztása.
2. √√: a kiválasztott mısorszám lejátszása.
3. OK gomb: a kiválasztott mısorszám lejátszása.
4. () gomb: a következŒ mısorszám lejátszása.
5. () gomb: Ha megnyomja ezt a gombot lejátszás
közben, az adott mısorszám elejére ugrik a
készülék. Ha még egyszer megnyomja, az elŒzŒ
mısorszámra ugrik a készülék.
Ha a mısorszám elejétŒl számított 3 másodpercen
belül nyomja meg a gombot, az elŒzŒ mısorszámra
ugrik a készülék.
Ha a 3 másodperc elteltével nyomja meg, az éppen
játszott mısorszám elejére ugrik a készülék.
6. (/) gombok: gyorsított lejátszás (˘2, ˘4, ˘8).
7. : a lejátszás leállítása.
8. : mısorszám lejátszása, és a lejátszás
szüneteltetése.
9. ANYKEY gomb: A képernyŒ kijelzŒ felsŒ menüjének
(Ismétlés vagy Lejátszási módok) kiválasztásához.
CD
Disc Navigation
Programme
Setup
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal jelölje ki a Music
3
elemet, majd nyomja meg az OK vagy a
√
gombot!
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
ROOT
Bryan Adams
Bryan Adams_2
OKRETURNEXITMOVE
Straight from the heart
Run to you
Heaven
ROOT
03/06
Music
00 :22Straight from the heart
Megjelenik az MP3 lemez menüje, és a készülék
automatikusan lejátssza a lemezen található összes
mısorszámot.
-1 A †… gombokkal válassza ki a kívánt
4
mısorszámot, és nyomja meg az OK
vagy a √ gombot.
Lejátszás
-2 A számgombokkal válassza ki a kívánt
4
mısorszámot, és a mısorszám
lejátszása automatikusan elkezdŒdik.
HU -
63
Page 64
Az MP3 képernyŒmenü elemei
MP3 lejátszásához használt távvezérlŒ gombok
CD
1
2
3
Repeat : OffPlay Option : Normal
ROOT
Bryan Adams
Bryan Adams_2
OKRETURNEXITMOVE
Straight from the heart
Run to you
Heaven
ROOT
03/06
Music
00 :22Straight from the heart
7
4
5
6
1. Ismétlési mód: Ismétlés kikapcsolva, mısorszám
ismétlése, mappa ismétlése, lemez ismétlése.
2. Aktuális mısorszám: Az éppen játszott mısorszám
címe.
3. Az aktuális mappa és lejátszási index.
4. A lemez lejátszási státusza, és a lejátszási idŒ
(a mısorszám elejétŒl számítva).
5. Információ a mappáról, és a benne levŒ mıso
rszámokról.
6. MıködtetŒ gombok kijelzése
7. Lejátszási módok: normál, véletlen sorrendı,
belehallgatás (Intro) és lejátszási lista.
Lejátszás
……††
1.
, 0~9: mısorszám kiválasztása.
2.√√: a kiválasztott mısorszám lejátszása.
3. OK gomb: a kiválasztott mısorszám lejátszása, vagy
a kiválasztott mappában levŒ fájlok megjelentetése.
4. RETURN gomb: annak a mappának a kiválasztása,
amiben az éppen játszott mısorszám van.
5. () gomb: a következŒ mısorszám lejátszása.
6. () gomb: ha megnyomja ezt a gombot lejátszás
közben, az adott mısorszám elejére ugrik a készülék. Ha még egyszer megnyomja, az elŒzŒ mısorszámra ugrik a készülék.
Ha a mısorszám elejétŒl számított 3 másodpercen
belül nyomja meg a gombot, az elŒzŒ mısorszámra
ugrik a készülék.
Ha a 3 másodperc elteltével nyomja meg, az éppen
játszott mısorszám elejére ugrik a készülék.
7. : a lejátszás leállítása.
8. : mısorszám lejátszása, és a lejátszás szünetelte-
tése.
9. ANYKEY gomb: A képernyŒ kijelzŒ felsŒ menüjének
(Ismétlés vagy Lejátszási módok) kiválasztásához.
■
Fájlok típusonként: A fájlok és mappák
MEGJEGYZÉS
listája meghatározott sorrendben jelenik
meg.
■
Fájlok többféle típus szerint: A legelsõ
menüképernyõ (DISC NAVIGATION)
jelenik meg.
64
- HU
Page 65
Lejátszási üzemmódok
Mısorszámok sorrendjének beprogramozása
A lejátszási lista max. 30 mısorszámot tartalmazhat.
A következŒ lejátszási üzemmódok audio CD és MP3 lemez
lejátszásakor használhatók, lejátszás alatt, és állj üzemmódban.
Lejátszás alatt nyomja meg az ANYKEY
1
gombot!
Az ismétlési mód menüsor kiemelve látható.
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKRETURNEXITMOVE
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
● Lejátszás alatt az ismétlési mód menüpont látható ki-
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
emelve.
A Play Option kijelöléséhez (Normal,
2
Random, Intro vagy Playlist) nyomja
meg a …† œ √ gombot!
CD
Repeat : Off
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKRETURNEXITMOVE
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
Music
Play Option : Normal
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
Nyomja meg az OK gombot.
3
● Normál:
sorrendjében játssza le a készülék.
● Véletlen sorrendı:
véletlenszerı sorrendben játssza le a készülék.
Az egyik véletlen sorrendı lista után egy másik, az
elŒzŒtŒl eltérŒ sorrendı lista szerint történik a lejátszás.
A véletlenszerı lejátszás addig folytatódik, amíg meg
nem változtatja az üzemmódot.
● Belehallgatás (Intro):
másodpercének a lejátszása. Ha belehallgatás közben át
akar kapcsolni normál lejátszásra, nyomja meg az OK
gombot, vagy a gombot. A gomb megnyomására
a belehallgatás a következŒ mısorszámmal folytatódik.
Ha Intro üzemmódban végére ért a mısorszámoknak, a
készülék átkapcsol normál lejátszásra.
(Bemutató lejátszás) befejezésekor, elindul a normál
lejátszás.
● Lejátszási lista:
kiválasztott sorrendben játssza le a mısorszámokat.
A lemezen levŒ mısorszámokat a rögzítés
A lemez mısorszámait
Minden mısorszám elsŒ 10
Az Intro Play
ebben az üzemmódban a készülék a
Lejátszás alatt nyomja meg az ANYKEY
gombot!
1
Az ismétlési mód menüpont kiemelve látható.
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OK
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
MOVE
RETURNEXIT
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
A Play Option kiválasztásához nyomja
meg a œ √ gombot!
2
CD
Repeat : Off
Music
Play Option : Normal
00 : 5201. TRACK 1
Nyomja meg az OK gombot.
3
Megjelenik a lejátszási üzemmódok képernyŒje.
A Playlist kiválasztásához nyomja meg a …†
gombot!
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a lejátszási lista képernyŒ.
A †… gombokkal válassza ki a mısorszámokat
abban a sorrendben, ahogy lejátszani
szeretné Œket. Nyomja meg az OK gombot.
Indítsa el a lista lejátszását a PLAY gombbal.
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
4. P_TRACK 4
Music
00 : 00
CD
Repeat : OffPlay Option : Playlist
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OKRETURNEXITMOVE
Ha egy nem kívánt sávot vett fel a lejátszási
listára, nyomja meg az √ gombot, majd
5
nyomja meg az …† gombokat a nem
kívánt sáv kiválasztásához, végül nyomja
meg a CANCEL (Törlés) gombot. Track
wird aus der Wiedergabeliste entfernt.
A mısorszámot törli a listából a készülék.
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
Music
01 : 36P_TRACK 1
CD
Repeat : OffPlay Option : Playlist
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
CANCELEXIT
OK
MOVE
Lejátszás
A lejátszási lista lejátszásához nyomja
meg a PLAY (Lejátszás) gombot!
6
HU -
65
Page 66
Kép lejátszása
-1 A PLAY () gomb megnyomására
5
megjelenik a diavetítés képernyŒ.
A œ √ gombokkal állítsa be a diabemutató
sebességét, majd nyomja meg az OK gombot!
Slide Show Speed
Lejátszás
Helyezzen be egy JPEG lemezt a
1
lemeztálcába!
CD
Disc Navigation
Programme
Setup
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal jelölje ki a Disc
2
Navigation elemet, majd nyomja meg az
OK vagy a √gombot!
CD
Disc Navigation
Programme
Setup
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
A …† gombokkal jelölje ki a Photo elemet,
3
majd nyomja meg az OK vagy a √gombot!
A …† œ √ gombokkal válassza ki a
4
képet.
CD
Index 6 / 73
ROOT / DSC01189
Photo
Slide Show
DSC01189
RETURNOKMOVE
-2 A œ √ gombokkal válasza ki az Album
5
képernyŒrŒl a képfájlt, majd nyomja meg
az OK gombot.
DSC01189
: Visszatérés az Album képernyŒre.
: A készülék diavetítés üzemmódba kapcsol. Mie-
lŒtt a diavetítést elkezdené, be kell állítania, hogy
a képek milyen idŒközönként kövessék egymást.
: Az OK gomb minden egyes megnyomására a kép
90 fokkal elfordul az óramutató járásával
megegyezŒ irányban.
Támogatott filmfelirat formátumok: smi,
.srt, .sub, .psb, .txt, .ass (A filmfelirat
állomány nevének meg kell egyeznie az
MPEG4 fájl nevével.)
■
Személyi számítógépen készített MPEG4
állományokat nem mindig lehet lejátszani.
A lejátszó nem támogatja a specifikáción
kívüli kodek típust, változatot és nagyobb
felbontást.
RETURNOKMOVEEXIT
A …†gombokkal jelölje ki a DivX elemet,
3
majd nyomja meg az OK vagy a √gombot!
A …†gombokkal jelöljön ki egy AVI fájlt
4
(DivX), majd nyomja meg az OK, a
vagy gombot!
CD
[DivX].###.####.01.avi
MPEG4
00/01
OKRETURNEXITMOVE
MPEG4
[DivX].###.####.01.avi
DivX
MPEG4 állomány lejátszásakor a
következŒ funkciókat használhatja:
5
Lejátszás alatt a STOP gomb egyszeri megnyomása megjeleníti a lejátszási listát, míg újbóli
megnyomásával kilép a menü képernyŒbŒl.
Lejátszás
√
HU -
67
Page 68
A tétel lista lejátszása
A †… gombokkal válassza ki a Disc
2
Navigation, és nyomja meg kétszer az OK
gombot vagy a √ gombot.
Megjelenik a tétel lista képernyŒ.
Az alábbi útmutatások alapján játszhat le jelenetet a
tétel listából.
6. A listában használható szerkesztési mıveletek
Lejátszás (Play): A kiválasztott tétel lejátszása.
Átnevezés (Rename): A kiválasztott tétel címének
átnevezése.
Törlés (Delete): A kiválasztott tétel törlése a listából.
Szerkesztés (Edit): Egy rész szerkesztése
Védelem (Protection): A kiválasztott tétel zárolása
vagy a zárolás feloldása.
7. A választható gombok.
■
A lista elemei a lemez fajtája szerint
MEGJEGYZÉS
változhatnak.
■
A DVD-R/DVD-RW(Video) lemezek csak
korlátozott szerkesztési funkciókkal
rendelkeznek.
Lejátszás
HU -
69
Page 70
Szerkesztés
Ebben a fejezetben a szerkesztési funkciókról
olvashat. Magyarázatot talál egyrészt a felvételre
vonatkozó szerkesztési funkciókról, másrészt az
egész lemezre vonatkozó szerkesztési funkciókról.
A tétel elnevezés egy egyhuzamban rögzített videó
és audio adatfolyam. A tétel lista segítségével
választhat a rögzített tételek közül. Mivel a tétel lista
a tételrŒl (a felvett adatfolyamról) szóló információkra
épül, ha törli az adott tételt, azt már többé nem lehet
lejátszani.
● Lejátszási lista
A lejátszási lista egy olyan lejátszási egység, melyet
Ön válogat össze tetszése szerint, a teljes tétel listából. A lejátszási lista lejátszásakor a készülék csak a
listában szereplŒ, az Ön által összeválogatott jeleneteket játssza le, majd kikapcsol. Mivel a lista csak a
kiválogatott jelenetek lejátszásához szükséges információt tartalmazza, ha törli a listát, a lemez eredeti
tartalma nem változik.
A felvétel vagy a szerkesztés esetleg nem
fejezhetŒ be, ha pl. egy hirtelen tápfeszültség
kimaradás van.
A károsodott tartalom nem állítható vissza az
eredeti állapotára.
70
- HU
Page 71
AlapvetŒ szerkesztési
ABCDE abc d e
fghi j
klmno
pq
rst
uznwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClearSave
ABCDE abc d e
fghi j
klmno
pq
rst
uznwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClearSave
Válassza ki a kívánt karaktereket a
4
…† œ √, és nyomja meg az OK gombot.
funkciók (Tétel lista)
Tétel átnevezése
Az alábbi fejezetbŒl megtudhatja, miként adhat új
elnevezést egy felvett programnak.
A TITLE LIST gombbal
A TITLE LIST gombbal
Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
1
Megjelenik a tétel lista képernyŒ.
A MENU gombbal
● Nyomja meg a MENU gombot.
● A †… gombokkal válassza ki a Disc Navigation,
és nyomja meg az OK gombot vagy a √ gom-
bot kétszer.
A †… gombokkal válassza ki az Rename
menüpontot, és nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik az átnevezési képernyŒ.
DVD-RAM(VR)
21/APR/2005 12:00 PR12
Rename
RETURNOKMOVEEXIT
HU -
Szerkesztés
71
Page 72
A felvétel védelme véletlen törlés ellen
Az alábbi módon védheti meg a felvételt a véletlen
törléstŒl.
Válassza ki az On beállítást a œ √ gom-
4
bokkal, és nyomja meg az OK gombot.
A kiválasztott felvétel mellett a lakat ikon
zárt állapotra vált.
(➝ )
A TITLE LIST gombbal
A TITLE LIST gombbal
Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
1
Megjelenik a tétel lista képernyŒ.
A MENU gombbal
● Nyomja meg a MENU gombot.
● A †… gombokkal válassza ki a Disc Navigation,
és nyomja meg az OK gombot vagy a √
gombot kétszer.
DVD-RAM(VR)
Drama
19/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki azt a
2
felvételt a Title List, amit védeni
szeretne, és nyomja meg az OK gombot
vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki az
3
Protection elemet, majd nyomja meg az
OK vagy a √ gombot!
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Felvétel törlése
Az alábbi módon törölhet felvételt a tétel listából.
A TITLE LIST gombbal
A TITLE LIST gombbal
Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
1
Megjelenik a tétel lista képernyŒ.
A MENU gombbal
● Nyomja meg a MENU gombot.
● A †… gombokkal válassza ki a Disc Navigation,
és nyomja meg az OK gombot vagy a √
gombot kétszer.
DVD-RAM(VR)
Drama
19/APR//2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Szerkesztés
72
- HU
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2005
12:00 SP
Title List
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
RETURNOKMOVEEXIT
Title Protection:
RETURNOKMOVEEXIT
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
Title List
OffOn
√√
√√
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki azt a
2
felvételt a Title List, amit törölni
szeretne, és nyomja meg az OK gombot
vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2005
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Page 73
A †… gombokkal válassza ki a Delete
3
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot.
A felvétel egy szakaszának törlése
Az alábbi módon törölheti a felvétel egy szakaszát.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Megjelenik a törlés megerŒsítését kérŒ képernyŒ.
DVD-RAM(VR), DVD-RW(VR mód): Mivel a felvételekhez tétel lista tartozik, a „Valóban törölni
akarja a felvételt? (A hozzátartozó tétel lista is törlŒdhet.)” üzenet jelenik meg.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
Title List
Do you want to delete?
(Related playlists
may be deleted.)
NoYes
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-RW(Video mód): Mivel nem tartozik a felvételhez tétel lista, a „Valóban törölni akarja a felvételt?” üzenet jelenik meg.
● Az üzenet a lemez típusától függŒen változhat.
A TITLE LIST gombbal
A TITLE LIST gombbal
Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
1
Megjelenik a tétel lista képernyŒ.
A MENU gombbal
● Nyomja meg a MENU gombot.
● A †… gombokkal válassza ki a Disc Navigation,
és nyomja meg az OK gombot vagy a √
gombot kétszer.
DVD-RAM(VR)
Drama
19/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki azt a
2
felvételt a tétel listából, amit szerkeszteni
szeretne, és nyomja meg az OK gombot
vagy a √ gombot.
(VR mód)
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Válassza ki a Yes választ œ √ gombokkal,
4
és nyomja meg az OK gombot.
■
Védett felvételt nem lehet törölni.
MEGJEGYZÉS
Védett felvétel törléséhez elŒször oldja fel
a védelmet a felvétel védelme menübŒl.
(Lásd a 72. oldalt)
■
Amikor a lemezvédelmet Protected
(Védett) helyzetbe állította, a filmek nem
törölhetŒk. (Lásd a 84. oldalt)
■
Törlés után a letörölt anyag már nem
visszaállítható.
■
DVD-R, DVD-RW lemezeknél a lemez
lezárása után a felvételek már nem
törölhetŒk.
■
DVD-R lemezeknél csak a menübŒl törli a
felvételt, a felvétel fizikailag a lemezen
marad.
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Sports00:00:15
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
04 Movie00:00:16
05 Sports(A1)00:06:32
06 Edu 100:08:16
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a Edit
3
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot.
Megjelenik a szerkesztési képernyŒ.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2005 11:50
00:00:00
Edit Title List
Title List No. 05
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
Start
End
Delete
Return
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Szerkesztés
HU -
73
Page 74
Nyomja meg az OK gombot a törlendŒ
4
szakasz kezdŒpontjánál.
A szakasz kezdŒpontjához tartozó idŒ és kép
megjelenik a KezdŒpont (Start) ablakban.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2005 11:50
00:00:06
Edit Title List
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Delete
Return
A szerkesztési képernyŒ elemei
DVD-RAM(VR)
1
2
Sports(A1)
21/APR/2005 11:50
00:00:06
1. A lejátszás jelzése
2. Lejátszási idŒ
3. A törlendŒ szakasz KezdŒpontja (Start) ablak és
idŒ
4. A törlendŒ szakasz Végpontja (End) ablak és idŒ
● A törlendŒ szakasz kezdŒ és végpontjának
kiválasztásához használja a lejátszás vezérlŒ
gombokat.
● A lejátszás vezérlŒ gombok: (
Edit Title List
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Delete
Return
,
Nyomja meg az OK gombot a törlendŒ sza-
5
kasz végpontjánál.
A szakasz végpontjához tartozó idŒ és kép
megjelenik a Végpont (End) ablakban.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2005 11:50
00:10:15
Edit Title List
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:15
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Delete
Return
,).
Válassza ki a Delete menüpontot a †…
6
gombokkal, és nyomja meg az OK gombot.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2005 11:50
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2005 11:50
3
4
A œ √ gombokkal válassza ki a Yes
7
elemet, majd nyomja meg az OK gombot!
00:10:15
Do you want to delete?
(Deleted part will not be restored.)
00:10:15
YesNo
A készülék törli a kiválasztott szakaszt.
A Filmlista képernyŒre visszatéréshez a …† gombokkal válassza ki a Return (Vissza) gombot!
■
Csak 5 mp-nél hosszabb szakasz
MEGJEGYZÉS
törölhetŒ.
■
Ha a kijelölt szakasz 5 mp-nél rövidebb, a
következŒ üzenet jelenik meg: „Túl rövid
szakasz.” (The range is too short.)
■
Ha a végpont megelŒzi a kezdŒpontot, a
következŒ üzenet jelenik meg: „Nem lehet olyan végpontot kiválasztani, amely
megelŒzi a kezdŒpontot.” (End point
cannot be marked earlier than start
point.)
■
Nem lehet törölni a szakasz, ha állóképet
tartalmaz.
■
A mıvelet befejezése után nyomja meg a
MENU gombot! Megjelenik az Edit
Playlist (Lejátszási lista szerkesztése)
képernyŒ.
Edit Title List
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:15
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Title List
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Delete
Return
Start
End
Delete
Return
Szerkesztés
74
- HU
Page 75
További szerkesztési
Nyomja meg az OK gombot a jelenet
5
végpontjánál.
funkciók (Lejátszási lista)
Lejátszási lista létrehozása
Az alábbiak szerint vehet fel jelenetet a lejátszási listába.
(VR mód)
A készülék Stop üzemmódjában nyomja
1
meg a MENU gombot!
A †… gombokkal válassza ki a Play List
2
menüpontot, és nyomja meg az OK gombot
vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
New Playlist
Edit Playlist
Playlist
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-RAM(VR)
Title List: 1/6
New Playlist
19/APR/04 12:00
● A végponthoz tartozó idŒ és kép megjelenik a
00:10:00
Make Scene
Scene No. 001
Start 00:00:10
End 00:10:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Make
Return
Végpont (End) ablakban.
● A sárga sáv a Kijelölés (Make) menüpontot emeli ki.
- Új lejátszási lista létrehozása -
A †… gombokkal válassza ki a Make
6
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot.
Az újonnan kijelölt jelenet bekerül a lejátszási listába.
Megjelenik egy új Kijelölési (Make) képernyŒ.
■
A jeleneteket ellenŒrizheti és megnézheti
MEGJEGYZÉS
a szerkesztési képernyŒn.
■
Ha egy új lejátszási listát kíván készíteni,
ismételje meg az 1 ~ 6. lépéseket!
■
Ha a lejátszási listából jeleneteket kíván
készíteni, ismételje meg a 3 ~ 6. lépéseket!
A †… gombokkal válassza ki az New
3
Playlist menüpontot, és nyomja meg az
OK gombot vagy a √gombot.
Megjelenik a jelenet kijelölési képernyŒ.
DVD-RAM(VR)
Title List: 1/6
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:00:10
Make Scene
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Make
Return
Nyomja meg az OK gombot a kezdŒpontnál.
4
DVD-RAM(VR)
Title List: 1/6
New Playlist
19/APR/04 12:00
● KezdŒponthoz tartozó kép és idŒ megjelenik a
00:00:10
KezdŒpont (Start) ablakban.
● A sárga sáv a Végpont (End) kijelölŒ sort emeli ki.
● Az új jelenet kezdŒpontjának kiválasztásához
használja a lejátszás vezérlŒ gombokat.
(
,).
,
Make Scene
Scene No. 001
Start 00:00:10
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Make
Return
- Visszatérés a lejátszási lista szerkesztése menübe -
A †… gombokkal válassza ki a Return
7
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot.
Megjelenik a lejátszási lista szerkesztése képernyŒ.
A beállításhoz kövesse a 78. oldal 1 – 3 lépéseit!
A …† œ √ válassza ki a módosítani kívánt
4
jelenetet, és nyomja meg az OK gombot.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a Modify
5
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot.
Megjelenik a jelenet módosítás képernyŒje.
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2005 03:34:00
00:00:00
Modify Scene
Scene No. 002
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Change
Cancel
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2005 03:34:00
● A Végpont (End) ablakban megjelenik a kép és a
00:00:30
Modify Scene
Scene No. 002
Start 00:00:25
End 00:00:30
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Change
Cancel
végpont ideje.
A †… gombokkal válassza ki a Change
menüpontot, és nyomja meg az OK gombot.
8
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
● A készülék kicseréli a módosítani kívánt jelenetet
az újonnan kiválasztottra.
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
A jelenet kezdŒpontjánál nyomja meg az
6
OK gombot.
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2005 03:34:00
● A KezdŒpont (Start) ablakban megjelenik a kép
00:00:25
és a hozzá tartozó kezdési idŒ.
● A módosítani kívánt részlet kezdŒ és végpontjának
kiválasztásához használja a lejátszás vezérlŒ
gombokat(
,).
,
Modify Scene
Scene No. 002
Start 00:00:25
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Change
Cancel
Szerkesztés
HU -
79
Page 80
Jelenet áthelyezése (a jelenet pozíciójának megváltoztatása)
A beállításhoz kövesse a 78. oldal 1 – 3 lépéseit!
A …† œ √ gombokkal válassza ki az
4
áthelyezni kívánt jelenetet, és nyomja meg
az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
■
Egy adott jelenet nem helyezhetŒ át a következŒ jelenet helyébe, mert áthelyezéskor a kiválasztott jelenetet „be kell szúrni”
az új pozíció elé, de ebben az esetben ez
nem más, mint a jelenet jelenlegi pozíciója.
■
A lemez fajtájától függŒen elŒfordulhat,
hogy a kép kissé eltér az eredetitŒl.
5
6
Szerkesztés
DVD-RAM(VR)
Scene No. 3/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki az Move
menüpontot, és nyomja meg az OK
gombot.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 3/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
● Az áthelyezendŒ jelenet sárga keretben látható a
képernyŒn.
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
A …† œ √ gombokkal válassza ki azt a pozíciót, ahova a jelenetet áthelyezni
kívánja, és nyomja meg az OK gombot.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 6/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
● A készülék áthelyezi a kiválasztott jelenetet a
kiválasztott pozícióba.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 5/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
További jelenet beszúrása
A beállításhoz kövesse a 78. oldal 1 – 3 lépéseit!
A …† œ √ gombokkal válassza ki azt a
4
jelenetet, amely elé egy új jelenetet kíván
beszúrni, és nyomja meg az OK gombot.
A képernyŒn megjelenik egy sárga kiválasztási
képernyŒ, az új jelenet kiválasztásához.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 4/7Playlist No. 3
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:00 0500:00:11 0600:00:04
A …† gombokkal válassza ki az Add
5
menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot!
DVD-RAM(VR)
Sclence
APR/23/2005 06:43 AM
00:00:15
A †… gombokkal válassza ki az új
6
jelenet kezdŒpontját.
DVD-RAM(VR)
Sclence
APR/23/2005 06:43 AM
● A KezdŒpont (Start) ablakban megjelenik a kép és
a hozzá tartozó kezdési idŒ.
● Az új beillesztendŒ jelenet kezdŒ és végpontjának
kiválasztásához használja a lejátszás vezérlŒ
gombokat (
00:00:15
,).
,
Edit Scene
RETURNOKMOVEEXIT
Add Scene
Scene No. 004
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Add Scene
Scene No. 004
Start 00:00:15
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Play
Modify
Move
Add
Delete
Start
End
Add
Cancel
Start
End
Add
Cancel
80
- HU
Page 81
Nyomja meg az OK gombot a jelenet vég-
7
pontjánál.
A lejátszási lista egy
felvételének a másolása
DVD-RAM(VR)
Sclence
APR/23/2005 06:43 AM
● A Jelenet vége (End) ablakban megjelenik a kép
00:00:35
Add Scene
Scene No. 004
Start 00:00:15
End 00:00:35
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Add
Cancel
és a végpont ideje.
A †… gombokkal válassza ki a Add
menüpontot, és nyomja meg az OK
evezésénél a Rename (Átnevezés) funkció.
(Lásd a 71. oldalt)
● A beírható karakterek maximális száma 31.
Mind a 31 karakter megjeleníthetŒ az INFO
gomb megnyomásával.
Rename
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki a
2
Disc Manager menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a Disc
3
Name menüpontot, és nyomja meg az
OK gombot vagy a √ gombot.
Megjelenik a név szerkesztése képernyŒ.
Válassza ki a Save menüpontot a …† œ √,
5
és nyomja meg az OK gombot.
Ezzel elnevezte a lemezt.
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
MEGJEGYZÉS
DVD-RAM(VR)
Title List
Disc Name: Disc
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Programme
Setup
Disc Format
Delete All Title Lists
Disc manager
■
A szerkesztés megkezdése elŒtt szükség
lehet a lemezvédelem megszüntetésére.
■
A lemeztŒl függŒen a képernyŒ az ábrán
láthatótól eltérhet.
√√
√√
√√
√√
DVD-RAM(VR)
Rename
RETURNOKMOVEEXIT
HU -
Szerkesztés
83
Page 84
A lemez védelme véletlen törlés ellen
Ezzel az eljárással megakadályozhatja a lemezen levŒ
felvételek véletlen letörlését, vagy a lemez véletlen
formattálását.
A készülék Stop üzemmódjában nyomja
1
meg a MENU gombot!
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
√√
√√
√√
√√
Lemez formattálása
Használja ezeket az utasításokat egy lemez formázásához!
A lemezvédelmet is meg kell szüntetni.
A készülék Stop üzemmódjában nyomja
1
meg a MENU gombot!
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a
2
Disc Manager menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a
3
Disc Protection menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection:Not Protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Disc Manager
Not Protected
Portected
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki a
Disc Manager menüpontot, és nyomja
2
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a
3
Disc Format menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Disc manager
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Disc Format
Delete All Title Lists
Programme
Setup
DVD-RAM
●
Megjelenik a megerŒsítést kérŒ képernyŒ
üzenet: „Formattálni akarja a lemezt?
(Do you want to format disc?)”
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
4
Szerkesztés
84
- HU
Nyomja meg az OK gombot vagy a √
gombot, majd a †… gombokkal válaszsza
ki a Protected menüpontot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Portected
Disc Format
Delete All Title Lists
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Disc manager
●
Ezután még egy képernyŒ üzenet jelenik
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Do you want to format disc?
Disc FormatDelete All Title Lists
Programme
Setup
YesNo
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
meg: A formattálással a lemezrŒl minden
adat törlŒdik. Akarja folytatni? (All data will be
deleted. Do you want to continue?)
Page 85
DVD-RW
●
A képernyŒn a következŒ üzenet jelenik meg:
Válassza ki a felvételi formátumot (Choose
the recording format for DVD-RW.)
DVD-RW(VR)
Disc Navigation
Disc manager
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Disc Format
Choose the recording format for DVD-RW.
Delete All Title Lists
Programme
Setup
DVD-VRDVD-V
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a
2
Disc Manager menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
√√
√√
√√
√√
Disc Navigation
Disc manager
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Disc Format
Delete All Title Lists
Programme
Setup
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A œ √ gombokkal válassza ki az Yes
4
választ, és nyomja meg az OK gombot.
Ezzel formattálja a lemezt.
A DVD-VR és DVD-V felvételi formátumok
jellemzŒi:
DVD-VRDVD-V
Lemez
DVD-RAMDVD-RW
DVD-RWDVD-R
Az összes tétel lista törlése a
lemezrŒl
A készülék Stop üzemmódjában nyomja
1
meg a MENU gombot!
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki az Delete
3
All Title Lists menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Disc manager
● Megjelenik a megerŒsítést kérŒ képernyŒ üzenet:
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Disc Format
Delete All Title Lists
Programme
Setup
Törölni akarja a lemezrŒl az összes tétel listát?
(Do you want to delete all title lists?).
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Disc manager
● Ha a lemezen törlésvédett felvételek vannak, a
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Playlist
Disc Format
Do you want to delete all title lists?
Delete All Title Lists
Programme
Setup
YesNo
törlési funkció nem mıködik. Ha az egyik felvétel
állóképet tartalmaz, a törlési funkció nem mıködik.
Ha egy törlésvédett felvételt törölni kíván, oldja fel a
védelmet.
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A œ √ gombokkal válassza ki az Yes vá-
4
laszt, és nyomja meg az OK gombot.
A lemezrŒl az összes tétel lista törlŒdik.
HU -
Szerkesztés
85
Page 86
A lemez lezárása
Ha a készülékkel felvételt készít DVD-RW/DVD-R lemezre, a lemez csak akkor játszható le más DVD lejátszókon, ha elŒbb a lemezt lezárja.
A készülék Stop üzemmódjában nyomja
1
meg a MENU gombot!
Megjelenik a megerŒsítést kérŒ képernyŒ üzenet: Le
akarja zárni a lemezt?
DVD-RW(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not ProtectedDisc Format: DVD-VR
Do you want to finalise disc?
Disc FinaliseDelete All Title Lists
YesNo
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki a
2
Disc Manager menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RW(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc Format: DVD-VR
Disc Finalise
Delete All Title Lists
Disc Manager
√√
√√
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a Disc
3
Finalize menüpontot, és nyomja meg az
OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RW(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc Format: DVD-VR
Disc Finalise
Delete All Title Lists
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
(Do you want to finalize disc?) Ha az Igen (Yes) választ választja, a következŒ
üzenet jelenik meg: A lemez lezárása következik.
Akarja folytatni? (Disc will be finalized. Do you want
to continue?)
DVD-R(V)
Disc Navigation
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc will be finalised.
Disc Finalise
Do you want to continue?
Delete All Title Lists
YesNo
Disc Manager
RETURNOKMOVEEXIT
A œ √ gombokkal válassza ki az Yes
4
választ, és nyomja meg az OK gombot.
Megtörténik a lemez lezárása.
■
A lezárt lemezrŒl nem lehet törölni.
MEGJEGYZÉS
■
Lezárás után a DVD-R/DVD-RW(video
mód) lemez tulajdonságai megegyeznek
a DVD-Video lemez tulajdonságaival.
■
A lemez típusától függõen a megjelenõ
képernyõ eltérõ lehet.
■
A lezárás idŒtartama lemezenként változó,
és a lemezen tárolt adatok mennyiségétŒl
függ.
■
Ha a lezárási eljárás alatt kikapcsolja a
készüléket, a lemezen az adatok
sérülhetnek.
√√
√√
√√
√√
Szerkesztés
86
- HU
DVD-R(V)
Disc Navigation
Disc manager
Programme
Setup
Disc Manager
Disc Name:
Disc Protection: Not Protected
Disc Finalise
Delete All Title Lists
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
Page 87
A lemez lezárásának feloldása
(V/VR mód)
A készülék Stop üzemmódjában nyomja
1
meg a MENU gombot!
A œ √ gombokkal válassza ki az Yes
4
választ, és nyomja meg az OK gombot.
Megtörténik a lemez lezárás feloldása.
■
A DVD-RW lemezeket Video módban le
MEGJEGYZÉS
lehet zárni, és a lezárást fel lehet oldani.
DVD-RW(VR:F)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVEEXIT
√√
√√
√√
√√
A †… gombokkal válassza ki a
2
Disc Manager menüpontot, és nyomja
meg az OK gombot vagy a √ gombot.
DVD-RW(VR:F)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Format: DVD-VR
Disc Unfinalise
Disc Manager
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
A †… gombokkal válassza ki a Disc
3
Unfinalize menüpontot, és nyomja meg
az OK gombot vagy a √ gombot.
Megjelenik a megerŒsítést kérŒ képernyŒ üzenet:
Fel akarja oldani a lemez lezárását? (Do you want to
unfinalize disc?)
LezárásLezárás feloldása
JelölésDVD-Video(RW)DVD-RW(V)
Mıvelet
■
A DVD-RW lemezeket VR módban le
Ugyanaz, mint
a DVD-Video
További felvétel, védelem és
törlés lehetséges.
lehet zárni, és a lezárást fel lehet oldani.
LezárásLezárás feloldása
JelölésDVD-RW(VR:F)DVD-RW(VR)
További felvétel, törlés További felvétel, törlés,
Mıveletszerkesztés és védelem szerkesztés és védelem
nem lehetséges.lehetséges.
DVD-RW(VR:F)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Format: DVD-VRDisc Unfinalise
Do you want to unfinalise disc?
YesNo
Disc Manager
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
Ha az Igen (Yes) választ választja, a következŒ
üzenet jelenik meg: A lemez lezárás feloldása
következik. Akarja folytatni? (Disc will be unfinalized.
Do you want to continue?)
DVD-RW(VR:F)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Disc Name:
Disc Format: DVD-VR
Disc will be unfinalised.
Disc Unfinalise
Do you want to continue?
YesNo
Disc Manager
√√
√√
√√
RETURNOKMOVEEXIT
Szerkesztés
HU -
87
Page 88
Hibaelhárítás
További
tudnivalók
Ha a készülék rendellenesen mıködik, végezze el az
alábbi ellenŒrzéseket, mielŒtt a szervizhez fordul.
Feszültségellátás
A készülék bekapcsolásakor a kijelzŒn egy ideig
látható a bemenet jelzés.
1. ellenŒrzés:
A DVD készülék inicializálása némi idŒt
vesz igénybe, és a bemenet jelzése kb.
10 másodpercig látható a készülék
bekapcsolása után.
Felvétel
Nem lehet felvenni a tv programokat.
1. ellenŒrzés:
2. ellenŒrzés:
3. ellenŒrzés:
A REC gomb megnyomása után nem történik sem-
1. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy a hálózati kábelt
megfelelŒen csatlakoztatta-e a fali aljzathoz.
MegfelelŒen behangolta a DVD
készüléken a csatornákat?
EllenŒrizze, van-e elegendŒ szabad
hely a DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
lemezen a felvételhez.
Felvételt csak a DVD-RAM/DVDRW/DVD-R lemezekre lehet készíteni.
Ha a program másolásvédelemmel van
ellátva, nem lehet felvenni.
DVD lemez lejátszásakor nem mıködik a
kamera-állás kiválasztása funkció.
1. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy a lemezt helyesen, a
címkével felfelé helyezte-e be.
2. ellenŒrzés:
EllenŒrizze a DVD lemez régió kódját.
3. ellenŒrzés:
Ezzel a DVD készülékkel egyes lemezfajtákat nem lehet lejátszani (lásd az 5
és 52. oldalon).
A képernyŒn az ikon jelenik meg.
1. ellenŒrzés:
Ezt a funkciót vagy mıveletet nem lehet alkalmazni, az alábbi okok miatt:
(1) A DVD lemez tiltja az adott funkciót.
(2) A DVD lemez nem támogatja ezt a
funkciót (pl. kameraállás kiválasztás).
(3) A funkció ebben a helyzetben nem
használható.
(4) Nem elérhetŒ tételt, fejezetet, kere-
sési idŒpontot adott meg.
1. ellenŒrzés:
Kameraállást (nézŒszöget) csak akkor
lehet választani, ha a DVD lemez tartalmaz több kameraállásból készített felvételeket.
Nem lehet a hang/feliratozás nyelvét kiválasztani.
1. ellenŒrzés:
A választható nyelvek lemezenként változnak. A hang és a feliratozás nyelvét
csak akkor lehet kiválasztani, ha a lemez tartalmazza a hangot és a feliratot
az adott nyelven (ez a lemezmenüben
látható).
A lejátszási üzemmód beállítások nem egyeznek
meg azzal, amit a Beállítások menüben megadott.
1. ellenŒrzés:
A lemez nem támogatja az összes kiválasztott funkciót. ElŒfordulhat, hogy a
menüben elvégzett néhány beállítás
nem mıködik megfelelŒen.
Nem lehet megváltoztatni a képernyŒ méretarány beállítást.
1. ellenŒrzés:
Egyes lemezeknél a képernyŒ
méretarány nem változtatható
(lásd a 35. oldalon).
További tudnivalók
HU -
89
Page 90
Kép
IdŒzített felvétel
A lemez forog, de vagy egyáltalán nincs kép, van a
kép nagyon rossz minŒségı.
1. ellenŒrzés:
GyŒzŒdjön meg a Videó beállítások
helyességérŒl! (Lásd a 35 ~ 37. oldalat.)
2. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy sérült-e a lemez,
vagy nincs-e idegen anyag a felületén.
3. ellenŒrzés:
Egyes gyenge minŒségı lemezeket
nem lehet lejátszani.
4. ellenŒrzés:
Ha a jelenet hirtelen vált sötétrŒl világosra, a kép átmenetileg függŒlegesen
rázkódhat, ez nem hibajelenség.
Hang
Nincs hang.
Villog az idŒzítés jelzŒ.
1. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy elegendŒ-e a szabad
lemezterület a felvételhez.
2. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy a használt lemez
írható-e.
Az ellenŒrzést még az idŒzített felvétel
kezdési idŒpontja elŒtt végezze el.
Nem mıködik megfelelŒen az idŒzített felvétel készítési funkció.
1. ellenŒrzés:
EllenŒrizze újból a beállításokat
(kezdési és befejezési idŒpontokat).
2. ellenŒrzés:
A felvétel figyelmen kívül marad, ha
felvétel közben megszakad, vagy
valamilyen okból kimarad a tápfeszültség.
1. ellenŒrzés:
A programot lassított sebességgel
nézni, vagy az átugrási funkciót
használja? Ha a programot a normál
lejátszási sebességtŒl eltérŒ sebességgel nézi, nincs hang.
2. ellenŒrzés:
EllenŒrizze a csatlakoztatásokat és a
beállításokat.
(Lásd a 35 ~ 37, 34. oldalat.).
3. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy nem sérült-e a lemez.
Szükség esetén tisztítsa meg a lemezt.
4. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy a lemezt helyesen, a
címkével felfelé helyezte-e be.
Nincs audio kimenŒjel.
1. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy az audio kimenet
kiválasztása menüben a digitális
kimenet beállítását megfelelŒen
végezte-e el (lásd a 34. oldalon).
További tudnivalók
90
- HU
Page 91
TávvezérlŒ
Nem mıködik a távvezérlŒ.
1. ellenŒrzés:
A távvezérlŒt irányítsa a DVD
készülék távvezérlés érzékelŒje felé.
A távvezérlŒ megfelelŒ távolságban
legyen a készüléktŒl. EllenŒrizze, hogy
nincs-e akadály a távvezérlŒ és a
készülék között.
Egyéb problémák.
1. ellenŒrzés:
Ha a készülék mıködtetése során
problémába ütközne, olvassa el a
tartalomjegyzéket, és keresse meg,
melyik fejezet szól az Ön problémájáról.
2. ellenŒrzés:
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
3. ellenŒrzés:
Ha a probléma még mindig fennáll,
2. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy nem merültek-e ki az
elemek.
3. ellenŒrzés:
EllenŒrizze, hogy a TV/DVD gombbal a
megfelelŒ készüléket választotta-e ki.
Egyebek
Elfelejtette a jelszót, amit a szülŒi felügyelet
funkcióban megadott.
1. ellenŒrzés:
Nyomja a felvevŒ készülék elŒlapján lévŒ
gombot 5 másodpercnél tovább,
mialatt nincs lemez az egységben!
Ezzel minden beállítást, köztük a szülŒi
felügyelet jelszavát is, visszaállítja a
gyári beállítási értékekre. Csak szükség
esetén használja ezt a funkciót. (A gyári
beállítási értékek visszaállítása funkció
csak akkor használható, ha nincs lemez
a készülékben.)
Lehet feliratot vagy hangot változtatni egy felvett
lemezen?
1. ellenŒrzés:
A hangot és a feliratozást a felvételkor
kell kiválasztani.
HU -
További tudnivalók
91
Page 92
MinŒségtanúsítás
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó, tanúsítjuk, hogy a
Samsung gyártmányú, DVD-R120, DVD-R121, DVD-R123 típusú készülék megfelel az alábbi
mıszaki jellemzŒknek:
Általános
Bemenetek
Kimenetek
Hálózati feszültség
Teljesítményfelvétel felvétel
Tömeg
Méretek
Üzemi hŒmérséklet
Egyéb feltételek
Video
Audio
DV bemenet
Fogható csatornák
Scart csatla-
kozó aljzat
AV1 (Scart TV)
AV2 (Scart külsŒ berend.)
Audio
Video
220V~240V, 50Hz
35 W
2,9Kg
430 mm ˘ 250 mm ˘ 59 mm (szé x mé x ma)
5°C és +35°C
Vízszintesen elhelyezve mıködtesse, 75% páratartalom alatt
Kompozit video: 1,0Vp-p (75 ohm terhelésnél), szinkron negatív
Komponens kimenet x 1 (Y: 1,0 Vcsúcs-csúcs, Pb: 0,70 Vcsúcs-csúcs,
Ω
Pr: 0,70 Vcsúcs-csúcs, 75
terhelés mellett)
Felvétel
Audio kimenet
Analóg audio kimenet
Digitális audio kimenet
További tudnivalók
92
- HU
Scart csatla-
kozó aljzat
Képtömörítési formátum
Hangtömörítési formátum
Felvételi minŒség
Audio frekvencia átvitel
A DVD lemezen 96 kHz-es mintavételezési frekvenciával
rögzített hang 48 kHz-ra konvertálva kerül a kimenetre.
Lemezfajta
AV1 (Scart TV)
DVD
48 / 96kHz
48kHz
Video: kompozit, RGB Audio: analóg
MPEG-II
Dolby Digital 2 csatorna/256Kbps, MPEG-II
XP (kb. 8 Mbps), SP (kb. 4 Mbps), LP (kb. 2 Mbps),
EP (kb. 1,2 Mbps vagy kb 0,8 Mbps)
20Hz-20kHz
AUDIO CD(CD-DA)
44,1kHz
44,1kHz
Page 93
Warning
IMPORTANT NOTE
The mains lead on this equipment is supplied with a
moulded plug incorporating a fuse. The value of the
fuse is indicated on the pin face of the plug. If it requires
replacing, a fuse approved to BS1362 of the same
rating must be used.
Getting Started
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Do not install this equipment in a confined space
such as a bookcase or similar unit.
WARNING : To prevent damage which may result in
CAUTION : DVD RECORDER USES AN INVISIBLE
This symbol indicates “dangerous
voltage” inside the product that presents
a risk of electric shock or personal injury.
This symbol indicates important
instructions accompanying the product.
fire or electric shock hazard, do not
expose this appliance to rain or
moisture.
LASER BEAM WHICH CAN CAUSE
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE
IF DIRECTED.
BE SURE TO OPERATE RECORDER
CORRECTLY AS INSTRUCTED.
Never use the plug with the fuse cover omitted if the cover
is detachable. If a replacement fuse cover is
required, it must be of the same colour as the pin face of
the plug. Replacement covers are available from your
dealer.
If the fitted plug is not suitable for the power points in your
house or the cable is not long enough to reach a
power point, you should obtain a suitable safety approved
extension lead or consult your dealer for assistance.
However, if there is no alternative to cutting off the plug,
remove the fuse and then safely dispose of the
plug. Do not connect the plug to a mains jack, as there is a
risk of shock hazard from the bared flexible cord.
The product unit accompanying this user manual is
licensed under certain intellectual property rights of certain
third parties. This license is limited to private noncommercial use by end-user consumers for licensed
contents.
No rights are granted for commercial use.
The license does not cover any product unit other than this
product unit and the license does not extend to any
unlicensed product unit or process conforming to ISO/IEC
11172-3 or ISO/IEC 13818-3 used or sold in combination
with this product unit. The license only covers the use of
this product unit to encode and/or decode audio files
conforming to the ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3.
No rights are granted under this license for product features
or functions that do not conform to the ISO/IEC 11172-3 or
ISO/IEC 13818-3.
CAUTION
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
2
- English
Page 94
Precaution
Important Safety Instructions
Read these operating instructions carefully before using
the unit. Follow all the safety instructions listed below.
Keep these operating instructions handy for future
reference.
● Exterior interference such as lightning and static
electricity can affect normal operation of this recorder.
If this occurs, turn the recorder off and on again with
the STANDBY/ON button, or disconnect and then
reconnect the AC power cord to the AC power outlet.
The recorder will operate normally.
● Be sure to remove the disc and turn off the recorder
after use.
● Disconnect the AC power cord from the AC outlet
when you don’t intend to use the recorder for long
periods of time.
● Clean the disc by wiping in a straight line from the
inside to the outside of the disc.
Getting Started
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding- type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. if the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Maintenance of Cabinet
For safety reasons, be sure to disconnect the AC power
cord from the AC outlet.
● Do not use benzene, thinner, or other solvents for
cleaning.
● Wipe the cabinet with a soft cloth.
Disc Handling
● Use discs with regular
shapes. If an irregular disc
(a disc with a special shape)
is used, this DVD recorder may be damaged.
Holding discs
● Avoid touching the surface of a
disc where recording is performed.
DVD-RAM, DVD-RW and DVD-R
● Clean with an optional DVD-
RAM/PD disc cleaner (LFK200DCA1 where available).
Do not use cleaners or cloths
for CDs to clean DVDRAM/DVD-RW/DVD-R discs.
DVD-Video, Audio CD
● Wipe off dirt or contamination on the disc with a soft
cloth.
Cautions on handling discs
Handling Cautions
● Before connecting other components to this recorder,
be sure to turn them all off.
● Do not move the recorder while a disc is being
played, or the disc may be scratched or broken, the
recorder’s internal parts may be damaged.
● Do not put a flower vase filled with water or any small
metal objects on the recorder.
● Be careful not to put your hand into the disc tray.
● Do not place anything other than the disc in the disc
tray.
● Do not write on the printed side with a ball-point pen
or pencil.
● Do not use record cleaning sprays or antistatic.
Also, do not use volatile chemicals, such as benzene
or thinner.
● Do not apply labels or stickers to discs. (Do not use
discs fixed with exposed tape adhesive or leftover
peeled-off stickers.)
● Do not use scratch-proof protectors or covers.
● Do not use discs printed with label printers available
on the market.
● Do not load warped or cracked discs.
English -
3
Page 95
Disc Storage
Be careful not to harm the disc because the data on
these discs is highly vulnerable to the environment.
● Do not keep under direct sunlight.
● Keep in a cool ventilated area.
● Store vertically.
Getting Started
● Keep in a clean protection jacket.
● If you move your DVD recorder suddenly from a cold
place to a warm place, condensation may generate
on the operating parts and lens and cause abnormal
disc playback. If this occurs, remove the disc and
wait for one to two hours with the power on before
atttempting playback.
Disc Specifications
DVD-Video
● A digital versatile disc (DVD) can contain up to
135-minutes of images, 8 audio languages and 32
subtitle languages. It is equipped with MPEG-2
picture compression and Dolby digital surrounding,
allowing you to enjoy vivid and clear theater quality
images in the comfort of your own home.
● When switching from the first layer to the second
layer of a dual-layered DVD Video disc, there may be
momentary distortion in the image and sound.
This is not a malfunction of the unit.
● Once a DVD-R/RW recorded in Video Mode is
finalised, it becomes DVD-Video.
Audio CD
● An audio disc on which 44.1kHz PCM Audio is
recorded
● Plays CD-DA format audio CD-R and CD-RW discs.
The unit may not be able to play some CD-R or CDRW discs due to the condition of the recording.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
● Only CD-R discs with MP3 files recorded with
ISO9660 or JOLIET format can be played back
● Only MP3 files with the ".mp3", ".MP3" extension can
be used.
● For MP3 files recorded with a VBR(Variable Bit
Rates), from 32 Kbps to 320 Kbps, the sound may
cut in out.
● Playable bitrate range is from 56Kbps to 320Kbps.
● The unit can handle a maximum of 1,000 files and
100 folders.
JPEG CD-R/RW
● Only JPEG files with the ".jpg", ".JPG" extension can
be used.
● The unit can handle a maximum of 1,000 files and
100 folders.
● Maximum size of progressive JPEG is 3M pixels.
● MOTION JPEG is not supported.
4
- English
Using CD-R/RW
● Use a 700MB(80 minutes) CD-R/RW disc. If possible,
do not use a 800MB(90 minutes) or above disc, as
the disc may not play back.
● If the CD-R/RW disc was not recorded as a closed
session, you may experience a delay in the early
playback time, all recorded files may not play.
● Some CD-R/RW discs may not be playable with this
unit, depending on the device which was used to
burn them. For contents recorded on CD-R/RW
media from CDs for your personal use, playability
may vary depending on contents and discs.
Using MPEG4 disc
● Disc : CD-R/RW, DVD-R/RW/RAM
● MPEG4 File with following extensions can be played.
● Once a DVD-R recorded in Video Mode is finalised, it
becomes DVD-Video.
● You can record onto the available space on the disc
and perform editing functions such as giving titles to
discs and programmes and erasing programmes
before finalising.
● When programming is erased from a DVD-R, that
space does not become available. Once an area on a
DVD-R is recorded on, that area is no longer a
vailable for recording, whether the recording is
erased or not.
● It takes about 30 seconds for the unit to complete
recording management information after recording
finishes.
● This product optimizes the DVD-R for each recording.
Optimizing is carried out when you start recording
after inserting the disc or turning on the unit.
Recording onto the disc may become impossible if
optimizing is carried out too many times.
● Playback may be impossible in some cases due to
the condition of recording.
● This unit can play back DVD-R discs recorded and
finalised with a Samsung DVD video recorder. It may
not be able to play some DVD-R discs depending on
the disc and the condition of the recording.
DVD-RW Disc Playback and Recording
● Recording and playback can be performed on DVD-
RW discs in both the Video and VR Modes.
● Once a DVD-RW recorded in both the Video and VR
Modes is finalised, you cannot perform addtional
recording.
● Once a DVD-RW recorded in Video Mode is finalised,
it becomes DVD-Video.
● In both modes, playback can be performed before
and after finalisation, but additional recording,
deleting and editing can not be performed after
finalisation.
● If you want to record the disc in VR Mode and then
record in V Mode, be sure to execute Format.
Be careful when executing Format because all the
recorded data may be lost.
Page 96
● A DVD-RW blank disc is initialized to VR Mode when
first initialized.
● DVD-RW (VR mode)
- This is a format that is used for recording data on a
DVD-RAM or DVD-RW disc. You can record
multiple titles, edit, delete, partial delete, create a
playlist, etc.
- A disc that is recorded in this mode may not be
played by existing DVD Recorder.
● DVD-RW (Video mode)
- This is a format that is used for recording data on a
DVD-RW or DVD-R disc. The disc can be played
by existing DVD Recorder once it has been
finalised.
- If a disc that has been recorded in Video Mode by a
different maker’s recorder but has not been
finalised, it cannot be played or additionally be
recorded by this recorder.
DVD-RAM Disc Playback and Recording
● Ensure that the recording mode is set to VR mode.
Otherwise, this product will not be able to play the
recording.
● You cannot play a DVD-RAM in most DVD components
due to compatibility issues.
● Only DVD-RAM standard Version 2.0. discs can be
played in this unit.
● DVD-RAM recorded on this unit may not work with other
DVD components. To determine compatibility with these
DVD-RAM discs, refer to the user’s manual for the
player.
● For cartridge type DVD-RAM discs, remove the cartridge
and use the disc only.
COPY PROTECTION
● Many DVD discs are encoded with copy protection.
Because of this, you should only connect your DVD
recorder directly to your TV, not to a VCR.
Connecting to a VCR results in a distorted picture
from copy-protected DVD discs.
● This product incorporates copyright protection
technology that is protected by methods claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other
rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovision
Corporation, is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
✻ For more information on DVD recording compatibility,
consult your DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
manufacturer.
✻ Use of poor quality DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R discs
may cause following unexpected problems including,
without limitation, recording failure, loss of recorded
or edited materials or damage to the recorder.
Do not use the following discs!
● LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM, DVD-ROM,
DVD+R and DVD+RW discs should not be used in
this product.
[Note]
Disc types that can be played : CD/CD-R/CDRW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R. For a DVD-R/DVD-RW disc, which has been
recorded in Video Mode on another component, it
can play only when finalised.
●
Some commercial discs and DVD discs purchased
outside your region may not be playable with this
product. When these discs are played, either “No disc."
or "Please check the regional code." will be displayed.
● If your DVD-RW disc is an illegal copy or is not in
DVD video format, it may also not be playable.
❇ We recommend using one of the discs in the
table as they have been confirmed to be
compatible with this unit. Other discs may not
perform correctly.
MediaDiscSPEED
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
Maxell3x
DVD-RAM
DiscMaximum no. of recordings by disc type
DVD-RAM 100,000
DVD-RW1,000
DVD-R1
Fujifilm3x
TDK2x
Panasonic 3x
Getting Started
Protection
This DVD Recorder can allow you to protect the
contents of your discs, as described below.
● Programme-protected: See page 72
“Locking(Protecting) a Title”
● Disc-protected: See page 84 “Disc Protection”
✻
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R discs that are
incompatible with the DVD-VIDEO format cannot be
played with this product.
● We take no responsibility and offer no compensation
for any recording failure, loss of recorded or edited
material and/or damage to the recorder arising from
usage of unrecommended discs.
English -
5
Page 97
Contents
Case 1 : Connecting to a Video (Composite)
output jack ........................................................20
Case 2 : Connecting to an S-Video output jack .............20
Case 3 : Component Video output jacks........................21
Progressive scanning provides high resolution and
flicker free video. The 10-bit 54-MHz DAC and 2D Y/C
Separating Circuitry provides the highest image
playback and recording quality. (See page 21, 36)
Getting Started
The DVD Recorder allows you to record and play high
quality digital video on DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
discs. You can record and edit digital images on DVDRAM/DVD-RW/DVD-R discs as if they were VCR tapes.
High quality digital audio and video recording
and playback
Record up to 16-hours of video with a double sided 9.4
GB DVD-RAM disc, up to 8-hours of images with a 4.7
GB DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R disc,
depending on the recording mode.
Selectable Recording Mode
You can set your recorder to one of four different
recording speeds, each varying in recording quality and
length. EP (6Hr or 8Hr) mode yields the most recording
time, LP & SP modes provide less recording time with
higher quality recording, XP mode gives you the highest
quality recording.
A variety of functions with an easy-to-use user
interface
The integrated menu system and the messaging
function allow you to perform desired operations both
easily and conveniently. With a DVD-RAM or DVD-RW
disc, you can edit recorded video, create a playlist, edit
video in a specific sequence according to your
requirements.
MPEG4 playback
This DVD Recorder can play MPEG4 formats within an
avi file.
DivX Certification
DivX, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivXNetworks,
Inc and are used under license.
Automated Quality Adjustment for Timer
Recording
If FR mode is selected, the video quality is adjusted
automatically so that all video for the scheduled time
can be recorded onto the free disc space.
(See page 48.)
Creating a DVD video title using
DVD-RW/DVD-R disc
With the DVD Recorder, you can create your own DVD
Video titles on 4.7 GB DVD-RW/DVD-R discs.
Copying data from a digital camcorder using a
DV input jack
Record DV Device video onto DVD-RAM or DVD-RW,
DVD-R discs using the DV input jack (IEEE 13944pin/4pin). (See page 45.)
8
- English
Page 100
Before reading the user’s
How to use the DVD
Getting Started
manual
Make sure to check the following terms before
reading the user’s manual.
Icons that will be used in manual
IconTermDefinition
This involves a function available
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEGin a data picture CD (CD-R or
MP3
MPEG4
Cautionfunction does not operate or
NOTEon the page that help each
One-Touch
buttonby using only one button.
ANYKEY A function that can be operated
buttonby using ANYKEY button.
in DVD or DVD-R/DVD-RW
discs that have been recorded
and finalised in Video Mode.
This involves a function available
in DVD-RAM.
This involves a function available
in DVD-RW.
This involves a function available
in DVD-R.
This involves a function available
in a data CD (CD-R or CD-RW).
This involves a function available
CD-RW).
This involves a function available
in a data CD (CD-R or CD-RW
on which MP3 is recorded).
This involves a function available
in a data CD-R/RW,DVD-R,
RW,RAM.
This involves a case where a
settings may be cancelled.
This involves tips or instructions
function operate.
A function that can be operat
Recorder
Step 1
This unit can record on the following types of discs.
If you want to repeatedly record on the same disc or
you want to edit the disc after recording, select a
rewritable DVD-RW or DVD-RAM type disc.
If you want to save recording without any change,
choose a non-rewritable DVD-R.
Step 2
Unlike a VCR, the recorder automatically starts
formatting when an unused disc is inserted. This is
required for the preparation of recording on a disc.
Using a DVD-RAM
This type of disc can be formatted in DVD-Video
Recording format (VR mode). You can edit recorded
image and create a playlist and edit images in a
specific sequence according to your requirements.
Using a DVD-RW
This type of disc can be formatted in either DVD-Video
format (Video mode) or DVD-Video Recording format
(VR mode). For an unused disc, a message that asks
whether to format in VR Mode or not is displayed.
You can play a Video mode disc on various DVD
components. A VR mode disc allows more varied
editing.
Select the disc type
Format the disc to start recording
About the use of this user’s manual
1) Be sure to be familiar with Safety Instructions before
using this product. (See pages 2~5)
2) If a problem occurs, check for Troubleshooting.
(See pages 88~91)
This type of disc can be formatted in DVD Video
format. After formatting is complete, you can record on
the disc. You can play this type of discs on various
DVD components only when they have been finalised.
■
You can only use either the VR or
NOTE
Video mode on a DVD-RW, but not
both at the same time.
■
You can change the DVD-RW
format to another format by
reinitializing. It should be noted that
the disc's data will be lost when
changing formats.
English -
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.