Samsung DVD-R123, DVD-R121 User Manual [it]

Manuale di istruzioni
DVD-R120 DVD-R121 DVD-R123
AK68-00689A-00
A vvertenza
A VVERTENZAIMPORT ANTE
Il cavo principale di questo apparecchio è provvisto di una spina provvista di fusibile incorporato. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei pin della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato per BS1362 della stessa potenza.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE, NON
Operazioni Preliminari
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L'UNITÀ NON CONTIENE AL SUO INTERNO PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI ATECNICI DELL'ASSISTENZA QUALIFICA TI.
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, con possibili rischi di folgorazione o lesioni personali.
Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni allegate al prodotto.
Non installare l'apparecchio in spazi chiusi come librerie o simili.
AVVERTENZA: per evitare danni che possono provocare
ATTENZIONE: I REGISTRATORI DVD UTILIZZANO UN
incendi o folgorazione, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
FASCIO LASER INVISIBILE CHE PUÒ PROVOCARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE SE ORIENTATO IN MODO NON CORRETTO. ATTENERSI RIGOROSAMENTE ALLE ISTRUZIONI DURANTE L'AZIONAMENTO DEL REGISTRAT ORE.
In caso di coperchi staccabili, non utilizzare mai la spina senza il coperchio del fusibile. Se è necessario sostituire il coperchio del fusibile, il nuovo coperchio deve essere dello stesso colore del lato dei pin della spina. I coperchi di ricambio sono acquistabili presso il rivenditore di fiducia.
Se la spina incorporata non è adatta alle prese elettriche dell'ambiente domestico, oppure se il cavo non è abbastanza lungo, procurarsi una prolunga adatta conforme alle norme di sicurezza oppure rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Nel caso in cui sia necessario tagliare la spina, rimuovere il fusibile e smaltire la spina in conformità con le norme di sicurezza vigenti. Non collegare la spina a un attacco di rete, in quanto esiste il rischio di folgorazione dovuta al cavo flessibile scoperto.
L’unità allegata al presente manuale d’uso viene concessa in licenza nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale delle terze parti specificate. La licenza è circoscritta all’uso privato non commerciale da parte di utenti finali che utilizzano il contenuto concesso in licenza. Non sono concessi diritti per l’utilizzo commerciale. La licenza non copre altri prodotti diversi da questa unità e non si estende ad altri prodotti o processi conformi alle norme ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati o venduti in combinazione con questo prodotto. La licenza copre esclusiva­mente l’uso di questo prodotto per la codifica e/o decodifica di file audio in conformità alla norma ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Nell'ambito della presente licenza non vengono concessi diritti per funzioni o caratteristiche del prodotto non conformi alla norma ISO/IEC 11 172-3 oppure ISO/IEC 13818-3.
A TTENZIONE
QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN RAGGIO LASER. L'UTILIZZO DI CONTROLLI O AGGIUST AMENTI DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI PUÒ CAUSARE ESPOSIZIONE A PERICOLOSE RADIAZIONI. NON APRIRE IL COPERCHIO E NON RIPARARELI DASÈ. RIVOLGERSIA PERSONALE AUTORIZZATO.
2
- Italiano
Precauzione
Importanti istruzioni di sicurezza
Prima di utilizzare l'unità leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza riportate di seguito. Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
1) Leggere le istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Rispettare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
6) Per la pulizia utilizzare esclusivamente un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità alle istruzioni del fabbricante.
8) Non installare l'unità in prossimità di sorgenti di calore come radiatori, caloriferi, forni o altri apparecchi (ad esempio amplificatori) che producono calore.
9) Non danneggiare il dispositivo di sicurezza della spina polarizzata o del tipo con messa a terra. Una spina polariz­zata è provvista di due spinotti, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra è provvista di due spinotti e di un terzo polo per la messa a terra. Il terzo spinotto (o terzo polo) viene fornito per la sicurezza dell'utente; se la spina in dotazione non entra nella presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione evitando che venga
calpestato o schiacciato soprattutto nelle spine, nelle prese di alimentazione integrate e nel punto in cui queste fuori­escono dall'apparecchio.
11) Utilizzare esclusivamente prolunghe e accessori specificati
dalla casa produttrice.
12) Utilizzare l'unità esclusivamente con carrelli, supporti,
treppiedi, staffe o piani d'appoggio specificati dalla casa produttrice o venduti insieme all'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, procedere con cautela durante lo spostamento del carrello con l'apparecchio per evitare lesioni dovute a ribaltamenti.
13) Scollegare l'unità durante temporali con fulmini oppure in
caso di prolungato inutilizzo.
14) Per qualsiasi tipo di riparazione rivolgersi a tecnici
dell'assistenza qualificati. Il servizio di riparazioni è necessario quando l'apparecchio ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione, di schizzi di liquidi o di caduta di oggetti all'interno dell'unità, di esposizione a pioggia o umidità, oppure nel caso in cui il prodotto non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere.
Interferenze esterne come fulmini o cariche elettrostatiche
possono alterare il normale funzionamento del registratore. Se ciò dovesse accadere, spegnere e riaccendere il registratore servendosi del tasto STANDBY/ON, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA all'apposita presa elettrica. Il registratore riprenderà a funzionare normalmente.
Dopo l'uso, rimuovere il disco e spegnere il registratore.
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica
se si prevede di non usare il registratore per un periodo di tempo prolungato.
Pulire il disco applicando un movimento rettilineo dall'interno
all'esterno.
Manutenzione della cassa esterna
Per ragioni di sicurezza, verificare di aver scollegato il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica.
Non usare benzene, diluenti o altri solventi per la pulizia.
Pulire la cassa esterna con un panno morbido.
Maneggiamento dei dischi
Utilizzare dischi di forma rego-
lare. I dischi di forma irregolare possono danneggiare il registra­tore DVD.
Come tenere i dischi
Evitare di toccare la superficie del disco
durante la registrazione.
DVD-RAM, DVD-RW e DVD-R
Per la pulizia utilizzare il detergente per dischi DVD-
RAM/PD acquistabile separata­mente (LF-K200DCA1 dove disponibile). Non utilizzare deter­genti o panni per CD per pulire i dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Video, Audio CD
Rimuovere lo sporco o altre impurità presenti sul disco
servendosi di un panno morbido.
Precauzioni da adottare per il maneggiamento dei dischi
Operazioni Preliminari
Precauzioni da adottare durante il maneggiamento del prodotto
Prima di collegare al registratore altri componenti, verificare
che siano tutti spenti.
Non spostare il registratore mentre è in corso la ripro-
duzione di un disco; il disco potrebbe graffiarsi o rompersi, oppure si potrebbero danneggiare le parti interne dell'unità.
Non appoggiare vasi di fiori pieni d'acqua o piccoli oggetti
metallici sul registratore.
Non introdurre le dita nel cassetto del disco.
Non inserire nel cassetto oggetti diversi da dischi.
Non scrivere sul lato stampato con penne a sfera o matite.
Non usare detergenti spray o liquidi antistatici. Non utilizzare
prodotti chimici volatili come benzene o diluenti.
Non applicare etichette o adesivi ai dischi (non usare dischi
aggiustati con nastro adesivo o su cui siano presenti residui di adesivi.)
Non usare copertine antigraffiatura o di altro tipo.
Non usare dischi stampati con stampanti di etichette
disponibili sul mercato.
Non inserire dischi incurvati o rotti.
Italiano -
3
Conservazione dei dischi
Evitare di danneggiare il disco in quanto i dati contenuti in questo tipo di dischi sono estremamente sensibili all'ambiente.
Non esporre il disco alla luce solare diretta.
Conservare il disco in un'area fresca e ventilata.
Conservare in posizione verticale.
Conservare il disco in una custodia protettiva pulita.
In caso di spostamento improvviso del registratore DVD da
Operazioni Preliminari
un ambiente freddo ad uno caldo, sui componenti e sull'obiettivo si può formare della condensa; la presenza di condensa provoca anomalie nella riproduzione del disco. In questo caso, estrarre il disco e attendere una o due ore con l'apparecchio acceso prima di riprovare a usare l'unità.
Specifiche dei dischi
DVD-Video
Un disco DVD (Digital Versatile Disc) può contenere fino a
135 minuti di immagini, un audio in 8 lingue e sottotitoli in 32 lingue. I dischi DVD utilizzano la tecnologia di compressione delle immagini MPEG-2 e l'audio surround Dolby 3D per offrire effetti di qualità pari a quelli delle sale cinmatografiche durante la visione nel comfort dell'ambiente domestico.
Quando si passa dal primo al secondo strato di un disco
DVD-Video a doppio strato, si possono verificare momenta­nee distorsioni delle immagini e dell'audio. Non si tratta di un funzionamento difettoso dell'unità.
Una volta finalizzato, un DVD-R/RW registrato nella modal-
ità Video diventa un DVD-Video.
CD audio
Un disco audio su cui viene registrato l'audio PCM da 44,1
kHz.
L'unità riproduce i dischi CD-R e CD-RW con audio in
formato CD-DA. L'unità potrebbe non essere in grado di riprodurre determinati CD-R o CD-RW a causa delle condizioni in cui è avvenuta la registrazione.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
L'unità è in grado di riprodurre solo i dischi CD-R con file
MP3 registrati nel formato ISO9660 o JOLIET.
Possono essere utilizzati solo file MP3 con l'estensione
".mp3" o ".MP3".
Per i file MP3 registrati con velocità in bit variabili (VBR),
comprese fra 32 Kbps e 320 Kbps, l'audio potrebbe risultare tagliato.
La gamma di velocità in bit riproducibili va da 56 Kbps a 320
Kbps.
L'unità è in grado di gestire fino a un massimo di 1,000 file e
cartelle.
JPEG CD-R/RW
Possono essere utilizzati solo file JPEG con l'estensione
".jpg" o "JPG".
L'unità è in grado di gestire fino a un massimo di 1,000 file e
cartelle.
La dimensione massima delle immagini JPEG progressive è
di 3 megapixel.
Il formato MOTION JPEG non è supportato.
4
- Italiano
Uso dei dischi CD-R/RW
Utilizzare dischi CD-R/RW da 700 MB (80 minuti). Se
possibile, non utilizzare dischi da 800 MB(90 minuti) o superiori, poiché potrebbe non essere possibile effettuare la riproduzione.
Se il disco CD-R/RW non è stato registrato in una sessione
chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo di riproduzione e potrebbe non essere possibile riprodurre tutti i file registrati.
A seconda del dispositivo utilizzato per la masterizzazione,
alcuni dischi CD-R/RW potrebbero non essere riproducibili con questa unità. Per il contenuto registrato su supporti CD-R/RW provenienti da CD per uso personale, la riproducibilità varia a seconda del contenuto e del tipo di disco.
Uso dei dischi MPEG4
Dischi: CD-R/RW, DVD-R/RW/RAM
Possono essere riprodotti file MPEG4 con le seguenti estensioni
: .avi, .mpeg, .divx, .AVI, .MPEG,
.DIVX (Eccetto .MPG)
Formato Codec MPEG4: DivX 3.11, DivX 4.x, DivX
5.x, DivX-Pro (senza QPEL e GMC)
Formato audio disponibile: “MP3”, “MPEG”, “WMA”, “LPCM”, “AC3
Formati dei file di sottotitoli supportati:
.smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Riproduzione e registrazione di dischi DVD-R
Una volta finalizzato, un DVD-R registrato in modalità Video
diventa DVD-Video.
È possibile registrare nello spazio disponibile sul disco ed
eseguire funzioni di modica come l'attribuzione di titoli a dischi e programmi o la cancellazione di programmi prima della finalizzazione.
Quando si cancella un programma da un DVD-R, lo spazio
corrispondente non diventa disponibile. Dopo la regis­trazione di un'area di un DVD-R, tale area non è più disponibile per la registrazione anche in caso di cancel­lazione.
La registrazione delle informazioni di gestione al termine
della registrazione richiede circa 30 secondi.
Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni registrazione.
L'ottimizzazione viene effettuata quando si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione dell'unità. Se si effettua troppe volte l'ottimizzazione, la registrazione sul disco può diventare impossibile.
La riproduzione può essere impossibile in alcuni casi a
causa delle condizioni in cui è avvenuta la registrazione.
Questa unità è in grado di riprodurre dischi DVD-R registrati
e finalizzati con un videoregistratore DVD Samsung. A seconda del tipo di disco e delle condizioni della regis­trazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi DVD-R.
Riproduzione e registrazione di dischi DVD-RW
La riproduzione e la registrazione su dischi DVD-RW può
essere effettuata nelle modalità Video e VR.
Una volta finalizzato, un DVD-RW registrato nella modalità
VR oppure Video non può essere sottoposto a ulteriori registrazioni.
Una volta finalizzato, un DVD-RW registrato nella modalità
Video diventa un DVD-Video.
In entrambe le modalità, è possibile riprodurre il disco prima
e dopo la finalizzazione, ma non è possibile eseguire ulteriori registrazioni né eliminazioni o modifiche.
Se si desidera registrare il disco nella modalità VR e poi
registrare nella modalità V , è necessario eseguire la formattazione. Procedere con cautela durante la format­tazione in quanto tutti i dati registrati andranno perduti.
Un disco DVD-RW vuoto viene formattato per la modalità
Video durante la prima inizializzazione.
DVD-RW (modalità VR)
- Si tratta di un formato utilizzato per registrare i dati su dischi DVD-RAM o DVD-RW. E' possibile registrate titoli multipli, modificare, eliminare, eliminare parzialmente, creare un elenco brani, ecc.
- Un disco registrato in questa modalità non sempre è riproducibile con un lettore DVD esistente.
DVD-RW (modalità Video)
- Questo formato viene utilizzato per la registrazione dei dati su dischi DVD-RW o DVD-R. Dopo la finalizzazione, il disco può essere riprodotto da un lettore DVD.
- Se il disco è stato registrato nella modalità Video con un registratore di un'altra casa produttrice ma non è stato finalizzato, non sarà possibile riprodurlo con questo registratore né aggiungere ulteriori registrazioni.
Non usare i seguenti tipi di dischi!
Questo prodotto non è compatibile con i dischi LD, CD-G,
CD-I, Video-CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e DVD+RW.
[Nota]
I tipi di dischi che possono essere riprodotti sono: CD/CD­R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R. I dischi DVD-R/DVD-RW registrati nella modalità Video con un altro componente possono essere riprodotti solo dopo la finalizzazione.
Alcuni dischi commerciali e dischi DVD acquistati in altre regioni potrebbero non essere riproducibili con questo prodotto. Quando si cerca di riprodurre questi dischi, viene visualizzato il messaggio "No disc." (Inserire disco) oppure "Please check the regional code." (Controllare il codice regionale).
Riproduzione e registrazione di dischi DVD-RAM
Se il disco DVD-RW è una copia illegale oppure è in un
formato diverso da quello video DVD, non sarà riproducibile.
Operazioni Preliminari
Verificare che la modalità di registrazione sia impostata su
VR. IN caso contrario il prodotto non sarà in grado di ripro­durre la registrazione.
A causa di problemi di compatibilità, la maggior parte dei let-
tori DVD non sono in grado di riprodurre i dischi DVD-RAM.
Questa unità è compatibile solo con i dischi DVD-RAM
standard, versione 2.0.
I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero non funzionare con altri componenti DVD. Per determinare la com­patibilità con questi dischi DVD-RAM, consultare il manuale del­l’utente del lettore.
Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la
cartuccia e usare solo il disco.
PROTEZIONE DALLA COPIA
Molti dischi DVD sono codificati per proteggerli dalle
copie illegali. Per questo motivo, il registratore DVD va collegato direttamente solo all'apparecchio TV e non ad un videoregistratore. Il collegamento ad un videoregis­tratore provoca la distorsione delle immagini contenute nei dischi protetti dalla copia.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione
del copyright coperta da rivendicazioni di metodo pre­viste da determinati brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovision Corporation o da altri proprietari. L'utilizzo della tecnolo­gia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è riservato all'uso domestico o ad altri impieghi limitati, se non altrimenti autorizzato da Macrovision Corporation. È vietato retroingegnerizzare o smontare il prodotto.
Si consiglia l'uso di uno dei tipi di dischi riportati nella tabella, in quanto la compatibilità con questa unità è stata confermata. La riproduzione di altri tipi di dischi potrebbe risultare difettosa.
Supporto Marca Velocità
TDK 4x Beall 4x
DVD-R That’s 4x
Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x
DVD-RW Optodisc 2x
Radius 2x Verbatim 2x Maxell 3x
DVD-RAM
Fujifilm 3x TDK 2x
Panasonic 3x
Disco N. max di registrazioni in base al supporto DVD-RAM 100,000 DVD-RW 1,000 DVD-R 1
Non ci assumiamo nessuna responsabilità e non offriamo
nessun indennizzo in caso di registrazioni difettose, perdita di materiali registrati o modificati e/o danni al registratore derivanti dall’uso di dischi non idonei.
Protection
Questo registratore DVD consente di proteggere il contenuto dei dischi, come descritto di seguito.
Protezione tramite programma: vedere la sezione "Blocco
(protezione) di un titolo" a pagina 72.
Protezione del disco: vedere la sezione "Protezione disco" a
pagina 84.
I dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibili con il for-
mato DVD-VIDEO non possono essere riprodotti con ques­ta unità.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni
DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD-RAM/DVD­RW/DVD-R.
L’uso di dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R di scarsa qualità
può provocare problemi inattesi come, a titolo esemplificati­vo, difetti di registrazione, perdita di materiali registrati o modificati oppure danni al registratore.
Italiano -
5
Sommario
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Operazioni Preliminari
Avvertenza........................................................................2
Precauzione .....................................................................3
Importanti istruzioni di sicurezza.............................................3
Precauzioni da adottare durante il maneggiamento del
prodotto....................................................................................3
Manutenzione della cassa esterna.........................................3
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Caso 1 : Collegamento al televisore...............................21
Caso 2: Collegamento a un amplificatore stereofonico
con jack di uscita AV..........................................22
Caso 3: Collegamento a un amplificatore AV con jack di
uscita digitale......................................................22
..21
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN .....23
Caso 1: Collegamento di un videoregistratore, Set-Top
Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack
AV3 IN.................................................................23
Caso 2: Collegamento di una videocamera al jack
DV IN..................................................................23
Maneggiamento dei dischi......................................................3
Conservazione dei dischi........................................................4
Specifiche dei dischi................................................................4
Caratteristiche generali..................................................8
Prima di leggere il manuale di istruzioni ....................9
Uso del registratore DVD...............................................9
Disimballaggio..........................................................11
Accessori...........................................................................11
Preparazione del telecomando........................................1 1
Impostazione del telecomando........................................1 1
Descrizione ...............................................................13
Pannello anteriore (DVD-R120/R123)............................13
Display del pannello anteriore (DVD-R120/R123).........13
Pannello anteriore (DVD-R121)......................................14
Display del pannello anteriore (DVD-R121)...................14
Pannello posteriore..........................................................15
Panoramica del telecomando..........................................16
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema
Navigazione nei menu a schermo ........................24
Collegamento e impostazione automatica..........25
Impostazione dell’orologio.....................................26
Preimpostazione dei canali con la funzione
Impostazione automatica .......................................27
Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia Manuale .....................................................28
Impostazione delle opzioni della lingua...............29
Impostazione dell’ora nella modalità EP .............30
Creazione automatica dei capitoli.........................31
Impostazione della opzioni del display
del pannello anteriore .............................................32
Impostazione delle opzioni NICAM.......................33
Registrazione DivX(R).............................................33
Impostazione delle opzioni audio.........................34
Collegamento e Configurazione
Collegamento e Configurazione
Guida rapida .............................................................17
Collegamento del registratore DVD........................18
Altri collegamenti.....................................................18
Antenna + Registratore DVD +
Decoder esterno + TV ............................................19
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
..........................................................................19
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video
(Composite).......................................................20
Caso 2: Collegamento a un jack di uscita S-Video .......20
Caso 3: Jack di uscita Component Video......................21
6
- Italiano
Opzioni audio....................................................................34
Impostazione delle opzioni VIDEO OUTPUT.......35
Impostazione dell’opzione "Progressiva"...........36
Annullamento dell’impostazione "Progressiva"36 Impostazione delle opzioni dello
schermo (video) .......................................................37
Opzioni dello schermo (video).............................................37
Impostazione del controllo famigliare..................38
Se si dimentica la password............................................38
Informazioni sui livelli di regolazione...............................39
Informazioni sulla modifica della password....................39
Registrazione
Registrazione
Prima della registrazione.............................................40
Dischi registrabili....................................................................40
Formati di registrazione.........................................................41
Modo Registrazione ..............................................................41
Video non registrabile............................................................41
Tasto INFO............................................................................42
Controllo dello spazio su disco disponibile (informazioni disco).....
42
Uso dei bookmark .................................................................60
Uso degli indicatori ................................................................61
Riproduzione di un CD/MP3 audio ............................62
Riproduzione di un CD audio (CD-DA)/MP3.......................62
Riproduzione di una immagine..................................66
Riproduzione di un file MPEG4..................................67
Riproduzione della lista titoli ......................................68
Modifica
Modifica
Operazioni Preliminari
Registrazione del programma TV visualizzato
Modifica di base (Lista titoli).......................................71
in quel momento...........................................................42
Registrazione da un apparecchio esterno
durante la visione .........................................................44
Copia da una videocamera .........................................45
Registrazione temporizzata (OTR).............................46
Modifica avanzata (Elenco).........................................75
Registrazione con timer di tipo standard.................47
Registrazione flessibile (solo per la
registrazione con timer)...............................................48
Modifica di una registrazione con timer di tipo standard
...48 Cancellazione di una registrazione
con timer di tipo standard...........................................49
Uso della funzione Show View...................................50
Gestione Dischi.............................................................83
Show View Esteso........................................................51
Registrazione dell'elenco di registrazioni programmate
Riproduzione
Riproduzione
..51
Prima della riproduzione .............................................52
Codice regionale (solo per i DVD-Video).............................52
Tipi di dischi che possono essere riprodotti ........................52
Informazioni aggiuntive
Dischi che non possono essere riprodotti............................52
Informazioni aggiuntive
Rinominare (etichettare) un titolo .........................................71
Blocco (protezione) di un titolo .............................................72
Eliminazione di un titolo ........................................................72
Eliminazione della sezione di un titolo .................................73
Creazione di un elenco.........................................................75
Modifica dell'elenco ...............................................................76
Rinominare una voce dell'elenco .........................................77
Modifica di una scena per un elenco...................................78
Copiare una voce nell'elenco................................................81
Eliminazione di una voce dall'elenco ...................................82
Modifica del nome del disco.................................................83
Protezione disco....................................................................84
Formattazione di un disco.....................................................84
Eliminazione di tutti gli elenchi di titoli..................................85
Finalizzazione di un disco.....................................................86
Definalizzazione di un disco (modalità V/VR)......................87
Riproduzione di un disco............................................53
Uso del disco e menu Titolo.................................................54
Uso delle funzioni di ricerca..................................................54
Riproduzione rallentata .........................................................55
Riproduzione con movimento a passi..................................55
Informazioni sulla funzione ANYKEY...................................55
Uso della funzione Ripetizione.............................................56
Selezione del sottotitolo ........................................................58
Selezione della lingua per l'audio.........................................59
Modifica dell'angolazione della telecamera.........................59
Zoom in avanti.......................................................................60
Risoluzione dei problemi.............................................88
Specifiche.......................................................................92
Italiano -
7
Caratteristiche generali
Il registratore DVD consente di registrare e riprodurre video
Operazioni Preliminari
digitali di elevata qualità su dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Non è possibile registrare o modificare le immagini digitali con­tenute nei dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R come se si trat­tasse di cassette VCR.
Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di alta qualità
L'unità registra fino a 16 ore di immagini con un disco DVD­RAM da 9,4 GB a due facciate, e fino a 8 ore di immagini con un disco DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R da 4,7 GB, a seconda della modalità di registrazione.
Modalità di registrazione selezionabile
L'utente può impostare il registratore su cinque diverse velocità di registrazione. La qualità e la lunghezza della registrazione variano a seconda della velocità. La modalità EP(6 ore o 8 ore) offre il tempo di registrazione massimo; le modalità LP e SP forniscono un tempo di registrazione inferiore ma una qual­ità superiore, mentre la modalità XP offre la qualità massima.
Regolazione automatica della qualità per la registrazione con timer
Se si seleziona la modalità FR, la qualità video viene regolata automaticamente in modo che tutte le immagini programmate possano essere registrate nello spazio rimasto nel disco (vedere la pagina 48).
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad alta risoluzione e senza sfarfallio. Grazie alla DAC a 10 bit da 54 MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile riprodurre immagini ed effettuare registrazioni di altissima qualità (vedere pagina 21, 36).
Una vasta gamma di funzioni con un'interfaccia utente facile da usare
Il sistema integrato di menu e la funzione di messaggistica consentono all'utente di eseguire le operazioni desiderate in modo semplice e pratico. Con un disco DVD-RAM o DVD-RW è possibile modificare le immagini registrate, creare un elenco, nonché modificare le immagini in una sequenza specifica in base alle proprie esigenze.
Riproduzione di file MPEG4
Questo registratore DVD può riprodurre formati MPEG4 all'interno di un file .avi.
Certificazione DivX
DivX, DivX Certified e i logo ad essi associati sono marchi di DivXNetworks, Inc e sono utilizzati su licenza.
Creazione di un titolo video DVD utilizzando un disco DVD-RW/DVD-R
Con il registratore DVD, è possibile creare i propri titoli video DVD su dischi DVD-RW/DVD-R da 4,7 GB.
Copiatura di dati da una videocamera digitale utilizzando un attacco di ingresso DV
Registrare il segnale video di un dispositivo DV su un disco DVD-RAM, DVD-RW o DVD-R utilizzando il jack di ingresso DV (IEEE 1394-4 pin/4 pin). (vedere le pagine 45).
8
- Italiano
Prima di leggere il manuale di istruzioni
Operazioni Preliminari
Uso del registratore DVD
Prima di leggere il manuale di istruzioni, tenere presente quanto riportato di seguito.
Simboli utilizzati nel manuale
Simbolo Termine Definizione
Richiede una funzione disponibile
DVD
RAM
RW
CD nei CD di dati (CD-ROM, CD-R o
JPEG nei CD di dati immagine (CD-ROM,
MP3
MPEG4 disponibile per un CD-R/RW,
Attenzione
Nota riportati nella pagina per chiarire come
Tasto a Riguarda le funzioni attivabili per
sfioramento mezzo di un solo tasto.
Tasto Una funzione attivabile tramite il tasto
ANYKEY ANYKEY.
Avvertenze per l'uso del manuale di istruzioni
1) Prima di usare il prodotto è necessario conoscere le
istruzioni di sicurezza (vedere le pagine 2~5).
2) In caso di problemi, controllare la sezione Risoluzione dei
problemi (vedere le pagine 88-91).
Copyright
©2005 Samsung Electronics Co. Tutti i diritti riservati. Questo manuale di istruzioni non può essere riprodotto o copiato, né integralmente né parzialmente, senza la previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co.
nei dischi DVD o DVD-R/DVD-RW registrati e finalizzati nella modalità Video.
Richiede una funzione disponibile nei dischi DVD-RAM.
Richiede una funzione disponibile nei dischi DVD-RW.
Richiede una funzione disponibile nei
R
dischi DVD-R. Richiede una funzione disponibile
CD-RW). Richiede una funzione disponibile
CD-R o CD-RW). Richiede una funzione disponibile
nei CD di dati (CD-ROM, CD-R o CD­RW con registrazioni in formato MP3).
Riguarda una funzione
DVD-R, RW, RAM di dati. Riguarda i casi in cui una funzione
non è attiva oppure i casi in cui le impostazioni potrebbero essere annullate.
Riguarda suggerimenti o istruzioni operano le varie funzioni.
Fase 1
Questa unità è in grado di registrare sui tipi di disco riportati di seguito. Se si desidera registrare ripetutamente sullo stesso disco oppure apportare modifiche dopo la registrazione, selezionare un DVD-RW riscrivibile o un DVD-RAM. Se si desidera salvare la registrazione senza apportare ulteriori modifiche, scegliere un DVD-R non riscrivibile.
Fase 2
A differenza di quanto avviene con i videoregistratori VCR, questa unità avvia automaticamente la formattazione quando si inserisce un disco mai utilizzato. Questa operazione è necessaria per preparare il disco per la registrazione.
Uso di un DVD-RAM
Questo tipo di disco può essere formattato nel formato per la registrazione di DVD-Video (modalità VR). L'utente può modificare le immagini registrate, creare un elenco e modificare le immagini in una sequenza specifica in base alle proprie esigenze.
Uso di un DVD-RW
Questo tipo di disco può essere formattato nel formato DVD-Video (modalità Video) oppure nel formato per la registrazione di DVD-Video (modalità VR). Se si inserisce un nuovo disco, viene visualizzato un messaggio che chiede se si desidera formattare il disco nella modalità Video. I dischi formattati nella modalità Video possono essere riprodotti con vari componenti DVD. I dischi formattati nella modalità VR possono essere sottoposti a una vasta gamma di modifiche.
Uso di un DVD-R
Questo tipo di disco può essere formattato nel formato DVD-Video. Al termine della formattazione è possibile registrare sul disco. Il disco potrà essere riprodotto su vari componenti DVD solo dopo la finalizzazione.
Nota
Selezione del tipo di disco
Formattazione del disco per avviare la registrazione
Con un disco DVD-RW è possibile utiliz­zare le modalità VR o Video, ma non entrambe simultaneamente.
La reinizializzazione permette di convertire il formato DVD-RW in un altro formato. Rammentare che il passaggio da un for­mato all'altro può provocare la perdita dei dati del disco.
Italiano -
9
Fase 3
Registrazione
Fase 6
Finalizzazione e riproduzione su altri dispositivi DVD
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione: diretta e programmata. La registrazione programmata è classificata in base alla frequenza di registrazione: Una volta (gg/mm (LUN), Giornalmente, LUN-SAB, Ogni SAB, ecc.
Operazioni Preliminari
Modalità di registrazione: XP (alta qualità), SP (qualità standard), LP (long play) ed EP (modalità estesa). Quanto la registrazione è impostata in modalità FR, la qualità dell’immagine risulterà ottimale, compatibil­mente con la quantità di spazio che rimane sul disco.
Fase 4
È possibile selezionare in un menu il titolo da ripro­durre e avviare immediatamente la riproduzione. Un DVD è composto da una serie di sezioni denomi­nate titoli e sottosezioni denominate capitoli. Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto iniziale al punto finale della registrazione. I capitoli verranno creati automaticamente quando si finalizza registrando su dischi DVD-R/DVD-RW in modalità Video. La lunghezza del capitolo (intervallo tra i capitoli) varia a seconda della modalità di regis­trazione.
Riproduzione
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è necessario finalizzare il disco. Prima di finalizzare il disco, è necessario completare tutte le operazioni di modifica e registrazione.
Uso di un disco DVD-RW in modalità VR
La finalizzazione del disco non è in genere necessaria quando si riproduce un disco con un dispositivo com­patibile con la modalità VR; diventa tuttavia necessaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW in modalità Video
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta finalizzato, il disco non può più essere modi­ficato né registrato.
Uso di un disco DVD-R
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta finalizzato, il disco non può più essere modi­ficato né registrato.
Fase 5
E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi che non sulle videocassette tradizionali. Il registratore supporta diverse funzioni di modifica, possibili solo su dischi DVD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le varie funzioni di modifica, ad esempio per eseguire operazioni di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.
Creazione di un elenco brani (DVD-RAM/-RW in modalità VR)
Questo registratore consente di creare un nuovo elen­co brani su uno stesso disco e modificarlo senza alter­are la registrazione originale.
Modifica di un disco registrato
10
- Italiano
Disimballaggio
Operazioni Preliminari
Accessori
Controllare se sono disponibili tutti gli accessori indicati di seguito.
Cavo video/audio
Telecomando
Manuale di istruzioni
Cavo RF per il televisore
Batterie per il
telecomando (tipo AAA)
Guida rapida
Impostazione del telecomando
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni degli apparecchi televisivi prodotti da altre case costrut­trici. I tasti del telecomando includono:
STANDBY/ON, PROG numerici, TV MUTE, tasto INPUT.
, TV VOL +/-, Tasti
/
Preparazione del telecomando
Installare le batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del tele-
comando.
Inserire due batterie tipo AAA. Verificare che le polar-
ità (+ e -) siano allineate in modo corretto.
Rimettere il coperchio del vano batteria.
Se il telecomando non funziona correttamente:
Controllare la polarità + e - delle batterie (Dry-Cell)
Controllare che le batterie non siano scariche.
Controllare che il sensore del telecomando non sia
ostruito.
Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a
fluorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle normative ambientali vigenti. Non smaltirle insieme ai rifiuti domestici.
Italiano -
11
Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.
1. Accendere il televisore.
2. Puntare il telecomando verso il televisore.
3. Premere il tasto TV, STANDBY/ON e premere i tasti
numerici per immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del televisore.
Codici TV controllabili
Operazioni Preliminari
MARCA TASTO SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTALEDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARCA TASTO SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Risultato: Se il televisore è compatibile con questo tele
comando, il televisore si spegne. Ora è programmato per l’uso con il teleco­mando.
Se la marca del televisore è associata a
NOTA
più codici, provarli uno dopo l’altro fino a quando si trova quello appropriato.
Dopo avere sostituito le batterie del tele­comando, è necessario impostare nuova­mente il codice della marca.
Dopo aver premuto il pulsante TV, è possibile gestire il televisore utilizzando i pulsanti seguenti.
Tasto Funzione STANDBY/ON INPUT Consente di selezionare una fonte esterna. TV VOL (+ o -) PROG ( o ) TV MUTE Consente di attivare e disattivare l’audio. 0~9
NOTA
Consente di accendere e spegnere il televisore.
Consente di regolare il volume del televisore. Consente di selezionare il canale desiderato.
Consente di immettere direttamente un numero.
Non tutti i televisori supportano queste funzioni. In caso di problemi, utilizzare diretta­mente i tasti del televisore.
12
- Italiano
Descrizione
Pannello anteriore (DVD-R120/R123)
Operazioni Preliminari
1
2
1. STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2. AV3 INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne.
3. DV-INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne tramite un jack DV. (ad esempio una videocamera)
4. DISC TRAY
Apre il vano del disco.
5. OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
6. DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il titolo/il capitolo/il tempo, ecc.
3
4 8 7
7. SEARCH/SKIP
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi oppure torna a quelli precedenti.
8. STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
9. PLAY/PAUSE
Riproduce un disco oppure interrompe tempo­raneamente la riproduzione o la registrazione.
10.P.SCAN
Seleziona la modalità di scansione progressiva.
11.REC
Inizia la registrazione.
12.PR ( )
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa funzione del tasto PROG del telecomando.
6
5
12
9 10 11
Display del pannello anteriore (DVD-R120/R123)
1. Si illumina quando un disco è caricato.
2. Si illumina in modalità di registrazione.
3. Si illumina per indicare la modalità di registrazione programmata.
4. Si illumina quando è caricato un disco -R/RW/ RAM.
5. Indicatore del tempo di riproduzione/dell'orologio/ dello stato corrente.
6. Si illumina in modalità di scansione progressiva.
Italiano -
13
Pannello anteriore (DVD-R121)
Operazioni Preliminari
1. STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2. AV3 INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne.
3. DV-INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne tramite un jack DV. (ad esempio una videocamera).
4. DISC TRAY
Apre il vano del disco.
5. OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
6. P.SCAN
Seleziona la modalità di scansione progressiva.
7. DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il titolo/il capito­lo/il tempo, ecc.
8. SEARCH/SKIP
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi oppure torna a quelli precedenti.
9. STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
10.Ricevitore del telecomando
11.PR ( )
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa funzione del tasto PROG del telecomando.
12.REC
Inizia la registrazione.
13.PLAY/PAUSE
Riproduce un disco oppure interrompe tempo­raneamente la riproduzione o la registrazione.
Display del pannello anteriore (DVD-R121)
1. Si illumina in modalità di registrazione.
2. Si illumina per indicare la modalità di registrazione programmata.
3. Si illumina in modalità di scansione progressiva.
14
- Italiano
4. Indicatore del tempo di riproduzione/dell'orologio/dello stato corrente.
5. Si illumina quando un disco è caricato.
6. Si illumina quando è caricato un disco -R/RW/ RAM.
Pannello posteriore
Ventola
La ventola si attiva sempre quando si accende l’apparecchiatura. Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
Operazioni Preliminari
1. DIGITALAUDIO OUT (OPTICAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio ottico digitale.
2. DIGITALAUDIO OUT (COAXIAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio coassiale digitale.
3. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio all’in­gresso audio di un’apparecchiatura esterna.
4. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
5. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo S-Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento di un’apparecchiatura con uscita video Component.
7. Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
8. Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
9. Ingresso del connettore dell’antenna
10. Uscita al connettore TV
Il collegamento dell’antenna non
NOTA
trasmette i segnali DVD in uscita. Per guardare un DVD sul televisore, è necessario collegare i cavi audio/video.
Italiano -
15
Panoramica del telecomando
Operazioni Preliminari
1. Tasto STANDBY/ON
2. Tasti numerici
3. Tasto TV/DVD
4. Tasto DVD
Premere questo tasto quando si utilizza un registratore DVD.
5. Tasti TV VOL
Regolazione del volume del televisore.
6. Tasti Reverse/Forward Skip
Premere questi tasti per saltare avanti o indietro nel disco. Hanno la stessa funzione dei tasti STEP. A ogni pressione, viene riprodotto il fotogramma precedente o successivo (vedere pagina 55).
7. Tasti Reverse/Forward Search
Premere questi tasti per effettuare una ricerca avanti o indietro all’interno del disco.
8. Tasto Stop
Premere questo tasto per arrestare il disco.
9. Tasto Play/Pause
Premere per riprodurre o mettere in pausa il disco.
10. Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione del registratore DVD.
11. Tasti OK/DIRECTION
/ † / œœ / √
(tasti
12. Tasto REC MODE
Visualizza lo stato di registrazione (XP/SP/LP/EP).
13. Tasto REC
Premere questo tasto per effettuare una regis­trazione su un disco DVD-RAM/-RW/-R.
14. Tasto CANCEL
15. Tasto REPEAT
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una trac­cia o un disco.
16. Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
17. Tasto AUDIO/TV MUTE
Premere questo tasto per accedere alle varie fun­zioni audio del disco (Modalità DVD). Consente anche di azzerare l’audio (Modalità TV).
18. Tasto TV
Premere questo tasto per attivare il televisore.
19. Tasto INPUT
Seleziona il segnale di ingresso della linea quando si utilizza un ingresso esterno (PROG, AV INPUT o DV INPUT).
20. Tasto PROG
Seleziona i canali preimpostati in un ordine specifico. Ha la stessa funzione dei tasti PR del pannello anteriore.
21. Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu View Recording list/Disc (Visualizza elenco regis­trazioni/Disco).
22. Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Utilizzare questo tasto per ritornare al menu Title (Titolo) oppure per visualizzare l’elenco dei file reg­istrati.
23. Tasto ANYKEY
Utilizzare questo tasto per visualizzare lo stato del disco in fase di riproduzione.
24. Tasto SUBTITLE
Premere questo tasto per modificare la lingua dei sottotitoli del DVD.
25. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
26. Tasto MARKER/TIMER
Utilizzare questo tasto per contrassegnare una posizione durante la riproduzione di un disco. Premere questo tasto per accedere direttamente al menu Timer Recording Mode (Modalità Registrazione programmata). Mentre si arresta un disco.
27. Tasto INFO
Visualizza le impostazioni di visualizzazione correnti o lo stato del disco.
)
16
- Italiano
Guida rapida
Collegamento e
Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni nec­essarie per iniziare a utilizzare il registratore.
Configurazione
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il registratore DVD ad altri dispositivi esterni, oltre alle impostazioni iniziali.
Collegamento e Configurazione
Collegamento del registratore DVD
Altri collegamenti
Antenna + Registratore DVD + Decoder esterno + TV
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Guida rapida .....................................................17
Collegamento del registratore DVD
Altri collegamenti...............................................18
Antenna + Registratore DVD +
Decoder esterno + TV .....................................19
Altri tipi di collegamenti del cavo di
uscita Video.......................................................19
..................18
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN
....21
.....23
Italiano -
17
Collegamento del registratore DVD
Altri collegamenti
Il registratore DVD può essere collegato al televisore tramite il cavo SCART, a condizione che il televisore disponga dell’ingresso appropriato.
1. Collegare i cavi dell’antenna RF come mostrato in figura.
2. Collegare una estremità del cavo SCART alla presa AV1 sul retro del registratore DVD.
3. Collegare l'altra estremità al connettore appropriato
Collegamento e Configurazione
sul televisore.
4. Collegare il registratore DVD e il televisore.
5. Accendere il registratore DVD e il televisore.
6. Premere il pulsante INPUT sul telecomando del televisore finché il segnale Video del registratore DVD appare sullo schermo TV.
E' possibile collegare il registratore DVD a un sintonizzatore satellitare o digitale.
dispositivo esterno (videoregistratore/ ricevitore satellitare)
NOTA
A RF IN
ATV
Cavo RF
A ANT INPUT
La connessione del cavo RF di questo apparecchio invia solo segnali TV. E' necessario collegare il cavo SCART o i cavi Audio/Video per guardare un DVD riprodotto con un registratore DVD.
Modalità TV Premendo il pulsante TV/DVD sul telecomando, sul display LED frontale apparirà l'indicazione “TV” (oppure spegnere il registratore DVD). Ora è possibile guardare programmi ricevuti via cavo RF.
- Modalità DVD
1. Utilizzando un cavo SCART, collegare il connettore AV2 del registratore DVD e del videoregistratore/ricevitore satellitare/sintonizzatore digitale.
2. Collegare il connettore AV1 al connettore SCART AV sul televisore.
3. Accendere il registratore DVD, videoregistratore/ricevitore satellitare/sintonizzatore digitale e il televisore.
4. Impostare la modalità Input (Ingresso) su AV2.
- Modalità TV
1. Premendo il pulsante TV/DVD sul telecomando, sul display LED frontale apparirà l'indicazione “TV” (oppure spegnere il registratore DVD).
2. E' possibile guardare programmi ricevuti attraverso un sintonizzatore satellitare o digitale collegato a questo registratore DVD anche quando il registratore DVD è spento.
18
- Italiano
Antenna + Registratore
2
3
1
Altri tipi di collegamenti
DVD + Decoder esterno + TV
Se si collega un decoder esterno al registratore DVD, è possibile registrare i canali criptati (CANAL+ o Premiere) ricevuti tramite il sintonizzatore TV incorporato nel registratore DVD.
Parete
DECODER
1. Collegare i cavi dell’antenna RF, come mostra la figura.
2. Collegare il connettore AV1 del registratore al connettore SCART AV del televisore tramite un cavo SCART.
3. Collegare il connettore AV2 al connettore SCART AV del decoder.
4. Per seguire o registrare i programmi PAY-TV Canal Plus, impostare nel display OSD del registratore DVD le opzioni relative alla ricezione dei canali (vedere pagina 28).
del cavo di uscita Video
Esistono vari metodi per trasferire i segnali video senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento video più adatto alle proprie esigenze.
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video
(Composite)
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
Modalità di uscita progressiva, S-Video e video Component
Le uscite S-Video e video Component sono utilizzabili
solo se il televisore dispone rispettivamente di un ingresso S-Video o video Component. Se non si riesce a utilizzare l’uscita S-Video o video Component, controllare i collegamenti e le impostazioni di ingresso del televisore.
Rispetto ai video interlacciati standard, la scansione
progressiva raddoppia la quantità di linee video del televisore. Di conseguenza, l’immagine appare più stabile, chiara e senza sfarfallio rispetto ai video interlacciati. Questa funzione è disponibile solo se il televisore supporta la scansione progressiva.
Uscita scansione progressiva (576p)
I clienti sono pregati di notare che non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con questo prodotto. Pertanto, l’immagine potrebbe apparire alterata. In caso di problemi di immagine relativi alla scansione progressiva 576, si consiglia di utilizzare un collegamento con uscita a ‘definizione standard’. Per informazioni sulla compatibilità del proprio televisore con questo modello di registratore DVD 576p, si prega di contattare il nostro Centro di Assistenza Clienti.
Collegamento e Configurazione
Italiano -
19
Caso 1 :
Collegamento a un jack
di uscita Video (Composite)
Caso 2: Collegamento a un jack di uscita S-Video
1. Collegare un cavo video (giallo) tra il jack VIDEO OUT (giallo) del registratore DVD e il jack VIDEO INPUT (giallo) del televisore (o dell’amplificatore AV).
E' possibile ottenere immagini di qualità.
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AV AUDIO OUT del registratore DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV),
(Vedere le pagine 21 e 22).
Collegamento e Configurazione
giallo
Cavo Video/Audio
giallo
1. Collegare un cavo S-Video (non incluso in dotazione) tra il jack S-VIDEO OUT del registratore DVD e il jack S-VIDEO INPUT del televisore (o dell’amplificatore AV).
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT del registratore DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV),
E' possibile ottenere immagini di alta qualità.
20
- Italiano
Caso 3: Jack di uscita
COMPONENT
Pr
Pb
Y
2
1
Component Video
1. Collegare i cavi video Component (non forniti in dotazione) tra i jack COMPONENT OUT (Y,PB,PR) del
registratore DVD e i jack COMPONENT IN (Y,PB,PR) del televisore.
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT del registratore DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV), (Vedere le pagine 21 e 22).
3. Dopo la connessione, consultare le pagine 35 e 36.
E' possibile ottenere immagini di alta qualità con
una riproduzione accurata dei colori.
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Esistono vari metodi per trasferire i segnali audio senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento audio più adatto alle proprie esigenze.
Caso 1 : Collegamento al televisore
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore
stereofonico con jack di uscita AV
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con jack
di uscita digitale
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di Digital Theater Systems, Inc.
Collegamento e Configurazione
verde
blu
rosso
verde
blu
rosso
E' possibile ottenere immagini di alta qualità con una
riproduzione accurata dei colori.
Quando si utilizza un collegamento S-VIDEO o
Component, effettuare i collegamenti audio utilizzando i jack OUT AUDIO L/R o i jack Digital Audio Out (ottica o coassiale).
Assicurarsi che i colori dei terminali di
NOTA
collegamento corrispondano. I jack di uscita component Y,P
B,PR
del registratore DVD devono essere collegati esattamente ai jack di ingresso corrispondenti del televisore.
Questa impostazione è disponibile solo quando luscita video è impostata su Component. (Vedere le pagine 35 e 36).
Caso 1 : Collegamento al televisore
Se il televisore è dotato di jack di ingresso audio, utilizzare questo tipo di collegamento.
giallo
bianco
rosso
giallo
bianco
rosso
Italiano -
21
Caso 2: Collegamento a un amplificatore stereofonico con jack di uscita AV
Caso 3: Collegamento a un amplificatore AV con jack di uscita digitale
Se lamplificatore stereofonico dispone solo di jack AUDIO INPUT (L e R), utilizzare i jack AUDIO OUT.
Collegamento e Configurazione
Se lamplificatore AV dispone di un decoder DTS o Dolby Digital e di un jack di ingresso digitale, utilizzare questo tipo di collegamento. Per avere un audio Dolby Digital o DTS, è prima necessario impostare le opzioni audio appropriate. (Vedere pagina 34)
biancorosso
o
biancorosso
Altoparlante anteriore
sinistro (L)
Altoparlante anteriore destro (R)
Posteriore
sinistro (L)
Anteriore
sinistro (L)
Subwoofer Centrale
Posteriore destro (R)
Anteriore destro (R)
22
- Italiano
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN
Questa configurazione consente di collegare il registratore DVD ad altri dispositivi esterni e di riprodurre o registrare i segnali audio/video inviati.
Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-
Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
Caso2 : Collegamento di un dispositivo DV al jack
DV IN.
Caso 1: Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
Collegamento di un videoregistratore o di un dispositivo esterno ai jack AV3 IN del registratore DVD. È possibile effettuare direttamente la registrazione dallapparecchiatura collegata (videoregistratore, STB, lettore DVD o videocamera).
Caso 2: Collegamento di una videocamera al jack DV IN
Se la videocamera digitale dispone di un jack di uscita DV, collegarlo al jack di ingresso DV del registratore DVD.
Videocamera
Se lingresso non viene selezionato
NOTA
automaticamente, utilizzare il tasto INPUT per selezionare lingresso appropriato.
Collegamento e Configurazione
NOTA
Videocamera
Videoregistratore
giallo
bianco
STB
DVD
giallo
bianco
rosso
La selezione di AV3 IN viene effettuata
rosso
automaticamente. Se lingresso non viene selezionato automaticamente, utilizzare il tasto INPUT per selezionare lingresso appropriato.
I contenuti protetti dalla copia non possono essere registrati.
Italiano -
23
Configurazione
del sistema
Navigazione nei menu a schermo
I menu a schermo consentono di attivare o disattivare varie funzioni del registratore DVD. Per aprire e navigare all'interno dei menu a schermo, utilizzare i seguenti tasti.
Configurazione del sistema
Navigazione nei menu a schermo..............24
Collegamento e impostazione automatica .25 Impostazione dellorologio
.............................26
Preimpostazione dei canali con la funzione
Impostazione automatica ...........................27
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Registrazione con Timer
ShowView
Registrazione con Timer
ShowView Esteso : No
RITORNAOKSPOSTA EXIT
DVD-RAM(VR)
Navigazione
Disco
Elenco
Gestione
Dischi
Programma
Configurazione
Lista Titoli
DivX
Foto
Musica
Tasto MENU
1
Premere questo pulsante sul telecomando per aprire il MENU a schermo. Premerlo nuovamente per uscire dal MENU a schermo.
, œœ
Tasti
2
Premere questi tasti per spostare la barra di selezione …† , œ√e scorrere le opzioni dei menu.
Tasto OK
3
Premere questo tasto del telecomando per confermare le nuove impostazioni.
Navigazione Disco
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia Manuale........................................28
Impostazione delle opzioni lingua ..............29
Impostazione dellora nella modalità EP ....30
Creazione automatica dei capitoli ..............31
Impostazione della opzioni del display del
pannello anteriore.......................................32
Impostazione delle opzioni NICAM ............33
Registrazione DivX(R)................................33
Impostazione delle opzioni audio...............34
Impostazione delle opzioni
VIDEO OUTPUT ........................................35
Impostazione dellopzione "Progressiva" ...36 Annullamento dellimpostazione
"Progressiva"..............................................36
Impostazione delle opzioni dello schermo
(video) ........................................................37
Impostazione del controllo famigliare.........38
Tasto RETURN
4
Premere questo pulsante sul telecomando per tornare alla precedente schermata di MENU visualizzata o per uscire dal MENU a schermo.
24
- Italiano
Collegamento e impostazione automatica
Quando viene collegato per la prima volta, il registratore DVD si imposta automaticamente. Le stazioni TV e le impostazioni dellorologio vengono registrate nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al termine, il registratore DVD è pronto per luso.
Collegare il cavo RF come indicato a
1
pagina 18.
(Collegamento del registratore DVD al televisore utilizzando un cavo RF e un cavo Scart).
Inserire la spina del registratore DVD nella
2
presa di corrente.
La scritta AUTO sul pannello anteriore inizierà a lampeggiare.
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona "Country" (Nazione
A (Austria) NL (Olanda) S (Svezia) PL (Polonia) B (Belgio) I (Italia) CH (Svizzera) DK (Danimarca) N (Norvegia) TR (Turchia) Altre FIN (Finlandia) P (Portogallo) GR (Grecia) D (Germania) E (Spagna) HU (Ungheria)
Il registratore DVD cerca le stazioni in base allelenco di preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
CZ (Repubblica Ceca)
).
La scansione automatica dei canali viene
6
avviata.
Ricerca canali
Ricerca in corso.
5%
Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dal registratore DVD dipende dal numero di stazioni trovate.
Configurazione del sistema
Premere un tasto numerico per selezionare
3
la lingua.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Avviare l'impostazione automatica.
4
Verrà avviata la configurazione automatica.
Controllare il collegamento del cavo TV.
OK
Cancella
Una volta completata la scansione automatica
7
dei canali, entro 10 secondi viene avviata la funzione Impostazione automatica dellorologio. Per avviare subito la funzione Impostazione automatica dellorologio, premere il tasto OK. Per non avviare la funzione Impostazione automatica dellorologio, premere il tasto CANCEL o MENU.
Nessun canale memorizzato.
Verificare il cavo o Iantenna.
[OK] per continuare
Cancella
OK
Attendere fino a quando appaiono automaticamente la data e lora. Per uscire
8
dalla funzione Impostazione automatica dellorologio, premere il tasto MENU.
Selezionare "Paese" usando i tasti †…œ √
5
per selezionare la propria nazione.
Selezione Paese
A
NL
S
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
OKSPOSTA EXIT
PL
CH
CZ
TR
Altro
GR
HU
Attendere. Impostazione orologio in corso.
Se vuoi uscire dalla funzione premi
il tasto [MENU].
Italiano -
25
Controllare la data e lora.
9
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Tempo Data
12 : 00 01 / GEN / 2005 SAB Si
Impostazione Orologio
Ora Automatic
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il
2
tasto OK o √.
a
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sistema
Impostazione Orologio
Lingua
Audio
Video
Controllo Genitori
Installa
Configurazione
Configurazione del sistema
Se è: Corretta, premere il tasto OK. La data e lora verranno salvate. Se non si preme il pulsante OK, la data e l'ora verranno salvate automaticamente dopo 5 secondi.
Se non è: Corretta, immettere lora, la data e lanno
utilizzando i tasti †…œ √ oppure i tasti numerici. Al termine, premere il tasto OK. La data e lora verranno salvate. Le impostazioni dell’orologio possono essere modificate manualmente in qualsiasi momento (vedere pagina 26).
Ora il registratore DVD è pronto per luso.
NOTA
La funzione Collegamento e impostazione automatica è terminata.Tuttavia, è possibile reimpostare le stazioni in qualsiasi momento utilizzando il menu su schermo. Per informazioni, consultare Preimpostazione dei canali con la funzione di sintonia manuale (vedere pagina 28).
Per eseguire la funzione di impostazione automatica, tenere premuto il tasto é (STOP) dellunità per cinque secondi o più mentre lunità è spenta e non è inserito alcun disco.
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
Impostazione Orologio, quindi premere il
3
tasto OK o √.
Per immettere lora, la data o lanno, utilizzare i tasti di navigazione …†œ √
. Per immettere direttamente la
data, utilizzare i tasti numerici. Il giorno della settimana viene visualizzato automaticamente.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Tempo Data
12 : 00 01 / GEN / 2005 SAB Sí
Impostazione Orologio
Ora Automatic
RITORNAOKSPOSTA EXIT
a
Per selezionare Sì per la funzione
4
Impostazione automatica dell'orologio premere i tasti …†.
Impostazione dellorologio
È possibile impostare lora corrente. Questa operazione è indispensabile per programmare le registrazioni.
Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco, premere il tasto MENU.
1
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Registrazione con Timer
ShowView
Registrazione con Timer
ShowView Esteso : No
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Tempo Data
12 : 00 01 / GEN / 2005 SAB Sí
Impostazione Orologio
Ora Automatic
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Al termine premere il tasto OK.
5
La data e lora verranno salvate.
Se non si preme il tasto OK, le impostazioni non verranno salvate.
Per impostare la funzione Impostazione
NOTA
automatica dellorologio, è necessario che il cavo RF sia collegato. Per informazioni, vedere la sezione sui collegamenti a pagina 18.
Il registratore DVD imposta automaticamente lorologio in base al segnale orario trasmesso dai canali PR1 ­PR5. Per disattivare la funzione Impostazione automatica dellorologio, selezionare No.
a
26
- Italiano
Preimpostazione dei canali con la funzione Impostazione automatica
Premere i tasti …† per selezionare
4
Sintonia Automatica, quindi premere il
tasto OK o √ .
Verrà visualizzato il messaggio I dati andranno perduti.Premere [OK] per continuare, [MENU] per uscire.
Questa funzione consente di impostare manualmente su Antenna o Cavo il sintonizzatore del registratore DVD, a seconda del dispositivo collegato al jack di ingresso dellantenna durante la configurazione iniziale.
Con l'unità in modalità Arresto/Nessun
1
disco, premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Registrazione con Timer
ShowView
Registrazione con Timer
ShowView Esteso : No
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sistema
Impostazione Orologio
Lingua
Audio
Video
Controllo Genitori
Installa
Configurazione
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
3
Installa, quindi premere il tasto OK o √ .
Inserire Disco
Programma
Sintonia Automatica
Configurazione
Sintonia Manuale
I dati andranno perduti.
Premere [OK] per continuare, [MENU] per uscire.
OK
Installa
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti †…œ √ per selezionare
5
"Paese".
Il registratore DVD cerca le stazioni utilizzando lelenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
Inserire Disco
Selezione Paese
NL
A
I
B
N
DK
P
FIN
E
D
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona la propria nazione
A (Austria) NL (Olanda) S (Svezia) PL (Polonia) B (Belgio) I (Italia) CH (Svizzera) DK (Danimarca) N (Norvegia) TR (Turchia) Altre FIN (Finlandia) P (Portogallo) GR (Grecia) D (Germania) E (Spagna) HU (Ungheria)
Installa
PL
S
CZ
CH
Altro
TR
GR
HU
RITORNAOKSPOSTA EXIT
CZ (Repubblica Ceca)
Configurazione del sistema
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sintonia Automatica
Sintonia Manuale
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Installa
Premere il tasto OK per continuare.
6
Per uscire, premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Attendere, prego.
Ricerca in corso. . .
Sintonia Automatica
11%
Stop
RITORNAOK EXIT
Verrà avviata la scansione automatica dei
7
canali.
Per interrompere la funzione Impostazione automatica, premere il tasto OK.
Italiano -
27
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia Manuale
È possibile aggiungere manualmente i canali non trovati con la funzione Ricerca automatica dei canali. E' inoltre possibile eliminare i canali non desiderati. È possibile programmare lordine dei canali.
Premere i tasti …† per selezionare
4
Sintonia Manuale, quindi premere il tasto OK o √.
Inserire Disco
PR CH Nome Decoder Modif.
01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - ­05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - -
Sintonia Manuale
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Configurazione del sistema
Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco,
1
premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Registrazione con Timer
ShowView
Registrazione con Timer
ShowView Esteso : No
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √ .
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sistema
Impostazione Orologio
Lingua
Audio
Video
Controllo Genitori
Installa
Configurazione
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare un PR
5
da modificare, eliminare o scambiare, quindi premere il tasto OK o . Selezionare
Modif., Elimina o Swap .
Salva
OK
- - -
- - - -
No
Sintonia Manuale
Modif. Elimina Swap
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Inserire Disco
PR CH Nome Decoder Modif.
01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - ­05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - -
In caso di modifica : è possibile aggiungere o
modificare un PR. Dopo avere modificato le informazioni sul PR (CH, nome, decoder, MFT), selezionare Save, quindi premere il tasto OK.
Sintonia Manuale
PR 01
CH
Nome
Decoder
MFT
- - - - - -
SPOSTA
Premere i tasti …† per selezionare
3
Installa, quindi premere il tasto OK o √ .
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sintonia Automatica
Sintonia Manuale
Installa
RITORNAOKSPOSTA EXIT
- CH : Consente di sintonizzare il canale utilizzando i tasti
œ √ oppure i pulsanti numerici.
- Name : Visualizza il nome della stazione rilevato
automaticamente nel segnale di trasmissione. Se non rilevato, è possibile modificare il nome utilizzando i tasti …†œ √.
- Decoder : Se questa opzione è attivata, è possibile
registrare i canali criptati utilizzando un decoder esterno. Prima di attivare lopzione, consultare la sezione sul collegamento di un decoder esterno a pagina 19.
- MFT : Consente di sintonizzare con facilità la frequenza
del canale utilizzando i tasti œ √.
In caso di eliminazione : le informazioni sul canale
del PR (programma) selezionato verranno rimosse.
In caso di scambio : è possibile scambiare le
informazioni sul canale di due PR (programmi). Ad esempio, per scambiare PR2 e PR5, selezionare Swap su PR2 e premere il tasto OK o su PR5.
28
- Italiano
Impostazione delle opzioni della lingua
Se l'audio, i sottotitoli, il menu del disco, il menu a schermo, la lingua dei sottotitoli DivX sono stati precedentemente impostati, vengono richiamati automaticamente ogni volta che si guarda un film. Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, viene selezionata la lingua originale pre-registrata.
Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco,
1
premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Registrazione con Timer
ShowView
Registrazione con Timer
ShowView Esteso : No
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare la
4
lingua desiderata, quindi premere il tasto OK o √ .
Lingua audio: Per gli altoparlanti.
Lingua sottotitoli: Per i sottotitoli del disco.
Lingua menu disco: Per i menu del disco.
Lingua menu a schermo: Per il menu Player
(Lettore) del registratore DVD.
Sottotitolo DivX: Selezionando una lingua dei
sottotitoli DivX supportata per regione.
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Western
Central
Greek
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish e Swedish
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Slovak, Slovene e Serbian(Latin)
English e modern Greek
Premere i tasti …† per selezionare la
5
Lingua, quindi premere il tasto OK o .
Configurazione del sistema
Premere i tasti …† per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
Non è possibile utilizzare le funzioni Configurazione durante la riproduzione di un disco.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sistema
Impostazione Orologio
Lingua
Audio
Video
Controllo Genitori
Installa
Configurazione
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare Lingua,
3
quindi premere il tasto OK o √ .
Verrà visualizzato il menu di impostazione della lingua.
: English
Lingua
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Audio : Original
Sottotitolo : Automatica
Menú disco : English
Menú sullo schermo
Sottotitolo DivX : Western
NOTA
Original
English
Français
: English
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
Lingua
Inserire Disco
Programma
Audio : Original
Configurazione
Sottotitolo : Automatica
Menú disco : English
Menú sullo schermo
Sottotitolo DivX : Western
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere il tasto RETURN o œ per tornare al menu precedente. Premere il tasto MENU per uscire dal menu.
La lingua selezionata appare solo se è supportata dal disco.
Se la lingua dei sottotitoli viene visualizzata in caratteri spuri, modificare i sottotitoli DivX per la regione appropriata. Se anche in questo caso non funziona, significa che il formato non è supportato.
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Italiano -
29
Impostazione dellora nella modalità EP
È possibile selezionare una di quattro modalità di registrazione premendo ripetutamente il tasto REC MODE. La modalità EP è una delle quattro modalità REC (XP, SP, LP, EP). In modalità EP(Extended Play, riproduzione estesa), è possibile impostare il tempo di registrazione a 6 o 8 ore.
Premere i tasti …† per selezionare Tempo
4
EP Modo, quindi premere il tasto OK o √ .
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Tempo EP Modo : 6 Ore
Creatore capitoli : No
FLT Lumonisita' : Luminoso
NICAM : Sí
DivX(R) Registrazione
Sistema
6 Ore
8 Ore
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Configurazione del sistema
Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco,
1
premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Registrazione con Timer
ShowView
Registrazione con Timer
ShowView Esteso : No
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK
o √.
Non è possibile utilizzare le funzioni Configurazione durante la riproduzione di un disco.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Sistema
Impostazione Orologio
Lingua
Audio
Video
Controllo Genitori
Installa
Configurazione
Premere i tasti …† per selezionare lora
5
desiderata, quindi premere il tasto OK o √.
3
30
- Italiano
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare Sistema, quindi premere il tasto OK o √ .
Verrà visualizzato il menu di sistema.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Tempo EP Modo : 6 Ore
Creatore capitoli : No
FLT Lumonisita' : Luminoso
NICAM : Sí
DivX(R) Registrazione
Sistema
RITORNAOKSPOSTA EXIT
Loading...
+ 69 hidden pages