Samsung CLP-610ND, CLP-660ND, CLP-610ND-SEE, CLP-660N-SEE, CLP-660ND-SEE User Manual [de]

...
Farblaserdrucker-Benutzerhandbuch
CLP-610 Series
CLP-660 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne Weiteres geändert
werden. Samsung Electronics haftet nicht für Änderungen, direkte oder indirekte Schäden infolge oder in Verbindung mit der Benutzung dieser
Bedienungsanleitung.
CLP-610ND, CLP-660N und CLP-660ND sind Modellnamen von Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung und das Samsung-Logo sind Marken von Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
PostScript 3 ist eine Marke von Adobe System, Inc.
UFST® und MicroType™ sind eingetragene Marken von Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter und Macintosh sind Marken von Apple Computer, Inc.
Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
www.samsung.com/in/
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
800-048989
www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
index.htm
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
NEW ZEALAND
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
REPUBLIC OF
IRELAND
0818 717 100 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
Country Customer Care Center Web Site
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Country Customer Care Center Web Site

INHALT

Über die Bedienungsanleitung .....................................................................................................................................i
Weitere Informationsquellen ........................................................................................................................................i
Informationen zu Sicherheit und Vorschriften .............................................................................................................ii
1. Einführung
Sonderfunktionen .................................................................................................................................................... 1.1
Übersicht über das Gerät ........................................................................................................................................ 1.2
Vorderansicht ...................................................................................................................................................... 1.2
Rückansicht ........................................................................................................................................................ 1.3
Übersicht über das Bedienfeld ................................................................................................................................ 1.4
Bedeutungen der Status-LED ................................................................................................................................. 1.5
Status-LED mit Druckkartuschenmeldungen ...................................................................................................... 1.5
Bedeutung der Menü-Übersicht .............................................................................................................................. 1.6
Zugreifen auf Menüs ........................................................................................................................................... 1.6
Überblick über die Menüs ................................................................................................................................... 1.6
Beschreibung der einzelnen Menüs ................................................................................................................... 1.7
2. Überblick über die Software
Mitgelieferte Software ............................................................................................................................................. 2.1
Drucker Treiberfunktionen ....................................................................................................................................... 2.2
Systemanforderungen ............................................................................................................................................. 2.3
3. Erste Schritte
Einrichten der Hardware ......................................................................................................................................... 3.1
Einrichten des Netzwerks ........................................................................................................................................ 3.2
Unterstützte Betriebssysteme ............................................................................................................................. 3.2
Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät ........................................................................................ 3.2
Installieren der Software ......................................................................................................................................... 3.3
Grundlegende Druckereinstellungen ....................................................................................................................... 3.4
Höheneinstellung nach der Softwareinstallation ................................................................................................. 3.4
Ändern der Sprache des Displays ...................................................................................................................... 3.5
Festlegen eines Zeitlimits für einen Auftrag ........................................................................................................ 3.5
Verwenden von Funktion zum Stromsparen ....................................................................................................... 3.5
Festlegen des standardmäßigen Papierformats und -typs ................................................................................. 3.5
Festlegen des Standardfachs ............................................................................................................................. 3.5
Die Schriftarteneinstellung ändern ...................................................................................................................... 3.6
Verwendung des Programms SetIP ................................................................................................................... 3.6
4. Auswählen und Einlegen der Druckmaterialien
Auswählen des Druckmaterials ............................................................................................................................... 4.1
Richtlinien zum Auswählen und Lagern von Druckmaterialien ........................................................................... 4.1
Spezifikationen für Druckmaterialien .................................................................................................................. 4.2
Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi .......................................................................................... 4.3
Richtlinien für spezielle Druckmedien ................................................................................................................. 4.3
Einlegen von Papier ................................................................................................................................................ 4.4
Im Papierfach ...................................................................................................................................................... 4.4
Beim Mehrzweckschacht .................................................................................................................................... 4.6
Einstellen von Papierformat und Papiertyp ............................................................................................................. 4.7
5. Grundlagen zum Drucken
Drucken eines Dokuments ...................................................................................................................................... 5.1
Stornieren von Druckaufträgen ............................................................................................................................... 5.1
6. Wartung
Drucken eines Gerätekonfigurations-Berichts ......................................................................................................... 6.1
Drucken eines Netzwerkberichts ............................................................................................................................. 6.1
Überwachung der Lebensdauer von Verbrauchsmaterial ....................................................................................... 6.1
Reinigen des Gerätes ............................................................................................................................................. 6.1
Reinigen der Außenseite .................................................................................................................................... 6.1
Reinigen des Innenraums ................................................................................................................................... 6.2
Wartung der Druckkartusche .................................................................................................................................. 6.3
Aufbewahrung der Druckkartusche .................................................................................................................... 6.3
Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche ................................................................................................. 6.3
Verteilen des Toners ............................................................................................................................................... 6.4
Druckerkartusche austauschen ............................................................................................................................... 6.5
Papier-Übertragungsband auswechseln ................................................................................................................. 6.7
Verschleißteile ......................................................................................................................................................... 6.8
Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website ........................................................................................................... 6.8
7. Problemlösung
Tipps zum Vermeiden von Papierstaus .................................................................................................................. 7.1
Beseitigen von Papierstaus ..................................................................................................................................... 7.1
Im Papiereinzug .................................................................................................................................................. 7.1
Im Mehrzweckschacht ........................................................................................................................................ 7.3
Im Bereich der Fixiereinheit ................................................................................................................................ 7.4
Im Papierausgabebereich ................................................................................................................................... 7.5
Im optionalen Fach ............................................................................................................................................. 7.6
Verstehen der Display-Meldungen .......................................................................................................................... 7.7
Beheben anderer Probleme .................................................................................................................................. 7.11
Probleme mit dem Papiereinzug ....................................................................................................................... 7.11
Druckerprobleme .............................................................................................................................................. 7.12
Probleme mit der Druckqualität ........................................................................................................................ 7.14
Allgemeine Windows-Probleme ........................................................................................................................ 7.17
Allgemeine PostScript-Probleme ...................................................................................................................... 7.17
Allgemeine Linux-Probleme .............................................................................................................................. 7.18
Allgemeine Macintosh-Probleme ...................................................................................................................... 7.19
8. Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör
Verbrauchsmaterialien ............................................................................................................................................ 8.1
Zubehör ................................................................................................................................................................... 8.1
Bestellvorgang ........................................................................................................................................................ 8.1
9. Installieren von Zubehör
Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör ............................................................................................. 9.1
Installieren eines Speichermoduls .......................................................................................................................... 9.1
Aktivieren des hinzugefügten Speichers in den PS-Druckereigenschaften ........................................................ 9.2
10. Spezifikationen
CLP-610 Serie ....................................................................................................................................................... 10.1
CLP-660 Serie ....................................................................................................................................................... 10.2
11. Glossar
Index
i
Über die Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden Informationen zum grundlegenden
Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der
Verwendung bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene
Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und
Verwendung des Geräts.
Die Erläuterungen basieren hauptsächlich auf dem Betriebssystem
Microsoft Windows.
Einige Begriffe werden in der Anleitung synonym verwendet, s. u.
Dokument und Vorlage.
Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien
verwendet.
Der Modellname, z. B.
CLP-6xx Series
, ist mit dem Gerätenamen
synonym.
In der folgenden Tabelle werden die Konventionen dieser Anleitung
dargestellt.
Konvention Beschreibung Beispiel
Fett Wird für Text im
Bildschirm oder
Displayanzeigen
verwendet.
Start
Hinweis Enthält zusätzliche
Informationen oder
Einzelheiten zur
Funktionalität des
Geräts.
Hinweis
Das Datumsformat
kann von Land zu
Land
unterschiedlich sein.
Achtung Wird für Hinweise an den
Benutzer verwendet, um
einen möglichen
mechanischen Schaden
oder eine Fehlfunktion
zu verhindern.
Achtung
Berühren Sie
keinesfalls die grüne
Unterseite der
Druckkartusche.
Fußnote Wird für detaillierte
Einzelheiten zu
bestimmten Begriffen
oder Sätzen verwendet.
a. Seiten pro Minute
(Weitere
Informatio-
nen finden
Sie auf
Seite 1.1.)
Wird verwendet, um
Benutzer auf die
entsprechenden Seiten in
der Bedienungsanleitung
hinzuweisen, auf denen
sie weitere Einzelheiten
finden können.
(Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 1.1.)
Weitere Informationsquellen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in
den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzübersicht der
Installation
Enthält Informationen zum Einrichten
Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den
Anweisungen im Handbuch folgen, um
das Gerät vorzubereiten.
Online-Bedienungs-
anleitung
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen
zur Verwendung sämtlicher Funktionen
Ihres Geräts und enthält Informationen
zum Warten Ihres Geräts, zum Beheben
von Störungen und zum Installieren von
Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch
die Softwaredokumentation, um Ihnen
Informationen zum Drucken von
Dokumenten auf Ihrem Gerät mit
verschiedenen Betriebssystemen und zur
Verwendung der beigefügten Software-
Hilfsprogramme zu geben.
Hinweis
Über den Ordner „Manual“ der Drucker-
software-CD können Sie auch auf das
Benutzerhandbuch in anderen Sprachen
zugreifen.
Druckertreiber-Hilfe Stellt Ihnen Hilfeinformationen zu
Druckertreibereigenschaften zur
Verfügung und enthält Anweisungen zum
Einrichten der Druckeigenschaften.
Klicken Sie im Dialogfeld für die
Druckereigenschaften auf Hilfe, um den
Hilfebildschirm des Druckertreibers
aufzurufen.
Samsung-Website Wenn Sie über einen Internetzugang
verfügen, erhalten Sie über die Samsung-
Website (www.samsungprinter.com
) Hilfe,
Support, Druckertreiber, Handbücher und
Bestellinformationen.
ii
Informationen zu Sicherheit und Vorschriften
Wichtige Vorsichts- und Sicherheitshinweise
Um Brandgefahr, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden, sollten die
nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten mit dem Gerät stets
befolgt werden.
1 Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch und vergewissern Sie sich, dass
Sie sie verstanden haben.
2 Nutzen Sie im Umgang mit Elektrogeräten stets Ihren gesunden
Menschenverstand.
3 Halten Sie sich an alle am Gerät angebrachten und in den
Begleitunterlagen genannten Warnungen und Anweisungen.
4 Sollte eine Betriebsanweisung mit einem Sicherheitshinweis in Konflikt
stehen, halten Sie sich an den Sicherheitshinweis. Möglicherweise
haben Sie die Betriebsnweisung jedoch missverstanden. Wenn Sie den
Konflikt nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem Händler oder dem
Kundendienst in Verbindung.
5 Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprühreiniger,
sondern ausschließlich ein feuchtes Tuch.
6 Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Stand oder
Tisch: Es könnte herunterfallen und stark beschädigt werden.
7 Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die Nähe eines Heizkörpers, einer
Heizplatte, einer Klimaanlage oder eines Lüfungskanals.
8 Es dürfen sich keine Gegenstände oder Möbel auf dem Stromkabel
befinden. Stellen Sie das Gerät nicht an stark frequentierten Orten auf,
an denen Menschen auf dessen Kabel treten.
9 Überladen Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht: Dies kann
eine verminderte Leistung zur Folge haben und zu Brand oder
Stromschlag führen.
10 Haustiere dürfen nicht an Strom- oder Anschlusskabeln kauen.
11 Schieben Sie keine Gegenstände über Gehäuseöffnungen in das
Gerät: Sie können mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung
kommen und Brand oder Stromschlag erzeugen. Verschütten Sie keine
Flüssigkeit über dem Gerät.
12 Um Stromschlag zu vermeiden, bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Sollte eine Reparatur fällig sein, bringen Sie es zu einem qualifizierten
Servicetechniker. Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen
setzen Sie sich möglicherweise gefährlichen Spannungen oder anderen
Risiken aus. Durch nicht ordnungsgemäßes Zusammensetzen des
auseinandergebauten Geräts kann es bei anschließender Benutzung
zu Stromschlägen kommen.
13 Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich in folgenden
Situationen an qualifiziertes Kundendienspersonal:
Das Stromkabel, Telefonkabel oder Verbindungskabel ist beschädigt
oder ausgefranst.
Das Gerät ist mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen.
Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.
Das Gerät funktioniert trotz Befolgen aller Anweisungen nicht
ordnungsgemäß.
Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
Das Gerät weist eine plötzliche deutlich verminderte Leistung auf.
14 Nehmen Sie nur an solchen Steuerelementen Änderungen vor, die in
der Betriebsanleitung behandelt werden. Unkorrektes Einstellen
anderer Steuerelemente kann zu Schäden führen und der Aufwand des
Servicetechnikers, den Normalbetrieb des Geräts wiederherzustellen,
ist möglicherweise groß.
15 Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht während eines
Gewitters, da möglicherweise ein entferntes Risiko von Stromschlag
aufgrund von Blitzen besteht. Ziehen Sie, wenn möglich, für die Dauer
des Gewitters den Netzstecker.
16 Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche
des Ausgabefachs heiß werden. Achten Sie darauf, die Oberfläche
nicht zu berühren und halten Sie Kinder von ihr fern.
17 Für einen sicheren Betrieb Ihres Geräts sollte das mitgelieferte
Netzkabel verwendet werden. Wenn Sie ein Kabel mit einer Länge von
mehr als 2 m für ein 110-V-Gerät verwenden, sollte es mindestens
einen Leiterquerschnitt von 16 AWG
1
haben.
18 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.
Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Der Drucker entspricht den US-Vorschriften aus DHHS 21 CFR, Kapitel 1,
Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist der
Drucker gemäß den Vorschriften von IEC 825 als Laserprodukt der Klasse I
zugelassen.
Lasergeräte der Klasse 1 sind als „nicht gefährlich“ eingestuft. Das Gerät ist
so konstruiert, dass bei normalem Betrieb, bei der Wartung sowie bei
Störungen keine Laserstrahlung über dem Pegel der Klasse 1 freigesetzt
wird.
1 AWG: American Wire Gauge
iii
Warnung
Das Gerät niemals in Betrieb nehmen oder warten, wenn die
Sicherheitsabdeckung von der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare
reflektierte Strahl ist schädlich für die Augen. Beachten Sie bitte bei der
Verwendung des Geräts die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen, um
die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung
auszuschließen:
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon.
Dieses vom Drucker erzeugte Ozon stellt keine Gefahr
für den Benutzer dar. Es wird jedoch empfohlen, das
Gerät in einem gut belüfteten Raum zu betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten
Sie in Ihrem Samsung-Fachgeschäft.
Stromsparmodus
Das Gerät verfügt über eine
integrierte Energiesparfunktion, die den Stromverbrauch
reduziert, wenn das Gerät nicht aktiv in Betrieb ist.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum keine
Daten empfängt, wird die Leistungsaufnahme
automatisch reduziert.
ENERGY STAR und das ENERGY STAR-Logo sind eingetragene Marken in
den USA.
Weitere Informationen zum ENERGY STAR-Programm finden Sie unter
http://www.energystar.gov .
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses
Produkts in einer umweltverträglichen Weise.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Bestimmungen
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden
Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung
gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen
erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht
ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des
Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den
Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
korrigieren:
Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen Ort
anbringen.
Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät erhöhen.
Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts
anschließen.
Vertragshändler oder Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
iv
Achtung:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die Einhaltung der
Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt
wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts erlöschen lassen.
Kanadische Bestimmungen zu Funkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen
durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende
Geräte, „Digital Apparatus“, ICES-003, der kanadischen Industrie und
Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
CE-Konformitätserklärung (Europa)
Prüfung und Zertifizierung
Die Samsung Electronics Co., Ltd. bestätigt mit dem CE-
Kennzeichen an diesem Produkt die Konformität mit den
nachfolgenden mit Datum aufgeführten EG-Richtlinien
(nach Richtlinie 93/68/EWG):
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 73/23/EWG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
(Niederspannungsrichtlinie);
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV-Richtlinie);
9. März 1999: EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität (FTE-Richtlinie).
Die vollständige Konformitätserklärung mit den für das Produkt geltenden
Richtlinien und den angewandten Normen können Sie über Ihren Samsung-
Fachhändler anfordern.
Stecker ersetzen (nur Großbritannien)
Wichtig
Dieses Gerät ist mit einem Stromkabel mit einem 13-Ampere-
Standardstecker (BS 1363) sowie einer 13-Ampere-Sicherung ausgestattet.
Wenn Sie die Sicherung auswechseln oder zum Prüfen herausnehmen,
müssen Sie anschließend wieder eine korrekte 13-Ampere-Sicherung
einsetzen. Dazu muss die Sicherungsabdeckung abgenommen werden. Der
Stecker darf in keinem Fall ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden.
Wenden Sie sich an den Fachhändler, von dem Sie das Gerät erworben
haben.
In Großbritannien werden meistens 13-Ampere-Stecker verwendet, daher
müsste der vorhandene Stecker geeignet sein. Einige Gebäude (vorwiegend
alte) sind jedoch nicht mit normalen 13-Ampere-Steckdosen ausgestattet.
Dann müssen Sie einen geeigneten Adapter kaufen. Entfernen Sie nicht den
Stecker.
Warnung
Wenn Sie den Stecker vom Kabel entfernen, müssen Sie diesen
entsorgen.
Der Stecker darf nicht an ein anderes Kabel angeschlossen werden und
wenn Sie den Stecker in eine Steckdose stecken, setzen Sie sich der
Gefahr eines elektrischen Schlages aus.
Wichtige Warnung:
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Die Farbe der Drähte im Stromkabel haben folgende Bedeutung:
Grün und Gelb: Erde
Blau: Nullleiter
Braun: Phase
Wenn die Drähte in dem Stromkabel nicht mit den Farben im Stecker
übereinstimmen, müssen Sie Folgendes tun:
Sie müssen den grünen und den gelben Draht mit dem Stift verbinden, der
mit dem Buchstaben „E“ oder mit dem Erdungssymbol gekennzeichnet oder
grün oder gelb ist.
Sie müssen den blauen Draht mit dem Stift verbinden, der mit dem
Buchstaben „N“ gekennzeichnet oder schwarz ist.
Sie müssen den braunen Draht mit dem Stift verbinden, der mit dem
Buchstaben „L“ gekennzeichnet oder rot ist.
Der Stecker, der Adapter oder der Sicherungskasten muss mit einer
13-Ampere-Sicherung bestückt sein.
v
1.1 <Einführung>

1Einführung

Wir danken Ihnen für den Kauf eines Samsung-Farbdruckers.
Folgende Themen werden behandelt:
Sonderfunktionen
Übersicht über das Gerät
Übersicht über das Bedienfeld
Bedeutungen der Status-LED
Bedeutung der Menü-Übersicht
Hinweis
Einige Funktionen sind optional. Bitte überprüfen Sie die
Abschnitte zu den Angaben. (Siehe „Spezifikationen“ auf
Seite 10.1.)

Sonderfunktionen

Das Gerät ist mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet.
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
Mit den Basisfarben Zyan, Magenta, Gelb und
Schwarz das komplette Farbspektrum drucken.
Sie können mit einer effektiven Auflösung von bis zu
2.400 x 600 dpi drucken. Weitere Informationen finden
Sie in der Softwaredokumentation.
Das Gerät druckt pro Minute 20 A4-Seiten
(Serie CLP-610), 24 Seiten (Serie CLP-660) und
21 Seiten im US-Letter-Format (Serie CLP-610),
25 Seiten (Serie CLP-660).
Flexible Behandlung der unterschiedlichen Papieroptionen
•Der Mehrzweckschacht unterstützt Briefpapier,
Umschläge, Etiketten, benutzerdefinierte Druck-
materialien, Postkarten und schweres Papier. Der
Mehrzweckschacht fasst bis zu 100 Blätter Normal-
papier bei Modellen der Serie CLP-610ND und
CLP-660.
Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach
(500 Blatt) eignen sich für Normalpapier in
verschiedenen Formaten.
Zeit- und Geldeinsparung
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
* Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Alle
Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran-Logo, IPS/PS3
und OneImage sind Marken der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriftarten
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
Erstellen professioneller Unterlagen
Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre
Dokumente mit einem Schriftzug wie etwa „Vertraulich“
versehen. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation.
Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres
Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden
vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie
anschließend zu einem Poster zusammenfügen
können. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation.
Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier
zusammen mit Normalpapier verwenden. Weitere
Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt
drucken, um Papier zu sparen.
Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromspar-
modus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht
aktiv verwendet wird.
Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit
Papier sparen (beidseitiger Druck). Diese Funktio n wird
nicht von allen Modellen unterstützt. Weitere
Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentatio n.
Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz
zur Speichererweiterung. (Seite 8.1)
Zoran IPS Emulation*, kompatibel mit PostScript 3
Emulation* (PS) ermöglicht den PS-Druck.
Sie können unter Windows 2000/XP/2003/Vista
sowie unter den Betriebssystemen Linux und
Macintosh drucken.
Das Gerät ist mit einer USB- und einer Netzwerk-
schnittstelle ausgestattet.
a. Bilder pro Minute
1.2 <Einführung>

Übersicht über das Gerät

Dies sind die Hauptkomponenten Ihres Geräts.

Vorderansicht

Die obige Abbildung zeigt das Gerät und die verfügbaren Zubehörteile. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8.1.)
•Das Symbol
* kennzeichnet ein optionales Gerät.
Hinweis
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche des Ausgabeschachts u. U. heiß. Stellen Sie sicher, dass Sie die Oberfläche nicht
berühren, und halten Sie Kinder von dieser fern.
1
Ausgabefach
7
Mehrzweckschacht
2
Ausgabehalterung
8
Fach 1
3
Bedienfeld
9
Optionales Fach
*
4
Frontabdeckung
10
Papierstandsanzeige
5
Griff der Frontabdeckung
11
Führungen für Breitenregulierung am Mehrzweckschacht
6
Griff für Mehrzweckschacht
1.3 <Einführung>

Rückansicht

Die obige Abbildung zeigt das Gerät und die verfügbaren Zubehörteile.
Das Symbol * kennzeichnet ein optionales Gerät.
1
USB-Anschluss
5
Netzschalter
2
Netzwerkschnittstelle
6
Netzkabelanschluss
3
15-Pin-Verbindung für optionales Papierfach*
7
Steuerplatinenabdeckung (Speichermodul, siehe Seite 9.1 für
weitere Informationen.)
4
Griff (Verwenden Sie diese Griffe, um das Gerät zu tragen.)
1.4 <Einführung>

Übersicht über das Bedienfeld

1
Display: Das Display zeigt den aktuellen Status und
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
5
Pfeiltasten nach links/rechts: Navigiert durch verfügbare Werte
durch Wechseln zu den vorherigen oder nächsten Optionen.
2
Tonerfarben: Die unterhalb des LCD-Displays angezeigten Toner-
Farben sind mit Display-Meldungen verbunden. Siehe „Status LED
mit Tonerkartuschenmeldungen“ auf Seite 1.5.
6
OK: Zum Bestätigen der Auswahl im Display.
3
Status
: Zeigt den Gerätestatus an. (Weitere Informationen finden
Sie unter „Bedeutungen der Status-LED“ auf Seite 1.5.)
7
Back: Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü
zurück.
4
Menu: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern
durch die verfügbaren Menüs. (Weitere Informationen finden Sie
unter „Bedeutungen der Status-LED“ auf Seite 1.5.)
8
Stop: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt an.
1.5 <Einführung>

Bedeutungen der Status-LED

Die Farbe der Status-LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
Hinweis
Überprüfen Sie jedes Mal die Meldungen auf dem Display, um
das Problem zu lösen. Die Anweisungen im Abschnitt zur
Status Beschreibung
Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Grün Blinkend Wenn die Hintergrundbeleuchtung langsam
blinkt, empfängt das Gerät Daten vom
Computer.
Wenn die Hintergrundbeleuchtung schnell
blinkt, druckt das Gerät Daten.
Ein Das Gerät ist eingeschaltet und kann
verwendet werden.
Das Gerät befindet sich im
Energiesparmodus. Sobald Daten
empfangen werden, wechselt der Drucker
automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Rot Blinkend Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und
das Gerät wartet, bis dieser Fehler
behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung
auf dem Display, und lösen Sie das
Problem über „Verstehen der Display-
Meldungen“ auf Seite 7.7.
Die Druckkartusche enthält nur noch wenig
Toner. Bestellen Sie eine neue
Duckerkartusche, Weitere Informationen
finden Sie unter „Bestellen von
Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf
Seite 8.1. Sie können die Druckqualität
vorübergehend verbessern, indem Sie den
Toner in der Tonerkartusche verteilen.
Siehe „Druckerkartusche austauschen“ auf
Seite 6.5.
Ein Ein Problem ist aufgetreten, möglicher-
weise ein Papierstau, eine geöffnete
Abdeckung oder ein leeres Papierfach,
so dass das Gerät den Druckauftrag nicht
fortsetzen kann. Überprüfen Sie die
Meldung auf dem Display, und lesen Sie
unter „Bedeutung der Display-Meldungen“
auf Seite 7.7, wie Sie das Problem lösen.
Die Druckerkartusche ist leer, verbraucht
oder muss gewechselt werden.
Siehe „Verstehen der Display-Meldungen“
auf Seite 7.7.
Fehlerbehebung helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu
bedienen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 7.1.

Status-LED mit Druckkartuschenmeldungen

Der Status der Druckkartuschen wird durch die Status-LED und das
LCD-Display angezeigt. Enthält die Druckkartusche nur noch wenig
Toner oder muss ausgetauscht werden, leuchtet die LED rot und das
Display zeigt die entsprechende Meldung an. Jedoch zeigt die
Pfeilmarkierung (oder die Markierungen) an, welcher Farbtoner betroffen
ist bzw. wo die Kartusche gewechselt werden muss.
Beispiel:
Das obige Beispiel zeigt den Farbstatus der Druckkartusche durch Pfeile
an. Überprüfen Sie die Meldung, um herauszufinden, was das Problem
ist und wie Sie es lösen können. Auf Seite 7.7 finden Sie detaillierte
Informationen zu Fehlermeldungen.
1.6 <Einführung>

Bedeutung der Menü-Übersicht

Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit
denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können.
Verwenden Sie dazu folgende Abbildung.

Zugreifen auf Menüs

Die nachfolgenden Schritte zeigen, wie Sie die Menü-Übersicht des
Geräts drucken und dienen als allgemeine Vorgehensweise bei der
Auswahl der Menüs und der Konfiguration des Geräts.
1 Stellen Sie sicher, dass alle nötigen Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind, und schalten Sie das Gerät ein.
2 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis das gewünschte Menü
(z. B. Information) in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
3 Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
4 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Menüoption (z. B. Menue-Uebrscht) in der unteren Zeile angezeigt
wird.
5 Drücken Sie die OK-Taste, um die gewählte Option zu bestätigen.
Hinweis
Verfügt das gewählte Menü über Untermenüs, wiederholen
Sie die Schritte 4 und 5.
6 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Menüoption (z. B. Drucken?) in der unteren Zeile angezeigt wird.
7 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu verarbeiten und Ihre Eingabe
oder Auswahl zu speichern.
Auf dem Display erscheint neben der Auswahl ein Sternchen (*),
das anzeigt, dass diese Auswahl jetzt der Standardwert ist.
8 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf Back oder
Stop.
Hinweis
Wird innerhalb von einer Minute keine Taste gedrückt, kehrt
das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück.
Druckereinstellungen, die Sie über den Druckertreiber auf
einem angeschlossenen Computer vornehmen, setzen die
über das Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen außer
Kraft.

Überblick über die Menüs

Information
Menue-Uebrscht
Konfiguration
Testseite
PCL-Schrift
PS-Schriften
Layout
Ausrichtung
Simplex-Rand
Duplex
Duplex-Rand
System-Setup
Sprache
Stromsparmodus
Auto. Forts.
Hoehenkorr.
Auto CR
Job-Timeout
Wartung
Einst. loesch
Emulation
Emulationstyp
Setup
Netzwerk
TCP/IP
EthernetGschw.
Einst. loesch
Netzwerkinfo
Farbe
Eigene Farbe
Auto-Farbreg.
Grafik
Aufloesung
Papier
Exemplare
Papierformat
Papierart
Papierzufuhr
Schachtfolge
1.7 <Einführung>

Beschreibung der einzelnen Menüs

Die folgenden Tabellen geben Informationen zu den einzelnen Menüs.
Hinweis
Das Symbol * kennzeichnet ein optionales Menü, das nicht auf
jedem Gerät verfügbar ist.
Information
Layout
Menü Beschreibung
Menue-
Uebrscht
Sie können die Menü-Übersicht drucken, die
einen Überblick über das Layout und die
aktuellen Einstellungen des Geräts gibt.
Konfiguration Sie können die aktuelle Gerätekonfiguration
drucken.
Testseite Sie können eine Testseite drucken, um die
ordnungsgemäße Funktionsweise des Geräts zu
überprüfen.
PCL-Schrift* Sie können die PCL-Schriftartenliste drucken.
PS-Schriften* Sie können die PS-Schriftartenliste drucken.
Menü Beschreibung
Ausrichtung In diesem Menü können Sie festlegen, in
welcher Richtung Daten auf einer Seite gedruckt
werden. Querformat und Hochformat stehen
zur Auswahl.
Simplex-Rand In diesem Menü können Sie die Ränder des
Druckmaterials für einseitigen Druck einstellen.
Der Wert kann in Schritten von 1 mm (oder Zoll)
geändert werden.
Oberer Rand: Legen Sie den oberen Rand
fest.
Linker Rand: Legen Sie den linken Rand fest.
QuerformatHochformat
Duplex* Wenn Sie Blätter beidseitig bedrucken möchten,
können Sie den Heftrand wie folgt wählen.
Lange Seite: Bindungsseite an der langen
Blattkante.
Kurze Seite: Bindungsseite an der kurzen
Blattkante.
Wählen Sie Aus, um nur eine Seite eines Blattes
zu bedrucken.
Duplex-Rand* In diesem Menü können Sie die Ränder für
beidseitigen Druck einstellen. Der Wert kann in
Schritten von 0,1 mm geändert werden.
Oberer Rand: Legen Sie den oberen Rand
fest.
Linker Rand: Legen Sie den linken Rand fest.
Kurze Bindung: Legen Sie den unteren Rand
der Rückseite auf kurze Bindung fest.
Lange Bindung: Legen Sie den rechten Rand
der Rückseite auf lange Bindung fest.
Menü Beschreibung
Lange Seite im
Querformat
Lange Seite in der
Ausrichtung Hochformat
Kurze Seite in der
Ausrichtung Querformat
Kurze Seite im
Hochformat
1.8 <Einführung>
Papier
Grafik
Menü Beschreibung
Exemplare Legen Sie die maximale Anzahl an Exemplaren
fest.
Papierformat
Sie können das Standardpapierformat auswählen.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Papierart Sie können den Standardpapiertyp für die
Druckmaterialien auswählen.
Papierzufuhr Sie können das Papierfach für den Druckauftrag
auswählen. Wenn Sie die Option Auto
aktivieren, verwendet der Drucker zunächst den
Mehrzweckschacht, dann Fach 1 und schließlich
Fach 2 als Papierquelle für den Druckvorgang.
Wenn ein Papierfach leer ist, sucht der Drucker
das Papier im nächsten verfügbaren Fach.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Schachtfolge Wenn Sie bei Auto einen anderen Wert als
Papierzufuhr gewählt haben und das
entsprechende Fach leer ist, druckt der Drucker
automatisch über die anderen Fächer.
Wird diese Menüoption auf Aus gestellt, beginnt
das Gerät erst dann mit dem Drucken, wenn Sie
Papier in das entsprechende Fach einlegen.
Menü Beschreibung
Aufloesung Sie können die Standardauflösung auswählen.
Bei einer höheren Auflösung sind die Ausdrucke
schärfer, jedoch kann sich dadurch die Druckzeit
erhöhen.
Entwurf: Wenn als Druckersprache PCL
ausgewählt ist und Sie Texte ausdrucken
möchten, aktivieren Sie diese Option, um die
optimale Druckgeschwindigkeit bei
ausreichender Qualität zu erreichen. Diese
Option wird nur vom PCL-Treiber unterstützt.
Normal: Wenn Ihr Druckauftrag hauptsächlich
aus Text besteht, wählen Sie diese Option, um
die beste Ausgabequalität zu erhalten.
Melhor: Wahlen Sie diese Option, wenn Ihr
Druckauftrag Bitmap-Bilder wie eingescannte
Fotos oder Geschäftsgrafiken enthält, weil die
verbesserte Abtastung der Linien zu einer
höheren Druckqualität führt.
System-Setup
Menü Beschreibung
Sprache Die Spracheinstellung für das Display auf dem
Bedienfeld bestimmt die Sprache des Textes,
der auf dem Display des Bedienfelds angezeigt
wird und die Sprache der Druckinformationen.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Stromsparmodus
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
keine Daten empfängt, wird die Leistungs-
aufnahme automatisch reduziert. Sie können
festlegen, nach welcher Zeit das Gerät in den
Stromsparmodus wechseln soll. (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Auto. Forts. Diese Option legt fest, ob das Gerät bei
Erkennung einer fehlerhaften Einstellung der
Papiereigenschaften den Druck fortsetzt oder
nicht.
Aus: Tritt ein Fehler bei den Papier-
eigenschaften auf, wird die Meldung auf dem
Display beibehalten und das Gerät bleibt
offline, bis Sie das richtige Papier eingelegt
haben.
Ein: Tritt ein Fehler bei den Papier-
eigenschaften auf, wird eine Fehlermeldung
angezeigt. Das Gerät geht für 30 Sekunden
offline, dann wird die Meldung automatisch
gelöscht, und der Druck wird fortgesetzt.
Hoehenkorr. Sie können die Druckqualität entsprechend der
Höhe Ihres Arbeitsplatzes über dem Meeres-
spiegel optimieren.
Auto CR Mit dieser Option können Sie jedem Zeilenvor-
schub einen Wagenrücklauf anhängen, was
besonders für Benutzer von Unix oder DOS von
Vorteil ist.
Beachten Sie die folgenden Beispiele:
LF LF+CR
AA
BB
CC
AA
BB
CC
1.9 <Einführung>
Job-Timeout Sie können eine Zeitdauer festlegen, die ein
einzelner Druckauftrag aktiv sein kann, bevor er
gedruckt werden muss. Eingehende Daten
werden vom Gerät als Einzelauftrag behandelt,
wenn die Daten innerhalb der festgelegten
Zeitspanne eingehen. Tritt während der
Verarbeitung der Daten vom Computer ein
Fehler auf und reißt der Datenfluss ab, wartet
das Gerät die festgelegte Zeitspanne und bricht
den Druckvorgang dann ab, wenn der
Datenfluss nicht fortgesetzt wird. (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Wartung Über dieses Menü können Sie die Verbrauchs-
materialien innerhalb des Geräts warten und
deren Lebensdauer überprüfen. Sie können die
Komponenten der Fixiereinheit reinigen.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 6.1.)
Einst. loesch Über diese Option können Sie die Drucker-
parameter auf die werkseitig eingestellten Werte
zurücksetzen.
Menü Beschreibung
Emulation
Menü Beschreibung
Emulationstyp
Sie können die Gerätesprache auswählen. Sind auf
dem Computer und dem Gerät unterschiedliche
Sprachen eingestellt, kann die Druckqualität nicht
bestätigt werden. Es wird empfohlen, dieses Menü
auf „Auto“ zu setzen, um zur passenden Sprache
zu wechseln.
Setup PCL
In diesem Menü wird die Konfiguration der
PCL-Emulation eingestellt. Sie können hier
Schriftart, Symbolart, Zeilen pro Seite und Größe
der Schrift einstellen.
Schriftart: Sie können die in der
PCL-Emulation verwendete Standardschriftart
festlegen. Bei PCL1-PCL7 ist der Abstand
zwischen den Buchstaben fest, bei
PCL8-PCL45 ist der Abstand proportional zu
Schriftart und Schriftgröße. Mit dem
Menüelement Zeichenabs. können Sie die
Schriftgröße von PCL1 bis PCL7 einstellen
und mit dem Menüelement Schriftgrad die
Schriftgröße von PCL8 bis PCL45. Bei
PCL8-PCL56 sind Abstand und Schriftgröße
unveränderlich.
Symbol: Über diese Option können Sie den in
der PCL-Emulation verwendeten Symbol-
Zeichensatz wählen. Der Symbol-Zeichensatz
ist eine Gruppe von Zahlen, Buchstaben,
Satzzeichen und Sonderzeichen, die für den
Druck verwendet werden. Je nach
eingestellter Schriftart sind verschiedene
Symbol-Zeichensätze verfügbar.
Schriftgrad: Wenn Sie im Menü Schriftart
einen Wert zwischen PCL8 und PCL45
gewählt haben, können Sie die Schriftgröße
durch Angeben der Höhe der Zeichen in der
Schriftart festlegen.
Courier: Mit dieser Option können Sie die
Version der verwendeten Courier-Schriftart
einstellen.
Zeichenabs.: Wenn Sie im Menü Schriftart
einen Wert zwischen PCL1 und PCL7 gewählt
haben, können Sie die Schriftgröße durch
Angabe der Anzahl der Zeichen, die auf einem
horizontalen Zoll gedruckt werden sollen,
festlegen. Der Standardwert 10 ergibt die
beste Schriftgröße.
Zeilen: Mit dieser Option können Sie die
vertikale Aufteilung von 5 bis 128 Zeilen für
das Standardpapierformat einstellen. Die
Standardanzahl der Zeilen kann je nach
Papierformat und Druckausrichtung
unterschiedlich sein.
1.10 <Einführung>
Farbe
Netzwerk
Setup
(Fortsetzung)
PostScript*
In diesem Menü finden Sie die Option „PS-Fehler“.
Sie können wählen, ob der Drucker beim Auftreten
eines PS-Fehlers eine Fehlerliste druckt oder
nicht. Wählen Sie
Ein
, um PS3-Emulationsfehler
auszudrucken. Wenn ein Fehler auftritt, wird die
Verarbeitung des Auftrags abgebrochen, die
Fehlermeldung wird ausgedruckt und der Drucker
löscht den Auftrag. Bei Einstellung dieses Menüs
auf
Aus
wird der Auftrag ohne Anzeige des
Fehlers gedruckt.
Menü Beschreibung
Eigene Farbe Über dieses Menü können Sie die Kontrast-
einstellungen der jeweiligen Farben anpassen.
Standard: Die Farben werden automatisch
optimiert.
Manuelle Korr.: Über diese Option können
Sie für jede Farbkartusche den Farbkontrast
anpassen.
Es wird empfohlen, die Einstellung Standard zu
verwenden, um eine bestmögliche Farbqualität
zu erzielen.
Auto-Farbreg. Sie können die Farben von Texten oder Grafiken
anpassen, damit die gedruckten Farben den
Bildschirmfarben entsprechen.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät bewegt haben, wird
empfohlen, dieses Menü manuell zu
bedienen.
Menü Beschreibung
TCP/IP Wählen Sie dieses Menü aus, wenn Sie das
TCP/IP-Protokoll für das Netzwerk verwenden.
DHCP: Der DHCP-Server teilt die IP-Adresse
automatisch zu.
BOOTP: Der BOOTP-Server teilt die
IP-Adresse automatisch zu.
Statisch
: Sie können die Werte für IP-Adresse,
Subnetzmaske und Gateway manuell eingeben.
EthernetGschw.
Diese Option dient zur Auswahl der Übertragungs-
geschwindigkeit für die Ethernet-Verbindung.
Einst. loesch Sie können die von Ihnen festgelegten
Netzwerkeinstellungen löschen.
Netzwerkinfo Sie können den Netzwerkkonfigurationsbericht
drucken.
Menü Beschreibung
2.1 <Überblick über die Software>

2 Überblick über die Software

Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die Software, die im
Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Weitere Informationen zur
Verwendung der Software finden Sie in der Softwaredokumentation.
Folgende Themen werden behandelt:
Mitgelieferte Software
Drucker Treiberfunktionen
Systemanforderungen

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie das Gerät eingerichtet und an Ihren Computer
angeschlossen haben, müssen Sie die auf den mitgelieferten CDs
enthaltene Druckersoftware installieren.
Die einzelnen CDs enthalten die folgende Software:
CD Inhalt
Drucker-
software-CD
Windows Druckertreiber: Verwenden
Sie diesen Treiber, um die
Funktionen Ihres Druckers
optimal zu nutzen.
PostScript Printer
Description (PPD)-Datei
a
:
Verwenden Sie den PostScript-
Treiber, um Dokumente mit
komplexen Schriften und
Grafiken in PostScript-Sprache
zu drucken.
Smart Panel
: Mit diesem
Programm können Sie den
Status Ihres Geräts überwachen
und werden benachrichtigt,
wenn beim Drucken ein Fehler
auftritt.
Benutzerhandbuch im
PDF-Format.
SetIP
: Verwenden Sie dieses
Programm, um die TCP/IP-
Adressen Ihres Geräts
festzulegen.
Linux PostScript Printer
Description
a
: Verwenden Sie
diesen Treiber, um Ihr Gerät
von einem Linux-Computer aus
zu betreiben und Dokumente
zu drucken.
Drucker-
software-CD
(Fortsetzung)
Macintosh PPD (PostScript Printer
Description)-Datei
a
:
Verwenden Sie diesen Treiber,
um Ihr Gerät von einem
Macintosh-Computer aus zu
betreiben und Dokumente zu
drucken.
Smart Panel: Mit diesem
Programm können Sie den
Status Ihres Geräts
überwachen und werden
benachrichtigt, wenn beim
Drucken ein Fehler auftritt.
a. Diese Funktion ist nur auf Geräten der Serie CLP-660 verfügbar.
CD Inhalt
2.2 <Überblick über die Software>

Drucker Treiberfunktionen

Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
Auswahl des Papiereinzugs
Papierformat, -ausrichtung und -typ
Anzahl der Exemplare
Hinweis
Das Symbol * kennzeichnet ein optionales Menü, das nicht auf
jedem Gerät verfügbar ist.
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden.
Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die
von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Druckertreiber (nur Serie CLP-610)
Hinweis
Wenn Sie die Druckersprache ändern möchten, öffnen Sie die
Druckereigenschaften, und ändern Sie die Druckersprache auf
der Registerkarte „Drucker“.
Funktion
Windows Linux Macintosh
Druckersprache
SPL,
PCL5c,
PCL6
SPL SPL
Farbmodus O O O
Qualitätsoptionen des Geräts O O O
Posterdruck O X X
Mehrere Seiten pro Blatt O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
Anpassung an Papierformat O X X
Größenanpassung O X O
Andere Papierzufuhr für erste
Seite
OX O
Wasserzeichen O X X
Überlagerung O X X
Duplex O O O
Druckertreiber (nur Serie CLP-660)
Hinweis
Wenn Sie die Druckersprache ändern möchten, öffnen Sie die
Druckereigenschaften, und ändern Sie die Druckersprache auf
der Registerkarte „Drucker“.
Funktion
Windows Linux Macintosh
Druckersprache
SPL,
PCL5c,
PCL6
(PS)
PS PS
Farbmodus O O O
Qualitätsoptionen des Geräts O O O
Posterdruck O (X) X X
Mehrere Seiten pro Blatt O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
Anpassung an Papierformat O X X
Größenanpassung O X O
Andere Papierzufuhr für erste
Seite
O (X) X O
Wasserzeichen O (X) X X
Überlagerung O (X) X X
Duplex* O O O
2.3 <Überblick über die Software>

Systemanforderungen

Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die
folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
Ihr Gerät unterstützt das folgende Windows-Betriebssystem.
Hinweis
Für alle Windows-Betriebssysteme ist mindestens Internet
Explorer 5.0 oder höher erforderlich.
Unter Windows 2000/XP/2003/Vista können Benutzer mit
Administratorrechten die Software installieren.
Linux
BS
Ausstattung (empfohlen)
Prozessor RAM
Freier Fest-
plattenspei-
cherplatz
Windows
2000
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
64 MB
(128 MB)
300 MB
Windows
XP
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows
2003
Server
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
1,25 GB bis
2GB
Windows
Vista
Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1.024 MB)
15 GB
Element Anforderungen
Betriebssystem Red Hat 8 ~ 9
Fedora Core 1 ~ 4
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
Prozessor Pentium IV mit 1 GHz oder mehr
RAM 256 MB oder höher
Freier
Festplattenspeicherp
latz
1 GB oder mehr
Software Linux Kernel 2.4 oder höher
Glibc 2.2 oder höher
CUPS
Macintosh
Element Anforderungen
Betriebssystem Macintosh 10.3 ~ 10.5 (Serie CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (Serie CLP-660)
Prozessor Intel-Prozessor
Power PC G4 /G5
RAM 512 MB für einen Intel-basierten Mac,
128 MB für einen Power PC-basierten Mac
Freier
Festplattenspeicherp
latz
1GB
Verbindung USB-Schnittstelle oder Netzwerkschnittstelle
3.1 <Erste Schritte>

3 Erste Schritte

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die
Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden behandelt:
Einrichten der Hardware
Einrichten des Netzwerks
Installieren der Software
Grundlegende Druckereinstellungen

Einrichten der Hardware

In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware
beschrieben, die in der Kurzübersicht der Installation erläutert werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kurzübersicht der Installation
durchlesen und die folgenden Schritte vollständig ausführen.
1 Wählen Sie einen festen Untergrund aus.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die
genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten
Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und
Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung
sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein.
Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Drucken ist in Höhen unterhalb von 1.000 m möglich. In der
Höheneinstellung können Sie den Druckvorgang optimieren.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.4.
Stellen Sie den Drucker auf eine flache und stabile Operfläche.
Achten Sie darauf, dass diese Oberfläche keine Schräge von mehr
als 2 mm aufweist. Sonst kann es zu Beeinträchtigungen bei der
Druckqualität können.
2 Packen Sie das Gerät aus, und überprüfen Sie alle enthaltenen
Teile.
3 Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät fest gemacht ist.
4 Setzen Sie alle vier Tonerkartuschen ein.
5 Legen Sie Papier ein. (Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 4.4.)
6 Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7 Schalten Sie das Gerät ein.
Achtung
Wenn Sie die Position des Druckers ändern, halten Sie den
Drucker waagrecht, und stellen Sie ihn nicht auf den Kopf.
Ansonsten besteht die Gefahr, dass durch den Toner die
Geräteteile im Inneren des Druckers verunreinigt werden.
Dies kann einen Druckerschaden zur Folge haben, oder es
leidet die Qualität der Ausdrucke.
3.2 <Erste Schritte>

Einrichten des Netzwerks

Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als
Netzwerkdrucker verwenden zu können.

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält die Netzwerkumgebungen, die vom Gerät
unterstützt werden:
Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem
Gerät
Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die u. a.
Schritte.
Hinweis
Wenn Sie das DHCP-Netzwerkprotokoll einrichten möchten,
rufen Sie die Seite http://developer.apple.com/networking/
bonjour/download/ auf, wählen das Programm Bonjour for
Windows, entsprechend Ihrem Betriebssystem aus und
installieren Sie das Programm. Mit diesem Programm können
Sie die Netzwerkparameter automatisch einstellen. Folgen Sie
den Anweisungen im Installationsfenster. Dieses Programm
unterstützt Linux nicht.
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Netzwerk mit einem
RJ-45-Ethernet-Kabel angeschlossen ist.
2 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
4 Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis TCP/IP angezeigt
wird.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Statisch angezeigt
wird.
Element Anforderungen
Netzwerkschnittstelle 10/100 Base-TX
Netzwerkbetriebssystem Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
Verschiedene Linux-Betriebssysteme
Macintosh 10.3 ~ 10.5 (Serie CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (Serie CLP-660)
Netzwerkprotokolle TCP/IP
Server für dynamische
Adressierung
DHCP, BOOTP
8 Drücken Sie auf OK.
9 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis IP-Adresse
angezeigt wird.
10 Drücken Sie auf OK.
11 Geben Sie die IP-Adresse ein.
a. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um eine Nummer
zwischen 0 und 255 einzugeben.
b. Drücken Sie auf OK.
c. Wiederholen Sie die Schritte, um die Adresse zu vervollständigen.
12 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Subnetzmaske
angezeigt wird.
13 Drücken Sie auf OK.
14 Geben Sie die Subnetzmaske ein.
a. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um eine Nummer
zwischen 0 und 255 einzugeben.
b. Drücken Sie auf OK.
c. Wiederholen Sie die Schritte, um die Subnetzmaske zu
vervollständigen.
15 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Gateway angezeigt
wird.
16 Drücken Sie auf OK.
17 Geben Sie das Gateway ein.
a. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um eine Nummer
zwischen 0 und 255 einzugeben.
b. Drücken Sie auf OK.
c. Wiederholen Sie die Schritte, um das Gateway zu
vervollständigen.
Hinweis
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie
mit der Konfigurierung unsicher sind.
3.3 <Erste Schritte>

Installieren der Software

Sie müssen zum Drucken die Gerätesoftware installieren. Die Software
umfasst Treiber, Anwendungen und andere benutzerfreundliche
Programme.
Hinweis
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Drucker als
Netzwerkdrucker verwenden möchten. Wenn Sie ein Gerät
über ein USB-Kabel anschließen möchten, finden Sie weitere
Informationen in der Softwaredokumentation.
Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem
Windows XP. Das Vorgehen und das Popup-Fenster, das
während der Installation angezeigt wird, können sich je nach
Betriebssystem, Druckerfunktion oder verwendeter Schnitt-
stelle unterscheiden.
(Weitere Informationen finden Sie in der Software-
dokumentation.)
1 Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen für Ihren
Computer abgeschlossen sind. (Siehe „Einrichten des Netzwerks“
auf Seite 3.2.) Bevor Sie die Installation starten, schließen Sie alle
Anwendungen auf Ihrem Computer.
2 Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Die CD-ROM sollte daraufhin automatisch gestartet und ein
Dialogfeld sollte angezeigt werden.
Hinweis
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch über die
Programme zur Netzwerkadministration einrichten. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Netzwerksoftware-CD, die Ihrem Gerät beiliegt.
SyncThru™ Web Admin Service
: Web-basierte
Druckermanagement-Lösung für Netzwerkadministratoren. Mit
SyncThru™ Web Admin Service
SyncThru TM Web Admin
Service können Sie Netzwerkgeräte effektiv verwalten und
über eine Remote-Verbindung Netzwerkgeräte von jedem
Standort mit Zugriff auf das Unternehmensnetzwerk
überwachen sowie Fehler beheben. Laden Sie dieses
Programm von http://solution.samsungprinter.com herunter.
SyncThru™ Web Service
: Ein Webserver, der in Ihren
Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende
Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden
des Gerätes mit verschiedenen Netzwerkumgebungen
erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerk-
schnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen
für das TCP/IP-Protokoll. Siehe Verwendung des Programms
SetIP auf Seite 3.6.
Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf
Start > Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“
durch den Buchstaben des entsprechenden Laufwerks ersetzen,
und klicken Sie auf OK.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Start > Alle
Programme > Zubehör > Ausführen, und geben Sie X:\Setup.exe
ein
3 Klicken Sie auf Weiter.
Das obige Fenster kann bei einer Neuinstallation des Treibers
leicht unterschiedlich aussehen.
Benutzerhandbuch anzeigen: Ermöglicht die Anzeige der
Bedienungsanleitung. Falls Adobe Acrobat nicht auf Ihrem
Computer installiert ist, klicken Sie auf diese Option. Der Adobe
Acrobat Reader wird automatisch installiert. Öffnen Sie
anschließend die Bedienungsanleitung.
4 Wählen Sie Standardinstallation für einen Netzwerkdrucker aus,
und klicken Sie anschließend auf Weiter.
3.4 <Erste Schritte>
5 Die Liste der im Netzwerk verfügbaren Geräte wird eingeblendet.
Wählen Sie in der Liste den Drucker aus, der installiert werden soll,
und klicken Sie auf Weiter.
Wenn das Gerät nicht in der Liste angezeigt wird, klicken Sie auf
Aktualisieren, um die Liste zu aktualisieren, oder wählen Sie
TCP/IP-Port hinzufügen., um das Gerät zum Netzwerk
hinzuzufügen. Zum Einbinden des Geräts in das Netzwerk
müssen dessen Anschlussbezeichnung und die IP-Adresse
eingegeben werden.
Zum Überprüfen der IP- oder MAC-Adresse Ihres Geräts drucken
Sie eine Netzwerkkonfigurationsseite. (Siehe „Drucken eines
Gerätekonfigurations-Berichts“ auf Seite 6.1.)
Um einen freigegebenen Netzwerkdrucker zu suchen (UNC-Pfad),
wählen Sie
Freigegebener Drucker [UNC]
aus, und geben Sie
manuell den Freigabenamen ein, oder suchen Sie den frei-
gegebenen Drucker, indem Sie auf die Schaltfläche
Durchsuchen
klicken.
Hinweis
Wenn Sie die IP-Adresse nicht genau kennen, setzen Sie
sich mit dem Netzwerkadministrator in Verbindung, oder
drucken Sie die Netzwerkinformation aus. (Siehe „Drucken
eines Gerätekonfigurations-Berichts“ auf Seite 6.1.)
6 Nach Abschluss der Installation erscheint ein Fenster, in dem Sie
aufgefordert werden, eine Testseite zu drucken und sich als
Benutzer von Samsung-Geräten zu registrieren, um Informationen
von Samsung zu erhalten. Wenn Sie dies wünschen, wählen Sie die
entsprechenden Kontrollkästchen aus, und klicken Sie auf
Beenden.
Hinweis
•Wenn das Gerät nach der Installation nicht
ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie den
Druckertreiber neu zu installieren. Weitere Informationen
finden Sie in der Softwaredokumentation.
•Beim Installieren des Druckertreibers erkennt das
Installationsprogramm des Treibers die
Gebietsschemainformationen Ihres Betriebssystems und
stellt das Standardpapierformat für Ihr Gerät ein. Wenn Sie
ein anderes Windows-Gebietsschema verwenden, müssen
Sie das Papierformat ggf. manuell anpassen. Öffnen Sie
die Druckereigenschaften, und ändern Sie das
Papierformat nach Abschluss der Installation.

Grundlegende Druckereinstellungen

Nach dem Beenden der Installation können Sie die Standard-
einstellungen des Druckers festlegen. Wenn Sie Eingabewerte festlegen
oder ändern möchten, finden Sie dazu weitere Informationen im
nächsten Abschnitt.

Höheneinstellung nach der Softwareinstallation

Der atmosphärische Druck wirkt sich auf die Druckqualität aus und wird
durch die Höhe des Geräts über dem Meeresspiegel (Höhe über
Normalnull) ermittelt. Die folgenden Informationen zeigen Ihnen, mit
welchen Einstellungen Sie bei Ihrem Gerät die beste Druckqualität
erreichen.
Bevor Sie die Einstellung für die Höhe eingeben, stellen Sie fest, in
welcher Höhe Sie den Drucker einsetzen werden.
1 Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber der mitgelieferten
Druckersoftware-CD installiert haben.
2 Doppelklicken Sie auf das Smart Panel-Symbol in der Windows-
Taskleiste oder (im Benachrichtigungsbereich unter Linux). Unter
Mac OS X können Sie auch auf der Statusleiste auf Smart Panel
klicken.
3 Klicken Sie auf Druckereinstellungen.
1
2
3
4
Höhe 3
Höhe 2
Höhe 1
Normal
3.5 <Erste Schritte>
4 Klicken Sie auf Einstellung > Höhenkorrektur. Wählen Sie in der
Dropdown-Liste den entsprechenden Wert aus, und klicken Sie auf
OK.

Ändern der Sprache des Displays

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache zu ändern, in der die
Informationen auf dem Display angezeigt werden.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 5.System-Setup in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf OK, um 5.System-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Sprache angezeigt
wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Sprache angezeigt wird.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Festlegen eines Zeitlimits für einen Auftrag

1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 5.System-Setup in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf OK, um 5.System-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Job-Timeout
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um den Zeitraum
festzulegen, den das Gerät wartet.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Verwenden von Funktion zum Stromsparen

Das Gerät stellt Stromsparfunktionen zur Verfügung. Sparen Sie mit dem
Energiesparbetrieb Strom, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Legen Sie
den Zeitraum fest, nach dem das Gerät in den Stromsparmodus wechselt.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 5.System-Setup in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf OK, um 5.System-Setup aufzurufen.
Hinweis
Wenn Ihr Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird der
Bildschirm für den SyncThru Web Service automatisch
angezeigt. Klicken Sie auf Druckereinstellungen > Setup
(oder Druckereinstellung) > Hoehenkorr.. Wählen Sie den
entsprechenden Höhenwert aus, und klicken Sie auf OK.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Stromsparmodus
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um den Zeitraum
festzulegen.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.
Festlegen des standardmäßigen Papierformats
und -typs
Sie können das Papierformat auswählen, das in Zukunft für
Druckaufträge verwendet werden soll.
Hinweis
Detaillierte Informationen zu den Einstellungen des
benutzerdefinierten Papierformats und -typs finden Sie unter
Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellen von
Papierformat und Papiertyp“ auf Seite 4.7.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 3.Papier in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Klicken Sie auf OK, um das Papier-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Papierformat
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um das Papierformat
auszuwählen, z. B. A4, Letter (US) oder Benutzerdef..
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Festlegen des Standardfachs

Wenn Sie ein bestimmtes Papierfach für den Druckauftrag auswählen
möchten, verwenden Sie die Funktion Papierzufuhr.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 3.Papier in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Klicken Sie auf OK, um das Papier-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Papierzufuhr
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um das Papierfach
auszuwählen, z. B. Schacht 1, Schacht 2, MZ-Schacht, Manu.
Einzug oder Auto.
Loading...
+ 88 hidden pages