Samsung CLP-610ND, CLP-660ND, CLP-610ND-SEE, CLP-660N-SEE, CLP-660ND-SEE User Manual [de]

...
Farblaserdrucker-Benutzerhandbuch
CLP-610 Series CLP-660 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne Weiteres geändert werden. Samsung Electronics haftet nicht für Änderungen, direkte oder indirekte Schäden infolge oder in Verbindung mit der Benutzung dieser Bedienungsanleitung.
• CLP-610ND, CLP-660N und CLP-660ND sind Modellnamen von Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung und das Samsung-Logo sind Marken von Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• PostScript 3 ist eine Marke von Adobe System, Inc.
• UFST® und MicroType™ sind eingetragene Marken von Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter und Macintosh sind Marken von Apple Computer, Inc.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
Country Customer Care Center Web Site
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
index.htm
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
Country Customer Care Center Web Site
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn

INHALT

Über die Bedienungsanleitung .....................................................................................................................................i
Weitere Informationsquellen ........................................................................................................................................i
Informationen zu Sicherheit und Vorschriften .............................................................................................................ii
1. Einführung
Sonderfunktionen .................................................................................................................................................... 1.1
Übersicht über das Gerät ........................................................................................................................................ 1.2
Vorderansicht ...................................................................................................................................................... 1.2
Rückansicht ........................................................................................................................................................ 1.3
Übersicht über das Bedienfeld ................................................................................................................................ 1.4
Bedeutungen der Status-LED ................................................................................................................................. 1.5
Status-LED mit Druckkartuschenmeldungen ...................................................................................................... 1.5
Bedeutung der Menü-Übersicht .............................................................................................................................. 1.6
Zugreifen auf Menüs ........................................................................................................................................... 1.6
Überblick über die Menüs ................................................................................................................................... 1.6
Beschreibung der einzelnen Menüs ................................................................................................................... 1.7
2. Überblick über die Software
Mitgelieferte Software ............................................................................................................................................. 2.1
Drucker Treiberfunktionen ....................................................................................................................................... 2.2
Systemanforderungen ............................................................................................................................................. 2.3
3. Erste Schritte
Einrichten der Hardware ......................................................................................................................................... 3.1
Einrichten des Netzwerks ........................................................................................................................................ 3.2
Unterstützte Betriebssysteme ............................................................................................................................. 3.2
Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät ........................................................................................ 3.2
Installieren der Software ......................................................................................................................................... 3.3
Grundlegende Druckereinstellungen ....................................................................................................................... 3.4
Höheneinstellung nach der Softwareinstallation ................................................................................................. 3.4
Ändern der Sprache des Displays ...................................................................................................................... 3.5
Festlegen eines Zeitlimits für einen Auftrag ........................................................................................................ 3.5
Verwenden von Funktion zum Stromsparen ....................................................................................................... 3.5
Festlegen des standardmäßigen Papierformats und -typs ................................................................................. 3.5
Festlegen des Standardfachs ............................................................................................................................. 3.5
Die Schriftarteneinstellung ändern ...................................................................................................................... 3.6
Verwendung des Programms SetIP ................................................................................................................... 3.6
4. Auswählen und Einlegen der Druckmaterialien
Auswählen des Druckmaterials ............................................................................................................................... 4.1
Richtlinien zum Auswählen und Lagern von Druckmaterialien ........................................................................... 4.1
Spezifikationen für Druckmaterialien .................................................................................................................. 4.2
Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi .......................................................................................... 4.3
Richtlinien für spezielle Druckmedien ................................................................................................................. 4.3
Einlegen von Papier ................................................................................................................................................ 4.4
Im Papierfach ...................................................................................................................................................... 4.4
Beim Mehrzweckschacht .................................................................................................................................... 4.6
Einstellen von Papierformat und Papiertyp ............................................................................................................. 4.7
5. Grundlagen zum Drucken
Drucken eines Dokuments ...................................................................................................................................... 5.1
Stornieren von Druckaufträgen ............................................................................................................................... 5.1
6. Wartung
Drucken eines Gerätekonfigurations-Berichts ......................................................................................................... 6.1
Drucken eines Netzwerkberichts ............................................................................................................................. 6.1
Überwachung der Lebensdauer von Verbrauchsmaterial ....................................................................................... 6.1
Reinigen des Gerätes ............................................................................................................................................. 6.1
Reinigen der Außenseite .................................................................................................................................... 6.1
Reinigen des Innenraums ................................................................................................................................... 6.2
Wartung der Druckkartusche .................................................................................................................................. 6.3
Aufbewahrung der Druckkartusche .................................................................................................................... 6.3
Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche ................................................................................................. 6.3
Verteilen des Toners ............................................................................................................................................... 6.4
Druckerkartusche austauschen ............................................................................................................................... 6.5
Papier-Übertragungsband auswechseln ................................................................................................................. 6.7
Verschleißteile ......................................................................................................................................................... 6.8
Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website ........................................................................................................... 6.8
7. Problemlösung
Tipps zum Vermeiden von Papierstaus .................................................................................................................. 7.1
Beseitigen von Papierstaus ..................................................................................................................................... 7.1
Im Papiereinzug .................................................................................................................................................. 7.1
Im Mehrzweckschacht ........................................................................................................................................ 7.3
Im Bereich der Fixiereinheit ................................................................................................................................ 7.4
Im Papierausgabebereich ................................................................................................................................... 7.5
Im optionalen Fach ............................................................................................................................................. 7.6
Verstehen der Display-Meldungen .......................................................................................................................... 7.7
Beheben anderer Probleme .................................................................................................................................. 7.11
Probleme mit dem Papiereinzug ....................................................................................................................... 7.11
Druckerprobleme .............................................................................................................................................. 7.12
Probleme mit der Druckqualität ........................................................................................................................ 7.14
Allgemeine Windows-Probleme ........................................................................................................................ 7.17
Allgemeine PostScript-Probleme ...................................................................................................................... 7.17
Allgemeine Linux-Probleme .............................................................................................................................. 7.18
Allgemeine Macintosh-Probleme ...................................................................................................................... 7.19
8. Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör
Verbrauchsmaterialien ............................................................................................................................................ 8.1
Zubehör ................................................................................................................................................................... 8.1
Bestellvorgang ........................................................................................................................................................ 8.1
9. Installieren von Zubehör
Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör ............................................................................................. 9.1
Installieren eines Speichermoduls .......................................................................................................................... 9.1
Aktivieren des hinzugefügten Speichers in den PS-Druckereigenschaften ........................................................ 9.2
10. Spezifikationen
CLP-610 Serie ....................................................................................................................................................... 10.1
CLP-660 Serie ....................................................................................................................................................... 10.2
11. Glossar
Index
Über die Bedienungsanleitung
Weitere Informationsquellen
In dieser Bedienungsanleitung werden Informationen zum grundlegenden Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der Verwendung bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und Verwendung des Geräts.
Die Erläuterungen basieren hauptsächlich auf dem Betriebssystem Microsoft Windows.
Einige Begriffe werden in der Anleitung synonym verwendet, s. u.
• Dokument und Vorlage.
• Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien verwendet.
Der Modellname, z. B. synonym.
In der folgenden Tabelle werden die Konventionen dieser Anleitung dargestellt.
Konvention Beschreibung Beispiel
Fett Wird für Text im
Bildschirm oder Displayanzeigen verwendet.
Hinweis Enthält zusätzliche
Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des Geräts.
Achtung Wird für Hinweise an den
Benutzer verwendet, um einen möglichen mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
Fußnote Wird für detaillierte
Einzelheiten zu bestimmten Begriffen oder Sätzen verwendet.
(Weitere Informatio­nen finden Sie auf Seite 1.1.)
Wird verwendet, um Benutzer auf die entsprechenden Seiten in der Bedienungsanleitung hinzuweisen, auf denen sie weitere Einzelheiten finden können.
CLP-6xx Series
, ist mit dem Gerätenamen
Start
Hinweis
Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
Achtung
Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Druckkartusche.
a. Seiten pro Minute
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 1.1.)
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzübersicht der Installation
Online-Bedienungs­anleitung
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den Anweisungen im Handbuch folgen, um das Gerät vorzubereiten.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen zum Warten Ihres Geräts, zum Beheben von Störungen und zum Installieren von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, um Ihnen Informationen zum Drucken von Dokumenten auf Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und zur Verwendung der beigefügten Software­Hilfsprogramme zu geben.
Hinweis
Über den Ordner „Manual“ der Drucker­software-CD können Sie auch auf das Benutzerhandbuch in anderen Sprachen zugreifen.
Druckertreiber-Hilfe Stellt Ihnen Hilfeinformationen zu
Druckertreibereigenschaften zur Verfügung und enthält Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Klicken Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf Hilfe, um den Hilfebildschirm des Druckertreibers aufzurufen.
Samsung-Website Wenn Sie über einen Internetzugang
verfügen, erhalten Sie über die Samsung­Website (www.samsungprinter.com Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen.
) Hilfe,
i
Informationen zu Sicherheit und Vorschriften
Wichtige Vorsichts- und Sicherheitshinweise
Um Brandgefahr, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden, sollten die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten mit dem Gerät stets befolgt werden.
1 Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch und vergewissern Sie sich, dass
Sie sie verstanden haben.
2 Nutzen Sie im Umgang mit Elektrogeräten stets Ihren gesunden
Menschenverstand.
3 Halten Sie sich an alle am Gerät angebrachten und in den
Begleitunterlagen genannten Warnungen und Anweisungen.
4 Sollte eine Betriebsanweisung mit einem Sicherheitshinweis in Konflikt
stehen, halten Sie sich an den Sicherheitshinweis. Möglicherweise haben Sie die Betriebsnweisung jedoch missverstanden. Wenn Sie den Konflikt nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem Händler oder dem Kundendienst in Verbindung.
5 Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprühreiniger, sondern ausschließlich ein feuchtes Tuch.
6 Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Stand oder
Tisch: Es könnte herunterfallen und stark beschädigt werden.
7 Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die Nähe eines Heizkörpers, einer
Heizplatte, einer Klimaanlage oder eines Lüfungskanals.
8 Es dürfen sich keine Gegenstände oder Möbel auf dem Stromkabel
befinden. Stellen Sie das Gerät nicht an stark frequentierten Orten auf, an denen Menschen auf dessen Kabel treten.
9 Überladen Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht: Dies kann
eine verminderte Leistung zur Folge haben und zu Brand oder Stromschlag führen.
10 Haustiere dürfen nicht an Strom- oder Anschlusskabeln kauen.
11 Schieben Sie keine Gegenstände über Gehäuseöffnungen in das
Gerät: Sie können mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung kommen und Brand oder Stromschlag erzeugen. Verschütten Sie keine Flüssigkeit über dem Gerät.
• Das Gerät ist mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen.
• Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.
• Das Gerät funktioniert trotz Befolgen aller Anweisungen nicht ordnungsgemäß.
• Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
• Das Gerät weist eine plötzliche deutlich verminderte Leistung auf.
14 Nehmen Sie nur an solchen Steuerelementen Änderungen vor, die in
der Betriebsanleitung behandelt werden. Unkorrektes Einstellen anderer Steuerelemente kann zu Schäden führen und der Aufwand des Servicetechnikers, den Normalbetrieb des Geräts wiederherzustellen, ist möglicherweise groß.
15 Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht während eines
Gewitters, da möglicherweise ein entferntes Risiko von Stromschlag aufgrund von Blitzen besteht. Ziehen Sie, wenn möglich, für die Dauer des Gewitters den Netzstecker.
16 Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche
des Ausgabefachs heiß werden. Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu berühren und halten Sie Kinder von ihr fern.
17 Für einen sicheren Betrieb Ihres Geräts sollte das mitgelieferte
Netzkabel verwendet werden. Wenn Sie ein Kabel mit einer Länge von mehr als 2 m für ein 110-V-Gerät verwenden, sollte es mindestens
einen Leiterquerschnitt von 16 AWG
18 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.
1
haben.
Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Der Drucker entspricht den US-Vorschriften aus DHHS 21 CFR, Kapitel 1, Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist der Drucker gemäß den Vorschriften von IEC 825 als Laserprodukt der Klasse I zugelassen.
Lasergeräte der Klasse 1 sind als „nicht gefährlich“ eingestuft. Das Gerät ist so konstruiert, dass bei normalem Betrieb, bei der Wartung sowie bei Störungen keine Laserstrahlung über dem Pegel der Klasse 1 freigesetzt wird.
12 Um Stromschlag zu vermeiden, bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Sollte eine Reparatur fällig sein, bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker. Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich möglicherweise gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken aus. Durch nicht ordnungsgemäßes Zusammensetzen des auseinandergebauten Geräts kann es bei anschließender Benutzung zu Stromschlägen kommen.
13 Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich in folgenden
Situationen an qualifiziertes Kundendienspersonal:
• Das Stromkabel, Telefonkabel oder Verbindungskabel ist beschädigt oder ausgefranst.
1 AWG: American Wire Gauge
ii
Warnung
Das Gerät niemals in Betrieb nehmen oder warten, wenn die Sicherheitsabdeckung von der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare reflektierte Strahl ist schädlich für die Augen. Beachten Sie bitte bei der Verwendung des Geräts die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen, um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung auszuschließen:
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon. Dieses vom Drucker erzeugte Ozon stellt keine Gefahr für den Benutzer dar. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum zu betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten Sie in Ihrem Samsung-Fachgeschäft.
Stromsparmodus
Das Gerät verfügt über eine integrierte Energiesparfunktion, die den Stromverbrauch reduziert, wenn das Gerät nicht aktiv in Betrieb ist.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum keine Daten empfängt, wird die Leistungsaufnahme automatisch reduziert.
ENERGY STAR und das ENERGY STAR-Logo sind eingetragene Marken in den USA.
Weitere Informationen zum ENERGY STAR-Programm finden Sie unter http://www.energystar.gov .
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Produkts in einer umweltverträglichen Weise.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Bestimmungen
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
• Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen.
• Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät erhöhen.
• Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen.
• Vertragshändler oder Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
iii
Achtung:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts erlöschen lassen.
Kanadische Bestimmungen zu Funkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende Geräte, „Digital Apparatus“, ICES-003, der kanadischen Industrie und Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
CE-Konformitätserklärung (Europa)
Prüfung und Zertifizierung
Die Samsung Electronics Co., Ltd. bestätigt mit dem CE­Kennzeichen an diesem Produkt die Konformität mit den nachfolgenden mit Datum aufgeführten EG-Richtlinien (nach Richtlinie 93/68/EWG):
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 73/23/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Niederspannungsrichtlinie);
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-Richtlinie);
9. März 1999: EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität (FTE-Richtlinie).
Die vollständige Konformitätserklärung mit den für das Produkt geltenden Richtlinien und den angewandten Normen können Sie über Ihren Samsung­Fachhändler anfordern.
Warnung
Wenn Sie den Stecker vom Kabel entfernen, müssen Sie diesen entsorgen.
Der Stecker darf nicht an ein anderes Kabel angeschlossen werden und wenn Sie den Stecker in eine Steckdose stecken, setzen Sie sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus.
Wichtige Warnung:
Die Farbe der Drähte im Stromkabel haben folgende Bedeutung:
• Grün und Gelb: Erde
• Blau: Nullleiter
• Braun: Phase Wenn die Drähte in dem Stromkabel nicht mit den Farben im Stecker
übereinstimmen, müssen Sie Folgendes tun: Sie müssen den grünen und den gelben Draht mit dem Stift verbinden, der
mit dem Buchstaben „E“ oder mit dem Erdungssymbol gekennzeichnet oder grün oder gelb ist.
Sie müssen den blauen Draht mit dem Stift verbinden, der mit dem Buchstaben „N“ gekennzeichnet oder schwarz ist.
Sie müssen den braunen Draht mit dem Stift verbinden, der mit dem Buchstaben „L“ gekennzeichnet oder rot ist.
Der Stecker, der Adapter oder der Sicherungskasten muss mit einer 13-Ampere-Sicherung bestückt sein.
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Stecker ersetzen (nur Großbritannien)
Wichtig
Dieses Gerät ist mit einem Stromkabel mit einem 13-Ampere­Standardstecker (BS 1363) sowie einer 13-Ampere-Sicherung ausgestattet. Wenn Sie die Sicherung auswechseln oder zum Prüfen herausnehmen, müssen Sie anschließend wieder eine korrekte 13-Ampere-Sicherung einsetzen. Dazu muss die Sicherungsabdeckung abgenommen werden. Der Stecker darf in keinem Fall ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden.
Wenden Sie sich an den Fachhändler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
In Großbritannien werden meistens 13-Ampere-Stecker verwendet, daher müsste der vorhandene Stecker geeignet sein. Einige Gebäude (vorwiegend alte) sind jedoch nicht mit normalen 13-Ampere-Steckdosen ausgestattet. Dann müssen Sie einen geeigneten Adapter kaufen. Entfernen Sie nicht den Stecker.
iv
v

1Einführung

Wir danken Ihnen für den Kauf eines Samsung-Farbdruckers. Folgende Themen werden behandelt:
Sonderfunktionen
Übersicht über das Gerät
Übersicht über das Bedienfeld
Bedeutungen der Status-LED
Bedeutung der Menü-Übersicht
Hinweis
Einige Funktionen sind optional. Bitte überprüfen Sie die Abschnitte zu den Angaben. (Siehe „Spezifikationen“ auf Seite 10.1.)

Sonderfunktionen

Das Gerät ist mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet.
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
• Mit den Basisfarben Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz das komplette Farbspektrum drucken.
• Sie können mit einer effektiven Auflösung von bis zu
2.400 x 600 dpi drucken. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Das Gerät druckt pro Minute 20 A4-Seiten (Serie CLP-610), 24 Seiten (Serie CLP-660) und 21 Seiten im US-Letter-Format (Serie CLP-610), 25 Seiten (Serie CLP-660).
Flexible Behandlung der unterschiedlichen Papieroptionen
•Der Mehrzweckschacht unterstützt Briefpapier, Umschläge, Etiketten, benutzerdefinierte Druck­materialien, Postkarten und schweres Papier. Der Mehrzweckschacht fasst bis zu 100 Blätter Normal­papier bei Modellen der Serie CLP-610ND und CLP-660.
Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach (500 Blatt) eignen sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
Erstellen professioneller Unterlagen
• Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug wie etwa „Vertraulich“ versehen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier zusammen mit Normalpapier verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
Zeit- und Geldeinsparung
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt drucken, um Papier zu sparen.
• Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromspar- modus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv verwendet wird.
• Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (beidseitiger Druck). Diese Funktio n wird nicht von allen Modellen unterstützt. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentatio n.
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
• Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz zur Speichererweiterung. (Seite 8.1)
• Zoran IPS Emulation*, kompatibel mit PostScript 3 Emulation* (PS) ermöglicht den PS-Druck.
* Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran-Logo, IPS/PS3 und OneImage sind Marken der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriftarten
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
• Sie können unter Windows 2000/XP/2003/Vista sowie unter den Betriebssystemen Linux und Macintosh drucken.
• Das Gerät ist mit einer USB- und einer Netzwerk- schnittstelle ausgestattet.
a. Bilder pro Minute
1.1 <Einführung>
Dies sind die Hauptkomponenten Ihres Geräts.

Vorderansicht

Übersicht über das Gerät

• Die obige Abbildung zeigt das Gerät und die verfügbaren Zubehörteile. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8.1.)
•Das Symbol
1
2
3
4
5
6
* kennzeichnet ein optionales Gerät.
Ausgabefach
Ausgabehalterung
Bedienfeld
Frontabdeckung
Griff der Frontabdeckung
Griff für Mehrzweckschacht
7
Mehrzweckschacht
8
Fach 1
9
Optionales Fach
10
Papierstandsanzeige
11
Führungen für Breitenregulierung am Mehrzweckschacht
*
Hinweis
• Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
• Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche des Ausgabeschachts u. U. heiß. Stellen Sie sicher, dass Sie die Oberfläche nicht berühren, und halten Sie Kinder von dieser fern.
1.2 <Einführung>

Rückansicht

• Die obige Abbildung zeigt das Gerät und die verfügbaren Zubehörteile.
• Das Symbol * kennzeichnet ein optionales Gerät.
1
USB-Anschluss
2
Netzwerkschnittstelle
3
15-Pin-Verbindung für optionales Papierfach*
4
Griff (Verwenden Sie diese Griffe, um das Gerät zu tragen.)
5
Netzschalter
6
Netzkabelanschluss
7
Steuerplatinenabdeckung (Speichermodul, siehe Seite 9.1 für
weitere Informationen.)
1.3 <Einführung>

Übersicht über das Bedienfeld

1
Display: Das Display zeigt den aktuellen Status und
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
2
Tonerfarben: Die unterhalb des LCD-Displays angezeigten Toner-
Farben sind mit Display-Meldungen verbunden. Siehe „Status LED mit Tonerkartuschenmeldungen“ auf Seite 1.5.
3
Status
: Zeigt den Gerätestatus an. (Weitere Informationen finden
Sie unter „Bedeutungen der Status-LED“ auf Seite 1.5.)
4
Menu: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern
durch die verfügbaren Menüs. (Weitere Informationen finden Sie unter „Bedeutungen der Status-LED“ auf Seite 1.5.)
5
Pfeiltasten nach links/rechts: Navigiert durch verfügbare Werte
durch Wechseln zu den vorherigen oder nächsten Optionen.
6
OK: Zum Bestätigen der Auswahl im Display.
7
Back: Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü
zurück.
8
Stop: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt an.
1.4 <Einführung>

Bedeutungen der Status-LED

Fehlerbehebung helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 7.1.
Die Farbe der Status-LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
Status Beschreibung
Aus • Das Gerät ist ausgeschaltet.
Grün Blinkend • Wenn die Hintergrundbeleuchtung langsam
blinkt, empfängt das Gerät Daten vom Computer.
• Wenn die Hintergrundbeleuchtung schnell blinkt, druckt das Gerät Daten.
Ein • Das Gerät ist eingeschaltet und kann
verwendet werden.
• Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus. Sobald Daten empfangen werden, wechselt der Drucker automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Rot Blinkend • Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und
das Gerät wartet, bis dieser Fehler behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display, und lösen Sie das Problem über „Verstehen der Display­Meldungen“ auf Seite 7.7.
• Die Druckkartusche enthält nur noch wenig Toner. Bestellen Sie eine neue Duckerkartusche, Weitere Informationen finden Sie unter „Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf Seite 8.1. Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner in der Tonerkartusche verteilen. Siehe „Druckerkartusche austauschen“ auf Seite 6.5.

Status-LED mit Druckkartuschenmeldungen

Der Status der Druckkartuschen wird durch die Status-LED und das LCD-Display angezeigt. Enthält die Druckkartusche nur noch wenig Toner oder muss ausgetauscht werden, leuchtet die LED rot und das Display zeigt die entsprechende Meldung an. Jedoch zeigt die Pfeilmarkierung (oder die Markierungen) an, welcher Farbtoner betroffen ist bzw. wo die Kartusche gewechselt werden muss.
Beispiel:
Das obige Beispiel zeigt den Farbstatus der Druckkartusche durch Pfeile an. Überprüfen Sie die Meldung, um herauszufinden, was das Problem ist und wie Sie es lösen können. Auf Seite 7.7 finden Sie detaillierte Informationen zu Fehlermeldungen.
Ein • Ein Problem ist aufgetreten, möglicher-
weise ein Papierstau, eine geöffnete Abdeckung oder ein leeres Papierfach, so dass das Gerät den Druckauftrag nicht fortsetzen kann. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display, und lesen Sie unter „Bedeutung der Display-Meldungen“ auf Seite 7.7, wie Sie das Problem lösen.
• Die Druckerkartusche ist leer, verbraucht oder muss gewechselt werden. Siehe „Verstehen der Display-Meldungen“ auf Seite 7.7.
Hinweis
Überprüfen Sie jedes Mal die Meldungen auf dem Display, um das Problem zu lösen. Die Anweisungen im Abschnitt zur
1.5 <Einführung>

Bedeutung der Menü-Übersicht

Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können. Verwenden Sie dazu folgende Abbildung.

Zugreifen auf Menüs

Die nachfolgenden Schritte zeigen, wie Sie die Menü-Übersicht des Geräts drucken und dienen als allgemeine Vorgehensweise bei der Auswahl der Menüs und der Konfiguration des Geräts.
1 Stellen Sie sicher, dass alle nötigen Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind, und schalten Sie das Gerät ein.

Überblick über die Menüs

Information
Menue-Uebrscht Konfiguration Testseite PCL-Schrift PS-Schriften
Grafik
Layout
Ausrichtung Simplex-Rand Duplex Duplex-Rand
Papier
2 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis das gewünschte Menü
(z. B. Information) in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
3 Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
4 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Menüoption (z. B. Menue-Uebrscht) in der unteren Zeile angezeigt wird.
5 Drücken Sie die OK-Taste, um die gewählte Option zu bestätigen.
Hinweis
Verfügt das gewählte Menü über Untermenüs, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5.
6 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Menüoption (z. B. Drucken?) in der unteren Zeile angezeigt wird.
7 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu verarbeiten und Ihre Eingabe
oder Auswahl zu speichern.
Auf dem Display erscheint neben der Auswahl ein Sternchen (*), das anzeigt, dass diese Auswahl jetzt der Standardwert ist.
8 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf Back oder
Stop.
Hinweis
• Wird innerhalb von einer Minute keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück.
• Druckereinstellungen, die Sie über den Druckertreiber auf einem angeschlossenen Computer vornehmen, setzen die über das Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen außer Kraft.
Aufloesung
System-Setup
Sprache Stromsparmodus Auto. Forts. Hoehenkorr. Auto CR Job-Timeout Wartung Einst. loesch
Netzwerk
TCP/IP EthernetGschw. Einst. loesch Netzwerkinfo
Exemplare Papierformat Papierart Papierzufuhr Schachtfolge
Emulation
Emulationstyp Setup
Farbe
Eigene Farbe Auto-Farbreg.
1.6 <Einführung>

Beschreibung der einzelnen Menüs

Die folgenden Tabellen geben Informationen zu den einzelnen Menüs.
Hinweis
Das Symbol * kennzeichnet ein optionales Menü, das nicht auf jedem Gerät verfügbar ist.
Information
Menü Beschreibung
Menü Beschreibung
Duplex* Wenn Sie Blätter beidseitig bedrucken möchten,
können Sie den Heftrand wie folgt wählen.
Lange Seite: Bindungsseite an der langen
Blattkante.
Kurze Seite: Bindungsseite an der kurzen
Blattkante.
Wählen Sie Aus, um nur eine Seite eines Blattes zu bedrucken.
Menue­Uebrscht
Sie können die Menü-Übersicht drucken, die einen Überblick über das Layout und die aktuellen Einstellungen des Geräts gibt.
Konfiguration Sie können die aktuelle Gerätekonfiguration
drucken.
Testseite Sie können eine Testseite drucken, um die
ordnungsgemäße Funktionsweise des Geräts zu überprüfen.
PCL-Schrift* Sie können die PCL-Schriftartenliste drucken.
PS-Schriften* Sie können die PS-Schriftartenliste drucken.
Layout
Menü Beschreibung
Ausrichtung In diesem Menü können Sie festlegen, in
welcher Richtung Daten auf einer Seite gedruckt werden. Querformat und Hochformat stehen zur Auswahl.
QuerformatHochformat
Simplex-Rand In diesem Menü können Sie die Ränder des
Druckmaterials für einseitigen Druck einstellen. Der Wert kann in Schritten von 1 mm (oder Zoll) geändert werden.
Oberer Rand: Legen Sie den oberen Rand
fest.
Linker Rand: Legen Sie den linken Rand fest.
Lange Seite in der Ausrichtung Hochformat
Kurze Seite im Hochformat
Lange Seite im Querformat
Kurze Seite in der Ausrichtung Querformat
Duplex-Rand* In diesem Menü können Sie die Ränder für
beidseitigen Druck einstellen. Der Wert kann in Schritten von 0,1 mm geändert werden.
Oberer Rand: Legen Sie den oberen Rand
fest.
Linker Rand: Legen Sie den linken Rand fest.
Kurze Bindung: Legen Sie den unteren Rand
der Rückseite auf kurze Bindung fest.
Lange Bindung: Legen Sie den rechten Rand
der Rückseite auf lange Bindung fest.
1.7 <Einführung>
Papier
System-Setup
Menü Beschreibung
Exemplare Legen Sie die maximale Anzahl an Exemplaren
fest.
Papierformat
Sie können das Standardpapierformat auswählen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Papierart Sie können den Standardpapiertyp für die
Druckmaterialien auswählen.
Papierzufuhr Sie können das Papierfach für den Druckauftrag
auswählen. Wenn Sie die Option Auto aktivieren, verwendet der Drucker zunächst den Mehrzweckschacht, dann Fach 1 und schließlich Fach 2 als Papierquelle für den Druckvorgang. Wenn ein Papierfach leer ist, sucht der Drucker das Papier im nächsten verfügbaren Fach. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Schachtfolge Wenn Sie bei Auto einen anderen Wert als
Papierzufuhr gewählt haben und das
entsprechende Fach leer ist, druckt der Drucker automatisch über die anderen Fächer.
Wird diese Menüoption auf Aus gestellt, beginnt das Gerät erst dann mit dem Drucken, wenn Sie Papier in das entsprechende Fach einlegen.
Grafik
Menü Beschreibung
Aufloesung Sie können die Standardauflösung auswählen.
Bei einer höheren Auflösung sind die Ausdrucke schärfer, jedoch kann sich dadurch die Druckzeit erhöhen.
Entwurf: Wenn als Druckersprache PCL
ausgewählt ist und Sie Texte ausdrucken möchten, aktivieren Sie diese Option, um die optimale Druckgeschwindigkeit bei ausreichender Qualität zu erreichen. Diese Option wird nur vom PCL-Treiber unterstützt.
Normal: Wenn Ihr Druckauftrag hauptsächlich
aus Text besteht, wählen Sie diese Option, um die beste Ausgabequalität zu erhalten.
Melhor: Wahlen Sie diese Option, wenn Ihr
Druckauftrag Bitmap-Bilder wie eingescannte Fotos oder Geschäftsgrafiken enthält, weil die verbesserte Abtastung der Linien zu einer höheren Druckqualität führt.
Menü Beschreibung
Sprache Die Spracheinstellung für das Display auf dem
Bedienfeld bestimmt die Sprache des Textes, der auf dem Display des Bedienfelds angezeigt wird und die Sprache der Druckinformationen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Stromsparmodus
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum keine Daten empfängt, wird die Leistungs­aufnahme automatisch reduziert. Sie können festlegen, nach welcher Zeit das Gerät in den Stromsparmodus wechseln soll. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Auto. Forts. Diese Option legt fest, ob das Gerät bei
Erkennung einer fehlerhaften Einstellung der Papiereigenschaften den Druck fortsetzt oder nicht.
Aus: Tritt ein Fehler bei den Papier-
eigenschaften auf, wird die Meldung auf dem Display beibehalten und das Gerät bleibt offline, bis Sie das richtige Papier eingelegt haben.
Ein: Tritt ein Fehler bei den Papier-
eigenschaften auf, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Das Gerät geht für 30 Sekunden offline, dann wird die Meldung automatisch gelöscht, und der Druck wird fortgesetzt.
Hoehenkorr. Sie können die Druckqualität entsprechend der
Höhe Ihres Arbeitsplatzes über dem Meeres­spiegel optimieren.
Auto CR Mit dieser Option können Sie jedem Zeilenvor-
schub einen Wagenrücklauf anhängen, was besonders für Benutzer von Unix oder DOS von Vorteil ist.
Beachten Sie die folgenden Beispiele:
AA
BB
CC
LF LF+CR
AA BB CC
1.8 <Einführung>
Menü Beschreibung
Job-Timeout Sie können eine Zeitdauer festlegen, die ein
einzelner Druckauftrag aktiv sein kann, bevor er gedruckt werden muss. Eingehende Daten werden vom Gerät als Einzelauftrag behandelt, wenn die Daten innerhalb der festgelegten Zeitspanne eingehen. Tritt während der Verarbeitung der Daten vom Computer ein Fehler auf und reißt der Datenfluss ab, wartet das Gerät die festgelegte Zeitspanne und bricht den Druckvorgang dann ab, wenn der Datenfluss nicht fortgesetzt wird. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.5.)
Wartung Über dieses Menü können Sie die Verbrauchs-
materialien innerhalb des Geräts warten und deren Lebensdauer überprüfen. Sie können die Komponenten der Fixiereinheit reinigen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 6.1.)
Einst. loesch Über diese Option können Sie die Drucker-
parameter auf die werkseitig eingestellten Werte zurücksetzen.
Emulation
Menü Beschreibung
Emulationstyp
Setup PCL
Sie können die Gerätesprache auswählen. Sind auf dem Computer und dem Gerät unterschiedliche Sprachen eingestellt, kann die Druckqualität nicht bestätigt werden. Es wird empfohlen, dieses Menü auf „Auto“ zu setzen, um zur passenden Sprache zu wechseln.
In diesem Menü wird die Konfiguration der PCL-Emulation eingestellt. Sie können hier Schriftart, Symbolart, Zeilen pro Seite und Größe der Schrift einstellen.
Schriftart: Sie können die in der
PCL-Emulation verwendete Standardschriftart festlegen. Bei PCL1-PCL7 ist der Abstand zwischen den Buchstaben fest, bei PCL8-PCL45 ist der Abstand proportional zu Schriftart und Schriftgröße. Mit dem Menüelement Zeichenabs. können Sie die Schriftgröße von PCL1 bis PCL7 einstellen und mit dem Menüelement Schriftgrad die Schriftgröße von PCL8 bis PCL45. Bei PCL8-PCL56 sind Abstand und Schriftgröße unveränderlich.
Symbol: Über diese Option können Sie den in
der PCL-Emulation verwendeten Symbol­Zeichensatz wählen. Der Symbol-Zeichensatz ist eine Gruppe von Zahlen, Buchstaben, Satzzeichen und Sonderzeichen, die für den Druck verwendet werden. Je nach eingestellter Schriftart sind verschiedene Symbol-Zeichensätze verfügbar.
Schriftgrad: Wenn Sie im Menü Schriftart
einen Wert zwischen PCL8 und PCL45 gewählt haben, können Sie die Schriftgröße durch Angeben der Höhe der Zeichen in der Schriftart festlegen.
Courier: Mit dieser Option können Sie die
Version der verwendeten Courier-Schriftart einstellen.
Zeichenabs.: Wenn Sie im Menü Schriftart
einen Wert zwischen PCL1 und PCL7 gewählt haben, können Sie die Schriftgröße durch Angabe der Anzahl der Zeichen, die auf einem horizontalen Zoll gedruckt werden sollen, festlegen. Der Standardwert 10 ergibt die beste Schriftgröße.
Zeilen: Mit dieser Option können Sie die
vertikale Aufteilung von 5 bis 128 Zeilen für das Standardpapierformat einstellen. Die Standardanzahl der Zeilen kann je nach Papierformat und Druckausrichtung unterschiedlich sein.
1.9 <Einführung>
Menü Beschreibung
Setup (Fortsetzung)
PostScript*
In diesem Menü finden Sie die Option „PS-Fehler“. Sie können wählen, ob der Drucker beim Auftreten eines PS-Fehlers eine Fehlerliste druckt oder nicht. Wählen Sie auszudrucken. Wenn ein Fehler auftritt, wird die Verarbeitung des Auftrags abgebrochen, die Fehlermeldung wird ausgedruckt und der Drucker löscht den Auftrag. Bei Einstellung dieses Menüs auf
Aus
wird der Auftrag ohne Anzeige des
Fehlers gedruckt.
Ein
, um PS3-Emulationsfehler
Farbe
Menü Beschreibung
Eigene Farbe Über dieses Menü können Sie die Kontrast-
einstellungen der jeweiligen Farben anpassen.
Standard: Die Farben werden automatisch
optimiert.
Manuelle Korr.: Über diese Option können
Sie für jede Farbkartusche den Farbkontrast anpassen.
Es wird empfohlen, die Einstellung Standard zu verwenden, um eine bestmögliche Farbqualität zu erzielen.
Auto-Farbreg. Sie können die Farben von Texten oder Grafiken
anpassen, damit die gedruckten Farben den Bildschirmfarben entsprechen.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät bewegt haben, wird empfohlen, dieses Menü manuell zu bedienen.
Netzwerk
Menü Beschreibung
TCP/IP Wählen Sie dieses Menü aus, wenn Sie das
EthernetGschw.
Einst. loesch Sie können die von Ihnen festgelegten
Netzwerkinfo Sie können den Netzwerkkonfigurationsbericht
TCP/IP-Protokoll für das Netzwerk verwenden.
DHCP: Der DHCP-Server teilt die IP-Adresse
automatisch zu.
BOOTP: Der BOOTP-Server teilt die
IP-Adresse automatisch zu.
Statisch
Subnetzmaske und Gateway manuell eingeben.
Diese Option dient zur Auswahl der Übertragungs­geschwindigkeit für die Ethernet-Verbindung.
Netzwerkeinstellungen löschen.
drucken.
: Sie können die Werte für IP-Adresse,
1.10 <Einführung>

2 Überblick über die Software

Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die Software, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Weitere Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Softwaredokumentation.
Folgende Themen werden behandelt:
Mitgelieferte Software
Drucker Treiberfunktionen
Systemanforderungen

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie das Gerät eingerichtet und an Ihren Computer angeschlossen haben, müssen Sie die auf den mitgelieferten CDs enthaltene Druckersoftware installieren.
Die einzelnen CDs enthalten die folgende Software:
CD Inhalt
CD Inhalt
Drucker­software-CD
(Fortsetzung)
a. Diese Funktion ist nur auf Geräten der Serie CLP-660 verfügbar.
Macintosh PPD (PostScript Printer
Description)-Dateia:
Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Macintosh-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken.
Smart Panel: Mit diesem
Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
Drucker­software-CD
Windows Druckertreiber: Verwenden
Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer
Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie den PostScript­Treiber, um Dokumente mit komplexen Schriften und Grafiken in PostScript-Sprache zu drucken.
Smart Panel
Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
• Benutzerhandbuch im PDF-Format.
SetIP
• Programm, um die TCP/IP­Adressen Ihres Geräts festzulegen.
Linux PostScript Printer
Descriptiona: Verwenden Sie
diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Linux-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken.
: Mit diesem
: Verwenden Sie dieses
a
:
2.1 <Überblick über die Software>

Drucker Treiberfunktionen

Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl des Papiereinzugs
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare
Hinweis
Das Symbol * kennzeichnet ein optionales Menü, das nicht auf jedem Gerät verfügbar ist.
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Druckertreiber (nur Serie CLP-610)
Druckertreiber (nur Serie CLP-660)
Funktion
Druckersprache
Farbmodus O O O
Qualitätsoptionen des Geräts O O O
Posterdruck O (X) X X
Mehrere Seiten pro Blatt O O (2, 4) O (2, 4, 6,
Anpassung an Papierformat O X X
Windows Linux Macintosh
SPL,
PCL5c,
PCL6
(PS)
PS PS
9, 16)
Funktion
Druckersprache
Farbmodus O O O
Qualitätsoptionen des Geräts O O O
Posterdruck O X X
Mehrere Seiten pro Blatt O O (2, 4) O (2, 4, 6,
Anpassung an Papierformat O X X
Größenanpassung O X O
Andere Papierzufuhr für erste Seite
Wasserzeichen O X X
Überlagerung O X X
Duplex O O O
Windows Linux Macintosh
SPL,
PCL5c,
PCL6
OX O
SPL SPL
9, 16)
Hinweis
Wenn Sie die Druckersprache ändern möchten, öffnen Sie die Druckereigenschaften, und ändern Sie die Druckersprache auf der Registerkarte „Drucker“.
Größenanpassung O X O
Andere Papierzufuhr für erste Seite
Wasserzeichen O (X) X X
Überlagerung O (X) X X
Duplex* O O O
O (X) X O
Hinweis
Wenn Sie die Druckersprache ändern möchten, öffnen Sie die Druckereigenschaften, und ändern Sie die Druckersprache auf der Registerkarte „Drucker“.
2.2 <Überblick über die Software>

Systemanforderungen

Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
Ihr Gerät unterstützt das folgende Windows-Betriebssystem.
Ausstattung (empfohlen)
BS
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Prozessor RAM
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
Freier Fest-
plattenspei-
cherplatz
300 MB
1,5 GB
Macintosh
Element Anforderungen
Betriebssystem Macintosh 10.3 ~ 10.5 (Serie CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (Serie CLP-660)
Prozessor Intel-Prozessor
Power PC G4 /G5
RAM 512 MB für einen Intel-basierten Mac,
128 MB für einen Power PC-basierten Mac
Freier Festplattenspeicherp latz
Verbindung USB-Schnittstelle oder Netzwerkschnittstelle
1GB
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
Hinweis
• Für alle Windows-Betriebssysteme ist mindestens Internet Explorer 5.0 oder höher erforderlich.
• Unter Windows 2000/XP/2003/Vista können Benutzer mit Administratorrechten die Software installieren.
Linux
Element Anforderungen
Betriebssystem • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Prozessor Pentium IV mit 1 GHz oder mehr
RAM 256 MB oder höher
Freier Festplattenspeicherp latz
1 GB oder mehr
1,25 GB bis 2GB
15 GB
Software • Linux Kernel 2.4 oder höher
• Glibc 2.2 oder höher
• CUPS
2.3 <Überblick über die Software>

3 Erste Schritte

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden behandelt:
Einrichten der Hardware
Einrichten des Netzwerks
Installieren der Software
Grundlegende Druckereinstellungen

Einrichten der Hardware

In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben, die in der Kurzübersicht der Installation erläutert werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kurzübersicht der Installation durchlesen und die folgenden Schritte vollständig ausführen.
1 Wählen Sie einen festen Untergrund aus.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Stellen Sie den Drucker auf eine flache und stabile Operfläche. Achten Sie darauf, dass diese Oberfläche keine Schräge von mehr als 2 mm aufweist. Sonst kann es zu Beeinträchtigungen bei der Druckqualität können.
2 Packen Sie das Gerät aus, und überprüfen Sie alle enthaltenen
Teile.
3 Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät fest gemacht ist.
4 Setzen Sie alle vier Tonerkartuschen ein.
5 Legen Sie Papier ein. (Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 4.4.)
6 Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7 Schalten Sie das Gerät ein.
Drucken ist in Höhen unterhalb von 1.000 m möglich. In der Höheneinstellung können Sie den Druckvorgang optimieren. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.4.
Achtung
Wenn Sie die Position des Druckers ändern, halten Sie den Drucker waagrecht, und stellen Sie ihn nicht auf den Kopf. Ansonsten besteht die Gefahr, dass durch den Toner die Geräteteile im Inneren des Druckers verunreinigt werden. Dies kann einen Druckerschaden zur Folge haben, oder es leidet die Qualität der Ausdrucke.
3.1 <Erste Schritte>

Einrichten des Netzwerks

Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können.
8 Drücken Sie auf OK.
9 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis IP-Adresse
angezeigt wird.
10 Drücken Sie auf OK.

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält die Netzwerkumgebungen, die vom Gerät unterstützt werden:
Element Anforderungen
Netzwerkschnittstelle 10/100 Base-TX
Netzwerkbetriebssystem Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
Verschiedene Linux-Betriebssysteme Macintosh 10.3 ~ 10.5 (Serie CLP-610) Macintosh 10.1 ~ 10.5 (Serie CLP-660)
Netzwerkprotokolle TCP/IP
Server für dynamische Adressierung
DHCP, BOOTP

Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät

Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die u. a. Schritte.
Hinweis
Wenn Sie das DHCP-Netzwerkprotokoll einrichten möchten, rufen Sie die Seite http://developer.apple.com/networking/ bonjour/download/ auf, wählen das Programm Bonjour for Windows, entsprechend Ihrem Betriebssystem aus und installieren Sie das Programm. Mit diesem Programm können Sie die Netzwerkparameter automatisch einstellen. Folgen Sie den Anweisungen im Installationsfenster. Dieses Programm unterstützt Linux nicht.
11 Geben Sie die IP-Adresse ein.
a. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um eine Nummer
zwischen 0 und 255 einzugeben.
b. Drücken Sie auf OK. c. Wiederholen Sie die Schritte, um die Adresse zu vervollständigen.
12 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Subnetzmaske
angezeigt wird.
13 Drücken Sie auf OK.
14 Geben Sie die Subnetzmaske ein.
a. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um eine Nummer
zwischen 0 und 255 einzugeben.
b. Drücken Sie auf OK. c. Wiederholen Sie die Schritte, um die Subnetzmaske zu
vervollständigen.
15 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Gateway angezeigt
wird.
16 Drücken Sie auf OK.
17 Geben Sie das Gateway ein.
a. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um eine Nummer
zwischen 0 und 255 einzugeben.
b. Drücken Sie auf OK. c. Wiederholen Sie die Schritte, um das Gateway zu
vervollständigen.
Hinweis
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie mit der Konfigurierung unsicher sind.
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Netzwerk mit einem
RJ-45-Ethernet-Kabel angeschlossen ist.
2 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
4 Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis TCP/IP angezeigt
wird.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Statisch angezeigt
wird.
3.2 <Erste Schritte>
Hinweis
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch über die Programme zur Netzwerkadministration einrichten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Netzwerksoftware-CD, die Ihrem Gerät beiliegt.
SyncThru™ Web Admin Service
• Druckermanagement-Lösung für Netzwerkadministratoren. Mit
SyncThru™ Web Admin Service
Service können Sie Netzwerkgeräte effektiv verwalten und über eine Remote-Verbindung Netzwerkgeräte von jedem Standort mit Zugriff auf das Unternehmensnetzwerk überwachen sowie Fehler beheben. Laden Sie dieses Programm von http://solution.samsungprinter.com herunter.
SyncThru™ Web Service
• Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden
des Gerätes mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerk­schnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IP-Protokoll. Siehe Verwendung des Programms SetIP auf Seite 3.6.
: Web-basierte
SyncThru TM Web Admin
: Ein Webserver, der in Ihren

Installieren der Software

Sie müssen zum Drucken die Gerätesoftware installieren. Die Software umfasst Treiber, Anwendungen und andere benutzerfreundliche Programme.
Hinweis
• Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Drucker als Netzwerkdrucker verwenden möchten. Wenn Sie ein Gerät über ein USB-Kabel anschließen möchten, finden Sie weitere Informationen in der Softwaredokumentation.
• Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem Windows XP. Das Vorgehen und das Popup-Fenster, das während der Installation angezeigt wird, können sich je nach Betriebssystem, Druckerfunktion oder verwendeter Schnitt­stelle unterscheiden. (Weitere Informationen finden Sie in der Software­dokumentation.)
Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start > Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den Buchstaben des entsprechenden Laufwerks ersetzen, und klicken Sie auf OK.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Start > Alle Programme > Zubehör > Ausführen, und geben Sie X:\Setup.exe ein
3 Klicken Sie auf Weiter.
• Das obige Fenster kann bei einer Neuinstallation des Treibers leicht unterschiedlich aussehen.
Benutzerhandbuch anzeigen: Ermöglicht die Anzeige der Bedienungsanleitung. Falls Adobe Acrobat nicht auf Ihrem Computer installiert ist, klicken Sie auf diese Option. Der Adobe Acrobat Reader wird automatisch installiert. Öffnen Sie anschließend die Bedienungsanleitung.
4 Wählen Sie Standardinstallation für einen Netzwerkdrucker aus,
und klicken Sie anschließend auf Weiter.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen für Ihren
Computer abgeschlossen sind. (Siehe „Einrichten des Netzwerks“ auf Seite 3.2.) Bevor Sie die Installation starten, schließen Sie alle Anwendungen auf Ihrem Computer.
2 Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Die CD-ROM sollte daraufhin automatisch gestartet und ein Dialogfeld sollte angezeigt werden.
3.3 <Erste Schritte>
5 Die Liste der im Netzwerk verfügbaren Geräte wird eingeblendet.
Wählen Sie in der Liste den Drucker aus, der installiert werden soll, und klicken Sie auf Weiter.
• Wenn das Gerät nicht in der Liste angezeigt wird, klicken Sie auf
Aktualisieren, um die Liste zu aktualisieren, oder wählen Sie TCP/IP-Port hinzufügen., um das Gerät zum Netzwerk
hinzuzufügen. Zum Einbinden des Geräts in das Netzwerk müssen dessen Anschlussbezeichnung und die IP-Adresse eingegeben werden. Zum Überprüfen der IP- oder MAC-Adresse Ihres Geräts drucken Sie eine Netzwerkkonfigurationsseite. (Siehe „Drucken eines Gerätekonfigurations-Berichts“ auf Seite 6.1.)
• Um einen freigegebenen Netzwerkdrucker zu suchen (UNC-Pfad), wählen Sie manuell den Freigabenamen ein, oder suchen Sie den frei­gegebenen Drucker, indem Sie auf die Schaltfläche klicken.
Freigegebener Drucker [UNC]
aus, und geben Sie
Durchsuchen
Hinweis
•Wenn das Gerät nach der Installation nicht ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie den Druckertreiber neu zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
•Beim Installieren des Druckertreibers erkennt das Installationsprogramm des Treibers die Gebietsschemainformationen Ihres Betriebssystems und stellt das Standardpapierformat für Ihr Gerät ein. Wenn Sie ein anderes Windows-Gebietsschema verwenden, müssen Sie das Papierformat ggf. manuell anpassen. Öffnen Sie die Druckereigenschaften, und ändern Sie das Papierformat nach Abschluss der Installation.

Grundlegende Druckereinstellungen

Nach dem Beenden der Installation können Sie die Standard­einstellungen des Druckers festlegen. Wenn Sie Eingabewerte festlegen oder ändern möchten, finden Sie dazu weitere Informationen im nächsten Abschnitt.

Höheneinstellung nach der Softwareinstallation

Der atmosphärische Druck wirkt sich auf die Druckqualität aus und wird durch die Höhe des Geräts über dem Meeresspiegel (Höhe über Normalnull) ermittelt. Die folgenden Informationen zeigen Ihnen, mit welchen Einstellungen Sie bei Ihrem Gerät die beste Druckqualität erreichen.
Bevor Sie die Einstellung für die Höhe eingeben, stellen Sie fest, in welcher Höhe Sie den Drucker einsetzen werden.
Hinweis
Wenn Sie die IP-Adresse nicht genau kennen, setzen Sie sich mit dem Netzwerkadministrator in Verbindung, oder drucken Sie die Netzwerkinformation aus. (Siehe „Drucken eines Gerätekonfigurations-Berichts“ auf Seite 6.1.)
6 Nach Abschluss der Installation erscheint ein Fenster, in dem Sie
aufgefordert werden, eine Testseite zu drucken und sich als Benutzer von Samsung-Geräten zu registrieren, um Informationen von Samsung zu erhalten. Wenn Sie dies wünschen, wählen Sie die entsprechenden Kontrollkästchen aus, und klicken Sie auf
Beenden.
1 Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber der mitgelieferten
Druckersoftware-CD installiert haben.
2 Doppelklicken Sie auf das Smart Panel-Symbol in der Windows-
Taskleiste oder (im Benachrichtigungsbereich unter Linux). Unter Mac OS X können Sie auch auf der Statusleiste auf Smart Panel klicken.
3 Klicken Sie auf Druckereinstellungen.
3.4 <Erste Schritte>
1
2
3
4
Höhe 3
Höhe 2
Höhe 1
Normal
4 Klicken Sie auf Einstellung > Höhenkorrektur. Wählen Sie in der
Dropdown-Liste den entsprechenden Wert aus, und klicken Sie auf
OK.
Hinweis
Wenn Ihr Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird der Bildschirm für den SyncThru Web Service automatisch angezeigt. Klicken Sie auf Druckereinstellungen > Setup (oder Druckereinstellung) > Hoehenkorr.. Wählen Sie den entsprechenden Höhenwert aus, und klicken Sie auf OK.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Stromsparmodus
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um den Zeitraum
festzulegen.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Ändern der Sprache des Displays

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache zu ändern, in der die Informationen auf dem Display angezeigt werden.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 5.System-Setup in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf OK, um 5.System-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Sprache angezeigt
wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Sprache angezeigt wird.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Festlegen eines Zeitlimits für einen Auftrag

1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 5.System-Setup in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf OK, um 5.System-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Job-Timeout
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um den Zeitraum
festzulegen, den das Gerät wartet.
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Verwenden von Funktion zum Stromsparen

Das Gerät stellt Stromsparfunktionen zur Verfügung. Sparen Sie mit dem Energiesparbetrieb Strom, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Legen Sie den Zeitraum fest, nach dem das Gerät in den Stromsparmodus wechselt.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 5.System-Setup in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf OK, um 5.System-Setup aufzurufen.

Festlegen des standardmäßigen Papierformats und -typs

Sie können das Papierformat auswählen, das in Zukunft für Druckaufträge verwendet werden soll.
Hinweis
Detaillierte Informationen zu den Einstellungen des benutzerdefinierten Papierformats und -typs finden Sie unter Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellen von Papierformat und Papiertyp“ auf Seite 4.7.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 3.Papier in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Klicken Sie auf OK, um das Papier-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Papierformat
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um das Papierformat
auszuwählen, z. B. A4, Letter (US) oder Benutzerdef..
6 Drücken Sie auf OK.
7 Drücken Sie Stop, um in den Bereitschaftsmodus des Geräts
zurückzukehren.

Festlegen des Standardfachs

Wenn Sie ein bestimmtes Papierfach für den Druckauftrag auswählen möchten, verwenden Sie die Funktion Papierzufuhr.
1 Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis 3.Papier in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2 Klicken Sie auf OK, um das Papier-Setup aufzurufen.
3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis Papierzufuhr
angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf OK.
5 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um das Papierfach
auszuwählen, z. B. Schacht 1, Schacht 2, MZ-Schacht, Manu. Einzug oder Auto.
3.5 <Erste Schritte>
Loading...
+ 88 hidden pages