Дякуємо за придбання виробу компанії
Samsung. Для отримання повнішого
сервісу, будь ласка, зареєструйте свій
апарат на сайті
www.samsung.com/global/register
Функції Вашого нового лазерного пристрою
Апарат обладнано рядом спеціальних функцій, що поліпшують якість документів, які друкуються.
Завдяки цьому апарату Ви можете:
Спеціальні функції
Відмінні якість та швидкість друку
•Ви можете друкувати у повному кольорі,
використовуючи блакитний, пурпуровий, жовтий та
чорний.
•Можнадрукуватизроздільноюздатністюдо
2400 x 600 крапок/кв.дюйм (ефективнийрежим).
•Апаратдрукуєнапаперіформату A4 зішвидкістюдо
16 стор./хв., а на папері формату letter – до 17 стор./хв.
у режимі відтінків сірого та 4 стор./хв. у кольоровому
режимі.
Працює з багатьма різними типами матеріалів для
друку
•Лоток для 150 аркушів використовується для
звичайного папіру, бланків, конвертів, етикеткового
паперу, прозорих плівок, матеріалів довільного
формату, поштових листівок та паперу підвищеної
щільності.
Створення професійних документів
•Друк водяних знаків. Документ можна надрукувати з
довільним надписом, наприклад «Конфіденційно».
Див. розділ Програмнезабезпечення.
•Друк плакатів. Для створення плакату текст та
ілюстрації на сторінках документа слід збільшити та
надрукувати на кількох аркушах, які потім слід склеїти.
Див. розділ Програмнезабезпечення.
•Бланки та формуляри можна друкувати на звичайному
папері. Див. розділ Програмнезабезпечення.
Заощадження часу та коштів
•З метою заощадження паперу можна надрукувати
кілька сторінок на одному аркуші.
•Апарат автоматично забезпечує заощадження
електроенергії, переходячи в режим зменшеного
споживання електроенергії, коли ним певний час не
користуються.
.
Підтримка друку в різних операційних середовищах
•Можнадрукувати, користуючисьсистемами
Windows 2000 і WindowsXP/2003/Vista, а також Linux та
Macintosh.
•Апаратобладнаноінтерфейсом USB тамережевимінтерфейсом (тільки CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N,
CLP-315W).
2_Функції Вашогоновоголазерногопристрою
Функції за моделями
Апарат розроблено так, щоб задовольнити усі потреби, пов’язані із документами – від друку до передових мережевих рішень для Вашого бізнесу.
До основних функцій цього апарату входять;
Мережевий інтерфейс 802.11b/g wireless LAN
Мережевий інтерфейс Ethernet 10/100/1000 Base TX
wired LAN
Дуплексний (2-стороній) друк (вручну)
( : включене, О: додатковий, пустий: відсутнє)
Про цей посібник користувача
Цей посібник користувача наводить базову інформацію з використання апарата, а також докладніші пояснення кожного кроку для практичного
користування. Цим посібником можуть скористатися як недосвідчені користувачі, так і професіонали, щоб правильно встановити та використовувати
апарат.
Деякі використані терміни є взаємозамінними, наприклад ті, що наведені далі.
•Документ – цесинонімдотермінуоригінал.
•Папір – синонімдоносіяабоматеріалу для друку.Утаблицінаведеніпоясненняпозначень, використанихуцьомупосібнику.
ПОЯСНЕННЯ ПОЗНАЧЕНЬ
Виділення жирнимВикористовується в написах на дисплеї або під час друку за допомогою
від можливих механічних пошкоджень та несправностей.
ОПИСПРИКЛАД
Старт
Формат дати в різних країнах може
бути різним.
Не торкайтеся зеленої ділянки в
нижній частині картриджа з
тонером.
ВиноскаВикористовується длянаданнядокладнішої інформації щодо певних слів,
(Для отримання додаткової
інформації див. стор. 1)
термінів або фраз.
Використовується для посилання на відповідну сторінку з докладнішою
інформацією.
Функції Вашого нового лазерного пристрою_3
a. сторінокзахвилину
(Дляотриманнядодатковоїінформації див. стор.1)
Додаткові відомості
Додаткові відомості щодо настроювання та експлуатації апарата можна знайти в поданих далі друкованих та екранних матеріалах.
Короткийпосібник
iзінсталяції
Оперативний
посібник
користувача
Довідник драйвера
принтера
веб-сайт Samsung
Інформація щодо встановлення апарата. Вимагає чіткого виконання інструкцій посібника для підготовки апарата до
використання.
Детальні настанови з використання всіх функцій апарата, його технічного обслуговування, пошуку та усунення несправностей,
монтажу компонентів.
Посібник користувача також містить розділ Програмнезабезпечення, де надаються інструкції щодо друку документів у різних
операційних системах та використання службових програм, які постачаються в комплекті із пристроєм.
Примітка
Посібник користувача різними мовами знаходиться в папці Manual на компакт-диску із програмами друку.
Містить довідкові відомості про властивості драйвера принтера та інструкції щодо встановлення параметрів друку. Для
доступу до довідки драйвера принтера виберіть елемент
За наявності доступу до Інтернету можна звернутися по довідку, технічний супровід, принтерні драйвери, посібники та
відомості про порядок замовлення до веб-сайту компанії Samsung: www.samsungprinter.com.
Справка
вдіалоговомувікнівластивостей принтера.
4_Функції Вашогоновоголазерногопристрою
техніка безпеки
ВАЖЛИВі СИМВОЛИ ТА ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Що означають піктограми та символи в цьому посібнику користувача:
Недотримання правил безпеки може призвести до серйозного травмування або смерті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Недотримання правил безпеки може призвести до незначного травмування або пошкодження власності.
УВАГА
Щоб зменшити ризик виникнення пожежі, вибуху, ураження електричним струмом або особистого травмування
УВАГА
під час використання пристрою, дотримуйтесь цих простих правил безпеки.
НЕ докладайте зусиль.
НЕ розбирайте пристрій.
НЕ торкайтеся.
Чітко дотримуйтесь інструкцій.
Від’єднайте шнур живлення від розетки.
Переконайтеся, що пристрій заземлено, щоб запобігти ураженню електричним струмом.
Зверніться за допомогою до центру обслуговування.
Ці попереджувальні знаки призначені для запобігання травмування. Чітко їх дотримуйтесь. Після ознайомлення з цим
розділом збережіть його в надійному місці для подальшого звернення.
1. Уважно прочитайте всі інструкції.
2. Під час експлуатації електроприладів дотримуйтесь правил здорового глузду.
3. Дотримуйтесь усіх застережень та інструкцій, зазначених на пристрої та вміщених у друкованих матеріалах, що постачались
разом з ним.
4. Якщо інструкція з виконанняпевноїдіїсуперечитьінструкції з безпеки, перевагумаєінструкція з безпеки. Можливо, ви
неправильно зрозуміли інструкцію з виконання цієї дії. Якщо ви не можете вирішити це протиріччя, зверніться по допомогу
до представника продавця або центра обслуговання.
5. Вимикайте пристрій з розеткизмінногострумупередчищенням. Невикористовуйтерідкітааерозольнімиючізасоби.
Пристрій можна чистити лише вологою тканиною.
6. Не розташовуйтепристрійнанестійкомувізку, підставцічистолі. Вінможевпасти, щопризведедоотриманнясерйозних
пошкоджень.
7. Ніколи неставтепристрійнад, порядчипідбатареєюопалювання, опалювальнимприладом, кондиціонеромабо
вентиляційним отвором.
8. Не ставтебудь-якіпредметинашнурживлення. Неставтепристрій у місці, деіншілюдиможутьвипадковонаступатина
шнури.
9. Не перенавантажуйтерозетки та подовжувачі. Цеможевикликатинестабільністьроботитапризвестидо ризику пожежі або
ураження електричним струмом.
10.Не дозволяйте домашнім тваринам гризти шнур живлення та кабелі для зв'язку з ПК.
11.Ніколи не кидайте жодних предметів всередину пристрою через отвори в корпусі. Вони можуть доторкнутися до
небезпечних електричних контактів, що призведе до ризику пожежі або електрошоку. Не допускайте потрапляння будь-якої
рідини всередину пристрою.
Техніка безпеки_5
12.Щоб зменшитиризикураженняелектричнимструмом, нерозбирайтепристрій. Якщо вiн потребує ремонту, звернітьсядо
кваліфікованого спеціаліста сервісної служби. Відкриваючи або знімаючи кришки, ви можете бути уражені електричним
струмом високої напруги. Неправильне збирання та подальша експлуатація може призвести до ураження електричним
струмом.
13.Відімкніть пристрійвідПК і розеткизмінногострумутазвернітьсядокваліфікованогообслуговуючогоперсоналу в таких
випадках:
•Колибудь-якачастинаелектричного шнура, вилка або з'єднувальний кабель пошкоджені, або кабель протерся.
•Якщодопристроюпотрапиларідина.
•Якщопристрійпотрапивпід сніг чи дощ.
•Якщопристрійнепрацюєпісля належного виконання всіх інструкцій.
•Якщопристрійвпав, абовиявленопошкодженнялотка.
•Якщопристрійраптомставпрацювати у незвичний спосіб.
14.Користуйтеся лишетимиелементамикерування, проякійдеться в інструкції з експлуатації. Невідповідневикористання
інших елементів керування може призвести до пошкодження і, як наслідок, значно збільшити обсяг роботи кваліфікованого
техніка, щоб повернути пристрій в режим нормальної експлуатації.
15.Бажано некористуватисьпристроємпідчас грози. Існує можливість ураження електричним струмом від блискавки. Якщо
можливо, відімкніть кабель живлення на час грози.
16.При друкуванні значноїкількостісторінокповерхнявихідноголотка може нагрітися. Не торкайтеся цієї поверхні та особливо
застерігайте від цього дітей.
17.Для безпечноїроботипристроювикористовуйтешнурживлення, якийдодається. Якщо для пристрою з робочою напругою
110 В використовується кабель довжиною більше 2 м, це повинен бути кабель з провідником діаметром 16 AWG
більше.
18.ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІІНСТРУКЦІЇ.
a.AWG: American Wire Gauge
a
або
6_Технікабезпеки
ЗАџВА ПРО БЕЗПЕКУ ЛАЗЕРА
Цей принтер сертифіковано в США на відповідність DHHS 21 CFR, розділ 1 підрозділ J для лазерних пристроїв класу I(1), та на
відповідність класу лазерних пристроїв I, що відповідає вимогам директиви IEC 825.
Лазерні пристрої класу I не вважаються небезпечними. Ця лазерна система та принтер спроектовані таким чином, щоб унеможливити
доступ людей до лазерного випромінювання вище норм класу I під час нормальної експлуатації, технічного обслуговування
користувачем або необхідного сервісного обслуговування.
УВАГА
Ніколи не експлуатуйте та не обслуговуйте принтер, якщо захисна плівка видалена з блоку лазера/сканера. Промінь, що
відображається, може пошкодити ваш зір, хоча сам по собі він невидимий.
ОЗОНОВА БЕЗПЕКА
Під час нормальної експлуатації цей пристрій виробляє озон. Озон, що виділяється, не несе небезпеки для користувача. Однак,
рекомендується користуватись пристроєм в приміщенні з достатньою вентиляцією.
Якщо ви хочете більше дізнатись про озон, будь ласка, зверніться до найближчого Samsung дилерая.
ЕКОНОМіџ ЕЛЕКТРОЕНЕРГії
Цей пристрій оснащено досконалою технологією збереження енергії, що зменшує споживання енергіі, якщо пристроєм не
користуються.
Якщо пристрій не отримує дані впродовж довгого часу, споживання енергії автоматично знижується.
ENERGY STAR і значок ENERGY STAR є зареєстрованими товарними знаками у США.
Докладнішу інформацію щодо програми ENERGY STAR див. на сторінці http://www.energystar.gov
ПЕРЕРОБКА ВіДХОДіВ
Будь ласка, здайте упаковку від цього пристрою на переробку.
Техніка безпеки_7
АЯ46
МИНСВџЗИ РОССИИ
ВИПРОМіНЮВАННџ РАДіОХВИЛЬ
Інформація FCC для користувачів
Цеобладнаннябулоперевіренонавідповідністьобмеженнямдляцифровихпристроївкласу B відповіднодо 15-їчастиниправил
FCC. Ціобмеженнярозроблені для того, щоб запровадити прийнятний рівень безпеки стосовно шкідливих перешкод в житлових
спорудах. Це обладнання створює, використовує та може випромінювати енергію радіохвиль та, при встановленні не у відповідності
до інструкцій, може спричиняти перешкоди для радіокомунікацій. Однак, немає гарантії, що ці перешкоди не виникнуть у певній
будівлі. Якщо це обладнання все ж викликає перешкоди для приймання радіо- або телевізійного сигналу, що можна встановити,
вмикаючи та вимикаючи його, користувачу слід скористатись одним з наведених нижче засобів:
•Переорієнтуйтеабоперемістіть антену.
•Збільшітьдистанціюміжобладаннямтаприймачем.
•З'єднайтеобладнаннязрозеткою, щоприєднана до іншого кола, ніж приймач.
Цей цифровий пристрій не перевищує обмежень класу B, встановлених стандартом “Цифрова апаратура” (ICES-003) Міністерства
науки та промисловості Канади, для радіоперешкод, створюваних цифровими пристроями.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Технікабезпеки
СПОЛУчЕНі ШТАТИ АМЕРИКИ
Федеральна комісія зв'язку (FCC)
Навмисне випромінювання відповідно до частини 15 постанови FCC
Ваш принтер може бути оснащений адаптерами для радіомережі типу Radio LAN (радіочастотні безпроводові комунікаційні пристрої),
що працюють на частоті 2,4 ГГц/5 ГГц. Цей розділ застосовний лише за наявності таких приладів. Ознайомтеся зі змістом наклейки на
пристрої, щоб дізнатись про наявність безпроводових приладів.
Безпроводові прилади, якими може бути оснащений ваш принтер, дозволені для використання в Сполучених Штатах Америки за
наявності ідентифікатора FCC ID на наклейці на пристрої.
За загальними правилами FCC відстань між приладом та тілом під час використання безпроводового приладу біля тіла (не
включаючи кінцівки) має становити більше 20 см (8 дюймів). Цей прилад має використовуватись на відстані не менше 20 см (8
дюймів) від тіла, коли безпроводові прилади увімкнені. Вихідна потужність безпроводового приладу (або приладів), яким може бути
оснащений ваш принтер, набагато нижче обмежень по радіочастоті, встановлених FCC.
Цей передавач не слід розташовувати поряд або використовувати в поєднанні з будь-якою іншою антеною чи передавачем.
Експлуатація приладу можлива при дотриманні таких двох умов: (1) цей прилад не є джерелом шкідливих радіоперешкод та (2) цей
пристрій повинен приймати всі види радіоперешкод, в тому числі ті, які можуть призвести до некоректної експлуатації приладу.
Безпроводові прилади не призначені для обслуговування користувачами. Внесення будь-яких модифікацій до цих приладів
заборонене. Модифікація безпроводового приладу призведе до втрати дозволу на його використання. Якщо прилад потребує
обслуговування, звертайтесь до виробника.
Заява FCC щодо використання безпроводової локальної мережі:
Під час встановлення та експлуатації цього приймача-передавача обмеження по випромінюванню в 1мВт/см2 може бути перевищене
на ближчій від встановленої антени відстані. Виходячи з цього, користувач завжди має зберігати мінімальну відстань у 20 см від
антени. Не допускається розташування приладу поряд з іншим передавачем та антеною передавача.
Кабель живлення для даного пристрою оснащено стандартною вилкою (BS 1363), розрахованою на струм 13А, з вбудованим плавким
запобіжником. При перевірці або заміні запобіжника необхідно використовувати відповідні плавкі запобіжники на 13А. Після цього слід
встановити на місце кришку запобіжника. Якщо ви загубили кришку запобіжника, не користуйтесь вилкою доти, поки не знайдете іншу
кришку.
Для цього зв'яжіться з продавцем, у якого ви придбали цей пристрій.
Вилка на 13А широко використовується у Великобританії та застосовна до даного пристрою. Однак в деяких будівлях (здебільшого
старих) відсутні стандартні розетки на 13А. У цьому випадку необхідно придбати відповідний адаптер. Не видаляйте з кабеля
нез'ємну вилку.
Якщо ви відрізали нез'ємну вилку, викиньте її негайно.
Не слід скручувати проводи вилки, оскільки при її увімкненні в розетку можливе ураження електричним струмом.
Якщо проводи в кабелі живлення не відповідають кольорам вилки, виконайте такі дії:
З'єднайте жовто-зелений провід з контактом, позначеним літерою “E”, значком заземлення або міткою жовто-зеленого або зеленого
кольору.
З'єднайте синій провід з контактом, позначеним літерою “N” або чорним кольором.
З'єднайте коричневий провід з контактом, позначеним літерою “L” або червоним кольором.
В розетці, адаптері чи подовжувачі має бути плавкий запобіжник на 13А.
Техніка безпеки_9
ДЕКЛАРАЦіџ ВіДПОВіДНОСТі (ДЛџ КРАїН ЄВРОПИ)
Узгодження та сертифікація
Знак CE на цьому виробі означає те, що компанія
Європейського Союзу 93/68/EEC з такого часу:
1 січня 1995: Директива Ради 73/23/EEC проприведення у відповідністьзаконівкраїн-членівЄС, щостосуютьсяобладнання, яке
використовує низьку напругу.
1 січня 1996: Директива Ради 89/336/EEC (92/31/EEC) проприведення у відповідністьдозаконівкраїн-членівЄС, щостосуються
електромагнітної сумісності.
9 березня 1999: Директива Ради 1999/5/EC про радіотехнічне обладнання та термінали зв'язку і про взаємне визнання їх такими, що
відповідають вимогам.
Повний текст декларації, що містить відповідні директиви та стандарти, можна отримати у представника Samsung Electronics Co., Ltd.
European Radio Approval Information (для виробів, оснащених затвердженим в ЄС радіообладнанням)
Вашпринтер, призначенийдлявикористаннявдомачивофісі, можебутиоснащенийадаптерамидлярадіомережітипу Radio LAN
(радіочастотні безпроводові комунікаційні пристрої), що працюють на частоті 2,4 ГГц/5 ГГц. Цей розділ застосовний лише за наявності
таких приладів. Ознайомтеся зі змістом наклейки на пристрої, щоб дізнатись про наявність безпроводових приладів.
Безпроводові прилади, якими може бути оснащений ваш принтер, дозволені для використання у Європейському Союзі чи
асоційованих регіонах лише за наявності знаку CEіз зазначенням номера, наданого вповноваженим органом, та символа
попередження на наклейці.
Європейські країни, в яких дозволено використання безпроводового обладнання:
Co., Ltd. декларує його відповідність вказаним нижче директивам
Європейські країни, в яких існують обмеження:
ЄСФранція: діапазон частот для приладів, що випромінюють більше 10 мВт, (таких як безпроводові)
Країни ЄЕЗ/ЄАВТНа цей час жодних обмежень не існує.
обмежений частотами з 2446,5 по 2483,5 МГц
10_Техніка безпеки
РЕГУЛџТОРНі ЗАџВИ ПРО ВіДПОВіДНіСТЬ
Повідомлення щодо безпроводового обладнання
Ваш принтер може бути оснащений адаптерами для радіомережі типу Radio LAN (радіочастотні безпроводові комунікаційні пристрої),
що працюють на частоті 2,4 ГГц/5 ГГц. Наступний розділ присвячено загальному огляду експлуатації безпроводових приладів.
Додаткові обмеження, застереження та зауваження для окремих країн наведені в окремому розділі про країни (або групи країн).
Безпроводовий прилад у вашому принтері дозволений для експлуатації лише в країнах, у яких дозволено використовувати тип
обладнання, що відповідає позначкам, вказаним на наклейці. Якщо країна, в якій ви будете користуватись безпроводовим приладом,
не вказана у списку, будь ласка, зв'яжіться з місцевим агентством по регулюванню радіочастот та дізнайтесь про існуючі вимоги.
Експлуатація безпроводових приладів пильно регулюється та може бути заборонена.
Вихідна потужність безпроводового приладу (або приладів), яким може бути оснащений ваш принтер, набагато нижче обмежень по
радіочастоті, відомих на цей час. Оскільки безпроводові прилади, якими може бути оснащений ваш принтер, випромінюють менше
енергії, ніж дозволено стандартами та рекомендаціями по радіочастотах, виробник вважає, що вони безпечні для використання.
Незалежно від рівня потужності, рекомендується зводити до мінімуму контакт з людиною під час нормальної експлуатації.
Загальне правило експлуатації: відстань між приладом та тілом пiд час використання безпроводового приладу біля тіла (не
включаючи кінцівки) має становити більше 20 см (8 дюймів). Цей прилад має використовуватись на відстані не менше 20 см (8
дюймів) від тіла, коли безпроводові прилади увiмкненi.
Цей передавач не слід розташовувати поряд або використовувати в поєднанні з будь-якою іншою антеною чи передавачем.
За певних умов експлуатація безпроводових приладiв може бути обмежена. Типові приклади обмежень наведено нижче:
Безпроводове радіочастотне комунікаційне обладнання може створювати перешкоди обладнанню комерційної авіації. Відповідно до
поточних авіаційних правил, безпроводові прилади мають бути вимкнені при транспортуванні літаком. Прилади IEEE 802.11 (також
відомий як безпроводовий Ethernet) та Bluetooth є прикладами апаратів, що забезпечують безпроводову комунікацію.
В умовах, де ризик створення перешкод для інших пристроїв чи служб може завдати шкоди, в тому числі потенціальної, експлуатація
безпроводових приладів може бути обмежена або заборонена. Аеропорти, лікарні, а також зони, де багато кисню чи займистого газу
– лише деякі з місць, де експлуатація безпроводових приладів може бути обмежена або заборонена. Якщо ви не впевнені, чи можна
користуватись безпроводовими приладами в певному середовищі, зверніться до вповноваженого органу, щоб отримати відповідний
дозвіл, до увімкнення безпроводового приладу.
У кожній країні існують свої обмеження на використання безпроводових приладів. Оскільки ваш принтер оснащено безпроводовим
приладом, перед ввезенням його в іншу країну дізнайтесь у місцевого органу, що займається радіообладнанням, чи існують якінебудь обмеження на експлуатацію безпроводових приладів у країні призначення.
Якщо ваш принтер постачався з уже встановленим всередині безпроводовим приладом, не вмикайте його до того часу, поки всі
кришки та щити не будуть встановлені на місце, а принтер не буде повністю зібраний.
Безпроводові прилади не призначені для обслуговування користувачами. Внесення будь-яких модифікацій до цих приладів
заборонене. Модифікація безпроводового приладу призведе до втрати дозволу на його використання. Якщо прилад потребує
обслуговування, звертайтесь до виробника.
Використовуйте лише драйвери, затверджені для країни, в якій буде використовуватись прилад. Для отримання додаткової
інформації див. System Restoration Kit (набір відновлення системи) або зв'яжіться зі службою технічної підтримки виробника.
28Характеристикиматеріалів для друкування
29Настановищодовиборуспеціальнихматеріалів
30 Зміна формату паперу на лотку
32 Друкування на спеціальних матеріалах для друку
32 Регулювання утримувача паперу
32 Установлення формату та типу паперу
33 Друкування документа
33 Скасування завдання з друку
37 Заміна картриджа із тонером
38 Заміна блоку формування зображень
39 Заміна контейнера для відпрацьованого тонера
40 Деталі та вузли, що підлягають обслуговуванню
40 Керування апаратом через Інтернет
40Щоботриматидоступдо SyncThru™ Web Service
41 Як уникнути зминання паперу
41 Усунення зминання паперу
43 Інші порушення роботи та їх усунення
43Подаванняпаперу
43Ускладненняпідчасдрукування
45Погіршенняякостідруку
47Поширенінеполадки Windows
48Поширеніпорушенняроботи Linux
49Поширенінеполадки Macintosh
50 Витратні матеріали
50 Порядок придбання
50
ТЕХНічНі ХАРАКТЕРИСТИКИ
51
ГЛОСАРіЙ
53
ПРЕДМЕТНИЙ ПОКАЖчИК
57
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
58
51 Загальні технічні характеристики
52 Технічні характеристики друкування
Зміст_13
Вступ
Далі показано основні частини та деталі апарата:
Цей розділ містить:
•Оглядапарата
•Оглядпанелікерування
•Роботазпанеллюкерування
Огляд апарата
Вигляд спередуВигляд ззаду
•Комплектнепрограмнезабезпечення
•Функціональніможливостіпринтерногодрайвера
Верхнякришка
1
Вихіднийлоток (лицьовоюстороноюдонизу)
2
Панелькерування
3
Лоток
4
Утримувачпаперу
5
Кнопкапускупередньоїкришки
6
Переднякришка
7
Картриджізтонером
8
Контейнердовідпрацьованоготонера
9
’
Блокформуваннязображень
10
Кнопказвільненнязадньоїкришки
1
2Вимикачживлення
3
Мережевий порт
Порт USB
4
5Гніздодляшнураживлення
6Заднякришка
a.Тільки CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W.
a
14_Вступ
Огляд панелі керування
Світлодіодний
індикатор
1
радіозв’язку
світлодіодний
2
індикатор стану
стопПереривання або призупинення роботи в будь-який час плюс інші функції. (Для отримання додаткової інформації див.
3
кольоритонераВідображення стану кожногокартриджузтонером. Див. світлодіоднийіндикатор стану та повідомленнякартриджузтонером
4
Відображення стану мережі з радіозв’язком. Якщо світиться індикатор, пристрій готовий (лише моделі з радіозв’язком).
Відображення стану апарата. (Для отримання додаткової інформації див. «Робота з панеллю керування» на стор. 16)
«Робота з панеллю керування» на стор.16)
на сторінці 16.
Вступ_15
Робота з панеллю керування
Колір світлодіодних індикаторів стану та індикаторів кольорів тонеру
інформує про поточний стан апарату.
Світлодіоди
СВІТЛОДІОДНИЙ
ІНДИКАТОР
СТАНУ
світиться зеленим Усі світлодіоди вимкненоАпарат готовий до друку.
повільно блимає
зеленим
швидко блимає
зеленим
світиться
червоним
світиться
помаранчевим
світиться зеленим Кожен світлодіод блимає
блимає червоним Кожен світлодіод світиться
СВІТЛОДІОДНИЙ
ІНДИКАТОР КОЛЬОРІВ
ТОНЕРУ
Усі світлодіоди вимкненоАпарат отримує дані з комп’ютера.
Усі світлодіоди вимкненоАпарат друкує дані.
Усі світлодіоди вимкнено•Вапаратівиниклапомилка, наприклад: відкритакришка, немає паперу, не вставлено
контейнер до відпрацьованого тонера або контейнер до відпрацьованого тонера
переповнився.
•В апараті виникла помилка, що потребує сервісного обслуговування, наприклад: помилка
БЛС, помилка блока термофіксації або помилка ЛПІ, зверніться до представництва з
технічного обслуговування.
СкасуваннязавданняздрукуНатисніть цюкнопкупідчасдрукування. Докизавдання з друкувидалятиметься з апаратутакомп’ютеру,
світлодіод блиматиме красним, потім апарат повернеться до стану готовності. Це може зайняти деякий час
залежно від обсягу завдання з друку.
ОПИС
16_Вступ
Комплектнепрограмнезабезпечення
Після встановлення апарата та приєднання його до комп’ютера слід
встановити з компакт-диску програмне забезпечення для друку. Цей
компакт-диск містить такі програми.
КОМПАКТ-ДИСКЗМІСТ
Компакт-диск із
програмами
друку
Windows•
Принтерний драйвер
дає змогу повністю використовувати
функціональні можливості принтера.
Smart Panel
•
здійснювати поточний контроль стану
апарата й повідомляє оператора
вразі збою під час друкування.
•
SetIP
длявстановленняадресапарату
CP/IP (тільки CLP-310N,
в T
CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
: програмадаєзмогу
: Використовуйтецюпрограму
: цейдрайвер
Функціональні можливості принтерного
драйвера
Принтернідрайверипідтримуютьтакітиповіфункції:
•Вибірорієнтаціїпаперу, вибірформату, джерела та типу матеріалу длядруку
•Кількістькопій
Крім цього, можна використовувати ще кілька додаткових функцій
друку. Перелік функцій, підтримуваних драйверами принтера,
наведено в цій таблиці:
Принтерний драйвер
ФУНКЦІЯWINDOWSLINUXMACINTOSH
Режим обробки
кольорів
Регулювання якостіOO O
OO O
Linux
Macintosh
•Принтернийдрайвер:
Скористайтеся цим драйвером для
керування апаратом та друкування
документів з комп’ютерів, що
використовують ОС Linux.
•Smart Panel: програма дає змогу
здійснювати поточний контроль
стану апарата й повідомляє
оператора в разі збою під час
друкування.
•Принтернийдрайвер:
Скористайтеся цим драйвером для
керування апаратом та друкування
документів з комп’ютерів Ma cin tos h.
•Smart Panel: програма дає змогу
здійснювати поточний контроль
стану апарата та повідомляє
оператора у разі збою під час
друкування.
У цьому розділі докладно описано порядок налаштування апарата.
Цей розділ містить:
•Настройкаобладнання
•Друкпробноїсторінки
•Вимогидосистеми
•Настройкамережі
•Використанняпроводової мережі
•Використаннябезпроводової мережі (тільки CLP-310W, CLP-315W)
•Основнінастройкиапарата
Настройка обладнання
У цьому розділі розповідається, як встановити обладнання, що описано
в Короткомупосібнику i зінсталяції. Обов’язково ознайомтеся з
Короткимпосібникомізінсталяції та виконайте такі кроки.
1. Виберіть дляапаратастійкемісце.
Виберіть стійку горизонтальну поверхню, забезпечте простір для
циркуляції повітря. Подбайте також про місце для відкривання
кришок та лотків.
Місце, де ставиться пристрій, повинно мати добру вентиляцію та бути
захищеним від прямого сонячного проміння, впливу джерел тепла,
холоду чи вологи. Не ставте апарат надто близько до країв столу.
Пристрій не розрахований для друку на більшій висоті, ніж 1000м над
рівнем моря. Для досягнення хорошої якості друку дотримуйтеся
вимог щодо висоти розміщення. Для отримання додаткової інформації
див. «Настроювання за висотою над рівнем моря» на стор.25.
Поставте апарат на рівну стійку поверхню так, щоб нахил не
перевищував 2 мм. Інакше може погіршитись якість друку.
6. Увімкніть принтер.
Під час переміщення апарат не можна нахиляти та перевертати.
Інакше тонер може розсипатись та забруднити апарат усередині,
що спричинить його пошкодження або погіршення якості друку.
Друк пробної сторінки
Надрукуйте пробну сторінку, аби переконатися, що апарат працює
належним чином.
Щоб надрукувати пробну сторінку:
У режимі готовності натисніть та утримуйте кнопку Стоп приблизно
2 секунди.
Вимоги до системи
Перш ніж розпочати роботу, переконайтеся, що система відповідає
таким вимогам:
Розпакуйте пристрій та перевірте наявність усіх елементів комплекту.
3. Зніміть захисну стрічку з картриджу з тонером.
4. Закладіть папір. (Див. «Друкування на спеціальних матеріалах для
друку» на стор.32.)
5. Переконайтеся, що під’єднано всі потрібні кабелі.
18_Початок роботи
Windows
Server 2003
Windows VistaPentium IV 3 ГГц512 Mб
Windows
Server 2008
•Мінімальною вимогою для всіх ОС Windows є Internet Explorer
версії 6.0 або вище.
•Тільки користувачі з правами адміністратора можуть
встановлювати програмне забезпечення.
•Цейапаратєсумісний із Windows Terminal Services.
Pentium III 933 МГц
(Pentium IV 1 ГГц)
Pentium IV 1
(Pentium IV 2
ГГц
ГГц
)
128 Mб
(512 Mб)
(1 024 Mб)
512
Мбайт
(2048
Мбайт
)
від 1,25 Гб
до 2 Гб
15 Гб
10
Гб
Macintosh
ВИМОГИ (РЕКОМЕНДОВАНі)
ОПЕРАЦІЙНА
СИСТЕМА
Mac OS X
10.3-10.4
Mac OS X 10.5 •Процесор Intel
ПРОЦЕСОР
•Процесор Intel
•Power PC
G4/G5
•Power PC G4/
G5 ізчастотою
867 МГцабобільше Power
PC G4/G5
ОПЕРАТИВНА
ПАМ’џТЬ
•128 Mб для Mac
з елементною
базою Power-
PC (512 Mб)
•512 Mб для Mac
з елементною
базою Intel
(1 Гб)
512 MБ (1 Гб)1 Гб
ТВЕРДОМУ
1 Гб
ВІЛЬНЕ
МІСЦЕ НА
ДИСКУ
Настройка мережі
Для використання пристрою у мережному середовищі в ньому слід
настроїти протоколи мережі. Якщо пристрій використовується в
проводовій мережі, зверніться до «Використання проводової мережі».
Якщо мережний принтер використовується у безпроводовій мережі,
див. «Використання безпроводової мережі (тільки CLP-310W, CLP-
315W)» on page 21.
Підтримувані мережні середовища
У таблиці наведено мережні середовища, що їх підтримує апарат:
ЕЛЕМЕНТВИМОГИ
Мережевий інтерфейс•Ethernet 10/100 Bas e-TX
Мережева операційна
система
(тільки CLP-310N, CLP-310W,
CLP-315N, CLP-315W)
•IEEE 802.11 b/g Wireless LAN
(тільки CLP-310W, CLP-315W)
•Windows 2000/XP/2003/Vista
•РізніверсіїОС Linux
•Mac OS 10.3-10.5
Linux
ЕЛЕМЕНТВИМОГИ
Операційна
система
ПроцесорPentium IV 2,4 ГГц (IntelCore2)
Оперативна
Для використання принтера як мережного пристрою слід настроїти
мережні протоколи. У цьому розділі показано, як можна легко це
зробити.
Друк звіту про конфігурацію
З панелі керування апарату можна надрукувати звіт про конфігурацію
мережі, яка покаже поточні апаратні настройки мережі. Це допоможе
настроїти мережу і впоратися з проблемами.
Щоб видрукувати звіт, слід натиснути та утримувати Стоп
приблизно 5 секунд.
Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника
користувача. Використовуючи звітпро конфігураціюмережі, можна
знайти MAC- та IP-адреси свого пристрою.
Спершу потрібно встановити IP-адресу для мережного керування та
друку. Здебільшого нова IP-адреса буде автоматично призначатись
сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server - сервер
динамічного конфігурування хоста), розміщеним у мережі.
В деяких ситуаціях IP-адресу потрібно вводити вручну. Це так звана
статична IP-адреса, котра часто використовується в корпоративних
мережах Інтранет з міркувань безпеки.
Початок роботи_19
•Призначення DHCP IP: під’єднайте пристрій до мережі
і почекайте кілька хвилин, доки сервер DHCP не призначить йому
IP-адресу. Потім, якзазначеновище, надрукуйте звіт про
конфігурацію мережі. Якщозвітпоказує, що IP-адресузмінено,
•Призначеннястатичного IP: скористайтесяпрограмою SetIP для
зміни IP-адреси зі свого комп’ютера.
В офісному середовищі для встановлення вам цієї адреси радимо
контактувати з адміністратором мережі.
Настроювання IP за допомогою програми SetIP
Ця процедуру наведено для операційної системи Windows XP.
Це програма для ручного настроювання мережної IP- адреси апарата,
використовуючи MAC-адресу для зв’язку з ним. MAC-адреса - серійний
номер апаратного мережного інтерфейсу, і її можна знайти у звіті про
конфігурацію мережі.
•Вам потрібно запустити цю програму, тільки якщо мережі
необхідна статична IP-адреса. В іншому разі можна
продовжити в частині Конфігуруваннябезпроводовоїмережіапарата цього документа. Якщоневпевненіщодо
цього запиту, зверніться до системного адміністратора чи
того, хто настроює вашу локальну мережу.
•Програму SetIP можна використовувати тільки тоді, коли
апарат приєднано до мережі або безпосередньо приєднано
до персонального компютера за допомогою мережного
кабелю з перехресними з’єднаннями. Здебільшого радимо
використання кабелю з перехресними з’єднаннями. Після
цього буде потрібно під’єднати цей кабель.
Інсталяціяпрограми
1. Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням для
принтера (диск постачається в комплекті) у пристрій читання
компакт-дисків. Коли компакт-диск з драйверами запуститься
автоматично, закрийте вікно.
2. Запустіть програму-оглядач, наприклад Internet Explorer, і відкрийте
дисковод X. (X являє собою ваш пристрій читання компакт-дисків.)
3. Двічі клацніть Приложение > SetIP.
4. Двічі клацніть файл Setup.exe, щобінсталювати програму.
5. Клацніть ОК. За потреби оберіть мову зі спадного списку.
6. Дотримуйтеся інструкцій у вікні та завершіть інсталяцію.
Запускпрограми
1. З’єднайте апарат і комп’ютер за допомогою мережного кабелю з
перехресними з’єднаннями.
2. Перед тим, якпродовжитидалі, тимчасововимкнітьсистему
мережної безпеки (брандмауер), виконавши такі дії:
Windows XP
•Відкрийте Панель
керування
•Двічіклацніть Центр
безпеки .
•КлацнітьБрандмауер
Windows.
•Вимкнітьбрандмауер.
3. У меню Windows Пуск, виберіть Всепрограммы > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Щоб відкрити вікно конфігурування TCP/IP, натисніть значок
(третійзліва) у вікні SetIP.
Macintosh OS
•Відкрийте System
Preferences.
•НатиснітьSharing.
•НатиснітьменюFirewall.
•Вимкнітьбрандмауер.
5. Як показанонижче, введітьновуінформаціюпроапарат у
конфігураційне вікно:
•MAC-адрес: знайдіть MAC-адресу апарата зі звіту про
конфігурацію мережі і введіть її без двокрапок.
Наприклад, 00:15:99:29:51:A8 стає 0015992951A8.
MAC-адреса - серійний номер апаратного мережного
інтерфейсу і її можна знайти у звітіпроконфігурацію
мережі.
•IP-адрес: введітьнову IP-адресупринтератакоюж, які IP-
адреса комп’ютера, за винятком останнього числа.
Наприклад, якщо IP-адреса вашого комп’ютера 192.168. 1.150, то
введіть 192.168.1.X. (X - це число між 1 і 254, але відмінне від
адреси комп’ютера.)
6. Клацніть Применить, а потімклацнітьОК. Апаратавтоматично
надрукує звіт про конфігурацію. Підтвердить правильність усіх
настройок.
7. Клацніть Выход, щоб закрити програму SetIP.
8. За потреби перезапустіть брандмауеркомп’ютера.
Настроюваннямережнихзначень
Також можна задати мережні настройки за допомогою програм
адміністрування мережі.
•Програма SyncThru™ Web Admin Service: програма мережного
адміністрування принтера через Інтернет. SetIPSync Thru™ Web Admin Service – це ефективнийзасібкеруваннямережнимипристроями, який
дозволяє їх дистанційно контролювати та усувати неполадки з будьякого сайту з доступом до корпоративної мережі. Цю програму можна
завантажити з веб-сайту http://solution.samsungprinter.com.
•Веб-служба SyncThru™ Web Service: веб-сервер вбудовано у ваш
мережний сервер друку і він дає змогу: (A) Конфігурувати параметри
мережі, потрібні для під’єднання апарата до середовищ різної структури.
(B) Задавати користувацькі параметри.
20_Початок роботи
Інсталяція програмного драйвера
Для друку необхідно встановити програмний драйвер принтера.
Програмне забезпечення складається з драйверів, прикладних програм
та інших користувацьких програм.
Цю процедуру наведено для операційної системи Windows XP.
Процедура та зміст діалогових вікон, що з’являтимуться під час
інсталяції, можуть відрізнятися з огляду на використовувану
операційну систему, функції принтера та інтерфейсу.
Переконайтеся, що настроювання мережі для апарата завершено.
(Див. «Настройка мережі» on page 19.) Перед початком інсталяції всі
програми на комп’ютері потрібно закрити.
Якщо методом призначення вашого IP є DHCP і IP -адресу можна змінювати
при увімкненому апараті, радимо використовувати програму Bonjour.
Перейдіть до http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
виберіть програму Bonjour для Windows згідно з операційною
системою свого комп’ютера і інсталюйте її. У разі Mac OS X цю
програму на ваш персональний комп’ютер вже могло бути
встановлено. Програма дасть змогу автоматично настроїти параметри
мережі. Bonjour не підтримує ОС Linux.
Якщо метод призначення вашого IP статичний, виконайте такі дії:
1. Вставте компакт-дискізпрограмнимзабезпеченнямпринтера у
привід CD-ROM. Компакт-диск повинен запуститися автоматично,
після чого на екрані з’явиться вікно інсталяції.
переглянути посібник користувача. Якщо на вашому
комп’ютері нема програми Adobe Acrobat Reader, виберіть
цей параметр, і її буде інстальовано автоматично.
3. Виберіть Обычнаяустановкадлясетевогопринтера, а потім
клацніть Далее.
4. На екрані з’явитьсяперелікпристроїв, доступних у мережі. Оберіть
зі списку бажаний принтер, після чого клацніть Далее.
•Якщо ваш пристрій відсутній у списку, клацніть Обновить
для оновлення списку або виберіть Добавьтепорт TCP/IP.,
щоб додати його до мережі. Щоб додати пристрій до
мережі, введіть ім’я порту та IP-адресу для нього.
•Для перевірки IP-адреси або MAC-адреси пристрою
видрукуйте сторінку звіту про конфігурацію мережі.
5. Після завершення інсталяції на екрані з’явиться запит щодо друку
тестової сторінки та вашої реєстрації як користувача принтера
Samsung, щодастьзмогу отримувати інформацію від компанії
Samsung. Щобвиконатицідії, установіть відповідні прапорці та
натисніть кнопку Перейти.
Якщо після інсталяції апарат не працює належним чином,
перевірте мережні настройки і спробуйте переінсталювати
драйвер принтера.
Для використання апарату як мережного пристрою слід настроїти
мережні протоколи. В цьому розділі показано, як це легко зробити.
Перед початком установіть мережний кабель з перехресними
з’єднаннями та інсталяційний компакт-диск, що постачається з вашим
апаратом (принтером). Можливо, буде потрібно звернутись до
адміністратора мережі або особи, яка настроює безпроводову мережу,
за інформацією щодо конфігурації.
Якщо конфігурація IP-адреси апарата вже відома і ця IP-адреса
доступна, можна перейти прямо до частини Конфігуруваннябезпроводовоїмережіапарата. В іншомуразіпотрібновиконативсе
в частині Перевіркамережнихсередовищ.
Перевіркамережнихсередовищ
IP-адреса
Ваш апарат ідентифікується в мережі унікальною цифровою адресою,
яку називають IP-адресою. Він надходить зі стандартною IP-адресою
192.0.0.192, яку можна перевірити, видрукувавши звіт про
конфігурацію мережі. Здебільшого нова IP-адреса буде автоматично
призначатись сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol
Server - сервер динамічного конфігурування хоста), розміщеним у
мережі.
В деяких ситуаціях IP-адресу потрібно вводити вручну. Це так звана
статична IP-адреса, котра часто використовується в корпоративних
мережах Інтранет з міркувань безпеки. Ми забезпечили легкість
використання службової програми на компакт-диску, яка називається
SetIP і може змінювати адресу.
В офісному середовищі для встановлення цієї адреси радимо вам
зв’язатися з адміністратором мережі.
Безпроводові мережі
•Режиминфраструктуры: мережа з інфраструктурним режимом
є найпоширенішою конфігурацією безпроводової мережі вдома
чи в офісі, яка складається з безпроводового маршрутизатора,
або точки доступу, яка з’єднує всі комп’ютери та інші мережні
пристрої у звичайну локальну мережу (LAN).
Точка доступу забезпечує спеціальне швидкісне під’єднання до
кабельного чи DSL-модема або іншого пристрою глобальної
мережі (WAN), який з’єднує LAN з Інтернетом чи корпоративним
Інтранетом. Більшість мереж з інфраструктурним режимом
використовують сервер DHCP для автоматичного призначення
IP-адреси і встановлення інших параметрів мережі.
Якщо ви знаєте, що під’єднуєтесь до мережі з інфраструктурним
режимом з точкою доступу і IP-адреса призначається сервером
DHCP, можнаперейтидочастини Конфігурування
безпроводової мережі апарата, оглянувшинаведенінижче
частини після звітупроконфігураціюмережі.
Якщо ви знаєте, що під’єднуєтесь до мережі з інфраструктурним
режимом з точкою доступу, але не маєте призначення адреси
DHCP, або ви потребуєте встановлення статичного IP, перейдіть
до частини Настроювання IP-адреси перед переходом до
частини Конфігуруваннябезпроводовоїмережіапарата
Початок роботи_21
після огляду наведених нижче частин на звітупро
конфігураціюмережі.
•Режим Ad-Hoc : мережазрежимом Ad-hoc забезпечує
одноранговий зв’язок. В мережі з режимом Ad-hoc безпроводові
пристрої та комп’ютери зв’язуються безпосередньо один з
одним без використання точки доступу. Вони мають спільний
доступ до файлів та апаратів, але не можуть мати доступ до
Інтернету. Апарат приймає завдання на друк безпосередньо від
комп’ютерів безпроводової мережі.
Якщо ви знаєте, що під’єднуєтесь до мережі з режимом ad-hoc без
точки доступу, перейдіть до частини Настроювання IP-адреси перед
переходом до частини Конфігурування безпроводової мережі
апарата післяоглядунаведенихнижчечастиннавидруку звіту про
конфігурацію мережі.
Друк звіту про конфігурацію
Зпанелікеруванняапаратуможнанадрукувати звіт про конфігурацію
мережі, якийпокажепоточні апаратні настройки мережі. Це допоможе
настроїти мережу і впоратися з проблемами.
Щоб видрукувати звіт, слід натиснути та утримувати Стоп
приблизно 5 секунд.
Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника
користувача свого апарату. Використовуючи звітпроконфігурацію мережі, можна знайти MAC- та IP-адресисвогоапарату.
Спершу потрібно встановити IP-адресу для мережного керування та
друку. Здебільшого нова IP-адреса буде автоматично призначатись
сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server - сервер
динамічного конфігурування хоста), розміщеним у мережі.
В деяких ситуаціях IP-адресу потрібно вводити вручну. Це так звана
статична IP-адреса, котра часто використовується в корпоративних
мережах Інтранет з міркувань безпеки.
•Призначення DHCP IP: під’єднайте свій апарат до мережі і почекайте
кілька хвилин, доки сервер DHCP не призначить апарату IP-адресу.
(Якщо точка доступу має доступний порт локальної мережі, можна
під’єднати свій апарат безпосередньо до цієї точки доступу.) Потім, як
зазначено вище, надрукуйте звітпроконфігурацію мережі. Якщо звіт
показує, що IP-адресу змінено, призначення було успішним. На звіті ви
побачите нову IP-адресу. Залиште апарат під’єднаним до мережі.
•Призначеннястатичного IP: скористайтесь програмою SetIP для
зміни IP-адреси зі свого комп’ютера. Якщо ваш апарат має панель
керування, з її допомогою також можна змінити IP-адресу.
В офісному середовищі для встановлення вам цієї адреси радимо
контактувати з адміністратором мережі.
Це програма для ручного настроювання мережної IP-адреси
апарата, використовуючи MAC-адресу для зв’язку з апаратом. MACадреса - серійний номер апаратного мережного інтерфейсу і її
можна знайти у звітіпроконфігураціюмережі.
•Вам потрібно запустити цю програму, тільки якщо мережа
потребуватиме статичної IP-адреси. В іншому разі можна
продовжити в частині Конфігурування безпроводової мережіапарата цього документа. Якщоневпевненіщодо
цього запиту, зверніться до системного адміністратора чи
того, хто настроює вашу локальну мережу.
•Програму SetIP можна використовувати тільки тоді, коли
апарат приєднано до мережі або безпосередньо приєднано
до персонального комп’ютера за допомогою мережного
кабелю з перехресними з’єднаннями. Здебільшого радимо
використання кабелю з перехресними з’єднаннями. Після
цього вам потрібно буде під’єднати цей кабель.
Інсталяціяпрограми
1. Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням для
принтера (диск постачається в комплекті) у пристрій читання
компакт-дисків свого апарата. Коли компакт-диск з драйверами
запуститься автоматично, закрийте вікно.
2. Запустіть програму-оглядач, наприклад Internet Explorer,
і відкрийте дисковод X. (X являє собою ваш пристрій читання
компакт-дисків.)
3. Двічі клацніть Приложение > SetIP.
4. Двічі клацніть файл Setup.exe, щобінсталюватипрограму.
5. Клацніть ОК. За потреби оберіть мову зіспадногосписку.
6. Дотримуйтеся інструкцій у вікні та завершіть інсталяцію.
Запускпрограми
1. З’єднайте свій апарат і комп’ютер за допомогою мережного
кабелю з перехресними з’єднаннями.
2. Перед тим, якпродовжитидалі, тимчасововимкнітьсистему
мережної безпеки (брандмауер), виконавши такі дії:
Windows XP
•Відкрийте Панель
керування
•Двічіклацніть Центр
безпеки .
•КлацнітьБрандмауер
Windows.
•Вимкнітьбрандмауер.
3. У меню Windows Пуск, виберіть Всепрограммы > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Щоб відкрити вікно конфігурування TCP/IP, натисніть значок
(третійзліва) увікніSetIP.
Macintosh OS
•Відкрийте System
Preferences.
•НатиснітьSharing.
•НатиснітьменюFirewall.
•Вимкнітьбрандмауер.
Настроювання IP за допомогою програми SetIP
Ця процедуру наведено для операційної системи Windows XP.
22_Початок роботи
5. Як показано нижче, введіть нову інформацію про апарат у
конфігураційневікно:
•MAC-адрес: знайдіть MAC-адресуапаратазізвітупро
конфігурацію мережі і введіть її без двокрапок.
Наприклад, 00:15:99:29:51:A8 стає 0015992951A8.
MAC-адреса - серійний номер апаратного мережного
інтерфейсу, і її можна знайти у звітіпроконфігурацію
мережі.
•IP-адрес: введітьнову IP-адресупринтератакоюж, які IP-
адреса комп’ютера, за винятком останнього числа.
Наприклад, якщо IP-адреса вашого комп’ютера 192.168.1.150, то
введіть 192.168.1.X. (X - це число між 1 і 254, але відмінне від
адреси комп’ютера.)
•Маскаподсети: введітьїї такою ж, якімаскапідмережі комп’ютера.
•Шлюзпоумолчанию: введіть його таким же, як і стандартний шлюзкомп’ютера.
6. Клацніть Применить, а потімклацнітьОК. Апаратавтоматично
надрукує звіт про конфігурацію. Підтвердіть правильність усіх
настройок.
7. Клацніть Выход, щоб закрити програму SetIP.
8. За потреби перезапустіть брандмауер комп’ютера.
Відновлення стандартних заводських настройок за
допомогою SyncThru™ Web Service
1. Запустіть веб-оглядач, такийяк Internet Explorer, Safari чи
Firefox, і у вікні оглядача введіть нову IP-адресуапарата.
Наприклад:
2. Коли відкриваєтьсяSyncThru™ Web Service, клацніть
Параметрысети.
3. Клацніть Сброс. Потім клацніть Очистить для мережі.
4. Вимкніть та перезавантажте апарат, щоб нові параметри набули
чинності.
Конфігурування безпроводової мережі апарата
Перед початком потрібно знати SSID (ідентифікатор набору служб)
своєї безпроводової мережі та ключ мережі, якщо вона зашифрована.
Цю інформацію було встановлено, коли інсталювалася точка доступу.
Якщо дані безпроводового середовища невідомі, зверніться до
адміністратора мережі.
Настроювання параметрів мережі
Також можна задати мережні настройки за допомогою програм
адміністрування мережі.
•Програма SyncThru™ Web Admin Service: Програма мережного
адміністрування принтера через мережу Інтернет. S etIPSyncThru™ Web Admin Service – це ефективний засіб керування мережними пристроями,
який дозволяє їх дистанційно контролювати та усувати неполадки з
будь-якого сайту з доступом до корпоративної мережі. Цю програму
можна завантажити з веб-сайту http://solution.samsungprinter.com.
•Веб-служба SyncThru™ Web Service: Веб-сервер вбудовано у ваш
мережний сервер друку, і він дає змогу: (A) Конфігурувати параметри
мережі, потрібні для під’єднання апарата до середовищ різної структури.
(B) Задавати користувацькі параметри.
Відновлення стандартних заводських настройок
За допомогою SyncThru™ Web Service можна відновити стандартні
заводські настройки. Коли використовуваний апарат під’єднується до
нового мережного середовища, вам може знадобитися скинути настройки
апарата до його заводських стандартних значень.
Використання SyncThru™ Web Service
Перед запуском конфігурування параметрів безпроводової мережі
перевірте стан з’єднувального кабелю.
Конфігуруваннябезпроводовоїмережіпринтера
1. Запустіть веб-оглядач, такий як Internet Explorer, Safari чи
Firefox, і у вікні оглядача введіть нову IP-адресу апарата.
Наприклад:
2. Коли відкриваєтьсявікноSyncThru Web Service, клацніть
Параметры сети
.
Початокроботи_23
3. Клацніть
клацніть кнопку
С помощью мастера
безпроводової мережі. Але, якщо потрібно встановити
безпроводову мережу вручну, виберіть
Беспроводной
Другая
івиберіть
.
допоможевамнастроїти конфігурацію
С помощью мастера
Нестандартный
. Потім
.
мережі, введіть зареєстрований пароль (ключмережі) і натисніть
Другая
.
4. Виберіть одне
•
SSID
: SSID (Service Set Identifier) - це ім’я, яке позначає
безпроводову мережу. Точки доступу та безпроводові пристрої
під час спроби під’єднатися до певної безпроводової мережі
мають використовувати один і той же ідентифікатор SSID. У
SSID розрізняються великі й малі літери.
встановлювати між собою зв’язок через точку доступу.
Якщо режим роботи вашої мережі
точки доступу. Якщо режим роботи
Зауважте, що стандартним
5. Клацніть
Якщо з’являється вікно настроювання безпеки безпроводової
Сетевое имя (SSID)
: дозволяєбезпроводовим пристроям встановлювати
: дозволяєбезпроводовим пристроям
Другая
.
всписку
стосуєтьсятипубезпроводових
Инфраструктура
Ad-Hoc
SSID
вашогоапаратує «airportthru».
.
, виберіть
, виберіть
SSID
SSID
апарату.
6. Коли з’явитьсявікно
мастера
настройки правильні, клацніть
7. Клацніть
Перейдіть до Встановленняпрограмногодрайвера.
, перевірте настройки своєї безпроводової мережі. Якщо
OK
.
Від’єднайте мережний кабель (стандартний чи з перехресними
з’єднаннями). Ваш апарат тоді розпочне безпроводовий зв’язок з
мережею. В разі режиму
безпроводовою локальною мережею, і проводовою.
Якщо
Режим работы
настроювання мережі потрібно від’єднати мережний кабель,
щоб активувати безпроводову мережу.
Подтверждение настройки с помощью
Применить
Ad-Hoc
можнаводночас користуватись і
-
Инфраструктура
.
, післязавершення
Встановлення програмного драйвера
Для друку необхідно встановити програмний драйвер принтера.
Програмне забезпечення складається з драйверів, прикладних програм
та інших користувацьких програм.
•Ця процедуру наведено для операційної системи Windows XP.
Процедура та зміст діалогових вікон, що з’являтимуться під час
інсталяції, можуть відрізнятися з огляду на використовувану
операційну систему, функції принтера та інтерфейсу.
•Переконайтеся, щонастроювання мережі для апарата завершено.
(Див. «Настройкамережі» on page 19.) Передпочатком
інсталяції всі прикладні програми на комп’ютері потрібно закрити.
Якщо методом призначення вашого IP є DHCP, і IP-адресу можна
змінювати при увімкненому апараті, радимо використовувати цю
програму Bonjour. Перейдіть до http://developer.apple.com/networking/
bonjour/download/, виберіть програму Bonjour для Windows згідно з
операційною системою свого комп’ютера і інсталюйте її. У разі Mac OS
X ця програма вже могла бути встановлена на ваш персональний
комп’ютер. Програма дасть змогу автоматично настроїти параметри
мережі. Bonjour не підтримує ОС Linux.
Якщо метод призначення вашого IP статичний, виконайте такі дії:
24_Початок роботи
1. Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням принтера у
привід CD-ROM. Компакт-диск повинен запуститися автоматично,
після чого на екрані з’явиться вікно інсталяції.
переглянути посібник користувача. Якщо на вашому
комп’ютері нема програми Adobe Acrobat Reader, виберіть
цей параметр, і її буде інстальовано автоматично.
3. Виберіть Обычнаяустановкадлясетевогопринтера і клацніть
кнопку Далее.
4. На екрані з’явитьсяперелік апаратів, доступних у мережі. Оберітьзі
списку бажаний принтер, після чого клацніть Далее.
•Якщо ваш апарат відсутній у списку, клацніть Обновить
для оновлення списку або виберіть Добавьте порт TCP/IP., щоб додати його до мережі. Щоб додати апарат до
мережі, введіть ім’я порту та IP-адресу для апарата.
•Для перевірки IP-адреси або MAC-адреси апарата
видрукуйте сторінку звіту про конфігурацію мережі.
5. Після завершення інсталяції на екрані з’явиться запит щодо друку
тестової сторінки та реєстрації як користувача принтерів Samsung,
що дасть змогу отримувати інформацію від компанії Samsung. Щоб
виконати ці дії, установіть відповідні прапорці та натисніть кнопку
Перейти.
Якщо після інсталяції апарат не працює належним чином,
перевірте мережні настройки і спробуйте переінсталювати
принтерний драйвер.
Вітаємо, ви інсталювали свій мережний безпроводовий принтер
Samsung. Надрукуйте ще одну копію звіту про конфігурацію і збережіть
її в надійному місці для подальшого користування. Зараз ви готові
використовувати принтер Samsung у мережі.
Основні настройки апарата
Коли установку завершено, можна задати стандартні значення
настройок апарата. Ознайомтесь з наступним розділом, якщо хочете
задати або змінити ці значення.
Настроювання за висотою над рівнем моря
Якість друку залежить від атмосферного тиску, який в свою чергу
залежить від висоти перебування апарата над рівнем моря. Подана
інформація допоможе настроїти апарат на найкращу якість друку.
Перед тим, як встановлювати значення висоти, дізнайтеся, на якій
висоті використовується апарат.
1 Стандартный
2 Высоко 1
3 Высоко 2
4 Высоко 3
1. Перевірте, чи встановлено принтерний драйвер з компакт-диска з
програмами друку, що був у комплекті.
2. Двічі клацнітьSmart Panel на панелі задач Windows (або області
сповіщення в ОС Linux).
Ви також можете клацнути Smart Panel на панелі стану в ОС Mac X.
значення зі списку, який розкривається, а потім натисніть
Применить.
Якщоапаратпід’єднанодомережі, екран SyncThru Web
Service з’явитьсяавтоматично. НатиснітьПараметры
устройства > Настройка (або Настройка) > Высота.
Виберіть відповідне значення висоти, після чого натисніть
кнопку Применить.
Початок роботи_25
Користування режимами заощадження
Режим енергозаощадження
У режимі енергозаощадження апарат споживає менше
електроенергії, коли не використовується. Можна або самому
увімкнути цей режим, або встановити тривалість часу, після якого,
закінчивши друкувати чергове завдання, апарат сам перейде на
менше споживання енергії.
1. Перевірте, чивстановленопринтернийдрайвер з компакт-диска
з програмами друку, що був у комплекті.
2. Двічі клацніть значок Smart Panel напанелізадач Windows
(або областісповіщеннявОС Linux).
Ви також можете клацнути Smart Panel на панелі стану
вОСMac X.
відповідне значення із блока списку, що розкривається, а потім
натисніть Применить.
Якщо апарат під’єднано до мережі, екран SyncThru Web
Serviceз’явитьсяавтоматично. Натисніть Параметры
устройства > Настройка (або Настройка) >
Энергосбережение. Виберітьвідповіднезначеннявисоти,
післячогонатиснітькнопку Применить.
Автопродовження
Ця функція дозволяє обрати, продовжувати друк чи ні, якщо
встановлений формат паперу і формат паперу у лотку не збігаються.
1. Перевірте, чивстановлено принтерний драйвер з компакт-диска з
програмами друку, що був у комплекті.
2. Двічі клацнітьSmart Panel на панелі задач Windows (або області
сповіщення в ОС Lin ux) .
Також можна клацнути Smart Panel на панелі стану в ОС Mac X.
значення зі списку, що розкривається, а потім натисніть
Применить.
Якщоапаратпід’єднанодомережі, екран SyncThru Web
Service з’явитьсяавтоматично. НатиснітьПараметры
устройства > Настройка (або Настройка) >
Автопродолжение печати. Виберітьвідповіднезначеннявисоти, післячогонатиснітькнопку Применить.
26_Початок роботи
Вибір та закладання матеріалів для друку
Цей розділ присвячено закладанню в апарат оригіналів та матеріалів для друку.
Цей розділ містить:
•Вибірматеріалівдля друку
•Змінаформатупаперуналотку
•Друкуваннянаспеціальнихматеріалахдлядруку
Вибір матеріалів для друку
Для друку можна використовувати різноманітні матеріали: звичайний
папір, конверти, етикетковий папір та прозорі плівки. Дозволяється
використовувати виключно матеріали, рекомендовані до застосування
у відповідному апараті. Використання матеріалів, відмінних від
рекомендованих у посібнику користувача, може призвести до таких
порушень нормальної роботи:
•погіршенняякостідрукування;
•частезаминанняпаперу;
•швидкезношуванняапарата.
На робочі характеристики апарату та якість друку впливають такі
властивості матеріалу, як щільність, склад, зернистість та вміст вологи.
Під час вибору матеріалів для друку зважайте на такі чинники:
•тип, формат та щільність друкових матеріалів для цього пристрою
описані нижче в цьому розділі;
•бажаний результат: вибраний матеріал для друку має відповідати
характерові роботи;
•білість: певні матеріали біліші за інші; відбитки на таких матеріалах
здаються чіткішими та яскравішими;
•гладкість поверхні: від гладкості поверхні матеріалу залежить,
наскільки чітким видається надрукований відбиток.
•Деякі матеріали для друку можуть відповідати всім вимогам,
наведеним у цьому розділі, однак надруковані на них відбитки
не мають задовільного вигляду. Можливо, це відбувається
через порушення правил зберігання або неприйнятні значення
температури та відносної вологості. Компанія Samsung за це
не несе відповідальності.
•Перш ніж купувати велику кількість матеріалів для друку,
переконайтеся, що вони відповідають вимогам, наведеним у
цьому посібнику користувача.
•Регулюванняутримувачапаперу
•Установленняформатутатипупаперу
Використання матеріалів, які не відповідають зазначеним
вимогам, може призвести до порушень нормальної роботи та
необхідності ремонту. На такі випадки гарантія компанії Samsung
та умови угоди про технічне обслуговування не поширюються.
Не використовуйте для цього виробу фотопапір, надрукований на
струменевому принтері. Це може призвести до пошкодження
виробу.
Вибір та закладання матеріалів для друку_27
Характеристики матеріалів для друкування
ТИПФОРМАТРОЗМІРИ
Звичайний папірLetter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
Folio216 x 330 мм
A4210 x 297 мм
Oficio216 x 343мм
JIS B5182 x 257 мм
ISO B5176 x 250 мм
Executive184 x 267 мм
Statement140 x 216 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
EnvelopeКонверт «Monarch»98 x 191 мм
No. 10105 x 241 мм
DL110 x 220 мм
C5162 x 229 мм
ЩІЛЬНІСТЬ
•від 60 до 105 г/м
•від 60 до 163 г/м
вiд 75 до 90 г/м
2
a
2
2
•150 аркушів паперу 75г/м2 –
•1 аркуш для подачі вручну
МІСТКІСТЬ
лоток
b
долотка
5 аркушівдляподачівручнудолотка
C6114 x 162 мм
No. 998 x 225 мм
6 3/492 x 165 мм
ЩільнийпапірДив. розділ
Див. розділ «Звичайний папір»
від 90 до 105 г/м
2
«Звичайний папір»
ТонкийпапірДив. розділ
Див. розділ «Звичайний папір»
від 60 до 70 г/м
2
«Звичайний папір»
c
Етикетковийпапір
Letter, A4 Див. розділ «Звичайний папір»
СтіскартокПоштовалистівка101,6 x 152,4 мм
d
Прозора плівка
Глянцевий папір
Letter, A4 Див. розділ «Звичайний папір»
Lettere, A4f
Див. розділ «Звичайнийпапір»
Найменшийформат (нестандартний)76 x 160 мм
від 120 до 150 г/м
від 105 до 163 г/м
від 138 до 146 г/м
2
160 г/мвід 60 до 163 г/м
2
2
2
1 аркушдляподачівручнудо
лотка
2
Найбільшийформат (довільний)216 x 356 мм
2
a.Якщощільністьматеріалупонад 105 г/м
, закладайтепапірулотокпоодномуаркушу.
b.Максимальнезначеннямісткостіможеколиватисязалежновідщільностітатовщиниматеріалу, атакожвідатмосфернихумов.
c.Гладкість: від 100 до 250 (шеффілд)
d.Рекомендованіматеріали: Прозорістьдлякольоровоголазерногопринтера Xerox – 3R 91331(A4), 3R 2780(Letter).
e.Рекомендованіматеріали: глянцевий папір (Letter) для цього апарата, винятково HP Brochure Paper (продукт: Q6611A).
f. Рекомендованіматеріали: глянцевий папір (A4) для цього апарата, винятково HP Superior Paper 160 glossy (продукт: Q6616A).
28_Вибір тазакладанняматеріалівдлядруку
Настанови щодо вибору спеціальних матеріалів
ТИП
МАТЕРІАЛУ
ДЛЯ ДРУКУ
Конверти•Можливістьдрукуваннянаконвертахзалежить
від їхньої якості. Під час вибору конвертів
враховуйте такі вимоги:
- Щільність: щільність паперу, з якого зроблено
конверти, не має перевищувати 90 г/м2, інакше
можливе заминання.
- Вигляд: перед друкуванням конверти мають
лежати рівно із прогином не більше 6 мм та не
містити повітря всередині.
- Стан: конверти мають бути без зморшок, згинів
або інших пошкоджень.
- Температура: використовуйте конверти, стійкі
до температури та тиску під час роботи
апарата.
•Використовуйте лише конверти з якісним
фальцем.
•Невикористовуйтеконвертизмарками.
•Невикористовуйтеконвертиіззастібками,
кнопками, віконцями, основою з покриттям,
клейкими клапанами та синтетичними
матеріалами.
•Не використовуйте пошкоджені конверти та
конверти низької якості.
•Переконайтеся, що шви з обох боків конверта
сягають його ріжків.
НАСТАНОВИ
ТИП
МАТЕРІАЛУ
ДЛЯ ДРУКУ
Етикетковий
папір
НАСТАНОВИ
•Щоб запобігти пошкодженню апарата,
використовуйте виключно етикетковий папір,
призначений для лазерних принтерів.
- Під час вибору етикеткового паперу враховуйте
такі вимоги:
- Клей: клей має витримувати температуру
блока термофіксації апарата. У
характеристиках апарата перевірте
температуру блока термофіксації, див.
стор.51.
- Розміщення: використовуйте виключно такий
етикетковий папір, де немає просвітів між
етикетками. За наявності просвітів етикетки
можуть відклеїтися, що спричинить серйозне
зминання.
- Скручування: перед друкуванням етикетковий
папір має лежати рівно з прогином у будь-якому
напрямку не більше 13 мм.
- Стан: не використовуйте етикетковий папір зі
зморшками, бульбашками або іншими
ознаками відокремлення етикеток від основи.
•Переконайтеся, що між етикетками не проступає
клей. За наявності проміжків етикетки можуть
відклеїтися, що спричинить серйозне заминання.
Крім того, клей може пошкодити компоненти
апарата.
•Забороняється повторно пропускати аркуш
етикеткового паперу через апарат. Основа із
клеєм розрахована лише на одне проходження
через апарат.
•Забороняється використовувати етикетковий
папір зі зморшками, бульбашками або іншими
ознаками відокремлення етикеток від основи.
1 Можна
2 Неможна
•Конверти, що мають липку стрічку з відривною
смужкою або клапан з більш ніж одним фальцем,
дозволяється використовувати, лише якщо клей
витримує температуру блока фіксації апарата
впродовж 0,1 секунди. У характеристиках
апарата перевірте температуру блока
термофіксації, див. стор. 51. Додаткові фальці та
стрічки можуть призвести не лише до
зморщування або зминання конверта, але й до
зминання та навіть пошкодження блоку
термофіксації принтера.
•Щоб забезпечити найліпшу якість друкування,
робіть поля не менше 15 мм (від крайок
конверта).
•Уникайте друкування в області стикування швів
конверта.
Стіс карток
або матеріал
довільного
формату
Препринтний
папір
Використовування фотографічного паперу або паперу з
покриттям може призвести до порушень нормальної роботи та
необхідності ремонту. На такі випадки гарантія компанії Samsung
та умови угод про технічне обслуговування не поширюються.
•Не друкуйте на матеріалі меншому за 76 мм
завширшки або 356 мм завдовжки.
•За допомогою програми встановіть розмір полів
не менше 6,4 мм від кожної крайки матеріалу.
•Бланки мають бути надруковані термостійкою
фарбою, яка не розтає, не випаровується та не
виділяє шкідливих речовин під дією температури
блока термофіксації принтера впродовж
0,1 секунди. У характеристиках апарата перевірте
температуру блока термофіксації, див. стор. 51.
•Фарба, якою надруковані бланки, має бути
незаймистою та не впливати негативно на валики
принтера.
•Щоб запобігти псуванню бланків, зберігайте їх у
вологонепроникній упаковці.
•Перш ніж закладати препринтний папір,
наприклад бланки, переконайтеся, що фарба на
них суха. Волога фарба може відстати від паперу
у процесі фіксації, внаслідок чого погіршиться
якість друку.
Вибір та закладання матеріалів для друку_29
Зміна формату паперу на лотку
Для закладання інших форматів паперу, наприклад Legal, відповідно
виставте повздовжні напрямні лотка.
Щоб змінити формат паперу в лотку, слід відповідно пересунути
поздовжній напрямник.
1 Важіль збільшення
лотка
2 Повздовжня
напрямнапаперу
(напрямнадовжини)
3 Поперечна
напрямнапаперу
(напрямнаширини)
4 Кришка-притискач
1. Витягніть лоток із апарату. Відкрийтекришку-притискач та витягніть
папір із лотка, якщо це необхідно.
3. Закладіть папір у лоток.
4. Пересуньте поздовжну напрямну, доки вона торкнеться крайки
стосу паперу. Стисніть напрямні ширини та пересуньте їх упритул
до бічних крайок стосу паперу, не притискаючи занадто, щоб не
зігнути стос.
Для паперу, меншого розміром, ніж формат Letter, поверніть
положення напрямних до початких положень та відрегулюйте
напрямні ширини та довжини паперу.
2. Розблокуйте, натискаючи, фіксаторнапрямної у верхнійчастині
лотка та витягніть лоток.
Якщо папір, на якому треба друкувати, коротший, ніж 222 мм,
натисніть та розблокуйте фіксатор напрямної у лотку та посуньте
30_Вибір тазакладанняматеріалівдлядруку
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.