Samsung CLP-310, CLP-315, CLP-310N User Manual

Серія CLP-310
Кольоровий лазерний
принтер
Посібник користувача
уявіть можливості
Дякуємо за придбання виробу компанії Samsung. Для отримання повнішого сервісу, будь ласка, зареєструйте свій апарат на сайті
www.samsung.com/global/register

Функції Вашого нового лазерного пристрою

Апарат обладнано рядом спеціальних функцій, що поліпшують якість документів, які друкуються. Завдяки цьому апарату Ви можете:
Спеціальні функції
Відмінні якість та швидкість друку
Ви можете друкувати у повному кольорі, використовуючи блакитний, пурпуровий, жовтий та чорний.
Можна друкувати з роздільною здатністю до 2400 x 600 крапок/кв.дюйм (ефективний режим).
Апарат друкує на папері формату A4 зі швидкістю до 16 стор./хв., а на папері формату letter – до 17 стор./хв.
у режимі відтінків сірого та 4 стор./хв. у кольоровому режимі.
Працює з багатьма різними типами матеріалів для друку
Лоток для 150 аркушів використовується для звичайного папіру, бланків, конвертів, етикеткового паперу, прозорих плівок, матеріалів довільного формату, поштових листівок та паперу підвищеної щільності.
Створення професійних документів
Друк водяних знаків. Документ можна надрукувати з довільним надписом, наприклад «Конфіденційно». Див. розділ Програмне забезпечення.
Друк плакатів. Для створення плакату текст та ілюстрації на сторінках документа слід збільшити та надрукувати на кількох аркушах, які потім слід склеїти. Див. розділ Програмне забезпечення.
Бланки та формуляри можна друкувати на звичайному папері. Див. розділ Програмне забезпечення.
Заощадження часу та коштів
З метою заощадження паперу можна надрукувати кілька сторінок на одному аркуші.
Апарат автоматично забезпечує заощадження електроенергії, переходячи в режим зменшеного споживання електроенергії, коли ним певний час не користуються.
.
Підтримка друку в різних операційних середовищах
Можна друкувати, користуючись системами Windows 2000 і WindowsXP/2003/Vista, а також Linux та Macintosh.
Апарат обладнано інтерфейсом USB та мережевим інтерфейсом (тільки CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
2_Функції Вашого нового лазерного пристрою
Функції за моделями
Апарат розроблено так, щоб задовольнити усі потреби, пов’язані із документами – від друку до передових мережевих рішень для Вашого бізнесу. До основних функцій цього апарату входять;
ФУНКЦІЇ CLP-310/CLP-315 CLP-310N/CLP-315N CLP-310W/CLP-315W
USB 2.0
Мережевий інтерфейс 802.11b/g wireless LAN Мережевий інтерфейс Ethernet 10/100/1000 Base TX
wired LAN Дуплексний (2-стороній) друк (вручну)
( : включене, О: додатковий, пустий: відсутнє)
Про цей посібник користувача
Цей посібник користувача наводить базову інформацію з використання апарата, а також докладніші пояснення кожного кроку для практичного користування. Цим посібником можуть скористатися як недосвідчені користувачі, так і професіонали, щоб правильно встановити та використовувати апарат.
Деякі використані терміни є взаємозамінними, наприклад ті, що наведені далі.
Документце синонім до терміну оригінал.
Папірсинонім до носія або матеріалу для друку. У таблиці наведені пояснення позначень, використаних у цьому посібнику.
ПОЯСНЕННЯ ПОЗНАЧЕНЬ
Виділення жирним Використовується в написах на дисплеї або під час друку за допомогою
апарата.
Примітка Використовується для надання додаткової інформації або докладніших
відомостей про функцію або особливість апарату.
Увага Використовується для інформування користувачів, як захистити апарат
від можливих механічних пошкоджень та несправностей.
ОПИС ПРИКЛАД
Старт
Формат дати в різних країнах може бути різним.
Не торкайтеся зеленої ділянки в нижній частині картриджа з тонером.
Виноска Використовується для надання докладнішої інформації щодо певних слів,
(Для отримання додаткової інформації див. стор. 1)
термінів або фраз. Використовується для посилання на відповідну сторінку з докладнішою
інформацією.
Функції Вашого нового лазерного пристрою_3
a. сторінок за хвилину
(Для отримання додаткової інформації див. стор.1)
Додаткові відомості
Додаткові відомості щодо настроювання та експлуатації апарата можна знайти в поданих далі друкованих та екранних матеріалах.
Короткий посібник iз інсталяції
Оперативний посібник користувача
Довідник драйвера принтера
веб-сайт Samsung
Інформація щодо встановлення апарата. Вимагає чіткого виконання інструкцій посібника для підготовки апарата до використання.
Детальні настанови з використання всіх функцій апарата, його технічного обслуговування, пошуку та усунення несправностей, монтажу компонентів.
Посібник користувача також містить розділ Програмне забезпечення, де надаються інструкції щодо друку документів у різних операційних системах та використання службових програм, які постачаються в комплекті із пристроєм.
Примітка
Посібник користувача різними мовами знаходиться в папці Manual на компакт-диску із програмами друку.
Містить довідкові відомості про властивості драйвера принтера та інструкції щодо встановлення параметрів друку. Для доступу до довідки драйвера принтера виберіть елемент
За наявності доступу до Інтернету можна звернутися по довідку, технічний супровід, принтерні драйвери, посібники та відомості про порядок замовлення до веб-сайту компанії Samsung: www.samsungprinter.com.
Справка
в діалоговому вікні властивостей принтера.
4_Функції Вашого нового лазерного пристрою

техніка безпеки

ВАЖЛИВі СИМВОЛИ ТА ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Що означають піктограми та символи в цьому посібнику користувача:
Недотримання правил безпеки може призвести до серйозного травмування або смерті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Недотримання правил безпеки може призвести до незначного травмування або пошкодження власності.
УВАГА
Щоб зменшити ризик виникнення пожежі, вибуху, ураження електричним струмом або особистого травмування
УВАГА
під час використання пристрою, дотримуйтесь цих простих правил безпеки.
НЕ докладайте зусиль. НЕ розбирайте пристрій. НЕ торкайтеся. Чітко дотримуйтесь інструкцій. Від’єднайте шнур живлення від розетки. Переконайтеся, що пристрій заземлено, щоб запобігти ураженню електричним струмом. Зверніться за допомогою до центру обслуговування.
Ці попереджувальні знаки призначені для запобігання травмування. Чітко їх дотримуйтесь. Після ознайомлення з цим розділом збережіть його в надійному місці для подальшого звернення.
1. Уважно прочитайте всі інструкції.
2. Під час експлуатації електроприладів дотримуйтесь правил здорового глузду.
3. Дотримуйтесь усіх застережень та інструкцій, зазначених на пристрої та вміщених у друкованих матеріалах, що постачались
разом з ним.
4. Якщо інструкція з виконання певної дії суперечить інструкції з безпеки, перевагу має інструкція з безпеки. Можливо, ви неправильно зрозуміли інструкцію з виконання цієї дії. Якщо ви не можете вирішити це протиріччя, зверніться по допомогу до представника продавця або центра обслуговання.
5. Вимикайте пристрій з розетки змінного струму перед чищенням. Не використовуйте рідкі та аерозольні миючі засоби. Пристрій можна чистити лише вологою тканиною.
6. Не розташовуйте пристрій на нестійкому візку, підставці чи столі. Він може впасти, що призведе до отримання серйозних пошкоджень.
7. Ніколи не ставте пристрій над, поряд чи під батареєю опалювання, опалювальним приладом, кондиціонером або вентиляційним отвором.
8. Не ставте будь-які предмети на шнур живлення. Не ставте пристрій у місці, де інші люди можуть випадково наступати на шнури.
9. Не перенавантажуйте розетки та подовжувачі. Це може викликати нестабільність роботи та призвести до ризику пожежі або ураження електричним струмом.
10.Не дозволяйте домашнім тваринам гризти шнур живлення та кабелі для зв'язку з ПК.
11.Ніколи не кидайте жодних предметів всередину пристрою через отвори в корпусі. Вони можуть доторкнутися до
небезпечних електричних контактів, що призведе до ризику пожежі або електрошоку. Не допускайте потрапляння будь-якої рідини всередину пристрою.
Техніка безпеки_5
12.Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не розбирайте пристрій. Якщо вiн потребує ремонту, зверніться до кваліфікованого спеціаліста сервісної служби. Відкриваючи або знімаючи кришки, ви можете бути уражені електричним струмом високої напруги. Неправильне збирання та подальша експлуатація може призвести до ураження електричним струмом.
13.Відімкніть пристрій від ПК і розетки змінного струму та зверніться до кваліфікованого обслуговуючого персоналу в таких випадках:
Коли будь-яка частина електричного шнура, вилка або з'єднувальний кабель пошкоджені, або кабель протерся.
Якщо до пристрою потрапила рідина.
Якщо пристрій потрапив під сніг чи дощ.
Якщо пристрій не працює після належного виконання всіх інструкцій.
Якщо пристрій впав, або виявлено пошкодження лотка.
Якщо пристрій раптом став працювати у незвичний спосіб.
14.Користуйтеся лише тими елементами керування, про які йдеться в інструкції з експлуатації. Невідповідне використання інших елементів керування може призвести до пошкодження і, як наслідок, значно збільшити обсяг роботи кваліфікованого техніка, щоб повернути пристрій в режим нормальної експлуатації.
15.Бажано не користуватись пристроєм під час грози. Існує можливість ураження електричним струмом від блискавки. Якщо можливо, відімкніть кабель живлення на час грози.
16.При друкуванні значної кількості сторінок поверхня вихідного лотка може нагрітися. Не торкайтеся цієї поверхні та особливо застерігайте від цього дітей.
17.Для безпечної роботи пристрою використовуйте шнур живлення, який додається. Якщо для пристрою з робочою напругою 110 В використовується кабель довжиною більше 2 м, це повинен бути кабель з провідником діаметром 16 AWG
більше.
18.ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ.
a.AWG: American Wire Gauge
a
або
6_Техніка безпеки
ЗАџВА ПРО БЕЗПЕКУ ЛАЗЕРА
Цей принтер сертифіковано в США на відповідність DHHS 21 CFR, розділ 1 підрозділ J для лазерних пристроїв класу I(1), та на відповідність класу лазерних пристроїв I, що відповідає вимогам директиви IEC 825.
Лазерні пристрої класу I не вважаються небезпечними. Ця лазерна система та принтер спроектовані таким чином, щоб унеможливити доступ людей до лазерного випромінювання вище норм класу I під час нормальної експлуатації, технічного обслуговування користувачем або необхідного сервісного обслуговування.
УВАГА
Ніколи не експлуатуйте та не обслуговуйте принтер, якщо захисна плівка видалена з блоку лазера/сканера. Промінь, що відображається, може пошкодити ваш зір, хоча сам по собі він невидимий.
ОЗОНОВА БЕЗПЕКА
Під час нормальної експлуатації цей пристрій виробляє озон. Озон, що виділяється, не несе небезпеки для користувача. Однак, рекомендується користуватись пристроєм в приміщенні з достатньою вентиляцією.
Якщо ви хочете більше дізнатись про озон, будь ласка, зверніться до найближчого Samsung дилерая.
ЕКОНОМіџ ЕЛЕКТРОЕНЕРГії
Цей пристрій оснащено досконалою технологією збереження енергії, що зменшує споживання енергіі, якщо пристроєм не користуються.
Якщо пристрій не отримує дані впродовж довгого часу, споживання енергії автоматично знижується. ENERGY STAR і значок ENERGY STAR є зареєстрованими товарними знаками у США. Докладнішу інформацію щодо програми ENERGY STAR див. на сторінці http://www.energystar.gov
ПЕРЕРОБКА ВіДХОДіВ
Будь ласка, здайте упаковку від цього пристрою на переробку.
Техніка безпеки_7
АЯ46
МИНСВџЗИ РОССИИ
ВИПРОМіНЮВАННџ РАДіОХВИЛЬ
Інформація FCC для користувачів
Це обладнання було перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до 15-ї частини правил FCC. Ці обмеження розроблені для того, щоб запровадити прийнятний рівень безпеки стосовно шкідливих перешкод в житлових
спорудах. Це обладнання створює, використовує та може випромінювати енергію радіохвиль та, при встановленні не у відповідності до інструкцій, може спричиняти перешкоди для радіокомунікацій. Однак, немає гарантії, що ці перешкоди не виникнуть у певній будівлі. Якщо це обладнання все ж викликає перешкоди для приймання радіо- або телевізійного сигналу, що можна встановити, вмикаючи та вимикаючи його, користувачу слід скористатись одним з наведених нижче засобів:
Переорієнтуйте або перемістіть антену.
Збільшіть дистанцію між обладанням та приймачем.
З'єднайте обладнання з розеткою, що приєднана до іншого кола, ніж приймач.
Зверніться по допомогу до дилера або досвідченого техніка по радіо та ТБ. Зміна чи модифікації, явно не дозволені виробником, можуть позбавити користувача права на експлуатацію обладнання.
Регулятивні норми Канади щодо радіоперешкод
Цей цифровий пристрій не перевищує обмежень класу B, встановлених стандартом “Цифрова апаратура” (ICES-003) Міністерства науки та промисловості Канади, для радіоперешкод, створюваних цифровими пристроями.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Техніка безпеки
СПОЛУчЕНі ШТАТИ АМЕРИКИ
Федеральна комісія зв'язку (FCC)
Навмисне випромінювання відповідно до частини 15 постанови FCC
Ваш принтер може бути оснащений адаптерами для радіомережі типу Radio LAN (радіочастотні безпроводові комунікаційні пристрої), що працюють на частоті 2,4 ГГц/5 ГГц. Цей розділ застосовний лише за наявності таких приладів. Ознайомтеся зі змістом наклейки на пристрої, щоб дізнатись про наявність безпроводових приладів.
Безпроводові прилади, якими може бути оснащений ваш принтер, дозволені для використання в Сполучених Штатах Америки за наявності ідентифікатора FCC ID на наклейці на пристрої.
За загальними правилами FCC відстань між приладом та тілом під час використання безпроводового приладу біля тіла (не включаючи кінцівки) має становити більше 20 см (8 дюймів). Цей прилад має використовуватись на відстані не менше 20 см (8 дюймів) від тіла, коли безпроводові прилади увімкнені. Вихідна потужність безпроводового приладу (або приладів), яким може бути оснащений ваш принтер, набагато нижче обмежень по радіочастоті, встановлених FCC.
Цей передавач не слід розташовувати поряд або використовувати в поєднанні з будь-якою іншою антеною чи передавачем. Експлуатація приладу можлива при дотриманні таких двох умов: (1) цей прилад не є джерелом шкідливих радіоперешкод та (2) цей
пристрій повинен приймати всі види радіоперешкод, в тому числі ті, які можуть призвести до некоректної експлуатації приладу. Безпроводові прилади не призначені для обслуговування користувачами. Внесення будь-яких модифікацій до цих приладів
заборонене. Модифікація безпроводового приладу призведе до втрати дозволу на його використання. Якщо прилад потребує обслуговування, звертайтесь до виробника.
Заява FCC щодо використання безпроводової локальної мережі:
Під час встановлення та експлуатації цього приймача-передавача обмеження по випромінюванню в 1мВт/см2 може бути перевищене на ближчій від встановленої антени відстані. Виходячи з цього, користувач завжди має зберігати мінімальну відстань у 20 см від антени. Не допускається розташування приладу поряд з іншим передавачем та антеною передавача.
ЗАМіНА ВИЛКИ КАБЕЛџ ЖИВЛЕННџ (ЛИШЕ ДЛџ ВЕЛИКОБРИТАНії)
Важливо
Кабель живлення для даного пристрою оснащено стандартною вилкою (BS 1363), розрахованою на струм 13А, з вбудованим плавким запобіжником. При перевірці або заміні запобіжника необхідно використовувати відповідні плавкі запобіжники на 13А. Після цього слід встановити на місце кришку запобіжника. Якщо ви загубили кришку запобіжника, не користуйтесь вилкою доти, поки не знайдете іншу кришку.
Для цього зв'яжіться з продавцем, у якого ви придбали цей пристрій. Вилка на 13А широко використовується у Великобританії та застосовна до даного пристрою. Однак в деяких будівлях (здебільшого
старих) відсутні стандартні розетки на 13А. У цьому випадку необхідно придбати відповідний адаптер. Не видаляйте з кабеля нез'ємну вилку.
Якщо ви відрізали нез'ємну вилку, викиньте її негайно. Не слід скручувати проводи вилки, оскільки при її увімкненні в розетку можливе ураження електричним струмом.
Важливе попередження:
Цей пристрій необхідно заземлити.
Проводи в кабелі живлення мають таке кольорове кодування:
Жовто-зелений: земля
Синій: нуль
Коричневий: живлення
Якщо проводи в кабелі живлення не відповідають кольорам вилки, виконайте такі дії: З'єднайте жовто-зелений провід з контактом, позначеним літерою “E”, значком заземлення або міткою жовто-зеленого або зеленого
кольору. З'єднайте синій провід з контактом, позначеним літерою “N” або чорним кольором. З'єднайте коричневий провід з контактом, позначеним літерою “L” або червоним кольором. В розетці, адаптері чи подовжувачі має бути плавкий запобіжник на 13А.
Техніка безпеки_9
ДЕКЛАРАЦіџ ВіДПОВіДНОСТі (ДЛџ КРАїН ЄВРОПИ)
Узгодження та сертифікація
Знак CE на цьому виробі означає те, що компанія Європейського Союзу 93/68/EEC з такого часу:
1 січня 1995: Директива Ради 73/23/EEC про приведення у відповідність законів країн-членів ЄС, що стосуються обладнання, яке використовує низьку напругу.
1 січня 1996: Директива Ради 89/336/EEC (92/31/EEC) про приведення у відповідність до законів країн-членів ЄС, що стосуються електромагнітної сумісності.
9 березня 1999: Директива Ради 1999/5/EC про радіотехнічне обладнання та термінали зв'язку і про взаємне визнання їх такими, що відповідають вимогам.
Повний текст декларації, що містить відповідні директиви та стандарти, можна отримати у представника Samsung Electronics Co., Ltd.
European Radio Approval Information (для виробів, оснащених затвердженим в ЄС радіообладнанням)
Ваш принтер, призначений для використання вдома чи в офісі, може бути оснащений адаптерами для радіомережі типу Radio LAN (радіочастотні безпроводові комунікаційні пристрої), що працюють на частоті 2,4 ГГц/5 ГГц. Цей розділ застосовний лише за наявності
таких приладів. Ознайомтеся зі змістом наклейки на пристрої, щоб дізнатись про наявність безпроводових приладів. Безпроводові прилади, якими може бути оснащений ваш принтер, дозволені для використання у Європейському Союзі чи
асоційованих регіонах лише за наявності знаку CE із зазначенням номера, наданого вповноваженим органом, та символа попередження на наклейці.
Європейські країни, в яких дозволено використання безпроводового обладнання:
ЄС Австрія, Бельгія, Кіпр, Чехія, Данія, Естонія, Фінляднія, Франція (частоти обмежені), Німеччина, Греція,
Угорщина, Ірландія, Італія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Польща, Португалія, Словакія, Словенія, Іспания, Швеція та Об'єднане Королівство.
Країни ЄЕЗ/ЄАВТ Ісландія, Ліхтенштейн, Норвегія та Швейцарія
Samsung Electronics
Co., Ltd. декларує його відповідність вказаним нижче директивам
Європейські країни, в яких існують обмеження:
ЄС Франція: діапазон частот для приладів, що випромінюють більше 10 мВт, (таких як безпроводові)
Країни ЄЕЗ/ЄАВТ На цей час жодних обмежень не існує.
обмежений частотами з 2446,5 по 2483,5 МГц
10_Техніка безпеки
РЕГУЛџТОРНі ЗАџВИ ПРО ВіДПОВіДНіСТЬ
Повідомлення щодо безпроводового обладнання
Ваш принтер може бути оснащений адаптерами для радіомережі типу Radio LAN (радіочастотні безпроводові комунікаційні пристрої), що працюють на частоті 2,4 ГГц/5 ГГц. Наступний розділ присвячено загальному огляду експлуатації безпроводових приладів.
Додаткові обмеження, застереження та зауваження для окремих країн наведені в окремому розділі про країни (або групи країн). Безпроводовий прилад у вашому принтері дозволений для експлуатації лише в країнах, у яких дозволено використовувати тип обладнання, що відповідає позначкам, вказаним на наклейці. Якщо країна, в якій ви будете користуватись безпроводовим приладом, не вказана у списку, будь ласка, зв'яжіться з місцевим агентством по регулюванню радіочастот та дізнайтесь про існуючі вимоги. Експлуатація безпроводових приладів пильно регулюється та може бути заборонена.
Вихідна потужність безпроводового приладу (або приладів), яким може бути оснащений ваш принтер, набагато нижче обмежень по радіочастоті, відомих на цей час. Оскільки безпроводові прилади, якими може бути оснащений ваш принтер, випромінюють менше енергії, ніж дозволено стандартами та рекомендаціями по радіочастотах, виробник вважає, що вони безпечні для використання. Незалежно від рівня потужності, рекомендується зводити до мінімуму контакт з людиною під час нормальної експлуатації.
Загальне правило експлуатації: відстань між приладом та тілом пiд час використання безпроводового приладу біля тіла (не включаючи кінцівки) має становити більше 20 см (8 дюймів). Цей прилад має використовуватись на відстані не менше 20 см (8 дюймів) від тіла, коли безпроводові прилади увiмкненi.
Цей передавач не слід розташовувати поряд або використовувати в поєднанні з будь-якою іншою антеною чи передавачем. За певних умов експлуатація безпроводових приладiв може бути обмежена. Типові приклади обмежень наведено нижче: Безпроводове радіочастотне комунікаційне обладнання може створювати перешкоди обладнанню комерційної авіації. Відповідно до
поточних авіаційних правил, безпроводові прилади мають бути вимкнені при транспортуванні літаком. Прилади IEEE 802.11 (також відомий як безпроводовий Ethernet) та Bluetooth є прикладами апаратів, що забезпечують безпроводову комунікацію.
В умовах, де ризик створення перешкод для інших пристроїв чи служб може завдати шкоди, в тому числі потенціальної, експлуатація безпроводових приладів може бути обмежена або заборонена. Аеропорти, лікарні, а також зони, де багато кисню чи займистого газу – лише деякі з місць, де експлуатація безпроводових приладів може бути обмежена або заборонена. Якщо ви не впевнені, чи можна користуватись безпроводовими приладами в певному середовищі, зверніться до вповноваженого органу, щоб отримати відповідний дозвіл, до увімкнення безпроводового приладу.
У кожній країні існують свої обмеження на використання безпроводових приладів. Оскільки ваш принтер оснащено безпроводовим приладом, перед ввезенням його в іншу країну дізнайтесь у місцевого органу, що займається радіообладнанням, чи існують які­небудь обмеження на експлуатацію безпроводових приладів у країні призначення.
Якщо ваш принтер постачався з уже встановленим всередині безпроводовим приладом, не вмикайте його до того часу, поки всі кришки та щити не будуть встановлені на місце, а принтер не буде повністю зібраний.
Безпроводові прилади не призначені для обслуговування користувачами. Внесення будь-яких модифікацій до цих приладів заборонене. Модифікація безпроводового приладу призведе до втрати дозволу на його використання. Якщо прилад потребує обслуговування, звертайтесь до виробника.
Використовуйте лише драйвери, затверджені для країни, в якій буде використовуватись прилад. Для отримання додаткової інформації див. System Restoration Kit (набір відновлення системи) або зв'яжіться зі службою технічної підтримки виробника.
Техніка безпеки_11

Зміст

2 Функції Вашого нового лазерного пристрою 5 Техніка безпеки
ВСТУП
14
ПОчАТОК РОБОТИ
18
14 Огляд апарата
14 Вигляд спереду 14 Вигляд ззаду
15 Огляд панелі керування 16 Робота з панеллю керування
16 Світлодіоди 16 Kнопка Стоп
17 Комплектне програмне забезпечення 17 Функціональні можливості принтерного драйвера
17 Принтерний драйвер
18 Настройка обладнання 18 Друк пробної сторінки 18 Вимоги до системи
18 Windows 19 Macintosh 19 Linux
19 Настройка мережі
19 Підтримувані мережні середовища
19 Використання проводової мережі
19 Друк звіту про конфігурацію 19 Настроювання IP-адреси 20 Настроювання мережних значень 21 Інсталяція програмного драйвера
21 Використання безпроводової мережі (тільки CLP-310W, CLP-315W)
21 Перевірка мережних середовищ 22 Друк звіту про конфігурацію 22 Настроювання IP-адреси 23 Настроювання параметрів мережі 23 Відновлення стандартних заводських настройок 23 Конфігурування безпроводової мережі апарата 24 Встановлення програмного драйвера
25 Основні настройки апарата
25 Настроювання за висотою над рівнем моря 26 Користування режимами заощадження 26 Автопродовження
12_Зміст
ВИБіР ТА ЗАКЛАДАННџ МАТЕРіАЛіВ ДЛџ ДРУКУ
27
ОСНОВНі РЕЖИМИ ДРУКУ
33
27 Вибір матеріалів для друку
28 Характеристики матеріалів для друкування 29 Настанови щодо вибору спеціальних матеріалів
30 Зміна формату паперу на лотку 32 Друкування на спеціальних матеріалах для друку 32 Регулювання утримувача паперу 32 Установлення формату та типу паперу
33 Друкування документа 33 Скасування завдання з друку
Зміст
TЕХНічНЕ ОБСЛУГОВУВАННџ
34
УСУНЕННџ НЕСПРАВНОСТЕЙ
41
ЗАМОВЛЕННџ ВИТРАТНИХ МАТЕРіАЛіВ ТА
КОМПОНЕНТіВ
34 Друкування звітів 34 Чищення апарата
34 Чищення ззовні 34 Чищення зсередини
36 Технічне обслуговування картриджу з тонером
36 Зберігання картриджа з тонером 36 Плановий ресурс картриджа 36 Перерозподіл тонера
37 Заміна картриджа із тонером 38 Заміна блоку формування зображень 39 Заміна контейнера для відпрацьованого тонера 40 Деталі та вузли, що підлягають обслуговуванню 40 Керування апаратом через Інтернет
40 Щоб отримати доступ до SyncThru™ Web Service
41 Як уникнути зминання паперу 41 Усунення зминання паперу 43 Інші порушення роботи та їх усунення
43 Подавання паперу 43 Ускладнення під час друкування 45 Погіршення якості друку 47 Поширені неполадки Windows 48 Поширені порушення роботи Linux 49 Поширені неполадки Macintosh
50 Витратні матеріали 50 Порядок придбання
50
ТЕХНічНі ХАРАКТЕРИСТИКИ
51
ГЛОСАРіЙ
53
ПРЕДМЕТНИЙ ПОКАЖчИК
57
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
58
51 Загальні технічні характеристики 52 Технічні характеристики друкування
Зміст_13

Вступ

Далі показано основні частини та деталі апарата:
Цей розділ містить:
Огляд апарата
Огляд панелі керування
Робота з панеллю керування

Огляд апарата

Вигляд спереду Вигляд ззаду

Комплектне програмне забезпечення
Функціональні можливості принтерного драйвера
Верхня кришка
1
Вихідний лоток (лицьовою стороною донизу)
2
Панель керування
3
Лоток
4
Утримувач паперу
5
Кнопка пуску передньої кришки
6
Передня кришка
7
Картридж із тонером
8
Контейнер до відпрацьованого тонера
9
Блок формування зображень
10
Кнопка звільнення задньої кришки
1 2 Вимикач живлення
3
Мережевий порт Порт USB
4 5 Гніздо для шнура живлення 6 Задня кришка
a.Тільки CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W.
a
14_Вступ

Огляд панелі керування

Світлодіодний індикатор
1
радіозвязку світлодіодний
2
індикатор стану стоп Переривання або призупинення роботи в будь-який час плюс інші функції. (Для отримання додаткової інформації див.
3
кольори тонера Відображення стану кожного картриджу з тонером. Див. світлодіодний індикатор стану та повідомлення картриджу з тонером
4
Відображення стану мережі з радіозв’язком. Якщо світиться індикатор, пристрій готовий (лише моделі з радіозв’язком).
Відображення стану апарата. (Для отримання додаткової інформації див. «Робота з панеллю керування» на стор. 16)
«Робота з панеллю керування» на стор.16)
на сторінці 16.
Вступ_15

Робота з панеллю керування

Колір світлодіодних індикаторів стану та індикаторів кольорів тонеру інформує про поточний стан апарату.

Світлодіоди

СВІТЛОДІОДНИЙ
ІНДИКАТОР
СТАНУ
світиться зеленим Усі світлодіоди вимкнено Апарат готовий до друку. повільно блимає
зеленим швидко блимає
зеленим світиться
червоним
світиться помаранчевим
світиться зеленим Кожен світлодіод блимає
блимає червоним Кожен світлодіод світиться
СВІТЛОДІОДНИЙ
ІНДИКАТОР КОЛЬОРІВ
ТОНЕРУ
Усі світлодіоди вимкнено Апарат отримує дані з комп’ютера.
Усі світлодіоди вимкнено Апарат друкує дані.
Усі світлодіоди вимкнено В апараті виникла помилка, наприклад: відкрита кришка, немає паперу, не вставлено
контейнер до відпрацьованого тонера або контейнер до відпрацьованого тонера переповнився.
В апараті виникла помилка, що потребує сервісного обслуговування, наприклад: помилка БЛС, помилка блока термофіксації або помилка ЛПІ, зверніться до представництва з технічного обслуговування.
Усі світлодіоди вимкнено Пристрій може розпізнавати помилки, такі як зминання паперу.
Під час завантаження виробу заборонено відкривати верхню кришку, оскільки виріб може
сприйняти це за помилку, наприклад застрягання паперу. У такому випадку, відкрийте і закрийте передню кришку, після чого виріб знову завантажиться.
Наближається кінець терміну експлуатації відповідного картриджа з тонером.
червоним
Усі картриджі з тонером майже порожні. Друкувати можна, але друк може бути неякісним.
червоним
ОПИС
світиться червоним
світиться зеленим Cвітлодіоди по черзі
Усі помилки друку з’являться у вікні програми Smart Panel.
Кожен світлодіод світиться червоним
блимають червоним
У всіх картриджах закінчився тонер. Друк неможливий.
Несправність усіх картриджів із тонером.
Апарат розігрівається.

Kнопка Стоп

СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР
СТАНУ
Друк пробної сторінки У режимі готовності, натисніть та утримуйте цю кнопку приблизно 2 секунди, доки світлодіодний індикатор стану
повільно заблимає, а потім відпустіть.
Друк сторінок конфігурації У режимі готовності, натисніть та утримуйте цю кнопку десь 5 секунд, доки швидко заблимає світлодіодний
індикатор стану, а потім відпустіть.
Скасування завдання з друку Натисніть цю кнопку під час друкування. Доки завдання з друку видалятиметься з апарату та компютеру,
світлодіод блиматиме красним, потім апарат повернеться до стану готовності. Це може зайняти деякий час залежно від обсягу завдання з друку.
ОПИС
16_Вступ

Комплектне програмне забезпечення

Після встановлення апарата та приєднання його до комп’ютера слід встановити з компакт-диску програмне забезпечення для друку. Цей компакт-диск містить такі програми.
КОМПАКТ-ДИСК ЗМІСТ
Компакт-диск із програмами друку
Windows

Принтерний драйвер

дає змогу повністю використовувати функціональні можливості принтера.
Smart Panel
здійснювати поточний контроль стану апарата й повідомляє оператора вразі збою під час друкування.
SetIP
для встановлення адрес апарату
CP/IP (тільки CLP-310N,
в T CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
: програма дає змогу
: Використовуйте цю програму
: цей драйвер

Функціональні можливості принтерного драйвера

Принтерні драйвери підтримують такі типові функції:
Вибір орієнтації паперу, вибір формату, джерела та типу матеріалу для друку
Кількість копій
Крім цього, можна використовувати ще кілька додаткових функцій друку. Перелік функцій, підтримуваних драйверами принтера, наведено в цій таблиці:
Принтерний драйвер
ФУНКЦІЯ WINDOWS LINUX MACINTOSH
Режим обробки кольорів
Регулювання якості OO O
OO O
Linux
Macintosh
Принтерний драйвер:
Скористайтеся цим драйвером для керування апаратом та друкування документів з комп’ютерів, що використовують ОС Linux.
Smart Panel: програма дає змогу здійснювати поточний контроль стану апарата й повідомляє оператора в разі збою під час друкування.
Принтерний драйвер:
Скористайтеся цим драйвером для керування апаратом та друкування документів з комп’ютерів Ma cin tos h.
Smart Panel: програма дає змогу здійснювати поточний контроль стану апарата та повідомляє оператора у разі збою під час друкування.
Друк плакатів OX X Друк кількох сторінок
на одному аркуші (монтаж «n»)
Друк за розміром сторінки
Друк з масштабуванням
Водяні знаки OX X Накладання OX X Дуплексний (ручний) OX X
OO (2, 4) O
OX O
OX O
Вступ_17

Початок роботи

У цьому розділі докладно описано порядок налаштування апарата.
Цей розділ містить:
Настройка обладнання
Друк пробної сторінки
Вимоги до системи
Настройка мережі
Використання проводової мережі
Використання безпроводової мережі (тільки CLP-310W, CLP-315W)
Основні настройки апарата

Настройка обладнання

У цьому розділі розповідається, як встановити обладнання, що описано в Короткому посібнику i з інсталяції. Обов’язково ознайомтеся з Коротким посібником із інсталяції та виконайте такі кроки.
1. Виберіть для апарата стійке місце. Виберіть стійку горизонтальну поверхню, забезпечте простір для
циркуляції повітря. Подбайте також про місце для відкривання кришок та лотків. Місце, де ставиться пристрій, повинно мати добру вентиляцію та бути захищеним від прямого сонячного проміння, впливу джерел тепла, холоду чи вологи. Не ставте апарат надто близько до країв столу.
Пристрій не розрахований для друку на більшій висоті, ніж 1000м над рівнем моря. Для досягнення хорошої якості друку дотримуйтеся вимог щодо висоти розміщення. Для отримання додаткової інформації див. «Настроювання за висотою над рівнем моря» на стор.25. Поставте апарат на рівну стійку поверхню так, щоб нахил не перевищував 2 мм. Інакше може погіршитись якість друку.
6. Увімкніть принтер. Під час переміщення апарат не можна нахиляти та перевертати.
Інакше тонер може розсипатись та забруднити апарат усередині, що спричинить його пошкодження або погіршення якості друку.

Друк пробної сторінки

Надрукуйте пробну сторінку, аби переконатися, що апарат працює належним чином. Щоб надрукувати пробну сторінку: У режимі готовності натисніть та утримуйте кнопку Стоп приблизно 2 секунди.

Вимоги до системи

Перш ніж розпочати роботу, переконайтеся, що система відповідає таким вимогам:

Windows

Ваш апарат може працювати з такими версіями операційної системи Windows.
ВИМОГИ (РЕКОМЕНДОВАНІ)
ОПЕРАЦІЙНА
СИСТЕМА
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 МГц
ПРОЦЕСОР
Pentium II 400МГц (Pentium III 933МГц)
(Pentium IV 1 ГГц)
ОПЕРАТИВНА
ПАМџТЬ
128 Mб (256 Mб)
128 Mб (256 Mб)
ВІЛЬНЕ
МІСЦЕ НА
ТВЕРДОМУ
ДИСКУ
600 Mб
1,5 Гб
2.
Розпакуйте пристрій та перевірте наявність усіх елементів комплекту.
3. Зніміть захисну стрічку з картриджу з тонером.
4. Закладіть папір. (Див. «Друкування на спеціальних матеріалах для
друку» на стор.32.)
5. Переконайтеся, що під’єднано всі потрібні кабелі.
18_Початок роботи
Windows Server 2003
Windows Vista Pentium IV 3 ГГц 512 Mб
Windows Server 2008
Мінімальною вимогою для всіх ОС Windows є Internet Explorer версії 6.0 або вище.
Тільки користувачі з правами адміністратора можуть встановлювати програмне забезпечення.
Цей апарат є сумісний із Windows Terminal Services.
Pentium III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
Pentium IV 1 (Pentium IV 2
ГГц
ГГц
)
128 Mб (512 Mб)
(1 024 Mб) 512
Мбайт
(2048
Мбайт
)
від 1,25 Гб до 2 Гб
15 Гб
10
Гб

Macintosh

ВИМОГИ (РЕКОМЕНДОВАНі)
ОПЕРАЦІЙНА
СИСТЕМА
Mac OS X
10.3-10.4
Mac OS X 10.5 Процесор Intel
ПРОЦЕСОР
Процесор Intel
Power PC G4/G5
Power PC G4/ G5 із частотою 867 МГц або більше Power PC G4/G5
ОПЕРАТИВНА
ПАМџТЬ
128 Mб для Mac з елементною базою Power-
PC (512 Mб)
512 Mб для Mac
з елементною базою Intel
(1 Гб)
512 MБ (1 Гб)1 Гб
ТВЕРДОМУ
1 Гб
ВІЛЬНЕ
МІСЦЕ НА
ДИСКУ

Настройка мережі

Для використання пристрою у мережному середовищі в ньому слід настроїти протоколи мережі. Якщо пристрій використовується в проводовій мережі, зверніться до «Використання проводової мережі». Якщо мережний принтер використовується у безпроводовій мережі, див. «Використання безпроводової мережі (тільки CLP-310W, CLP-
315W)» on page 21.

Підтримувані мережні середовища

У таблиці наведено мережні середовища, що їх підтримує апарат:
ЕЛЕМЕНТ ВИМОГИ
Мережевий інтерфейс Ethernet 10/100 Bas e-TX
Мережева операційна система
(тільки CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W)
IEEE 802.11 b/g Wireless LAN (тільки CLP-310W, CLP-315W)
Windows 2000/XP/2003/Vista
Різні версії ОС Linux
Mac OS 10.3-10.5

Linux

ЕЛЕМЕНТ ВИМОГИ
Операційна система
Процесор Pentium IV 2,4 ГГц (IntelCore2) Оперативна
пам’ять Вільне місце
на твердому диску
RedHat 8.0, 9.0 (32-розрядна) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64-розрядна) Fedora Core 1-7 (32/64-розрядна) Mandrake 9.2 (32-розрядна), 10.0, 10.1 (32/64-розрядна) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64-розрядна) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32-розрядна) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64-розрядна) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64-розрядна) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64-розрядна) Debian 3.1, 4.0 (32/64-розрядна)
512 Mб (1 024 Mб)
1 Гб (2 Гб)
Мережеві протоколи TCP/IP
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP
Використання проводової мережі
Для використання принтера як мережного пристрою слід настроїти мережні протоколи. У цьому розділі показано, як можна легко це зробити.

Друк звіту про конфігурацію

З панелі керування апарату можна надрукувати звіт про конфігурацію мережі, яка покаже поточні апаратні настройки мережі. Це допоможе настроїти мережу і впоратися з проблемами.
Щоб видрукувати звіт, слід натиснути та утримувати Стоп приблизно 5 секунд.
Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника користувача. Використовуючи звіт про конфігурацію мережі, можна знайти MAC- та IP-адреси свого пристрою.
Наприклад:
MAC-адрес: 00:15:99:41:A2:78 IP-адрес: 192.0.0.192
Настроювання IP-адреси
Спершу потрібно встановити IP-адресу для мережного керування та друку. Здебільшого нова IP-адреса буде автоматично призначатись сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server - сервер динамічного конфігурування хоста), розміщеним у мережі.
В деяких ситуаціях IP-адресу потрібно вводити вручну. Це так звана статична IP-адреса, котра часто використовується в корпоративних мережах Інтранет з міркувань безпеки.
Початок роботи_19
Призначення DHCP IP: під’єднайте пристрій до мережі і почекайте кілька хвилин, доки сервер DHCP не призначить йому
IP-адресу. Потім, як зазначено вище, надрукуйте звіт про конфігурацію мережі. Якщо звіт показує, що IP-адресу змінено,
призначення було успішним. У звіті ви побачите нову IP-адресу.
Призначення статичного IP: скористайтеся програмою SetIP для
зміни IP-адреси зі свого комп’ютера.
В офісному середовищі для встановлення вам цієї адреси радимо контактувати з адміністратором мережі.
Настроювання IP за допомогою програми SetIP
Ця процедуру наведено для операційної системи Windows XP. Це програма для ручного настроювання мережної IP- адреси апарата,
використовуючи MAC-адресу для зв’язку з ним. MAC-адреса - серійний номер апаратного мережного інтерфейсу, і її можна знайти у звіті про конфігурацію мережі.
Вам потрібно запустити цю програму, тільки якщо мережі необхідна статична IP-адреса. В іншому разі можна продовжити в частині Конфігурування безпроводової мережі апарата цього документа. Якщо не впевнені щодо цього запиту, зверніться до системного адміністратора чи того, хто настроює вашу локальну мережу.
Програму SetIP можна використовувати тільки тоді, коли апарат приєднано до мережі або безпосередньо приєднано до персонального компютера за допомогою мережного кабелю з перехресними з’єднаннями. Здебільшого радимо використання кабелю з перехресними з’єднаннями. Після цього буде потрібно під’єднати цей кабель.
Інсталяція програми
1. Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням для
принтера (диск постачається в комплекті) у пристрій читання компакт-дисків. Коли компакт-диск з драйверами запуститься автоматично, закрийте вікно.
2. Запустіть програму-оглядач, наприклад Internet Explorer, і відкрийте дисковод X. (X являє собою ваш пристрій читання компакт-дисків.)
3. Двічі клацніть Приложение > SetIP.
4. Двічі клацніть файл Setup.exe, щоб інсталювати програму.
5. Клацніть ОК. За потреби оберіть мову зі спадного списку.
6. Дотримуйтеся інструкцій у вікні та завершіть інсталяцію.
Запуск програми
1. З’єднайте апарат і комп’ютер за допомогою мережного кабелю з
перехресними з’єднаннями.
2. Перед тим, як продовжити далі, тимчасово вимкніть систему мережної безпеки (брандмауер), виконавши такі дії:
Windows XP
Відкрийте Панель
керування
Двічі клацніть Центр безпеки .
Клацніть Брандмауер Windows.
Вимкніть брандмауер.
3. У меню Windows Пуск, виберіть Все программы > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Щоб відкрити вікно конфігурування TCP/IP, натисніть значок
(третій зліва) у вікні SetIP.
Macintosh OS
Відкрийте System Preferences.
Натисніть Sharing.
Натисніть меню Firewall.
Вимкніть брандмауер.
5. Як показано нижче, введіть нову інформацію про апарат у конфігураційне вікно:
MAC-адрес: знайдіть MAC-адресу апарата зі звіту про конфігурацію мережі і введіть її без двокрапок. Наприклад, 00:15:99:29:51:A8 стає 0015992951A8.
MAC-адреса - серійний номер апаратного мережного інтерфейсу і її можна знайти у звіті про конфігурацію
мережі.
IP-адрес: введіть нову IP-адресу принтера такою ж, як і IP-
адреса комп’ютера, за винятком останнього числа. Наприклад, якщо IP-адреса вашого комп’ютера 192.168. 1.150, то введіть 192.168.1.X. (X - це число між 1 і 254, але відмінне від адреси комп’ютера.)
Маска подсети: введіть її такою ж, як і маска підмережі комп’ютера.
Шлюз по умолчанию: введіть його таким же, як і стандартний шлюз компютера.
6. Клацніть Применить, а потім клацніть ОК. Апарат автоматично надрукує звіт про конфігурацію. Підтвердить правильність усіх настройок.
7. Клацніть Выход, щоб закрити програму SetIP.
8. За потреби перезапустіть брандмауер компютера.
Настроювання мережних значень
Також можна задати мережні настройки за допомогою програм адміністрування мережі.
Програма SyncThru™ Web Admin Service: програма мережного адміністрування принтера через Інтернет. SetIPSync Thru™ Web Admin Service – це ефективний засіб керування мережними пристроями, який дозволяє їх дистанційно контролювати та усувати неполадки з будь­якого сайту з доступом до корпоративної мережі. Цю програму можна завантажити з веб-сайту http://solution.samsungprinter.com.
Веб-служба SyncThru™ Web Service: веб-сервер вбудовано у ваш мережний сервер друку і він дає змогу: (A) Конфігурувати параметри мережі, потрібні для під’єднання апарата до середовищ різної структури. (B) Задавати користувацькі параметри.
20_Початок роботи
Інсталяція програмного драйвера
Для друку необхідно встановити програмний драйвер принтера. Програмне забезпечення складається з драйверів, прикладних програм та інших користувацьких програм.
Цю процедуру наведено для операційної системи Windows XP. Процедура та зміст діалогових вікон, що з’являтимуться під час інсталяції, можуть відрізнятися з огляду на використовувану операційну систему, функції принтера та інтерфейсу.
Переконайтеся, що настроювання мережі для апарата завершено. (Див. «Настройка мережі» on page 19.) Перед початком інсталяції всі програми на комп’ютері потрібно закрити.
Якщо методом призначення вашого IP є DHCP і IP -адресу можна змінювати при увімкненому апараті, радимо використовувати програму Bonjour. Перейдіть до http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, виберіть програму Bonjour для Windows згідно з операційною системою свого комп’ютера і інсталюйте її. У разі Mac OS X цю програму на ваш персональний комп’ютер вже могло бути встановлено. Програма дасть змогу автоматично настроїти параметри мережі. Bonjour не підтримує ОС Linux.
Якщо метод призначення вашого IP статичний, виконайте такі дії:
1. Вставте компакт-диск із програмним забезпеченням принтера у привід CD-ROM. Компакт-диск повинен запуститися автоматично, після чого на екрані з’явиться вікно інсталяції.
2. Клацніть Далее.
Якщо вікно інсталяції не зявиться, клацніть Пуск > Выполнить.
Наберіть X:\Setup.exe, замість «X» вказавши літеру, що відповідає вашому приводу, після чого клацніть ОК.
В ОС Windows Vista клацайте послідовно Пуск > Все
программы > Стандартные > Выполнить та введіть
X:\Setup.exe.
Якщо драйвер переінстальовується, вікно інсталяції може дещо відрізнятися.
Просмотр руководства пользователя: дає змогу
переглянути посібник користувача. Якщо на вашому комп’ютері нема програми Adobe Acrobat Reader, виберіть цей параметр, і її буде інстальовано автоматично.
3. Виберіть Обычная установка для сетевого принтера, а потім клацніть Далее.
4. На екрані зявиться перелік пристроїв, доступних у мережі. Оберіть зі списку бажаний принтер, після чого клацніть Далее.
Якщо ваш пристрій відсутній у списку, клацніть Обновить для оновлення списку або виберіть Добавьте порт TCP/IP., щоб додати його до мережі. Щоб додати пристрій до мережі, введіть ім’я порту та IP-адресу для нього.
Для перевірки IP-адреси або MAC-адреси пристрою видрукуйте сторінку звіту про конфігурацію мережі.
5. Після завершення інсталяції на екрані зявиться запит щодо друку тестової сторінки та вашої реєстрації як користувача принтера
Samsung, що дасть змогу отримувати інформацію від компанії Samsung. Щоб виконати ці дії, установіть відповідні прапорці та
натисніть кнопку Перейти.
Якщо після інсталяції апарат не працює належним чином, перевірте мережні настройки і спробуйте переінсталювати драйвер принтера.
Використання безпроводової мережі (тільки CLP­310W, CLP-315W)
Для використання апарату як мережного пристрою слід настроїти мережні протоколи. В цьому розділі показано, як це легко зробити.
Перед початком установіть мережний кабель з перехресними з’єднаннями та інсталяційний компакт-диск, що постачається з вашим апаратом (принтером). Можливо, буде потрібно звернутись до адміністратора мережі або особи, яка настроює безпроводову мережу, за інформацією щодо конфігурації.
Якщо конфігурація IP-адреси апарата вже відома і ця IP-адреса доступна, можна перейти прямо до частини Конфігурування безпроводової мережі апарата. В іншому разі потрібно виконати все в частині Перевірка мережних середовищ.

Перевірка мережних середовищ

IP-адреса
Ваш апарат ідентифікується в мережі унікальною цифровою адресою, яку називають IP-адресою. Він надходить зі стандартною IP-адресою
192.0.0.192, яку можна перевірити, видрукувавши звіт про конфігурацію мережі. Здебільшого нова IP-адреса буде автоматично призначатись сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server - сервер динамічного конфігурування хоста), розміщеним у мережі.
В деяких ситуаціях IP-адресу потрібно вводити вручну. Це так звана статична IP-адреса, котра часто використовується в корпоративних мережах Інтранет з міркувань безпеки. Ми забезпечили легкість використання службової програми на компакт-диску, яка називається SetIP і може змінювати адресу.
В офісному середовищі для встановлення цієї адреси радимо вам зв’язатися з адміністратором мережі.
Безпроводові мережі
Режим инфраструктуры: мережа з інфраструктурним режимом є найпоширенішою конфігурацією безпроводової мережі вдома чи в офісі, яка складається з безпроводового маршрутизатора, або точки доступу, яка з’єднує всі комп’ютери та інші мережні пристрої у звичайну локальну мережу (LAN). Точка доступу забезпечує спеціальне швидкісне під’єднання до кабельного чи DSL-модема або іншого пристрою глобальної мережі (WAN), який з’єднує LAN з Інтернетом чи корпоративним Інтранетом. Більшість мереж з інфраструктурним режимом використовують сервер DHCP для автоматичного призначення IP-адреси і встановлення інших параметрів мережі.
Якщо ви знаєте, що під’єднуєтесь до мережі з інфраструктурним режимом з точкою доступу і IP-адреса призначається сервером
DHCP, можна перейти до частини Конфігурування безпроводової мережі апарата, оглянувши наведені нижче
частини після звіту про конфігурацію мережі. Якщо ви знаєте, що під’єднуєтесь до мережі з інфраструктурним режимом з точкою доступу, але не маєте призначення адреси DHCP, або ви потребуєте встановлення статичного IP, перейдіть до частини Настроювання IP-адреси перед переходом до частини Конфігурування безпроводової мережі апарата
Початок роботи_21
після огляду наведених нижче частин на звіту про
конфігурацію мережі.
Режим Ad-Hoc : мережа з режимом Ad-hoc забезпечує
одноранговий зв’язок. В мережі з режимом Ad-hoc безпроводові пристрої та комп’ютери зв’язуються безпосередньо один з одним без використання точки доступу. Вони мають спільний доступ до файлів та апаратів, але не можуть мати доступ до Інтернету. Апарат приймає завдання на друк безпосередньо від комп’ютерів безпроводової мережі.
Якщо ви знаєте, що під’єднуєтесь до мережі з режимом ad-hoc без точки доступу, перейдіть до частини Настроювання IP-адреси перед переходом до частини Конфігурування безпроводової мережі
апарата після огляду наведених нижче частин на видруку звіту про конфігурацію мережі.

Друк звіту про конфігурацію

З панелі керування апарату можна надрукувати звіт про конфігурацію мережі, який покаже поточні апаратні настройки мережі. Це допоможе
настроїти мережу і впоратися з проблемами. Щоб видрукувати звіт, слід натиснути та утримувати Стоп
приблизно 5 секунд. Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника
користувача свого апарату. Використовуючи звіт про конфігурацію мережі, можна знайти MAC- та IP-адреси свого апарату.
Наприклад:
MAC-адрес: 00:15:99:41:A2:78 IP-адрес: 192.0.0.192
Настроювання IP-адреси
Спершу потрібно встановити IP-адресу для мережного керування та друку. Здебільшого нова IP-адреса буде автоматично призначатись сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server - сервер динамічного конфігурування хоста), розміщеним у мережі.
В деяких ситуаціях IP-адресу потрібно вводити вручну. Це так звана статична IP-адреса, котра часто використовується в корпоративних мережах Інтранет з міркувань безпеки.
Призначення DHCP IP: під’єднайте свій апарат до мережі і почекайте кілька хвилин, доки сервер DHCP не призначить апарату IP-адресу. (Якщо точка доступу має доступний порт локальної мережі, можна під’єднати свій апарат безпосередньо до цієї точки доступу.) Потім, як зазначено вище, надрукуйте звіт про конфігурацію мережі. Якщо звіт показує, що IP-адресу змінено, призначення було успішним. На звіті ви побачите нову IP-адресу. Залиште апарат під’єднаним до мережі.
Призначення статичного IP: скористайтесь програмою SetIP для зміни IP-адреси зі свого комп’ютера. Якщо ваш апарат має панель керування, з її допомогою також можна змінити IP-адресу.
В офісному середовищі для встановлення вам цієї адреси радимо контактувати з адміністратором мережі.
Це програма для ручного настроювання мережної IP-адреси апарата, використовуючи MAC-адресу для зв’язку з апаратом. MAC­адреса - серійний номер апаратного мережного інтерфейсу і її можна знайти у звіті про конфігурацію мережі.
Вам потрібно запустити цю програму, тільки якщо мережа потребуватиме статичної IP-адреси. В іншому разі можна продовжити в частині Конфігурування безпроводової мережі апарата цього документа. Якщо не впевнені щодо цього запиту, зверніться до системного адміністратора чи того, хто настроює вашу локальну мережу.
Програму SetIP можна використовувати тільки тоді, коли апарат приєднано до мережі або безпосередньо приєднано до персонального комп’ютера за допомогою мережного кабелю з перехресними з’єднаннями. Здебільшого радимо використання кабелю з перехресними з’єднаннями. Після цього вам потрібно буде під’єднати цей кабель.
Інсталяція програми
1. Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням для
принтера (диск постачається в комплекті) у пристрій читання компакт-дисків свого апарата. Коли компакт-диск з драйверами запуститься автоматично, закрийте вікно.
2. Запустіть програму-оглядач, наприклад Internet Explorer, і відкрийте дисковод X. (X являє собою ваш пристрій читання компакт-дисків.)
3. Двічі клацніть Приложение > SetIP.
4. Двічі клацніть файл Setup.exe, щоб інсталювати програму.
5. Клацніть ОК. За потреби оберіть мову зі спадного списку.
6. Дотримуйтеся інструкцій у вікні та завершіть інсталяцію.
Запуск програми
1. З’єднайте свій апарат і комп’ютер за допомогою мережного
кабелю з перехресними з’єднаннями.
2. Перед тим, як продовжити далі, тимчасово вимкніть систему мережної безпеки (брандмауер), виконавши такі дії:
Windows XP
Відкрийте Панель
керування
Двічі клацніть Центр безпеки .
Клацніть Брандмауер Windows.
Вимкніть брандмауер.
3. У меню Windows Пуск, виберіть Все программы > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Щоб відкрити вікно конфігурування TCP/IP, натисніть значок
(третій зліва) у вікні SetIP.
Macintosh OS
Відкрийте System Preferences.
Натисніть Sharing.
Натисніть меню Firewall.
Вимкніть брандмауер.
Настроювання IP за допомогою програми SetIP
Ця процедуру наведено для операційної системи Windows XP.
22_Початок роботи
5. Як показано нижче, введіть нову інформацію про апарат у
конфігураційне вікно:
MAC-адрес: знайдіть MAC-адресу апарата зі звіту про
конфігурацію мережі і введіть її без двокрапок. Наприклад, 00:15:99:29:51:A8 стає 0015992951A8.
MAC-адреса - серійний номер апаратного мережного інтерфейсу, і її можна знайти у звіті про конфігурацію
мережі.
IP-адрес: введіть нову IP-адресу принтера такою ж, як і IP-
адреса комп’ютера, за винятком останнього числа. Наприклад, якщо IP-адреса вашого комп’ютера 192.168.1.150, то введіть 192.168.1.X. (X - це число між 1 і 254, але відмінне від адреси комп’ютера.)
Маска подсети: введіть її такою ж, як і маска підмережі компютера.
Шлюз по умолчанию: введіть його таким же, як і стандартний шлюз компютера.
6. Клацніть Применить, а потім клацніть ОК. Апарат автоматично надрукує звіт про конфігурацію. Підтвердіть правильність усіх настройок.
7. Клацніть Выход, щоб закрити програму SetIP.
8. За потреби перезапустіть брандмауер комп’ютера.
Відновлення стандартних заводських настройок за допомогою SyncThru™ Web Service
1. Запустіть веб-оглядач, такий як Internet Explorer, Safari чи Firefox, і у вікні оглядача введіть нову IP-адресу апарата. Наприклад:
2. Коли відкривається SyncThru™ Web Service, клацніть
Параметры сети.
3. Клацніть Сброс. Потім клацніть Очистить для мережі.
4. Вимкніть та перезавантажте апарат, щоб нові параметри набули
чинності.
Конфігурування безпроводової мережі апарата
Перед початком потрібно знати SSID (ідентифікатор набору служб) своєї безпроводової мережі та ключ мережі, якщо вона зашифрована. Цю інформацію було встановлено, коли інсталювалася точка доступу. Якщо дані безпроводового середовища невідомі, зверніться до адміністратора мережі.
Настроювання параметрів мережі
Також можна задати мережні настройки за допомогою програм адміністрування мережі.
Програма SyncThru™ Web Admin Service: Програма мережного адміністрування принтера через мережу Інтернет. S etIPSyncThru™ Web Admin Service – це ефективний засіб керування мережними пристроями, який дозволяє їх дистанційно контролювати та усувати неполадки з будь-якого сайту з доступом до корпоративної мережі. Цю програму можна завантажити з веб-сайту http://solution.samsungprinter.com.
Веб-служба SyncThru™ Web Service: Веб-сервер вбудовано у ваш мережний сервер друку, і він дає змогу: (A) Конфігурувати параметри мережі, потрібні для під’єднання апарата до середовищ різної структури. (B) Задавати користувацькі параметри.
Відновлення стандартних заводських настройок
За допомогою SyncThru™ Web Service можна відновити стандартні заводські настройки. Коли використовуваний апарат під’єднується до нового мережного середовища, вам може знадобитися скинути настройки апарата до його заводських стандартних значень.
Використання SyncThru™ Web Service
Перед запуском конфігурування параметрів безпроводової мережі перевірте стан з’єднувального кабелю.
Конфігурування безпроводової мережі принтера
1. Запустіть веб-оглядач, такий як Internet Explorer, Safari чи
Firefox, і у вікні оглядача введіть нову IP-адресу апарата. Наприклад:
2. Коли відкривається вікно SyncThru Web Service, клацніть
Параметры сети
.
Початок роботи_23
3. Клацніть
клацніть кнопку
С помощью мастера
безпроводової мережі. Але, якщо потрібно встановити безпроводову мережу вручну, виберіть
Беспроводной
Другая
і виберіть
.
допоможе вам настроїти конфігурацію
С помощью мастера
Нестандартный
. Потім
.
мережі, введіть зареєстрований пароль (ключ мережі) і натисніть
Другая
.
4. Виберіть одне
SSID
: SSID (Service Set Identifier) - це ім’я, яке позначає безпроводову мережу. Точки доступу та безпроводові пристрої під час спроби під’єднатися до певної безпроводової мережі мають використовувати один і той же ідентифікатор SSID. У SSID розрізняються великі й малі літери.
Режим работы: Режим работы
зєднань.
Ad-Hoc
­між собою безпосередній звязок в одноранговому середовищі.
Инфраструктура
-
встановлювати між собою зв’язок через точку доступу.
Якщо режим роботи вашої мережі точки доступу. Якщо режим роботи Зауважте, що стандартним
5. Клацніть Якщо з’являється вікно настроювання безпеки безпроводової
Сетевое имя (SSID)
: дозволяє безпроводовим пристроям встановлювати
: дозволяє безпроводовим пристроям
Другая
.
в списку
стосується типу безпроводових
Инфраструктура
Ad-Hoc
SSID
вашого апарату є «airportthru».
.
, виберіть
, виберіть
SSID
SSID
апарату.
6. Коли зявиться вікно
мастера
настройки правильні, клацніть
7. Клацніть
Перейдіть до Встановлення програмного драйвера.
, перевірте настройки своєї безпроводової мережі. Якщо
OK
.
Від’єднайте мережний кабель (стандартний чи з перехресними з’єднаннями). Ваш апарат тоді розпочне безпроводовий зв’язок з мережею. В разі режиму безпроводовою локальною мережею, і проводовою.
Якщо
Режим работы
настроювання мережі потрібно від’єднати мережний кабель, щоб активувати безпроводову мережу.
Подтверждение настройки с помощью
Применить
Ad-Hoc
можна водночас користуватись і
-
Инфраструктура
.
, після завершення
Встановлення програмного драйвера
Для друку необхідно встановити програмний драйвер принтера. Програмне забезпечення складається з драйверів, прикладних програм та інших користувацьких програм.
Ця процедуру наведено для операційної системи Windows XP. Процедура та зміст діалогових вікон, що з’являтимуться під час інсталяції, можуть відрізнятися з огляду на використовувану операційну систему, функції принтера та інтерфейсу.
Переконайтеся, що настроювання мережі для апарата завершено. (Див. «Настройка мережі» on page 19.) Перед початком
інсталяції всі прикладні програми на комп’ютері потрібно закрити.
Якщо методом призначення вашого IP є DHCP, і IP-адресу можна змінювати при увімкненому апараті, радимо використовувати цю програму Bonjour. Перейдіть до http://developer.apple.com/networking/ bonjour/download/, виберіть програму Bonjour для Windows згідно з операційною системою свого комп’ютера і інсталюйте її. У разі Mac OS X ця програма вже могла бути встановлена на ваш персональний комп’ютер. Програма дасть змогу автоматично настроїти параметри мережі. Bonjour не підтримує ОС Linux.
Якщо метод призначення вашого IP статичний, виконайте такі дії:
24_Початок роботи
1. Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням принтера у
привід CD-ROM. Компакт-диск повинен запуститися автоматично, після чого на екрані з’явиться вікно інсталяції.
2. Клацніть Далее.
Якщо вікно інсталяції не зявиться, клацніть Пуск > Выполнить.
Наберіть X:\Setup.exe, замість «X» вказавши літеру, що відповідає вашому приводу, після чого клацніть ОК.
В ОС Windows Vista клацайте послідовно Пуск > Все программы > Стандартные > Выполнить та введіть
X:\Setup.exe.
Якщо драйвер переінстальовується, вікно інсталяції може дещо відрізнятися.
Просмотр руководства пользователя: дає змогу
переглянути посібник користувача. Якщо на вашому комп’ютері нема програми Adobe Acrobat Reader, виберіть цей параметр, і її буде інстальовано автоматично.
3. Виберіть Обычная установка для сетевого принтера і клацніть кнопку Далее.
4. На екрані зявиться перелік апаратів, доступних у мережі. Оберіть зі списку бажаний принтер, після чого клацніть Далее.
Якщо ваш апарат відсутній у списку, клацніть Обновить для оновлення списку або виберіть Добавьте порт TCP/ IP., щоб додати його до мережі. Щоб додати апарат до мережі, введіть ім’я порту та IP-адресу для апарата.
Для перевірки IP-адреси або MAC-адреси апарата видрукуйте сторінку звіту про конфігурацію мережі.
5. Після завершення інсталяції на екрані зявиться запит щодо друку тестової сторінки та реєстрації як користувача принтерів Samsung, що дасть змогу отримувати інформацію від компанії Samsung. Щоб виконати ці дії, установіть відповідні прапорці та натисніть кнопку
Перейти.
Якщо після інсталяції апарат не працює належним чином, перевірте мережні настройки і спробуйте переінсталювати принтерний драйвер.
Вітаємо, ви інсталювали свій мережний безпроводовий принтер Samsung. Надрукуйте ще одну копію звіту про конфігурацію і збережіть її в надійному місці для подальшого користування. Зараз ви готові використовувати принтер Samsung у мережі.

Основні настройки апарата

Коли установку завершено, можна задати стандартні значення настройок апарата. Ознайомтесь з наступним розділом, якщо хочете задати або змінити ці значення.

Настроювання за висотою над рівнем моря

Якість друку залежить від атмосферного тиску, який в свою чергу залежить від висоти перебування апарата над рівнем моря. Подана інформація допоможе настроїти апарат на найкращу якість друку.
Перед тим, як встановлювати значення висоти, дізнайтеся, на якій висоті використовується апарат.
1 Стандартный 2 Высоко 1 3 Высоко 2 4 Высоко 3
1. Перевірте, чи встановлено принтерний драйвер з компакт-диска з
програмами друку, що був у комплекті.
2. Двічі клацніть Smart Panel на панелі задач Windows (або області сповіщення в ОС Linux). Ви також можете клацнути Smart Panel на панелі стану в ОС Mac X.
3. Натисніть кнопку Настройка принтера.
4. Натисніть Настройки > Поправка на высоту. Виберіть відповідне
значення зі списку, який розкривається, а потім натисніть
Применить.
Якщо апарат підєднано до мережі, екран SyncThru Web Service зявиться автоматично. Натисніть Параметры
устройства > Настройка (або Настройка) > Высота. Виберіть відповідне значення висоти, після чого натисніть кнопку Применить.
Початок роботи_25

Користування режимами заощадження

Режим енергозаощадження
У режимі енергозаощадження апарат споживає менше електроенергії, коли не використовується. Можна або самому увімкнути цей режим, або встановити тривалість часу, після якого, закінчивши друкувати чергове завдання, апарат сам перейде на менше споживання енергії.
1. Перевірте, чи встановлено принтерний драйвер з компакт-диска з програмами друку, що був у комплекті.
2. Двічі клацніть значок Smart Panel на панелі задач Windows (або області сповіщення в ОС Linux).
Ви також можете клацнути Smart Panel на панелі стану вОСMac X.
3. Натисніть кнопку Настройка принтера.
4. Натисніть Настройки > Энергосбережение. Виберіть
відповідне значення із блока списку, що розкривається, а потім натисніть Применить.
Якщо апарат під’єднано до мережі, екран SyncThru Web
Service зявиться автоматично. Натисніть Параметры устройства > Настройка (або Настройка) > Энергосбережение. Виберіть відповідне значення висоти, після чого натисніть кнопку Применить.

Автопродовження

Ця функція дозволяє обрати, продовжувати друк чи ні, якщо встановлений формат паперу і формат паперу у лотку не збігаються.
1. Перевірте, чи встановлено принтерний драйвер з компакт-диска з програмами друку, що був у комплекті.
2. Двічі клацніть Smart Panel на панелі задач Windows (або області сповіщення в ОС Lin ux) . Також можна клацнути Smart Panel на панелі стану в ОС Mac X.
3. Натисніть кнопку Настройка принтера.
4. Натисніть Настройка > Автопродолжение. Виберіть відповідне
значення зі списку, що розкривається, а потім натисніть
Применить.
Якщо апарат підєднано до мережі, екран SyncThru Web Service зявиться автоматично. Натисніть Параметры
устройства > Настройка (або Настройка) > Автопродолжение печати. Виберіть відповідне значення висоти, після чого натисніть кнопку Применить.
26_Початок роботи

Вибір та закладання матеріалів для друку

Цей розділ присвячено закладанню в апарат оригіналів та матеріалів для друку.
Цей розділ містить:
Вибір матеріалів для друку
Зміна формату паперу на лотку
Друкування на спеціальних матеріалах для друку

Вибір матеріалів для друку

Для друку можна використовувати різноманітні матеріали: звичайний папір, конверти, етикетковий папір та прозорі плівки. Дозволяється використовувати виключно матеріали, рекомендовані до застосування у відповідному апараті. Використання матеріалів, відмінних від рекомендованих у посібнику користувача, може призвести до таких порушень нормальної роботи:
погіршення якості друкування;
часте заминання паперу;
швидке зношування апарата.
На робочі характеристики апарату та якість друку впливають такі властивості матеріалу, як щільність, склад, зернистість та вміст вологи. Під час вибору матеріалів для друку зважайте на такі чинники:
тип, формат та щільність друкових матеріалів для цього пристрою описані нижче в цьому розділі;
бажаний результат: вибраний матеріал для друку має відповідати характерові роботи;
білість: певні матеріали біліші за інші; відбитки на таких матеріалах здаються чіткішими та яскравішими;
гладкість поверхні: від гладкості поверхні матеріалу залежить, наскільки чітким видається надрукований відбиток.
Деякі матеріали для друку можуть відповідати всім вимогам, наведеним у цьому розділі, однак надруковані на них відбитки не мають задовільного вигляду. Можливо, це відбувається через порушення правил зберігання або неприйнятні значення температури та відносної вологості. Компанія Samsung за це не несе відповідальності.
Перш ніж купувати велику кількість матеріалів для друку, переконайтеся, що вони відповідають вимогам, наведеним у цьому посібнику користувача.
Регулювання утримувача паперу
Установлення формату та типу паперу
Використання матеріалів, які не відповідають зазначеним вимогам, може призвести до порушень нормальної роботи та необхідності ремонту. На такі випадки гарантія компанії Samsung та умови угоди про технічне обслуговування не поширюються.
Не використовуйте для цього виробу фотопапір, надрукований на струменевому принтері. Це може призвести до пошкодження виробу.
Вибір та закладання матеріалів для друку_27

Характеристики матеріалів для друкування

ТИП ФОРМАТ РОЗМІРИ
Звичайний папір Letter 216 x 279 мм
Legal 216 x 356 мм Folio 216 x 330 мм A4 210 x 297 мм Oficio 216 x 343мм JIS B5 182 x 257 мм ISO B5 176 x 250 мм Executive 184 x 267 мм Statement 140 x 216 мм A5 148 x 210 мм A6 105 x 148 мм
Envelope Конверт «Monarch» 98 x 191 мм
No. 10 105 x 241 мм DL 110 x 220 мм C5 162 x 229 мм
ЩІЛЬНІСТЬ
від 60 до 105 г/м
від 60 до 163 г/м
вiд 75 до 90 г/м
2
a
2
2
•150 аркушів паперу 75г/м2 –
•1 аркуш для подачі вручну
МІСТКІСТЬ
лоток
b
до лотка
5 аркушів для подачі вручну до лотка
C6 114 x 162 мм No. 9 98 x 225 мм 6 3/4 92 x 165 мм
Щільний папір Див. розділ
Див. розділ «Звичайний папір»
від 90 до 105 г/м
2
«Звичайний папір»
Тонкий папір Див. розділ
Див. розділ «Звичайний папір»
від 60 до 70 г/м
2
«Звичайний папір»
c
Етикетковий папір
Letter, A4 Див. розділ «Звичайний папір»
Стіс карток Поштова листівка 101,6 x 152,4 мм
d
Прозора плівка Глянцевий папір
Letter, A4 Див. розділ «Звичайний папір» Lettere, A4f
Див. розділ «Звичайний папір»
Найменший формат (нестандартний) 76 x 160 мм
від 120 до 150 г/м від 105 до 163 г/м від 138 до 146 г/м
2
160 г/м від 60 до 163 г/м
2
2
2
1 аркуш для подачі вручну до
лотка
2
Найбільший формат (довільний) 216 x 356 мм
2
a.Якщо щільність матеріалу понад 105 г/м
, закладайте папір у лоток по одному аркушу. b.Максимальне значення місткості може коливатися залежно від щільності та товщини матеріалу, а також від атмосферних умов. c.Гладкість: від 100 до 250 (шеффілд) d.Рекомендовані матеріали: Прозорість для кольорового лазерного принтера Xerox – 3R 91331(A4), 3R 2780(Letter). e.Рекомендовані матеріали: глянцевий папір (Letter) для цього апарата, винятково HP Brochure Paper (продукт: Q6611A). f. Рекомендовані матеріали: глянцевий папір (A4) для цього апарата, винятково HP Superior Paper 160 glossy (продукт: Q6616A).
28_Вибір та закладання матеріалів для друку

Настанови щодо вибору спеціальних матеріалів

ТИП МАТЕРІАЛУ ДЛЯ ДРУКУ
Конверти Можливість друкування на конвертах залежить
від їхньої якості. Під час вибору конвертів враховуйте такі вимоги:
- Щільність: щільність паперу, з якого зроблено конверти, не має перевищувати 90 г/м2, інакше можливе заминання.
- Вигляд: перед друкуванням конверти мають лежати рівно із прогином не більше 6 мм та не містити повітря всередині.
- Стан: конверти мають бути без зморшок, згинів або інших пошкоджень.
- Температура: використовуйте конверти, стійкі до температури та тиску під час роботи апарата.
Використовуйте лише конверти з якісним фальцем.
Не використовуйте конверти з марками.
Не використовуйте конверти із застібками,
кнопками, віконцями, основою з покриттям, клейкими клапанами та синтетичними матеріалами.
Не використовуйте пошкоджені конверти та конверти низької якості.
Переконайтеся, що шви з обох боків конверта сягають його ріжків.
НАСТАНОВИ
ТИП
МАТЕРІАЛУ
ДЛЯ ДРУКУ
Етикетковий папір
НАСТАНОВИ
Щоб запобігти пошкодженню апарата, використовуйте виключно етикетковий папір, призначений для лазерних принтерів.
- Під час вибору етикеткового паперу враховуйте
такі вимоги:
- Клей: клей має витримувати температуру
блока термофіксації апарата. У характеристиках апарата перевірте температуру блока термофіксації, див. стор.51.
- Розміщення: використовуйте виключно такий
етикетковий папір, де немає просвітів між етикетками. За наявності просвітів етикетки можуть відклеїтися, що спричинить серйозне зминання.
- Скручування: перед друкуванням етикетковий
папір має лежати рівно з прогином у будь-якому напрямку не більше 13 мм.
- Стан: не використовуйте етикетковий папір зі
зморшками, бульбашками або іншими ознаками відокремлення етикеток від основи.
Переконайтеся, що між етикетками не проступає клей. За наявності проміжків етикетки можуть відклеїтися, що спричинить серйозне заминання. Крім того, клей може пошкодити компоненти апарата.
Забороняється повторно пропускати аркуш етикеткового паперу через апарат. Основа із клеєм розрахована лише на одне проходження через апарат.
Забороняється використовувати етикетковий папір зі зморшками, бульбашками або іншими ознаками відокремлення етикеток від основи.
1 Можна 2 Не можна
Конверти, що мають липку стрічку з відривною смужкою або клапан з більш ніж одним фальцем, дозволяється використовувати, лише якщо клей витримує температуру блока фіксації апарата впродовж 0,1 секунди. У характеристиках апарата перевірте температуру блока термофіксації, див. стор. 51. Додаткові фальці та стрічки можуть призвести не лише до зморщування або зминання конверта, але й до зминання та навіть пошкодження блоку термофіксації принтера.
Щоб забезпечити найліпшу якість друкування, робіть поля не менше 15 мм (від крайок конверта).
Уникайте друкування в області стикування швів конверта.
Стіс карток або матеріал довільного формату
Препринтний папір
Використовування фотографічного паперу або паперу з покриттям може призвести до порушень нормальної роботи та необхідності ремонту. На такі випадки гарантія компанії Samsung та умови угод про технічне обслуговування не поширюються.
Не друкуйте на матеріалі меншому за 76 мм завширшки або 356 мм завдовжки.
За допомогою програми встановіть розмір полів не менше 6,4 мм від кожної крайки матеріалу.
Бланки мають бути надруковані термостійкою фарбою, яка не розтає, не випаровується та не виділяє шкідливих речовин під дією температури блока термофіксації принтера впродовж 0,1 секунди. У характеристиках апарата перевірте температуру блока термофіксації, див. стор. 51.
Фарба, якою надруковані бланки, має бути незаймистою та не впливати негативно на валики принтера.
Щоб запобігти псуванню бланків, зберігайте їх у вологонепроникній упаковці.
Перш ніж закладати препринтний папір, наприклад бланки, переконайтеся, що фарба на них суха. Волога фарба може відстати від паперу у процесі фіксації, внаслідок чого погіршиться якість друку.
Вибір та закладання матеріалів для друку_29

Зміна формату паперу на лотку

Для закладання інших форматів паперу, наприклад Legal, відповідно виставте повздовжні напрямні лотка. Щоб змінити формат паперу в лотку, слід відповідно пересунути поздовжній напрямник.
1 Важіль збільшення
лотка
2 Повздовжня
напрямна паперу (напрямна довжини)
3 Поперечна
напрямна паперу (напрямна ширини)
4 Кришка-притискач
1. Витягніть лоток із апарату. Відкрийте кришку-притискач та витягніть
папір із лотка, якщо це необхідно.
3. Закладіть папір у лоток.
4. Пересуньте поздовжну напрямну, доки вона торкнеться крайки
стосу паперу. Стисніть напрямні ширини та пересуньте їх упритул до бічних крайок стосу паперу, не притискаючи занадто, щоб не зігнути стос.
Для паперу, меншого розміром, ніж формат Letter, поверніть положення напрямних до початких положень та відрегулюйте напрямні ширини та довжини паперу.
2. Розблокуйте, натискаючи, фіксатор напрямної у верхній частині лотка та витягніть лоток.
Якщо папір, на якому треба друкувати, коротший, ніж 222 мм, натисніть та розблокуйте фіксатор напрямної у лотку та посуньте
30_Вибір та закладання матеріалів для друку
Loading...
+ 70 hidden pages