Samsung CLP-300N/XAA, CLP-300/XAA User Manual

IMPRESSORA LÁSER A COLOR
Manual de usuario
CLP-300 Series
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
• CLP-300 y CLP-300N son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 y W indows XP son marcas comercial es registradas de Microsoft Corporation.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/at
www.samsung.com
www.samsung.com.cn
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.s amsung.com/lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
NETHERLANDS
NEW ZEALAND NICARAGUA 00-1800-5077267 NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SAL VADOR 800-6225 www.sam s u ng .c om/ lat in ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.c om/latin HONDURAS 800-7919267 HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com INDIA 3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
8000-4726
www.samsung.com/th
www.samsung.com
www.samsung.com/latin

ÍNDICE

1.Introducción
2.Instalación de la impresora
Funciones espe c ia le s .............................................................................................................. 1.1
Componente s de l a im presora .................................................................................................. 1.2
Vista frontal ........................................................................... .......................................... 1.2
Vista posterior ................ .................................................................................................. 1.2
Descripción del panel de control ..................................................................................... .......... 1.3
LED ................................................................................................................................ 1.3
Botón
Stop
..................................................................................................................... 1.3
Desembalaje ......................................................................................................................... 2.1
Instalación de los c ar t u ch os de tóner ...................................................................... .................. 2.2
Carga de papel .................... ............................................................................................ .... .. 2.3
Cambio del tamaño de papel e n la b an deja ................................................................ .......... 2.5
Conexión de un cable de impreso r a ................................ ........ .................................................. 2.6
Para impresión l ocal ................................................ .......................................................... 2.6
Para impresión en red (CLP-300N solamente) ..................................................... ........ .......... 2.6
Encendido de la impresora ...................................................................................................... 2.7
Impresión de un a página de pru eba .......................................................................................... 2.7
Ajuste de altitud .................................................................................................................... 2.7
Instalación del software de la impre so ra .................................................................. ........ .......... 2.8
Requisitos del sist e ma ....................................................................................................... 2.8
Funciones de l co n tro la d or de impresión ..................................... .......................................... 2.8
3.Utilización de los materiales de impresión
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión ......................... ........ .......................... 3.1
Tipo y capacid ades ........................................................................................................... 3.1
Directrices sobr e el papel y los m ateriales especiales ................................................... .......... 3.1
Verificación de la ubicación de salida ...................................................... .................................. 3.2
Carga de papel .................... ............................................................................................ .... .. 3.2
Utilización de la bandeja .................................................................................................. .. 3.2
Uso del modo de alimentación manual ....................................................................... .......... 3.2
Impresión con materiales de imp re s ión e s p ec i ales .................................................................... .. 3.3
Impresión de s ob r es ....................................... ........ .......................................................... 3.3
Impresión de eti q u etas ...................................................................................................... 3.3
Impresión de tra n s parencias .................... .......................................................................... 3.4
Impresión en papel preimpreso ................................ .......................................................... 3.4
Impresión de tar jet as o materiales de tam a ñ o pe r s on alizado .................................................. 3.5
4.Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................... 4.1
Cancelación de u n trabaj o de impresión .................................................................................... 4.1
5.Mantenimiento de la impresora
Impresión de un a página de con fi g u raci ó n ................................................................................. 5.1
Sustitución de co n s u mibles ...................................................................................................... 5.1
Gestión de los cartuchos de tóne r ................... .......................................................................... 5.2
Almacenam ien to del cartucho de tó n er ................................................................................ 5.2
Duración del cartucho de tóner ........................................................................................... 5.2
Redistribució n de l tón e r ................................................... ........ .......................................... 5.2
Sustitución de lo s ca r tu c h os de tóner ...................................................................... .................. 5.3
Sustitución de la u n i dad de imágenes ....................................................................................... 5.4
Sustitución del c o n ten edor de tóner gastado .............................................................................. 5.6
Limpieza de la im p re s o ra ...................................... .................................................................. 5.7
Limpieza del ex te ri o r d e la impresora .................................................................................. 5.7
Limpieza del interior de la impresora ......................................................................... ........ .. 5.7
Gestión de la im p r es o r a desde el sitio Web (CLP-300N solamente) ...................................... ........ .. 5.8
6.Solución de problemas
Lista de compro b a ci ó n de solución de pro b le mas ...................................................................... .. 6.1
Solución de problemas general es d e impresión ......................... ........ .......................................... 6.2
Eliminación de atascos de papel ..................................................................... .......................... 6.3
Consejos para e v itar atascos de pape l ....................................................................... .......... 6.5
Solución de problemas de calid ad de impresión .......................................................................... 6.5
Mensajes de er ro r para solucionar pr ob l emas ............................................................................. 6.8
Descripción de estado de los LED ........................................................................................ 6.8
Problemas m ás comunes de Windows ..................... .................................................................. 6.8
Problemas m ás comunes de Macintosh .................................... .................................................. 6.9
Problemas m ás comunes de Li n u x ............................................................................................ 6.9
7.Utilización de la impresora en una red
Información ace rca de compartir un a impresora en un a red ............... ........ .................................. 7.1
Configuración de una impresora conectada a una red
(CLP-300N solamente) ............................................................................................................ 7.1
Uso del programa SetIP .......................................................................................................... 7.1
8.Especificaciones
Especificaciones d e la impresora ............................................................ .................................. 8.1
Especificaciones d e papel .............................. .......................................................................... 8.1
Descripción gen eral .......................................................................................................... 8.1
Tamaños de papel admitidos ............................................ .................................................. 8.2
Directrices para el u s o de papel .......................................................................................... 8.2
Especificacione s de papel ......................................................... ........ .................................. 8.3
Capacidad de s alida de papel ................................................................... .......................... 8.3
Capacidad de e n tr ada del papel ........................................................................ .................. 8.3
Entorno de almacenamiento de impresora y pape l ................................................................. 8.3
Sobres ............................................................................................................................ 8.4
Etiquetas ......................................................................................................................... 8.4
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, pa ra reduci r el riesgo de incend io, desca rga eléct rica y lesione s a person as:
1 Lea detenidamente todas las instruccio nes. 2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común. 3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la
documentación.
4 Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad,
haga lo que indica esta últ im a. Es posib le que ha ya en ten di do m al la instru cci ón de uso. Si no puede re so lve r el co nf lict o, pó ng as e en con tac to con un dis tri bui do r autorizado para obtener ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6 No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al
suelo y dañarse.
7 No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8 Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el
equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9 No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría vers e afectado y existe riesgo de incendio o des carga eléctrica . 10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC. 11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga e léctrica. No derrame líquido de ningún tipo so bre el equipo ni en su
interior. 12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si
monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo. 13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado
proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funcio na correctamente tras seguir las instrucciones del manu al.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo d urante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA durante las tormentas.
16 Si impri me m uc ha s p ág ina s se gu ida s, la su per fic ie de la ba nd eja de sali da po dr ía
calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
*
o superior.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no pue dan estar expuesta s a radiaciones d e láser s uperior es al niv el de Cl ase I du rante el funciona miento normal , el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimien to pre sc ritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
* AWG: America n Wir e Gu ag e
i
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no re pre se nta ning ún ries go p a ra el op era do r. Sin embargo, es aco nsej able q ue la m áqu ina es té ubica da en un ár ea bien ventilada.
Si desea obtene r informac ión adicio nal acerca del ozo no, póngas e en contacto con su distribuidor de Samsu n g más cercano.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
P
RECAUCIÓN
consentimiento del fabrican te responsabl e del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas s obre rad io-int erfere ncias del M inist erio de I ndust ria d e C anadá , IC ES-0 03.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicable s aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaración de conformidad (países europeos)
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presenc ia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acomp aña, indica qu e al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización so stenible de re cursos materiales.
Los usuarios p articulares pu eden contac tar con el est ablecimien to donde adquiri eron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales .
Emisiones de radio fre cu en cia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de C lase B, de confor midad con el Ap artado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos re sidenciales. Este equipo gene ra, utiliza y pue d e emitir energía de radio frecuen cia y, si no se instala y utiliza d e acuerd o con las in strucci ones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no ex ist e ga ra ntí a d e qu e n o s e pr od uz can in ter fer en cia s e n u na ins tal aci ón en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la sepa ración entre el equipo y el receptor.
• Conect ar el equ ipo en una toma de un circ uito dis tinto d el que es tá cone ctado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la sig uiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva de l Consejo 73/23 /EEC: Aproxi mación de las le yes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero d e 199 6: D ire cti va de l C o nsejo 8 9/3 36 /E EC ( 92/ 31 /E EC ): Apro xim a ció n de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de te lecomu nicaciones y sobre el reconoci miento mut uo de su co nformid ad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
G
G
Declaration of Conformity
For the following product:
Color Laser Printer model " CLP-300N" ," CLP-300 ", ”Phaser6110”
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea
of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd.
264209, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China
of Weihai Shin Heung Digital Electronics Co., Ltd.
98, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China.
(Factory name, address)
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2000 +A2 : 2005 EN 61000-3-3:1995 +A1:2001
November 20, 2007G
G
G
G
Whan-Soon Yim / S. Manager
G
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK
November 20, 2007
(Place and date of issue)
G
G
Yong Sang Park / S. Manager
iii
Ahorro de tiempo y dinero
1 Introducción
¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora! Este capítulo incluye:
• Funciones especiales
• Componentes de la impresora
• Descripción del panel de control

Funciones especiales

Su nueva impresora está equipada con varias funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impres ión. Est a impresora ofr ece:
Impresión en color con una calida d y una velocidad excelentes
• Puede im p rim ir e n un a a mpl ia g am a de co lor es u san do cia n, magenta, amarillo y negro.
• Puede imprimir con una resolución de hasta 2400 x 600 ppp (salida efectiva). Para obtener detalles, consulte la
de Software
• La impresora imprime papel A4 a 16 ppm en modo blanco y negro y 4 ppm en modo color .
.
Sección
1 2
3 4
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel.
• Puede imprimir manualmente en ambas caras del papel (
Impresión a doble cara manual
Macintosh. Para obtener detalles, consulte la
Software
• Puede utilizar formularios preimpresos y membrete. Para obtener detalles, consulte la
• Esta impresora proporciona un sustancial al reducir automáticamente el gasto de energía cuando el equipo no está en uso.
.
) en Windows y
Sección de
Sección de Software
ahorro de energía
.
Impresión en diferentes entorn os
Puede imprimir en
XP
. Windows NT 4.0 solamente está admitido en la CLP-300N.
• Su impresora es compatible con
Linux OS
• Su impresora incluye una interfaz
• La CLP-300N incluye una 10/100 Base TX. La CLP-300 no admite una interfaz de red.
.
Windows 98/Me / NT 4.0/2000/2003/
Macintosh
USB
Interfaz de red
y con
.
incorporada,
varios
Utilice diversos tipos de medios fácilmente
•La
Bandeja de 150 hojas estándar
A4/Carta y materiales especiales como papel con mem brete, sobre, etiquetas, materiales d e ta ma ñ o pe rso nalizado, postales, transparencias y cartulina.
admite papel tamaño
Creación de documentos profesio nales
•Impresión de documentos mediante una marca de agua, por ejemplo
9
8
“Confidencial”. P ara obtener detalles, consulte la
Software
•Impresión de del documento se amplían e imprimen a lo largo de varias hojas de papel y posteriormente se pegan para formar un póster. Para obtener detalles, consulte la
Software
•Impresión de fácilmente un documento para crear un libro. Una vez impresos, todo lo que le queda por hacer es doblar y grapar las páginas. Para obtener detalles, consulte la
Software
marcas de agua
.
pósters
.
catálogos
.
. El texto y los gráficos de cada página
. Puede personalizar sus
Sección de
Sección de
. Esta función permite imprimir
Sección de
1
.1

Introducción

Componentes de la impresora

A continuación se muestran los principales componentes de la impres ora. Todas las ilustr aciones de este Manual de Usuario corresponden a la CLP-300N y algunas partes pueden ser diferentes en su impreso ra.

Vista frontal

Soporte de
salida
Cubierta frontal
(Ábrala para acceder a los cartuchos de tóner y la unidad de imágenes.)
Bandeja de salida
(Cara de impresión hacia abajo)
Cubierta superior
(Ábrala para quitar atascos de papel.)
Interrup-
tor de ali-
mentación
Puerto de
red

Vista posterior

Cubierta trasera
(Ábrala para quitar atascos de papel.)
*
Cartuchos
de tóner
Bandeja
(Bandeja de
entrada de papel
para 150 hojas)
NOTA
: La superficie de la bandeja de salida podría calentarse
Panel de control
(Consulte la 1.3.)
Asa
(Utilícela para levantar la impresor.)
si imprime muchas páginas seguidas. No toque dicha superficie e impida que los niños se acerquen a ella.
Puerto USB
* Sólo la CLP-300N incluye un puerto de red.
Receptáculo de alimentación
1
.2
Introducción

Descripción del panel de control

Status
LED
LED del
tóner
Descripción
LED
Status
LED
encendido en verde
Status
Todos los LED apagados
LED del
tóner
Stop
Descripción
La impresora está lista para imprimir.
LED del tóner
parpadea en rojo
encendido en rojo
encendido en verde
NOTA
ventana del programa Smart Panel.
Cada LED se encendido en rojo
Cada LED se encendido en rojo
todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitiv o
: Todos los errores de impresión aparecerán en la
Cada cartucho de tóner está casi vacío. Puede imprimir calidad puede verse afectada.
• Cada cartucho de tóner está totalmente agotado. No puede imprimir.
• Cada cartucho de tóner no es el correcto.
La impresora se está calentando.

Botón Stop

Función Descripción
,
pero la
parpadeo lento en verde
parpadeo rápido en verde
encendido en rojo
encendido en verde
Todos los LED apagados
Todos los LED apagados
Todos los LED apagados
Cada LED se enciende en rojo
La impresora está recibiendo datos del equipo.
La impresora está imprimiendo datos.
• La impresora s ufre un error, por ejemplo, se ha atascado el papel, la cubierta está abierta, no hay papel, el contenedor de tóner residual está lleno o no se encuentra instalado.
• La impresora su fre un error de servicio necesario, por ejemplo un error de L SU, error de l fusor o error de ITB. Póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.
Cada cartucho de tóner está a punto de acabarse.
Impresión de la página de demostración
Impresión de las hojas de configuración
Cancelación de una tarea de impresión
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 2 segundos hasta que el Status LED parpadee rápidamente y, a continuación, suéltelo.
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 5 segundos hasta que el Status LED parpadee rápidamente y, a continuación, suéltelo.
Pulse este botón durante la impresión. El LED rojo parpadea mientras la tarea de impresión se cancela en la impresora y en el ordenador. A continuación, la impresora vuelve al modo Listo. Esta acción puede tardar un tiempo, en función del tamaño de la tarea de impresión.
1
.3
Introducción
2

Instalación de la impresora

Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para la configuración de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Desembalaje
• In sta lación de los cartuchos de tóner
• Carga de papel
• Conexión de un cable de impresora
• Encendido de la impresora
• Impresión de una página de prueba
• Ajuste de altitud
• Insta la ción del software de la impresora

Desembalaje

1
Extraiga del embalaje la impresora y todos los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes:
Cartuchos de tóner Cable de alimentación
P
RECAUCIÓN
cartuchos de tóner y la bandeja, podría moverse al utilizarla; por ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o instalar/retirar el cartucho de tóner. Tenga cuidado de no mov er la impresora.
2
Retire la cinta adhesiva en la pa rte fronta l de la band eja y tire de ella. Retire la cinta adhesiva y el protector de papel de la bandeja.
3
Elija una ubicación para colocar la impresora:
• Deje espacio suficiente para abrir la bandeja y cubiertas y
• Coloque la impresora en un lugar adecuado:
: Dado que la impresora pesa 13,6 kg, incluidos los
para permitir una correcta ventilación.
- Una superficie firme y horizontal
- Un sitio alejado de corrientes de aire directas, aparatos de aire acondicionado, salidas de calefacción o ventiladores
- Evite las temperaturas elevadas, la luz solar directa y una humedad excesiva, así como fluctuaciones de temperatura o humedad
- Elija un sitio seco y sin polvo
CD del controlador de
impresora
NOTAS
• Si alguno de los comp one nt es fa lta o e stá de t eriorado, póngase
• Los componentes pueden ser diferentes dependiendo del
• El CD del Controlador de impresora contiene el controlador de
• El aspecto del cable de alimentación puede variar en función de
:
en contacto con su distribuidor inmediatamente.
país.
impresora, el manual de usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
las especificaciones de cada país. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
Guía rápida de instalación
Instalación de la impre sora
PRECAUCIÓN:
• Debe colocar la impresora en una superficie nivelada. De lo contrario, pueden aparecer problemas de calidad de impresión.
• No incline ni ponga boca abajo la impresora cuando la mueva. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del aparato, con lo que se dañaría o se obtendría una impresión defectuosa.
2
.1

Instalación de los cartuchos de tóner

1
Abra la cubierta frontal.
2
Retire el papel prote ct or de la unida d de imág en es
.
4
Sostenga los cartuchos de tóner y muévalos con cuidado de un lado a otro para distribuir el tóner.
5
Retire las tapas de los cartuchos.
NOTA
: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con ag ua fr ía. E l agu a ca liente fija e l tóne r en los tejidos.
3
Extraiga los tapones de las en tradas del cartucho de tóner de la unidad de procesamiento de imágenes. Para quitar el tapón del cartucho, levante la asa y tire de ella.
NOTA
: Si fuerza demasiado los tapones, puede causar algún
problema.
6
En la unidad de imágenes de la impresora, las etiquetas identifican qué cartucho de color corresponde a cada ranura.
Magenta
Cian
Amarillo
Negro
2
.2
Instalación de la impre sora
7
Agarre los cartuchos de tóner y alinéelos con las ranuras que hay en la impresora. Insértelos en las ranuras correspondientes hasta que encajen en su sitio.
8
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese d e q ue la cubierta quede bien cerrada.

Carga de papel

Se puede introducir un máximo de 150 hojas de papel normal
75 g/m2. Puede utilizar diversos tipos de papel, incluido el
de papel normal.
Para cargar papel:
1
Extraiga la bandeja de la impresora.
2
Abra la cubierta del papel.
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
NOTA
: Al imprimir texto a un 5% de cobertura, se puede esperar una vida del cartucho de tóner de unas 2.000 páginas para impresión en blanco y negro y de 1.000 páginas para impresión en color. Sin embargo, el cartucho de tóner que se suministra con la impresora tiene una duración de unas 1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
Si la cubierta frontal no está completamente
3
Ajuste el tamaño de la ba ndeja hasta que oiga un “cl ic”.
4
Amplíe la bandeja ajustando la guía de ancho del papel.
2
.3
Instalación de la impre sora
5
Doble la pila de hojas de papel hacia delante y hacia atrás para separar las páginas y, después, abaníquelas sosteniendo el paquete por un borde. Golpee los bordes de la pila sobre una superficie plana para que las hojas queden alineadas.
6
Cargue el papel
con la cara de impresión hacia arriba
7
Apriete la guía de longitud del papel y desplácela hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
8
Cierre la cubierta del papel.
Asegúrese de que no coloca demasiado papel en la bandeja y de que las cuatro esquinas están planas en la bandeja y se encuentran bajo las guías, como se muestra a continuación. Colocar demasiado papel en la bandeja puede provocar un atasco de papel.
NOTA
: Si desea cambiar el tamaño de l papel en la band ej a, consulte “Cambio de l ta maño de papel en l a b a ndeja” en la página 2.5.
9
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
NOTA
: T ras cargar papel, es necesario configurar la impresora para el tipo, tamaño y fuente del pa pel que ha cargado. Para obtener detalles, consulte la
Sección de Software
.
2
.4
Instalación de la impre sora

Cambio del tamaño de papel en la bandeja

Para cambiar el tamaño de la bandeja a otro tamaño, debe ajustar adecuadamente la guía de long itud del papel.
1
Extraiga la bandeja de la impresor a. Abra la cubierta del papel y extraiga el papel de la bandeja, si fuera necesario.
2
Presione y quite el pestillo de la guía en la parte superior de la bandeja y extraiga la bandeja manualmente.
4
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel. Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la pila de papel sin doblarlo.
Para tamaños de papel menores que Carta, vuelva a colocar las guías de papel a sus posiciones originales y ajuste la guía de longitud del papel y la guía de anchura del papel.
3
Cargue pa pe l e n l a bandeja.
NOTAS
• Tire de la guía de anchu ra sólo lo necesario ya que el
• Si no ajusta correctamente la guía de anchura, se podría
5
6
:
material podría deformarse. producir un atasco de papel.
Cierre la cubierta del papel.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
2
.5
Instalación de la impre sora

Conexión de un cable de impreso ra

Para impresión local

Para impresión en red (CLP-300N solamente)

Puede conectar la impresora a una red utilizando un cable Ethernet (cable UTP con conector RJ.45). La CLP-300N tiene una tarjeta de interfaz de red incorporada.
Para imprimir desde el ordenador en un entorno local, es necesario conectar la impresora al ordenador mediante un cable USB (Universal Serial Bus).
NOTA
: Para conectar la impresor a al pue rto US B d el ordenador , es necesario contar con un cable USB debidamente certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB
2.0 de un máximo de 3 m.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador estén apagados.
2
Enchufe el cable USB al conector situado en la parte poster ior de la impreso ra.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador estén apagados.
2
Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red Ethernet en la parte posterior de la impresora.
A la conexión LAN de red
3
Conecte el otro extremo del cable a una conexión LAN de red.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
N
OTA
: Par a imprimir utilizando la interfaz U SB, debe ejecutar
Windows 98/Me/2000/2003/XP o Macintosh con OS 10.3 ~10.4.
Instalación de la impre sora
NOTA
: T r as conectar la impresora , es necesario configurar los parámetros de red utilizando el software suministrado con la impresora.
2
.6

Encendido de la impresora

Impresión de una página de prueba

1
Enchufe el cable de alimentación al receptáculo de alimentación situado en la parte posterior de la impresora.
2
Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra y encienda la impresora.
PRECAUCIÓN:
un sonido extraño, vuelva a instalar la unidad de imágenes. L a unidad de imágenes no está instalada correctamente.
Si escucha
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente.
Para imprimir una página de prueba:
Stop
En modo Listo, mantenga pulsado el botón 2 segundos.
durante
Ajuste de altitud
La calidad de impre sión se ve afect ada por la presión a tmosférica, la cual está determinada por la altura a la que se encuentra la impresora con respe cto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar la impre sora a fin de obt ener una perfe cta calida d de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, busque la altitud en la que utiliza el equipo.
Valor
Altura 3
1
2 Altura 2
PRECAUCIÓN
• Cuando la impresora esté en funcionamiento o después de imprimir, algunas piezas de su interior pueden estar calientes. Tenga cuidado de no quemarse si accede al interio r de la impresora.
• No desmonte la impresora cuando esté encendida o enchufada. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
NOTA
: Espere aproximadamente 3 minutos, hasta que la impresora esté lista.
:
Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Altura 1
3
Normal
4
0
1
Asegúrese de haber instalado el controlador de impresión con el correspondiente CD del software de impresión.
2
Haga doble clic en el icono Smart Panel en la barra de tareas de Windows (o en el Área de notificación en Linux). También puede hacer clic en Smart Panel en la barra de estado de Mac OS X.
3
Haga clic en Conf. de la impresora.
4
Haga clic en Configuración > Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
N
OTA
:
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla
SyncThru Web Service automáticamente. equipo
>
Configuración
altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud y haga clic en Aplicar.
(o
Configuración del equipo
Haga clic en
Ajustes del
) > Ajuste de
2
.7
Instalación de la impre sora

Instalación del software de la impresora

NOTAS
• Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003, el software debe ser
• Windows NT 4.0 solamente está admitido en la CLP-300N.
:
instalado por el administrador del sistema.
Antes de instalar el software utilizando el CD del controlador de impresora suministrado, deberá configurar su impresora y co nectarla al orden a d o r. P ar a o bt en e r detalles, consulte la
El CD del controlador de impresora incluye el siguiente software:
Programas para Windows
Mediante el CD del controlador de impresora, puede instalar el software de impresión siguiente.
Controlador de impresión
controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Consulte la detalles sobre la instalación del controlador de impresora Samsung.
Smart Panel
impresión. Consulte la detalle s sobre la instalación del programa Smart Panel.
Controlador de la impresora para Macintosh
Con su impresora, puede imprimir desde un Macintosh. Vaya a la
Sección de Software
instalar el software de impresión e imprimir desde Macintosh.
Controlador para Linux
Con su impresora, puede imprimir desde un ordenador con base Linux. Vaya a la información s obre la instalac ión del controlad or Linux y la impresión desde un entorno Linux.
. Aparece cuando se producen errores de
Sección de Software
para Windows. Utilice este
Sección de Software para obtener
Sección de Software
para obtener información acerca de cómo
Sección de Software
.
para obtener
para obtener

Requisitos del sistema

Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema cumple los requisitos mínimos. La impresora admite los siguientes sistemas operativos.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003: la tabla que se
muestra a continuación detalla los requisitos de Windows.
Elemento Requisitos
Sistema Operativo Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 RAM 98/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB XP 128 MB 2003 256 MB
• Macintosh 10.3 ~10.4: Para obtener detalles, consulte la
Sección de Software
• Diversos OS Linux: Para obtener detalles, consulte la
Sección de Software
.
.

Funciones del controlador de impresión

Los controladores de impresora admiten las opciones estándar siguientes:
• Selección de la fuente d e p a p e l
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Número de copias La tabla que aparece a continuación muestra una descripción
general de las funciones admitidas por los controladores de impresión.
Controlador de impresora
Función
Modo de color S S S Opción de calidad de
impresión Impresión de pósters S N N Impresión a doble
cara manual Varias páginas por
hoja (en una misma cara)
Impresión con ajuste a la página
Impresión a escala S N S Impresión de folletos S N N Marca de agua S N N Superposición S
*
La función de Superposición no puede utilizarse en NT 4.0.
NOTA
: Para obtener detalles sobre la instalación de software y
el uso de sus funciones, consulte la
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/ 2003
SSS
SNN
SSS
SNN
*
Linux Macintosh
(CUPS)
NN
Sección de Software
.
Espacio libre en disco
Internet Explorer 5.0 o posterior
98/Me/NT 4.0/ 2000/XP/2003
300 MB
2
Instalación de la impre sora
.8
3

Utilización de los materiales de impresión

En este capítulo se describen los tipos de papel que se pueden usar con esta impresora y cómo cargar correctamente el papel en la bandeja para obtener la máxima calidad de impresión.
Este capítulo incluye:
• Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión
• Verificación de la ubicación de salida
• Carga de papel
• Impresión con materiales de impresión especiales

Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión

Puede imprimir en mu chos tipo s de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas, tarjetas, etc. Consulte la sección “Impresión con materiales de impresión especiales” en la página 3.3. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora de alta calidad.
A la hora de seleccionar e l m ate r ial d e impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta las cuestiones siguientes:
Cómo obtener los resultados deseados
elija deberá se r e l a decuado par a e l tipo de impresión qu e desee realizar.
Tamaño
se ajuste sin problemas a las guías del papel de la bandeja.
Gramaje
gramaje que se indica a continuación:
Brillo
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
Lisura del papel
granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez.
P
RECAUCIÓN
especificaciones indicadas en la página 8.3 puede prov ocar problemas requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio de Samsung cubren dicha reparación.
: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño
: la impresora le permitirá ut ilizar pap el del
-60~90 g/m
-60~163 g/m : los tipos de papel más blanco permiten obtener
2
, papel bond para la bandeja
2
, papel bond para alimentación manual
: dependiendo de la homogeneidad o
: El uso de material de impresión que no se ajuste a las
: el papel que

Tipo y capacidades

Tipo de papel
Papel común Sobres Etiquetas Transparencias
Tarjetas
* La capacidad máxima puede verse reducida, dependiendo del grosor
del papel.
** Si carga más de una hoja se producirán atascos. Debe cargar las
**
**
**
**
hojas en la bandeja de una en una.
Capacidad
150
*
1 1 1 1

Directrices sobre el papel y los materiales especiales

Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerde estas instrucciones:
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasg ad uras, pueden producirse atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel en hojas sueltas. No puede usar papel autocopiativo.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener la máxima calidad.
• No utilice papel que presente irregularidades como, por ejemplo, pestañas o grapas.
• No intente cargar papel en la bandeja durante la impresión, ni cargue demasiado papel en la bandeja. Podría provocar un atasco de pape l .
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera.
• El papel de co lor debe tener la m isma alta calidad qu e el papel de fotocopia blanco. Los pigmentos deben soportar la temperatura de fusión de la impresora (180 °C) durante 0,1 segundos sin deterioro. No utilice papel con revestimientos de color que se hayan añadido después de la fabricación del mismo.
• Los formularios ya impresos deben estar impresos con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan o vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatur a d e fusión d e la impr esora.
• Se recomienda que, cuando utilice tipos de papel especial, cargue las hojas de una en una.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el suelo.
• No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no.
• Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento.
N
OTA
: No utilice papel autocopiativo ni papel v egetal . Estos tipos de papel son inestables a la temperatu r a de fusión y pu ede n pro duc ir emanaciones o causar daños a la impresora.
3
.1
Utilización de los materiales de impresión

Verificación de la ubicación de salida

El papel se apila en la bandeja de salida de la impresora cara abajo, en el orden correcto.
Para obtener detalles sobre la carga de pa pe l en l a bandeja, consulte “Carga de papel” en la página 2.3.
Si desea imprimir en papel ya impreso, coloque la cara impresa hacia arriba, con el extremo no curvado hacia la impresora. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas.

Uso del modo de alimentación manual

NOTAS
• Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la
• La bandeja de salida puede contener hasta 100 hojas de
:
bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado y no toque la superficie, y en especial mantenga a los niños alejados de la misma.
papel. Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.

Carga de papel

Una correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atasco de papel y garantizará una correcta impresión de los documentos. No retire la bandeja durante la impresión de un documento. De lo contrario, podría producirse un atasco de papel. Consulte “Tipo y capacidades” en la página 3.1 para obtener las capacidades de papel adecuadas para la bandeja.

Utilización de la bandeja

La bandeja puede contener como máximo 150 hojas de papel de tamaño A4 o carta. También puede contener 1 hoja de material especial, por ejemplo tarjetas, sobres, etiquetas y transparencias.
Para cargar papel, tire de la bandeja y cargue el papel
cara de impresión hacia arriba
.
con la
Si selecciona podrá cargar papel manualmente en la bandeja. La carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la calidad de i mpresión de cad a u n a de las página s conforme éstas se van imprimiendo.
Si experimenta un atasco de papel en la bandeja, cargue las hojas de papel de una en una en la bandeja.
1
Cargue el material de impresión en la bandeja
de impresión hacia arriba
Ajuste la guía del papel de manera que toque el papel sin doblarlo.
2
Para imprimir un documento , seleccione
manual
a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Para obtener detalles, consulte la
Software
3
Pulse el botón alimentación.
NOTA
: Si no pulsa el botón tras una pausa, el papel se
alimentará automáticamente en la la impresora.
4
Comienza la impresión.
5
Si la impresión comprende varias páginas, cargue la siguiente página una vez impresa la primera y pulse el botón
Repita este procedimiento para cada página que vaya a imprimir.
Alimentación manual
en la opción Fuente de la aplicación de software y,
.
Stop
en la impresora para iniciar la
Stop
.
en la opción Fuente,
con la cara
.
Alimentación
Sección de
3
.2
Utilización de los materiales de impresión

Impresión con materiales de impresión especiales

Impresión de etiquetas

• Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendadas para la
impresora.
• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera
la temperatura de fusión de 180 °C durante 0 ,1 seg un d os.

Impresión de sobres

• Utilice sólo el tipo de sobres recomendados para la impresora. Antes de introducir los sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no están adheridos entre sí.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, ventanas, revestimientos satinados o materiales autoadhesivos.
Para imprimir en sobres:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud máxima.
2
Cargue un sobre en la bandeja,
. El sobre debe introducirse en la impresora por el
abajo
extremo donde va el sello.
3
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
4
Deslice la guía de anchura de papel hasta el borde del sobre sin doblarlo.
con la solapa hacia
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las etiquetas. De lo contrario, éstas podrían desprenderse durante la impresión, y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a componentes de la impresora.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté completa.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de soporte o que presenten arrugas u otros defectos.
• Para evitar que las etiquetas se ad hieran entre sí, no coloque unas encima de otras a medida que se imp rimen.
Para imprimir en etiquetas:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud máxima.
2
Cargue una hoja de etiquetas en la bandeja,
de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar
anchura de la etiqueta.
. Ajuste las guías a la longitud y la
con la cara
PRECAUCIÓN
la cubierta superior podría calentarse. Por favor, vaya con cuidado.
5
Cuando impr ima, aj uste la fuente de pa pel a tipo de papel a adecuado en la aplicación de so ftw ar e . Para obtener detalles, consulte la
6
Pulse el botón alimentación.
: Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de
Bandeja
Sobre
, y elija el tamaño de papel
Sección de Software
Stop
en la impresora para iniciar la
.
Utilización de los materiales de impresión
y el
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a tipo de papel a la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte
Sección de Software
la
4
Pulse el botón alimentación.
3
.3
Etiquetas
Stop
, y elija el tamaño adecuado en
.
en la impresora para iniciar la
Bandeja
y el

Impresión de transparencias

Impresión en papel preimpreso

• Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del equipo.
• No las deje en la bandeja por mucho tiempo. Si llegan a acumular polvo o suciedad, la impresión será defectuosa.
• Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel satinado) para evitar dejar marcas con los dedos.
• Para que la tinta no se evapore, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante largos periodos de tiempo.
PRECAUCIÓN
reverso de papel, como las Xerox 3R91334, que pueden provocar un atasco o rayarse.
Para imprimir en transp arencias:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud máxima.
2
Cargue una hoja de transparencias en la bandeja,
cara de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar
anchura de la transparencia.
: No se recomienda el uso de transparencias con
con la
. Ajuste las guías a la longitud y la
• El papel preim preso es un for mato de papel q u e p r es enta algún tipo de impresión antes de enviarlo a la impreso ra, como el papel con membrete, que lleva un logotipo o texto preimpreso ubicado en la parte superior de la página.
• El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan o vaporicen y no desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatur a d e fusión d e la impr esora de 180 °C durante 0,1 segundos.
• La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
• Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante su almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papel con membrete, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión, si la tinta está húmeda puede desprenderse del papel preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión.
Para imprimir en papel preimpreso:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud máxima.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a tipo de papel a adecuado en la aplicación de so ftw ar e . Para obtener detalles, consulte la
4
Pulse el botón alimentación.
Transparencia
Sección de Software
Stop
en la impresora para iniciar la
, y elija el tamaño
Bandeja
.
y el
2
Cargue papel con membrete en la bandeja,
de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar
papel.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente a papel a en la aplicación de software. consulte la
4
Pulse el botón alimentación.
Preimpreso
. Ajuste las gu ías al borde de la pi la de
Bandeja
, y elija el tamaño de papel adecuado
Para obtener detalles,
Sección de Software.
Stop
en la impresora para iniciar la
con la c a ra
y el tipo de
3
.4
Utilización de los materiales de impresión

Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado

• En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 76 x 127 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm x 127 mm y el máximo de 216 mm x 356 mm.
• Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto. Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el software. Si primero se inserta el borde más largo de estos materiales, podría producirse un atasco de papel.
• No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a 76 mm de ancho o 127 mm de largo.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor mínimo de 4 mm desde los bordes del material.
Para imprimir tarjetas:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud máxima.
2
Cargue el material de impresión en la bandeja,
cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar
del material.
. Ajuste las guías a la longitud y la anchura
con la
NOTA
: Si se producen atascos con la alimentación de ta rjetas,
délas vuelta e inténtelo nuevamente.
3
Cuando imprim a, ajuste la fuente de pap el a seleccione el tipo y el tamaño adecuados en la aplicación de software.
de Software
Si el tamaño del material de impresión utilizado no aparece en el cuadro en el botón manualmente.
4
Pulse el botón alimentación.
Para obtener detal les, consulte la
.
Tamaño
Personalizado
Stop
en la impresora para iniciar la
de la ficha
y ajuste el tamaño
Bandeja
Papel
Utilización de los materiales de impresión
y
Sección
, haga clic
3
.5
4 Impresión básica

Impresión de un docu m ento

En este capítulo se explican las tareas de impresión comunes.
• Impresión de un documento
• Cancelación de un trabajo de impresión
Esta impresora permite imprimir en diversas aplicaciones de Windows, ordenadores Macintosh o sistemas Linux. Los proced imien tos d e imp resión pued en v aria r segú n la ap licaci ón utilizada.
Para obtener detalles sobre la impresión, consulte la
de Software
.
Sección

Cancela c ión de un trabajo de impresión

Si el trabajo de imp r esió n está e n e s pe ra en una cola de impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente manera:
1
Haga clic en el botón
2
En Windows 98/NT 4.0/2000/Me, seleccione
Configuración
En Windows XP/2003, seleccione
3
Haga doble clic en el icono
4
En el menú (Windows 98/Me) o
Documento
Inicio
de Windows.
y, a continuación
Samsung CLP-300 Series
, seleccione
Cancelar
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
Impresoras
Impresoras y faxes
Cancelar impresión
.
. .
NOTA
: También puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el icono de la impr eso ra situado en el ángulo infe r ior derecho del escritorio de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón
Stop
en el panel de control de la im presora.
4
.1

Impresión básica

5
Mantenimiento de la

Sustitución de consumibles

impresora
En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y de los cartuchos de tóner.
Este capítulo incluye:
• Impresión de una página de configuración
• Sustitución de consumibles
• Gestión de los cartuchos de tóner
• Sustitución de los cartuchos de tóner
• Sustitución de la unidad de imágenes
• Sustitución del contenedor de tóner gastado
• Limpieza de la impresora
• Gestión de la impresora desde el sitio Web (CLP-300N solamente)

Impresión de una página de configuración

Puede imprimir una página de configuración desde el panel de control de la impresora. Utilice la página de configuración para visualizar los parámetros actuales, como ayuda para resolver problemas.
Para imprimir una página de configuración: En modo Listo, pulse y mantenga pulsado el botón
panel de control durante 5 segundos. Se imprimirá una página de configuración.
Stop
del
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar los siguientes elementos para mantener el máximo rendimiento y evitar problemas de calidad de impresión provocados por el desgaste de estas piezas.
Los siguientes elementos deben sustituirse tras imprimir el número de páginas especificado o cuando ha caducado el tiempo de vida de cada elemento. Aparecerá la ventana del programa Smart Panel en el ordenador , indicando qué elemento debe sustituirse. Consulte más abajo.
Elemento(s) Páginas impresas Número de pieza
Cartucho de tóner negro
Cartuchos de tóner de color
Unidad de imagen
Contenedor de tóner consumido
Rodillo de recogida
Unidad de fusión
Rodillo T2 Aproximadamente
ITB Aproximadamente
Aproximadamente
2.000 páginas Aproximadamente
1.000 páginas
Aproximadamente 20.000 páginas en negro o aproximadamente 12.500 páginas (en color)
Aproximadamente 5.000 imágenes aproximadamente 1.250 páginas (cuatricromía 5% de la imagen)
Aproximadamente 50.000 páginas
Aproximadamente
100.000 páginas en negro o 50.000 en color
100.000 páginas
60.000 páginas en negro o 15.000 en color
**
*
*
o
CLP-K300A 5.3
CLP-C300A: CLP-M300A:Magenta CLP-Y 300A:
CLP-R300A 5.4
CLP-W300A 5.6
Póngase en contacto con un servicio técnico.
Cian
Amarillo
Consult
e la
página
5.3
* El número medio de páginas de tamaño A4 y carta se calcula a partir del 5% de cobertura de
cada uno de los colores en cada página. Las condiciones de uso y los patrones de impresión pue­den producir result ados diferentes.
** El número de imágenes se calcula a partir de un color por cada página. Si imprime documen-
tos en cuatricromía (cian, magenta, amar illo, negro), la duración de este elem en to se redu ce en un 25%.
5
.1

Mantenimiento de la impresora

Para comprar piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Se recomienda encarecidamente que los elementos los instale un profesional de servicio, excepto los cartuchos de tóner (consulte 5.3), la unidad de imágenes (consulte
5.4) y el contenedor de tóner residual (consulte 5.6). Si utiliza cartuchos de tóner rellenados, la calidad de impresión
podría bajar.

Gestión de los cartuchos de tóner

Almacenamiento del cartucho de tóner

Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga los cartuchos de tóner de sus embalajes hasta
que esté preparado para usarlos.
• No rellene los cartuchos de tóner.
impresora no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan rellenado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la
impresora.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.

Duración del cartucho de tóner

La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida por los trabajos de impresión. Si imprime texto con un 5% de cobertura, los cartuchos de tóner tienen una duración media de
2.000 páginas en blanco y negro y de 1.000 para cada color . Sin
embargo, el cartucho de tóner que se suministra con la impresora tiene una duración de unas 1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
La garantía de la
1
Abra la cubierta fro n tal.
2
Tire del cartucho de tóner correspondiente para retirarlo de la impresora.

Redistribuc ión del tóner

Cuando el tóner del cartucho esté bajo, es posible que aparezcan zonas difuminadas o con poco contraste. Es posible que las imágenes en color se impriman con colores incorrectos debido a la mezcla inadecuada de los colores del tóner cuando uno de los cartuchos del tóner de color esté bajo de tóner. Aparecerá la ventana del pro grama Sm art Panel en el ordenador, indicándole qué cartucho de tóner tiene el tóner bajo. Además, cuando el LED de tóner , en el panel de control, que indica cada cartucho de tóner individual según su color, parpadee, el cartucho tendrá el tóner bajo.
La impresora puede seguir imprimiendo utilizando el cartucho de tóner actual hasta que aparezca la ventana del programa Smart Panel en el ordenador indicand o que debe sustituir el cartucho.
Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner.
Para distribuir de forma uniforme el tóner:
3
Sostenga el cartucho de tóner y muévalo con cuidado de un lado a otro para redistribuir el tóner.
5
.2
Mantenimiento de la impresora
4
Agarre el cartucho de tóner y alinéelo con la ranura correspondiente que hay en la impresora. Vuelva a insertarlo en su ranura hasta que encaje en su sitio.
N
OTA
: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave
la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
5
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese d e q ue la cubierta quede bien cerrada.
2
Abra la cubierta fro n tal.
3
Tire del cartucho de tóner correspondiente para retirarlo de la impresora.

Sustitu c ión de los ca rtuchos de tóner

La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner distinto para cada uno: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
Cuando el LED de tóner, en el panel de control, que indica cada cartucho de tóner individual según su color, se encienda y el LED de Status se encienda en rojo, el cartucho de tóner se habrá agotado por completo. La impresora dejará de imprimir.
Además, aparecerá la ve ntana del programa Sm art Panel en el ordenador, indicándole que sustituya el cartucho.
N
OTA
: La calidad de impresión puede verse afectada si utiliza un tóner rellenado, ya que sus características difieren sustancialmente de los cartuchos originales.
Para cambiar el cartucho de tóner:
1
Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
4
Saque un nuevo cartucho de tóner del embalaje.
5
Sostenga el cartucho de tóner y muévalo con cuidado de un lado a otro para distribuir el tóner.
6
Retire las tapas de los cartuchos.
N
OTA
: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave
la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
5
.3
Mantenimiento de la impresora
7
Agarre el cartucho de tóner y alinéelo con la ranura correspondiente que hay en la impresora. Insértelo en su ranura hasta que encaje en su sitio.
8
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese d e q ue la cubierta queda bien cerrada y encienda la impresora.

Sustitución de la unidad de imágenes

La vida de la unidad de imágenes es de aproximadamente 20.000 páginas en blanco y negro o 50.000 impresiones de imágenes. Cuando ha caducado el tiempo de vida de la unidad de imágenes, aparece la v entana del prog rama Smart Panel en el ordenador, indicando que debe sustituirse la unidad de imágenes.
contrario, la impresor a dejará de imprimir
Para sustituir la unidad de imágenes:
1
Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta fro n tal.
De lo
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
NOTA
:
• Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Espere aproximadamente 3 minutos, hasta que la impresora esté lista.
• Al imprimir texto con 5% de cobertura, se puede esperar
una vida del cartucho de tóner de unas 2.000 páginas para impresión en blanco y negro y de 1.000 páginas para impresión en color . Sin embargo, el cartucho de tóner que se suministra con la impresora tiene una duración de unas
1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
Si la cubierta frontal no está completamente
3
Quite todos los cartuchos de tóner y el contenedor de tóner consumido de la impresora.
4
Extraiga la unidad de imágenes de la impresora utilizando el asa que tiene en la parte inferior.
5
.4
Mantenimiento de la impresora
5
Extienda el asa superior de la unidad de imágenes y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora por completo.
6
Retire los elementos protectores situados a ambos lados de la unidad de imágenes, así como el papel pr o t ector de la superficie de la unidad de imágenes.
8
Extraiga los tapones de las entradas del cartucho de tóner de la unidad de procesamiento de imágenes. Para quitar el tapón del cartucho, levante la asa y tire de ella.
NOTA
: Si fuerza demasiado los tapones, puede causar algún
problema.
9
Inserte los cartuchos de tóner y el contenedor de tóner consumido en las ranuras correspondientes hasta que encajen en su sitio.
PRECAUCIÓN:
• No utilice objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para
abrir el embalaje de la unidad de imágenes. Podría dañar la superficie de la unidad de imágenes.
• Tenga cuidado de no arañar la superficie de la unidad de
imágenes.
• Para evitar daños, no exponga la unidad de im ág ene s a la
luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbrala con un trozo de papel para protegerla, si fuera necesario.
7
Introduzca la nueva unidad de imágenes en la impresora agarrándola por las asas. Oirá un “clic” cuando la unidad quede encajada en su lugar.
10
Cierre la cubierta frontal firmem e n te .
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
11
Encienda la impresora.
PRECAUCIÓN:
un sonido extraño, vuelva a instalar la unidad de imágenes. La unidad de imágenes no está ins t alad a correctamente.
N
OTA
:
Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Espere aproximadamente 3 minutos, hasta que la impresora esté lista.
Si la cubierta frontal no está completa me n te
Si escucha
5
.5
Mantenimiento de la impresora
5
Saque un nuevo contenedor de tóner del embalaje.

Sustitución del contenedor de tóner gastado

La duración de la unidad de contenedor de tóner residual es de aproximadamente 1.250 páginas para cuatricromía a 5% de imagen o 5.000 páginas en blanco y negro
caducado el tiempo de vida del contenedor de tóner residual, aparece la ventana del programa S mart Panel en el ordenador, indicando que debe sustituirse el contenedor de tóner residual.
De lo contrario, la impresora dejará de imprimir
Para sustituir el contenedor de tóner residual:
1
Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Extraiga el contenedor de tóner residual de la impresora utilizando el asa.
. Cuando ha
6
Coloque en su lugar el contenedor nuevo y empújelo para asegurarse de que queda bien colocado.
7
Cierre la cubierta frontal firme mente.
NOTA
: Deposite el contenedor de tóner residual en una
superficie plana para que no se derrame tóner.
4
Quite el tapón del contenedor como se m uestra a continuación y utilícelo para cerrar el orificio del contenedor de tóner residual
PRECAUCIÓN:
.
No ladee ni tumb e el contenedo r.
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
8
Encienda la impresora.
Si la cubierta frontal no está completamente
5
.6
Mantenimiento de la impresora

Limpieza de la impresora

Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y partículas de polvo. Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La impresora posee un modo de limpieza para solucionar y prevenir este tipo de problemas.

Limpieza del exterior de la impresora

Limpie el chasis de la impresora con un paño suave y sin hilos. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
4
Extienda el asa superior de la unidad de imágenes y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora por completo.
PRECAUCIÓN
sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas porque podría decolorarlo o agrietarlo.
: No limpie el chasis de la impresora con

Limpieza del interior de la impresora

1
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Extraiga la unidad de imágene s de la im p re s o ra utilizando el asa que tiene en la parte inferior.
PRECAUCIÓN
• No toque la superficie verde de la unidad de imágenes con las manos ni con ningún otro m aterial. Utilice el asa para evitar tocar esta zona.
• Tenga cuidado de no ara ña r la superficie de la unidad de imágenes.
• Para evitar daños, no exponga la unidad de imágenes a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbrala con un trozo de papel para protegerla, si fuera necesario.
5
Mire en el interior de la im p r eso ra. Limpie el polv o, las partículas de papel y el tóner con un paño suave, ligeramente humedecido y sin hilos.
N
OTA
: Tras la limpieza, deje que la impresora se seque por completo.
:
5
.7
Mantenimiento de la impresora
6
Extraiga la unidad de imágenes aproximadamente hasta la mitad e introdúzcala de nuevo hasta que se oiga un “clic”. Repita esta operación dos o tres veces.
7
Introduzca la unidad de imágenes en la impresora hasta que se oiga un “clic”.

Gestión de la impresora desde el sitio Web (CLP-300N solamente)

Si tiene la máquina conectada a la red y ha configurado bien los parámetros de red TCP/IP, podrá controlar y gestionar la impresora a través d el
Samsung SyncThru™
• Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
• Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
• Introducir cambios en las propiedades de la impresora.
• Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan conocer el estado de la máquina.
, un serv idor W eb integr ado. U tilice el
para:
Servicio Web SyncThru™ de
Servicio Web
8
Cierre la cubierta frontal firmemente.
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
9
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
PRECAUCIÓN:
un sonido extraño, vuelva a instalar la unidad de imágenes. L a unidad de imágenes no está instalada correctamente.
Si la cubierta frontal no está completam ente
Si escucha
• Obtener asistencia sobre el manejo de la impresora.
Para acceder al
1
Abra un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer en Windows.
2
Escriba la dirección IP de la máquina (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla
Intro
Se abrirá el sitio web incluido en la impresora.
Servic io Web SyncThru™
o haga clic en Ir.
:
5
.8
Mantenimiento de la impresora
6 Solución de problemas
Lista de comprobación de
En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error cuando se utiliza la impresora.
Este capítulo incluye:
• Lista de comprobación de solución de problemas
• Solución de problem as gener ales de impresió n
• Eliminación de atascos de papel
• Solución de problemas de calidad de impresión
• Problemas más comunes de Windows
• Problemas más comunes de Macintosh
• Problemas más comunes de Linux

solución de problemas

Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de comprobación que se incluye a continuación. Si la impresora falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de problemas correspondientes.
Status Respuesta
Asegúrese de que el LED de Status en el panel de control está en verde y que aparece “Listo” en la ventana del programa Smart Panel.
Imprima una página de prueba para comprobar que el papel se introduce correctamente en la impresora. Consulte la página 2.7.
• Si el LED de Status no está encendid o, compruebe la conexión del cable de alimentación. Compruebe el interruptor de alimentación. Compruebe la toma de corriente enchufando el cable de alimentación a otra toma.
• Si el LED de Status parpadea o se enciende en rojo, resuelva los problemas. Consulte “Mensajes de error para solucionar problemas” en la página 6.8 o póngase en contacto con el servicio técnico.
• Si no se imprime una página de prueba, compruebe si se ha cargado papel en la bandeja.
• Si se atasca el papel en la impresora, vaya a “Eliminación de atascos de papel” en la página 6.3.
Compruebe que la página de prueba se ha impreso correctamente.
Imprima un documento corto desde una aplicación de software para comprobar que el ordenador y la impresora están conectados y se comunican correctamente.
Si, después de verificar toda la lista de comprobación, no se resuelve el problema de la impresora, consulte las secciones de solución de problemas que aparecen a co ntin u ació n.
Si hay un problema de calidad de impresión, vaya a “Solución de problemas de calidad de impresión” en la página 6.5.
• Si la página no se imprime, compruebe la conexión entre la impresora y el ordenador.
• Compruebe la cola de impresión para ver si la impresora está en pausa.
• Compruebe la aplicación de software para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresora y el puerto de comunicaciones adecuados. Si se interrumpe la impresión de la página, vaya a “Solución de problemas generales de impresión” en la página 6.2.
• Consulte la sección “Solución de problemas generales de impresión” en la página 6.2.
• Consulte la sección “Solución de problemas de calidad de impresión” en la página 6.5.
• Consulte la sección “Problemas más comunes de Windows” en la página 6.8.
• Consulte la sección “Problemas más comunes de Macintosh” en la página 6.9.
• Consulte la sección “Problemas más comunes de Linux” en la página 6.9.
6
.1
Solución de problemas

Solución de problemas generales de impresión

Para problemas con el funcionamiento de la impresora, consulte la tabla para ver la solución sugerida.
Problema Causa posible Solución
La impresora no imprime.
La impresora no recibe corriente eléctrica.
La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada.
Compruebe la impresora para verificar si:
• La cubierta de la impresora no está cerrada.
• El pa pel está atascado.
• La impresora se ha quedado sin papel.
•Cartucho de tóner no instalado.
Es posible que la impresora se encuentre en el modo de alimentación manual y se haya agotado el papel.
El cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado correctamente.
El cable de conexión entre el ordenador y la impresora es defectuoso.
La configuración del puerto es incorrecta.
Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación.
Seleccione
CLP-300 Series
predeterminada.
Después de localizar el problema, resuélvalo. Si se produce un error de sistema en la impresora, póngase en contacto con el servicio técnico.
• Cierre la cubierta d e la impreso ra.
• Elimine el atasco de papel. Consulte
6.3.
• Cargue el papel. Consulte 2.3.
• Instale el cartucho de tóner. Consulte 5.3.
Compruebe el mensaje de la ventana del programa S mart Pa nel, cargue papel en la bandeja y pulse el botón
Stop
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
Si es posible, conecte el cable a otro ordenador que funcione correctamente e intente imprimir el documento. También puede intentar utilizar un cable de impresora distinto.
Compruebe la configuración de la impresora en Windows para verificar que el trabajo de impresión se envía al puerto correcto. Si el ordenador dispone de varios puertos, asegúrese de que la impresora se encuentra conectada al puerto apropiado.
Samsung
como impresora
en el panel de control.
Problema Causa posible Solución
La impresora no imprime. (cont.)
El papel n o se introduce en la impresora.
El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta.
Es posible que el controlador de impresión esté instalado de forma incorrecta.
La impresora no funciona correctamente.
El tamañ o d e l documento es tan grande que el espacio de disco duro del ordenador no es suficiente para acceder al trabajo de impresión.
El papel no se ha cargado correctamente.
Hay demasiado papel en la bandeja.
El papel es demasiado grueso.
Es posible que el trabajo sea dema siado complejo.
Es posible que haya impreso un documento con un contenido muy denso que consume mucho tóner.
Si utiliza Windows 98/ Me, es posible que la configuración de la cola de imp resi ón e sté mal definida.
Vuelva a instalar el controlador de impresora; consulte la
Software
página de prueba.
Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impres o ra indica un error de l sistema.
Consiga más espacio de disco duro y vuelva a imprimir el documento.
Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo correctam e nt e .
Compruebe que las guías del papel están ajustadas correctamente.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
Utilice solamente papel que cumpla las especificaciones de la impresora.
Reduzca la com plejidad de las página s o intente ajustar la configuración de la calidad de impres ión.
Ajuste la calidad de impresión, por ejemplo reduciendo la resolución. Si tiene ajustada la resolución a
Perfecta Borrador software
La impresora imprime papel A4 a 16 ppm en modo blanco y negro y 4 ppm en modo color.
Normalm ente se ne cesita má s ti e mpo de lo normal para imprimir este tipo de trabajo s. Tenga pa c iencia y espere .
En el menú
Impresoras
derecho en el icono de la impresora
Samsung CLP-300 Series Propiedades Detalles
botón Seleccio n e la co nfigura c ión de la cola que desee.
. Intente imprimir una
, cámbiela a
. Consulte la .
Inicio
, elija
. Haga cl ic con el botón
, haga clic en la ficha
y , a continuación, elija el
Configuración de cola
Sección de
Normal
Sección de
Ajustes
, elija
.
o
e
Es posible que la impresora se haya configurado de forma incorrecta.
Compruebe las propiedades de impresión para asegurarse de que la configuración de impresión sea correcta.
Solución de problemas
6
.2
Problema Causa posible Solución
Problema Causa posible Solución
La mitad de la página aparece en blanco.
El papel se atasca conti­nuamente.
La impresora imprime pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto.
Es posible que el valor de orientación de la página sea incorrecto.
El tamaño del papel y los valores del tamaño del papel no coinciden.
Hay demasiado papel en la bandeja.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora.
El cable de la impresora está suelto o defectuoso.
Cambie la orientación de la página en la aplicación . Para obtene r detalles, consulte la
Software
Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresora coincide con el del papel que se encuentra en la bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincide con la selección de papel en la configuración del software de la aplicación que está usando.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
Compruebe que las guías del papel están ajustadas correctamente.
Utilice solamente pa pel que cumpla las especificaciones de la impresora.
Tras abrir la cubierta frontal, extraiga la unidad de imágenes y limpie los r es id u o s.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. Intente realizar un trabajo de impresión que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro ordenador, e intente realizar un trabajo de impresión que sepa que funciona. Por último, intente utilizar un cable de impresora nuevo.
.
Sección de
El trabajo de impresión aparece en blanco.
Utilizando Windows 98, las ilustraciones se imp rimen incorrectam ente desde Adobe Illustrator.
La calidad de impresión de imágenes fotográficas no es buena. Las imágenes no son nítidas.
La impresora desprende un olor extraño durante los primeros usos.
El cartucho de tóner está defectuoso o se ha quedado sin tóner.
Es posible que el archivo contenga páginas en blanco.
Algunas piezas de la impresora podrían ser defectuosas.
La configuración de la aplicación de software no es correcta.
La resolución está ajustada a
Borrador
La resolución de las fotos es mu y baj a .
El aceite utilizado para proteger el fusor se está evaporando.
Normal
.
o
Redistribuya el tóner. Consulte la página 5.2.
Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner.
Compruebe que el archivo no contiene páginas en blanco.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Seleccione
imagen de bits Opciones avanzadas
de propiedades de gráficos. Vuelva a imprimir el documento.
Cambie la r e so lu c ió n a vuelva a intentar imprimir.
Si aumen ta el tamaño de las fo tos en la aplicación, se reducirá la resolución. Reduzca el tamaño de las fotos.
El olor desaparecerá cuando se haya n imprimido aprox i m a d amente 100 páginas en color. Se trata de un inconv e ni e nt e te m p o ral.
Descargar como una
en la ventana
de la ventana
Perfecta
y
El controlador de impresora seleccionado no es el correcto.
La aplicación de software no funciona correctamente.
El sistema operativo no funciona correctamente.
Compruebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que la impresora está seleccionada.
Intente im primir un trabajo de sd e otra aplicación.
Salga de Windows y reinicie el ordenador. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Solución de problemas

Eliminación de atascos de papel

N
OTA
: Cuando retire papel atascado de la impresora, intente (siempre que sea posible) tirar del papel en la dirección normal de desplazamiento para evitar dañar comp onentes internos. Tire siempre con firmeza y de modo uniforme; no tire bruscamente del papel. Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos o el papel podría atascarse de nuevo.
Si se produce un atasco de papel, el LED Status del panel de control se ilumina en rojo. Busque el papel atascado y retírelo.
Para seguir imprimiendo tras un atasco de papel, debe abrir y cerrar la cubierta frontal o la cubierta posterior.
6
.3
1
Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel atascado.
Si no encuentra el papel atascado, vaya al paso siguiente.
2
Para retirar el papel atascado, abra la cubierta posterior.
4
Cierre la cubierta posterior y abra la cubierta superior.
5
Sostenga la cubierta interior abierta y saque con cuidado el papel atascado en la impresora. La cubierta interna se cerrará automáticamente.
3
Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica la ilustración. La mayor parte del papel atascado puede retirarse en este paso.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso siguiente.
NOTA
: Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los
fragmentos del inte r ior de la im p re so ra.
P
RECAUCIÓN
cubierta interior. Está caliente y podría quemarse. La temperatura de funcionamiento del fusor es 180 °C. Vaya con cuidado cuando retire papel de la impresora.
6
Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada.
7
Abra y cierre la cubierta posterior o la cubierta frontal para reanudar la impresión.
: No toque el fusor que se encuentra dentro de la
6
.4
Solución de problemas

Consejos para evitar atascos de papel

Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación de atascos de papel” en la página 6.3.
• Siga los procedimientos de la página 3.2. Compruebe que las guías ajustables están colocadas correctamente.
• No coloque demasiado papel en la bandeja.
• No retire el pape l de la bandeja mientras se imprime.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada de los materiales se en c u e n tr e h ac i a arriba en la bande j a.

Solución de problemas de calidad de impresión

Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha introducido de forma incorrecta, podría reducirse la calidad de impresión. Consulte la tabla siguiente para la solución de problemas.
Problema Solución
Impresión clara o difuminada
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
AaBbCc
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difuminada:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la página 5.2. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, puede que sea necesario limpiar la impresora. Consulte la página 5.7.
Motas de tóner
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Imperfecciones
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas de papel sea defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en su superficie. Pruebe a utilizar un papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• El lote de papel está defectuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe a utilizar otr a marca de papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Consulte “ página
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Grueso
obtener más detalles.
• Si estos procedimientos no solucionan los problemas, póngase en contacto con un servicio técnico.
Defectos repetitivos a lo largo de la
” en la página siguiente.
Papel
y seleccione el papel
. Consulte la
sección Software
para
6
.5
Solución de problemas
Problema Solución
Líneas verticales
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Fondo en color o negro
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Tóner corrido
Defectos repetitivos a lo largo de la página
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es posible que se haya arañado una unidad de imágene s . R e t ir e la unidad de im ág e n es e in st al e una nueva. Consulte la página 5.3.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección “Limpieza del interior de la impresora” en la página 5.7. Si sigue sufriendo los mismos problemas, sustituya la unidad de imágenes por una nueva. Consulte la página 5.3.
Los procedimientos que se indican a continuación pueden ayudar a aclarar el sombreado del fondo cuando éste es muy intenso.
• Utilice papel de menor peso. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Compruebe el entorno en el que se encuentra la impresora; un entorno con un nivel de humedad bajo o con un nivel de humedad demasiado alto (superior al 80% d e humedad rela tiva) fav orecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire uno de los cartuchos de tóner usados e instale uno nuevo.
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección “Limpieza del interior de la impresora” en la página 5.7.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Retire la unidad de imágenes e instale una nueva. Consulte la sección “Sustitución de la unidad de imágenes” en la página 5.4.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel de manera uniforme:
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección “Limpieza del interior de la impresora” en la página 5.7. Si persisten los mismos problemas una vez limpiado el interior de la impresora, instale un cartucho de tóner nuevo del color que da e l problema. Consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de tóner” en la página 5.3.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el problema se corrija por sí sólo después de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté deteriorado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problema Solución
Fondo difuso
A
Caracteres irregulares
Impresión torcida
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquilla­miento o curvaturas
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa.
• Puede que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie la presentación de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplic ación de software o en la ventana de propiedades de la impresora.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe a utilizar un papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar la impresora. Compruebe que también ocurre en una página de prueba. Consulte la página 2.7. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con el servicio técnico.
• Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión, se ha cargado correctamente y de que las guías no están ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila de papel.
• Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la alta humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la bandeja.
6
.6
Solución de problemas
Problema Solución
A
A
Arrugas o pliegues
Parte posterior de las copias impresas sucia
Páginas en color sólido o en negro
• Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la bandeja.
• Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior de la impresora. Co nsulte la s ección “Limpieza del interior de la impresora” en la página 5.7.
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho de tóner y vuelva a insertarl o .
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba sustituirlo. Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problema Solución
Rayas horizontales
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Abarquilla­miento
Aparece una ima­gen desconocida repetidamente en varias páginas, se derrama tóner, la impresión es débil o sucia.
Si aparecen ray as o manchas negras o en color alineadas horizontalmente:
• Es posible que un cartucho de tóner no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho de tóner y vuelva a insertarlo.
• Es posible que un cartucho de tóner esté defectuoso. Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Si el problema persiste, es posible que la máquina necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o no se introduce en la im presora:
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la bandeja.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Fino
. Consulte la
más detalles.
Es posible que esté utilizando la impresora a más de
1.000 metros de altitud. Una altitud elevada puede
provocar problemas de calidad de impresión, como goteo del tóner o una impresión débil. Puede ajustar esta opción en
configuración de impresora impresora
impresora. Consulte información.
en las propiedades del controlador de la
sección Software
Cómo utilizar la Utilidad d e
Sección de Software
Papel
y seleccione el papel
o en la ficha
para obtener
para más
Exceso de tóner
Huecos en los caracteres
• Limpie el interior de la impresora.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de tóner” en la página 5.3.
• Si el problema persiste, es posible que la máquina necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que aparecen en los caracteres que deberían ser totalme n te ne g ros :
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta del papel. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. Consulte la página 8.1.
Solución de problemas
6
.7

Mensajes de error para solucionar problemas

Problemas más comunes de Windows

Cuando la impresora sufre un error , el panel de control indicará un mensaje de error con los indicadores luminosos y aparecerá la ventana del programa Smart Panel mostrando el estado o los errores de la impresora. Busque a continuación el patrón de luces que muestra su impresora y siga las instrucciones para solucionar el error.

Descripción de estado de los LED

símbolo para luz verde encendida
símbolo para luz roj a encendida
Patrón de los LED Problema posible y solución
El cartucho de tóner parpadeante está bajo. Pida un cartucho de tóner nuevo. Puede mejorar la calidad de impresión
Status
Status
temporalmente redistribuyendo el tóner. Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la página 5.2.
El cartucho de tóner encendido está vacío. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de tóner” en la página 5.3.
símbolo para luz roj a parpadeando
símbolo para luz apagada
Problema Causa posible y solución
Aparece el mensaje “Archivo en uso” durant e la instalac ió n .
Aparecen los mensajes “Error de protec ción general”, “Excepción OE”, “Spool32” u “Operación no válida”.
Aparecerán los mensajes “Imposible imprim ir” y “E rr or d e tiempo espera en la impresora”.
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
Salga de todas las aplicaciones de software. Elimine el programa de software del grupo de Inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de impresora.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir de nuevo.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora haya terminado. Si el mensaje aparece en modo de espera o tras finalizar la impresión, revise la conexión y compruebe si se ha producido algún error.
Incompatibilid ad entre el archivo PD F y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active
como imagen
Acrobat. Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se
imprime un archivo PDF como imagen.
en las opciones de impresión de
Imprimir
Status
Status
• El cartucho de tóner encendido está agotado por completo. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de tóner” en la página 5.3.
• El cartucho de tóner encendido no es correcto. Instale sólo un cartucho de tóner Samsung, diseñado para su impresora.
• Se ha producido un atasco de papel. Para solucionar el problema, consulte “Eliminación de atascos de papel” en la página 6.3.
L
a cubierta frontal o la cubierta superior
• están abiertas. Cierre la cubierta frontal o superior.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• El contenedor de tóner residual está lleno o no se encuentra ins t al ado. Compruebe el contenedor.
• El sistema sufre varios problem as. Si se produce este error, póngase en contacto con su distribuidor.
Solución de problemas
NOTA
: Consulte el manual de usuario de Microsoft Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP que se entrega con el PC para obtener información detallada acerca de los mensajes de error de Windows.
6
.8

Problemas más comunes de Macintosh

Problema Causa posible y solución
La impresora no imprim e correcta mente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
Se ha impreso el documento, pero el trabajo de impresión no ha desaparecido de la cola en Mac OS 10.3.2.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active
imagen
Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen.
Actualice Mac OS a OS 10.3.3 o superior.
en las opciones de impresión de Acrobat.

Problemas más comunes de Linux

Problema Causa posible y solución
No puedo cambiar la configuración en la herramienta de configuración.
Estoy utilizando el escritor io K D E p e ro la herramienta de configuración y LLPR no se inician.
Acabo de instalar este paquete pero no aparecen las opciones en los menús KDE/ Gnome.
Necesita privilegios de administrador para poder modificar la configuración global.
Es posible que las bibliotecas GTK no estén instaladas. Suelen suministrarse con la mayor parte de las distribuciones de Linux, pero puede ser necesario instalarlas manualmente. Consulte el manual de instalación suministrado para obtener más detalles acerca de la instalación de paquetes adicionales.
Algunas funciones de los entornos de escritorio KDE o GNOME pueden requerir que se reinicie la sesión para que se apliquen los cambios.
Imprimir como
Problema Causa posible y solución
Cuando modifico la configuración de la impresora, aparece el mensaje de error “Some options are not selected”.
No puedo definir una impresora como la predeterminada del sistema.
La opción de impresión de varias páginas en una cara no funciona correctamente con algunos documentos.
Utilizo BSD lpr (Slackware, Debian, distribuciones más antiguas) y parece que algunas opciones elegidas en LLPR no se aplican.
Las configuraciones de algunas impresoras tienen incompatibilidades, es decir, que no es posible seleccionar al mismo tiempo determinados valores de dos opciones. Cuando se cambia un valor y Printer Package detecta un conflicto de este tipo, se cambia el valor de la opción incompatible de modo que quede sin seleccionar. Deberá elegir una opción que no sea incompatible para poder aplicar los cambios.
En algunas situaciones, es posible que no se pueda cambiar la cola predeterminada. Esto sucede con algunas variantes de LPRng, especialmente en los sistemas RedHat más recientes que utilizan la base de datos de colas “printconf”.
Cuando se utiliza printconf, el archivo
printcap
base de datos de las impresoras que gestiona el sistema (generalmente mediante el comando “printtool”) y las colas de añaden al archivo resultante. Puesto que la cola predeterminada de LPRng se define como la primera que aparece en Linux Printer Package modifique el valor predeterminado cuando ya se han definido algunas colas utilizando printtool.
Los sistemas LPD identifican la cola predeterminada por su nombre: “lp”. Por tanto, si ya hay una cola con este nombre, y no tiene ningún alias, no podrá cambiar el valor predeterminado. Para solucionar el problema, puede eliminar la cola, o asignarle otro nombre modificando manualmente el archivo
printcap
Esta función se consigue mediante el procesamiento posterior de los datos PostScript enviados al sistema de impresión. Sin embargo, este procesamiento posterior sólo se puede efectuar correctamente si los datos PostScript cumplen las convenciones de estructura de documentos de Adobe (Adobe Document Structing Conventions). Pueden surgir problemas al utilizar la impresión de varias páginas en una cara, así como con otras funciones que se basan en el procesamiento posterior, si el documento impreso no es compatible.
Los sistem as BSD l pr an tigu os ti ene n una lim ita ción de hardware sobre la longitud de la cadena de opciones que se puede enviar al sistema de impresión. En consecuencia, si se han seleccionado varia s opci ones difer entes, la lon gitud de to das e llas puede superar el máximo permitido, lo que hará que algunas no se envíen a los programas responsables de ponerlas en práctica. Pruebe a seleccionar menos opciones distintas de las de la configuración predeterminada para ahorrar espacio en memoria.
se actualiza automáticamente desde la
/etc/printcap.local
/etc./printcap
.
/etc/
se
, no es posible que
/etc/
6
.9
Solución de problemas
Problema Causa posible y solución
Problema Causa posible y solución
Estoy intentando imprimir un documento con orientación horizontal, pero se imprime girado e incompleto.
Algunas páginas aparecen totalmente en blanco (con nada impreso), y estoy utilizando CUPS.
No puedo imprimir en una impresora SMB (Windows).
La mayor parte de las aplicaciones Unix que ofrecen la opción de orientación horizontal entre sus opciones de impresión generan código PostScript correcto que deberá imprimirse tal cual. En tal caso, deberá asegurarse de que la opción LLPR está configurada a su valor pred eterminado de orientación vertical, para evitar rotaciones no deseadas de la página que provocarían una impresión recortada.
Si los datos enviados tienen el formato Encapsulated PostScript (EPS), algunas de las versiones antiguas de CUPS (1.1.10 y anteriores) tienen un error que no permite procesarlo correcta ment e. Al im prim ir a tr avés de LLPR , Prin ter Package soluciona este problema convirtiendo los datos en PostScript normal. Sin embargo, si la aplicación ignora LLPR y envía datos EPS a CUPS, es posible que el documento no se imprima correctamente.
Para poder configurar y utilizar impresoras SMB compartidas (como las compartidas en un equipo Windows), es preciso contar con una instalación correcta del paquete SAMBA, que permite hacerlo. El comando “smbclient” deberá estar disponible para su uso en el sistema.
Dispongo de CUPS y algunas opciones (como la de im presió n de varias páginas en una cara) resultan estar siempre activadas, aunque no las elijo en LLPR.
He configurado una impresora para que imprima en archivo, pero recibo error es de permiso denegado.
En la impresora PC L (o GDI), a veces se imprimen mensajes de error en lugar del documento.
Es posible que existan algunas opciones locales definidas en el archivo gestiona mediante el comando lpoptions. Estas opciones se utilizarán siempre si la configuración de LLPR no las anula. Si desea eliminar todas estas opciones para una impresora, ejecute el siguiente comando, donde deberá sustituir “impresora” por el nombre de la cola: lpoptions -x impresora.
La mayor parte de los sistemas de impresión no se ejecutan como superusuario, sino como usuario especial (normalmente, “lp”). Por consiguiente, asegúrese de que el archivo en el que desea imprimir esté accesible para el usuario que posea el daemon de la cola.
Desgraciadamente, algunas aplicaciones Unix pueden generar una salida PostScript que no es compa ti ble con Ghostscript, o in c lu s o la impres ora en modo PostScript. Puede intentar capturar la salida en un archivo y ver los resultados con Ghostsc ript (g v o ghos tview le p ermitir án hacer lo de forma interactiva) y comprobar si aparecen mensajes de error. Sin embargo, puesto que es posible que la aplicación falle, póngase en contacto con el proveedor de software para informarle del problema.
~/.lpoptions
que se
Mi aplicación parece estar inactiva mientras se ejecuta LLPR.
¿Cómo se especifica la dirección IP del servidor SMB?
Algunos documentos se imprimen en blanco.
La mayor parte de las aplicaciones Unix esperan que los comandos de tipo “lpr” normal no sean interactivos, para que vuelva inmediatamente. Puesto que LLPR está esperando alguna interacción por parte del usuario antes de enviar el trabajo a la cola de impresión, con frecuencia la aplicación esperará a que se produzca el retorno del proceso, y parecerá estar i nactiv a (la vent ana no se actualiza ). Se trata de algo normal, y la aplicación volverá a funcionar correctamente en cuanto el usuario salga de LLPR.
Se puede especificar desde el cuadro de diálogo “Add Printer” de la herramienta de configuración, si no se utiliza el sistema de impresión CUPS. Desgraciadamente, en este momento CUPS no permite especificar la dirección IP de las impresoras SMB, por lo que tendrá que buscar el recurso con SAMBA para poder imprimir.
Algunas versiones de CUPS, especialmente las que se entregan con las versiones de Mandrake Linux anteriores a la 8.1, tienen errores conocidos al procesar la salida PostScript de algunas aplicaciones. Pruebe a actualizarse a la última versión de CUPS (como mínimo, la 1.1.14). Algunos paquetes de RPM de las distribuciones más conocidas se entregan por comodidad con este paquete de impresión Linux.
Algunas imágenes en color se imprimirán totalmente en negro.
La impresora no imprime.
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.05) que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
La versión de CUPS (Common Un ix Printing System) distribuida con SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) tiene un problema con la impresión IPP (Intern et Printing Protocol).
Use la impresión de socket en vez de IPP o instale una versión posterior de CUPS (c ups-1.1.22 o superior).
6
.10
Solución de problemas
Problema Causa posible y solución
Algunas imágenes en color se im pr ime n c on un color in es p e rado.
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.xx) que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo color RGB indexado y se convierte al espacio de color CIE.
Dado que el método Postscript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, deb e ac tualiz ar G hos tscrip t a la ve rsió n 8.x x o posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active
imagen
Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se imprim e un arc hivo PDF como i magen.
en las opciones de impresión de Acrobat.
Imprimir como
6
.11
Solución de problemas
7
Utilización de la impresora en
Configuración de una impresora
una red
Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora.
Este capítulo incluye:
• Información acerca de compartir una impresora en una red
• Configuración de una impresora conectada a una red (CLP-300N s ol amente)
• Uso del programa SetIP
NOTA
: Si es usuario de una CLP-300N, solamente puede conectar la impresora a una red localmente, para utilizarla mediante un solo ordenador .

Información acerca de compartir una impresora en una red

Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar la impresora a la red.
conectada a una red (CLP-300N solamente)
Debe configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora en red. Los protocolos de instalación se consiguen mediante el programa de red que se suministra.
Sistemas operativos compatibles
NOTA
: Los sistemas operativos compatibles con la tarjeta de red pueden no coincidir con los sistemas operativos compatibles con la impresora. La tabla siguiente muestra los entornos de red compatibles con la impresora.
Elemento Requisitos
Interfaz de red Ethernet 10/100 Base-TX (estándar) Sistema operativo de
red
Protocolos de red • TCP/IP en Windows
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
• Varios sistemas operativos Linux
• Macintosh OS 10.3 a 10.4
•IPP, SNMP
Impresora compartida localme nte
Puede conectar la impresora directamente a un ordenador seleccionado, al que se denomina “equipo servidor”. Los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora mediante una conexión a la impresora de red utilizando Windows 98/Me/XP/ NT 4.0/2000/2003.
Para obtene r de talles so br e cóm o co m pa rtir la impr e sora localmente, consulte la
Impresora conec tada a una red mediante cab le (CLP-300N solamente)
La impresora CL P-30 0N tiene u na interfaz de red incorpor ada. Para obtener información detallada acerca de cómo conectar la impresora a una red, consulte 2.6.
Impresión en red
T anto si la impresora está conectada de forma local o en red, necesitará instalar el software de impresión de CLP-300 en cada ordenador que envíe documentos de impresión a la impresora.
Sección de Software
.
Servidor de direccionamiento dinámico
• TCP/IP: protocolo de comunicaciones para Internet (Tr ansmission
Control Protocol/Internet Protocol)
• DHCP: protocolo de configuración dinámica de servidor (Dynamic
Host Configuration Protocol)
• BOOTP: protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
DHCP, BOOTP

Uso del programa SetIP

Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresor a o de la interfaz de red. Especialm ente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo.
1
Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina.
2
Inicie el Explorado r de Windows y abra la unidad X. (X representa la un i dad de CD-RO M .)
3
7
.1

Utilización de la impresora en una red

Haga doble clic en Application > SetIP.
4
Abra la carpeta del idioma que desee utilizar.
5
Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
6
Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas > Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “ ”.
NOTA
: Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga
clic en “ ” para actualizar la lista.
8
Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en Aplicar.
NOTA
: Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red,
imprima el informe sobre información de red de la máquina.
9
Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.
10
Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
7
.2
Utilización de la impresora en una red
8 Especificaciones
Este capítulo incluye:
• Especificaciones de la impresora
• Especificaciones de papel

Especificaciones de la impresora

Elemento Especificaciones y descripción
Velocidad de impresi ó n*Blanco y negro: Hasta 16 PPM en A4 (17 PPM en Carta)
Resolución Hasta 2400 x 600 ppp de im pre sió n re a l Tiempo de salida de la
primera impresión
Tiempo de calentamiento
Valor nominal de alimentación
Consumo eléctr ico Promedio: 300 W
Nivel de sonido
Duración de los consumibles
Ciclo de servicio Mensual: Hasta 24.200 imágenes Peso 13,6 kg (incluyendo consumibles) Peso del paquete Papel: 2,4 Kg, Plástico: 380 g Dimensiones extern as
(Anch. x Prof . x Alt.)
**
Color: Hasta 4 PPM en A4
Desde Listo Blanco y negro: Menos de 14 segundos Color: Menos de 26 segundos
Desde el arranque Blanco y negro: Menos de 45 segundos Color: Menos de 57 segundos
Menos de 35 segundos
AC 110 ~ 127 V, 5 A, 50/60 Hz AC 220 ~ 240 V, 3 A, 50/60 Hz
Modo de ahorro de energía: Menos de 17 W Modo de impresión
Blanco y negro: Menos de 48 dBA Color: Menos de 45 dBA Modo de espera: Menos de 35 dBA
• Cartucho de tóner negro: Aproximadamente 2.000 páginas A4/Carta con un 5% de cobertura (Se entrega con el cartucho de tóner inicial de
1.500 páginas.)
• Cartucho de tóner amarillo/magenta/cian: Aproximadamente 1.000 páginas A4/Carta con un 5% de cobertura (Se entrega con el cartucho de tóner inicial de 700 páginas.)
Unidad de imágenes: aproximadamente
20.000 páginas en negro o 12.500 en color
Contenedor de tóner residual: Aproximadamente
1.250 páginas (cuatricromía a 5% imagen) o
5.000 imágenes
390 x 344 x 265 mm
***
Elemento Especificaciones y descripción
Condiciones ambientales de funcionamiento
Lenguaje de impresión SPL-C (Samsung Printer Language Color) Memoria CLP-300: 32 MB(no ampliable)
Interfaz CLP-300: USB 2.0
Sistemas operativos compatibles
* La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento
informático, el software de aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de
impresión y la complejidad del trabajo. ** Nivel de presión acústica, según ISO7779. *** Puede verse afectada por el entorno operativo, el intervalo de impresión, el ti po y el tamaño
del material.
**** Visite www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software.
****
Temperatura: 10 ~ 32,5 °C Humedad: 20 ~ 80% H R
CLP-300N: 64 MB(no am pliabl e)
CLP-300N: USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX Windows 98/M e/NT 4.0/2000/XP/2003, varios tipos de
Linux, Mac 10.3 ~10.4 Windows NT 4.0 solamente está admitido en la
CLP-300N.

Especificaciones de papel

Descripción general

Esta impresora acepta una amplia variedad de mate riales de impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas y pap el de tam año personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que afectan al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión. El papel que no cumpla las directrices que se describen en este manual puede ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro de la impresora.
NOTAS
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan todas las
• Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de
PRECAUCIÓN
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
:
directrices que se describen en este manual y aún así no se obtengan resultados satisfacto rio s. Esto pu e d e deberse a una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad no aceptables u otras variables sobre las que Samsung no tenga control alguno.
que el papel cumple los requisitos especificados en este manual de usuario.
: El uso de papel que no cu mpla estas
8
.1

Especificaciones

Tamaños de papel admitidos

Directrices para el uso de papel

Bandeja*(mm)
Papel común Carta (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm)
Bandeja de
papel
Bandeja 1 Papel bond de
Peso Capacidad
60 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de 75 g/m (20 libras)
**
2
Executive (184 x 267 mm) Legal (216 x 356 mm) JIS B5 (182 x 257 mm)
Alim. manual Papel bond de
60 a 105 g/m
2
1 hoja de papel
A6 (105 x 148 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm)
Sobres N.º 10 (105 x 241 mm)
Alim. manual Papel bond de
75 a 90 g/m
2
1 hoja de
papel DL (110 x 220 mm) C5 (162 x 229 mm) C6 (114 x 162 mm) Monarch (98 x 191 mm) N.º 9 (98 x 225 mm) 6 3/4 Sobres (92 x 165 mm)
Etiquetas
***
Carta (216 x 279 mm)
Alim. manual 120 a 150 g/m
2
1 hoja de
papel A4 (210 x 297 mm)
T ransparencias Carta (216 x 279 mm)
Alim. manual
138 a 146 g/m
2
1 hoja de
papel A4 (210 x 297 mm)
Tarjetas Postales (101,6 x 152,4)
Tamaño mínimo (personalizado, 76 x 127)
Alim. manual 105 a 163 g/m
Alim. manual Papel bond de
60 a 120 g/m
2
2
1 hoja de
papel
1 hoja de
papel Tamaño máximo (Legal) Alim. manual 1 hoja de
papel
* La impresora admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión. ** La capacidad puede variar según el peso y el grosor de los materiales de impresión, así como
de las condiciones ambientales.
*** Homogeneidad: de 100 a 250 (Sheffield)
NOTA
: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a los 140 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y manipular el papel correctamente. Consulte la sección “Entorno de almacenamiento de impresora y papel” en la página 8.3.
Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m
2
. Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar , como papel bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños en la impresora.
Síntoma
Baja calidad de impresión o adhesión de tóner, problemas con la alimentación
Problema con el
papel
Presenta demasiada humedad, una textura demasiado áspera,
Solución
Pruebe a utilizar otro tipo de papel: Sheffield entre 100 y 250 con una humedad del 4-5%.
demasiado suave o en relieve; el lote de papel está defectuoso
Presenta imperfecciones, atascos, y abarquillamiento
Aumento de sombreado gris
Se ha almacenado de manera incorrecta
Demasiado pesado
Almacene el papel de manera que quede plano en su envoltorio a prueba de humedad.
Utilice un pap el más
ligero. de fondo/ desgaste de la impresora
Problemas de abarquillamiento excesivo en la alimentación
Presenta demasiada humedad, dirección
Utilice papel con
rugosidad superficial
larga.
incorrecta de la rugosidad superficial o construcción de rugosidad superficial corta
Atasco, daños en la impresora
Presenta cortes o perforaciones
No utilice papel que
presente cortes o
perforaciones.
8
.2
Especificaciones
Problemas con la alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
NOTAS
• No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja
• No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
• La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en
:
temperatura, com o los utilizados en algunos tipos d e termografía.
el papel. Asegúrese de que el papel de color o los formularios preimpresos utilizan tintas que admitan esta temperatura de fusión (180 °C durante 0,1 segundos).

Especificaciones de papel

Categoría Especificaciones
Contenido ácido pH de 5,5 ~ 8,0 Espesor 0,094 ~ 0,18 mm Abarqu il la m ie n to e n
resma Condiciones de
extremos cortados Compa t ibilidad de
fusión
Dirección de la fibra Fibra a lo largo Contenido de
humedad Homogeneidad Sheffield 100 ~ 250
Plano de 5 mm
Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco.
No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten hasta 180 °C durante 0,1 segundos.
4 ~ 6% según el gramaje

Capacidad de salida de papel

Bandeja de salida Capacidad
Cara de impresión hacia abajo
100 hojas de papel bond de 75 g/m
2

Entorno de almacenamiento de impresora y papel

Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel afectan directamente al funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe encontrarse aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas y manchas. El tiempo ambiental húmedo o los aparatos de refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que la impresión sea clara o presente im pe rfeccio n es. A de más, debido a que el papel pierde y gana humedad éste puede curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período corto de tiempo (aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante períodos prolongados puede sufrir condiciones extremas de calor y humedad, lo que puede ocasionar daños. La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar el deterioro de grandes cantidades de papel.
El papel sin abrir que se almacene en grandes montones herméticamente sellados puede mantenerse en condiciones óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de carácter ambiental, especialmente si no protegen de la humedad mediante algún dispositivo adecuado.
El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del papel es fundamental para el óptimo rendimiento de la impresora. Las condiciones adecuadas se encuentran entre 20 y 24 °C, con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el 55%. Las directrices que se presentan a continuación deberán tenerse en cuenta al evaluar las condiciones ambientales de almacenamiento del papel:

Capacidad de entrada del papel

Bandeja de
entrada
Bandeja 150 hojas de papel bond de 75 g/m Alim. manual 1 hoja de papel bond de 60~163 g/m
Capacidad
2
2
8
.3
Especificaciones
• El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura ambiente o próxima a ésta.
• El aire no deberá ser demasiado seco ni húmedo.
• La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es que permanezca en el envoltorio que lo protege de la humedad. Si la impresora está sujeta a condiciones ambientales extremas, desempaquete sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no deseados.

Sobres

La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria de sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m ya que podría producirse un atasco de papel.
• Construcción: antes de imprimir, debe comprobarse que los sobres no queden arrugados y que su abarquillamiento no supere los 6 mm ni contengan aire.
• Condición: los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
• T emperatura: debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones de calor y presión de la impresora.
• Tamaño: utilice únicamente sobres cuyo tamaño se encuentre en los siguientes rangos.
Mínimo Máxima
Bandeja 76 x 127 mm 216 x 356 mm
NOTA
: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a 127 mm. Esto puede deberse a la utilización de papel dañado por las condiciones ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección “Entorno de almacenamiento de impresora y papel” en la página 8.3.
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten el calor y la presión generados en la impresora. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión.
2
Márgenes del sobre
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos para un sobre #10 o DL de tipo comercial.
Tipo de dirección Mínimo Máxima
Dirección del remitente 15 mm 51 mm Dirección del destinatario 51 mm 90 mm
NOTAS
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión
:
márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue durante la impresión. Consulte “Impresión de sobres” en la página 3.3.
Esta construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales. Es po sible que este tipo de sobr e tenga una m ayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extienden por la esquina del sobre, tal y como se ilustra a continuación.
Correcto
Incorrecto
Especificaciones

Etiquetas

PRECAUCIÓN
• Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada componente:
• Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión de la impresora.
• Disposición: utilice sólo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, ocasionando graves atascos de papel.
8
.4
:
• Abarquillamiento: antes de imprimir, debe comprobar que las etiquetas quedan planas y que su abarquillamien to no supera los 13 mm en cualquier dirección.
• Condición: no utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Consulte “Impresión de etiquetas” en la página 3.3.
Transparencias
Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces de soportar una temperatura d e 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo .
P
RECAUCIÓN
transparencias recomendadas par a su uso e n imp resor as láser.
: Para evitar daños a la máquina, utilice solo
8
.5
Especificaciones

ÍNDICE

A
alimentación manual, utilizar atascos de papel, eliminar
3.2
6.3
C
cable ethernet, conectar calidad de impresión, solucionar problemas calidad, solucionar problemas capacidad de carga de papel cartucho de tóner
mantenimiento redistribución
sustitución componentes conexión
red
USB contenedor de tóner consumido
duración
sustituir controlador de la impresora, instalar
2.8
6.5
5.2
5.3
1.2
2.6, 5.8
2.6
8.1
5.6
2.6
6.5
3.1
5.2
E
especificaciones
impresora
papel Estado de los LED etiquetas, imprimir
8.1
8.3
1.3
3.3
F
funciones
1.1
I
impresión
página de configuración página de prueba
impresión en red
cable, conectar impresora conectada a la red, configurar
7.1
2.7
2.6
L
limpieza
exterior interior
Linux
controlador, instalar problemas comunes
5.7
5.7
2.8
6.9
5.1
problema, solucionar
atascos de papel calidad de i m presión general Linux lista de comprobación Macintosh Windows
6.2
6.9
6.9
6.8
6.3
6.5
6.1
S
sobres, imprimir sustitución
cartucho de tóner contenedor de tóner consumido Unidad de imagen
3.3
5.3
5.4
5.6
T
M
Macintosh
controlador, instalar
problemas comunes materiales de tamaño personalizado, imprimir
3.5
2.8
6.9
tamaño de papel, cambiar en l a bandeja
2.5 tarjetas, imprimir transparencia, impr imir
3.5
3.4
U
Unidad de imagen
P
página de configuración, imprimir página de prueba, imprimir papel
carga
3.2
especificaciones
normas de uso
seleccionar
tamaños y capacidades papel preimpreso, imprimir papel, cargar
2.3
8.1
3.1
3.1
2.7
3.1
3.4
5.1
duración sustituir
USB, conexión
8.1
5.4
2.6
1
Impresora Samsung

Sección de software

SECCIÓN DE SOFTWARE
C
ONTENIDOS
Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 13
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 16
Ficha Impresora ................................................... ....................................................................................................... 16
Capítulo 3:
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de folletos ........................................................................................................................................................ 19
Impresión por las dos caras del papel .............................................................................................................................. 20
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 21
1
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ........................................................................ ..................... 21
Uso de m a rc a s de agua ................................................................................................................................................... 22
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 22
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 22
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 23
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 23
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 23
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 23
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 23
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 24
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 25
Capítulo 4:
Capítulo 5:
Capítulo 6:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 26
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 26
USO DEL PANEL INTELIGENTE SMART PANEL
Descripción de Smart Panel ............................................................................................................................................. 27
Cómo ab rir l a G u ía de solución d e p r o b lemas ................................................................................................................. 28
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 28
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 28
Cambio de la configuración del programa Smart Panel ................................................................................................... 28
CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN LINUX
Requisitos del sistema ...................................................................................................................................................... 29
Instalación del controlador de la impresora ...................................................................................................................... 30
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora .............................................................................................. 31
Desinstalación del controlador de impresión .............................................................................................................. 32
Uso de la h e rr a mienta de con fig u r a ci ó n ........................................................................................................................... 32
Modificación de las propiedades de LLPR ....................................................................................................................... 33
2
Capítulo 7:
CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN MACINTOSH
Instalación de l so ftw a r e p a ra Macintosh .......................................................................................................................... 34
Instalación d e la impresora ............................................................................................................................................... 35
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 35
Para una computadora Macintosh conectada mediante USB .................................................................................... 35
Impresión .......................................................................................................................................................................... 36
Impresión d e un docume nto ........................................................................................................................................ 36
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 36
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 37
3
Instalación típica
1

Instalación del software de impresión en Windows

Este capítulo incluye:
Instalación del software de impresión
Reinstalación del software de impresión
Eliminación del software de impresión

Instalación del software de impresión

Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores puede diferir según el sistema operativo que utilice.
T odas las ap licaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar la instalación.
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora y que esté encendida.
2
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD­ROM.
El CD del software de la impresora se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
Instalación del software para impresiones locales
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable USB. Si la impresora está conectada a una red, omita este paso
a la sección
y vaya página 7.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado.
NOTA
: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante el procedimiento de instalación, haga clic en en la esquina superior derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en
“Instalación del software para impresión en red” en la
Cancelar
.
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione Haga clic en
Siguiente
Instalación típica para una impresora local
Siguiente
.
: Permite ver el Manual del usuario.
.
.
4
Instalación del software de impresión en Windows
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá la siguiente ventana:
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga cli c en
Finalizar
Si no desea registrarse, haga clic en
. Accederá al sitio web de Samsung.
Finalizar
.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga cl ic en
Siguiente
pero la págin a de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en es te Manual d el usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
6
y en No en la siguiente p ant alla . Com enza rá la ins talac ión
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
De lo contrario, haga clic en Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso co ntrario, haga clic en
Siguiente
No
para volver a imprimirla.
Siguiente
y vaya al paso 7.
.
Siguiente
NOTA
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
.
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. El CD del sof twa re de la im pr es ora se ejecuta rá au to má tic am en te
y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.e xe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
5
Instalación del software de impresión en W in dows
3
Haga clic en
• Si es necesario, selecc ion e un idi om a de la list a des pl egab le.
Ver el Manual de Usuario
• Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Siguiente
Instalación personalizada
.
: Permite ver el Manual del usuario.
. Haga clic en
Siguiente
NOTA
: Si la impresora no está con ectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
.
5
Seleccione la impresora y haga clic en
Siguiente
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la in stalación.
La ventana de ins talación que apare ce en este Manual del usuario
.
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
Seleccione los componentes que desea instalar y haga clic en
Siguiente
.
Siguiente
.
7
Una vez comp letada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un a págin a d e pr ue ba . Si des ea im pri mi r una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
De lo contrario, haga clic en
8
Si la página de prueba se impr im e cor rect a me nt e, hag a cli c en Sí. En caso contrario, haga clic en
6
Instalación del software de impresión en W in dows
Siguiente
y vaya al paso 9.
No
para volver a imprimirla.
Siguiente
.
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar
Si no desea registrarse, haga clic en
. Accederá al sitio web de Samsung.
Finalizar
.
Instalación del software para impresión en red
Cuando cone cte la impresora a la red, primero debe configurar los valores TCP /IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificad o los valores TCP/IP, ya puede instalar el softw are en todos los equipos de la red.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione Haga clic en
Ejecutar
Instalaci ón típica para una impresora en red
. Escriba
Siguiente
Siguiente
X:\Setup.e xe
.
: Permite ver el Manu al de l usu ario.
.
, reemplazando “X”
Aceptar
.
Inicio
.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión.
1
Asegúrese de que la impresor a esté co necta da a la r ed y queesté encendida. Si desea o btener m ás inform ación so bre laconexión a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD­ROM.
El CD del sof t wa re de la im pre so ra se ej ecu t a rá au tom ática m e nte y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
7
Instalación del software de impresión en W in dows
5
Se muestra la lista de im presoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Siguiente
.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos y configurar una dirección IP específi ca.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté encendida. Si desea obtener más informaci ó n sobre la cone xión a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD del sof tware de la impr esora en la unida d de CD ­ROM.
El CD del sof twa re de la im pr es ora se ejecuta rá au to má tic am en te y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.e xe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
• Si no encuentra la im preso ra en la list a, hag a clic en para actu aliza r la lis t a o se le cci on e añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nomb re del puerto y una dirección IP existente para la impresora.
• Para encontrar una imp re sora de re d com p a rti da (rut a UNC ), seleccione manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida hac ien do clic en el bo tón
N
OTA
: Para buscar la impresora de red, el firewall debe estar desactivado.
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, selecc ione las casillas corre spond ientes y haga clic en
Si no desea registrarse, haga clic en
Impresora c ompartid a [UNC]
Finalizar
.
Añadir puerto TCP/IP
e introduzca
Examinar
Finalizar
.
.
Actualizar
para
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
• Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Siguiente
Instalaci ón personalizada
.
: Permite ver el Manu al de l usu ario.
. Haga clic en
Siguiente
.
NOT
A
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación del software de impresión en W in dows
8
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Siguiente
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
.
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del puerto de cada impresora. Haga clic en
Siguiente
.
• Si no ve su impresora en la list a, haga cli c en actualizar la lista o seleccione añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora.
• Para encontrar una imp re sora de re d com p a rti da (rut a UNC ), seleccione manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida hac ien do clic en el bo tón
N
OTA
: Para buscar la impresora de red, el firewall debe estar desactivado.
CONSEJO
específica, haga clic en el botón la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
:
Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
Impresora c ompartid a [UNC]
Añadir puer to TCP /IP
Examinar
Ajuste de la dirección IP
Actualizar
para
e introduzca
.
. Aparecerá
para
Para instalar este software en el servid or, seleccione la cas illa
Configuración de esta impresora en un servidor
7
Una vez comp letada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondie nte s y hag a clic en
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
Finalizar
.
.
a. Selecc ione la im pre so ra que de be aju star con una dirección IP
específica de la lista. Pa ra comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima una página de configuración de red.
b. Configure manualmente la direcció n IP, la máscara de subre d y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en para ajustar una dirección IP específica para laimpres ora de red.
c. Haga clic en
Siguiente
.
Configurar
Instalación del software de impresión en W in dows
NOTA
:
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
9

Reinstalación del software de impresión

Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento
3
Seleccione
4
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Inicio
Reparar
Siguiente
, seleccione
y haga clic en
.
Programas
Siguiente
o
Todos los programas
.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en para actualizar la lista o seleccione añadir la impresora a la red. P a ra a ñ a di r l a i m pr e s o r a a l a r e d, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos individualmente.
Impresora compartida [UNC]
Añadir puerto TCP/IP
e introduzca
Examinar
Actualizar
para
.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
• La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del usuario
5
Siguiente
clic en la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga clic en
y en No en la siguiente pantalla. Comenzará
Siguiente
.
Siguiente
.
Si instaló el software de la im presora p ara im presiones loca les y
selecciona el aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
Si no se imprime correctamente, haga clic en aimprimirla.
6
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
nombre del controlador de la impresora
Siguiente
.
No
para volver
,
Finalizar
.
10
Instalación del software de impresión en Windows

Eliminación del software de impresión

1
Inicie Windows.
2
En el menú
el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento
3
Seleccione Aparecerá una lista de componentes para que pu eda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los compon entes que d esea elim inar y , a c ontinuació n, haga clic en
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga clic en
El controlador seleccionad o y todos sus componentes se eliminarán de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga cl ic en
.
Inicio
, seleccione
Eliminar
Siguiente
Programas
y haga clic en
.
o
Todos los programas
Siguiente
.
Finalizar
.
.
11
Instalación del software de impresión en W in dows
2 Impresión básica
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Wind ow s.
Este capítulo inclu ye :
Impresión de un documento
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda

Impresión de un documento

N
OTAS
:
• La ventana Propiedades del controlador de la im pre sora qu e ap a rece en este Manual del usuario puede ser difer ente según la impresora en uso. Sin embargo, la com posición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD del software de la impresora suministrado.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione Imprimir . E l aspe cto pu ede v ariar li geram ente segú n la ap licaci ón.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y lo s intervalos de impres ión .
3
Seleccione
4
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que ofrece la impresora, haga clic en en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configura ción de la im presora” en la página13. Si en cambio aparece
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda. A continuación, haga clic en
5
Haga clic en de la impresora.
6
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en en la ventana Imprimir.
Imprimir
una impresora
Aceptar
en el menú
Compruebe que su impresora esté seleccion ada.
Instalación, Impresora
para cerrar la ventana de propiedade s
Archivo
de la lista desplegable
Propiedades
. Aparecerá la ventana
Propiedades
u
en la siguiente pantalla.
Aceptar
Nombre
o
Preferencias
Opciones
o
Imprimir
.
A continuación, se describen los pa sos g ene rales qu e es prec iso efe ctuar p ara imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso de impresión.

Impresión básica

12

Configuración de la impresora

La ventana de prop ie da de s de la imp res or a le pe rm ite acc ed er a to da s las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedade s de la impres ora, puede rev isar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impres ión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En esta sección, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresor a a través de la carpeta Impresoras, po drá visualizar otras fichas para la plat aforma de Windows (consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte la sección “Ficha Impresora” en la página 16).
N
OTAS
:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad so bre los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiq uen sólo ten drán efec to mientra s se utiliza el programa actual. realice dichas modificaciones en la carp et a Im presor as.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Para establecer los cambios de forma perm anente
Inicio
de Windows.
Impresoras y faxes el icono del controlador de la impresora
.
.
.
Ficha Diseño
La ficha el documento impreso en la página. opciones información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Im p res ió n de un do cu me nt o” en la págin a12.
,
Orientación
los datos en la página.
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
Varias páginas por cada cara
1
2
1
Orientación
permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir
Vertical Horizontal
como una hoja de cálculo.
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo cart a.
imprime los datos en la página con orientación horizontal,
Opciones de dise ño
y
Póster
. Para obtener más
incluye las
13
Impresión básica
Vertical
Girar
permite girar la página 18 0 grados.
2
Opciones de diseño
Opciones de diseño
seleccionar
Para obtener más informa ción, consulte la sección páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)” en la página 18. Para obtener más información, consulte la sección
• en la página 19. Para obtener más información, consulte la sección
• en la página 19.
permite seleccionar opciones de impresión avanzadas. Puede
Varias páginas por cada cara, Póster
Horizontal
y
Impresión de folletos
“Impresión de varias
“Impresión de pósters”
“Impresión de folletos”
.
Ficha Papel
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades de impresión. Pa ra obt en er m á s in for m ac ión so bre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la se cción “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha
1
2
3 4
5
1
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Papel
para acceder a diversas propiedades del papel.
3
Fuente
Asegúrese de la opción correspondiente. Use
Alimentación manual
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la bandeja manual.
4
Tipo
Establezca desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de impresión. De lo contr ari o, la calid a d de impr esi ón pued e no ser la óp tim a.
Fino Grueso Algodón
y Gilbert 100%.
Papel normal
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m
Reciclado Papel de color
5
Escala
a un trabajo de impresión en una página. Pue de sele ccionar
Reducir/aumentar
Para obtener más información, consulte la sección
• documento en formato reducido o aumentado” en la página 21. Para obtener más información, consulte la sección
• a un tamaño de papel seleccionado” en la página 21.
Tipo
: Papel fino de menos de 19 lb (70 g/m2).
: Papel grueso de 24 a 32 lb (90-120 g/m2).
: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por eje mplo Gilbe rt 25 %
: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
: papel reciclado de 75~90 g/m2.
Escala
permite aplicar una escala automática o manual
Fuente
esté configurada en la bandeja de papel
cuando imprima en materiales especiales,
de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
2
.
: papel de color de 75~90 g/m2.
o
Ajustar a página
Ninguna
.
“Impresión de un
“Ajuste del documento
,
2
Tamaño
Tamaño
Si el tamaño requerido no aparec e en el cuadro en
personalizado
opción aparece en la lista para qu e pueda selec cionarla.
permite especificar el tam año del p apel que se c argó en la ba ndeja.
Tamaño
Personalizado
. Cuando aparezca la ventana
, especifique un tamaño y haga clic en
Tamaño de papel
, haga clic
Aceptar
. Esta
14
Impresión básica
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresió n de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impre sora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha a continuación.
Calidad
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora.
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento.
Gráficos
para ver las propiedades que aparecen
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas
Opciones TrueType:
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento.
disponible en Windows 9x/Me, según el modelo de la impresora.
-
Descargar co m o im ag en de bits
el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits. Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen más rápido cuando esta opción está seleccionada.
Imprimir como gráficos
­controlado r descargará las fuentes como gráficos. P or med io de es t a opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad) cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
Imprimir todo el texto en negro:
Imprimir todo el texto en negro
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla.
Texto oscuro:
• texto del doc umento se imprime más oscuro que un documento normal.
.
Esta opción determina los comandos que el
Es posible que esta opción sólo esté
: Si esta opción está seleccionada,
: Si esta opción está seleccionada, el
Si está seleccionada la opción
, todo el texto del documento se
Si está seleccionada l a opción
Texto oscuro
, todo el
Modo de color
Puede seleccionar opciones de color. Con la opción normalmente la mejor cal idad de impresión de los documentos en color. Si desea imprimir un documento en c olor en escala de grises, seleccione
Escala de grises
seleccione
color
.
Ajuste de color
• las especificaciones de la opción
Corresp. co lor
con los colores de la pantalla en la opción
. Si desea configurar las opciones de color manualmente,
Manual
y haga clic en el botón
: Puede ajustar el aspecto de las imágenes cambiando
: Pude hacer coincidir los colores de las impresiones
Levels
Ajuste de color
.
Settings
Color
.
se obtiene
o
Corresp.
Impresión básica
15
Ficha Opciones adicionales
Ficha Información
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha siguientes funciones:
1
2
3
Opciones adicionales
para acceder a las
Utilice la ficha del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Im p res ió n de un do cu me nt o” en la págin a12.
Información
para ver el copyright y el núme ro de versión
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
de la impresora. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows olaayuda en línea.
1 2 3 4
5
, podrá ver la ficha
Haga clic en el menú Seleccione Seleccione el icon o Haga clic con el botón derech o del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Haga clic en la ficha
Impresoras y faxes
Impresora
Inicio
del controlador de la impresora
Impresora
. Puede ajustar la configura ción
de Windows.
.
Propiedades
y configure las opciones.
.
.
1
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página del documento. de marcas de agua” en la página 22.
2
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios p reimpre sos y p a pel con membrete. de superposiciones” en la página23.
N
OTA
: La función d e Superposición no puede utilizarse en NT4.0.
3
Opciones de salida
Ord. de impre.
las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable.
Normal
-
-
Invertir todas las págs.
a la primera.
Imprimir pági na s impares
­del documento.
-
Imprimir pági na s p ar es
del documento.
Para obtener más información, consulte la sección
Para obtener más información, consulte la sección
: Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán
: Se imprimen todas las pági nas de la prim era a la última.
: Se imprimen todas las páginas de la última
: Se imprimen sólo las páginas impares
: Se imprimen sólo las páginas pares
“Uso
“Uso
16
Impresión básica
Uso de una configuración favorita
La opción guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configurac ión de
1 2
3
Para utilizar una configuración guardada, se lecciónela de la lista desplegable con los valores de configuración establecidos en Favorito s.
Para eliminar una configuración de Favoritos, seleccióne la de la lista y haga clic en
Asimismo, es posible restablecer la configuración prede terminada del controlador de impr esión seleccionando de la lista.
Favoritos
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. Introduzca un nombre para la configu ración en el cuadro de entrada
de texto
Haga clic en Cuando guarda
actuales del controlador.
, que aparece en cada ficha de propiedades , permite
Favoritos
Guardar
Favoritos
Eliminar
Favoritos
.
.
Favoritos
. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
.
, se guardan todas las configuraciones
:
Impresora pred ete rm .
Uso de la ayuda
La impresora dispone de un a pantalla de ayuda que puede activarse
Ayuda
con el botón pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las opciones de impre si ón disponi ble s en el co ntr ola do r de im pre sió n.
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
Impresión básica
17
3 Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una sola
En este capítulo, se describ en las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzada s.
N
OTA
:
• La ventana en este Manual del usuario puede ser difer ente según la impresora en uso. Sin embargo, la com posición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD del software de la impresora suministrado.
Este capítulo inclu ye :
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
Impresión de pósters
Impresión de folletos
Impresión por las dos caras del papel
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
Uso de marcas de agua
Uso de superp osic ion es
Propiedades
del controlador de la impresora que aparece
1 2
3 4
hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)
Es posible seleccionar la ca ntidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias página s en una hoja, se reduce el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificad o. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en un a hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha de la lista desplegable
3
Seleccione la cantidad de pá ginas que dese a imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable
Diseño
, seleccione
Tipo
.
Varias páginas por cada cara
Páginas por cara
.
18

Impresión avanzada

4
Seleccione el or den de la s págin as de la l ista de splega ble
las págs.
Seleccione alrededor de cada página de la hoja.
5
Haga clic en la ficha y el tipo de papel.
6
Haga clic en
, si es necesario.
Imprimir bordes de página
Aceptar
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
e imprima el documento.
para imprimir u n borde
Ord. de

Impresión de pósters

Esta función p ermi te imp rimir un doc ume nto de una s ola pá gina e n 4, 9 ó 16 hojas, que pued en peg arse p ar a fo rm ar un d ocu m en to de t a ma ño póster.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha desplegable
Tipo
.
Diseño
, seleccione
Póster
de la lista

Impresión de folletos

N
OTA
:
9
8
Esta función d e la impre sora permit e imprimir un documento por las dos caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
1
2
Algunas impresoras no admiten esta función.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. En la ficha desplegable
Diseño
Tipo
, seleccione
.
Impresión de folletos
de la lista
3
Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página como
2x2
ejemplo, si selecciona para ocupar 4 páginas físicas.
Puede espe cificar un a sup erpo sición en mi límet ros o e n pulg adas para facilitar el peg a do de las hojas.
4
Haga clic en la ficha y el tipo de papel.
5
Haga clic en el póster pegando las hojas.
Aceptar
, la salida se am pliar á autom áticam ente
3,8 mm
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
e imprima el documento. Puede completar
2x2, 3x3
3,8 mm
o
4x4
. Por
N
OTA
: La opción de impresión de folletos está disponible cuando se selecciona el tamaño A4, Carta, Legal o Folio en la opción de la ficha
3 4
5
Papel
.
Haga clic en la ficha y el tipo de papel.
Haga clic en Después de la impresión, do ble y grape las páginas.
Aceptar
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
e imprima el documento.
Tamaño
19
Impresión avanzada

Impresión por las dos caras del papel

N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten esta función.
Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente. Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Las posibles opciones se enumeran a continua ción:
Configurac. impres.
configurará de acuerdo con las especificaciones ingresad as en el panel de control de la impresora.
función.
Ninguna
Margen largo
en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto
25
Margen largo
N
OTAS
:
• No imprima en ambas caras de las etiquetas, las transparencias, los sobres o en papel grueso. Pueden producirse atascos de papel y daños en la impresora.
• Para la impre s ión a do ble ca ra, sólo p uede utilizar los siguientes tamaños de papel: A4, Carta, Legal y Folio, con un peso de 75 a90 g/m2.
: Si selecciona esta opción, esta función se
Algunas impresoras no admiten esta
: es el diseño convencional que se utiliza
: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
2
2
3
3
5
3
5
Margen corto
2
3
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
3
En la sección opción de encuadernación dúplex que desee.
5
4
Haga clic en la ficha
Diseño
, seleccione la orientación del papel.
Impresión a doble cara(Manual)
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
, seleccione la
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
La impresora imprime primero cualquier otra página del documento.
N
OTA
: Si la impresora no tiene una unidad dúplex, deberá completar el trabajo de impresión manualmente. La impresora imprime primero cualquier otra página del documento. Después de haber impreso la primera cara del trabajo, se abrirá la ventana con el consejo de impresión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el trabajo de impresión.
20
Impresión avanzada
Impresión de un documen to e n formato
Ajuste del documen to a un tamaño
reducido o aumentado
Es posible cambiar el tam a ño del conten ido de una página para que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
En la ficha desplegable
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
También puede hacer clic en el botón o .
Papel
Tipo
.
, seleccione
.
Reducir/aumentar
de la lista
de papel seleccionado
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
A
al tamaño del papel se leccionado, ind ependientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de p equeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha desplegable
3
Seleccione el tamaño correcto de la list a desplegable
destino
.
Papel
Tipo
, seleccione
.
Ajustar a página
de la lista
Pág. de
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Opciones p apel
Impresión avanzada
.
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Opciones pa pe l
.
21

Uso de marcas de agua

La opción Marca de agua perm ite im primir te xto en un doc ume nto existente. Es posible, por ejem plo, que desee que ap arezcan las palabra s “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se pueden modificar, y pueden añad irse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha de agua dese ada de la list a des plega ble marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Haga clic en
N
OTA
: La image n de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Opciones adicio nales
Aceptar
y comience la impresión.
y seleccione la mar ca
Marcas de agua
Imagen de vista preliminar
. Ve rá l a
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha que se encuentra en la sección
ventana
3
Introduzca un texto en el cuadro Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4
Seleccione las opcio ne s de ma rc a de agu a de se ad as. Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala d e grise s, en la secc ión
de fuente
agua en la se cción
5
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en
6
Cuando haya terminado la edición, haga clic en la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione de la lista desplegable
Modificar m arcas de agua
. Además puede configurar el ángulo de la marca de
Opciones adicionales
Marcas de agua
Mensaje de marcas de agua
Sólo en la primera página
Ángulo del mensaje
Marcas de agua
.
y en el botón
. Aparecerá la
.
.
Aceptar
<Sin marca de agua>
Editar
.
, la marca
Atributos
Agregar
y comience
.
22
Impresión avanzada
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha que se encuentra en la sección
ventana
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
de agua actuales
y las opciones.
4
Haga clic en
5
Haga clic en
Modificar marcas de agua
Actualizar
Opciones adicionales
Marcas de agua
y modifique los mensajes de marcas de agua
para guardar los cambios.
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
y en el botón
. Aparecerá la
.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
En la ficha que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
3
Seleccione la marca de agu a que de sea elim inar de la lista
de agua actuales
4
Haga clic en
Opciones adicionales
.
y haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
, haga clic en el botón
Eliminar
.
Editar
Marcas
Editar
Marcas

Uso de superposiciones

Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
¿Qué es una superposición?
Una superpos ición consiste en texto o imág enes guardados en la unid ad de disco duro (HDD) de la comput ado ra com o un archivo con fo rmato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su emp resa, no será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso. Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete en el documento.
N
OTA
: La función de Superposición no puede utilizarse en NT4.0.
Creación de una nueva superposición de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear un a nueva que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el tex to o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de pág ina. Co loque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición.
2
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página12.
3
Haga clic en la ficha
Editar
en la sección
Opciones adicionales Superposición
.
y luego en el botón
23
Impresión avanzada
Imagen de vista preliminar
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en
superposición
5
Escriba un nombre en el cuadro ventana Crear superpos ición. Seleccione la ruta de destino, si es
necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover.)
.
Nombre del archivo
Crear
de la
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, pue de imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
3
Haga clic en la ficha
4
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposic ión superposición
Superposición .
Opciones adicionales
, haga clic en el botón
, y seleccione el archivo de superposición.
Editar
.
y en
Cargar
6
Haga clic en
Lista de superposiciones
7
Haga clic en El archivo no se impr im irá . Se alm ac en ar á en el dis co duro
de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua.
Guardar
Aceptar
. El nombre aparecerá en el cuadro
.
o
para finalizar.
Si guardó el archivo de supe rp os ició n qu e des ea utiliz ar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición
Después de seleccionar el a rchivo, haga clic en aparecerá en el cuadro disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones
.
Lista de superposiciones
.
Abrir
y estará
. El archivo
24
Impresión avanzada
6
Si es necesario, haga clic en
páginas al imprimir
ventana de men saje cada vez que env íe un d ocumen to a im primir, que le solicit ará q ue co nfirm e si de sea im prim ir un a supe rpos ición en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una su perposición, ésta se imprimirá automática m en te co n el docu m en to.
7
Haga clic en La superposición seleccionada se descargará con el trab ajo
de impresión y se imprimirá en el docu me nt o.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual al del documento en el que se imprimi rá la superposición.
. Si este cuadro está activado, aparecerá una
Aceptar
Confirmar la superposición de
o Sí hasta que comience la impresión.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de pro pieda des de la impre sora, hag a c lic e n la ficha
Opciones adicionales
2
Haga clic en el botón
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
de superpos icion es
4
Haga clic en
5
Cuando apare zc a una ven t an a de co nfi rm ac ión, h ag a clic en Sí.
6
Haga clic en
Eliminar superposición
Aceptar
.
Editar
en la sección
.
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Superposición
.
.
Lista
25
Impresión avanzada
4
Cómo compartir la impresora

Configuración de l equipo anfitrión

localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrió n”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea.
N
OTAS
:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD del software de la impresora suministrado.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
3
Haga doble clic en
4
En el menú
5
Marque la ca silla
6
Complete el camp o clic en
Inicio
Impresora
Aceptar
, seleccione
el icono de l controlador de impresión
Compartir esta impresora
Nombre compartido
.
Impresoras y fax es
, seleccione
Compartir
y luego hag a
.
.
.

Configuración de l equipo cliente

1
Haga clic con el botón derech o del mouse en y seleccione
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido.
4
Del menú
5
Haga doble clic en
6
En el menú
7
En la ficha
8
Seleccione
9
Complete el campo compartido.
10
Haga clic en
11
Haga clic en
Explorar
Inicio
seleccione
el icono de l controlador de impresión
Impresora
Puertos
Puerto local
Aceptar Aplicar
.
Impresoras y faxes
, seleccione
, seleccione
y haga clic en
Escriba un n ombre de puer to
y, a continuación, en
y, a continuación, en
Propiedades
Agregar puerto
Inicio
de Windows
.
.
.
Puerto nuevo
con el nombre
Cerrar
.
Aceptar
.
.
.
.
26

Cómo compartir la impre sora localmente

5
Uso del panel in teligente Smart
Si es un usuario de Windows, en e l menú o
Todos los programas
Smart Panel
.
Nombre del controlador de impresora
Inicio
, seleccione
Programas
Panel
Smart Panel es un programa que supervisa e informa del estado de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora. Smart Panel impresora.
N
OTAS
• Para utilizar este programa necesita
- Windows 98 o superior (W indows NT 4.0, sólo para impresoras que admiten la función d e red). Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección Especificaciones de la impresora en el Manu al de l usu ari o.
- Mac OS X 10.3 o superior
- Linux. Consu lte la c om p a tib ilid ad c on sis te ma s Lin ux e n la s e cc ió n Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD del software de la impresora suministrado.

Descripción de Smart Panel

Si se produce un error al imprimir, Smart Panel aparecerá automáticamente, indicándolo.
T ambién puede ejecutar Smart Panel manualmente. Haga doble clic en el icono de S mart Panel en la barra de tareas de Windows (en Windows), o en el área de n otificaciones (en Linux). También puede hacer clic en la barra de estado (en Ma c OS X).
Haga doble clic en este icono en Windows.
se instala automáticamente con el software de la
:
N
OTAS
:
• Si ya ha instal ado más de una impresora Samsung, primero seleccione el modelo de impresora que desee utilizar con Smart Panel. Haga clic con el botó n derecho (en Windows o Lin ux) o haga clic (en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
de la impresora
• La ventana del panel de control y el contenido que se m u estra en esta sección pueden variar según la impresora que utilice.
El programa Smart Panel muestra el esta do actual de la impresora, el nivel de tóner restante en el cartucho(s) de tóner y otra información. También puede cambiar los ajus tes .
1
Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admi ten esta función.
2
Compra r ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
3
Guía de sol. de prob lema s
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
.
1
nombre
2
3
4
5
Haga clic en este icono en Mac OS X.
Haga clic en este icono en Linux.
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad de configuración de impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
N
de Windows, aparece la ventana la ventana Utilid ad de configu ración de im presora. Ma c OS X y Linux no admiten entornos de red.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. más información,
27

Uso del panel inteligente Smart Pa nel

4
Conf. de la impresora
OTA
:
si la impresora es tá co ne ct a da a una r ed y u ste d es un us ua rio
Servicio web Sy ncTh ru
5
Conf. del controlador (Sólo para Windows)
See “Configuración de la impresora” on page 13.
en lugar de
Para

Cómo abrir la Guía de solución de problemas

Cambio de la configuración del programa
Con la Guía de sol ución de pro ble m as , pu ed e a cc ede r a so luc iones de problemas de error.
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
Guía de sol. de problemas

Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora

Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar y corroborar la configuración de la impresora.
1
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
impresora
2
Modifique la configuración.
3
Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón
N
OTAS
Servicio web SyncThru
configuración de impresora.
.
:
Si la impresora e stá cone cta da a un a red , ap arece la vent ana
en lugar de la ventana Ut ilidad de
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más informaci ón sobre la Utilidad de configuración de la impresora haga clic en .
Conf. de la
Aplicar
Smart Panel
Haga clic co n el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
.
.
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione Se abrirá la siguiente ventana:
Mostrar cuando la tarea de la impresora de red esté terminada
el sistema muestra la ventana emergente Smart Panel cuando el trabajo se ha comple tado en Wind ows.
admiten la interfaz de red d e W in dow s)
Mostrar cu ando ocu rra un error dura nte la i mpre sión
produce un error, aparece una ventana emergente o un aviso de Smart Panel.
Ver en:
• muestra el mensaje. Si selecciona
inteligente)
Smart Panel en Windows y Mac OS X.
Mostrar el mo nito r de t are as c uand o la t are a es té gu arda da en la impresora
la impresora, se abrirá la ventana de monitor de tareas en Windows.
incorporados que admiten la interfaz de red de Windows)
Programar un control de estado automático cada
actualiza el esta do d e la i mpr es ora re gul armen te. Si introduce un valor bajo (por ejemplo, 1 segundo), el ordenador comprobará el estado de la impresora con más frecuencia, lo que permite obtener una respuesta más rápi da en cas o de que se produz ca n errores en la impresora.
Puede seleccionar la manera en la que el sistema le
, aparece el mensaje en la ventana emergente de
: si almacena trabajo s de i mpr esión en el disc o duro de
(Sólo para impresoras con discos duros
(Sólo para impresoras que
Ventana emergente (panel
Opciones
.
: cuando se
: el ordena dor
:
28
Uso del panel inteligente Smart Pa nel
6

Cómo utilizar la impresora en Linux

Requisitos del sistema

También puede utilizar la impresora en un entorno Linux. Este capítulo inclu ye :
Requisitos del sistema
Instalación del controlador de la impresora
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora
Desinstalación del controlador de impresión
Uso de la herramienta de configuración
Modificación de las propiedades de LLPR
Sistemas operativos compatibles
• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1, 2, 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Capacidades recomendadas
• Pentium IV 1 GHz o superior
• 256 MB de RAM o más
• Disco duro de 1 GB o más
Software
• Glibc 2.1 o superior
• GTK+ 1.2 o superior
•GhostScript
N
OTAS
:
• La ventana de propiedades de imp resión de Linux que ap arece en este Manual del usuario puede ser diferente se gún la impresor a en uso. Sin embargo, la composició n de la v entan a de pro pieda des es simila r.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD del software de la impresora suministrado.
29
Cómo utilizar la impresora en Linux

Instalación del controlador de la impresora

1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda la impresora y la computadora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “ en el campo
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD del software de la impresora del software de impresión. El CD-ROM se ejecuta automáticamente.
N
OTA
: Si el CD del software de la impresora no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inf erior de la ventana. Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba: [root@local / root]# que /dev/hdc es el CD del s o ftware de la impresora y /mnt/cdrom el directorio) [root@local /root]# [root@local cdrom]#
Login
e introduzca la contraseña del sistema.
mount -t is o9660 /d ev/hdc /m nt/cdrom
cd /mnt/cdrom
./setup.sh
(directorio del CD-ROM)
root
(asumiendo
En
Expert
, seleccione la opción que desee y, a continuación,
haga clic en
6
Se inicia la instalación del controlador de impresión. Una vez finalizada la instalación, haga clic en
Begin Install
.
Start
.
4
Seleccione el tipo de instalación, y luego haga clic en
Recommended
no necesita interacción por parte del usuario. seleccionar la ruta de instalación y el sistema de impresión.
5
Si seleccionó
Continue
se realiza de forma totalmente automática y
Recommended
Recommended
.
Expert
, vaya al paso 6.
o
Expert
permite
,
7
Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono
Add Printer
la ventana.
N
OTA
: Según el sistema de impresión utilizado, es p osible que apare zca la ventana Administrator Login. Escriba “ e introduzca la contraseña del sistema.
8
Puede ver las impresoras actualmente instaladas en el sistema. Seleccione la impresora que desea utilizar . Las fichas de funcion es
disponibles para la impresora seleccionada aparecen en la parte superior de la ventana Ad d a Printer.
N
OTA
: Si la impresora es com patib le con impres ión PS, se recom ienda seleccionar el controlador PS.
de la barra de herramient as en la parte superior de
root
” en el campo
Login
30
Cómo utilizar la impresora en Linux
9
Haga clic en la ficha la impresora esté configurado correctamente. En caso contrario, cambie la configuración de l dispositivo.
10
Puede usar la ficha configuración actual de la impresora. Si es necesario, puede cambiar la configuración.
N
OTA
: Las opciones pueden variar según la impresora en uso. Es posible que los campos aparezcan. Esto depende del sistema de impresión utilizado.
11
Para salir, haga clic en OK.
12
Cuando la ventana le informe que la impresora nueva está configurada correctamente, haga clic en
13
Vuelve a aparecer la ventana Linux Printer Configuration. En la ficha impresora. Si es necesario, puede cambiar la configuración de
la impresora. Para obtener más información sobre cómo cambia r la configuració n de la imp reso ra, co nsult e la s ecció n sec ción “ Uso de la herramienta de configuración” en la página 32.
Description
Info
, puede ver informació n ac erc a de l cont rol ad or de su
Connection
Settings
y
Location
y la ficha
y asegúrese d e qu e el p uerto de
Queue
para ver la
de la pantalla Queue no
OK
.
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora
Si cambia el método de conexión de U SB a paralelo, o viceversa, mientras la impresora está en uso, de berá volver a con figurar la impr esora Linux y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación:
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda la impresora y la computadora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrador Login, escriba “ en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
N
OTA
: Para instalar una impresora nueva en el sistema de impresión, debe acced e r al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema.
3
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio, seleccione
T ambién puede escribir “ acceder a la ventana Linux Printer Config uration.
4
Cuando aparezca la ventana Linux Printer Configuration, haga clic en el icono
parte superior de la ventana.
5
Haga clic en la ficha de la ventana Add a Printer.
Asegúrese de que el puerto de impresora e sté configurado correctamente. En caso contrario, cambie la configuración del dispositivo.
Linux Printer
Add Printer
Connection
y luego
linux-config
de la barra de herr amie nta s ubi cada en la
Configuration Tool
” en la pantalla Terminal para
ubicada en la parte superior
root
.
31
Cómo utilizar la impresora en Linux
6
Haga clic en OK.
Desinstalación del controlador de impresión
1
En el icono S tart up M enu ubi cado en la p arte inf erior de l escrito rio, seleccione
T am bién pued e escribir “ acceder a la ventana Linux Printer Configuration.
2
En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando
Uninstall
3
Aparecerá la ventana Administrator Login. Escriba “ campo
Proceed
N
OTA
: Para desinstalar el software de la im presora, debe acceder al sistema como superusuario (root). S i no tiene estos p rivilegios, cons ulte al administrador del sistema.
Linux Printer
del menú
Login
e introduzca la contraseña del sistema. Haga clic en
.
y, luego,
linux-config
File
.
Configuration Tool
” en la pantalla T erminal para
root
.
” en el

Uso de la herramienta de con figuración

La herramient a de co nfiguració n permite realizar t areas a dministrativa s, como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales. Los usuarios normales también pueden ejecutarla para revisar las colas de trabajos de impresión, ver las propiedades de la impres ora y modificar sus preferencias local es .
Para acceder a la herramienta de con figuración:
1
En el icono S t artup M enu ubicad o en la parte inferior de la pantalla, seleccione la ventana Linux Printer Configuration.
También puede escribir “ desde la pa ntalla Terminal.
2
En el panel izquierdo de la ventana Linux Printer Configuration, aparece una lista de las impresoras instaladas. En el panel derecho,
aparecen varias fichas que muestran información sobre la impresora seleccionada en ese momento.
Seleccion e el c ontro lado r de l a imp reso ra, si n o aú n está sele ccio nado .
Linux Printer
y, lu ego,
linux-config
Configuration Tool
. Aparecerá
” para abrir esta ventana
4
Aparecerá una ventana con un me nsaje que le pide la confirmación para continuar con la desinstalación. Haga clic en
5
Seleccione en
Uninstall
6
Haga clic en
7
Cuando la desin sta la ció n hay a fin aliz ad o, haga clic en
Complete uninstall
.
OK
para comenzar la desinstalación.
y, a continuación, haga clic
Yes
.
Finished
3
La ficha Si es un usuario de Internet, puede hacer clic en
page for this printer
Haga clic en la ficha de impresión de la impresora seleccionada. Puede suspender, reanudar o eliminar trabajos específicos de la cola. Si arrastra un trabajo o varios, los puede soltar en la cola de otra impresora.
.
Info
contiene info rmación general sobre la im presora.
Go to the Web
para acceder a la página web de Samsung.
Job
para ver y gestionar la cola de traba jos
32
Cómo utilizar la impresora en Linux
La ficha predeterminada de la impresora.
N
OTA
predeterminada del sistema definida por el administrador. Cuando un usuario normal hace clic en se guarda en su perfil y se p uede usar más adelante con LLPR. Si el administrador es quien ejecuta la herramienta de configuración, los valores que establezca constituirán la nueva configuración predeterminada global.
Properties
: Los usuarios normales pueden sustituir la configuración
le permite cambiar la configuración
Apply
, esta configur ación pers onalizada

Modificación de las propiedades de LLPR

En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora. Para abrir la ventana LLPR Properties:
1
En la aplicación que esté usando, seleccione el comando
2
Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en
Haga clic en Properties.
Print
.
Properties
T ambién puede abrir la ventana LLPR Properties de las siguientes maneras:
• En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio, seleccione
• Si la ventana Linux Printer Configuration ya está abierta, seleccione
3
Se abrirá la ventana LLPR Properties.
En la parte superior de es ta ventana aparecen seis fichas:
General
• papel, así como la orientación de los documentos, la impresión a doble cara, la po rt ada y la co ntra po rt ada y el n úm ero de pá g inas por hoja.
Margins
• de la derech a muestra la configuración actual. Estos márgenes no se aplican cuando se imprimen datos PostScript normales.
Image
.
al imprimir archivos de imágenes, es decir, cuando se envíe un documento no PostScript a LLPR en la línea de comandos. Sin embargo, la configuración d e color se aplic ará también a los documentos PostScript.
Text
• o desactivar los colores de sintaxis.
HP-GL/2
la impresión de documentos en formato HP-GL/2, que utilizan algunos trazadores.
Advanced
de la impresora.
Si hace clic en el botón las opciones se conservarán de una sesión de LLPR a otra.
Utilice el botón ventana.
4
Para aplicar las opciones, haga clic en OK en la ventana LLPR Properties. Regresará a la ventana Linux LPR. Para comenzar la impresión, haga clic en
Te st Print
: Permite modificar el tam año, e l tipo y la fuente de
: Permite especificar los márgenes de la página. El gráfico
: Permite configurar las opcio nes de imagen que se usarán
: Permite seleccionar la densidad del texto y activar
: Permite configurar las opcion es pre determ inadas p a ra
: Permite sobrescribir la configuración p redeterminada
Help
Linux Printer
del menú
Save
ubicado en la parte inferior de la ventana,
para ver detalles sobre las opciones de la
OK
.
y luego
Print.
Linux LPR
.
33
Cómo utilizar la impresora en Linux
7

Cómo utilizar la impresora en Macintosh

La impresora admite el siste m a M acin to sh con una interfa z USB inte gr ad a o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo desde una comput adora M acintosh, es po sible utilizar el con trolador CU PS. Primero se debe instalar el archivo PPD.
Nota:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz de red, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora.
Este capítulo inclu ye :
Instalación del software para Macintosh
Instalac ión de la impr esora
•Impresión

Instalación del software para Macintosh

El CD del software de la impresora que se suministra con la impresora incluye el archivo PPD que permite usar el controlador CUPS o el controlador Apple LaserWriter
utiliza una im presora que admite el co ntrolador PostScript)
imprimir en una computadora Macintosh. Compruebe lo siguiente antes de instalar el software de la impresora :
Elemento Requisitos
Sistema operativo Mac OS 10.3 ~ 10.4
(disponible únicamente cuando se
para
Instale el controlador de la impresora
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda la computadora y la impresora.
2
Inserte el CD del software de la impresor a que se entreg a con la impresora en la unidad de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el en el escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
5
Haga doble clic en la carpeta
6
Haga doble clic en el icono
7
Introduzca la contraseña y h aga clic en
8
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic en
Continuar
9
Seleccione
10
Una vez comp letada la instalación, haga clic en
Desinstalación del controlador de la impresora
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si la instalación no se completó de forma satisfacto ria.
1
Inserte el CD del software de la impresor a que se entreg a con la impresora en la unidad de CD-ROM.
2
Haga doble clic en el en el escritorio del ordenador Macintosh.
3
Haga doble clic en la carpeta
4
Haga doble clic en la carpeta
5
Haga doble clic en el icono
6
Introduzca la contraseña y h aga clic en
7
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic en
8
Seleccione en
9
Cuando la de sinstalación haya terminado, haga clic en
Instalaci ón simple
Continuar
Desinstalar
Desinsta lar
icono del CD-ROM que aparece
MAC_In staller MAC_Printer
Instalador Samsung SPLC
OK
y, a continuación, haga clic en
y haga clic en
icono del CD-ROM que aparece
MAC_In staller MAC_Printer
Instalador Samsung SPLC
OK
y, a continuación, haga clic en
y, a continuación, haga clic
.
.
.
.
Continuar
Instalar
Salir
.
.
.
Continuar
.
.
.
.
.
.
Salir
.
RAM 128 MB Espacio libre en disco 200 MB
34
Cómo utilizar la impresora en Macintosh

Instalación de la impresora

La configuración de la impresora v aría en función del ca ble que se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB).
Para una computadora Macintosh conectada a una red
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Antes de conectar la impresora, verifique si admite la interfaz de red. Para ello, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora.
1
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del software para Macintosh” en la página34 para instalar los archivos PPD y Filter en la computadora.
2
Abra
Centro de imp res ió n
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
Seleccione
SI IMPRIME UN DOCUMENTO DE MUCHAS PÁGINAS, PUEDE MEJORAR EL RENDIMIENTO DE LA IMPRESIÓN ELIGIENDO SOCKET COMO TIPO DE IMPRESORA.
6
Introduzca la direc ció n IP de la im pre so ra en el cam po
de la impresora
7
Introduzca el nombre de la cola en el campo Si no conoce el nombre de la cola del servidor de impresión, utilice la cola predetermina d a.
8
Seleccione en
Nombre del modelo
9
Haga clic en
10
La dirección IP de la impresora aparecerá en la
impresoras
impresora predeterminada.
Añadir
Socket/HP Jet Direct
.
Samsung
Añadir
. La impresora quedará configurada como la
desde la carpeta
en la
Lista de impresoras
Impresión IP
en
.
.
.
en
Modelo de impresora
Utilidades
.
Printer Type
Nombre de la cola
y la impresora
Lista de
.
.
Dirección
.
Para una computadora Macintosh conectada mediante USB
1
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del software para Macintosh” en la página34 para instalar los archivos PPD y Filter en la computadora.
2
Abra
Centro de imp res ió n
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
Seleccione en
Nombre del modelo
6
Haga clic en La impresora aparecerá en la
configurada como la impresora predeterminada.
Añadir
Samsung
Añadir
desde la carpeta
en la
Lista de impresoras
USB
.
en
Modelo de impresora
.
.
Lista de impresoras
Utilidades
.
.
y la impresora
y quedará
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
35

Impresión

N
OTA
:
• La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar se gún la impreso ra que se utilice. Sin embargo, la composición de l a ventana de propiedades de la impresora es similar.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD del software
de la impre s ora suministrad o.
Impresión de un documento
Al imprimir con u na compu tadora M acintosh, es necesario c omprobar la configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice. Siga estos pasos p a ra im primi r des de una com p uta do ra Mac int osh.
1
Abra una a p licación Macintosh y seleccio ne el archivo que desea imprimir.
2
Abra el menú (
Configurar documento
3
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones, y haga clic en
Archivo
OK
.
y haga clic en
en algunas aplicaciones).
Ajustar página
Cambio de las configuraciones de la impresora
Es posible utiliz ar fun cio ne s d e im p re sió n a va nz ada s c on la im pre so ra . En la aplicación Macintosh, seleccione
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades puede variar según la impresora que utilice. La composición de la ventana de pro piedade s de la impr esora es simi lar , salvo por el nomb re.
Ficha Disposición
La ficha el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una sola hoja.
Seleccione acceder a las opcione s que se muestran a continuación. Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en una sola hoja” en la siguiente columna.
Disposición
Disposición
contiene opcio nes p ara determ inar cómo quedará
de la lista desplegable
Imprimir
en el menú
Preajustes
Archivo
para
.
Compruebe que su impresora esté seleccionada.
Mac OS 10.3
4
Abra el menú
5
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas que desea imprimir.
6
Haga clic en las opciones.
Archivo
Imprimir
y haga clic en
cuando haya terminado de configurar
Imprimir
.
Mac OS 10.3
36
Ficha Características
La ficha seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión.
Seleccione desplegable a continuación :
Tipo de papel
Establezca bandeja desde la q ue quie re im primir. Con esto conseguir á la mejor cali dad de impresión.
Características de la impresora
Características de la impresora
Mac OS 10.3
Preajustes
Type
de modo que corresponda al papel cargado en la
para acceder a las opciones que se muestran
contiene opci ones pa ra
de la lista
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Es ta función proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
En la aplicación Macintosh, seleccione
2
Archivo
Seleccione
.
Disposición
.
Imprimir
en el menú
Resolución(Calidad)
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento.
Modo de color
Puede configurar las opciones de color. Con la opción normalmente se obtiene la mejor calidad de impresión de los documentos en color. Si desea imprimir un documento en color en escala de grises, seleccione
Escala de grises
Puede seleccionar la resolución de impresión.
Color,
.
Mac OS 10.3
3
Seleccione la ca ntidad d e pág inas que desea im primir en una s ola hoja de la lista despleg ab le
4
Seleccione el orden de las páginas en la o pción Para imprim ir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable
5
Haga clic en de páginas seleccionada en ca da hoja .
Imprimir
Páginas por hoja
. La impresora imprimirá la cantidad
.
Orientación
Borde
.
.
37
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
ajuste
modo imagen opción true-type oscuridad resolución
Macintosh Windows
ayuda, utilizar
15
15
15
37
15
17
C
configuración de favoritos, usar
D
desinstalación, software
Linux
34
desinstalar, software
Linux
32
Windows
documento, imprimir
Macintosh Windows
11
36
12
17
documento escala folletos marca de agua póster superposición varias páginas por hoja
Macintosh Windows
instalar
controlador de impresora
Linux
controlador de la impresora
Macintosh Windows
12
21
19
22
22
23
37
18
30
34
4
L
Linux
controlador
desinstalación desinstalar instalar
herramienta de configuración propiedades LLP
30
34
32
33
32
P
papel, configurar tamaño póster, imprimir propiedades adicionales, configurar propiedades de diseño, configurar
Linux Macintosh
Windows propiedades de gráficos, configurar propiedades de la impresora, configurar
Linux
Macintosh
Windows propiedades de papel, configurar
19
33
36
13
33
36
13
14
16
15
14
R
requisitos del sistema
Linux
29
Macintosh resolución de impresión, configurar
Macintosh resolución de la impresora, configurar
Windows
34 37
15
F
favoritos
configurar
fuente de papel, configurar
Linux Windows
17
33
14
I
impresión a doble cara impresión avanzada, usar impresión de folletos imprimir
ajustar a página desde Macintosh desde Windows doble cara
20
20
18
19
21
36
12
M
Macintosh
controlador
instalar
imprimir instalar impresora
marca de agua
crear eliminar imprimir modificar
monitor de estado, utilizar
34
36
35
22
23 22
23
O
orientación, imprimir
Windows
13
38
27
S
software
desinstalación
Linux
34
desinstalar
Linux
32
Windows
instalar
Linux Macintosh Windows
reinstalar
Windows
requisitos del sistema
Linux Macintosh
software de impresión
desinstalar
11
30
34
4 10
29
34
Linux
32
Windows
instalar
Linux Macintosh Windows
software de impresora
desinstalación
Linux
superposición
crear eliminar imprimir
11
30
34
4
34
23
25
24
T
tipo de papel, configurar
Linux
33
Macintosh
37
V
varias páginas en una hoja
Macintosh Windows
37
18
39
Ver. 4.00
Loading...