Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
• CLP-300 y CLP-300N son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 y W indows XP son marcas comercial es
registradas de Microsoft Corporation.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
NEW ZEALAND
NICARAGUA00-1800-5077267
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SAL VADOR800-6225www.sam s u ng .c om/ lat in
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.c om/latin
HONDURAS800-7919267
HONG KONG3698-4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com
INDIA3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND0 801 801 881
022-607-93-33
PORTUGAL80820-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
EIRE0818 717 100www.samsung.com/ie
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.com
SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de
seguridad, pa ra reduci r el riesgo de incend io, desca rga eléct rica y lesione s a person as:
1Lea detenidamente todas las instruccio nes.
2Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la
documentación.
4Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad,
haga lo que indica esta últ im a. Es posib le que ha ya en ten di do m al la instru cci ón
de uso. Si no puede re so lve r el co nf lict o, pó ng as e en con tac to con un dis tri bui do r
autorizado para obtener ayuda.
5Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al
suelo y dañarse.
7No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos
elementos.
8Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el
equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría vers e afectado y existe riesgo de incendio o des carga eléctrica .
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga e léctrica. No derrame líquido de ningún tipo so bre el equipo ni en su
interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si
monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado
proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté
dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funcio na correctamente tras seguir las instrucciones del manu al.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la
intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo d urante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA durante las
tormentas.
16 Si impri me m uc ha s p ág ina s se gu ida s, la su per fic ie de la ba nd eja de sali da po dr ía
calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños
alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V,
deberá emplear un cable de 16AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
*
o superior.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no pue dan estar expuesta s a
radiaciones d e láser s uperior es al niv el de Cl ase I du rante el funciona miento normal , el
mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimien to pre sc ritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
* AWG: America n Wir e Gu ag e
i
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El
ozono emitido no re pre se nta ning ún ries go p a ra el op era do r. Sin
embargo, es aco nsej able q ue la m áqu ina es té ubica da en un ár ea
bien ventilada.
Si desea obtene r informac ión adicio nal acerca del ozo no, póngas e
en contacto con su distribuidor de Samsu n g más cercano.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
P
RECAUCIÓN
consentimiento del fabrican te responsabl e del cumplimiento podrían invalidar el
permiso del usuario para trabajar con el equipo.
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas s obre rad io-int erfere ncias del M inist erio de I ndust ria d e C anadá , IC ES-0 03.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicable s aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaración de conformidad (países europeos)
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presenc ia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acomp aña, indica qu e al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización so stenible de re cursos materiales.
Los usuarios p articulares pu eden contac tar con el est ablecimien to donde adquiri eron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con
otros residuos comerciales .
Emisiones de radio fre cu en cia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de C lase B, de confor midad con el Ap artado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en entornos re sidenciales. Este equipo gene ra, utiliza y pue d e emitir
energía de radio frecuen cia y, si no se instala y utiliza d e acuerd o con las in strucci ones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no ex ist e ga ra ntí a d e qu e n o s e pr od uz can in ter fer en cia s e n u na ins tal aci ón
en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una
o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la sepa ración entre el equipo y el receptor.
• Conect ar el equ ipo en una toma de un circ uito dis tinto d el que es tá cone ctado el
receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la sig uiente
directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva de l Consejo 73/23 /EEC: Aproxi mación de las le yes de los
estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero d e 199 6: D ire cti va de l C o nsejo 8 9/3 36 /E EC ( 92/ 31 /E EC ): Apro xim a ció n de
las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y
terminales de te lecomu nicaciones y sobre el reconoci miento mut uo de su co nformid ad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
G
G
Declaration of Conformity
For the following product:
Color Laser Printer model " CLP-300N" ," CLP-300 ", ”Phaser6110”
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea
of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd.
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the
Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2000 +A2 : 2005
EN 61000-3-3:1995 +A1:2001
November 20, 2007G
G
G
G
Whan-Soon Yim / S. Manager
G
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
November 20, 2007
(Place and date of issue)
G
G
Yong Sang Park / S. Manager
iii
Ahorro de tiempo y dinero
1Introducción
¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora!
Este capítulo incluye:
• Funciones especiales
• Componentes de la impresora
• Descripción del panel de control
Funciones especiales
Su nueva impresora está equipada con varias funciones
especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de
impres ión. Est a impresora ofr ece:
Impresión en color con una calida d y una
velocidad excelentes
• Puede im p rim ir e n un a a mpl ia g am a de co lor es u san do cia n,
magenta, amarillo y negro.
• Puede imprimir con una resolución de hasta 2400 x 600 ppp
(salida efectiva). Para obtener detalles, consulte la
de Software
• La impresora imprime papel A4 a 16 ppm en modo blanco y
negro y 4 ppm en modo color .
.
Sección
12
34
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar
papel.
• Puede imprimir manualmente en ambas caras del papel
(
Impresión a doble cara manual
Macintosh. Para obtener detalles, consulte la
Software
• Puede utilizar formularios preimpresos y membrete. Para
obtener detalles, consulte la
• Esta impresora proporciona un
sustancial al reducir automáticamente el gasto de energía
cuando el equipo no está en uso.
.
) en Windows y
Sección de
Sección de Software
ahorro de energía
.
Impresión en diferentes entorn os
Puede imprimir en
XP
. Windows NT 4.0 solamente está admitido en la CLP-300N.
• Su impresora es compatible con
Linux OS
• Su impresora incluye una interfaz
• La CLP-300N incluye una
10/100 Base TX. La CLP-300 no admite una interfaz de red.
.
Windows 98/Me / NT 4.0/2000/2003/
Macintosh
USB
Interfaz de red
y con
.
incorporada,
varios
Utilice diversos tipos de medios fácilmente
•La
Bandeja de 150 hojas estándar
A4/Carta y materiales especiales como papel con mem brete,
sobre, etiquetas, materiales d e ta ma ñ o pe rso nalizado,
postales, transparencias y cartulina.
admite papel tamaño
Creación de documentos profesio nales
•Impresión de
documentos mediante una marca de agua, por ejemplo
9
8
“Confidencial”. P ara obtener detalles, consulte la
Software
•Impresión de
del documento se amplían e imprimen a lo largo de varias
hojas de papel y posteriormente se pegan para formar un
póster. Para obtener detalles, consulte la
Software
•Impresión de
fácilmente un documento para crear un libro. Una vez
impresos, todo lo que le queda por hacer es doblar y grapar
las páginas. Para obtener detalles, consulte la
Software
marcas de agua
.
pósters
.
catálogos
.
. El texto y los gráficos de cada página
. Puede personalizar sus
Sección de
Sección de
. Esta función permite imprimir
Sección de
1
.1
Introducción
Componentes de la impresora
A continuación se muestran los principales componentes de la
impres ora. Todas las ilustr aciones de este Manual de Usuario
corresponden a la CLP-300N y algunas partes pueden ser
diferentes en su impreso ra.
Vista frontal
Soporte de
salida
Cubierta frontal
(Ábrala para acceder a
los cartuchos de tóner y
la unidad de imágenes.)
Bandeja de salida
(Cara de impresión
hacia abajo)
Cubierta superior
(Ábrala para quitar
atascos de papel.)
Interrup-
tor de ali-
mentación
Puerto de
red
Vista posterior
Cubierta trasera
(Ábrala para quitar
atascos de papel.)
*
Cartuchos
de tóner
Bandeja
(Bandeja de
entrada de papel
para 150 hojas)
NOTA
: La superficie de la bandeja de salida podría calentarse
Panel de control
(Consulte la 1.3.)
Asa
(Utilícela
para levantar
la impresor.)
si imprime muchas páginas seguidas. No toque dicha
superficie e impida que los niños se acerquen a ella.
Puerto USB
* Sólo la CLP-300N incluye un puerto de red.
Receptáculo de
alimentación
1
.2
Introducción
Descripción del panel de control
Status
LED
LED del
tóner
Descripción
LED
Status
LED
encendido
en verde
Status
Todos los
LED
apagados
LED del
tóner
Stop
Descripción
La impresora está lista para
imprimir.
LED del tóner
parpadea
en rojo
encendido
en rojo
encendido
en verde
NOTA
ventana del programa Smart Panel.
Cada LED
se
encendido
en rojo
Cada LED
se
encendido
en rojo
todos los
LED
parpadean
en rojo en
un orden
repetitiv o
: Todos los errores de impresión aparecerán en la
Cada cartucho de tóner está casi
vacío. Puede imprimir
calidad puede verse afectada.
• Cada cartucho de tóner está
totalmente agotado. No puede
imprimir.
• Cada cartucho de tóner no es el
correcto.
La impresora se está calentando.
Botón Stop
FunciónDescripción
,
pero la
parpadeo
lento en
verde
parpadeo
rápido en
verde
encendido
en rojo
encendido
en verde
Todos los
LED
apagados
Todos los
LED
apagados
Todos los
LED
apagados
Cada LED
se
enciende
en rojo
La impresora está recibiendo datos
del equipo.
La impresora está imprimiendo
datos.
• La impresora s ufre un error, por
ejemplo, se ha atascado el
papel, la cubierta está abierta,
no hay papel, el contenedor de
tóner residual está lleno o no se
encuentra instalado.
• La impresora su fre un error de
servicio necesario, por ejemplo
un error de L SU, error de l fusor o
error de ITB. Póngase en
contacto con su representante
de ventas o de servicio técnico.
Cada cartucho de tóner está a punto
de acabarse.
Impresión de
la página de
demostración
Impresión de
las hojas de
configuración
Cancelación
de una tarea
de impresión
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado
este botón durante unos 2 segundos hasta
que el Status LED parpadee rápidamente
y, a continuación, suéltelo.
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado
este botón durante unos 5 segundos hasta
que el Status LED parpadee rápidamente
y, a continuación, suéltelo.
Pulse este botón durante la impresión. El
LED rojo parpadea mientras la tarea de
impresión se cancela en la impresora y en
el ordenador. A continuación, la impresora
vuelve al modo Listo. Esta acción puede
tardar un tiempo, en función del tamaño
de la tarea de impresión.
1
.3
Introducción
2
Instalación de la impresora
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para la
configuración de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Desembalaje
• In sta lación de los cartuchos de tóner
• Carga de papel
• Conexión de un cable de impresora
• Encendido de la impresora
• Impresión de una página de prueba
• Ajuste de altitud
• Insta la ción del software de la impresora
Desembalaje
1
Extraiga del embalaje la impresora y todos los accesorios.
Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran
los accesorios siguientes:
Cartuchos de tónerCable de alimentación
P
RECAUCIÓN
cartuchos de tóner y la bandeja, podría moverse al utilizarla; por
ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o instalar/retirar el cartucho de
tóner. Tenga cuidado de no mov er la impresora.
2
Retire la cinta adhesiva en la pa rte fronta l de la band eja y tire
de ella. Retire la cinta adhesiva y el protector de papel de la
bandeja.
3
Elija una ubicación para colocar la impresora:
• Deje espacio suficiente para abrir la bandeja y cubiertas y
• Coloque la impresora en un lugar adecuado:
: Dado que la impresora pesa 13,6 kg, incluidos los
para permitir una correcta ventilación.
- Una superficie firme y horizontal
- Un sitio alejado de corrientes de aire directas, aparatos
de aire acondicionado, salidas de calefacción o
ventiladores
- Evite las temperaturas elevadas, la luz solar directa y
una humedad excesiva, así como fluctuaciones de
temperatura o humedad
- Elija un sitio seco y sin polvo
CD del controlador de
impresora
NOTAS
• Si alguno de los comp one nt es fa lta o e stá de t eriorado, póngase
• Los componentes pueden ser diferentes dependiendo del
• El CD del Controlador de impresora contiene el controlador de
• El aspecto del cable de alimentación puede variar en función de
:
en contacto con su distribuidor inmediatamente.
país.
impresora, el manual de usuario y el programa Adobe Acrobat
Reader.
las especificaciones de cada país. El cable de alimentación debe
estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
Guía rápida de instalación
Instalación de la impre sora
PRECAUCIÓN:
• Debe colocar la impresora en una superficie nivelada. De lo
contrario, pueden aparecer problemas de calidad de impresión.
• No incline ni ponga boca abajo la impresora cuando la mueva.
De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del aparato,
con lo que se dañaría o se obtendría una impresión defectuosa.
2
.1
Instalación de los cartuchos de tóner
1
Abra la cubierta frontal.
2
Retire el papel prote ct or de la unida d de imág en es
.
4
Sostenga los cartuchos de tóner y muévalos con cuidado
de un lado a otro para distribuir el tóner.
5
Retire las tapas de los cartuchos.
NOTA
: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño
seco y lave la ropa con ag ua fr ía. E l agu a ca liente fija e l tóne r
en los tejidos.
3
Extraiga los tapones de las en tradas del cartucho de tóner
de la unidad de procesamiento de imágenes. Para quitar el
tapón del cartucho, levante la asa y tire de ella.
NOTA
: Si fuerza demasiado los tapones, puede causar algún
problema.
6
En la unidad de imágenes de la impresora, las etiquetas
identifican qué cartucho de color corresponde a cada ranura.
Magenta
Cian
Amarillo
Negro
2
.2
Instalación de la impre sora
7
Agarre los cartuchos de tóner y alinéelos con las ranuras
que hay en la impresora. Insértelos en las ranuras
correspondientes hasta que encajen en su sitio.
8
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese d e q ue la cubierta
quede bien cerrada.
Carga de papel
Se puede introducir un máximo de 150 hojas de papel normal
75 g/m2. Puede utilizar diversos tipos de papel, incluido el
de
papel normal.
Para cargar papel:
1
Extraiga la bandeja de la impresora.
2
Abra la cubierta del papel.
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
NOTA
: Al imprimir texto a un 5% de cobertura, se puede
esperar una vida del cartucho de tóner de unas 2.000 páginas
para impresión en blanco y negro y de 1.000 páginas para
impresión en color. Sin embargo, el cartucho de tóner que se
suministra con la impresora tiene una duración de unas 1.500
páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
Si la cubierta frontal no está completamente
3
Ajuste el tamaño de la ba ndeja hasta que oiga un “cl ic”.
4
Amplíe la bandeja ajustando la guía de ancho del papel.
2
.3
Instalación de la impre sora
5
Doble la pila de hojas de papel hacia delante y hacia atrás
para separar las páginas y, después, abaníquelas
sosteniendo el paquete por un borde. Golpee los bordes de
la pila sobre una superficie plana para que las hojas
queden alineadas.
6
Cargue el papel
con la cara de impresión hacia arriba
7
Apriete la guía de longitud del papel y desplácela hasta
que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
8
Cierre la cubierta del papel.
Asegúrese de que no coloca demasiado papel en la
bandeja y de que las cuatro esquinas están planas en la
bandeja y se encuentran bajo las guías, como se muestra
a continuación. Colocar demasiado papel en la bandeja
puede provocar un atasco de papel.
NOTA
: Si desea cambiar el tamaño de l papel en la band ej a,
consulte “Cambio de l ta maño de papel en l a b a ndeja” en la
página 2.5.
9
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
NOTA
: T ras cargar papel, es necesario configurar la impresora
para el tipo, tamaño y fuente del pa pel que ha cargado. Para
obtener detalles, consulte la
Sección de Software
.
2
.4
Instalación de la impre sora
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Para cambiar el tamaño de la bandeja a otro tamaño, debe
ajustar adecuadamente la guía de long itud del papel.
1
Extraiga la bandeja de la impresor a. Abra la cubierta del
papel y extraiga el papel de la bandeja, si fuera necesario.
2
Presione y quite el pestillo de la guía en la parte superior
de la bandeja y extraiga la bandeja manualmente.
4
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque
ligeramente el extremo de la pila de papel. Apriete la guía
de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la pila de
papel sin doblarlo.
Para tamaños de papel menores que Carta, vuelva a
colocar las guías de papel a sus posiciones originales y
ajuste la guía de longitud del papel y la guía de anchura
del papel.
3
Cargue pa pe l e n l a bandeja.
NOTAS
• Tire de la guía de anchu ra sólo lo necesario ya que el
• Si no ajusta correctamente la guía de anchura, se podría
5
6
:
material podría deformarse.
producir un atasco de papel.
Cierre la cubierta del papel.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
2
.5
Instalación de la impre sora
Conexión de un cable de impreso ra
Para impresión local
Para impresión en red (CLP-300N
solamente)
Puede conectar la impresora a una red utilizando un cable
Ethernet (cable UTP con conector RJ.45). La CLP-300N tiene
una tarjeta de interfaz de red incorporada.
Para imprimir desde el ordenador en un entorno local, es
necesario conectar la impresora al ordenador mediante un
cable USB (Universal Serial Bus).
NOTA
: Para conectar la impresor a al pue rto US B d el
ordenador , es necesario contar con un cable USB debidamente
certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB
2.0 de un máximo de 3 m.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador
estén apagados.
2
Enchufe el cable USB al conector situado en la parte
poster ior de la impreso ra.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador
estén apagados.
2
Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red
Ethernet en la parte posterior de la impresora.
A la conexión LAN de
red
3
Conecte el otro extremo del cable a una conexión LAN de
red.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del
ordenador.
N
OTA
: Par a imprimir utilizando la interfaz U SB, debe ejecutar
Windows 98/Me/2000/2003/XP o Macintosh con OS 10.3 ~10.4.
Instalación de la impre sora
NOTA
: T r as conectar la impresora , es necesario configurar los
parámetros de red utilizando el software suministrado con la
impresora.
2
.6
Encendido de la impresora
Impresión de una página de prueba
1
Enchufe el cable de alimentación al receptáculo de
alimentación situado en la parte posterior de la impresora.
2
Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a
tierra y encienda la impresora.
PRECAUCIÓN:
un sonido extraño, vuelva a
instalar la unidad de
imágenes. L a unidad de
imágenes no está instalada
correctamente.
Si escucha
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la
impresora está funcionando correctamente.
Para imprimir una página de prueba:
Stop
En modo Listo, mantenga pulsado el botón
2 segundos.
durante
Ajuste de altitud
La calidad de impre sión se ve afect ada por la presión a tmosférica, la
cual está determinada por la altura a la que se encuentra la
impresora con respe cto al nivel del mar. La siguiente información lo
guiará para configurar la impre sora a fin de obt ener una perfe cta calida d
de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, busque la altitud en la que
utiliza el equipo.
Valor
Altura 3
1
2 Altura 2
PRECAUCIÓN
• Cuando la impresora esté en funcionamiento o después de
imprimir, algunas piezas de su interior pueden estar
calientes. Tenga cuidado de no quemarse si accede al
interio r de la impresora.
• No desmonte la impresora cuando esté encendida o
enchufada. De lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica.
NOTA
:
Espere aproximadamente 3 minutos, hasta que la impresora
esté lista.
:
Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Altura 1
3
Normal
4
0
1
Asegúrese de haber instalado el controlador de impresión con
el correspondiente CD del software de impresión.
2
Haga doble clic en el icono Smart Panel en la barra de tareas
de Windows (o en el Área de notificación en Linux).
También puede hacer clic en Smart Panel en la barra de
estado de Mac OS X.
3
Haga clic en Conf. de la impresora.
4
Haga clic en Configuración > Ajuste de altitud. Seleccione
el valor apropiado de la lista desplegable y haga clic en
Aplicar.
N
OTA
:
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla
SyncThru Web Service automáticamente.
equipo
>
Configuración
altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud y haga clic en
Aplicar.
(o
Configuración del equipo
Haga clic en
Ajustes del
) > Ajuste de
2
.7
Instalación de la impre sora
Instalación del software de la
impresora
NOTAS
• Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003, el software debe ser
• Windows NT 4.0 solamente está admitido en la CLP-300N.
:
instalado por el administrador del sistema.
Antes de instalar el software utilizando el CD del
controlador de impresora suministrado, deberá configurar
su impresora y co nectarla al orden a d o r. P ar a o bt en e r
detalles, consulte la
El CD del controlador de impresora incluye el siguiente
software:
Programas para Windows
Mediante el CD del controlador de impresora, puede instalar el
software de impresión siguiente.
•
Controlador de impresión
controlador para aprovechar al máximo las funciones de la
impresora. Consulte la
detalles sobre la instalación del controlador de impresora
Samsung.
•
Smart Panel
impresión. Consulte la
detalle s sobre la instalación del programa Smart Panel.
Controlador de la impresora para Macintosh
Con su impresora, puede imprimir desde un Macintosh. Vaya a la
Sección de Software
instalar el software de impresión e imprimir desde Macintosh.
Controlador para Linux
Con su impresora, puede imprimir desde un ordenador con
base Linux. Vaya a la
información s obre la instalac ión del controlad or Linux y la
impresión desde un entorno Linux.
. Aparece cuando se producen errores de
Sección de Software
para Windows. Utilice este
Sección de Software para obtener
Sección de Software
para obtener información acerca de cómo
Sección de Software
.
para obtener
para obtener
Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema
cumple los requisitos mínimos. La impresora admite los
siguientes sistemas operativos.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003: la tabla que se
muestra a continuación detalla los requisitos de Windows.
ElementoRequisitos
Sistema OperativoWindows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
RAM98/Me32 MB
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
2003256 MB
• Macintosh 10.3 ~10.4: Para obtener detalles, consulte la
Sección de Software
• Diversos OS Linux: Para obtener detalles, consulte la
Sección de Software
.
.
Funciones del controlador de impresión
Los controladores de impresora admiten las opciones estándar
siguientes:
• Selección de la fuente d e p a p e l
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Número de copias
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción
general de las funciones admitidas por los controladores de
impresión.
Controlador de impresora
Función
Modo de colorSSS
Opción de calidad de
impresión
Impresión de póstersSNN
Impresión a doble
cara manual
Varias páginas por
hoja (en una misma
cara)
Impresión con ajuste
a la página
Impresión a escalaSNS
Impresión de folletosSNN
Marca de aguaSNN
SuperposiciónS
*
La función de Superposición no puede utilizarse en NT 4.0.
NOTA
: Para obtener detalles sobre la instalación de software y
el uso de sus funciones, consulte la
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/
2003
SSS
SNN
SSS
SNN
*
LinuxMacintosh
(CUPS)
NN
Sección de Software
.
Espacio libre en
disco
Internet Explorer5.0 o posterior
98/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
300 MB
2
Instalación de la impre sora
.8
3
Utilización de los
materiales de impresión
En este capítulo se describen los tipos de papel que se pueden
usar con esta impresora y cómo cargar correctamente el papel
en la bandeja para obtener la máxima calidad de impresión.
Este capítulo incluye:
• Elección del tipo de papel y otros materiales de
impresión
• Verificación de la ubicación de salida
• Carga de papel
• Impresión con materiales de impresión especiales
Elección del tipo de papel y otros
materiales de impresión
Puede imprimir en mu chos tipo s de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas, tarjetas, etc. Consulte la
sección “Impresión con materiales de impresión especiales” en
la página 3.3. Para obtener la máxima calidad de impresión,
utilice sólo papel de copiadora de alta calidad.
A la hora de seleccionar e l m ate r ial d e impresión que vaya a
utilizar, deberá tener en cuenta las cuestiones siguientes:
•
Cómo obtener los resultados deseados
elija deberá se r e l a decuado par a e l tipo de impresión qu e
desee realizar.
•
Tamaño
se ajuste sin problemas a las guías del papel de la bandeja.
Gramaje
•
gramaje que se indica a continuación:
•
Brillo
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
•
Lisura del papel
granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con
mayor o menor nitidez.
P
RECAUCIÓN
especificaciones indicadas en la página 8.3 puede prov ocar problemas
requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos
de servicio de Samsung cubren dicha reparación.
: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño
: la impresora le permitirá ut ilizar pap el del
-60~90 g/m
-60~163 g/m
: los tipos de papel más blanco permiten obtener
2
, papel bond para la bandeja
2
, papel bond para alimentación manual
: dependiendo de la homogeneidad o
: El uso de material de impresión que no se ajuste a las
: el papel que
Tipo y capacidades
Tipo de papel
Papel común
Sobres
Etiquetas
Transparencias
Tarjetas
* La capacidad máxima puede verse reducida, dependiendo del grosor
del papel.
** Si carga más de una hoja se producirán atascos. Debe cargar las
**
**
**
**
hojas en la bandeja de una en una.
Capacidad
150
*
1
1
1
1
Directrices sobre el papel y los
materiales especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material
especial, recuerde estas instrucciones:
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasg ad uras, pueden producirse
atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de
impresión.
• Utilice sólo papel en hojas sueltas. No puede usar papel
autocopiativo.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener
la máxima calidad.
• No utilice papel que presente irregularidades como, por
ejemplo, pestañas o grapas.
• No intente cargar papel en la bandeja durante la impresión,
ni cargue demasiado papel en la bandeja. Podría provocar un
atasco de pape l .
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado
áspera.
• El papel de co lor debe tener la m isma alta calidad qu e el
papel de fotocopia blanco. Los pigmentos deben soportar la
temperatura de fusión de la impresora (180 °C) durante
0,1 segundos sin deterioro. No utilice papel con
revestimientos de color que se hayan añadido después de la
fabricación del mismo.
• Los formularios ya impresos deben estar impresos con tintas
no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan o
vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se
someten a la temperatur a d e fusión d e la impr esora.
• Se recomienda que, cuando utilice tipos de papel especial,
cargue las hojas de una en una.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a
utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el
suelo.
• No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste
se encuentra embalado como si no.
• Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones
que puedan ocasionar que presente arrugas o
abarquillamiento.
N
OTA
: No utilice papel autocopiativo ni papel v egetal . Estos tipos de
papel son inestables a la temperatu r a de fusión y pu ede n pro duc ir
emanaciones o causar daños a la impresora.
3
.1
Utilización de los materiales de impresión
Verificación de la ubicación de salida
El papel se apila en la bandeja de salida de la impresora cara
abajo, en el orden correcto.
Para obtener detalles sobre la carga de pa pe l en l a bandeja,
consulte “Carga de papel” en la página 2.3.
Si desea imprimir en papel ya impreso, coloque la cara impresa
hacia arriba, con el extremo no curvado hacia la impresora. Si
se le presenta algún problema relacionado con la alimentación
del papel, dé vuelta las hojas.
Uso del modo de alimentación manual
NOTAS
• Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la
• La bandeja de salida puede contener hasta 100 hojas de
:
bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado y no
toque la superficie, y en especial mantenga a los niños
alejados de la misma.
papel. Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.
Carga de papel
Una correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de
atasco de papel y garantizará una correcta impresión de los
documentos. No retire la bandeja durante la impresión de un
documento. De lo contrario, podría producirse un atasco de
papel. Consulte “Tipo y capacidades” en la página 3.1 para
obtener las capacidades de papel adecuadas para la bandeja.
Utilización de la bandeja
La bandeja puede contener como máximo 150 hojas de papel
de tamaño A4 o carta. También puede contener 1 hoja de
material especial, por ejemplo tarjetas, sobres, etiquetas y
transparencias.
Para cargar papel, tire de la bandeja y cargue el papel
cara de impresión hacia arriba
.
con la
Si selecciona
podrá cargar papel manualmente en la bandeja. La carga
manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar
la calidad de i mpresión de cad a u n a de las página s conforme
éstas se van imprimiendo.
Si experimenta un atasco de papel en la bandeja, cargue las
hojas de papel de una en una en la bandeja.
1
Cargue el material de impresión en la bandeja
de impresión hacia arriba
Ajuste la guía del papel de manera que toque el papel sin
doblarlo.
2
Para imprimir un documento , seleccione
manual
a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel
adecuados. Para obtener detalles, consulte la
Software
3
Pulse el botón
alimentación.
NOTA
: Si no pulsa el botón tras una pausa, el papel se
alimentará automáticamente en la la impresora.
4
Comienza la impresión.
5
Si la impresión comprende varias páginas, cargue la
siguiente página una vez impresa la primera y pulse el
botón
Repita este procedimiento para cada página que vaya a
imprimir.
Alimentación manual
en la opción Fuente de la aplicación de software y,
.
Stop
en la impresora para iniciar la
Stop
.
en la opción Fuente,
con la cara
.
Alimentación
Sección de
3
.2
Utilización de los materiales de impresión
Impresión con materiales de
impresión especiales
Impresión de etiquetas
• Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendadas para la
impresora.
• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera
la temperatura de fusión de 180 °C durante 0 ,1 seg un d os.
Impresión de sobres
• Utilice sólo el tipo de sobres recomendados para la
impresora. Antes de introducir los sobres en la bandeja,
asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no
están adheridos entre sí.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, ventanas, revestimientos
satinados o materiales autoadhesivos.
Para imprimir en sobres:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la
longitud máxima.
2
Cargue un sobre en la bandeja,
. El sobre debe introducirse en la impresora por el
abajo
extremo donde va el sello.
3
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque
ligeramente el extremo de la pila de papel.
4
Deslice la guía de anchura de papel hasta el borde del
sobre sin doblarlo.
con la solapa hacia
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las
etiquetas. De lo contrario, éstas podrían desprenderse
durante la impresión, y ocasionar atascos de papel. El
material adhesivo podría además causar daños a
componentes de la impresora.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de
etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no
esté completa.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de
soporte o que presenten arrugas u otros defectos.
• Para evitar que las etiquetas se ad hieran entre sí, no coloque
unas encima de otras a medida que se imp rimen.
Para imprimir en etiquetas:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la
longitud máxima.
2
Cargue una hoja de etiquetas en la bandeja,
de impresión hacia arriba y el borde superior corto
en primer lugar
anchura de la etiqueta.
. Ajuste las guías a la longitud y la
con la cara
PRECAUCIÓN
la cubierta superior podría calentarse. Por favor, vaya con
cuidado.
5
Cuando impr ima, aj uste la fuente de pa pel a
tipo de papel a
adecuado en la aplicación de so ftw ar e . Para obtener
detalles, consulte la
6
Pulse el botón
alimentación.
: Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de
Bandeja
Sobre
, y elija el tamaño de papel
Sección de Software
Stop
en la impresora para iniciar la
.
Utilización de los materiales de impresión
y el
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a
tipo de papel a
la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte
Sección de Software
la
4
Pulse el botón
alimentación.
3
.3
Etiquetas
Stop
, y elija el tamaño adecuado en
.
en la impresora para iniciar la
Bandeja
y el
Impresión de transparencias
Impresión en papel preimpreso
• Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del
equipo.
• No las deje en la bandeja por mucho tiempo. Si llegan a
acumular polvo o suciedad, la impresión será defectuosa.
• Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel
satinado) para evitar dejar marcas con los dedos.
• Para que la tinta no se evapore, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante largos
periodos de tiempo.
PRECAUCIÓN
reverso de papel, como las Xerox 3R91334, que pueden
provocar un atasco o rayarse.
Para imprimir en transp arencias:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la
longitud máxima.
2
Cargue una hoja de transparencias en la bandeja,
cara de impresión hacia arriba y el borde superior
corto en primer lugar
anchura de la transparencia.
: No se recomienda el uso de transparencias con
con la
. Ajuste las guías a la longitud y la
• El papel preim preso es un for mato de papel q u e p r es enta
algún tipo de impresión antes de enviarlo a la impreso ra,
como el papel con membrete, que lleva un logotipo o texto
preimpreso ubicado en la parte superior de la página.
• El papel con membrete debe estar impreso con tintas no
inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan o
vaporicen y no desprendan emisiones peligrosas cuando se
someten a la temperatur a d e fusión d e la impr esora de
180 °C durante 0,1 segundos.
• La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no debe
afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
• Los formularios y papeles con membrete deben estar
herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de
humedad que evite deformaciones durante su
almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papel
con membrete, compruebe que la tinta del papel está seca.
Durante el proceso de fusión, si la tinta está húmeda puede
desprenderse del papel preimpreso, lo que reducirá la
calidad de impresión.
Para imprimir en papel preimpreso:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la
longitud máxima.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a
tipo de papel a
adecuado en la aplicación de so ftw ar e . Para obtener
detalles, consulte la
4
Pulse el botón
alimentación.
Transparencia
Sección de Software
Stop
en la impresora para iniciar la
, y elija el tamaño
Bandeja
.
y el
2
Cargue papel con membrete en la bandeja,
de impresión hacia arriba y el borde superior corto
en primer lugar
papel.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente a
papel a
en la aplicación de software.
consulte la
4
Pulse el botón
alimentación.
Preimpreso
. Ajuste las gu ías al borde de la pi la de
Bandeja
, y elija el tamaño de papel adecuado
Para obtener detalles,
Sección de Software.
Stop
en la impresora para iniciar la
con la c a ra
y el tipo de
3
.4
Utilización de los materiales de impresión
Impresión de tarjetas o materiales de
tamaño personalizado
• En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de
76 x 127 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño
personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm x 127 mm y
el máximo de 216 mm x 356 mm.
• Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto. Si
desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en
el software. Si primero se inserta el borde más largo de
estos materiales, podría producirse un atasco de papel.
• No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a
76 mm de ancho o 127 mm de largo.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor
mínimo de 4 mm desde los bordes del material.
Para imprimir tarjetas:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la
longitud máxima.
2
Cargue el material de impresión en la bandeja,
cara de impresión hacia arriba y el borde corto en
primer lugar
del material.
. Ajuste las guías a la longitud y la anchura
con la
NOTA
: Si se producen atascos con la alimentación de ta rjetas,
délas vuelta e inténtelo nuevamente.
3
Cuando imprim a, ajuste la fuente de pap el a
seleccione el tipo y el tamaño adecuados en la aplicación
de software.
de Software
Si el tamaño del material de impresión utilizado no
aparece en el cuadro
en el botón
manualmente.
4
Pulse el botón
alimentación.
Para obtener detal les, consulte la
.
Tamaño
Personalizado
Stop
en la impresora para iniciar la
de la ficha
y ajuste el tamaño
Bandeja
Papel
Utilización de los materiales de impresión
y
Sección
, haga clic
3
.5
4Impresión básica
Impresión de un docu m ento
En este capítulo se explican las tareas de impresión comunes.
• Impresión de un documento
• Cancelación de un trabajo de impresión
Esta impresora permite imprimir en diversas aplicaciones de
Windows, ordenadores Macintosh o sistemas Linux. Los
proced imien tos d e imp resión pued en v aria r segú n la ap licaci ón
utilizada.
Para obtener detalles sobre la impresión, consulte la
de Software
.
Sección
Cancela c ión de un trabajo de
impresión
Si el trabajo de imp r esió n está e n e s pe ra en una cola de
impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el
trabajo de la siguiente manera:
1
Haga clic en el botón
2
En Windows 98/NT 4.0/2000/Me, seleccione
Configuración
En Windows XP/2003, seleccione
3
Haga doble clic en el icono
4
En el menú
(Windows 98/Me) o
Documento
Inicio
de Windows.
y, a continuación
Samsung CLP-300 Series
, seleccione
Cancelar
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
Impresoras
Impresoras y faxes
Cancelar impresión
.
.
.
NOTA
: También puede acceder a esta ventana haciendo doble
clic en el icono de la impr eso ra situado en el ángulo infe r ior
derecho del escritorio de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón
Stop
en el panel de control de la im presora.
4
.1
Impresión básica
5
Mantenimiento de la
Sustitución de consumibles
impresora
En este capítulo se proporciona información sobre el
mantenimiento de la impresora y de los cartuchos de tóner.
Este capítulo incluye:
• Impresión de una página de configuración
• Sustitución de consumibles
• Gestión de los cartuchos de tóner
• Sustitución de los cartuchos de tóner
• Sustitución de la unidad de imágenes
• Sustitución del contenedor de tóner gastado
• Limpieza de la impresora
• Gestión de la impresora desde el sitio Web (CLP-300N
solamente)
Impresión de una página de
configuración
Puede imprimir una página de configuración desde el panel de control
de la impresora. Utilice la página de configuración para visualizar los
parámetros actuales, como ayuda para resolver problemas.
Para imprimir una página de configuración:
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado el botón
panel de control durante 5 segundos.
Se imprimirá una página de configuración.
Stop
del
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar los siguientes
elementos para mantener el máximo rendimiento y evitar
problemas de calidad de impresión provocados por el desgaste de
estas piezas.
Los siguientes elementos deben sustituirse tras imprimir el
número de páginas especificado o cuando ha caducado el
tiempo de vida de cada elemento. Aparecerá la ventana del
programa Smart Panel en el ordenador , indicando qué elemento
debe sustituirse. Consulte más abajo.
Elemento(s)Páginas impresasNúmero de pieza
Cartucho de
tóner negro
Cartuchos de
tóner de color
Unidad de
imagen
Contenedor de
tóner
consumido
Rodillo de
recogida
Unidad de
fusión
Rodillo T2Aproximadamente
ITBAproximadamente
Aproximadamente
2.000 páginas
Aproximadamente
1.000 páginas
Aproximadamente 20.000
páginas en negro o
aproximadamente 12.500
páginas (en color)
Aproximadamente 5.000
imágenes
aproximadamente 1.250
páginas (cuatricromía 5%
de la imagen)
Aproximadamente 50.000
páginas
Aproximadamente
100.000 páginas en negro
o 50.000 en color
100.000 páginas
60.000 páginas en negro
o 15.000 en color
**
*
*
o
CLP-K300A5.3
CLP-C300A:
CLP-M300A:Magenta
CLP-Y 300A:
CLP-R300A5.4
CLP-W300A5.6
Póngase en contacto con un
servicio técnico.
Cian
Amarillo
Consult
e la
página
5.3
* El número medio de páginas de tamaño A4 y carta se calcula a partir del 5% de cobertura de
cada uno de los colores en cada página. Las condiciones de uso y los patrones de impresión pueden producir result ados diferentes.
** El número de imágenes se calcula a partir de un color por cada página. Si imprime documen-
tos en cuatricromía (cian, magenta, amar illo, negro), la duración de este elem en to se redu ce
en un 25%.
5
.1
Mantenimiento de la impresora
Para comprar piezas de repuesto, póngase en contacto con el
distribuidor de Samsung o con el establecimiento donde haya
adquirido el producto. Se recomienda encarecidamente que los
elementos los instale un profesional de servicio, excepto los
cartuchos de tóner (consulte 5.3), la unidad de imágenes (consulte
5.4) y el contenedor de tóner residual (consulte 5.6).
Si utiliza cartuchos de tóner rellenados, la calidad de impresión
podría bajar.
Gestión de los cartuchos de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner,
tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga los cartuchos de tóner de sus embalajes hasta
que esté preparado para usarlos.
• No rellene los cartuchos de tóner.
impresora no cubre ningún deterioro provocado por la
utilización de cartuchos que se hayan rellenado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la
impresora.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.
Duración del cartucho de tóner
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner
requerida por los trabajos de impresión. Si imprime texto con un 5%
de cobertura, los cartuchos de tóner tienen una duración media de
2.000 páginas en blanco y negro y de 1.000 para cada color . Sin
embargo, el cartucho de tóner que se suministra con la impresora tiene
una duración de unas 1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700
páginas en color.
La garantía de la
1
Abra la cubierta fro n tal.
2
Tire del cartucho de tóner correspondiente para retirarlo
de la impresora.
Redistribuc ión del tóner
Cuando el tóner del cartucho esté bajo, es posible que aparezcan zonas
difuminadas o con poco contraste. Es posible que las imágenes en color
se impriman con colores incorrectos debido a la mezcla inadecuada de
los colores del tóner cuando uno de los cartuchos del tóner de color
esté bajo de tóner. Aparecerá la ventana del pro grama Sm art Panel en
el ordenador, indicándole qué cartucho de tóner tiene el tóner bajo.
Además, cuando el LED de tóner , en el panel de control, que indica
cada cartucho de tóner individual según su color, parpadee, el cartucho
tendrá el tóner bajo.
La impresora puede seguir imprimiendo utilizando el cartucho de tóner
actual hasta que aparezca la ventana del programa Smart Panel en el
ordenador indicand o que debe sustituir el cartucho.
Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión
mediante la redistribución del tóner.
Para distribuir de forma uniforme el tóner:
3
Sostenga el cartucho de tóner y muévalo con cuidado de
un lado a otro para redistribuir el tóner.
5
.2
Mantenimiento de la impresora
4
Agarre el cartucho de tóner y alinéelo con la ranura
correspondiente que hay en la impresora. Vuelva a
insertarlo en su ranura hasta que encaje en su sitio.
N
OTA
: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave
la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
5
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese d e q ue la cubierta
quede bien cerrada.
2
Abra la cubierta fro n tal.
3
Tire del cartucho de tóner correspondiente para retirarlo
de la impresora.
Sustitu c ión de los ca rtuchos de tóner
La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner distinto
para cada uno: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
Cuando el LED de tóner, en el panel de control, que indica cada
cartucho de tóner individual según su color, se encienda y el
LED de Status se encienda en rojo, el cartucho de tóner se
habrá agotado por completo. La impresora dejará de imprimir.
Además, aparecerá la ve ntana del programa Sm art Panel en el
ordenador, indicándole que sustituya el cartucho.
N
OTA
: La calidad de impresión puede verse afectada si utiliza un
tóner rellenado, ya que sus características difieren sustancialmente de
los cartuchos originales.
Para cambiar el cartucho de tóner:
1
Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la
impresora se enfríe.
4
Saque un nuevo cartucho de tóner del embalaje.
5
Sostenga el cartucho de tóner y muévalo con cuidado de
un lado a otro para distribuir el tóner.
6
Retire las tapas de los cartuchos.
N
OTA
: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave
la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
5
.3
Mantenimiento de la impresora
7
Agarre el cartucho de tóner y alinéelo con la ranura
correspondiente que hay en la impresora. Insértelo en su
ranura hasta que encaje en su sitio.
8
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese d e q ue la cubierta
queda bien cerrada y encienda la impresora.
Sustitución de la unidad de imágenes
La vida de la unidad de imágenes es de aproximadamente 20.000
páginas en blanco y negro o 50.000 impresiones de imágenes.
Cuando ha caducado el tiempo de vida de la unidad de imágenes,
aparece la v entana del prog rama Smart Panel en el ordenador,
indicando que debe sustituirse la unidad de imágenes.
contrario, la impresor a dejará de imprimir
Para sustituir la unidad de imágenes:
1
Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la
impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta fro n tal.
De lo
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
NOTA
:
• Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Espere aproximadamente 3 minutos, hasta que la impresora
esté lista.
• Al imprimir texto con 5% de cobertura, se puede esperar
una vida del cartucho de tóner de unas 2.000 páginas para
impresión en blanco y negro y de 1.000 páginas para
impresión en color . Sin embargo, el cartucho de tóner que se
suministra con la impresora tiene una duración de unas
1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en
color.
Si la cubierta frontal no está completamente
3
Quite todos los cartuchos de tóner y el contenedor de
tóner consumido de la impresora.
4
Extraiga la unidad de imágenes de la impresora utilizando
el asa que tiene en la parte inferior.
5
.4
Mantenimiento de la impresora
5
Extienda el asa superior de la unidad de imágenes y
utilícela para extraer la unidad de imágenes de la
impresora por completo.
6
Retire los elementos protectores situados a ambos lados
de la unidad de imágenes, así como el papel pr o t ector
de la superficie de la unidad de imágenes.
8
Extraiga los tapones de las entradas del cartucho de tóner
de la unidad de procesamiento de imágenes. Para quitar el
tapón del cartucho, levante la asa y tire de ella.
NOTA
: Si fuerza demasiado los tapones, puede causar algún
problema.
9
Inserte los cartuchos de tóner y el contenedor de tóner
consumido en las ranuras correspondientes hasta que
encajen en su sitio.
PRECAUCIÓN:
• No utilice objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para
abrir el embalaje de la unidad de imágenes. Podría dañar la
superficie de la unidad de imágenes.
• Tenga cuidado de no arañar la superficie de la unidad de
imágenes.
• Para evitar daños, no exponga la unidad de im ág ene s a la
luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbrala con
un trozo de papel para protegerla, si fuera necesario.
7
Introduzca la nueva unidad de imágenes en la impresora
agarrándola por las asas. Oirá un “clic” cuando la unidad
quede encajada en su lugar.
10
Cierre la cubierta frontal firmem e n te .
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
11
Encienda la impresora.
PRECAUCIÓN:
un sonido extraño, vuelva a
instalar la unidad de
imágenes. La unidad de
imágenes no está ins t alad a
correctamente.
N
OTA
:
Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Espere aproximadamente 3 minutos, hasta que la impresora
esté lista.
Si la cubierta frontal no está completa me n te
Si escucha
5
.5
Mantenimiento de la impresora
5
Saque un nuevo contenedor de tóner del embalaje.
Sustitución del contenedor de
tóner gastado
La duración de la unidad de contenedor de tóner residual es de
aproximadamente 1.250 páginas para cuatricromía
a 5% de imagen o 5.000 páginas en blanco y negro
caducado el tiempo de vida del contenedor de tóner residual,
aparece la ventana del programa S mart Panel en el ordenador,
indicando que debe sustituirse el contenedor de tóner residual.
De lo contrario, la impresora dejará de imprimir
Para sustituir el contenedor de tóner residual:
1
Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la
impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Extraiga el contenedor de tóner residual de la impresora
utilizando el asa.
. Cuando ha
6
Coloque en su lugar el contenedor nuevo y empújelo para
asegurarse de que queda bien colocado.
7
Cierre la cubierta frontal firme mente.
NOTA
: Deposite el contenedor de tóner residual en una
superficie plana para que no se derrame tóner.
4
Quite el tapón del contenedor como se m uestra a continuación y
utilícelo para cerrar el orificio del contenedor
de tóner residual
PRECAUCIÓN:
.
No ladee ni tumb e el contenedo r.
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
8
Encienda la impresora.
Si la cubierta frontal no está completamente
5
.6
Mantenimiento de la impresora
Limpieza de la impresora
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior
de la impresora se acumule papel, tóner y partículas de polvo.
Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas en la
calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La
impresora posee un modo de limpieza para solucionar y
prevenir este tipo de problemas.
Limpieza del exterior de la impresora
Limpie el chasis de la impresora con un paño suave y sin hilos.
Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado
de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
4
Extienda el asa superior de la unidad de imágenes y utilícela para
extraer la unidad de imágenes de la impresora por completo.
PRECAUCIÓN
sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol,
disolventes u otras sustancias concentradas porque podría
decolorarlo o agrietarlo.
: No limpie el chasis de la impresora con
Limpieza del interior de la impresora
1
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación
y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Extraiga la unidad de imágene s de la im p re s o ra utilizando
el asa que tiene en la parte inferior.
PRECAUCIÓN
• No toque la superficie verde de la unidad de imágenes con las
manos ni con ningún otro m aterial. Utilice el asa para evitar
tocar esta zona.
• Tenga cuidado de no ara ña r la superficie de la unidad de
imágenes.
• Para evitar daños, no exponga la unidad de imágenes a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbrala con un trozo
de papel para protegerla, si fuera necesario.
5
Mire en el interior de la im p r eso ra. Limpie el polv o, las
partículas de papel y el tóner con un paño suave,
ligeramente humedecido y sin hilos.
N
OTA
: Tras la limpieza, deje que la impresora se seque por completo.
:
5
.7
Mantenimiento de la impresora
6
Extraiga la unidad de imágenes aproximadamente hasta la
mitad e introdúzcala de nuevo hasta que se oiga un “clic”.
Repita esta operación dos o tres veces.
7
Introduzca la unidad de imágenes en la impresora hasta
que se oiga un “clic”.
Gestión de la impresora desde el sitio
Web (CLP-300N solamente)
Si tiene la máquina conectada a la red y ha configurado bien los
parámetros de red TCP/IP, podrá controlar y gestionar la
impresora a través d el
Samsung
SyncThru™
• Visualizar la información de la impresora y revisar su estado
actual.
• Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros
parámetros de red.
• Introducir cambios en las propiedades de la impresora.
• Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le
permitan conocer el estado de la máquina.
, un serv idor W eb integr ado. U tilice el
para:
Servicio Web SyncThru™ de
Servicio Web
8
Cierre la cubierta frontal firmemente.
PRECAUCIÓN:
cerrada, la impresora no funcionará.
9
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
PRECAUCIÓN:
un sonido extraño, vuelva a
instalar la unidad de
imágenes. L a unidad de
imágenes no está instalada
correctamente.
Si la cubierta frontal no está completam ente
Si escucha
• Obtener asistencia sobre el manejo de la impresora.
Para acceder al
1
Abra un explorador web, como por ejemplo Internet
Explorer en Windows.
2
Escriba la dirección IP de la máquina (http://
xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla
Intro
Se abrirá el sitio web incluido en la impresora.
Servic io Web SyncThru™
o haga clic en Ir.
:
5
.8
Mantenimiento de la impresora
6Solución de problemas
Lista de comprobación de
En este capítulo se proporciona información útil acerca del
procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error
cuando se utiliza la impresora.
Este capítulo incluye:
• Lista de comprobación de solución de problemas
• Solución de problem as gener ales de impresió n
• Eliminación de atascos de papel
• Solución de problemas de calidad de impresión
• Problemas más comunes de Windows
• Problemas más comunes de Macintosh
• Problemas más comunes de Linux
solución de problemas
Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de
comprobación que se incluye a continuación. Si la impresora
falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de
problemas correspondientes.
StatusRespuesta
Asegúrese de que el LED
de Status en el panel de
control está en verde y
que aparece “Listo” en la
ventana del programa
Smart Panel.
Imprima una página de
prueba para comprobar
que el papel se introduce
correctamente en la
impresora. Consulte la
página 2.7.
• Si el LED de Status no está encendid o,
compruebe la conexión del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor de
alimentación. Compruebe la toma de corriente
enchufando el cable de alimentación a otra
toma.
• Si el LED de Status parpadea o se enciende en
rojo, resuelva los problemas. Consulte
“Mensajes de error para solucionar problemas”
en la página 6.8 o póngase en contacto con el
servicio técnico.
• Si no se imprime una página de prueba,
compruebe si se ha cargado papel en la
bandeja.
• Si se atasca el papel en la impresora, vaya a
“Eliminación de atascos de papel” en la
página 6.3.
Compruebe que la
página de prueba se ha
impreso correctamente.
Imprima un documento
corto desde una
aplicación de software
para comprobar que el
ordenador y la impresora
están conectados y se
comunican
correctamente.
Si, después de verificar
toda la lista de
comprobación, no se
resuelve el problema de
la impresora, consulte
las secciones de solución
de problemas que
aparecen a co ntin u ació n.
Si hay un problema de calidad de impresión,
vaya a “Solución de problemas de calidad de
impresión” en la página 6.5.
• Si la página no se imprime, compruebe la
conexión entre la impresora y el ordenador.
• Compruebe la cola de impresión para ver si la
impresora está en pausa.
• Compruebe la aplicación de software para
asegurarse de que está utilizando el
controlador de impresora y el puerto de
comunicaciones adecuados. Si se interrumpe
la impresión de la página, vaya a “Solución de
problemas generales de impresión” en la
página 6.2.
• Consulte la sección “Solución de problemas
generales de impresión” en la página 6.2.
• Consulte la sección “Solución de problemas de
calidad de impresión” en la página 6.5.
• Consulte la sección “Problemas más comunes
de Windows” en la página 6.8.
• Consulte la sección “Problemas más comunes
de Macintosh” en la página 6.9.
• Consulte la sección “Problemas más comunes
de Linux” en la página 6.9.
6
.1
Solución de problemas
Solución de problemas generales de
impresión
Para problemas con el funcionamiento de la impresora,
consulte la tabla para ver la solución sugerida.
ProblemaCausa posibleSolución
La impresora
no imprime.
La impresora no recibe
corriente eléctrica.
La impresora no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Compruebe la
impresora para
verificar si:
• La cubierta de la
impresora no está
cerrada.
• El pa pel está
atascado.
• La impresora se ha
quedado sin papel.
•Cartucho de tóner
no instalado.
Es posible que la
impresora se
encuentre en el modo
de alimentación
manual y se haya
agotado el papel.
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora no está
conectado
correctamente.
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora es
defectuoso.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe las conexiones del cable
de alimentación. Compruebe el
interruptor y la fuente de
alimentación.
Seleccione
CLP-300 Series
predeterminada.
Después de localizar el problema,
resuélvalo. Si se produce un error de
sistema en la impresora, póngase en
contacto con el servicio técnico.
• Cierre la cubierta d e la impreso ra.
• Elimine el atasco de papel. Consulte
6.3.
• Cargue el papel. Consulte 2.3.
• Instale el cartucho de tóner.
Consulte 5.3.
Compruebe el mensaje de la ventana
del programa S mart Pa nel, cargue
papel en la bandeja y pulse el botón
Stop
Desconecte el cable de la impresora y
vuelva a conectarlo.
Si es posible, conecte el cable a otro
ordenador que funcione correctamente
e intente imprimir el documento.
También puede intentar utilizar un
cable de impresora distinto.
Compruebe la configuración de la
impresora en Windows para verificar
que el trabajo de impresión se envía al
puerto correcto. Si el ordenador
dispone de varios puertos, asegúrese
de que la impresora se encuentra
conectada al puerto apropiado.
Samsung
como impresora
en el panel de control.
ProblemaCausa posibleSolución
La impresora
no imprime.
(cont.)
El papel n o
se introduce
en la
impresora.
El trabajo de
impresión se
realiza de
forma muy
lenta.
Es posible que el
controlador de
impresión esté
instalado de forma
incorrecta.
La impresora no
funciona
correctamente.
El tamañ o d e l
documento es tan
grande que el espacio
de disco duro del
ordenador no es
suficiente para
acceder al trabajo de
impresión.
El papel no se ha
cargado
correctamente.
Hay demasiado papel
en la bandeja.
El papel es demasiado
grueso.
Es posible que el
trabajo sea dema siado
complejo.
Es posible que haya
impreso un
documento con un
contenido muy denso
que consume mucho
tóner.
Si utiliza Windows 98/
Me, es posible que la
configuración de la
cola de imp resi ón e sté
mal definida.
Vuelva a instalar el controlador de
impresora; consulte la
Software
página de prueba.
Compruebe el mensaje de la pantalla
del panel de control para determinar si
la impres o ra indica un error de l
sistema.
Consiga más espacio de disco duro y
vuelva a imprimir el documento.
Retire el papel de la bandeja y vuelva
a cargarlo correctam e nt e .
Compruebe que las guías del papel
están ajustadas correctamente.
Retire el exceso de papel de la
bandeja.
Utilice solamente papel que cumpla las
especificaciones de la impresora.
Reduzca la com plejidad de las página s
o intente ajustar la configuración de la
calidad de impres ión.
Ajuste la calidad de impresión, por
ejemplo reduciendo la resolución. Si
tiene ajustada la resolución a
Perfecta
Borrador
software
La impresora imprime papel A4 a
16 ppm en modo blanco y negro y
4 ppm en modo color.
Normalm ente se ne cesita má s ti e mpo
de lo normal para imprimir este tipo de
trabajo s. Tenga pa c iencia y espere .
En el menú
Impresoras
derecho en el icono de la impresora
Samsung CLP-300 Series
Propiedades
Detalles
botón
Seleccio n e la co nfigura c ión de la cola
que desee.
. Intente imprimir una
, cámbiela a
. Consulte la
.
Inicio
, elija
. Haga cl ic con el botón
, haga clic en la ficha
y , a continuación, elija el
Configuración de cola
Sección de
Normal
Sección de
Ajustes
, elija
.
o
e
Es posible que la
impresora se haya
configurado de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades de
impresión para asegurarse de que la
configuración de impresión sea
correcta.
Solución de problemas
6
.2
ProblemaCausa posibleSolución
ProblemaCausa posibleSolución
La mitad de
la página
aparece en
blanco.
El papel se
atasca continuamente.
La
impresora
imprime
pero el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
Es posible que el
valor de orientación
de la página sea
incorrecto.
El tamaño del papel y
los valores del
tamaño del papel no
coinciden.
Hay demasiado papel
en la bandeja.
El tipo de papel que
se está utilizando no
es el apropiado.
Es posible que haya
algún tipo de residuo
en el interior de la
impresora.
El cable de la
impresora está suelto
o defectuoso.
Cambie la orientación de la página
en la aplicación . Para obtene r
detalles, consulte la
Software
Asegúrese de que el tamaño del
papel definido en la configuración
del controlador de impresora
coincide con el del papel que se
encuentra en la bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño
del papel definido en la
configuración del controlador de
impresión coincide con la selección
de papel en la configuración del
software de la aplicación que está
usando.
Retire el exceso de papel de la
bandeja.
Compruebe que las guías del papel
están ajustadas correctamente.
Utilice solamente pa pel que cumpla
las especificaciones de la impresora.
Tras abrir la cubierta frontal,
extraiga la unidad de imágenes y
limpie los r es id u o s.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo. Intente
realizar un trabajo de impresión que
ya haya impreso correctamente. Si
es posible, conecte el cable y la
impresora a otro ordenador, e
intente realizar un trabajo de
impresión que sepa que funciona.
Por último, intente utilizar un cable
de impresora nuevo.
.
Sección de
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
Utilizando
Windows 98,
las
ilustraciones
se imp rimen
incorrectam
ente desde
Adobe
Illustrator.
La calidad
de impresión
de imágenes
fotográficas
no es buena.
Las
imágenes no
son nítidas.
La
impresora
desprende
un olor
extraño
durante los
primeros
usos.
El cartucho de tóner
está defectuoso o se
ha quedado sin tóner.
Es posible que el
archivo contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas de la
impresora podrían
ser defectuosas.
La configuración de
la aplicación de
software no es
correcta.
La resolución está
ajustada a
Borrador
La resolución de las
fotos es mu y baj a .
El aceite utilizado
para proteger el
fusor se está
evaporando.
Normal
.
o
Redistribuya el tóner. Consulte la
página 5.2.
Si es necesario, sustituya el
cartucho de tóner.
Compruebe que el archivo no
contiene páginas en blanco.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Seleccione
imagen de bits
Opciones avanzadas
de propiedades de gráficos. Vuelva a
imprimir el documento.
Cambie la r e so lu c ió n a
vuelva a intentar imprimir.
Si aumen ta el tamaño de las fo tos
en la aplicación, se reducirá la
resolución. Reduzca el tamaño de las
fotos.
El olor desaparecerá cuando se
haya n imprimido aprox i m a d amente
100 páginas en color. Se trata de un
inconv e ni e nt e te m p o ral.
Descargar como una
en la ventana
de la ventana
Perfecta
y
El controlador de
impresora
seleccionado no es el
correcto.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
Compruebe el menú de selección de
impresoras de la aplicación para
asegurarse de que la impresora está
seleccionada.
Intente im primir un trabajo de sd e
otra aplicación.
Salga de Windows y reinicie el
ordenador. Apague la impresora y, a
continuación, vuelva a encenderla.
Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel
N
OTA
: Cuando retire papel atascado de la impresora, intente
(siempre que sea posible) tirar del papel en la dirección normal de
desplazamiento para evitar dañar comp onentes internos. Tire siempre
con firmeza y de modo uniforme; no tire bruscamente del papel. Si el
papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos o el papel
podría atascarse de nuevo.
Si se produce un atasco de papel, el LED Status del panel de
control se ilumina en rojo. Busque el papel atascado y retírelo.
Para seguir imprimiendo tras un atasco de papel, debe abrir y
cerrar la cubierta frontal o la cubierta posterior.
6
.3
1
Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel
atascado.
Si no encuentra el papel atascado, vaya al paso siguiente.
2
Para retirar el papel atascado, abra la cubierta posterior.
4
Cierre la cubierta posterior y abra la cubierta superior.
5
Sostenga la cubierta interior abierta y saque con cuidado
el papel atascado en la impresora. La cubierta interna se
cerrará automáticamente.
3
Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que
indica la ilustración. La mayor parte del papel atascado
puede retirarse en este paso.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece
resistencia, deje de tirar y vaya al paso siguiente.
NOTA
: Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los
fragmentos del inte r ior de la im p re so ra.
P
RECAUCIÓN
cubierta interior. Está caliente y podría quemarse. La temperatura de
funcionamiento del fusor es 180 °C. Vaya con cuidado cuando retire
papel de la impresora.
6
Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien
cerrada.
7
Abra y cierre la cubierta posterior o la cubierta frontal para
reanudar la impresión.
: No toque el fusor que se encuentra dentro de la
6
.4
Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se
seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un
atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación de
atascos de papel” en la página 6.3.
• Siga los procedimientos de la página 3.2. Compruebe que
las guías ajustables están colocadas correctamente.
• No coloque demasiado papel en la bandeja.
• No retire el pape l de la bandeja mientras se imprime.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un
excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada de los
materiales se en c u e n tr e h ac i a arriba en la bande j a.
Solución de problemas de calidad de
impresión
Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha introducido
de forma incorrecta, podría reducirse la calidad de impresión.
Consulte la tabla siguiente para la solución de problemas.
ProblemaSolución
Impresión clara
o difuminada
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un
área difuminada:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar
temporalmente la duración del cartucho de tóner.
Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la
página 5.2. Si de este modo no mejora la calidad de
impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel
está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en
la página 8.1.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas,
puede que sea necesario limpiar la impresora.
Consulte la página 5.7.
Motas de tóner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Imperfecciones
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel
está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en
forma de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas de papel sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste
presenta manchas húmedas en su superficie.
Pruebe a utilizar un papel diferente. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
• El lote de papel está defectuoso. El proceso de
fabricación puede ser la causa de que algunas áreas
no absorban el tóner. Pruebe a utilizar otr a marca
de papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Consulte “
página
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de
nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora,
haga clic en la ficha
Grueso
obtener más detalles.
• Si estos procedimientos no solucionan los
problemas, póngase en contacto con un servicio
técnico.
Defectos repetitivos a lo largo de la
” en la página siguiente.
Papel
y seleccione el papel
. Consulte la
sección Software
para
6
.5
Solución de problemas
ProblemaSolución
Líneas
verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fondo en color
o negro
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Tóner corrido
Defectos
repetitivos a lo
largo de la
página
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es posible que se haya arañado una unidad de
imágene s . R e t ir e la unidad de im ág e n es e in st al e
una nueva. Consulte la página 5.3.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la
sección “Limpieza del interior de la impresora” en la
página 5.7. Si sigue sufriendo los mismos
problemas, sustituya la unidad de imágenes por
una nueva. Consulte la página 5.3.
Los procedimientos que se indican a continuación
pueden ayudar a aclarar el sombreado del fondo
cuando éste es muy intenso.
• Utilice papel de menor peso. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Compruebe el entorno en el que se encuentra la
impresora; un entorno con un nivel de humedad
bajo o con un nivel de humedad demasiado alto
(superior al 80% d e humedad rela tiva) fav orecen el
aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire uno de los cartuchos de tóner usados e
instale uno nuevo.
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la
sección “Limpieza del interior de la impresora” en la
página 5.7.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte
la sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
• Retire la unidad de imágenes e instale una nueva.
Consulte la sección “Sustitución de la unidad de
imágenes” en la página 5.4.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa
del papel de manera uniforme:
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la
sección “Limpieza del interior de la impresora” en la
página 5.7. Si persisten los mismos problemas una
vez limpiado el interior de la impresora, instale un
cartucho de tóner nuevo del color que da e l
problema. Consulte la sección “Sustitución de los
cartuchos de tóner” en la página 5.3.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la
impresora. Si las imperfecciones ocurren en el
reverso de la página, es probable que el problema
se corrija por sí sólo después de imprimir varias
páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté
deteriorado. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
ProblemaSolución
Fondo difuso
A
Caracteres
irregulares
Impresión
torcida
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquillamiento o
curvaturas
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas
por toda la página impresa.
• Puede que esté utilizando un papel demasiado
húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No
abra los paquetes de papel hasta que sea necesario
para evitar que el papel absorba demasiada
humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un
sobre, cambie la presentación de impresión para
evitar que se imprima texto en áreas que
contengan juntas en el reverso del sobre. La
impresión en las juntas puede ser la causa del
problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la
página impresa, ajuste la resolución de impresión
en la aplic ación de software o en la ventana de
propiedades de la impresora.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con partes en blanco, es posible que el
papel sea demasiado satinado. Pruebe a utilizar un
papel diferente. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con un aspecto ondulado, es posible que
haya que reparar la impresora. Compruebe que
también ocurre en una página de prueba. Consulte
la página 2.7. Si la impresora necesita reparación,
póngase en contacto con el servicio técnico.
• Asegúrese de que se ha cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte
la sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro
material de impresión, se ha cargado
correctamente y de que las guías no están ni
demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila
de papel.
• Asegúrese de que se ha cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y
la alta humedad pueden hacer que el papel se
abarquille. Consulte la sección “Especificaciones de
papel” en la página 8.1.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la
bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la
bandeja.
6
.6
Solución de problemas
ProblemaSolución
A
A
Arrugas o
pliegues
Parte posterior
de las copias
impresas sucia
Páginas en
color sólido o
en negro
• Asegúrese de que se ha cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte
la sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la
bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la
bandeja.
• Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el
interior de la impresora. Co nsulte la s ección
“Limpieza del interior de la impresora” en la
página 5.7.
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho de tóner y
vuelva a insertarl o .
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso
y deba sustituirlo. Instale un cartucho de tóner
nuevo.
• Es posible que la impresora precise reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
ProblemaSolución
Rayas
horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquillamiento
Aparece una imagen desconocida
repetidamente en
varias páginas, se
derrama tóner, la
impresión es débil
o sucia.
Si aparecen ray as o manchas negras o en color
alineadas horizontalmente:
• Es posible que un cartucho de tóner no esté
instalado correctamente. Extraiga el cartucho de
tóner y vuelva a insertarlo.
• Es posible que un cartucho de tóner esté
defectuoso. Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Si el problema persiste, es posible que la máquina
necesite reparación. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o no se
introduce en la im presora:
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la
bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la
bandeja.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de
nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora,
haga clic en la ficha
Fino
. Consulte la
más detalles.
Es posible que esté utilizando la impresora a más de
1.000 metros de altitud. Una altitud elevada puede
provocar problemas de calidad de impresión, como
goteo del tóner o una impresión débil. Puede ajustar
esta opción en
configuración de impresora
impresora
impresora. Consulte
información.
en las propiedades del controlador de la
sección Software
Cómo utilizar la Utilidad d e
Sección de Software
Papel
y seleccione el papel
o en la ficha
para obtener
para más
Exceso de
tóner
Huecos en los
caracteres
• Limpie el interior de la impresora.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte
la sección “Especificaciones de papel” en la
página 8.1.
• Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte la
sección “Sustitución de los cartuchos de tóner” en
la página 5.3.
• Si el problema persiste, es posible que la máquina
necesite reparación. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que
aparecen en los caracteres que deberían ser
totalme n te ne g ros :
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara
correcta del papel. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas. Consulte la página 8.1.
Solución de problemas
6
.7
Mensajes de error para
solucionar problemas
Problemas más comunes de Windows
Cuando la impresora sufre un error , el panel de control indicará un
mensaje de error con los indicadores luminosos y aparecerá la ventana
del programa Smart Panel mostrando el estado o los errores de la
impresora. Busque a continuación el patrón de luces que muestra su
impresora y siga las instrucciones para solucionar el error.
Descripción de estado de los LED
símbolo para luz verde
encendida
símbolo para luz roj a
encendida
Patrón de los LEDProblema posible y solución
El cartucho de tóner parpadeante está bajo.
Pida un cartucho de tóner nuevo. Puede
mejorar la calidad de impresión
Status
Status
temporalmente redistribuyendo el tóner.
Consulte la sección “Redistribución del
tóner” en la página 5.2.
El cartucho de tóner encendido está vacío.
Retire el cartucho de tóner usado e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución
de los cartuchos de tóner” en la página 5.3.
símbolo para luz roj a
parpadeando
símbolo para luz apagada
ProblemaCausa posible y solución
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durant e la instalac ió n .
Aparecen los mensajes
“Error de protec ción
general”, “Excepción
OE”, “Spool32” u
“Operación no válida”.
Aparecerán los
mensajes “Imposible
imprim ir” y “E rr or d e
tiempo espera en la
impresora”.
La impresora no
imprime correctamente
un archivo PDF. Faltan
algunas partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Salga de todas las aplicaciones de software.
Elimine el programa de software del grupo de
Inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el
controlador de impresora.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e
intente imprimir de nuevo.
Estos mensajes pueden aparecer durante la
impresión. Espere hasta que la impresora haya
terminado. Si el mensaje aparece en modo de
espera o tras finalizar la impresión, revise la
conexión y compruebe si se ha producido algún
error.
Incompatibilid ad entre el archivo PD F y los
productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el
archivo PDF como imagen. Active
como imagen
Acrobat.
Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se
imprime un archivo PDF como imagen.
en las opciones de impresión de
Imprimir
Status
Status
• El cartucho de tóner encendido está
agotado por completo. Retire el cartucho
de tóner usado e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución de los
cartuchos de tóner” en la página 5.3.
• El cartucho de tóner encendido no es
correcto. Instale sólo un cartucho de tóner
Samsung, diseñado para su impresora.
• Se ha producido un atasco de papel. Para
solucionar el problema, consulte
“Eliminación de atascos de papel” en la
página 6.3.
L
a cubierta frontal o la cubierta superior
•
están abiertas. Cierre la cubierta frontal o
superior.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel
en la bandeja.
• El contenedor de tóner residual está lleno o
no se encuentra ins t al ado. Compruebe el
contenedor.
• El sistema sufre varios problem as. Si se
produce este error, póngase en contacto
con su distribuidor.
Solución de problemas
NOTA
: Consulte el manual de usuario de Microsoft
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP que se entrega
con el PC para obtener información detallada acerca de
los mensajes de error de Windows.
6
.8
Problemas más comunes de
Macintosh
ProblemaCausa posible y solución
La impresora no
imprim e correcta mente
un archivo PDF. Faltan
algunas partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Se ha impreso el
documento, pero el
trabajo de impresión no
ha desaparecido de la
cola en Mac OS 10.3.2.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los
productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo
PDF como imagen. Active
imagen
Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se
imprime un archivo PDF como imagen.
Actualice Mac OS a OS 10.3.3 o superior.
en las opciones de impresión de Acrobat.
Problemas más comunes de Linux
ProblemaCausa posible y solución
No puedo cambiar la
configuración en la
herramienta de
configuración.
Estoy utilizando el
escritor io K D E p e ro la
herramienta de
configuración y LLPR
no se inician.
Acabo de instalar este
paquete pero no
aparecen las opciones
en los menús KDE/
Gnome.
Necesita privilegios de administrador para poder
modificar la configuración global.
Es posible que las bibliotecas GTK no estén
instaladas. Suelen suministrarse con la mayor parte
de las distribuciones de Linux, pero puede ser
necesario instalarlas manualmente. Consulte el
manual de instalación suministrado para obtener
más detalles acerca de la instalación de paquetes
adicionales.
Algunas funciones de los entornos de escritorio KDE
o GNOME pueden requerir que se reinicie la sesión
para que se apliquen los cambios.
Imprimir como
ProblemaCausa posible y solución
Cuando modifico la
configuración de la
impresora, aparece el
mensaje de error
“Some options are not
selected”.
No puedo definir una
impresora como la
predeterminada del
sistema.
La opción de
impresión de varias
páginas en una cara
no funciona
correctamente con
algunos documentos.
Utilizo BSD lpr
(Slackware, Debian,
distribuciones más
antiguas) y parece
que algunas opciones
elegidas en LLPR no se
aplican.
Las configuraciones de algunas impresoras tienen
incompatibilidades, es decir, que no es posible
seleccionar al mismo tiempo determinados valores
de dos opciones. Cuando se cambia un valor y
Printer Package detecta un conflicto de este tipo, se
cambia el valor de la opción incompatible de modo
que quede sin seleccionar. Deberá elegir una opción
que no sea incompatible para poder aplicar los
cambios.
En algunas situaciones, es posible que no se pueda
cambiar la cola predeterminada. Esto sucede con
algunas variantes de LPRng, especialmente en los
sistemas RedHat más recientes que utilizan la base
de datos de colas “printconf”.
Cuando se utiliza printconf, el archivo
printcap
base de datos de las impresoras que gestiona el
sistema (generalmente mediante el comando
“printtool”) y las colas de
añaden al archivo resultante. Puesto que la cola
predeterminada de LPRng se define como la primera
que aparece en
Linux Printer Package modifique el valor
predeterminado cuando ya se han definido algunas
colas utilizando printtool.
Los sistemas LPD identifican la cola predeterminada
por su nombre: “lp”. Por tanto, si ya hay una cola
con este nombre, y no tiene ningún alias, no podrá
cambiar el valor predeterminado. Para solucionar el
problema, puede eliminar la cola, o asignarle otro
nombre modificando manualmente el archivo
printcap
Esta función se consigue mediante el procesamiento
posterior de los datos PostScript enviados al sistema
de impresión. Sin embargo, este procesamiento
posterior sólo se puede efectuar correctamente si
los datos PostScript cumplen las convenciones de
estructura de documentos de Adobe (Adobe
Document Structing Conventions). Pueden surgir
problemas al utilizar la impresión de varias páginas
en una cara, así como con otras funciones que se
basan en el procesamiento posterior, si el
documento impreso no es compatible.
Los sistem as BSD l pr an tigu os ti ene n una lim ita ción
de hardware sobre la longitud de la cadena de
opciones que se puede enviar al sistema de
impresión. En consecuencia, si se han seleccionado
varia s opci ones difer entes, la lon gitud de to das e llas
puede superar el máximo permitido, lo que hará
que algunas no se envíen a los programas
responsables de ponerlas en práctica. Pruebe a
seleccionar menos opciones distintas de las de la
configuración predeterminada para ahorrar espacio
en memoria.
se actualiza automáticamente desde la
/etc/printcap.local
/etc./printcap
.
/etc/
se
, no es posible que
/etc/
6
.9
Solución de problemas
ProblemaCausa posible y solución
ProblemaCausa posible y solución
Estoy intentando
imprimir un
documento con
orientación horizontal,
pero se imprime
girado e incompleto.
Algunas páginas
aparecen totalmente
en blanco (con nada
impreso), y estoy
utilizando CUPS.
No puedo imprimir en
una impresora SMB
(Windows).
La mayor parte de las aplicaciones Unix que ofrecen
la opción de orientación horizontal entre sus
opciones de impresión generan código PostScript
correcto que deberá imprimirse tal cual. En tal caso,
deberá asegurarse de que la opción LLPR está
configurada a su valor pred eterminado de
orientación vertical, para evitar rotaciones no
deseadas de la página que provocarían una
impresión recortada.
Si los datos enviados tienen el formato
Encapsulated PostScript (EPS), algunas de las
versiones antiguas de CUPS (1.1.10 y anteriores)
tienen un error que no permite procesarlo
correcta ment e. Al im prim ir a tr avés de LLPR , Prin ter
Package soluciona este problema convirtiendo los
datos en PostScript normal. Sin embargo, si la
aplicación ignora LLPR y envía datos EPS a CUPS, es
posible que el documento no se imprima
correctamente.
Para poder configurar y utilizar impresoras SMB
compartidas (como las compartidas en un equipo
Windows), es preciso contar con una instalación
correcta del paquete SAMBA, que permite hacerlo.
El comando “smbclient” deberá estar disponible
para su uso en el sistema.
Dispongo de CUPS y
algunas opciones
(como la de im presió n
de varias páginas en
una cara) resultan
estar siempre
activadas, aunque no
las elijo en LLPR.
He configurado una
impresora para que
imprima en archivo,
pero recibo error es de
permiso denegado.
En la impresora PC L (o
GDI), a veces se
imprimen mensajes
de error en lugar del
documento.
Es posible que existan algunas opciones locales
definidas en el archivo
gestiona mediante el comando lpoptions. Estas
opciones se utilizarán siempre si la configuración de
LLPR no las anula. Si desea eliminar todas estas
opciones para una impresora, ejecute el siguiente
comando, donde deberá sustituir “impresora” por el
nombre de la cola: lpoptions -x impresora.
La mayor parte de los sistemas de impresión no se
ejecutan como superusuario, sino como usuario
especial (normalmente, “lp”). Por consiguiente,
asegúrese de que el archivo en el que desea
imprimir esté accesible para el usuario que posea el
daemon de la cola.
Desgraciadamente, algunas aplicaciones Unix
pueden generar una salida PostScript que no es
compa ti ble con Ghostscript, o in c lu s o la impres ora
en modo PostScript. Puede intentar capturar la
salida en un archivo y ver los resultados con
Ghostsc ript (g v o ghos tview le p ermitir án hacer lo de
forma interactiva) y comprobar si aparecen
mensajes de error. Sin embargo, puesto que es
posible que la aplicación falle, póngase en contacto
con el proveedor de software para informarle del
problema.
~/.lpoptions
que se
Mi aplicación parece
estar inactiva
mientras se ejecuta
LLPR.
¿Cómo se especifica la
dirección IP del
servidor SMB?
Algunos documentos
se imprimen en
blanco.
La mayor parte de las aplicaciones Unix esperan que
los comandos de tipo “lpr” normal no sean
interactivos, para que vuelva inmediatamente.
Puesto que LLPR está esperando alguna interacción
por parte del usuario antes de enviar el trabajo a la
cola de impresión, con frecuencia la aplicación
esperará a que se produzca el retorno del proceso, y
parecerá estar i nactiv a (la vent ana no se actualiza ).
Se trata de algo normal, y la aplicación volverá a
funcionar correctamente en cuanto el usuario salga
de LLPR.
Se puede especificar desde el cuadro de diálogo
“Add Printer” de la herramienta de configuración, si
no se utiliza el sistema de impresión CUPS.
Desgraciadamente, en este momento CUPS no
permite especificar la dirección IP de las impresoras
SMB, por lo que tendrá que buscar el recurso con
SAMBA para poder imprimir.
Algunas versiones de CUPS, especialmente las que
se entregan con las versiones de Mandrake Linux
anteriores a la 8.1, tienen errores conocidos al
procesar la salida PostScript de algunas
aplicaciones. Pruebe a actualizarse a la última
versión de CUPS (como mínimo, la 1.1.14). Algunos
paquetes de RPM de las distribuciones más
conocidas se entregan por comodidad con este
paquete de impresión Linux.
Algunas imágenes en
color se imprimirán
totalmente en negro.
La impresora no
imprime.
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript (hasta
GNU Ghostscript versión 7.05) que se produce
cuando el espacio de color básico del documento es
de tipo indexado y se convierte al espacio de color
CIE. Dado que el método Postscript emplea el
espacio de color CIE para el sistema de
correspondencia del color, debe actualizar
Ghostscript a la versión 7.06 o posterior de GNU
Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de
Ghostscript en www.ghostscript.com.
La versión de CUPS (Common Un ix Printing System)
distribuida con SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) tiene
un problema con la impresión IPP (Intern et Printing
Protocol).
Use la impresión de socket en vez de IPP o instale
una versión posterior de CUPS (c ups-1.1.22 o
superior).
6
.10
Solución de problemas
ProblemaCausa posible y solución
Algunas imágenes en
color se im pr ime n c on
un color in es p e rado.
La impresora no
imprime
correctamente un
archivo PDF. Faltan
algunas partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta
GNU Ghostscript versión 7.xx) que se produce
cuando el espacio de color básico del documento es
de tipo color RGB indexado y se convierte al espacio
de color CIE.
Dado que el método Postscript emplea el espacio de
color CIE para el sistema de correspondencia del
color, deb e ac tualiz ar G hos tscrip t a la ve rsió n 8.x x o
posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar
versiones recientes de Ghostscript en
www.ghostscript.com.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los
productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo
PDF como imagen. Active
imagen
Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se
imprim e un arc hivo PDF como i magen.
en las opciones de impresión de Acrobat.
Imprimir como
6
.11
Solución de problemas
7
Utilización de la impresora en
Configuración de una impresora
una red
Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios de la red
podrán compartir la impresora.
Este capítulo incluye:
• Información acerca de compartir una impresora en
una red
• Configuración de una impresora conectada a una red
(CLP-300N s ol amente)
• Uso del programa SetIP
NOTA
: Si es usuario de una CLP-300N, solamente puede
conectar la impresora a una red localmente, para utilizarla
mediante un solo ordenador .
Información acerca de compartir
una impresora en una red
Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar la impresora a la red.
conectada a una red
(CLP-300N solamente)
Debe configurar los protocolos de red de la impresora para
utilizarla como impresora en red. Los protocolos de instalación
se consiguen mediante el programa de red que se suministra.
Sistemas operativos compatibles
NOTA
: Los sistemas operativos compatibles con la tarjeta de
red pueden no coincidir con los sistemas operativos
compatibles con la impresora. La tabla siguiente muestra los
entornos de red compatibles con la impresora.
ElementoRequisitos
Interfaz de redEthernet 10/100 Base-TX (estándar)
Sistema operativo de
red
Protocolos de red• TCP/IP en Windows
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
• Varios sistemas operativos Linux
• Macintosh OS 10.3 a 10.4
•IPP, SNMP
Impresora compartida localme nte
Puede conectar la impresora directamente a un ordenador
seleccionado, al que se denomina “equipo servidor”. Los demás
usuarios de la red podrán compartir la impresora mediante una
conexión a la impresora de red utilizando Windows 98/Me/XP/
NT 4.0/2000/2003.
Para obtene r de talles so br e cóm o co m pa rtir la impr e sora
localmente, consulte la
Impresora conec tada a una red mediante cab le
(CLP-300N solamente)
La impresora CL P-30 0N tiene u na interfaz de red incorpor ada.
Para obtener información detallada acerca de cómo conectar la
impresora a una red, consulte 2.6.
Impresión en red
T anto si la impresora está conectada de forma local o en red, necesitará
instalar el software de impresión de CLP-300 en cada ordenador que
envíe documentos de impresión a la impresora.
Sección de Software
.
Servidor de
direccionamiento
dinámico
• TCP/IP: protocolo de comunicaciones para Internet (Tr ansmission
Control Protocol/Internet Protocol)
• DHCP: protocolo de configuración dinámica de servidor (Dynamic
Host Configuration Protocol)
• BOOTP: protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
DHCP, BOOTP
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la
dirección MAC que es el número de serie del hardware de la
tarjeta de impresor a o de la interfaz de red. Especialm ente, es
para que el administrador de red configure varias IP de red al
mismo tiempo.
1
Inserte el CD del controlador que se provee junto con su
máquina.
2
Inicie el Explorado r de Windows y abra la unidad X. (X
representa la un i dad de CD-RO M .)
3
7
.1
Utilización de la impresora en una red
Haga doble clic en Application > SetIP.
4
Abra la carpeta del idioma que desee utilizar.
5
Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
6
Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “”.
NOTA
: Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga
clic en “” para actualizar la lista.
8
Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección
IP, la máscara de subred y el gateway determinado y haga
clic en Aplicar.
NOTA
: Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red,
imprima el informe sobre información de red de la máquina.
9
Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.
10
Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
7
.2
Utilización de la impresora en una red
8 Especificaciones
Este capítulo incluye:
• Especificaciones de la impresora
• Especificaciones de papel
Especificaciones de la impresora
ElementoEspecificaciones y descripción
Velocidad de impresi ó n*Blanco y negro: Hasta 16 PPM en A4 (17 PPM en Carta)
ResoluciónHasta 2400 x 600 ppp de im pre sió n re a l
Tiempo de salida de la
primera impresión
Tiempo de
calentamiento
Valor nominal de
alimentación
Consumo eléctr icoPromedio: 300 W
Nivel de sonido
Duración de los
consumibles
Ciclo de servicioMensual: Hasta 24.200 imágenes
Peso13,6 kg (incluyendo consumibles)
Peso del paquetePapel: 2,4 Kg, Plástico: 380 g
Dimensiones extern as
(Anch. x Prof . x Alt.)
**
Color: Hasta 4 PPM en A4
Desde Listo
Blanco y negro: Menos de 14 segundos
Color: Menos de 26 segundos
Desde el arranque
Blanco y negro: Menos de 45 segundos
Color: Menos de 57 segundos
Menos de 35 segundos
AC 110 ~ 127 V, 5 A, 50/60 Hz
AC 220 ~ 240 V, 3 A, 50/60 Hz
Modo de ahorro de energía: Menos de 17 W
Modo de impresión
Blanco y negro: Menos de 48 dBA
Color: Menos de 45 dBA
Modo de espera: Menos de 35 dBA
• Cartucho de tóner negro:
Aproximadamente 2.000 páginas A4/Carta con un
5% de cobertura
(Se entrega con el cartucho de tóner inicial de
1.500 páginas.)
• Cartucho de tóner amarillo/magenta/cian:
Aproximadamente 1.000 páginas A4/Carta con un
5% de cobertura
(Se entrega con el cartucho de tóner inicial de 700
páginas.)
Unidad de imágenes: aproximadamente
20.000 páginas en negro o 12.500 en color
Contenedor de tóner residual: Aproximadamente
1.250 páginas (cuatricromía a 5% imagen) o
5.000 imágenes
390 x 344 x 265 mm
***
ElementoEspecificaciones y descripción
Condiciones
ambientales de
funcionamiento
Lenguaje de impresiónSPL-C (Samsung Printer Language Color)
MemoriaCLP-300: 32 MB(no ampliable)
InterfazCLP-300: USB 2.0
Sistemas operativos
compatibles
* La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento
informático, el software de aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de
impresión y la complejidad del trabajo.
** Nivel de presión acústica, según ISO7779.
*** Puede verse afectada por el entorno operativo, el intervalo de impresión, el ti po y el tamaño
del material.
**** Visite www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software.
****
Temperatura: 10 ~ 32,5 °C
Humedad: 20 ~ 80% H R
CLP-300N: 64 MB(no am pliabl e)
CLP-300N: USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX
Windows 98/M e/NT 4.0/2000/XP/2003, varios tipos de
Linux, Mac 10.3 ~10.4
Windows NT 4.0 solamente está admitido en la
CLP-300N.
Especificaciones de papel
Descripción general
Esta impresora acepta una amplia variedad de mate riales de
impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por
fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas y pap el de tam año
personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición,
la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes
que afectan al rendimiento de la impresora y a la calidad de
impresión. El papel que no cumpla las directrices que se
describen en este manual puede ocasionar los siguientes
problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro de la impresora.
NOTAS
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan todas las
• Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de
PRECAUCIÓN
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la
garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
:
directrices que se describen en este manual y aún así no se
obtengan resultados satisfacto rio s. Esto pu e d e deberse a
una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de
humedad no aceptables u otras variables sobre las que
Samsung no tenga control alguno.
que el papel cumple los requisitos especificados en este
manual de usuario.
: El uso de papel que no cu mpla estas
8
.1
Especificaciones
Tamaños de papel admitidos
Directrices para el uso de papel
Bandeja*(mm)
Papel común
Carta (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Bandeja de
papel
Bandeja 1Papel bond de
PesoCapacidad
60 a 90 g/m
2
150 hojas de
papel bond
de 75 g/m
(20 libras)
**
2
Executive (184 x 267 mm)
Legal (216 x 356 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Alim. manualPapel bond de
60 a 105 g/m
2
1 hoja de
papel
A6 (105 x 148 mm)
Oficio (216 x 343 mm)
Folio (216 x 330 mm)
Sobres
N.º 10 (105 x 241 mm)
Alim. manualPapel bond de
75 a 90 g/m
2
1 hoja de
papel
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
C6 (114 x 162 mm)
Monarch (98 x 191 mm)
N.º 9 (98 x 225 mm)
6 3/4 Sobres (92 x 165 mm)
Etiquetas
***
Carta (216 x 279 mm)
Alim. manual120 a 150 g/m
2
1 hoja de
papel
A4 (210 x 297 mm)
T ransparencias
Carta (216 x 279 mm)
Alim. manual
138 a 146 g/m
2
1 hoja de
papel
A4 (210 x 297 mm)
Tarjetas
Postales (101,6 x 152,4)
Tamaño mínimo
(personalizado, 76 x 127)
Alim. manual105 a 163 g/m
Alim. manualPapel bond de
60 a 120 g/m
2
2
1 hoja de
papel
1 hoja de
papel
Tamaño máximo (Legal)Alim. manual1 hoja de
papel
* La impresora admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión.
** La capacidad puede variar según el peso y el grosor de los materiales de impresión, así como
de las condiciones ambientales.
*** Homogeneidad: de 100 a 250 (Sheffield)
NOTA
: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza
material con una longitud inferior a los 140 mm. Para
conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y
manipular el papel correctamente. Consulte la sección
“Entorno de almacenamiento de impresora y papel” en la
página 8.3.
Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel
convencional de 75 g/m
2
. Asegúrese de que la calidad del papel
es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros,
manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos
abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar , como papel
bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar
variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños
en la impresora.
Síntoma
Baja calidad de
impresión o
adhesión de
tóner, problemas
con la
alimentación
Problema con el
papel
Presenta
demasiada
humedad, una
textura
demasiado
áspera,
Solución
Pruebe a utilizar otro
tipo de papel:
Sheffield entre 100 y
250 con una humedad
del 4-5%.
demasiado suave
o en relieve; el
lote de papel está
defectuoso
Presenta
imperfecciones,
atascos, y
abarquillamiento
Aumento de
sombreado gris
Se ha
almacenado de
manera
incorrecta
Demasiado
pesado
Almacene el papel de
manera que quede
plano en su envoltorio
a prueba de humedad.
Utilice un pap el más
ligero.
de fondo/
desgaste de la
impresora
Problemas de
abarquillamiento
excesivo en la
alimentación
Presenta
demasiada
humedad,
dirección
Utilice papel con
rugosidad superficial
larga.
incorrecta de la
rugosidad
superficial o
construcción de
rugosidad
superficial corta
Atasco, daños en
la impresora
Presenta cortes o
perforaciones
No utilice papel que
presente cortes o
perforaciones.
8
.2
Especificaciones
Problemas con la
alimentación
Extremos
rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
NOTAS
• No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja
• No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
• La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en
:
temperatura, com o los utilizados en algunos tipos d e
termografía.
el papel. Asegúrese de que el papel de color o los
formularios preimpresos utilizan tintas que admitan esta
temperatura de fusión (180 °C durante 0,1 segundos).
Especificaciones de papel
CategoríaEspecificaciones
Contenido ácidopH de 5,5 ~ 8,0
Espesor0,094 ~ 0,18 mm
Abarqu il la m ie n to e n
resma
Condiciones de
extremos cortados
Compa t ibilidad de
fusión
Dirección de la fibraFibra a lo largo
Contenido de
humedad
HomogeneidadSheffield 100 ~ 250
Plano de 5 mm
Deberá estar cortado con cuchillas
afiladas y no presentar ningún fleco.
No debe presentar quemaduras,
fusiones, desplazamientos ni
desprender emisiones peligrosas
cuando se calienten hasta 180 °C
durante 0,1 segundos.
4 ~ 6% según el gramaje
Capacidad de salida de papel
Bandeja de salidaCapacidad
Cara de impresión
hacia abajo
100 hojas de papel bond de 75 g/m
2
Entorno de almacenamiento de
impresora y papel
Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel
afectan directamente al funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel
debe encontrarse aproximadamente a temperatura ambiente, y
no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad.
No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y
pierde humedad rápidamente.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace
que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta
se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire
acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una
habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va
perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas y
manchas. El tiempo ambiental húmedo o los aparatos de
refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la
humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el
papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que
la impresión sea clara o presente im pe rfeccio n es. A de más,
debido a que el papel pierde y gana humedad éste puede
curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a
utilizar en un período corto de tiempo (aproximadamente
3 meses). El papel almacenado durante períodos prolongados
puede sufrir condiciones extremas de calor y humedad, lo que
puede ocasionar daños. La planificación constituye un factor
importante a la hora de evitar el deterioro de grandes
cantidades de papel.
El papel sin abrir que se almacene en grandes montones
herméticamente sellados puede mantenerse en condiciones
óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de
papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de
carácter ambiental, especialmente si no protegen de la
humedad mediante algún dispositivo adecuado.
El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del
papel es fundamental para el óptimo rendimiento de la
impresora. Las condiciones adecuadas se encuentran entre 20
y 24 °C, con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el
55%. Las directrices que se presentan a continuación deberán
tenerse en cuenta al evaluar las condiciones ambientales de
almacenamiento del papel:
Capacidad de entrada del papel
Bandeja de
entrada
Bandeja150 hojas de papel bond de 75 g/m
Alim. manual1 hoja de papel bond de 60~163 g/m
Capacidad
2
2
8
.3
Especificaciones
• El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura
ambiente o próxima a ésta.
• El aire no deberá ser demasiado seco ni húmedo.
• La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es
que permanezca en el envoltorio que lo protege de la
humedad. Si la impresora está sujeta a condiciones
ambientales extremas, desempaquete sólo la cantidad de
papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de
humedad no deseados.
Sobres
La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de
plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no
sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino
también en una caja del mismo fabricante. La impresión
satisfactoria de sobres depende de la calidad de los mismos. Al
seleccionar sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m
ya que podría producirse un atasco de papel.
• Construcción: antes de imprimir, debe comprobarse que los
sobres no queden arrugados y que su abarquillamiento no
supere los 6 mm ni contengan aire.
• Condición: los sobres no deben presentar arrugas, muescas
ni ningún otro tipo de deterioro.
• T emperatura: debe utilizar sobres que sean compatibles con
las condiciones de calor y presión de la impresora.
• Tamaño: utilice únicamente sobres cuyo tamaño se
encuentre en los siguientes rangos.
MínimoMáxima
Bandeja76 x 127 mm216 x 356 mm
NOTA
: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza
material con una longitud inferior a 127 mm. Esto puede
deberse a la utilización de papel dañado por las condiciones
ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo,
asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del
papel sean correctos. Consulte la sección “Entorno de
almacenamiento de impresora y papel” en la página 8.3.
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una
solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar
materiales adhesivos que soporten el calor y la presión
generados en la impresora. Las solapas y bandas adicionales
pueden arrugarse y producir atascos e incluso pueden
ocasionar daños en la unidad de fusión.
2
Márgenes del sobre
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos
para un sobre #10 o DL de tipo comercial.
Tipo de direcciónMínimoMáxima
Dirección del remitente15 mm51 mm
Dirección del destinatario51 mm90 mm
NOTAS
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión
:
márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los
extremos del sobre.
del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una
buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de
manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un
sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue
durante la impresión. Consulte “Impresión de sobres” en la
página 3.3.
Esta construcción presenta puntos de unión verticales en
ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión
diagonales. Es po sible que este tipo de sobr e tenga una m ayor
tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión
se extienden por la esquina del sobre, tal y como se ilustra a
continuación.
Correcto
Incorrecto
Especificaciones
Etiquetas
PRECAUCIÓN
• Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas
recomendadas para impresoras láser.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de
etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no
esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada
componente:
• Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz de soportar
una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de
fusión de la impresora.
• Disposición: utilice sólo etiquetas que no dispongan de
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de
las hojas con espacios entre las etiquetas, ocasionando
graves atascos de papel.
8
.4
:
• Abarquillamiento: antes de imprimir, debe comprobar que
las etiquetas quedan planas y que su abarquillamien to no
supera los 13 mm en cualquier dirección.
• Condición: no utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Consulte “Impresión de etiquetas” en la página 3.3.
Transparencias
Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser
capaces de soportar una temperatura d e 180 °C, es decir, la
temperatura de fusión del equipo .
P
RECAUCIÓN
transparencias recomendadas par a su uso e n imp resor as láser.
: Para evitar daños a la máquina, utilice solo
8
.5
Especificaciones
ÍNDICE
A
alimentación manual, utilizar
atascos de papel, eliminar
3.2
6.3
C
cable ethernet, conectar
calidad de impresión, solucionar
problemas
calidad, solucionar problemas
capacidad de carga de papel
cartucho de tóner
mantenimiento
redistribución
sustitución
componentes
conexión
red
USB
contenedor de tóner consumido
duración
sustituir
controlador de la impresora, instalar
2.8
6.5
5.2
5.3
1.2
2.6, 5.8
2.6
8.1
5.6
2.6
6.5
3.1
5.2
E
especificaciones
impresora
papel
Estado de los LED
etiquetas, imprimir
8.1
8.3
1.3
3.3
F
funciones
1.1
I
impresión
página de configuración
página de prueba
impresión en red
cable, conectar
impresora conectada a la red,
configurar
7.1
2.7
2.6
L
limpieza
exterior
interior
Linux
controlador, instalar
problemas comunes
5.7
5.7
2.8
6.9
5.1
problema, solucionar
atascos de papel
calidad de i m presión
general
Linux
lista de comprobación
Macintosh
Windows
6.2
6.9
6.9
6.8
6.3
6.5
6.1
S
sobres, imprimir
sustitución
cartucho de tóner
contenedor de tóner consumido
Unidad de imagen
3.3
5.3
5.4
5.6
T
M
Macintosh
controlador, instalar
problemas comunes
materiales de tamaño personalizado,
imprimir
3.5
2.8
6.9
tamaño de papel, cambiar en l a bandeja
2.5
tarjetas, imprimir
transparencia, impr imir
3.5
3.4
U
Unidad de imagen
P
página de configuración, imprimir
página de prueba, imprimir
papel
carga
3.2
especificaciones
normas de uso
seleccionar
tamaños y capacidades
papel preimpreso, imprimir
papel, cargar
2.3
8.1
3.1
3.1
2.7
3.1
3.4
5.1
duración
sustituir
USB, conexión
8.1
5.4
2.6
1
Impresora Samsung
Sección de software
SECCIÓNDESOFTWARE
C
ONTENIDOS
Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALACIÓNDELSOFTWAREDEIMPRESIÓNEN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
IMPRESIÓNBÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
IMPRESIÓNAVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de folletos ........................................................................................................................................................ 19
Impresión por las dos caras del papel .............................................................................................................................. 20
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 21
1
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ........................................................................ ..................... 21
Uso de m a rc a s de agua ................................................................................................................................................... 22
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 22
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 22
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 23
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 23
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 23
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 23
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 23
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 24
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 25
Capítulo 4:
Capítulo 5:
Capítulo 6:
CÓMOCOMPARTIRLAIMPRESORALOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 26
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 26
USODELPANELINTELIGENTE SMART PANEL
Descripción de Smart Panel ............................................................................................................................................. 27
Cómo ab rir l a G u ía de solución d e p r o b lemas ................................................................................................................. 28
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 28
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 28
Cambio de la configuración del programa Smart Panel ................................................................................................... 28
CÓMOUTILIZARLAIMPRESORAEN LINUX
Requisitos del sistema ...................................................................................................................................................... 29
Instalación del controlador de la impresora ...................................................................................................................... 30
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora .............................................................................................. 31
Desinstalación del controlador de impresión .............................................................................................................. 32
Uso de la h e rr a mienta de con fig u r a ci ó n ........................................................................................................................... 32
Modificación de las propiedades de LLPR ....................................................................................................................... 33
2
Capítulo 7:
CÓMOUTILIZARLAIMPRESORAEN MACINTOSH
Instalación de l so ftw a r e p a ra Macintosh .......................................................................................................................... 34
Instalación d e la impresora ............................................................................................................................................... 35
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 35
Para una computadora Macintosh conectada mediante USB .................................................................................... 35
Impresión d e un docume nto ........................................................................................................................................ 36
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 36
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 37
3
Instalación típica
1
Instalación del software de
impresión en Windows
Este capítulo incluye:
•Instalación del software de impresión
•Reinstalación del software de impresión
•Eliminación del software de impresión
Instalación del software de impresión
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales
o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice
el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores
puede diferir según el sistema operativo que utilice.
T odas las ap licaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora
y que esté encendida.
2
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CDROM.
El CD del software de la impresora se ejecutará automáticamente
y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en
con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
Instalación del software para impresiones locales
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo
con un cable USB. Si la impresora está conectada a una red, omita este paso
a la sección
y vaya
página 7.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
NOTA
: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante
el procedimiento de instalación, haga clic en en la esquina superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en
“Instalación del software para impresión en red” en la
Cancelar
.
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
•
Ver el Manual de Usuario
Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Haga clic en
Siguiente
Instalación típica para una impresora local
Siguiente
.
: Permite ver el Manual del usuario.
.
.
4
Instalación del software de impresión en Windows
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga cli c
en
Finalizar
Si no desea registrarse, haga clic en
. Accederá al sitio web de Samsung.
Finalizar
.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga cl ic en
Siguiente
pero la págin a de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
•
La ventana de instalación que aparece en es te Manual d el usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
6
y en No en la siguiente p ant alla . Com enza rá la ins talac ión
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
De lo contrario, haga clic en
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso co ntrario, haga clic en
Siguiente
No
para volver a imprimirla.
Siguiente
y vaya al paso 7.
.
Siguiente
NOTA
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
.
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo
y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM.
El CD del sof twa re de la im pr es ora se ejecuta rá au to má tic am en te
y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en
con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.e xe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
5
Instalación del software de impresión en W in dows
3
Haga clic en
• Si es necesario, selecc ion e un idi om a de la list a des pl egab le.
Ver el Manual de Usuario
•
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Siguiente
Instalación personalizada
.
: Permite ver el Manual del usuario.
. Haga clic en
Siguiente
NOTA
: Si la impresora no está con ectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
.
5
Seleccione la impresora y haga clic en
Siguiente
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la in stalación.
•
La ventana de ins talación que apare ce en este Manual del usuario
.
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
clic en
Siguiente
.
Siguiente
.
7
Una vez comp letada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un a págin a d e pr ue ba . Si des ea im pri mi r
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
De lo contrario, haga clic en
8
Si la página de prueba se impr im e cor rect a me nt e, hag a cli c en Sí.
En caso contrario, haga clic en
6
Instalación del software de impresión en W in dows
Siguiente
y vaya al paso 9.
No
para volver a imprimirla.
Siguiente
.
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar
Si no desea registrarse, haga clic en
. Accederá al sitio web de Samsung.
Finalizar
.
Instalación del software para impresión en red
Cuando cone cte la impresora a la red, primero debe configurar los
valores TCP /IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificad o
los valores TCP/IP, ya puede instalar el softw are en todos los equipos
de la red.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en
con la letra de la unidad, y haga clic en
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
•
Ver el Manual de Usuario
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Haga clic en
Ejecutar
Instalaci ón típica para una impresora en red
. Escriba
Siguiente
Siguiente
X:\Setup.e xe
.
: Permite ver el Manu al de l usu ario.
.
, reemplazando “X”
Aceptar
.
Inicio
.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresor a esté co necta da a la r ed y queesté
encendida. Si desea o btener m ás inform ación so bre laconexión a
la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CDROM.
El CD del sof t wa re de la im pre so ra se ej ecu t a rá au tom ática m e nte
y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
7
Instalación del software de impresión en W in dows
5
Se muestra la lista de im presoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos
y configurar una dirección IP específi ca.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más informaci ó n sobre la cone xión
a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD del sof tware de la impr esora en la unida d de CD ROM.
El CD del sof twa re de la im pr es ora se ejecuta rá au to má tic am en te
y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en
con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.e xe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
• Si no encuentra la im preso ra en la list a, hag a clic en
para actu aliza r la lis t a o se le cci on e
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nomb re del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
• Para encontrar una imp re sora de re d com p a rti da (rut a UNC ),
seleccione
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida hac ien do clic en el bo tón
N
OTA
: Para buscar la impresora de red, el firewall debe estar desactivado.
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de
Samsung. Si así lo desea, selecc ione las casillas corre spond ientes
y haga clic en
Si no desea registrarse, haga clic en
Impresora c ompartid a [UNC]
Finalizar
.
Añadir puerto TCP/IP
e introduzca
Examinar
Finalizar
.
.
Actualizar
para
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
•
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Siguiente
Instalaci ón personalizada
.
: Permite ver el Manu al de l usu ario.
. Haga clic en
Siguiente
.
NOT
A
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación del software de impresión en W in dows
8
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la
impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Siguiente
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
.
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede
cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá
en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del
puerto de cada impresora. Haga clic en
Siguiente
.
• Si no ve su impresora en la list a, haga cli c en
actualizar la lista o seleccione
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la
impresora.
• Para encontrar una imp re sora de re d com p a rti da (rut a UNC ),
seleccione
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida hac ien do clic en el bo tón
N
OTA
: Para buscar la impresora de red, el firewall debe estar desactivado.
CONSEJO
específica, haga clic en el botón
la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
:
Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
Impresora c ompartid a [UNC]
Añadir puer to TCP /IP
Examinar
Ajuste de la dirección IP
Actualizar
para
e introduzca
.
. Aparecerá
para
Para instalar este software en el servid or, seleccione la cas illa
Configuración de esta impresora en un servidor
7
Una vez comp letada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información
de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas
correspondie nte s y hag a clic en
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
Finalizar
.
.
a. Selecc ione la im pre so ra que de be aju star con una dirección IP
específica de la lista. Pa ra comprobar la dirección IP o la dirección
MAC de la impresora, imprima una página de configuración de red.
b. Configure manualmente la direcció n IP, la máscara de subre d y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en
para ajustar una dirección IP específica para laimpres ora de red.
c. Haga clic en
Siguiente
.
Configurar
Instalación del software de impresión en W in dows
NOTA
:
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
9
Reinstalación del software
de impresión
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
→
el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento
3
Seleccione
4
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Inicio
Reparar
Siguiente
, seleccione
y haga clic en
.
Programas
Siguiente
o
Todos los programas
.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en
para actualizar la lista o seleccione
añadir la impresora a la red. P a ra a ñ a di r l a i m pr e s o r a a l a r e d,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
Impresora compartida [UNC]
Añadir puerto TCP/IP
e introduzca
Examinar
Actualizar
para
.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
• La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del usuario
5
Siguiente
clic en
la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final
de la instalación.
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga
clic en
y en No en la siguiente pantalla. Comenzará
Siguiente
.
Siguiente
.
Si instaló el software de la im presora p ara im presiones loca les
y
selecciona el
aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
Si no se imprime correctamente, haga clic en
aimprimirla.
6
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
nombre del controlador de la impresora
Siguiente
.
No
para volver
,
Finalizar
.
10
Instalación del software de impresión en Windows
Eliminación del software de
impresión
1
Inicie Windows.
2
En el menú
→
el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento
3
Seleccione
Aparecerá una lista de componentes para que pu eda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los compon entes que d esea elim inar y , a c ontinuació n,
haga clic en
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga
clic en
El controlador seleccionad o y todos sus componentes se eliminarán
de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga cl ic en
Sí
.
Inicio
, seleccione
Eliminar
Siguiente
Programas
y haga clic en
.
o
Todos los programas
Siguiente
.
Finalizar
.
.
11
Instalación del software de impresión en W in dows
2Impresión básica
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Wind ow s.
Este capítulo inclu ye :
•Impresión de un documento
•Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
Impresión de un documento
N
OTAS
:
• La ventana Propiedades del controlador de la im pre sora qu e ap a rece
en este Manual del usuario puede ser difer ente según la impresora
en uso. Sin embargo, la com posición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD del software de la impresora suministrado.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione
Imprimir . E l aspe cto pu ede v ariar li geram ente segú n la ap licaci ón.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y lo s
intervalos de impres ión .
3
Seleccione
4
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configura ción de la im presora” en la página13.
Si en cambio aparece
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en
5
Haga clic en
de la impresora.
6
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en
en la ventana Imprimir.
Imprimir
una impresora
Aceptar
en el menú
Compruebe que su impresora
esté seleccion ada.
Instalación, Impresora
para cerrar la ventana de propiedade s
Archivo
de la lista desplegable
Propiedades
. Aparecerá la ventana
Propiedades
u
en la siguiente pantalla.
Aceptar
Nombre
o
Preferencias
Opciones
o
Imprimir
.
A continuación, se describen los pa sos g ene rales qu e es prec iso efe ctuar p ara
imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión
pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que
esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de la aplicación de software para
obtener información exacta sobre el proceso de impresión.
Impresión básica
12
Configuración de la impresora
La ventana de prop ie da de s de la imp res or a le pe rm ite acc ed er a to da s
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedade s de la impres ora, puede rev isar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impres ión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En esta sección, se muestra la ventana
Propiedades de Windows XP.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresor a a través de la carpeta
Impresoras, po drá visualizar otras fichas para la plat aforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 16).
N
OTAS
:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad so bre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiq uen sólo ten drán efec to mientra s se utiliza
el programa actual.
realice dichas modificaciones en la carp et a Im presor as.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Para establecer los cambios de forma perm anente
Inicio
de Windows.
Impresoras y faxes
el icono del controlador de la impresora
.
.
.
Ficha Diseño
La ficha
el documento impreso en la página.
opciones
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Im p res ió n de un do cu me nt o” en la págin a12.
,
Orientación
los datos en la página.
•
•
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
Varias páginas por cada cara
1
2
1
Orientación
permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir
Vertical
Horizontal
como una hoja de cálculo.
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo cart a.
imprime los datos en la página con orientación horizontal,
Opciones de dise ño
y
Póster
. Para obtener más
incluye las
13
Impresión básica
Vertical
•
Girar
permite girar la página 18 0 grados.
2
Opciones de diseño
Opciones de diseño
seleccionar
•
Para obtener más informa ción, consulte la sección
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 18.
Para obtener más información, consulte la sección
•
en la página 19.
Para obtener más información, consulte la sección
•
en la página 19.
permite seleccionar opciones de impresión avanzadas. Puede
Varias páginas por cada cara, Póster
Horizontal
y
Impresión de folletos
“Impresión de varias
“Impresión de pósters”
“Impresión de folletos”
.
Ficha Papel
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Pa ra obt en er m á s in for m ac ión so bre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la se cción “Impresión de un
documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha
1
2
3
4
5
1
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Papel
para acceder a diversas propiedades del papel.
3
Fuente
Asegúrese de la opción
correspondiente.
Use
Alimentación manual
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual.
4
Tipo
Establezca
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contr ari o, la calid a d de impr esi ón pued e no ser la óp tim a.
Fino
Grueso
Algodón
y Gilbert 100%.
Papel normal
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m
Reciclado
Papel de color
5
Escala
a un trabajo de impresión en una página. Pue de sele ccionar
Reducir/aumentar
Para obtener más información, consulte la sección
•
documento en formato reducido o aumentado” en la página 21.
Para obtener más información, consulte la sección
•
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 21.
Tipo
: Papel fino de menos de 19 lb (70 g/m2).
: Papel grueso de 24 a 32 lb (90-120 g/m2).
: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por eje mplo Gilbe rt 25 %
: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
: papel reciclado de 75~90 g/m2.
Escala
permite aplicar una escala automática o manual
Fuente
esté configurada en la bandeja de papel
cuando imprima en materiales especiales,
de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
2
.
: papel de color de 75~90 g/m2.
o
Ajustar a página
Ninguna
.
“Impresión de un
“Ajuste del documento
,
2
Tamaño
Tamaño
Si el tamaño requerido no aparec e en el cuadro
en
personalizado
opción aparece en la lista para qu e pueda selec cionarla.
permite especificar el tam año del p apel que se c argó en la ba ndeja.
Tamaño
Personalizado
. Cuando aparezca la ventana
, especifique un tamaño y haga clic en
Tamaño de papel
, haga clic
Aceptar
. Esta
14
Impresión básica
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresió n de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impre sora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha
a continuación.
Calidad
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora.
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en
imprimir un documento.
Gráficos
para ver las propiedades que aparecen
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas
•
Opciones TrueType:
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto
en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con
el estado del documento.
disponible en Windows 9x/Me, según el modelo de la impresora.
-
Descargar co m o im ag en de bits
el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen
más rápido cuando esta opción está seleccionada.
Imprimir como gráficos
controlado r descargará las fuentes como gráficos. P or med io de es t a
opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad)
cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
Imprimir todo el texto en negro:
•
Imprimir todo el texto en negro
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
Texto oscuro:
•
texto del doc umento se imprime más oscuro que un documento normal.
.
Esta opción determina los comandos que el
Es posible que esta opción sólo esté
: Si esta opción está seleccionada,
: Si esta opción está seleccionada, el
Si está seleccionada la opción
, todo el texto del documento se
Si está seleccionada l a opción
Texto oscuro
, todo el
Modo de color
Puede seleccionar opciones de color. Con la opción
normalmente la mejor cal idad de impresión de los documentos en color.
Si desea imprimir un documento en c olor en escala de grises, seleccione
Escala de grises
seleccione
color
.
Ajuste de color
•
las especificaciones de la opción
•
Corresp. co lor
con los colores de la pantalla en la opción
. Si desea configurar las opciones de color manualmente,
Manual
y haga clic en el botón
: Puede ajustar el aspecto de las imágenes cambiando
: Pude hacer coincidir los colores de las impresiones
Levels
Ajuste de color
.
Settings
Color
.
se obtiene
o
Corresp.
Impresión básica
15
Ficha Opciones adicionales
Ficha Información
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 12.
Haga clic en la ficha
siguientes funciones:
1
2
3
Opciones adicionales
para acceder a las
Utilice la ficha
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Im p res ió n de un do cu me nt o” en la págin a12.
Información
para ver el copyright y el núme ro de versión
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
olaayuda en línea.
1
2
3
4
5
, podrá ver la ficha
Haga clic en el menú
Seleccione
Seleccione el icon o
Haga clic con el botón derech o del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione
Haga clic en la ficha
Impresoras y faxes
Impresora
Inicio
del controlador de la impresora
Impresora
. Puede ajustar la configura ción
de Windows.
.
Propiedades
y configure las opciones.
.
.
1
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento.
de marcas de agua” en la página 22.
2
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios p reimpre sos y p a pel
con membrete.
de superposiciones” en la página23.
N
OTA
: La función d e Superposición no puede utilizarse en NT4.0.
3
Opciones de salida
•
Ord. de impre.
las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable.
Normal
-
-
Invertir todas las págs.
a la primera.
Imprimir pági na s impares
del documento.
-
Imprimir pági na s p ar es
del documento.
Para obtener más información, consulte la sección
Para obtener más información, consulte la sección
: Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán
: Se imprimen todas las pági nas de la prim era a la última.
: Se imprimen todas las páginas de la última
: Se imprimen sólo las páginas impares
: Se imprimen sólo las páginas pares
“Uso
“Uso
16
Impresión básica
Uso de una configuración favorita
La opción
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configurac ión de
1
2
3
Para utilizar una configuración guardada, se lecciónela de la lista
desplegable
con los valores de configuración establecidos en Favorito s.
Para eliminar una configuración de Favoritos, seleccióne la de la lista
y haga clic en
Asimismo, es posible restablecer la configuración prede terminada
del controlador de impr esión seleccionando
de la lista.
Favoritos
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
Introduzca un nombre para la configu ración en el cuadro de entrada
de texto
Haga clic en
Cuando guarda
actuales del controlador.
, que aparece en cada ficha de propiedades , permite
Favoritos
Guardar
Favoritos
Eliminar
Favoritos
.
.
Favoritos
. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
.
, se guardan todas las configuraciones
:
Impresora pred ete rm .
Uso de la ayuda
La impresora dispone de un a pantalla de ayuda que puede activarse
Ayuda
con el botón
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impre si ón disponi ble s en el co ntr ola do r de im pre sió n.
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
Impresión básica
17
3Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una sola
En este capítulo, se describ en las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzada s.
N
OTA
:
• La ventana
en este Manual del usuario puede ser difer ente según la impresora
en uso. Sin embargo, la com posición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD del software de la impresora suministrado.
Este capítulo inclu ye :
•Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
•Impresión de pósters
•Impresión de folletos
•Impresión por las dos caras del papel
•Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
•Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
•Uso de marcas de agua
•Uso de superp osic ion es
Propiedades
del controlador de la impresora que aparece
12
34
hoja de papel (Impresión de varias páginas en
una cara)
Es posible seleccionar la ca ntidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias página s en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificad o. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en un a hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
de la lista desplegable
3
Seleccione la cantidad de pá ginas que dese a imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable
Diseño
, seleccione
Tipo
.
Varias páginas por cada cara
Páginas por cara
.
18
Impresión avanzada
4
Seleccione el or den de la s págin as de la l ista de splega ble
las págs.
Seleccione
alrededor de cada página de la hoja.
5
Haga clic en la ficha
y el tipo de papel.
6
Haga clic en
, si es necesario.
Imprimir bordes de página
Aceptar
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
e imprima el documento.
para imprimir u n borde
Ord. de
Impresión de pósters
Esta función p ermi te imp rimir un doc ume nto de una s ola pá gina e n 4, 9
ó 16 hojas, que pued en peg arse p ar a fo rm ar un d ocu m en to de t a ma ño
póster.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
desplegable
Tipo
.
Diseño
, seleccione
Póster
de la lista
Impresión de folletos
N
OTA
:
9
8
Esta función d e la impre sora permit e imprimir un documento por las dos
caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda
doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
1
2
Algunas impresoras no admiten esta función.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha
desplegable
Diseño
Tipo
, seleccione
.
Impresión de folletos
de la lista
3
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como
2x2
ejemplo, si selecciona
para ocupar 4 páginas físicas.
Puede espe cificar un a sup erpo sición en mi límet ros o e n pulg adas
para facilitar el peg a do de las hojas.
4
Haga clic en la ficha
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
el póster pegando las hojas.
Aceptar
, la salida se am pliar á autom áticam ente
3,8 mm
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
e imprima el documento. Puede completar
2x2, 3x3
3,8 mm
o
4x4
. Por
N
OTA
: La opción de impresión de folletos está disponible cuando
se selecciona el tamaño A4, Carta, Legal o Folio en la opción
de la ficha
3
4
5
Papel
.
Haga clic en la ficha
y el tipo de papel.
Haga clic en
Después de la impresión, do ble y grape las páginas.
Aceptar
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
e imprima el documento.
Tamaño
19
Impresión avanzada
Impresión por las dos caras del papel
▲
▲
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten esta función.
Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente.
Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Las posibles opciones se enumeran a continua ción:
•
Configurac. impres.
configurará de acuerdo con las especificaciones ingresad as en el panel
de control de la impresora.
función.
•
Ninguna
•
Margen largo
en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto
•
25
Margen largo
N
OTAS
:
• No imprima en ambas caras de las etiquetas, las transparencias,
los sobres o en papel grueso. Pueden producirse atascos de papel
y daños en la impresora.
• Para la impre s ión a do ble ca ra, sólo p uede utilizar los siguientes tamaños
de papel: A4, Carta, Legal y Folio, con un peso de 75 a90 g/m2.
: Si selecciona esta opción, esta función se
Algunas impresoras no admiten esta
: es el diseño convencional que se utiliza
: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
2
2
3
3
5
3
5
Margen corto
2
3
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
3
En la sección
opción de encuadernación dúplex que desee.
5
4
Haga clic en la ficha
Diseño
, seleccione la orientación del papel.
Impresión a doble cara(Manual)
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
, seleccione la
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
La impresora imprime primero cualquier otra página del
documento.
N
OTA
: Si la impresora no tiene una unidad dúplex, deberá completar el trabajo
de impresión manualmente. La impresora imprime primero cualquier otra página
del documento. Después de haber impreso la primera cara del trabajo, se abrirá
la ventana con el consejo de impresión. Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para completar el trabajo de impresión.
20
Impresión avanzada
Impresión de un documen to e n formato
Ajuste del documen to a un tamaño
reducido o aumentado
Es posible cambiar el tam a ño del conten ido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
En la ficha
desplegable
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
También puede hacer clic en el botón o .
Papel
Tipo
.
, seleccione
.
Reducir/aumentar
de la lista
de papel seleccionado
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
A
al tamaño del papel se leccionado, ind ependientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de p equeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
desplegable
3
Seleccione el tamaño correcto de la list a desplegable
destino
.
Papel
Tipo
, seleccione
.
Ajustar a página
de la lista
Pág. de
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Opciones p apel
Impresión avanzada
.
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Opciones pa pe l
.
21
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua perm ite im primir te xto en un doc ume nto
existente. Es posible, por ejem plo, que desee que ap arezcan las palabra s
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añad irse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
de agua dese ada de la list a des plega ble
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Haga clic en
N
OTA
: La image n de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Opciones adicio nales
Aceptar
y comience la impresión.
y seleccione la mar ca
Marcas de agua
Imagen de vista preliminar
. Ve rá l a
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
que se encuentra en la sección
ventana
3
Introduzca un texto en el cuadro
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4
Seleccione las opcio ne s de ma rc a de agu a de se ad as.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala d e grise s, en la secc ión
de fuente
agua en la se cción
5
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en
6
Cuando haya terminado la edición, haga clic en
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione
de la lista desplegable
Modificar m arcas de agua
. Además puede configurar el ángulo de la marca de
Opciones adicionales
Marcas de agua
Mensaje de marcas de agua
Sólo en la primera página
Ángulo del mensaje
Marcas de agua
.
y en el botón
. Aparecerá la
.
.
Aceptar
<Sin marca de agua>
Editar
.
, la marca
Atributos
Agregar
y comience
.
22
Impresión avanzada
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
que se encuentra en la sección
ventana
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
de agua actuales
y las opciones.
4
Haga clic en
5
Haga clic en
Modificar marcas de agua
Actualizar
Opciones adicionales
Marcas de agua
y modifique los mensajes de marcas de agua
para guardar los cambios.
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
y en el botón
. Aparecerá la
.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de u n documento” en la página 12.
2
En la ficha
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
3
Seleccione la marca de agu a que de sea elim inar de la lista
de agua actuales
4
Haga clic en
Opciones adicionales
.
y haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
, haga clic en el botón
Eliminar
.
Editar
Marcas
Editar
Marcas
Uso de superposiciones
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
¿Qué es una superposición?
Una superpos ición consiste en texto o imág enes guardados en la unid ad
de disco duro (HDD) de la comput ado ra com o un archivo con fo rmato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su emp resa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
N
OTA
: La función de Superposición no puede utilizarse en NT4.0.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear un a nueva
que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el tex to o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de pág ina. Co loque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
2
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página12.
3
Haga clic en la ficha
Editar
en la sección
Opciones adicionales
Superposición
.
y luego en el botón
23
Impresión avanzada
Imagen de vista preliminar
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en
superposición
5
Escriba un nombre en el cuadro
ventana Crear superpos ición. Seleccione la ruta de destino, si es
necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover.)
.
Nombre del archivo
Crear
de la
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, pue de imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
3
Haga clic en la ficha
4
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposic ión
superposición
Superposición .
Opciones adicionales
, haga clic en el botón
, y seleccione el archivo de superposición.
Editar
.
y en
Cargar
6
Haga clic en
Lista de superposiciones
7
Haga clic en
El archivo no se impr im irá . Se alm ac en ar á en el dis co duro
de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
Guardar
Aceptar
. El nombre aparecerá en el cuadro
.
o
Sí
para finalizar.
Si guardó el archivo de supe rp os ició n qu e des ea utiliz ar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición
Después de seleccionar el a rchivo, haga clic en
aparecerá en el cuadro
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones
.
Lista de superposiciones
.
Abrir
y estará
. El archivo
24
Impresión avanzada
6
Si es necesario, haga clic en
páginas al imprimir
ventana de men saje cada vez que env íe un d ocumen to a im primir,
que le solicit ará q ue co nfirm e si de sea im prim ir un a supe rpos ición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una su perposición, ésta
se imprimirá automática m en te co n el docu m en to.
7
Haga clic en
La superposición seleccionada se descargará con el trab ajo
de impresión y se imprimirá en el docu me nt o.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimi rá la superposición.
. Si este cuadro está activado, aparecerá una
Aceptar
Confirmar la superposición de
o Sí hasta que comience la impresión.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de pro pieda des de la impre sora, hag a c lic e n la ficha
Opciones adicionales
2
Haga clic en el botón
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
de superpos icion es
4
Haga clic en
5
Cuando apare zc a una ven t an a de co nfi rm ac ión, h ag a clic en Sí.
6
Haga clic en
Eliminar superposición
Aceptar
.
Editar
en la sección
.
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Superposición
.
.
Lista
25
Impresión avanzada
4
Cómo compartir la impresora
Configuración de l equipo anfitrión
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrió n”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
N
OTAS
:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD del software de la impresora suministrado.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
3
Haga doble clic en
4
En el menú
5
Marque la ca silla
6
Complete el camp o
clic en
Inicio
Impresora
Aceptar
, seleccione
el icono de l controlador de impresión
Compartir esta impresora
Nombre compartido
.
Impresoras y fax es
, seleccione
Compartir
y luego hag a
.
.
.
Configuración de l equipo cliente
1
Haga clic con el botón derech o del mouse en
y seleccione
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido.
4
Del menú
5
Haga doble clic en
6
En el menú
7
En la ficha
8
Seleccione
9
Complete el campo
compartido.
10
Haga clic en
11
Haga clic en
Explorar
Inicio
seleccione
el icono de l controlador de impresión
Impresora
Puertos
Puerto local
Aceptar
Aplicar
.
Impresoras y faxes
, seleccione
, seleccione
y haga clic en
Escriba un n ombre de puer to
y, a continuación, en
y, a continuación, en
Propiedades
Agregar puerto
Inicio
de Windows
.
.
.
Puerto nuevo
con el nombre
Cerrar
.
Aceptar
.
.
.
.
26
Cómo compartir la impre sora localmente
5
Uso del panel in teligente Smart
Si es un usuario de Windows, en e l menú
o
Todos los programas
Smart Panel
.
→
Nombre del controlador de impresora
Inicio
, seleccione
Programas
→
Panel
Smart Panel es un programa que supervisa e informa del estado de la
impresora y permite personalizar la configuración de la impresora.
Smart Panel
impresora.
N
OTAS
• Para utilizar este programa necesita
- Windows 98 o superior (W indows NT 4.0, sólo para impresoras
que admiten la función d e red). Consulte la compatibilidad con
sistemas operativos en la sección Especificaciones de la
impresora en el Manu al de l usu ari o.
- Mac OS X 10.3 o superior
- Linux. Consu lte la c om p a tib ilid ad c on sis te ma s Lin ux e n la s e cc ió n
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en
ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD del
software de la impresora suministrado.
Descripción de Smart Panel
Si se produce un error al imprimir, Smart Panel aparecerá
automáticamente, indicándolo.
T ambién puede ejecutar Smart Panel manualmente. Haga doble clic en
el icono de S mart Panel en la barra de tareas de Windows (en
Windows), o en el área de n otificaciones (en Linux). También puede
hacer clic en la barra de estado (en Ma c OS X).
Haga doble clic en este icono en Windows.
se instala automáticamente con el software de la
:
N
OTAS
:
• Si ya ha instal ado más de una impresora Samsung, primero
seleccione el modelo de impresora que desee utilizar con Smart
Panel. Haga clic con el botó n derecho (en Windows o Lin ux) o haga
clic (en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
de la impresora
• La ventana del panel de control y el contenido que se m u estra en
esta sección pueden variar según la impresora que utilice.
El programa Smart Panel muestra el esta do actual de la impresora, el
nivel de tóner restante en el cartucho(s) de tóner y otra información.
También puede cambiar los ajus tes .
1
Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admi ten
esta función.
2
Compra r ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
3
Guía de sol. de prob lema s
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
.
1
nombre
2
3
4
5
Haga clic en este icono en Mac OS X.
Haga clic en este icono en Linux.
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad de
configuración de impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
N
de Windows, aparece la ventana
la ventana Utilid ad de configu ración de im presora. Ma c OS X y Linux no
admiten entornos de red.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora.
más información,
27
Uso del panel inteligente Smart Pa nel
4
Conf. de la impresora
OTA
:
si la impresora es tá co ne ct a da a una r ed y u ste d es un us ua rio
Servicio web Sy ncTh ru
5
Conf. del controlador (Sólo para Windows)
See “Configuración de la impresora” on page 13.
en lugar de
Para
Cómo abrir la Guía de solución de problemas
Cambio de la configuración del programa
Con la Guía de sol ución de pro ble m as , pu ed e a cc ede r a so luc iones de
problemas de error.
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en Mac
OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
Guía de sol. de problemas
Cómo utilizar la Utilidad de configuración
de impresora
Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar y
corroborar la configuración de la impresora.
1
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
impresora
2
Modifique la configuración.
3
Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón
N
OTAS
Servicio web SyncThru
configuración de impresora.
.
:
Si la impresora e stá cone cta da a un a red , ap arece la vent ana
en lugar de la ventana Ut ilidad de
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más informaci ón sobre la Utilidad de configuración de la
impresora haga clic en .
Conf. de la
Aplicar
Smart Panel
Haga clic co n el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
.
.
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
Se abrirá la siguiente ventana:
•
Mostrar cuando la tarea de la impresora de red esté terminada
el sistema muestra la ventana emergente Smart Panel cuando el
trabajo se ha comple tado en Wind ows.
admiten la interfaz de red d e W in dow s)
•
Mostrar cu ando ocu rra un error dura nte la i mpre sión
produce un error, aparece una ventana emergente o un aviso de
Smart Panel.
Ver en:
•
muestra el mensaje. Si selecciona
inteligente)
Smart Panel en Windows y Mac OS X.
•
Mostrar el mo nito r de t are as c uand o la t are a es té gu arda da en la
impresora
la impresora, se abrirá la ventana de monitor de tareas en
Windows.
incorporados que admiten la interfaz de red de Windows)
•
Programar un control de estado automático cada
actualiza el esta do d e la i mpr es ora re gul armen te. Si introduce un
valor bajo (por ejemplo, 1 segundo), el ordenador comprobará el
estado de la impresora con más frecuencia, lo que permite
obtener una respuesta más rápi da en cas o de que se produz ca n
errores en la impresora.
Puede seleccionar la manera en la que el sistema le
, aparece el mensaje en la ventana emergente de
: si almacena trabajo s de i mpr esión en el disc o duro de
(Sólo para impresoras con discos duros
(Sólo para impresoras que
Ventana emergente (panel
Opciones
.
: cuando se
: el ordena dor
:
28
Uso del panel inteligente Smart Pa nel
6
Cómo utilizar la impresora en Linux
Requisitos del sistema
También puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Este capítulo inclu ye :
•Requisitos del sistema
•Instalación del controlador de la impresora
•Cómo cambiar el método de conexión de la impresora
•Desinstalación del controlador de impresión
•Uso de la herramienta de configuración
•Modificación de las propiedades de LLPR
Sistemas operativos compatibles
• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1, 2, 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Capacidades recomendadas
• Pentium IV 1 GHz o superior
• 256 MB de RAM o más
• Disco duro de 1 GB o más
Software
• Glibc 2.1 o superior
• GTK+ 1.2 o superior
•GhostScript
N
OTAS
:
• La ventana de propiedades de imp resión de Linux que ap arece en este
Manual del usuario puede ser diferente se gún la impresor a en uso.
Sin embargo, la composició n de la v entan a de pro pieda des es simila r.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD del software
de la impresora suministrado.
29
Cómo utilizar la impresora en Linux
Instalación del controlador de la
impresora
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la impresora y la computadora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “
en el campo
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD del software de la impresora del software de impresión.
El CD-ROM se ejecuta automáticamente.
N
OTA
: Si el CD del software de la impresora no se ejecuta
automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inf erior
de la ventana. Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba:
[root@local / root]#
que /dev/hdc es el CD del s o ftware de la impresora y /mnt/cdrom el
directorio)
[root@local /root]#
[root@local cdrom]#
Login
e introduzca la contraseña del sistema.
mount -t is o9660 /d ev/hdc /m nt/cdrom
cd /mnt/cdrom
./setup.sh
(directorio del CD-ROM)
root
”
(asumiendo
En
Expert
, seleccione la opción que desee y, a continuación,
haga clic en
6
Se inicia la instalación del controlador de impresión. Una vez
finalizada la instalación, haga clic en
Begin Install
.
Start
.
4
Seleccione el tipo de instalación,
y luego haga clic en
Recommended
no necesita interacción por parte del usuario.
seleccionar la ruta de instalación y el sistema de impresión.
5
Si seleccionó
Continue
se realiza de forma totalmente automática y
Recommended
Recommended
.
Expert
, vaya al paso 6.
o
Expert
permite
,
7
Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono
Add Printer
la ventana.
N
OTA
: Según el sistema de impresión utilizado, es p osible que apare zca
la ventana Administrator Login. Escriba “
e introduzca la contraseña del sistema.
8
Puede ver las impresoras actualmente instaladas en el sistema.
Seleccione la impresora que desea utilizar . Las fichas de funcion es
disponibles para la impresora seleccionada aparecen en la parte
superior de la ventana Ad d a Printer.
N
OTA
: Si la impresora es com patib le con impres ión PS, se recom ienda
seleccionar el controlador PS.
de la barra de herramient as en la parte superior de
root
” en el campo
Login
30
Cómo utilizar la impresora en Linux
9
Haga clic en la ficha
la impresora esté configurado correctamente. En caso contrario,
cambie la configuración de l dispositivo.
10
Puede usar la ficha
configuración actual de la impresora. Si es necesario, puede cambiar
la configuración.
N
OTA
: Las opciones pueden variar según la impresora en uso. Es posible
que los campos
aparezcan. Esto depende del sistema de impresión utilizado.
11
Para salir, haga clic en OK.
12
Cuando la ventana le informe que la impresora nueva está
configurada correctamente, haga clic en
13
Vuelve a aparecer la ventana Linux Printer Configuration. En la
ficha
impresora. Si es necesario, puede cambiar la configuración de
la impresora. Para obtener más información sobre cómo cambia r
la configuració n de la imp reso ra, co nsult e la s ecció n sec ción “ Uso
de la herramienta de configuración” en la página 32.
Description
Info
, puede ver informació n ac erc a de l cont rol ad or de su
Connection
Settings
y
Location
y la ficha
y asegúrese d e qu e el p uerto de
Queue
para ver la
de la pantalla Queue no
OK
.
Cómo cambiar el método de conexión de la
impresora
Si cambia el método de conexión de U SB a paralelo, o viceversa, mientras
la impresora está en uso, de berá volver a con figurar la impr esora Linux
y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación:
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la impresora y la computadora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrador Login, escriba “
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
N
OTA
: Para instalar una impresora nueva en el sistema de impresión,
debe acced e r al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
3
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio,
seleccione
T ambién puede escribir “
acceder a la ventana Linux Printer Config uration.
4
Cuando aparezca la ventana Linux Printer Configuration, haga clic
en el icono
parte superior de la ventana.
5
Haga clic en la ficha
de la ventana Add a Printer.
Asegúrese de que el puerto de impresora e sté configurado
correctamente. En caso contrario, cambie la configuración
del dispositivo.
Linux Printer
Add Printer
Connection
y luego
linux-config
de la barra de herr amie nta s ubi cada en la
Configuration Tool
” en la pantalla Terminal para
ubicada en la parte superior
root
”
.
31
Cómo utilizar la impresora en Linux
6
Haga clic en OK.
Desinstalación del controlador de impresión
1
En el icono S tart up M enu ubi cado en la p arte inf erior de l escrito rio,
seleccione
T am bién pued e escribir “
acceder a la ventana Linux Printer Configuration.
2
En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando
Uninstall
3
Aparecerá la ventana Administrator Login. Escriba “
campo
Proceed
N
OTA
: Para desinstalar el software de la im presora, debe acceder al
sistema como superusuario (root). S i no tiene estos p rivilegios, cons ulte
al administrador del sistema.
Linux Printer
del menú
Login
e introduzca la contraseña del sistema. Haga clic en
.
y, luego,
linux-config
File
.
Configuration Tool
” en la pantalla T erminal para
root
.
” en el
Uso de la herramienta de con figuración
La herramient a de co nfiguració n permite realizar t areas a dministrativa s,
como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales.
Los usuarios normales también pueden ejecutarla para revisar las colas
de trabajos de impresión, ver las propiedades de la impres ora y modificar
sus preferencias local es .
Para acceder a la herramienta de con figuración:
1
En el icono S t artup M enu ubicad o en la parte inferior de la pantalla,
seleccione
la ventana Linux Printer Configuration.
También puede escribir “
desde la pa ntalla Terminal.
2
En el panel izquierdo de la ventana Linux Printer Configuration,
aparece una lista de las impresoras instaladas. En el panel derecho,
aparecen varias fichas que muestran información sobre la impresora
seleccionada en ese momento.
Seleccion e el c ontro lado r de l a imp reso ra, si n o aú n está sele ccio nado .
Linux Printer
y, lu ego,
linux-config
Configuration Tool
. Aparecerá
” para abrir esta ventana
4
Aparecerá una ventana con un me nsaje que le pide la confirmación
para continuar con la desinstalación. Haga clic en
5
Seleccione
en
Uninstall
6
Haga clic en
7
Cuando la desin sta la ció n hay a fin aliz ad o, haga clic en
Complete uninstall
.
OK
para comenzar la desinstalación.
y, a continuación, haga clic
Yes
.
Finished
3
La ficha
Si es un usuario de Internet, puede hacer clic en
page for this printer
Haga clic en la ficha
de impresión de la impresora seleccionada. Puede suspender,
reanudar o eliminar trabajos específicos de la cola. Si arrastra
un trabajo o varios, los puede soltar en la cola de otra impresora.
.
Info
contiene info rmación general sobre la im presora.
Go to the Web
para acceder a la página web de Samsung.
Job
para ver y gestionar la cola de traba jos
32
Cómo utilizar la impresora en Linux
La ficha
predeterminada de la impresora.
N
OTA
predeterminada del sistema definida por el administrador. Cuando
un usuario normal hace clic en
se guarda en su perfil y se p uede usar más adelante con LLPR. Si el
administrador es quien ejecuta la herramienta de configuración, los valores
que establezca constituirán la nueva configuración predeterminada global.
Properties
: Los usuarios normales pueden sustituir la configuración
le permite cambiar la configuración
Apply
, esta configur ación pers onalizada
Modificación de las propiedades de LLPR
En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora.
Para abrir la ventana LLPR Properties:
1
En la aplicación que esté usando, seleccione el comando
2
Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en
Haga clic en Properties.
Print
.
Properties
T ambién puede abrir la ventana LLPR Properties de las siguientes
maneras:
• En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del
escritorio, seleccione
• Si la ventana Linux Printer Configuration ya está abierta,
seleccione
3
Se abrirá la ventana LLPR Properties.
En la parte superior de es ta ventana aparecen seis fichas:
General
•
papel, así como la orientación de los documentos, la impresión
a doble cara, la po rt ada y la co ntra po rt ada y el n úm ero de pá g inas
por hoja.
Margins
•
de la derech a muestra la configuración actual. Estos márgenes
no se aplican cuando se imprimen datos PostScript normales.
Image
•
.
al imprimir archivos de imágenes, es decir, cuando se envíe un
documento no PostScript a LLPR en la línea de comandos. Sin
embargo, la configuración d e color se aplic ará también a los
documentos PostScript.
Text
•
o desactivar los colores de sintaxis.
•
HP-GL/2
la impresión de documentos en formato HP-GL/2, que utilizan
algunos trazadores.
•
Advanced
de la impresora.
Si hace clic en el botón
las opciones se conservarán de una sesión de LLPR a otra.
Utilice el botón
ventana.
4
Para aplicar las opciones, haga clic en OK en la ventana LLPR
Properties. Regresará a la ventana Linux LPR. Para comenzar
la impresión, haga clic en
Te st Print
: Permite modificar el tam año, e l tipo y la fuente de
: Permite especificar los márgenes de la página. El gráfico
: Permite configurar las opcio nes de imagen que se usarán
: Permite seleccionar la densidad del texto y activar
: Permite configurar las opcion es pre determ inadas p a ra
: Permite sobrescribir la configuración p redeterminada
Help
Linux Printer
del menú
Save
ubicado en la parte inferior de la ventana,
para ver detalles sobre las opciones de la
OK
.
y luego
Print.
Linux LPR
.
33
Cómo utilizar la impresora en Linux
7
Cómo utilizar la impresora en
Macintosh
La impresora admite el siste m a M acin to sh con una interfa z USB inte gr ad a
o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo
desde una comput adora M acintosh, es po sible utilizar el con trolador CU PS.
Primero se debe instalar el archivo PPD.
Nota:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Para
verificar si la impresora admite la interfaz de red, consulte la
sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario
de la impresora.
Este capítulo inclu ye :
•Instalación del software para Macintosh
•Instalac ión de la impr esora
•Impresión
Instalación del software para Macintosh
El CD del software de la impresora que se suministra con la impresora
incluye el archivo PPD que permite usar el controlador CUPS o el
controlador Apple LaserWriter
utiliza una im presora que admite el co ntrolador PostScript)
imprimir en una computadora Macintosh.
Compruebe lo siguiente antes de instalar el software de la impresora :
ElementoRequisitos
Sistema operativoMac OS 10.3 ~ 10.4
(disponible únicamente cuando se
para
Instale el controlador de la impresora
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
2
Inserte el CD del software de la impresor a que se entreg a con la
impresora en la unidad de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el
en el escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
5
Haga doble clic en la carpeta
6
Haga doble clic en el icono
7
Introduzca la contraseña y h aga clic en
8
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic
en
Continuar
9
Seleccione
10
Una vez comp letada la instalación, haga clic en
Desinstalación del controlador de la impresora
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
la instalación no se completó de forma satisfacto ria.
1
Inserte el CD del software de la impresor a que se entreg a con la
impresora en la unidad de CD-ROM.
2
Haga doble clic en el
en el escritorio del ordenador Macintosh.
3
Haga doble clic en la carpeta
4
Haga doble clic en la carpeta
5
Haga doble clic en el icono
6
Introduzca la contraseña y h aga clic en
7
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic
en
8
Seleccione
en
9
Cuando la de sinstalación haya terminado, haga clic en
Instalaci ón simple
Continuar
Desinstalar
Desinsta lar
icono del CD-ROM que aparece
MAC_In staller
MAC_Printer
Instalador Samsung SPLC
OK
y, a continuación, haga clic en
y haga clic en
icono del CD-ROM que aparece
MAC_In staller
MAC_Printer
Instalador Samsung SPLC
OK
y, a continuación, haga clic en
y, a continuación, haga clic
.
.
.
.
Continuar
Instalar
Salir
.
.
.
Continuar
.
.
.
.
.
.
Salir
.
RAM128 MB
Espacio libre en disco200 MB
34
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
Instalación de la impresora
La configuración de la impresora v aría en función del ca ble que se utiliza
para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB).
Para una computadora Macintosh conectada a una red
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Antes
de conectar la impresora, verifique si admite la interfaz de red.
Para ello, consulte la sección Especificaciones de la impresora
en el Manual del usuario de la impresora.
1
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página34 para instalar los
archivos PPD y Filter en la computadora.
2
Abra
Centro de imp res ió n
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
Seleccione
SI IMPRIME UN DOCUMENTO DE MUCHAS PÁGINAS, PUEDE
MEJORAR EL RENDIMIENTO DE LA IMPRESIÓN ELIGIENDO
SOCKET COMO TIPO DE IMPRESORA.
6
Introduzca la direc ció n IP de la im pre so ra en el cam po
de la impresora
7
Introduzca el nombre de la cola en el campo
Si no conoce el nombre de la cola del servidor de impresión,
utilice la cola predetermina d a.
8
Seleccione
en
Nombre del modelo
9
Haga clic en
10
La dirección IP de la impresora aparecerá en la
impresoras
impresora predeterminada.
Añadir
Socket/HP Jet Direct
.
Samsung
Añadir
. La impresora quedará configurada como la
desde la carpeta
en la
Lista de impresoras
Impresión IP
en
.
.
.
en
Modelo de impresora
Utilidades
.
Printer Type
Nombre de la cola
y la impresora
Lista de
.
.
Dirección
.
Para una computadora Macintosh conectada
mediante USB
1
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página34 para instalar los
archivos PPD y Filter en la computadora.
2
Abra
Centro de imp res ió n
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
Seleccione
en
Nombre del modelo
6
Haga clic en
La impresora aparecerá en la
configurada como la impresora predeterminada.
Añadir
Samsung
Añadir
desde la carpeta
en la
Lista de impresoras
USB
.
en
Modelo de impresora
.
.
Lista de impresoras
Utilidades
.
.
y la impresora
y quedará
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
35
Impresión
N
OTA
:
• La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar se gún la impreso ra que se
utilice. Sin embargo, la composición de l a ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD del software
de la impre s ora suministrad o.
Impresión de un documento
Al imprimir con u na compu tadora M acintosh, es necesario c omprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos p a ra im primi r des de una com p uta do ra Mac int osh.
1
Abra una a p licación Macintosh y seleccio ne el archivo que desea
imprimir.
2
Abra el menú
(
Configurar documento
3
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en
Archivo
OK
.
y haga clic en
en algunas aplicaciones).
Ajustar página
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Es posible utiliz ar fun cio ne s d e im p re sió n a va nz ada s c on la im pre so ra .
En la aplicación Macintosh, seleccione
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de pro piedade s de la impr esora es simi lar , salvo por el nomb re.
Ficha Disposición
La ficha
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja.
Seleccione
acceder a las opcione s que se muestran a continuación. Para obtener
más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en
una sola hoja” en la siguiente columna.
Disposición
Disposición
contiene opcio nes p ara determ inar cómo quedará
de la lista desplegable
Imprimir
en el menú
Preajustes
Archivo
para
.
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
▲
Mac OS 10.3
4
Abra el menú
5
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
6
Haga clic en
las opciones.
Archivo
Imprimir
y haga clic en
cuando haya terminado de configurar
Imprimir
.
▲
Mac OS 10.3
36
Ficha Características
La ficha
seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión.
Seleccione
desplegable
a continuación :
Tipo de papel
Establezca
bandeja desde la q ue quie re im primir. Con esto conseguir á la mejor cali dad
de impresión.
Características de la impresora
Características de la impresora
▲
Mac OS 10.3
Preajustes
Type
de modo que corresponda al papel cargado en la
para acceder a las opciones que se muestran
contiene opci ones pa ra
de la lista
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Es ta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
En la aplicación Macintosh, seleccione
2
Archivo
Seleccione
.
Disposición
.
Imprimir
en el menú
Resolución(Calidad)
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los
gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible
que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento.
Modo de color
Puede configurar las opciones de color. Con la opción
normalmente se obtiene la mejor calidad de impresión de los documentos
en color. Si desea imprimir un documento en color en escala de grises,
seleccione
Escala de grises
Puede seleccionar la resolución de impresión.
Color,
.
▲
Mac OS 10.3
3
Seleccione la ca ntidad d e pág inas que desea im primir en una s ola
hoja de la lista despleg ab le
4
Seleccione el orden de las páginas en la o pción
Para imprim ir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable
5
Haga clic en
de páginas seleccionada en ca da hoja .
Imprimir
Páginas por hoja
. La impresora imprimirá la cantidad
.
Orientación
Borde
.
.
37
SECCIÓNDESOFTWARE
ÍNDICE
A
ajuste
modo imagen
opción true-type
oscuridad
resolución
Macintosh
Windows
ayuda, utilizar
15
15
15
37
15
17
C
configuración de favoritos, usar
D
desinstalación, software
Linux
34
desinstalar, software
Linux
32
Windows
documento, imprimir
Macintosh
Windows
11
36
12
17
documento
escala
folletos
marca de agua
póster
superposición
varias páginas por hoja