Ce manuel est fournit à titre d’information uniquement. Toutes les informations communiquées ci-après sont sujettes à modifications sans préavis.
Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
• CLP-300 et CLP-300N sont des noms de modèles de Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
1
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
Précautions importantes et informations en matière de
sécurité
Lorsque vou s utilisez cett e appareil, veillez à resp ecter les m esures de séc urité de base
suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1Lisez et as similez l'ensemble des instructions.
2Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils
électriques.
3Respectez l'en semble de s avertiss ement s et des instru ctions inscr its sur l'ap pare il
et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4Si des instru ctio ns d' uti lisa tio n s em bl en t co ntre dire les info rm at ion s e n m ati ère de
sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les
instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre
chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
5Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez
d'utiliser des nettoya nts liq uides o u en bo mbe. N' utilisez qu 'un ch iffon h umide pour
le nettoyage.
6Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il
pourrait tomb er et ca user de s dég â ts imp ortants.
7Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un
appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des
endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut
diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge
électrique.
10 Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation
électrique ou du câbl e d’in ter fac e PC .
11 N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des
ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des
composan ts fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge
électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
12 Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil.
Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations
s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de
nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut
entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
13 Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez
l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
• En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du
câble de connexion .
• Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
• Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des
instructions d'utilisation.
• Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble
endommagé.
• Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
14 Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le
mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à
d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance
qualifié avan t de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15 Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orag e. Quoique peu probable, il existe un
risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez
l’alimentation électrique pendant un orage.
16 Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la
température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher
cette surface (en particulier les enfants).
17 Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en
toute sécurité. Si vous branchez un cordon d'alimentation de 2 m à une machine
fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG
18
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
.
*
16 ou supérieur.
Environnement et sécurité
Avertissem ent relatif à la séc urité laser
Cette impriman te est cer tifiée con f orme aux s pécifications DHH S 21 CFR,
chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux EtatsUnis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I,
conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le
système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute
exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I
pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les
interventions de maintenance dans des conditions conformes aux
spécifications.
A
VERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du
module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait
endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter
les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de
décharge électrique et de blessures.
* AWG : Amer ican Wire Guage
i
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone.
Cette production ne présente aucun risque pour
l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser
l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et
l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/
celle du récepteur.
•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour obtenir de l'aide.
M
ISE EN GARDE
explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser
cet équipement.
:
T out changement ou mod ification effectué sans l'accord
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans
le respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant
l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets commerciaux.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital appara tu s do e s no t exceed the Class B limits for ra dio n o ise
emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing
equipment standa rd e n titled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry
and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que
Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme
aux directives 93/68/EEC de l'Union Européenne respectives
suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement
des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen
Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements
radios et des term ina u x de télé communications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en
détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de
votre distributeur Samsung.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un
périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne
pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou
télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger
le problème en utilisant une des mesures suivantes :
•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
•Éloignez l'imprimante et le récepteur .
ii
iii
Gain de temps et d’argent
1Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Fonctions sp éciales
• Description de l’imprimante
• Le panneau de commande
Fonctions spé c iales
Votre nouvelle imprimante comporte plusieurs fonctions
spéciales destinées à augmenter la qualité d’impression. Elle
permet :
Réalisation d’impressions en couleur de haute
qualité et rapides
• Vous pouvez imprimer dans une gamme complète de
couleurs à partir du cy an, du magenta, du jaun e et d u n o ir.
• Vous pouvez imprimer avec une résolution pouvant atteindre
2400 x 600 ppp (en sortie effective). Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la
• Votre im primante imprim e sur du pa p ier au format A4 à
raison de 16 ppm (pages par minute) en mode noir et blanc
et 4 ppm en mode couleur.
Section Logiciels
12
34
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille
afin d’économiser le papier.
• Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés de
la page (
ordinateurs Windows et Macintosh. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la
• Vous pouvez utiliser des formes préimprimées et du papier à
en-tête. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la
• Cette imprimante permet de réaliser au tom atiquement des
économies d’énergie
consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas.
Impression manuelle des deux côtés
Section Logiciels
Section Logiciels
.
en réduisant considérablement sa
) avec de s
.
Impression depuis différents environnements
Vous pouvez imprimer sous
. Windows NT 4.0 est uniquement accepté sur le CLP-300N.
XP
• Votre imprimante est compatible
plusieurs SE Linux
• Votre imprimante comporte une interface
• Le modèle CLP-300N est fourni avec une
intégrée, 10/100 Base TX. Le modèle CLP-300 n’accepte pas
d’interface réseau.
.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/
Macintosh
.
et avec
USB
interface réseau
d’usine.
Utilisation plus facile de plusieurs types de support
•Le
bac standard d’une capacité de 150 feuilles
du papier au form at A4 / lettr e ain s i que des supports
spéciaux comme du papier à en-tête, des enveloppes, des
étiquettes, des supports de format personnalisé, des cartes
postales, des transparents et du papier épais.
accepte
Création de documents professionn els
• Impression de
9
8
documents en utilisant un filigrane, comme le mot
« Confidentiel ». Pour de plus amples informations,
reporte z-vous à la
• Impression de
d’imprimer le texte et les im ages de chaque page d e votre
document sur la feuille de papier sélectionnée puis de les
assembler pour former une affiche. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la
• Impression de
d’imprimer facilement u n d o cu me n t e n fo rm e de livr e. U n e
fois les pages imprimées, il vous suffi t de les p lier et de les
agrafer . Po ur de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciels
filigranes
posters
documents reliés
. Vous pouvez personnaliser vos
Section Logiciels
. Il est possible d’agrandir et
.
.
Section Logiciels
. Cette fonction perm et
.
1
.1
Introduction
Description de l’imprimante
Il s’agit des composants principaux de votre imprimante. Notez
que toutes les illustrations qui figurent dans ce Guide de
l’utilisateur proviennent du modèle CLP-300N et que certaines
parties peuvent différer de votre imprimante.
Vue avant
Plateau de sortie
(Face vers le bas)
Couvercle supérieur
Support de
sortie papier
(Ouvrez pour supprimer
le bourrage papier.)
Vue arrière
Capot arrière
(Ouvrez pour supprimer
le bourrage papier.)
Capot avan t
(Ouvrez pour accéder
aux cartouches d’encre
et à l’unité d’imagerie.)
Cartouches
d’encre
R
EMARQUE
vous imprimer un grand nombre de pages en une fois. Evitez de
toucher cette surface et empêchez les enfants de s’en approcher.
(Capacité de
Bac
150 feuilles)
Panneau de contrôle
(Reportez-vous à la
section 1.3)
Poignée
(Utilisé pour
soulever
l’imprimante.)
: La surface du bac de sortie peut devenir chaude si
Bouton
marche/
arrêt
Port
*
réseau
Port USB
* Seul le modèle CLP-300N est doté d’un port réseau.
Prise
d’alimentation
1
.2
Introduction
Le panneau de commande
État
Voyants
Voyants
d’encre
Description
Voyants
État
Voyants
voyants
vert
Status
Voyants
d’encre
Tous les
voyants sont
éteints
Voyants d’encre
Stop
Description
L ’imprimante est prête à imprimer .
voyants
vert
clignote
ment
rouge
voyants
rouge
voyants
vert
REMARQUE
apparaître dans la fenêtre du programme Smart Panel.
Chaque voyant
s’allume en
rouge
Chaque voyant
clignote en
rouge
Chaque voyant
clignote en
rouge
chaque voyant
clignote en
rouge de
manière
répétitiv e
: toutes les erreurs d’impression doivent
Chaque cartouche d’encre approche
de la fin de sa durée de vie.
Chaque cartouche d’encre est
presque vide. Vous pouvez
toujours imprimer
d’impression n’est pas garantie.
• Chaque cartouche d’encre est
complètement épuisée. Vous ne
pouvez pas imprimer.
• La cartouche d’encre est
mauvaise.
L'imprimante est en cours de
préchauffage.
,
mais la qualité
Bouton Stop
clignote
ment
vert lent
clignote
ment
vert
rapide
voyants
rouge
Tous les
voyants sont
éteints
Tous les
voyants sont
éteints
Tous les
voyants sont
éteints
L’imprimante reçoit des données
de l’ordinateur.
L’imprimante imprime des
données.
• L’imprimante présente une
erreur, par exemple un bourrage
papier, un capot ouvert, un
manque de papier, un conteneur
d’encre non utilisée non installé
ou plein.
• L’imprimante a constaté une
erreur requ érant une opération
de maintenance, comme une
erreur LSU, un e erre ur de fus ion
ou une erreur ITB. Contactez
notre service commercial ou un
technicien spécialisé.
FonctionDescription
Impression
d’une page de
démonstration
Impression de
pages de
configuration
Annulation
d’une
impression
En mode prêt, maintenez ce bouton
enfoncé pendant environ 2 secondes
jusqu’à ce que le voyant Status clignote
rapidement, puis relâchez-le.
En mode prêt, maintenez ce bouton
enfoncé pendant environ 5 secondes
jusqu’à ce que le voyant Status clignote
rapidement, puis relâchez-le.
Appuyez sur cette touche pendant
l’impression. Le voyant clignote tandis
que la tâche d’impression est supprimée
de l’imprimante et de l’ordinateur.
L’imprimante revient ensuite en mode
prêt. Cela peut prendre un certain temps,
selon la taille de l’impression.
1
.3
Introduction
2
Installation de l’imprimante
Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur l’installation
de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation des cartouches d’encre
• Chargement de papier
• Connexion de l’imprimante
• Mise en marche de l’imprimante
• Impression d’une page de démonstration
• Réglage de l’altitude
• Installation du logiciel d’impression
Déballage
1
Retirez l’imprimante et ses composants du carton d’emballage.
Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouches d’encre
Cordon d’alimentation
M
ISE EN GARDE
d’encre et bac compris), elle peut bouger lorsque vous l’utiliser,
par exemple, en ouvrant/fermant le bac ou en installant/retirant
la cartouche d’encre. Evitez de déplacer l’imprimante.
2
Enlevez la bande adhésive d’emballage à l’avant du bac et
retirez le bac. Enlevez la bande adhésive et la protection en
papier du bac.
3
Choisissez un emplacement pour l’imprimante :
• Maintenez un espace suffisant pour ouvrir le bac et les
capots, et permettre une bonne ventilation.
• Choisissez un environnement adéquat :
- Une surface solide et plane
- Loi n d e l’ a ir r e jet é pa r les cl im a t ise u r s, le s r a d ia te u r s e t
les ventilateur s
- Sans exposition à des excès ou à des variations de
température et d’humidité extrêmes, ni même aux
rayons du soleil
- Propre, sec et sans poussière
: Votre imprimante pesant 13,6 kg (cartouches
CD du pilote d’imprimanteGuide d'installation rapide
REMARQUES
• Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est
endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
• Certains composants p euve n t diff ére r d’un p ays à l’autr e.
• Le CD du pilote de l’imprimante (Printer Driver CD) contient le
pilote d’impression, le mode d’emploi et le programme Adobe
Acrobat Reader.
• L’aspect du cordon d’alimentation varie en fonction des
spécifications en vigueur dans votre pays. Le cordon
d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
:
Installation de l’imprimante
MISEENGARDE:
• Vous devez placer votre imprimante sur une surface plane.
Sinon, vous risquez d’être confronté à des problèmes
d’impression.
• Lorsque vous déplace z l'imprimante, ve illez à ne pas
l'incliner ou la retourner. Vous risqueriez de contaminer
l'imprimante avec de l'encre, ce qui pourrait l'endommager
2
.1
ou entraîner une impression de mauvaise qualité.
Installation des cartouc hes d’encre
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez le papier protecteur de l’unité d’imagerie.
4
En maintenant les cartouches d’encre, faites-les basculer
doucement d’un côté à l’autre pour bien redistribuer
l’encre.
5
Retirez les capuchons de la cartouche.
3
Retirez les quatre embouts amovibles situés sur les
ouvertures de la cartouche de toner sur l'unité d'imagerie.
Lorsque vous enlevez le capuchon en caoutchouc de la
cartouche, soulevez la poignée et retirez-le.
REMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide.
L ’eau chaude fix e l’encre sur le tissu.
6
Sur l’unité d’imagerie de l’imprimante, des étiquettes
signalent les emplacements de chacune des cartouches
d’encre couleur.
: Si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
Magenta
Cyan
Jaune
Noir
REMARQUE
caoutchouc, cela peut poser problème.
: Si vous forcez trop sur les capuchons en
2
.2
Installation de l’imprimante
7
Saisissez les cartouches d’encre et alignez-les sur les
rainures de guidage situées à l’intérieur de l’imprimante.
Insérez-les dans leurs emplacements correspondants
jusqu’à ce qu’un clic vous indique qu’elles sont en place.
8
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
Chargement de papier
Le bac peut contenir au maximum 150 feuilles de papier
standard (
papier, y compris du papier standard.
Chargement du papier :
1
2
75 g/m2). Vous pouvez utilisez différents types de
Retirez le bac de l’imprimante.
Ouvrez le couvercle papier.
MISEENGARDE:
fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.
R
EMARQUE
d’une cartouche est approximativement 2 000 pages en mode noir et
blanc et 1 000 pages pour des impressions en mode couleur.
Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante
permet d'imprimer 1 500 pages po ur le no ir et blanc et 700 pag es
pour les couleurs.
: lors de l’impression de textes avec 5 % d’aplat, la vie
si le capot avant n’est pas complètement
3
Ajustez la taille du bac jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
4
Agrandissez le bac en ajustant le papier à l’aide du guide.
2
.3
Installation de l’imprimante
5
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis
ventilez-les en les tenant par le bord. T a potez les bords de
la pile sur une surface plane pour l’égaliser.
6
Chargez le papier
Veuillez à ce que le bac ne soit pas trop remplie, que les
quatre coins sont bien à plat dans la bac et placés sous les
crochets comme illustré ci-après. Le fait de trop remplir le
bac peut entraîner un bourrage papier.
avec la face à imprimer vers le haut
7
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le
glisser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il touche légèrement
l’extrémité de la pile de papier.
.
8
Fermer le couvercle papier.
REMARQUE
reportez-vous à la section « Modification du format de papier
dans le bac » à la page 2.5.
: pour changer de taille de papier dans le bac,
9
Rem ettez le b a c en place d ans l’imp rimante.
REMARQUE
votre impriman t e pour le type ; la taille et la source de pap ier
que vous avez chargé. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la
: une fois le papier chargé, vous devez configurer
Section Logiciels
.
2
.4
Installation de l’imprimante
Modification du format de papier
dans le bac
Pour changer la taille du papier pour une autre taille, vous
devez correctement régler le guide de longueur du papier.
1
Retirez le bac de l’imprimante. Ouvrez le couvercle papier
et retirez le papier du bac, si nécessaire.
2
Appuyez pour débloquer le verrouillage du guide situé en
haut du bac, tirez sur le bac pour le sortir manuellement.
4
Faites glisser le guide de longueur du papier jusqu’à ce
qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.
Appuyez sur le guide de largeur du papier et faites-le
glisser vers le bord de la pile de papier, en évitant qu’il se
courbe.
Si le format de votre papier est plus petit que Lettre,
replacez les gu id es d e pa pier v ers leur s p osition s d ’orig ine
et réglez ensuite les guides de longueur et de largeur du
papier.
3
Chargez du papier dans le bac d’alimentation.
REMARQUES
• Ne poussez pas le guide trop pré pour éviter de plier le
papier.
• Si vous n’ajustez pas correctement le guide, vous risquez de
provoquer un bourrage papier .
5
Fermer le couvercle papier.
6
Rem ettez le b a c en place d ans l’imp rimante.
:
2
.5
Installation de l’imprimante
Connexion de l’imprimante
Pour l’impression en mode local
Pour l’impression en réseau (modèle
CLP-300N uniquement)
Vous pouvez brancher l’imprimante en réseau à l’aide d’un
câble Ethernet (câble UTP doté d’un connecteur RJ-45). Le
modèle CLP-300N intègre une carte d’interface réseau.
Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous
devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble USB
(Universal Serial Bus).
REMARQUE
connecter l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Utilisez un
câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2
Branchez le câble USB dans le connecteur situé à l’arrière
de l’imprimante.
: un câble certifié USB est nécessaire pour
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2
Branchez l’une des extrémités du câble Ethernet sur le
port réseau Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante.
Vers la connexion LAN
3
Branchez l’autre extrémité du câble sur une connexion
LAN.
3
Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de votre
ordinateur.
REMARQUE
devez exécuter Windows 98/Me/2000/2003/XP ou Macintosh
avec OS 10.3 ~10.4.
: pour pouvoir imprimer via l’interface USB, vous
Installation de l’imprimante
REMARQUE
les paramètres réseau à l’ai de d u log iciel fou rni avec
l’imprimante.
2
.6
: après avoir connecté l’imprimante, configurez
Mise en marche de
Impression d’une page de
l’imprimante
1
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à
l’arrière de l’imprimante.
2
Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur r eliée à
la terre, puis allumez l’imprimante.
MISEENGARDE:
entendez un craquement,
réinstallez l’unité d’imagerie.
L’unité d’imagerie n’est pas
correctement installée.
Si vous
démonstration
Imprimez une page de démonstration afin de v ous assurer que
l’imprimante fonctionne correctement.
Pour imprimer une page de configuration :
Stop
En mode prêt, maintenez le bouton
2secondes.
enfoncé pendant
Réglage de l’altitude
La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique,
celle-ci étant déterminée par la hauteur de l’appareil au-dessus du
niveau de la mer. Les informations suivantes indiquent comment
paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité
d’impression optimale.
Avant d’en régler la valeur, recherchez l’altitude à laquelle vous
utilisez votre appareil.
Valeur
1
Élevée 3
MISEENGARDE
• Certaines parties situées à l’intérieur de l’imprimante
peuvent être très chaude lorsque l’appareil est sous
tension ou après une impression. Veillez à ne pas vous
brûler si vous devez accéder à la partie interne de
l’imprimante.
• Ne démontez jamais l’imprimante lorsqu’elle est sous
tension ou branchée au secteur. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique.
REMARQUE
Attendez environ 3 minute pour que l’imprimante soit prête
:
:
Chaque voyant rouge clignote selon un ordre répété.
.
Élevée 2
2
3
Élevée 1
Normal
4
0
1
Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression
inclus dans le CD-ROM du logiciel d’impression fourni.
2
Double-cliquez sur l’icône Smart Panel de la barre des tâches
de Windows (ou de la zone de notification de Linux).
Vous pouvez également cliquer sur Smart Panel de la barre
d’état de Mac OS X.
3
Cliquez sur Paramètres d’imprimante.
4
Cliquez sur Paramètres > Ajustement altitude. Sélectionnez
la valeur appropriée dans la liste déroulante, puis cliquez sur
Appliquer.
R
EMARQUE
SyncThru Web Service s’affiche automatiquement. Cliquez sur
Config. appareil > Configuration (ou Configuration de la
machine) > Altitude. Sélectionnez la valeur d’altitude appropriée,
puis cliquez sur Appliquer.
:
Si votre appareil est connecté à un réseau, l’écran
2
.7
Installation de l’imprimante
Installation du logiciel d’impression
Vous devez installer le logiciel en vous servant du CD
du pilote d’imprimante, après avoir configuré votre
imprimante et l’avoir connecté à votre ordinateur. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciels
Le CD du pilote d ’ impriman t e contient les logic iels suivants :
.
REMARQUES
• Pour Windows NT 4.0/2000/XP/2003, l’administrateur
système doit installer les logiciels.
• Windows NT 4.0 ne reconnaît que le modèle CLP-300N.
• Macintosh 10.3 ~10.4 - Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la
• Différents PS Linux - Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la
:
Section Logiciels
Section Logiciels
.
.
Programmes pour Windows
Vous pouvez installer le logiciel d’impression suivant à l’aide du
CD du pilote de l’imprimante.
•
Pilote d’imprima n te
d’exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Pour de
plus amples informations sur l’installation du pilote
d’imprimante Samsung, reportez-vous à la
•
Smart Panel
de plus amples informations sur l’installation du programme
Smart Panel, reportez-vous à la
. Apparaît en cas d’erreurs d’impression. Pour
pour Windows. Ce p ilote permet
Section Logiciels
Section Logiciels
.
.
Pilote d’impression pour Macintosh
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un Macintosh.
de plus amples infor m a tions sur l’installa tion du logiciel
d’impression et sur l’impressio n à parti r d’ un ordinateur
Macintosh,
reporte z-vou s à la Section Logiciels
.
Pour
Pilote Linux
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un ordinateur
fonctionnant sous Linux. Pour de plus amples informations sur
l’installation du pilote Linux et sur l’impression à partir d’un
environnement Linux, reportez-vous à la
Section Logiciels
.
Configuration requise
Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond
à la configuration minimale requise. Votre imprimante
reconnaît les systèmes d’exploitation suivants.
Caractéristiques du pilote d’impression
Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les options
standard suivantes :
• Sélection de la source d’alim en tati o n papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par vos pilotes d’impression.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Le tableau suivant
présente les exigences Windows.
CaractéristiqueConfigur a tion requise
Système
d’exploitation
Mémoire vive (RAM)98/Me32 Mo
Espace disque
disponible
Internet Explorer5.0 ou supérieur
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
NT 4.0/200064 Mo
XP128 Mo
2003256 Mo
98/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
300 Mo
Installation de l’imprimante
Ajustement à la pageONN
Impression à l’échelleONO
Impression de
documents reliés
FiligraneONN
Surimpression
*La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans NT 4.0.
REMARQUE
l’installation des logiciels et l’utilisation de ses fonctions,
reportez-vous à la
2
.8
*
: pour de plus amples informations sur
Section Logiciels
ONN
ONN
.
3Supports d’impression
Ce chapitre présente les types de papier utilisables avec votre
imprimante et explique comment charger correctement le
papier dans le bac pour obtenir la meilleure qualité
d’impression p o ssi ble.
Il contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Vérification de l’emplacement de sortie
• Chargement de papier
• Impression sur des supports spéciaux
Choix du papier ou d’autres
supports
Vous pouvez imprimer sur une gamme variée de supports, par
exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes,
du papier cartonné, etc. Reportez-vous à « Impression sur des
supports spéciaux » à la page 3.3. Pour obtenir une qualité
d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à
imprimer de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte
des points suivants :
Résultat recherché
•
votre travail.
•
Taille
: vous pouvez utiliser tous les formats de papier
pouvant s’ajuster entre les guides du bac.
Poids
•
•
•
: votre imprimante accepte les grammages suivants :
-Papier à lettre 60 à 90 g/m
-Papier à lettre 60 à 163 g/m
Brillance
couleurs paraissent plus éclatantes.
Satinage
l’impression.
: sur certains papiers plus blancs que d’autres, les
: le satinage du papier améliore la netteté de
MISEENGARDE
spécifications requises à la page 8.3 peut entraîner des
problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce
type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les
contrats de maintenance.
: choisissez un support approprié à
2
pour le bac
2
en mode chargement manuel
: l’utilisation d’un support non conforme aux
Type et Capacités
Type support
Capacité
Papier standard
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Papiers cartonnés
* Réduire la capacité maximale en fonction de l’épaisseur du papier.
** Charger plus d’une feuille de papier à la fois, peut causer des
bourrages. Dans ce cas, insérez uniquement les feuilles une par
une dans le bac.
**
**
**
**
*
150
1
1
1
1
Conseils pour le choix du papier et
des supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou un autre support, tenez compte des consignes
suivantes :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré
peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité
d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous
ne pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité
pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme
des onglets ou des agrafes.
• Ne tentez pas de charger le bac pendant l’impression et
évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un
bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture
est trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à
celle du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent
supporter sans se détériorer la température de fusion de
180 °C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de
papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être
ininflammable et ther mo stable, elle ne doit ni fondre, ni
s’évaporer , ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est
soumise à la tempér atu re d e fu sion d e l’im p rim an te .
• Dans le cas des papiers spéciaux, insérez les feuilles une par
une.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment
de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore
dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière
directe du soleil ou d’autres conditions dans lesquelles il
risque de se plisser ou d’onduler.
3
.1
Supports d’impression
REMARQUE:
calque. Ces types de papier sont instables à la tempér ature de
fusion et peuvent en traîner l’apparition de fumées o u des
dommages à l’imprimante.
n’utilisez pas de papier autocopiant ni de papier
Vérification de l’emplacement
Pour plus am pl e s info rm ations sur le chargement du p ap ier
dans le bac, reportez-vous à la section « Chargement de
papier » à la page 2.3.
de sortie
L’imprimante est équipée d’un plateau de sortie qui récupère le
papier face orientée v ers le bas, dans l’ordre correct.
REMARQUES
• Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important,
la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Évitez de
toucher cette surface (en particulier les enfants).
• Le plateau de sortie peut contenir jusqu’à 100 feuilles de
papier. Retirez les feuilles régulièrement pour ne pas
surcha rger le bac.
:
Pour imprimer sur du papier préimprimé, installez le papier en
le posant avec la face déjà imprimée orientée vers le haut, bien
à plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes
d’alimentation papier, faites pivoter la pile de manière à
changer le bord introduit en premier dans l’appareil.
Utilisation du mode chargement manuel
Si vous sélectio nnez le mode
vous pouvez charger manuellement le papier dans le bac. Cette
méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la
qualité d’impres sion après chaque page obtenue.
En cas de bourrage papier répété, charger une feuille à la fois
dans le bac.
1
Charge z le s upp o r t à im p rimer dans le ba c
imprimer vers le haut
Manuelle
.
dans l’option Source,
avec la face à
Chargement de papier
Un chargement correct du papier évite les bourrages et autres
problèmes d’impression. Ne retirez pas le bac pendant
l’impression. Un bourrage risquerait de se produire. Pour
connaître les capacités de papier acceptables pour le bac,
reportez-vous à la section « Typ e et Capa cités » à la page 3.1.
Utilisation du bac
Un bac peut contenir un maximum de 150 feuilles de papier
standard au format A4 ou lettre. Il peut aussi contenir 1 feuille
d’un support spécial comme des cartes, des enveloppes, des
étiquettes et des transparents.
Pour charger le papier, tirez le bac et installez le papier en le
plaçant
avec la face à imprimer vers le haut
.
Ajuster les guides autour du matériel sans le plier.
2
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option
Manuelle
d’impression, puis choisissez le format et le type de papier
adéquats. Pour de plus amples informations, reportezvous à la
3
Appuyez sur le bouton
démarrer l’alimentation en papier.
R
EMARQUE
pause, le papier est automatiquement chargé dans l’imprimante.
4
L ’impression est lancée.
5
Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille
suivante une fois la première page imprimée, puis appuyez
sur le bouton
Recommencez cette étape po ur chaque p ag e à imprime r.
dans la zone Alimentation depuis le pilote
Section Logiciels
: si vous n’appuyez pas sur le bouton après une
Stop
.
.
Stop
de l’impriman te p o u r
3
.2
Supports d’impression
Impression sur des supports
spéciaux
Impression d’enveloppes
• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour votre
imprimante. Avant de charger les enveloppes dans le bac,
assurez-vous qu’elles ne soient ni endommagées ni collées
les unes contre les autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe , à so uffl et, à fenêtre,
pré-encollées ou adhésives.
Pour imprimer sur des enveloppes, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le
glisser sur toute sa longueur .
2
Chargez une enveloppe dans le bac,
côté adresse soit visible
zone réservée au timbre passe en premier dans le bac.
. La fin de l’enveloppe avec la
de telle sorte que le
Impression d’étiquettes
• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour votre
imprimante.
• Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la
température de fusion de 180 °C pendant un dixième de
seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant
des bourrages papier. De plus, la substance adhésive
pourrait endommager l’imprimante.
• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d’étiquettes ou sur une partie de la planche.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou
encore froissées ou abîmées.
• Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux
autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la
sortie.
Pour imprimer sur des étiquettes, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le
glisser sur toute sa longueur .
3
Faites glisser le guide de longueur du papier jusqu’à ce
qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.
4
Faites glisser le guide de largeur du papier vers le bord de
l’enveloppe, e n évitant de la cour ber.
MISEENGARDE
enveloppes, la surface du couvercle supérieur risque d’être
très chaude. Soye z très p r udent.
5
Lors de l’impression, définissez la source du papier à
Manuelle
sélectionnez la taille appro priée dans votre application .
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciels
6
Appuyez sur le bouton
démarrer l’alimentation en papier .
: si vous imprimez une série de 20
et le type de papier à
.
Stop
Enveloppe
de l’imprimante pour
, puis
2
Chargez une feuille d’étiquettes dans le bac
imprimer vers le haut, le bord le plus court orienté
vers l’imprimante
largeur de l’étiquette.
3
Lors de l’impression, définissez la source du papier à
Manuelle
sélectionnez la t aille app ropriée da ns l’application du
logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
Section Logiciels
la
4
Appuyez sur le bouton
démarrer l’alimentation en papier.
et le type de papier à
. Réglez les guides à la longueur et la
Etiquettes
.
Stop
de l’impriman te p o u r
face à
, puis
3
.3
Supports d’impression
Impression de transparents
Impression sur papier préimprimé
• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir
retirés de l’imprimante.
• Ne les laissez pas dans le bac pendant trop longtemps. La
poussière et les salissures risquent de s’accumuler dessus et
de provoquer des taches à l’impression.
• Pour éviter les salissures dues aux traces de doigts,
manipulez-les délicatement ainsi que le papier couché.
• Pour éviter la décoloration du papier, évitez d’exposer trop
longtemps les transparents imprimés à la lumière du soleil.
MISEENGARDE
à doublure en papier , tels que les modèles Xerox 3R91334, qui
risquent de provoquer des bourrages ou d’être égratignés.
Pour imprimer sur des transparents, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le
glisser sur toute sa longueur .
2
Chargez un transparent dans le bac
vers le haut, le bord le plus court orienté vers
l’imprimante
largeur du trans parent.
: Il est déconseillé d’utiliser des transparents
face à imprimer
. Réglez les guides à la longueur et la
• Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel fi gurent
déjà des éléments imprimés, par exemple du papier avec un
logo en haut de page.
• Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être
thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni
émettre de substance s toxiqu es lorsqu’elles sont so umises à
la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de
seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni
endommager les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papier s à e n-tête doivent être conservés
dans un emballage étanche pour éviter toute altération
pendant la période de stockage.
• Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des
formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante,
vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de
fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du
support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de
l’impression.
Pour imprimer sur du papier préimprimé :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le
glisser sur toute sa longueur .
3
Lors de l’impression, définissez la source du papier à
Manuelle
sélectionnez la taille appro priée dans l’applicat ion du
logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
Section Logiciels
la
4
Appuyez sur le bouton
démarrer l’alimentation en papier .
et le type de papier à
.
Stop
de l’imprimante pour
Transparent
, puis
2
Chargez un papier à en-tête dans le bac,
vers le haut et le haut et bord le plus court orienté
l’imprimante
vers
pile de papier.
3
Lors de l’impression, définissez la source du papier à
Manuelle
sélectionnez la t aille app ropriée da ns l’application du
logiciel.
vous à la
4
Appuyez sur le bouton
démarrer l’alimentation en papier.
et le type de papier à
Pour de plus amples informations, reportez-
Section Logiciels.
. Ajuste z les guides avec le bord de la
Préimprimé
Stop
de l’impriman te p o u r
face à imprimer
, puis
3
.4
Supports d’impression
Impression de préimprimés ou de supports
de format personnalisé
• Vous pouvez imprimer sur votre imprimantes des cartes
postales, des cartes 76 x 127 mm (index) ainsi que d’autres
supports au format personnalisé. La taille minimale acceptée
est 76 x 127 mm et la taille maximale 216 x 356 mm.
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac.
Si vous imprimez en mode paysage, choisissez cette option
dans votre application. L’insertion de ces supports avec le
bord le plus long en premier risque de provoquer des
bourrages.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm
et d’une longueur inférieure à 127 mm.
• Dans votre application, définissez des marges d’au moins
4 mm à partir des bords du support.
Pour imprimer sur des cartes :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le
glisser sur toute sa longueur .
2
Chargez un support d’impression dans le bac,
imprimer vers le haut et le bord le plus court orienté
vers l’imprimante
largeur du support.
. Réglez les guid es à la longueur et la
face à
REMARQUE
cartonné, faites pivoter le papier de manière à changer le bord
introdu i t en premier dans l’a ppareil, puis réess ayez.
3
Lors de l’impression, définissez la source du papier à
Manuelle
votre a pplicatio n .
reportez-vous à la
Si le format de votre su pp o rt d’i mp r essi o n n e figu r e pas
dans la zone
bouton
manuellement.
4
Appuyez sur le bouton
démarrer l’alimentation en papier .
: en cas de bourrage en chargeant du papier
, sélectionnez la taille et le type approprié dans
Pour de plus amples informations,
Section Logiciels.
Format
Personnalisé
de l’onglet
, puis ajustez le format de papier
Stop
Papier
, cliquez sur le
de l’imprimante pour
Supports d’impression
3
.5
4Impression élémentaire
Impression d’u n document
Ce chapitre décrit les tâches courantes d’impression.
• Impression d’un document
• Annulat ion d’une impre ssion
Cette imprimante vous permet d’imprimer à partir de diverses
applications sous Windows, depuis un ordinateur Macintosh ou
à partir d’un système Linux. Les étapes peuvent légèrement
varier d’une application à l’autre.
Pour de plus amples informations sur l’impression, reportezvous à la
Section Logiciels
.
Annulation d’une impression
Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un
spouleur d’impression, comme le groupe Imprimante dans
Windows, supprimez-la comme suit :
1
Dans Windows, cliquez sur le bouton
2
Pour Windows 98/NT 4.0/2000/Me, sélectionnez
Paramètres
Sous Windows XP/2003, sélectionnez
télécopieurs
3
Double-cliquez sur l’icône
4
Dans le menu
l’impression
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
, puis
Imprimantes
.
Samsung CLP-300 Series
Document
(Windows 98x/M e) ou
, sélectionnez
Démarrer
.
Imprimantes et
Annuler
Annuler
.
.
REMARQUE
en double-cliquant sur l’icône de l’imprimante située dans le
coin inférieur droite du bureau Windows.
Vous pouvez aussi annuler le trav ail d’impression en cours en
appuyant sur le bouton
l’imprimante.
: vous pouvez également accéder à cette fenêtre
Stop
du panneau de c o mmande de
4
.1
Impression élémen taire
5
Entretien de l’imprimante
Remplacement de s consommables
Ce chapitre fournit des informations sur l’entretien de votre
imprimante et des cartouches d’encre.
Il contient les sections suivantes :
• Impression d’une page de configuration
• Rempl acement des consommables
• Gestion des cartouches d’encre
• Rempl acement des cartouches d’encre
• Remplacement de l’unité d’imagerie
• Remplacement du conteneur d’encre non utilisée
• Nettoyage de l’imprimante
• Gestion de l’imprimante depuis le site Web
(CLP-300N uniquem en t)
Impression d’une page de
configuration
Vous pouvez imprimer une page de configuration depuis le
panneau de commande. Utilisez la page de configuration pour
afficher les paramètres actuels et aider à la résolution de
problèmes.
Pour imprimer une page de configuration :
Stop
En mode prêt, maintenez le bouton
commande enfoncé pendant environ 5 secondes.
Une page de configuration est imprimée.
du panneau de
De temps en temps, vous devez remplacer les éléme nts
suivants pour maintenir les performances de votre imprimante
à leur maximum et éviter des problèmes de qualité
d’impression dus à l’usure de pièces.
Vous devriez remplacer les pièces suivantes une fois que vous
avez imprimé le nombre de pages indiqué ou que la durée de
vie de chaque pièce es t atte inte . La fenêtre du programme
Smart Panel apparaît sur l’écran de l’ordinateur en indiquant les
éléments qu’il est nécessaire de remplacer. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Élément(s)Pages impriméesNuméro de pièce
Cartouche d’encre
noire
Cartouches
d’encre de couleur
Unité d’imagerieApprox. 20 000 pages
Conteneur d’encre
non utilisée
Rouleau
d’entraînement
Approx. 2 000 pages*CLP-K300A5.3
Approx. 1 000 pages*CLP-C300A:Cyan
CLP-M300A:Magenta
CLP-Y3 00A:Jaune
CLP-R300A5.4
en noir ou approx.
12 500 pages en
couleur
Approx. 5 000
**
images
1 250 pages (image à
5% en couleurs
pleines)
Approx. 50 000 pagesAdressez-vous à un technicien de
* Nombre moyen de pages au format A4/Lettre sur la base de 5 % d’aplat par couleur sur chaque
page. Les conditions d’utilisation et les modèles d’impression peuvent affecter les résultats.
** Nombre d’images basé sur une couleur par page. Si vous imprimez des documents en couleurs
pleines (cyan, magenta, jaune, noir), la durée de vie de cet élément se voit réduite de 25 %.
5
.1
Entretien de l ’imprimante
noires ou 50 000 pages
en couleur
noires ou 15 000 pages
en couleur
Pour vous procurer des pièces de rechange, contactez votre
revendeur Samsung ou le point de vente où vous avez fait
l’acquisition de votre imprimante. Nous recommandons vivement
que les éléments soient installés par un professionnel qualifié, à
l’exception des cartouches d’encre (voir 5.3), de l’unité d’imagerie
(voir 5.4), et du conteneur d’encre non utilisée (voir 5.6).
Si vous utilisez des cartouches d’encre remplies par vos soins,
la qualité des impressions risque d’être réduite.
Gestion des cartouches d’encre
Stockage de la cartouche
Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez
les quelques conseils suivants :
• Ne retirez pas les cartouches d’encre de leur emballage si
vous n’avez pas l’intention de les utiliser.
1
Ouvrez le capot avant.
• Ne rechargez pas les cartouches.
pas les dommages causés par l’utilisation des
cartouches remplies par vos soins.
• Stockez les cartouches dans le même environnement que
l’imprimante.
• Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas les
cartouches d’ en cr e à la lumière plus de quelques minute s.
La garantie ne couvre
Durée de vie d’une cartouche
La durée de vie d’une cartouche dépend de la quantité d’encre
utilisée pour chaque travail d’impression. Lors de l’impression
de textes avec 5 % d’aplat, la vie d’une cartouche est
approximativement 2 000 pages en noir et blanc et
1 000 pages pour chaque couleur d’impression. Toutefois, la
cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante
permet d'imprimer 1 500 pages pour le noir et blanc et 700
pages pour les couleurs.
Redistribution de l’encre
Lorsque le niveau d’encre d’une cartouche est faible, vous
pouvez voir apparaître des zones floues ou claires. Si le niveau
de l’une des cartouches d’encre de couleur est bas, il est
également possible que le rendu des couleurs des impressions
en couleur d’images colorées soit incorrect en raison d’un
mélange défectueux des couleurs d’encre. La fenêtre du
programme Smart Panel apparaît sur l’écran de l’ordinateur
pour vous signaler le niveau bas d’une cartouche d’encre de
couleur. En outre sur le panneau de commande, si vous voyez
que le voyant d’encre associé à chacune des cartouches d’encre
selon sa couleur, clignote ; cela signifie que le niveau d’encre
de cette cartouche est bas.
L ’imprimante est en m esure de poursuivre ses impressions en
se servant de la cartouche actuelle tant que la fenêtre du
programme Smart Panel n’apparaît pas sur l’écran de votre
ordinateur pour vous demander de changer la cartouche.
2
Saisissez la cartouche d’encre correspondante et retirez-la
de l’imprimante.
3
En maintenant le cartouche d’encre, faites-la basculer
doucement d’un côté à l’autre pour bien redistribuer
l’encre.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité
d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le
reste de l’encre.
Pour redistribuer la cartouche :
Entretien de l ’imprimante
5
.2
4
Saisissez la cartouche d’encre et alignez la sur la rainure
de guidage correspondante située à l’intérieur de
l’imprimante. Remettez-la dans son em place ment jusqu’à
ce qu’un clic indi q u e qu’elle en place.
R
EMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau
chaude fixe l’encre sur le tissu.
5
: si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
2
Ouvrez le capot avant.
3
Saisissez la cartouche d’encre correspondante et retirez-la
de l’imprimante.
Remplacement des cartouches d’encre
L’imprim ante utilise quatre couleurs et dispose de cartouches de
couleur différentes pour chacune d’elle : jaune (Y), magenta (M), cyan
(C) et noir (K).
Sur le panneau de commande, si le voyant d’encre associé à chacune
des cartouches d’encre selon sa couleur , s’allume et si le voyant Status
s’allument en rouge, l’imprimante vous signale que la cartouche
d’encre est complètement vide, et cesse d’imprimer.
En outre, la fenêtre du programme Smart Panel s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur pour vous avertir qu’il faut remplacer la cartouche.
R
EMARQUE
vous-même la cartouche. En effet, les caractéristiques de l'encre
peuvent légèrement différer de celles de la cartouche d'origine.
Pour remplacer la cartouche d’encre :
: La qualité d'impression peut baisser après av oir rechargé
4
Sortez une nouvelle cartouche de son emballage.
5
En maintenant le cartouche d’encre, faites-la basculer
doucement d’un côté à l’autre pour bien répartir l’encre.
6
Retirez les capuchons de la cartouche.
R
EMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau
chaude fixe l’encre sur le tissu.
: si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
1
Mettez l’imprimante hor s tens io n , p uis atte n d ez q u elq u es
minutes qu’elle ait refroidi.
Entretien de l ’imprimante
7
Saisissez la cartouche d’encre et alignez la sur la rainure
de guidage correspondante située à l’intérieur de
5
.3
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.