Samsung CLP-300N User Manual [cz]

Tato příručka slouží jen pro informaci. Všechny zde uvedené informace mohou být bez upozornění změněny. Společnost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné změny, přímé či nepřímé, vyplývající nebo související s použitím této přir učky.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
• CLP-300 a CLP-300N jsou názvy modelů společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG logo Samsung jsou obchodní značky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer a Macintosh jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 a Windows XP jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/at
www.samsung.com
www.samsung.com.cn
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.s amsung.com/lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
NETHERLANDS
NEW ZEALAND NICARAGUA 00-1800-5077267 NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SAL VADOR 800-6225 www.sam s u ng .c om/ lat in ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com INDIA 3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
8000-4726
www.samsung.com/th
www.samsung.com
www.samsung.com/latin

OBSAH

1.Úvod
Zvláštní funkce ............................................................................................................................................................... 1.1
Komponenty tiskárny ........................................................................................................... ........................................... 1.2
Pohled zpředu ......................................................................................................................................................... 1.2
Pohled zezadu ..................................................................................................................................................... ... 1.2
Vysvětlivky kovláda c ímu panelu ................ ............................................................................................................. ....... 1.3
Kontrolky ................................................................................................................................................................. 1.3
Tlačítko
Stop
.................................. .... ..... .... .... .... .... ......... .... .... .... .... ..... .... .... ........ ..... .... .... .... ... ............................. 1.3
2.Nastavení tiskárny
Vybalení tiskár ny ........................ .... .... .... .... ..... ........ .... .... .... ..... .... .... .... ......... .... .... .... .... ................................................. 2.1
Instalace kazet s toner em .......... .... .... .... .... ..... ........ .... .... .... ..... .... .... .... .... ......... .... .... .... ..... ............................................ 2.2
Zakládání pa píru ..................................................................................................................................................... ....... 2.3
Změna formátu papíru v zásobníku ........................................................................................................................ 2.5
Připojení kabel u tisk ár ny ......................................... .... .... .... ..... .... .... .... .... ......... .... .... .... ..... ............................................ 2.6
Pro místní tisk ......................................................................................................................................................... 2.6
Pro sít’ový tisk (pouze CLP-300N) .......................................................................................................................... 2.6
Zapnutí tiská rny ...................................................................................................................................... ........................ 2.7
Tisk zkušební strany ....................................................................................................................................................... 2.7
Nastavení nadmořské výšky ...................... ..... .... .... .... .... .... ......... .... .... .... ..... .... .... .... ......... .... .... .... .... .... ... .. ................... 2.7
Instalace softw ar u tisk árn y ......................... ..... .... .... .... .... .... ..... ........ .... .... ..... .... .... .... .... ..... .. .......................................... 2.8
Požadavky na systé m .......................................... .... .... ..... .... .... ........ ..... .... .... .... .... ..... .... ...... .................................. 2.8
Vlastnosti ovladačů tiskárny .................................................................................................................................... 2.8
3.Použití tiskových materiálů
Volba papíru a ostatních materiálů ................................................................................................................................. 3.1
Typ a kapacity ......................................................................................................................................................... 3.1
Pokyny pro použití papíru a zvláštních materiálů .................................................................................................... 3.1
Zajištění výstupního místa .............. ............................................................................................................. ................... 3.2
Zakládání pa píru ..................................................................................................................................................... ....... 3.2
Použití zásobníku .................................................................................................................................................... 3.2
Použití režimu ručního podává ní ............................................................................................................................. 3.2
Tisk na spec iální tiskové materiály ................................................................................................................................. 3.3
Tisk na obálky ......................................................................................................................................................... 3.3
Tisk na štítky ............................................................................................................................... ............................ 3.3
Tisk na fólie ............................................................................................................................................................. 3.4
Tisk na předtištěný papír ......................................................................................................................................... 3.4
Tisk na štoček štítků nebo mate riál se zvláštním formátem .................................................................................... 3.5
4.Základní tisk
Tisk dokumentu ...................................................................................................................... ........................................ 4.1
Zrušení tiskové úlohy ..................................................................................................................................................... 4.1
5.Údržba tiskárny
Tisk stránky s konfigurací ........................................................................................................... .................................... 5.1
Výměna spotřebního mate riálu ...................................................................................................................................... 5.1
Zacházení s kazetami s tonerem ................................................................................................................................... 5.2
Skladování kazet s tonerem .................................................................................................................................... 5.2
Doba životnosti kazety s tonerem ........................................................................................................................... 5.2
Opětovné rozložení toneru ...................................................................................................................................... 5.2
Výměna kazet s tonerem ................................................................................................................................................ 5.3
Výměna zobrazovací jednotky ....................................................................................................................................... 5.4
Výměna odpadové nádoby toneru ................................................................................................................................. 5.6
Čištění tiskárny ............................................................................................................................................................... 5.8
Čištění vnějšku tiskárny .......................................................................................................................................... 5.8
Čištění vnitřku tiskárny ............................................................................................................................................ 5.8
Správa tiskárny přes internet
(pouze CLP-300N) ......................... ................................................................................................................. .... ........ . 5.10
6.Řešení problémů
Seznam pro odstraňování problémů .............................................................................................................................. 6.1
Řešení všeo becných problémů s tiskem ........................................................................................................................ 6.2
Odstraňování problémů se zasekáváním papíru ............................................................................................................ 6.4
Tipy pro zameze ní za se ká ván í pap íru .......................................... .... ..... .... .... ........ ..... .... .... .... .... ............................ 6.6
Řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................................................................................... 6.6
Chybová hláše ní pro ods tra ňování problémů ................................................................................................................. 6.8
Legenda týkající se stavu LED diod ........................................................................................................................ 6.8
Běžné problém y s Windows ........................................ ........ ..... .... .... .... .... ..... .... ........ .... ..... .... .... .................................... 6.9
Obecné problémy u počítačů Macintosh ........................................................................................................................ 6.9
Obecné problémy s operačním systémem Linux ................ ........................................................................................... 6.9
7.Použití tiskárny na síti
O sdílení tiskárny na síti ................................................................................................................................................. 7.1
Nastavení sít’ové tiskárny(pouze CLP-300N) ................................................................................................................ 7.1
Používání programu SetIP ............................................................................................................................................. 7.1
8.Specifikace
Technické specifikace tiskárny ....................................................................................................................................... 8.1
Technické specifikace papíru ......................................................................................................................................... 8.1
Přehled ......................................................................................................................................................... ........... 8.1
Podporované roz m ěry papíru .................................................................................................................................. 8.2
Směrnice pro používá ní pa pír u ......................................... ........ .... .... ..... .... .... .... .... ......... .... .... .... ............................ 8.2
Technické specifikace papíru .................................................................................................................................. 8.3
Kapacita výstupu papíru .......................................................................................................................................... 8.3
Vstupní kapacita papíru .......................................................................................................................................... 8.3
Prostředí pro umístění tiskárny a skladování papíru ............................................................................................... 8.3
Obálky ..................................................................................................................................................................... 8.3
Štítky ....................................................................................................................................................................... 8.4
Důležitá opatření a bezpečnostní informace
Při používání toh oto přís tro je je třeba vždy dodržovat tato základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru a úrazu elektrickým proudem:
1Přečtěte si aseznamte se se všemi pokyny. 2Při používání elektrických spotřebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatření. 3 Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na přístroji a v dokumentaci
dodané spolu s přístrojem.
4 Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte
se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaří vzniklý rozpor vyřešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5Před čištěním odpojte přístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté čistící
prostředky ani prostředky ve spre ji. K čištění používejte pouze vlhký hadřík.
6Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo
by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7Přístroj nesmí být um ís těn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou
klimatizace nebo ventilace.
8Přívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. NeumisŤujte přístroj na takové
místo, na kterém by bylo nutné přecházet přes kabely.
9Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení
výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
16 Pokud tisknete nepřetržitě velké množství stránek, může dojít k zahřátí povrchu
výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu přístroje. Zamezte přístupu dětí kpřístroji.
17 Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se
zařízením. Po kud k za řízení s napájecím napětím 11 0 V použ íváte šňůru delší n ež 2 m, pak by její tlouš
18 ULO Ž IT TYTO POKYN Y.
ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG*.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskár na vyhovuje a merickém u nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou pova žována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven lase rovému záření nad úro vní třídy I v průběhu používání zaří ze ní, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kr yt j ed not ky lase ru a sk ene ru se jm utý , n ikd y z ařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
10 Zamezte tomu, aby domácí zvířata okusovala přívodní napájecí kabely nebo
kabely rozhraní PC.
11 Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné
předměty. Mohly by přijít do styku s vy so kým na pětím a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do přístroje nelejte žádné tekutiny.
12 Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li
třeba jej opravit, obraŤte se na kv alifikovaného pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můž et e být vy sta ve ni vy so kém u napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sest av en í může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
13 V násled ující ch případech odpojte přístroj od elektrické sítě i od počítače aopravu
přenechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi:
• Pokud došlo k poškození nebo roztřepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
• Pokud do zař
• Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo působení vody.
• Pokud přístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
• Pokud příst roj sp ad l, nebo po ku d je p oško zen a jeh o skříň.
• Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14 Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávné
nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození přístroje. Obnova správné činnosti přístroje bude pravd ěpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15 Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým
proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce napájení.
ízení vnikla nějaká tekutina.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další inform ace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
* AWG: Am er ica n Wir e Gu ag e
i
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
• Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obraťte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
U
POZORNĚ
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
1. ledna 1995
týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999
a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od
místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států
: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů
: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních
G
G
Declaration of Conformity
For the following product:
Color Laser Printer model " CLP-300N " ," CLP-300 ", ”Phaser6110”
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea
of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd.
264209, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China
of Weihai Shin Heung Digital Electronics Co., Ltd.
98, Samsung Road,Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China.
(Factory name, address)
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2000 + A2 : 2005 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
November 20, 2007G
November 20, 2007
(Place and date of issue)
G
Whan-Soon Yim / S. Manager
Yong Sang Park / S. Manager
G
G
G
G
G
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
ii
Úspora času a peněz
1 Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení tiskárny! Tato kapitola zahrnuje:
Zvláštní funkce
Kompone nty tiskárny
•Vysvětlivky k ovládacímu panelu

Zvláštní funkce

V aše nov á tisk ár na je vy baven a několika speciálními funkcemi, které zlepší kvalitu tisku. Můžete:
Barevný tisk ve vynikající kvalitě a rychlosti
•Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému modrá, červená, žlutá a černá.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2400 x 600 dpi (efektivní tisk). Podrobnosti viz část
• Tiskárna tiskne na papír formátu A4 rychlostí 16 str./min. v černobílém režimu a 4 str./min. v barevném režimu.
Sekce softwaru
1 2
3 4
•Můžete tisknout více stránek na jediný list papíru, abyste uše třili papír.
•Ručně můžete tisknout na obě strany papíru (
) ve Windows a Macintosh. Podrobnosti viz část
strany softwaru
•Můžete použít předtištěné formuláře a hlavičkový papír. Podrobnosti viz část
• Tato tiskárna automaticky spotřeby energie, když netiskne.
.
Sekce softwaru
.
šetří elektřinu
Ruční tisk na obě
Sekce
podstatným snížením
Tisk v různých prostředích
Tisknout lze ze systémů Windows N T 4.0 je podporován pouze na CLP-300N.
• Tiskárna je kompatibilní se systémem
Linux
.
• Tiskárna je vybavena rozhraním
• Tiskárna CLP-300N se dodá vá se zabudovaným
.
rozhraním
rozhraní.
, 10/100 Base TX. Tiskárna C LP-300 nepodporuje sít’ové
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
Macintosh a různými OS
USB
.
sít’ovým
. Systém
Snadné použití více typů médií
Standardní zásobník na 150 listů
Letter a speciální materiály, např. hlavičkové papíry, obálky, štítky, vlastní materiály, pohlednice, fólie a kartóny.
podporuje formát papíru A4 a
Vytváření profesionálních dokumentů
9
8
•Tisk
vodoznaků
slovem „Důvěrné“. Podrobnosti viz část
•Tisk
plakátů
vytisknout na několik listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Podrobnosti viz část
•Tisk
brožur
vytvoření knihy. Po skončení tisku musíte jen stránky složit a sešít. Podrobnosti viz část
. Své dokum enty můžete opatřit vodoznakem, např.
Sekce softwaru
. T e xt a obrá zky na kaž dé stra ně dokum entu lze zvětšit a
Sekce softwaru
. Tato funkce umožňuje snadný tisk dokumentu k
Sekce softwaru
.
.
.
1.
1

Úvod

Komponenty tiskárny

Následující položky představují hlavní součásti tiskárny. Všechny obrázky v této Uživatelské příručce jsou z modelu CLP-300N a některé díly se mohou od vaší tiskár ny odliš ov at.

Pohled zpředu

Výstupní
opěrka
Přední kryt
(Otevřít pro přístup ke
kazetě s tonerem a
zobrazovací jednotce.)
Výstupní zásobník
(lícem dolů)
Horní kryt
(Otevřít kvůli odstraně vzpříčeného papíru)
Hlavní
vypínač
Sít’ový port

Pohled zezadu

Zadní kryt
(Otevřít kvůli odstranění vzpříčeného papíru)
*
Kazety s tonerem
POZNÁMKA
Zásobník
(podavač pro
150 listů papíru)
: Povrch výstupního zásobníku se může zahřát, jestliže
Ovládací panel
(Viz 1.3. )
tisknete velké množství stránek najednou. Dávejte pozor, abyste se nedotkli povrchu, a zabraňte dětem, aby se k povrchu přibližovaly.
Držadlo
(Použít ke zvednutí tiskárny.)
USB port
* Pouze model CLP-300N se dodává se sít’ovým portem.
Zásuvka napájení
1.
2
Úvod

Vysvětlivky k ovládacímu panelu

Status LED

Kontrolky

toneru
Popis
Status
Kontrolky
Status LED
svítí zeleně Všechny
Kontrolky
toneru
kontrolky jsou zhasnuté
Stop
Tiskárna je připravena k tisku.
Kontrolky toneru
Popis
svítí zeleně Jednotlivá
kontrolka bliká červeně
bliká červeně
svítí červeně
svítí zeleně každá dioda
P
OZNÁMKA
Jednotlivá kontrolka svítí červeně
Jednotlivá kontrolka svítí červeně
LED postupně opakovaně bliká
: Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel.

Tlačítko Stop

Každá z tonerových kazet je téměř u konce své životnosti.
Každá z tonerových ka zet je téměř prázdná. Můžete sice tisknout, ale kvalita není zaru čena.
• Každá z tonerových kazet je zcela prázdná. Ne lze tisknou t.
• Jednotlivá kazeta s tonerem je vadná.
Tiskárn a se zahřívá.
pomalu bliká zeleně
rychle bliká zeleně
svítí červeně
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Tiskárna přijímá data z počítače.
Tiskárna tiskne data.
• Tiskárna vykazuje chybu, nap ř. vzpříčený papír, otevřený kryt, prázdný zásobník, nenainstalovaná odpadová ná doba toneru nebo plná odpadová ná doba toneru.
• Tiskárna vykazuje chybu, kter á vyžaduje servisní zás ah , na př. chybu LSU, spékače nebo ITB. Kontaktujte svého prodejního nebo servisního zástupce.
Funkce Popis
Tisk zkušební stránky
Tisk listů s konfigurací
Zrušení tisku
V řežimu Ready stiskněte a držte tlačítko asi 2vteřiny, dokud kontrolka rychle, pak uvolněte.
V režimu Ready stiskněte a držte toto tlačít ko as i 5 vteřin, dokud kontrolka rychle, pak uvolněte.
Stiskněte během tisku toto tlačítko. Červená kontrolka bliká, zatímco se tisková úloha odstraňuje z tiskárny i počítače, a pak se tis kárn a vrátí do režimu Ready. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy.
Status
Status
nebude blikat
nebude blikat
1.
3
Úvod
2 Nastavení tiskárny
V této kapitole jsou pokyny krok za krokem, jak nastavit tiskárnu. Tato kapitola zahrnuje:
Vybalení tiskárny
Instalace kazet s tonerem
Zakládání papíru
•Připojení kabelu tiskárny
Zapnutí tiskárny
Tisk zkušební strany
Nastavení nadmořské výšky
Instalace so ftw aru tis ká rn y
P
OZOR
: Protože tiskárna váží 13,6 kg včetně kazet s tonerem a zásobníku, m ůže se při používání posunout, například při otevírán í nebo zavírání zásobníku nebo při vkládání/vyjímání kazety s tonerem. Snažte se, aby se s tiskárnou nemuselo hý bat.
2
Odstraňte balicí pásku před zásobníkem a vytáhněte zásobník. Odstraňte ze zásobníku papírovou pásku a výplň.

Vybalení tiskárny

1
Vyjměte tiskárnu s ve škerým příslušenstvím z kar ton u. Uj istěte se, že karton obsahuje kromě tiskárny následující položky:
Kazety s tonerem Přívodní sít’ový kabel
CD s ovladačem tiskárny Příručk a pro rychlou instalaci
POZNÁMKY
• Pokud jakékoliv položky chybí nebo jsou poškozeny, obrat’te se neprodleně na vašeho prodejce.
•Součásti se mohou lišit podle jednotlivých zemí.
•CD s ovladačem tiskárny obsahu je ovla d ač tisk ár ny, uživatelskou příručku a program Adobe Acrobat Reader.
•Vzhled přívodní napájecí šňůry se může lišit podle specifikací dané zem ě. Přívodní napájecí šňůru je nutné zapojit do uzemněné zásuvky.
:
3
Vyberte pro tiskárnu místo:
• Nechte dost pr ostoru pro otevření zásobníku a krytů a pro řádné větrání.
• Zajistěte odpovídající prostředí:
- pevný rovný povrch
-mimo přímý proud vzduchu z klimatizace, topení nebo ventilátorů
- bez extrémních hodnot a kolísání teploty, slunečního světla a
vlhkosti
- čisté, suché a bezprašné
P
OZOR
:
• Tiskárn u mu síte u místi t na vo doro vnou ploch u. V o pačném případ ě m ohou vzniknout problémy s kvalitou tisku.
• Jestliže tiskárnu potřebujete přesunout jinam, nenaklánějte ji ani ji neotáčejte vzhůru nohama. Vnitřek tiskárny by se mohl znečistit tonerem, což by mohl o způsobit poškození tiskárny nebo špatnou kvalitu tisku.
2.
1

Nastavení tiskárny

Instalace kazet s tonerem

1
Otevřete přední kryt.
2
Vytáhněte a odstraňte papír chránící zobraz ovací jednotku.
4
Držte kazety s tonerem a mírně s nimi ko léb ejt e ze str an y na stranu, aby se rozložil toner.
5
Odstraňte ochranné kryty kazety.
P
OZNÁMKA
hadříkem a oděv vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila proniknutí toneru do tkaniny.
: Pokud se toner dostane na oděv, setřete ho suchým
3
Vytáhněte čtyři zátky, které jsou umístěny na čelní straně kazet s tonerem zobrazovací jednotky. Po odstranění krytky z kazety zvedněte rukoje″ a vytáhněte ji.
POZNÁMKA
problémy.
: Pokud na krytky vynaložíte přílišnou sílu, mohou nastat
6
Štítky na zobrazovací jednotce tiskárny označují, která barevná kazeta patří do jednotlivého otvoru pro kazetu.
Červená
Modrá
Žlutá
Černá
2.
2
Nastavení tiskárny
7
Uchopte kaz e ty s tonerem a vyrovnejte je s otvory v tiskár n ě. Vložte je do příslušnýc h otv or ů, až zaklapnou na místo.
8
Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že kryt je bezpečně uzavřen.

Zakládání papíru

Do zásobníku se vejde maximálně 150 listů nenatíraného papíru 75 g/m2. Můžete používat různé papíry včetně nenatíraného papíru.
Založení papíru :
1
Vytáhněte zásobník ztiskárny.
2
Otevřete kryt papíru.
P
OZOR
: Jestliže není přední kryt zcela uzavřen, tiská rna nebude tisknout.
POZNÁMKA
životnost kazety s tonerem asi 2000 stránek černobílého tisku a 1 000 stránek barevného tisku. tiskárnou, má kapacitu 1 500 černobílých stran a 700 barevných stran.
: Při tisku textu s pokrytím 5 % můžete předpokládat
Tone
rová kazeta, která je dodávána s
3
Upravte velikost zásobníku, dokud neuslyšíte cvaknutí.
4
Zásobník zvětšíte nastavením vodítka šířky papíru.
2.
3
Nastavení tiskárny
5
Prohněte listy papíru oběma směry, aby se oddělily jednotlivé stránky, a poté je uchopte za jeden konec a prolistujte. Srovnejte sadu papíru poklepáním okraji o rovný povrch.
6
Vložte papír
Zajistěte, aby zásobník nebyl přeplněn a aby všechny čtyři rohy v zásobníku byly rovné a pod opěrami, jak je zobrazeno níže. Přeplnění zásobníku může způsobit vzpříčení papíru.
tiskovou stranou nahoru
.
7
Stiskněte vodítko délky papíru a posuňte ho tak, aby se lehce dotýkalo konce sady papírů.
8
Zavřete kryt papíru.
P
OZNÁMKA
do části „Změna formátu papíru v zásobníku“ na straně 2.5.
: Jestliže chcete změnit formát papíru v zásobníku, podívejte se
9
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
P
OZNÁMKA
zdroj, do něho ž jste jej založili. Pod robno st i viz část
: Po založení papíru musíte nastavit tiskárnu na typ papíru, formát a
Sekce softwaru
.
2.
4
Nastavení tiskárny

Změna formátu papíru v zásobníku

Chcete-li změnit formát zásobníku na jiný formát, musíte nastavit správně vodítko délky papíru.
1
Vytáhněte zásobník z tiskárny. Otevřete kryt papíru a podl e potřeby vyjměte papír ze zásobníku.
2
Po stisknutí a uvolnění západky vodítka v hor ní čá sti zá so bní ku ručně vytáhněte zásobník.
4
Posuňte vodítko délky papíru tak, aby se lehce dotýkalo konce sady papírů. Stiskněte vodítko šířky papíru a posuňte ho k hraně sady papírů tak, aby se papíry neohnuly.
U papírů menších než formát Letter vrat’te vodítka papíru do původní polohy a nastavte vodítka délky papíru a šířky papíru.
3
Založte papír do zásobníku.
POZNÁMKY
• Zarážku šířky papíru neposouvejte příliš velkou silou přes hranu papíru, aby nedošlo k jeho deformaci.
• Pokud správně nenastavíte vodítko šířky, může dojít ke vzpříčení papíru.
5
Zavřete kryt papíru.
6
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
:
2.
5
Nastavení tiskárny

Připojení kabelu tiskárny

Pro místní tisk

Chcete-li tisknout ze svého počítače místně, musíte tiskárnu připojit k počítači kabele m US B (U niv er sa l Serial Bu s).

Pro sít’ový tisk (pouze CLP-300N)

Tiskárnu můžete připojit na sít’ pomocí kabelu Ethernet (kabel UTP s konektorem RJ.45). Model CLP-300N má integrovanou kartu sít’ového rozhraní.
1
Ujistěte se, že tiskárna i počítač jsou vy pnuty.
2
Zastrčte jeden konec kabelu Ethernet do portu sítě Ethernet na zadním panelu tiskárny.
POZNÁMKA
certikovaný USB kabel. Musíte si zakoupit kabel vyhovující pro USB 2.0, který není delší než 3 m.
1
Ujistěte se, že tiskárna i počítač jso u vyp nu ty.
2
Zastrčte USB kabel do z ásuvky na zadním panelu tiskárny.
3
Připojte druhý konec kabelu do portu USB na vašem počítači.
P
OZNÁMKA
Windows 98/Me/2000/2003/XP nebo Macintosh s OS 10.3 ~10.4.
: Připojení tiskárny k USB portu počítače vyžaduje
: Chcete-li tisknout pomocí rozhraní USB, musíte používat systém
K přípojce sítě LAN
3
Zastrčte druhý konec ka belu do přípojky sítě LAN.
P
OZNÁMKA
softwaru dodaného s tiskárnou.
: Po připojení tiskárny musíte nakonfigurovat parametry sítě pomocí
2.
6
Nastavení tiskárny

Zapnutí tiskárny

Tisk zkušební strany

1
Zastrčte sít’ovou šňůru do napájecí zásuvky na zadním panelu tiskárny.
2
Zastrčte druhý konec do řádně uzemněné zásuvky střídavého napětí a zapněte tis kár nu .
POZOR:
praskavý zvuk, přeinstalujte zobrazovací jednotku. Zobrazovací jednotka není správně nainstalovaná.
Pokud uslyšíte
Chcete-li ov ěřit, zda tiskárna pracuje správně, vytiskněte zkušebn í stránku.
Tisk ukázkové stránky: V režimu Ready stiskněte a držte tlačítko
Stop
2 vteřiny.
Nastavení nadmořské výšky
Kvalitu tisku ovlivňuje atmosférický tlak, který závisí na nadmořské výšce zařízení. Pomocí následujících informací můžete nastav it zařízení tak, abyste získali nejlepší kvalitu tisku.
Před nastavením hodnoty nadmořské výšky zjistěte nadmořskou výšku, ve které budete zařízení používat.
Hodnota
Vysoký 3
1
Vysoký 2
2
POZOR
:
•Některé díly v tiskárně mohou být horké, jestliže je tiskárna zapnutá nebo po tisku. Dávejte pozor, abyste se nepopá lili při práci uvnitř tiskárny.
• Nerozebírejte tis kárnu , když je za pnutá ne bo když je kabel zas trčen v síti. Pokud tak učiníte, vystavujete se riziku zasa že ní ele kt rickým proudem.
P
OZNÁMKA
pořadí. Vyčkejte asi 3 minuty, dokud nebude tiskárna připravena.
: Každá z kontrolek LED bliká čer veně v opakovaném
Vysoký 1
3
Normální
4
0
1
Zkontrolujte, zda js te nains talov ali ov ladač tiskárny z dodaného disku CD se softwarem tiskárny.
2
Poklepejte na ikonu Windows (nebo v oznamovací oblasti v systému Linux). V systému Mac OS X klepněte na ikonu liště.
3
Klepněte na
4
Klepněte na příkaz Vyberte příslu šn ou hodn otu z roz evírac ího se znam u a klep něte na tlačítko
P
OZNÁMKA
SyncThru Web Service Settings > Setup
příslušnou hodnotu nadm ořské výšky a klepněte na tlačítko
Použít
:
Je-li zařízení připojeno k síti, zobrazí se obrazovka
Smart Panel
Nastavení tisk árny
Nastavení
.
automaticky. Klepněte na příkaz
(nebo
Nastavení zařízení
na hlavním panelu syst ém u
.
>
Korekce nadm ořské výšky
Smart Panel
) >
Altitude
ve stavové
Machine
Adj. Vyberte
.
Použít.
.
2.
7
Nastavení tiskárny

Instalace softwaru tiskárny

Vlastnosti ovladačů tiskárny

Ovladače tiskárny budou podporovat tyto standardní možnosti:
Po nastavení tiskárny a připojení k počítači musíte nainstalovat softwaru pomocí dodaného CD s ovladačem tiskárny. Podrobnosti viz část
Na CD s ovladačem tiskárny je následující software:
Programy pro systém Windows
Pomocí CD s ovladačem tiskárny můžete nainstalovat následující software tiskárny.
Ovladač tiskárny
vaší tiskárny, použijte tento ovladač. Podrobnosti o ins talaci ovla dače tiskárny Samsung viz část
Smart Panel
instalaci programu Smart Panel viz část
Ovladač tiskárny pro Macintosh
S tiskárnou můžete tisknout z počítače Macintosh. Informace o instalaci softwaru tiskár ny a tisku z počítače Ma cintosh viz část Sekce softwaru
Ovladač pro Linux
S tiskárnou můžete tisknout z počítače se systémem Linux. Informace o instalaci ovladače pro Linux a o tisku z prostředí Linux viz část
pro Windows. Chce te -li ma xi má ln ě využít funkcí
. Objeví se při vzniku chyby tisku. Podrobnosti o
Sekce softwaru
Sekce softwaru
Sekce softwaru
.
Sekce softwaru
.
.
.

Požadavky na systém

Než začnete, ujistěte se, že systém splňuje alespoň minimální požadavky. Tiskárna podporuje následující operační systémy.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - v následující tabulce jsou požadavky W indows.
•Výběr zdroje papíru
• Formát papíru, orientace a typ média
•Počet kopií V následující tabulce je všeobecný přehled vlastností podporovaných
ovladači tiskárny.
Ovladač tiskárny
Funkce
Barevný režim A A A
Nastavení kvality tisku A A A
.
Tisk plakátu A N N
Ruční tisk na obě strany
Více stránek na list (N-up)
Přizpůsobení tisku strany
Změna měřítka tisku A N A
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/ 2003
ANN
AAA
ANN.
Linux Macintosh
(CUPS)
Položka Požadavky
Operační systém Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 RAM 98/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB XP 128 MB 2003 256 MB
Volný prostor na disku 98/Me/NT 4.0/200 0/
XP/2003
Internet Explorer 5.0 nebo vyšší
P
OZNÁMKY
• U operačního systému Windows NT 4.0/2000/XP/2003 by měl software
• Operační systém Windows NT 4.0 je podporován pouze u modelu CLP-300N.
• Macintosh 10.3 ~10.4 - podrobnosti viz část
•Různé systémy Linu x OS - podro bn os ti viz část
:
instalovat správce systému.
300 MB
Sekce softwaru
Sekce softw aru
.
.
Nastavení tiskárny
Tisk brožur A N N
Vodoznak A N N
*
Šablona
*
Systém NT4.0 funkci Šablona nepodporuje.
POZNÁMKA
část
2.
8
: Podrobnosti o instalaci softwaru a použití jeho funkcí viz
Sekce softwaru
.
ANN
3 Použití tiskových materiálů
V této kapitole jsou popsány typy papíru, které můžete použít pro svou tiskárnu, a jak spr ávně založi t papír do zásob níku k dosažen í co nejlepší kvality tisku.
Tato kapitola zahrnuje:
Volba papíru a ostatních materiálů
Zajištění výstupního místa
Zakládání papíru
Tisk na speciální tiskové materiály

Typ a kapacity

Typ papíru
Kapacita
Obyčejný papír
**
Obálky
**
Štítky Transparentní fólie
Kartónové štítky
* V závislosti na tloušt’ce papíru může dojít ke snížení kapacity. ** Jestliže založíte více než jeden papír, dojde ke vzpříčení papíru. Do zásobníku
musíte zakládat pouze po jednom listu.
**
**
*
150
1 1 1 1

Volba papíru a ostatních materiálů

Tisknout můžete na různé tiskové materiály, např. nenatíraný papír, obálky, štítky, karton atd. Viz „Tisk na spec iální tiskové materiály“ na straně 3.3. Chcete-li dosáhnout co nejvyšší kvality tisku, používejte pouze vysoce kvalitní podkladový papír.
Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Požadovaný výsledek
projektu.
Formát
: Můžete použít jakýkoli formát papíru, který se snadno vejde
mezi vodítka papíru v zásobníku.
Gramáž
Bělost
obraz.
Hladkost pov rchu
papíře.
POZOR
straně 8.3, může způsobit problémy, které mohou vyžadovat servisní zásah. Tento servisní zásah nebude kryt zárukou nebo servisními smlouvami.
: Tiskárna podporuje tyto gramáže papíru:
- 60~90 g/m2 pro zásobník
- 60~163 g/m2 pro ruční zakládá ní : Některé papíry jsou bělejší než jiné a vytvářejí ostřej ší, živější
: Použití materi álu, kter ý neodpo vídá spe cifikacím uvede ným na
: Vybraný papír by měl odpovíd at dané mu
: Hladkost papíru ovlivňuje, jak ostrý bude tisk na

Pokyny pro použití papíru a zvláštních materiálů

Při výběru nebo zakládání papíru, obálek nebo jiných zvláštních materiálů dodržujte tyto základn í pokyny:
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný pap ír může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• Používejte pouze řezaný listový papír. Nepoužívejte traktorový papír.
• Používejte pou ze vysoce kva litní pap ír u rčen ý pro kop írky. Jedině tak dosáhnete maximální tiskové kvality.
• Nepoužívejte papír s nepravidelnostmi jako např. děrovaný papír nebo papír obsahující sešívací svorky.
• Nesnažte se zakládat papír do záso bníku během tisku a nikdy zásobník nepřeplňujte. Může tak dojít ke vzpříčení papíru při tisku.
• Nepoužívejte papír s reliéfním písmem, perforacemi nebo texturou, která je příliš jemná nebo příliš hrubá.
• Barevný papír by měl mít stejné kvality jako bílý kopírovací papír. Barvy musí vydržet tavnou teplotu tiskárny 180 °C po dobu 0,1 vteřiny bez znehodnocení. Nepoužívejte papír s barevným nátěrem, který byl nanesen až po výrobě papíru.
•Předtištěné formuláře se musí tisknout nehořlavým, tepelně odolným inkoustem, který se nerozpouští, nevypařuje nebo neuvolňuje škodlivé emise při vystavení tavné teplotě tiskárny.
• Zvláštní typy papíru vkládejte po jednom.
• Papír skladujte v původním obalu, dokud není připraven k použití. Krabice umístěte na palety ne bo do polic, ne na podlahu.
• Nepokládejte na papír (zabalený an i vybalený) těžké předmě
• Papír neskladujte ve vlhkém prostředí, na přímém slunečním světle nebo v jiných podmínkách, které mohou způsobit pomačkání nebo zvlnění papíru.
ty.
3.
1

Použití tisk ových materiálů

POZNÁMKA:
Tyto typy papíru jsou nestabilní při tavné teplotě a mohou uvolňovat zplodiny nebo způsobit poškození tiskárny.
Nepoužívejte samoprůpisový papír nebo pauzovací papír.

Zajištění výstupního místa

Tiskárna má výstupní zásobník, který shromažďuje papír lícem dolů ve správném po řadí.
Chcete-li tisknout na dříve potištěný papír, tištěná strana by měla směřovat nahoru narovnanou stranou směrem k tiskárně. Jsou-li problémy s podáváním papíru, zkuste papír otočit.

Použití režimu ručního podávání

POZNÁMKY
• Pokud tisknete nepřetržitě velké množství stránek, může dojít kdočasnému zahřátí povrch u vý stu pn ího zás ob ník u. Ne dotýk ej te se jeho povrchu a zamezte zejména přístupu dětí k tiskárně.
• Výstupní záso bník může pojmout až 100 listů papíru. Listy odebíre jte, aby se zásobník nepřeplnil.
:

Zakládání papíru

Správné zalo žení papíru pomůže zabránit vzpříčení papíru v tiskárně a zajistí bezproblémový tisk. Nevyjímejte zásobník v průběhu tiskové úlohy. Může tak dojít ke vz příčení papíru. Přijatelné kapacity papíru pro zásobník viz „Typ a kapacity“ na straně 3.1.

Použití zásobníku

Zásobník může pojmout maximálně 150 listů nenatíraného papí ru formátu A4 nebo Letter. Může také pojm out 1 lis t spec iálníh o mate riálu , např. pohlednic, obálek, štítků a fólií.
Papír založíte tak, že vytáhnete zásobník a vložíte papír
stranou nahoru
.
tištěnou
Zvolíte-li v možn osti Zd roje zásobníku ručně. Ruční zakládání papíru je užitečné při kon trole tiskové kvality po vytištění každé strany.
Pokud dojde ke vzpříčení papíru ze zásobníku, zakláde jte papír do zásobníku po jednom listu.
1
Zakládejte tiskov ý ma te riá l do zás ob ník u
nahoru
.
Nastavte zarážku podavače podle formátu materiálu tak, abyste papír neohnuli.
2
Když tisknete dokument, musíte zvolit ze softwarové aplikace, a poté zvolit správný formát papíru a jeho druh. Podrobnosti viz část
3
Stiskněte tlačítko
POZNÁMKA
automaticky nasune do tiskárny.
4 5
: Jestliže nestisknete tlačítko po prodlevě, papír se
Zahájí se tisk. Tiskne te-li více stran, z aložte po vytištění první strany do poda vače
další list papíru a stiskněte tlačítko Tento krok opakujte pro ka žd ou tis kn uto u str ánk u.
Ruční podávání
Sekce softwaru
Stop
na tiskárně k zahájení podávání.
, můžete papír zakládat do
tištěnou stranou
Ruční podávání
.
Stop
.
pro Zdroj
Podrobnosti o za kl ád ání pa pír u d o z ás ob ník u viz „ Za kl ádání pa pír u“ na straně 2.3.
Použití tisk ových materiálů
3.
2

Tisk na speciální tiskové materiály

Tisk na štítky

• Používejte pouze štítky doporučené pro vaši tiskárnu.

Tisk na obálky

• Používejte pouze obálky doporučené pro vaši tiskárnu. Před založením obálek do podavače se ujistěte, že jsou nepoškoze né a nelepí se k sobě.
• Nevkládejte do podavače obálky, na kterých jsou známky.
• Nikdy nepoužívejte obálky se sponkami, západkami, okénky, křídovým lemem nebo samolepicí obálky.
Tisk na obálku:
1
Stlačte vodítko délky papíru a posuňte ho na plnou délku.
2
Založte obálku do zásobníku obálky s místem pro známku vstupuje do tiskárny jako prv n í.
3
Posuňte vodítko délky papíru tak, aby se lehce dotýkalo konce sady papíru.
4
Posuňte vodítko šířky papíru k hraně obálky tak, aby se obálka neohnula.
stranou s chlopní dolů
. Strana
•Ověřte, zda lepicí materiál štítků vydrží tavnou teplotu 180 °C po dobu 0,1 vteřiny.
•Ujistěte se, že mezi štítky se nevyskytuje žádný exponovaný lepivý materiál. Exponovaná místa mohou způsobit odlepování š títků během tisku, což může způsobit vzpříčení papíru. Exponované lepidlo může rovněž poškodit součásti vaší tiskárny.
•Nikdy netiskněte na stejný list se štítky více než jednou, ani netiskněte na list částečně bez štítků.
• Nepoužívejte štít ky, které se oddělují od pokladku nebo jsou zkrabacené nebo jakkoli poškozené.
• Aby se štítky nelepily k sobě, nestohujte tištěn é listy se štítky na se be po vytištění .
Tisk na štítek :
1
Stlačte vodítko délky papíru a posuňte ho na plnou délku.
2
Založte list se štítky do zásobníku
horní, krátko u stranou jako první
lícovala s délkou a šířkou štítku.
tištěnou stranou nahoru a
. Nastavte vodítka tak , aby
POZOR
: Tisknete -li 20 obále k po sobě, povrch horního krytu se může
zahřát. Buďte opatrní.
5
Když budete tisknout, nastavte zdroj papíru na typ papíru na aplikaci. Podrobnosti viz část
6
Stiskněte tlačítko
Obálka
a zvolte příslušný formát v softwarové
Sekce softwaru
Stop
na tiskárně k zahájení podávání.
Ruční podávání
.
a
3
Když budet e tisknout, nastavte zdroj papíru na typ papíru na Štítky Podrobnosti viz část
4
Stiskněte tlačítko
a zvolte příslušný formát v softw arové a plikaci.
Sekce sof twaru
Stop
na tiskárně k zahájení podávání.
Ruční podávání
.
a
3.
3
Použití tisk ových materiálů

Tisk na fólie

Tisk na předtištěný papír

• Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovn ý povrch.
• Nenechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
• Chcete-li předejít ušpinění transparentních fólií a křídového papíru otisky prstů, zacházejte s tímto materiálem opatrně.
• Chcete-li zabrá nit vybl ed nu tí, nev ys ta vu jte vy tištěné transparentní fólie dlouhotrvajícímu slunečnímu světlu.
POZOR
: Nedoporučujeme používat měkké transparentní fólie jako např. Xerox 3R91334, které mohou způsobit za seknutí mé dia nebo se m ohou poškrábat.
Tisk na fólii:
1
Stlačte vodítko délky papíru a posuňte ho na plnou délku.
2
Založte list fólie do zásobníku
krátkou stran ou jako první
délkou a šířkou fólie.
tištěnou stranou nahoru a horní,
. Nastavte vodítka tak, aby lícovala s
•Předtištěný papír je takový, který má na sobě určitý druh tisku před odesláním na tiskárnu (např. papír , který má nahoře předtištěné logo).
•Hlavičkový papír se musí tisknout tepelně odolnou barvou, která se nerozpustí, n evyp ařuje n ebo ne uvolňuj e škod livé em ise při vystavení tavné teplotě tiskárny 180 °C po dobu 0,1 vteřin.
• Barva na hlavičkovém papíře musí být nehořlavá a neměla by mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláře a hlavičkové papíry by se měly zabalit do nevlhnoucího obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
• Než založíte předtištěný papír, např. formuláře nebo hlavičkové papíry, ověřte, zda je barva na papíře suchá. Během tavného procesu se může mokrá barva stírat z p ředtištěného papíru a snížit kvalitu tisku.
Tisk předtištěného papíru:
1
Stlačte vodítko délky papíru a posuňte ho na plnou délku.
2
Založte hlavičkové papíry do zásobn íku
a horním a kratším okrajem jako první
lícovala s okrajem sa dy papír ů.
tištěnou stranou nahoru
. Nastavte vo dítka ta k, aby
3
Když budete tisknout, nastavte zdroj papíru na typ papíru na softwarové aplikaci. Podrobnosti viz část
4
Stiskněte tlačítko
Průhlednél fólie
Stop
na tiskárně k zahájení podávání.
a zvolte příslušný formát v
Ruční podávání
Sekce softwaru
a
.
3.
4
Použití tisk ových materiálů
3
Když budet e tisknout, nastavte zdroj papíru na typ papíru na softwarové aplikaci.
4
Stiskněte tlačítko
Předtištěn ý pa pír
Podrobnosti viz
Stop
na tiskárně k zahájení podávání.
a zvolte příslušný formát v
Ruční podávání
část
Sekce softwaru.
a

Tisk na štoček štítků nebo materiál se zvláštním formátem

• Pohlednice, (rejstříkové) karty 76 x 127 mm a jiné materiály se zvláštním formátem lze tisknout na vaší tiskárně. Minimální formát je 76 x 127 mm a maximální formát je 216 mm x 356 mm.
• Vždy vkládejte do zásobníku nejdříve kratší stranu . C hcete -li tiskno ut na šířku, vybert e tut o m ožn os t v so ftw ar ové ap lik aci . Vk lád án í těchto materiálů nejdříve delší stranou může způsobit vzpříčení papíru.
•Netiskněte na materiál menší než 76 mm na šířku a 127 mm na délku.
• V softwarov é aplikaci nastavte okraje alespoň 4 mm od okrajů materiálu.
Tisk na štočky:
1
Stlačte vodítko délky papíru a posuňte ho na plnou délku.
2
Založte tiskový materiál do zásobníku
nejdříve kratším okrajem
délkou a šířkou materiálu.
. Nastavte vodítka tak, aby lícovala s
tištěnou stranou nahoru a
POZNÁMKA
zkuste to znovu.
3
4
: Dochází-li k e vz příčení při podávání štočků, papír otočte a
Když budete tisknout, nastavte zdroj papíru na zvolte příslušný formát a typ papíru v softwarové aplikaci. Podrobnosti viz
Není-li formát t iskov ého m ater iálu uve de n v ok ně
Papír
, klepněte na tlačítko
Stiskněte tlačítko
část
Sekce softwaru.
Vlastní
a nastavte formát ručně.
Stop
na tiskárně k zahájení podávání.
Ruční podávání
Formtát
na kartě
a
3.
5
Použití tisk ových materiálů
4 Základní tisk

Tisk dokumentu

V této kapitole jsou popsány běžné tiskové úlohy.
• Tisk dokumentu
• Zrušení tiskové úlohy
Tato tiskárna umožňuje tisk z různých aplikací Windows, z počítače Macintosh nebo ze systém u Linu x. Přesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci.
Podrobnosti o tisku viz část
Sekce softwa ru
.

Zrušení tiskové úlohy

Pokud čeká tisková úloha ve frontě nebo tiskovém řadiči, jako je například skupina Tiskárny v systému Windows, zrušte tiskovou úlohu následujícím způsobem:
1
V systému Window s kle pn ěte na tlačítko
2
Pro Windows 98/NT 4.0/2000/Me zvolte
Tiskárny
Pro Windows XP/2003 zvolte
3
Poklepejte na ikonu
4
Z nabídky
Zrušit
POZNÁMKA
poklepáním na ikonu tiskárny v dolním pravém rohu plochy Windows.
.
Tiskárny a faxy
Samsung CLP-300 Series
Dokument
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
: Do tohoto okna se můžete také dostat prostým
zvolte
Zrušit tisk
Start
.
Nastavení
(Windows 98/Me) nebo
a potom
.
.
Aktuální ú lohu lze také zrušit tlačítkem
Stop
na ovládacím panelu tiskárny.
4.
1

Základní tisk

5

Údržba tiskárny

Výměna spotřebního mate riálu

V této kapitole jsou informace o údržbě tiskárny a kazet s tonerem. Tato kapitola zahrnuje:
Tisk stránky s konfigurací
•Výměna spotřebního materiálu
Zacházení s kazetami s tonerem
•Výměna kazet s tonerem
•Výměna zobrazovací jednotky
•Výměna odpadové nádoby toneru
Čištění tiskárny
Správa tiskárny přes internet (pouze CLP-300N)

Tisk stránky s konfigurací

Z ovládacího panelu tiskárny můžet e vyt isk no ut strán ku s kon fig ur ac í. Na konfigurační straně uv idíte aktuální nastavení, která vám pomohou při odstraňování problémů.
Tisk stránky s konfigurací: V režimu Ready stiskněte a držte tlačítko
dobu 5 vteřin. Vytiskne se stránka s konfigurací.
Stop
na ovládacím pane lu po
Čas od času m usíte vyměnit tyto položky , abyst e udrž eli nej vyšší vý kon tiskárny a předešli problémům s kvalitou tisku v důsledku opotřebovaných dílů.
Následující položky by se měly vyměnit po vytištění určitého počtu stránek nebo po skončení životnosti jednotlivého dílu. Na počítači se objeví okno programu Smart Panel, v němž se zobrazí, kterou položku je nutné vyměnit. Viz následu jící část
Položka Vytištěné stránky Číslo dílu
Kazeta s černým tonerem
Kazeta s barevným tonerem
Zobrazovací jednotka
Odpadová ná do ba na toner
Zvedací válec cca 50 000 stránek Obrat’te se na auto riz ova n ý Fixační jednotka cca 100 000 černých
cca 2 000 stránek
cca 1 000 stránek* CLP-C300A:Červená
cca 20 000 černých stránek nebo cca 12 500 barevných stránek
cca 5 000 obrázků** nebo cca 1 250 stránek (celobarevný obraz 5 %)
stránek nebo 50 000 barevných stránek
*
CLP-K300A 5.3
CLP-M300A:Modrá CLP-Y300A:Žlutá
CLP-R300A 5.4
CLP-W300A 5.6
servis.
strana
5.3
Viz
Válec T2 cca 100 000 stránek ITB cca 60 000 černých
*Průměrný počet stránek formátu A4 nebo Letter při pokrytí 5 % jednotlivých barev na každé stránce. Pod-
mínky používání a vzory tisku mohou způsobit odlišnost výsledků.
** Počet obrázků na základě jedné barvy na každé stránce. Jestliže tisknete dokumenty v plné barvě
(azurová, fialová, žlutá, černá), životnost položky se zkrátí o 25 %.
5.
1
Údržba tiskárny
stránek nebo 15 000 barevných stránek
Chcete-li zakoupit náhradní díly, kontaktujte svého prodejce firmy Samsung nebo prodejnu, kde jste tiskárnu zakoupili. Velmi doporučujeme, aby díly instaloval školený servisní profesionál, kromě kazet s tonerem (viz 5.3), zobrazovací jednotky (viz 5.4) a odpadová nádoba na toner (viz 5.6).
Jestliže používáte znovu naplňované kazety s tonerem, kvalita tisku se může snížit.
Rozložení toneru:

Zacházení s kazetami s ton er em

Skladování kazet s tonerem

Nejlepší výsledky z kazety s tonerem dosáhnete dodržením následujících pokynů:
• Nevyjímejte kaz ety s ton erem z o balu, do kud je ne budete p otřebovat.
• Neplňte znovu kaze ty s to nere m.
škody způsobené repasovaným zásobníkem toneru.
• Zásobníky toneru uskladňujte ve stejném prostředí, jako je umístěna tiskárna.
• Aby nedošlo k poškození kazet s tonerem, nevystavujte je světlu na delší dobu než několik minut.

Doba životnosti kazety s tonerem

Životnost kazety s tonerem záleží na množství toneru, které je potřebné pro provedení tis kové úloh y . Při tisku textu s pokrytím 5 % vydrží kazeta s tonerem průměrně 2 000 stránek černobílého tisku a 1 000 stránek barevného tisku. Tonerová kazeta, která je dodávána s tiskárnou, má kapacitu 1 500 černobílých stran a 7 0 0 barevných stran.
Záruka na tiskárnu nepokrývá
1
Otevřete přední kryt.
2
Vytažením vyjměte příslušnou kazetu s tonerem z tiskárny.

Opětovné rozložení toneru

Když je v kazetě málo toneru, mohou se objevit vybledlé nebo světlé plochy. Je také možné, že barevné obrazy mohou být tištěny nesprávným i barv ami z dův odu c hybné ho m íchá ní bar ev to neru, když v některé kazetě je málo barevnéh o toneru. Na počítači se objeví okno programu Smart Panel, který vám sdělí, ve které kazetě je málo barevného toneru. Také když bliká kontrolka toneru na ovládacím panelu podle příslušn é barvy, je málo toneru v kazetě.
Tiskárna může pokračovat v tisku s e stávající kaz etou s toner em, dokud se neobjeví okno programu Smart Panel na počítači a nesdělí vám, abyste vyměnili kazetu.
Dočasně můžete zlepšit kvalitu tisku novým rozložením toneru.
3
Držte kazetu s tonere m a mír ně s ní kolébejte ze stra ny na stranu, aby se rozložil toner.
5.
2
Údržba tiskárny
Loading...
+ 63 hidden pages