Samsung CLP-300N, CLP-300 User Manual [pl]

Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszystkie informacje w nim zawarte mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Samsung Electronic nie ponosi odpowiedzialności za zmiany, bezpośrednie lub pośrednie, wynikające z używania niniejszego podręcznika lub związane z jego używaniem.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• CLP-300 i CLP-300N są nazwami modeli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG i logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer oraz Macintosh to znaki towarowe firmy Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 i Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
1
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
2
SPIS TREŚCI
1.Wprowadzenie
Funkcje specjalne ........................................................................................................................................................... 1.1
Elementy drukarki ........................................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu ....................................................................................................................................................... 1.2
Widok z tyłu ............................................................................................................................................................. 1.2
Informacje o panelu sterowania ..................................................................................................................................... 1.3
Diody LED ............................................................................................................................................................... 1.3
Przycisk
2.Instalowanie drukarki
Rozpakowywanie ........................................................................................................................................................... 2.1
Instalowanie kaset z tonerem ......................................................................................................................................... 2.2
Wkładanie papieru .......................................................................................................................................................... 2.3
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku ................................................................................................................... 2.5
Podłączanie kabla drukarki ............................................................................................................................................ 2.6
Do drukowania lokalnego ........................................................................................................................................ 2.6
Drukowanie w sieci (tylko model CLP-300N) .......................................................................................................... 2.6
Włączanie drukarki ......................................................................................................................................................... 2.7
Drukowanie strony demonstracyjnej .............................................................................................................................. 2.7
Ustawianie wysokości .................................................................................................................................................... 2.7
Instalowanie oprogramowania drukarki .......................................................................................................................... 2.8
Wymagania systemowe .......................................................................................................................................... 2.8
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.8
Stop
......................................................................................................................................................... 1.3
3.Używanie materiałów do drukowania
Wybór papieru i innych nośników ................................................................................................................................... 3.1
Typ i pojemność ...................................................................................................................................................... 3.1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych ..................................................................... 3.1
Położenie zasobnika wyjściowego ................................................................................................................................. 3.2
Wkładanie papieru .......................................................................................................................................................... 3.2
Używanie zasobnika ............................................................................................................................................... 3.2
Używanie trybu podawania ręcznego ..................................................................................................................... 3.2
Drukowanie na materiałach specjalnych ........................................................................................................................ 3.3
Drukowanie na kopertach ....................................................................................................................................... 3.3
Drukowanie na etykietach ....................................................................................................................................... 3.3
Drukowanie na foliach przezroczystych .................................................................................................................. 3.4
Drukowanie na papierze z nadrukiem ..................................................................................................................... 3.4
Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestandardowym ................................................................ 3.5
4.Podstawowe drukowanie
Drukowanie dokumentu .................................................................................................................................................. 4.1
Anulowanie zadania drukowania .................................................................................................................................... 4.1
5.Obsługa drukarki
Drukowanie strony konfiguracyjnej ................................................................................................................................. 5.1
3
Wymiana materiałów eksploatacyjnych .......................................................................................................................... 5.1
Zarządzanie kasetami z tonerem ................................................................................................................................... 5.2
Przechowywanie kaset z tonerem ........................................................................................................................... 5.2
Przewidywany okres eksploatacji kasety toneru ..................................................................................................... 5.2
Rozprowadzanie toneru w kasecie ......................................................................................................................... 5.2
Wymiana kaset z tonerem .............................................................................................................................................. 5.3
Wymiana zespołu obrazowania ...................................................................................................................................... 5.4
Wymiana pojemnika na zużyty toner .............................................................................................................................. 5.6
Czyszczenie drukarki ..................................................................................................................................................... 5.7
Czyszczenie zewnętrznej części drukarki ............................................................................................................... 5.7
Czyszczenie wnętrza drukarki ................................................................................................................................. 5.7
Zarządzanie drukarką za pomocą witryny internetowej (tylko model CLP-300N) .......................................................... 5.8
6.Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów – lista kontrolna .................................................................................................................. 6.1
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem ............................................................................... 6.2
Usuwanie zakleszczeń papieru ...................................................................................................................................... 6.3
Wskazówki, dzięki którym można uniknąć zakleszczeń papieru ............................................................................ 6.5
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania ........................................................................................................ 6.5
Rozwiązywanie problemów związanych z komunikatami o błędach .............................................................................. 6.8
Legenda stanu diod LED ......................................................................................................................................... 6.8
Typowe problemy w środowisku Windows ..................................................................................................................... 6.8
Typowe problemy w środowisku Macintosh ................................................................................................................... 6.8
Najczęściej występujące problemy podczas pracy w systemie Linux ............................................................................ 6.9
7.Używanie drukarki w sieci
Współużytkowanie drukarki w sieci komputerowej ......................................................................................................... 7.1
Konfiguracja komputera podłączonego do sieci(tylko model CLP-300N) ...................................................................... 7.1
Używanie programu SetIP .............................................................................................................................................. 7.1
8.Dane techniczne
Dane techniczne drukarki ............................................................................................................................................... 8.1
Specyfikacje papieru ...................................................................................................................................................... 8.1
Przegląd .................................................................................................................................................................. 8.1
Obsługiwane formaty papieru ................................................................................................................................. 8.2
Porady dotyczące stosowania papieru .................................................................................................................... 8.2
Specyfikacje papieru ............................................................................................................................................... 8.3
Pojemność zasobnika wyjściowego ........................................................................................................................ 8.3
Pojemność podajników ........................................................................................................................................... 8.3
Warunki eksploatacji drukarki i przechowywania papieru ....................................................................................... 8.3
Koperty .................................................................................................................................................................... 8.3
Etykiety .................................................................................................................................................................... 8.4
4
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1 Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. 2 Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu oraz
w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4 Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5 Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie używaj
środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki.
6 Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7 Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika, klimatyzatora ani
przewodu wentylacyjnego.
8 Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia w takim
miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9 Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć działanie
sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie elektryczne. 10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta. 11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby
spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie
płynów ani wlewać ich do wewnątrz. 12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na części. Jeżeli
konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi
serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem
elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może
spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia. 13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od komputera i
zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest
uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w instrukcji.
Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia,
a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy
wykwalifikowanego pracownika serwisu. 15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje wówczas
pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z
piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas ciągłego
drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z urządzeniem. W
przypadku używania kabla o długości większej niż 2 m z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód o grubości 16 AWG* lub większej.
18 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
O
STRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera­skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
* AWG: American Wire Guage
i
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Samsung.
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
O
STROŻNIE
przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
: Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC —
wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
iii
Oszczędność czasu i pieniędzy
1 Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział obejmuje:
Funkcje specjalne
Elementy drukarki
Informacje o panelu sterowania
Funkcje specjalne
Nowa drukarka jest wyposażone w kilka funkcji specjalnych, które poprawią jakość druku. Urządzenie zapewnia:
Druk w kolorze z doskonałą jakością i prędkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw: błękitnej, amarantowej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z rozdzielczością 2 400 x 600 dpi (wydruk efektywny). Szczegółowe informacje zostały podane w
Oprogramowanie
• Drukarka drukuje na papierze rozmiaru A4 z szybkością 16 stron/ minutę w trybie czarno-białym i 4 strony/minutę w trybie kolorowym.
.
sekcji
1 2
3 4
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru w celu oszczędzania papieru.
• W systemie Windows lub Macintosh można ręcznie drukować na obu stronach papieru ( Szczegółowe informacje zostały podane w
•Można używać formularzy z nadrukiem i nagłowkami. Szczegółowe informacje zostały podane w
• Drukarka umożliwia znaczne zmniejszenie jej zużycia, kiedy nie są drukowane żadne dokumenty.
Ręczne drukowanie na obu stronach
sekcji Oprogramowanie
sekcji Oprogramowanie
oszczędzanie energii elektrycznej
.
).
przez
Drukowanie w różnych środowiskach
Drukarkę można stosować w środowiskach
2000/2003
model CLP-300N.
•Urządzenie jest także zgodne ze środowiskami wersjami systemu
• Drukarkę wyposażono w interfejs
• Model CLP-300N jest dostarczany z wbudowanym
sieciowym
sieciowego.
/XP. System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez
Linux OS
10/100 Base TX. Model CLP-300 nie obsługuje interfejsu
.
Windows 98/Me/NT 4.0/
Macintosh i różnymi
USB
.
interfejsem
.
Łatwe korzystanie z różnych typów nośników
Standardowa taca na 150 arkuszy
A4/letter oraz materiały specjalne, takie jak papier z nagłówkiem, koperty, etykiety, materiały o niestandardowych rozmiarach, pocztówki, folie przezroczyste i ciężki papier.
obsługuje papier o wymiarach
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
9
8
• Drukowanie
dostosować, nadrukowując na nich znaki wodne, np. „Poufne”. Szczegółowe informacje zostały podane w
• Drukowanie
zostają powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Szczegółowe informacje zostały podane w
sekcji Oprogramowanie
• Drukowanie
z których można utworzyć książkę. Po wydrukowaniu wystarczy zgiąć i zszyć strony. Szczegółowe informacje zostały podane w
Oprogramowanie
znaków wodnych
plakatów
broszur
. Tekst i obrazy każdej strony dokumentu
.
. Ta funkcja umożliwia drukowanie dokumentów,
.
. Drukowane dokumenty można
sekcji Oprogramowanie
sekcji
.
1
.1
Wprowadzenie
Elementy drukarki
Poniżej omówiono główne części składowe drukarki. Należy zauważyć, że wszystkie ilustracje w tej Instrukcji użytkownika pochodzą z modelu
CLP-300N oraz, że niektóre części mogą być inne niż w posiadanej drukarce.
Widok z przodu
Wspornik zasobnika
wyjściowego
Pokrywa przednia
(Należy otworzyć, aby
uzyskać dostęp do kaset z
tonerem i zespołu
obrazowania.)
Taca wydruków
(Awersem w dół)
Pokrywa górna
(Należy otworzyć, aby usunąć zakleszczenia papieru.)
Wyłącznik
zasilania
Port sieci
Widok z tyłu
Pokrywa tylna
(Należy otworzyć, aby usunąć zakleszczenia papieru.)
*
Kasety toneru
UWAGA
Zasobnik
(Podajnik papieru
na 150 kartek)
Panel sterowania
(Patrz 1.3.)
: Powierzchnia zasobnika wyjściowego może być gorąca w
Uchwyt
(Służy do podnoszenia drukarki.)
przypadku drukowania dużej liczby stron naraz. Należy uważać, aby jej nie dotykać i nie dopuszczać, aby zbliżały się do niej dzieci.
Port USB
* Port sieci ma tylko model CLP-300N.
Gniazdo zasilania
1
.2
Wprowadzenie
Informacje o panelu sterowania
Status
Dioda LED
Diody LED
toneru
Opis
Status
Diody LED
Status
Dioda LED
świeci na zielono
Diody LED
toneru
Wszystkie diody LED są wyłączone
Diody LED toneru
Stop
Opis
Drukarka jest gotowa do drukowania.
świeci na zielono
miga na czerwono
świeci na czerwono
świeci na zielono
Każda dioda LED miga na czerwono
Każda dioda LED świeci na czerwono
Każda dioda LED świeci na czerwono
diody LED migają na czerwono w powtarzają cy się sposób
UWAGA
programu Smart Panel.
: Wszystkie błędy drukowania będą wyświetlane w oknie
Każda z kaset z tonerem zbliża się do końca okresu eksploatacji.
Każda z kaset z tonerem jest prawie
,
pusta. Można drukować może być niezadowalająca.
•Każda kaseta z tonerem jest całkowicie wyczerpana. Nie można drukować.
•Każda kaseta z tonerem jest nieprawidłowa.
ale jakość
Drukarka się rozgrzewa.
wolno miga na zielono
szybko miga na zielono
świeci na czerwono
Wszystkie diody LED są wyłączone
Wszystkie diody LED są wyłączone
Wszystkie diody LED są wyłączone
Drukarka odbiera dane z komputera.
Drukarka drukuje dane.
• W drukarce wystąpił błąd, taki jak
zakleszczenie papieru, otwarta pokrywa, brak papieru, otwarty pojemnik na zużyty toner lub zapełniony pojemnik na zużyty toner.
• W drukarce wystąpił błąd wymagający interwencji serwisu, taki jak błąd LSU, błąd zespołu nagrzewającego lub błąd ITB. Należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub serwisem.
1
.3
Wprowadzenie
Przycisk Stop
Funkcja Opis
Drukowanie strony demonstracyjnej
Drukowanie stron konfiguracji
Anulowanie zadania drukowania
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez około 2 sekundy aż dioda LED Status
zacznie szybko migać, a następnie należy
go zwolnić.
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez około 5 sekund aż dioda LED Status
zacznie szybko migać, a następnie należy
go zwolnić.
Ten przycisk naciska się w trakcie drukowania. Czerwona dioda LED miga podczas usuwania zadania drukowania zarówno z drukarki, jak i z komputera, po czym drukarka powraca do trybu gotowości. Może to chwilę potrwać, w zależności od rozmiaru zadania drukowania.
2 Instalowanie drukarki
W tym rozdziale zostały podane instrukcje konfiguracji drukarki krok po kroku.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Rozpakowywanie
Instalowanie kaset z tonerem
•Wkładanie papieru
•Podłączanie kabla drukarki
•Włączanie drukarki
Drukowanie strony demonstracyjnej
Ustawianie wysokości
Instalowanie oprogramowania drukarki
Rozpakowywanie
1
Wyjmij drukarkę oraz jej akcesoria z opakowania. Upewnij się, że drukarkę zapakowano wraz z następującymi elementami:
Kasety toneru
Kabel zasilania
PRZESTROGA:
tonerem i tacą, może się ona przemieszczać w trakcie użytkowania, na przykład podczas otwierania/zamykania tacy lub instalowania/ wyjmowania kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć drukarki.
2
Usuń taśmę pakunkową z przodu zasobnika i wyciągnij zasobnik. Usuń taśmę pakunkową i papierowe wypełnienie z zasobnika.
3
Wybierz odpowiednie miejsce dla drukarki:
•Należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca do otwierania zasobnika i pokryw, pozwalającą na właściwą wentylację urządzenia.
•Właściwe środowisko:
- Równa, płaska powierzchnia
- Z dala od bezpośredniego ciągu powietrza z urządzeń
- Brak nadmiernych wartości lub wahań temperatury,
- Czyste, suche i bez kurzu
Ponieważ drukarka waży 13,6 kg wraz z kasetami z
klimatyzacyjnych, grzejników i wentylatorów
oświetlenia słonecznego i wilgotności
Dysk CD ze sterownikiem
drukarki
UWAGI
:
•Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest on uszkodzony, proszę natychmiast powiadomić sprzedawcę.
•Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży.
• Dysk CD ze sterownikiem drukarki zawiera sterownik drukarki, Instrukcję użytkownika oraz program Adobe Acrobat Reader.
•Wygląd kabla zasilania może różnić się w zależności od standardów w danym kraju. Przewód zasilający musi być podłączony do uziemionego gniazda sieciowego.
Skrócona instrukcja instalacji
Instalowanie drukarki
PRZESTROGA:
• Drukarkę należy umieścić na poziomej powierzchni. W przeciwnym przypadku mogą się pojawić problemy przy drukowaniu.
• Przy przenoszeniu drukarki nie należy jej przechylać lub obracać do góry dnem, w przeciwnym razie może dojść do zanieczyszczenia tonerem, co może spowodować uszkodzenie drukarki lub obniżyć jakość drukowania.
2
.1
Instalowanie kaset z tonerem
1
Otwórz pokrywę przednią.
2
Pociągnij i usuń papier chroniący zespół obrazowania.
4
Trzymając kasety z tonerem, należy je delikatnie potrząsnąć z boku na bok, aby równomiernie rozłożyć toner.
5
Wyjmij pokrywki kaset
.
3
Zdejmij cztery zaślepki umieszczone na otworach do wkładania kasety z tonerem jednostki przetwarzania obrazu. Po zdjęciu zatyczki z kasety z tonerem unieś rączkę w górę i pociągnij ją.
UWAGA
spowodować wystąpienie problemu.
: Zastosowanie za dużej siły podczas ściągania zatyczki może
UWAGA
szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
6
: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy go zetrzeć suchą
Etykiety na zespole obrazowania drukarki określają, którą kasetę z kolorowym tonerem należy umieścić w gnieździe kasety.
Amarantowy
Błękitny
Żółty
Czarny
2
.2
Instalowanie drukarki
7
Chwyć kasety z tonerem i dopasuj je do gniazd wewnątrz drukarki. Włóż je w odpowiednie gniazda do chwili zatrzaśnięcia na miejscu.
8
Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
Wkładanie papieru
Tac a m o że pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze rodzajów papieru.
Aby włożyć papier:
1
2
75 g/m2. Oprócz zwykłego papieru można używaćżnych
Wysuń zasobnik papieru z drukarki.
Otwórz pokrywę papieru.
PRZESTROGA:
zamknięta, drukarka nie będzie działać.
UWAGA
oczekiwać, że kaseta z tonerem wystarczy na około 2 000 stron przy drukowaniu czarno-białym i 1 000 stron przy drukowaniu w kolorze. Jednak kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 1 500 stron wydruków czarno-białych i 700 stron wydruków kolorowych.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie prawidłowo
: W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% można
3
Dostosuj rozmiar zasobnika, aż usłyszysz kliknięcie.
4
Powiększ zasobnik, przesuwając prowadnicę szerokości papieru.
2
.3
Instalowanie drukarki
5
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, aby rozdzielić strony, a następnie „wytrzepać” je, trzymając plik arkuszy za jedną z krawędzi. Na płaskiej powierzchni wyrównaj ze sobą brzegi poszczególnych kartek.
6
Włóż papier
stroną do druku skierowaną do góry
7
Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją aż delikatnie dotknie końca stosu papieru.
.
8
Zamknij pokrywę papieru.
Należy uważać, aby nie przeładować zasobnika oraz aby wszystkie cztery rogi były płaskie oraz znajdowały się pod uchwytami zgodnie z poniższym rysunkiem. Przeładowanie zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru.
UWAGA
„Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku” na stronie 2.5.
: Jeśli należy zmienić rozmiar papieru w zasobniku, patrz punkt
9
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki.
UWAGA
odpowiednio do typu, rozmiaru i źródła papieru. Szczegółowe informacje można znaleźć w
: Po załadowaniu papieru należy skonfigurować drukarkę
sekcji Oprogramowanie
.
2
.4
Instalowanie drukarki
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku
Aby zmienić rozmiar zasobnika na inny, należy prawidłowo wyregulować prowadnicę długości papieru.
1
Wyciągnij zasobnik z drukarki. Otwórz pokrywę papieru i w razie potrzeby wyjmij papier z zasobnika.
2
Ręcznie wyciągnij zasobnik, naciskając i odblokowując blokadę prowadnicy u góry zasobnika.
4
Przesuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca stosu papieru. Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
W przypadku papieru mniejszego niż Letter należy ustawić prowadnice w początkowych położeniach i wyregulować prowadnice długości i szerokości papieru.
3
Włóż papier do zasobnika.
UWAGI
:
• Nie wciskać prowadnicy szerokości papieru zbyt daleko — spowoduje to wygięcie materiału.
•Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości może spowodować zakleszczenie papieru.
5
Zamknij pokrywę papieru.
6
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki.
2
.5
Instalowanie drukarki
Podłączanie kabla drukarki
Do drukowania lokalnego
Aby drukować z komputera w środowisku lokalnym, należy podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
UWAGA
użyć certyfikowanego kabla USB. Należy kupić kabel kabel zgodny ze standardem USB 2.0 o długości do 3 m.
1
2
: Do podłączenia drukarki do portu USB komputera należy
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są wyłączone.
Podłącz kabel USB do złącza z tyłu drukarki.
Drukowanie w sieci (tylko model CLP-300N)
Drukarka może być podłączona do sieci przy użyciu kabla Ethernet (kabel UTP ze złączem RJ-45). Model CLP-300N ma wbudowaną kartę interfejsu sieciowego.
1
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są wyłączone.
2
Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu sieci Ethernet z tyłu drukarki.
3
Podłącz drugi koniec kabla do portu USB komputera.
UWAGA
system Windows 98/Me/2000/2003/XP lub komputer Macintosh z systemem OS 10.3 ~ 10.4.
: Aby drukować za pomocą interfejsu USB, niezbędny jest
Do złącza sieci LAN
3
Wtyczkę na drugim końcu kabla wciśnij do gniazda sieci LAN.
UWAGA
sieciowe za pomocą oprogramowania dostarczanego wraz z drukarką.
: Po podłączeniu drukarki należy skonfigurować parametry
2
.6
Instalowanie drukarki
Włączanie drukarki
Drukowanie strony demonstracyjnej
1
Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania z tyłu drukarki.
2
Wciśnij wtyczkę kabla do właściwie uziemionego gniazda sieci elektrycznej i włącz drukarkę.
PRZESTROGA:
usłyszysz trzaski, zainstaluj zespół obrazowania ponownie. Zespół obrazowania nie został poprawnie zainstalowany.
Jeżeli
Aby upewnić się, że drukarka działa prawidłowo, wydrukuj stronę demonstracyjną.
Drukowanie strony demonstracyjnej:
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk
Stop
przez 2 sekundy.
Ustawianie wysokości
Jakość wydruku różni się w zależności od ciśnienia atmosferycznego, zależnego od wysokości nad poziomem morza, na której urządzenie jest używane. Następujące informacje są instrukcjami konfigurowania urządzenia w celu uzyskania najlepszej jakości druku lub jakości drukowania.
Przed ustawieniem wysokości należy uzyskać informacje na temat wysokości nad poziomem morza miejsca, w którym urządzenie będzie używane.
Wartość
Wysokie 3
1
2 Wysokie 2
PRZESTROGA
• Niektóre części wewnątrz drukarki mogą być gorące po włączeniu zasilania lub po wydruku. Należy uważać, aby uniknąć poparzenia przy dotykaniu wewnętrznych elementów drukarki.
• Nie wolno demontować drukarki, gdy jest ona włączona lub zasilana. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
U
WAGA
minuty, aż drukarka osiągnie gotowość.
:
:
Każda z diod LED miga na czerwono kilkakrotnie. Odczekaj 3
Wysokie 1
3
Standard
4
0
1
Należy sprawdzić, czy został zainstalowany sterownik drukarki z dostarczonego dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę Windows (lub w obszarze powiadamiania systemu Linux). Można również kliknąć ikonę systemie Mac OS X.
3
Kliknij przycisk
4
Kliknij kolejno polecenia listy rozwijanej wybierz odpowiednią wartość, a następnie kliknij pozycję
U
WAGA
Web Service Ustawienia urządzenia >Ustawienia
Zastosuj
:
Jeśli urządzenie podłączone jest do sieci, ekran
Korekta wysokości
pozycję
Zastosuj
Ustawienia drukarki
pojawi się automatycznie. Kliknij kolejno polecenia
. Wybierz odpowiednią wartość, a następnie kliknij
.
.
Smart Panel
Smart Panel
Ustawienia
(lub
na pasku zadań systemu
na pasku stanu w
.
>
Korekta wysokości
SyncThru
Ustawienia urządzenia
. Z
) >
2
.7
Instalowanie drukarki
Instalowanie oprogramowania drukarki
Oprogramowanie należy zainstalować za pomocą dostarczanego dysku CD ze sterownikiem drukarki po skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do komputera.Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Na dysku CD ze sterownikiem drukarki znajduje się następujące oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Za pomocą dysku CD ze sterownikiem drukarki można zainstalować następujące oprogramowanie drukarki.
Sterownik drukarki
pozwala na korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki. Szczegółowe informacje na temat instalowania sterownika drukarki Samsung można znaleźć w
Program Smart Panel
drukowania. Szczegółowe informacje na temat instalowania programu Smart Panel można znaleźć w
Sterownik drukarki dla komputera Macintosh
.
dla środowiska Windows. Użycie sterownika
sekcji Oprogramowanie
. Wyświetlany w przypadku wystąpienia błędu
sekcji Oprogramowanie
sekcji
.
UWAGI
:
• W systemach Windows NT 4.0/2000/XP/2003 oprogramowanie
powinien zainstalować administrator systemu.
• System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez model
CLP-300N.
• Macintosh 10.3 ~ 10.4 — Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
•Różne systemy z rodziny Linux — Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
.
.
Funkcje sterownika drukarki
Sterowniki drukarki obsługują następujące opcje standardowe:
źródła papieru,
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika,
• liczba kopii.
W poniższej tabeli został przedstawiony ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez sterowniki drukarki.
Sterownik drukarki
.
Funkcja
Win98/Me/
NT 4.0/2000/XP/
2003
Linux Macintosh
(CUPS)
Drukarka umożliwia drukowanie z komputera Macintosh. Informacje na temat instalowania oprogramowania do drukowania oraz procedury drukowania z komputera Macintosh zostały podane w
Oprogramowanie
.
sekcji
Sterownik dla systemu Linux
Drukarka umożliwia drukowanie z komputera z systemem Linux. Informacje na temat instalowania sterowanika dla systemu Linux i drukowania w środowisku Linux można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
.
Wymagania systemowe
Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że system spełnia wymagania minimalne. Drukarka obsługuje następujący system operacyjny.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 — W poniższej tabeli
przedstawiono wymagania dla systemu Windows.
Element Wymagania
System operacyjny Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pamięć RAM 98/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB
XP 128 MB
2003 256 MB
Wolne miejsce na dysku 98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
300 MB
Tryb koloru T T T
Opcja jakości wydruku T T T
Drukowanie plakatów T N N
Ręczne drukowanie dwustronne
Wiele stron na jednym arkuszu
Dopasuj do str. T N N
Skalowanie wydruku T N T
Drukowanie broszury T N N
Znak wodny T N N
Overlay (Nakładka) T
*
Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
UWAGA
korzystaniu z funkcji można znaleźć w
: Szczegółowe informacje o instalowaniu oprogramowania i
TNN
TTT
*
sekcji Oprogramowanie
NN
.
Internet Explorer wersja 5.0 lub nowsza
2
.8
Instalowanie drukarki
3 Używanie materiałów do
drukowania
Typ i pojemność
Typ papieru
Zwykły papier
Pojemność
150
*
W tym rozdziale opisano typy papieru, które można używać w drukarce, oraz sposób prawidłowego ładowania papieru do zasobnika w celu uzyskania najlepszej jakości druku.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Wybór papieru i innych nośników
•Położenie zasobnika wyjściowego
•Wkładanie papieru
Drukowanie na materiałach specjalnych
Wybór papieru i innych nośników
Można drukować na różnych materiałach do drukowania, takich jak zwykły papier, koperty, etykiety, stos kart itp. patrz „Drukowanie na materiałach specjalnych” na stronie 3.3. W celu uzyskania najlepszej jakości wydruków zaleca się stosowanie tylko wysokiej jakości papieru do kopiarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
Żądany wynik
Rozmiar
mieści się w prowadnicach papieru zasobnika.
Waga
: Drukarka obsługuje następujące gramatury papieru:
- 60~90 g/m
- 60~163 g/m
Jasność
bardziej żywe obrazy.
Gładkość powierzchni
wydruku na papierze.
PRZESTROGA
technicznym podanym na stronie 8.3, może powodować problemy wymagające interwencji serwisu. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres gwarancji ani umowy serwisowej.
: Wybrany papier powinien odpowiadać zadaniu.
: Można stosować dowolny rozmiar papieru, który łatwo
2
w zasobniku
2
dla podawania ręcznego
: Niektóre papiery są bielsze od innych i dają ostrzejsze i
: Gładkość papieru wpływa na ostrość
: Korzystanie z materiałów, które nie odpowiadają danym
Koperty
Etykiety
Folie
Brystol
* Pojemność maksymalna może być mniejsza i zależy od grubości papieru. ** Jeśli włożysz więcej niż jeden arkusz, może wystąpić zakleszczenie papieru.
**
**
**
**
Musisz wkładać do podajnika tylko jeden arkusz na raz.
1
1
1
1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych
Wybierając lub wkładając papier, koperty lub inne materiały specjalne, należy zastosować się do następujących wskazówek:
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość wydruku.
•Należy stosować tylko papier w postaci arkuszy. Nie używać składanki
•Należy stosować tylko wysokiej jakości papier do kopiarek w celu uzyskania najwyższej jakości.
• Nie stosować papieru z wypukłościami, np. spinaczami lub zszywkami.
•Nie ładować papieru podczas drukowania i nigdy nie przeładowywać zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru.
•Należy unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej.
• Papier kolorowy powinien być równie dobrej jakości jak biały papier do kopiarek. Barwniki powinny być odporne na temperatury do 180 °C przez czas 0,1 sekundy bez utraty jakości. Nie stosować papieru o barwionej powłoce, naniesionej po wyprodukowaniu papieru.
• Materiały z nadrukami powinny być wydrukowane za pomocą niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki.
• Arkusze papieru specjalnego należy wkładać do urządzenia pojedynczo.
• Papier należy przechowywać w opakowaniu ryzy do momentu użycia. Karton należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie na podłodze.
•Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
• Papier należy przechowywać z dala od wilgoci, bezpośredniego działania promieni słonecznych lub innych czynników, które mogą spowodować jego marszczenie lub skręcanie.
3
.1
Używanie materiałów do drukowania
UWAGA:
rodzaje papieru są niestabilne w temperaturze utrwalania i mogą dymić lub powodować uszkodzenie drukarki.
Nie należy używać papieru bezwęglowego lub kalki. Te
Położenie zasobnika wyjściowego
Drukarka ma zasobnik wyjściowy, który zbiera papier zadrukowaną stroną w dół w prawidłowej kolejności.
Jeśli należy drukować na wcześniej zadrukowanym papierze, zadrukowana strona powinna być skierowana w górę, przy czym niepomięta krawędź powina być skierowana w stronę drukarki. W przypadku wystąpienia problemów z wprowadzaniem papieru naleźy go obrócić.
Używanie trybu podawania ręcznego
UWAGI
:
•Przy ciągłym druku wielu stron powierzchnia tacy odbiorczej może się nagrzać. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
• Zasobnik wyjściowy mieści do 100 arkuszy papieru. Usuwaj wydrukowane dokumenty, aby zasobnik nie być przeciążony.
Wkładanie papieru
Właściwe włożenie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń papieru i zapewnia bezproblemowe drukowanie. Podczas drukowania nie należy wyjmować zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru. Akceptowalne ilości papieru w zasobniku zostały podane w punkcie „Typ i pojemność” na stronie 3.1.
Używanie zasobnika
W przypadku wybrania jako źródła opcji ręcznie załadować papier do zasobnika. Ręczne ładowanie papieru może być przydatne przy sprawdzaniu jakości wydruków strona po stronie.
Jeśli papier się zacina, spróbuj ładować po jednym arkuszu do zasobnika.
1
Materiał do drukowania należy załadować do zasobnika
druku do góry
Dostosuj prowadnice papieru do materiału, uważając, aby nie wygiąć papieru.
2
Przy drukowaniu dokumentu należy w oprogramowaniu komputera wybrać opcję prawidłowy rozmiar i typ papieru. Szczegółowe informacje można znaleźć w
3
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk
UWAGA
zostanie automatycznie wciągnięty do drukarki.
: Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty po przerwie, papier
.
Podawanie ręczne
sekcji Oprogramowanie
Podawanie ręczne
jako źródło, a następnie wybrać
.
Stop
można
stroną do
na drukarce.
Zasobnik mieści maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Można w nim również umieścić 1 arkusz specjalnego materiału, takiego jak karty, koperty, etykiety i folie.
Aby załadować papier, należy wyciągnąć zasobnik i włożyć papier
stroną do druku do góry
Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika można znaleźć w punkcie „Wkładanie papieru” na stronie 2.3.
.
Używanie materiałów do drukowania
4
Rozpocznie się drukowanie.
5
W przypadku drukowania wielu stron: po wydrukowaniu pierwszej
Stop
strony włóż następny arkusz i naciśnij przycisk
Powtarzaj czynność dla każdej strony, która ma zostać wydrukowana.
3
.2
.
Drukowanie na materiałach
Drukowanie na etykietach
•Należy używać tylko etykiet zalecanych dla danej drukarki.
specjalnych
Drukowanie na kopertach
•Należy używać tylko kopert zalecanych dla danej drukarki. Przed włożeniem kopert do zasobnika należy sprawdzić, czy nie są one uszkodzone albo sklejone ze sobą.
•Nie należy podawać do drukarki kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nigdy nie ładować kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, z wewnętrzną wyściółką lub z samoprzylepnym klejem.
Aby drukować na kopercie:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj kopertę do zasobnika należy skierować do drukarki tym końcem, na którym przylepia się znaczek.
3
Wsuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca stosu papieru.
4
Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi koperty, nie powodując jej wygięcia.
stroną z klapką do dołu
. Kopertę
• Sprawdzić w specyfikacji technicznej, czy klej etykiet wytrzymuje temperaturę nagrzewania do 180 °C przez 0,1 sekundy.
• Upewnij się, że pomiędzy etykietami nie ma odsłoniętego kleju. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może wywoływać zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może także uszkodzić elementy drukarki.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet więcej niż raz ani drukować na części arkusza etykiet.
•Nie używać etykiet odklejających się do podłoża, pofałdowanych lub w inny sposób uszkodzonych.
• Aby zapobiec sklejaniu się etykiet, nie należy dopuszczać do układania się w stos kolejnych arkuszy etykiet.
Aby drukować na etykiecie:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj arkusz etykiet do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
długości i szerokości etykiety.
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
PRZESTROGA
powierzchnia pokrywy górnej może się rozgrzać. Należy zachować ostrożność.
5
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
: Jeśli kolejno będzie drukowanych 20 kopert,
, a typ papieru jako
.
Koperta
sekcji
, a następnie
Używanie materiałów do drukowania
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
3
.3
, a typ papieru jako
.
Etykiety
sekcji
, a następnie
Drukowanie na foliach przezroczystych
Drukowanie na papierze z nadrukiem
•Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po wyjęciu z urządzenia.
•Nie należy ich zostawiać w zasobniku papieru przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
•Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy ostrożnie obchodzić się z nimi i papierem powlekanym.
•Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
PRZESTROGA
podklejanych papierem np. Xerox 3R91334, mogą one powodować zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
Aby drukować na folii przezroczystej:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj arkusz folii do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
długości i szerokości folii.
: Nie zaleca się używania folii przezroczystych
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
• Papier z nadrukiem to papier, na którym wcześniej wydrukowano coś przed wysłaniem go do drukarki (np. papier z nadrukowanym logo u góry strony).
• Nadruki powinny być wykonane za pomocą niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki — 180 °C przez 0,1 sekundy.
• Tusz nadruku musi być niepalny i nie powinien powodować uszkodzeń wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia zmianom formularze i papier firmowy powinny być przechowywane w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
• Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru firmowego, sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. Podczas procesu nagrzewania wilgotny tusz może odczepić się od papieru, co obniży jakość wydruku.
Aby drukować na papierze z nadrukiem:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj papier firmowy do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
krawędzi stosu papieru.
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
, a typ papieru jako
.
Folia
, a następnie należy
sekcji
3
.4
Używanie materiałów do drukowania
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar papieru w aplikacji na komputerze.
Oprogramowanie
, a typ papieru jako
Szczegółowe informacje można znaleźć
.
Z nadrukiem
, a następnie
sekcji
Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestandardowym
• Na drukarce można drukować na kartach pocztowych, kartach o rozmiarach 76 mm na 127 mm (indeks) i innych materiałach o niestandardowych rozmiarach. Minimalny rozmiar jest równy 76 mm na 127 mm, a maksymalny — 216 mm na 356 mm.
• Do zasobnika należy zawsze wkładać najpierw krótszą krawędź. W przypadku konieczności druku w orientacji poziomej wybrać tę opcję za pomocą oprogramowania. Wkładanie tych materiałow dłuższą krawędzią może spowodować zakleszczenie papieru.
•Nie należy drukować na materiałach o szerokości mniejszej niż 76 mm lub długości mniejszej niż 127 mm.
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy co najmniej na 4 mm od krawędzi materiału.
Aby drukować na brystolu:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj materiał do drukowania do zasobnika
do góry i krótszą krawędzią do przodu
długości i szerokości materiału.
stroną do nadruku
. Dopasuj prowadnice do
UWAGA
obrócić papier i spróbować ponownie.
3
: Jeśli wystąpią zakleszczenia podczas podawania kart, należy
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru na
ręczne
oraz wybrać odpowiedni rozmiar i typ papieru w aplikacji.
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji
.
Oprogramowanie
Jeżeli rozmiar materiału do drukowania nie jest wymieniony na
Rozmiar
liście ustawić rozmiar ręcznie.
na karcie
Papier
, należy kliknąć przycisk
Używanie materiałów do drukowania
Podawanie
Indyw
. i
3
.5
4 Podstawowe drukowanie
Drukowanie dokumentu
W tym rozdziale zostały opisane najczęściej używane zadania drukowania.
Drukowanie dokumentu
Anulowanie zadania drukowania
Drukarka umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemu Windows, komputera Macintosh i systemu Linux. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą siężnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w
Oprogramowanie
.
sekcji
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze wydruku, np. w grupie Drukarka w systemie Windows, należy usunąć je w następujący sposób:
1
Kliknij przycisk
2
W systemie Windows 98/NT 4.0/2000/Me wybierz opcję
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybierz opcję
3
Dwukrotnie kliknij ikonę
4
Z menu Windows 98/Me) lub
U
WAGA
: Dostęp do tego okna można uzyskać również po podwójnym
kliknięciu ikony drukarki w dolnym prawym rogu pulpitu systemu Windows.
Start
, a następnie
Dokument
systemu Windows.
Drukarki
Samsung CLP-300 Series
wybierz opcję
Anuluj
(system Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
.
Anuluj drukowanie
Drukarki i faksy
.
(system
.
Przycisk anulowanie bieżącego zadania.
Stop
w panelu sterowania drukarki umożliwia również
4
.1
Podstawowe drukowanie
5
Obsługa drukarki
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi drukarki i kaset z tonerem.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Drukowanie strony konfiguracyjnej
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
•Zarządzanie kasetami z tonerem
Wymiana kaset z tonerem
Wymiana zespołu obrazowania
Wymiana pojemnika na zużyty toner
Czyszczenie drukarki
•Zarządzanie drukarką za pomocą witryny internetowej (tylko
model CLP-300N)
Drukowanie strony konfiguracyjnej
Stronę konfiguracyjną można wydrukować za pomocą panelu sterowania drukarki. Za pomocą strony konfiguracyjnej można przejrzeć bieżące ustawienia w celu rozwiązania problemów.
Drukowanie strony konfiguracyjnej:
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund
Stop
przycisk
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna.
na panelu sterowania.
Od czasu do czasu należy wymienić następujące elementy w celu zachowania najlepszej wydajności i uniknięcia problemów z jakością druku wynikających ze zużycia części.
Następujące elementy należy wymieniać po wydrukowaniu podanej liczby stron lub po upływie okresu eksploatacji każdego elementu. Okno programu Smart Panel zostanie wyświetlone na komputerze, wskazując który element ma zostać wymieniony. Patrz poniżej.
Element(y) Wydrukowane strony Numer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem
Kasety tonerów kolorowych
Zespół obrazowania
Pojemnik na zużyty toner
Wałek zbierający (pickup roller)
Zespół utrwalający Około 100 000 stron w
Około 2 000 stron
Około 1 000 stron* CLP-C300A:Błękitny
Około 20 000 stron w trybie czarnym lub około 50 000 obrazów
Około 5 000 obrazów lub około 1 250 stron (pełny kolor 5% obrazu)
Około 50 000 stron Skontaktuj się z serwisem.
trybie czarno-białym lub 50 000 stron w kolorze
*
CLP-K300A 5.3
CLP-M300A:Amarantowy CLP-Y300A:Żółty
CLP-R300A 5.4
**
CLP-W300A 5.6
Patrz
strona
5.3
Wałek T2 Około 100 000 stron
ITB Około 60 000 obrazów
* Średnia liczba stron formatu A4/Letter przy 5% zadruku poszczególnych kolorów na każdej stronie.
Warunk i u żytkowania i rodzaje wydruków mogą powodowaćżnice wydajności.
** Liczba obrazów jest oparta na jednym kolorze na każdej stronie. W przypadku drukowania dokumentów w
5
.1
Obsługa drukarki
pełnym kolorze (błękitny, amarantowy, żółty, czarny) okres użytkowania tego elementu zostanie skrócony o 25%.
Aby zakupić części zamienne, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Stanowczo zalecamy instalowanie elementów, z wyjątkiem kaset z tonerem (patrz 5.3), zespołu obrazowania (patrz 5.4) i pojemnika na zużyty toner (patrz 5.6) przez przeszkolonego pracownika serwisu.
W przypadku używania ponownie napełnianych kaset z tonerem jakość druku może ulec pogorszeniu.
Rozprowadzenie toneru:
Zarządzanie kasetami z tonerem
Przechowywanie kaset z tonerem
Aby uzyskiwać najlepszą wydajność kasety toneru, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
•Nie wyciągać kaset toneru z opakowań do momentu, w którym mają być użyte.
• Nie napełniać ponownie kaset z tonerem.
nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych kasetami ponownie napełnionymi.
• Kasety z tonerem należy przechowywać w takich samych warunkach, w jakich użytkowana jest drukarka.
•Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać toneru na bezpośrednie działanie światła przez okres dłuższy niż kilka minut.
Przewidywany okres eksploatacji kasety toneru
Długość okresu eksploatacji toneru zależy od ilości toneru zużywanej do zadań drukowania. W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% kasety z tonerem wystarczają średnio na 2 000 stron przy drukowaniu czarno-białym i 1 000 stron przy drukowaniu w każdym kolorze. Jednak kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 1 500 stron wydruków czarno-białych i 700 stron wydruków kolorowych.
Gwarancja na drukarkę
1
Otwórz pokrywę przednią.
2
Wyciągnij odpowiednią kasetę z tonerem z drukarki.
3
Trzymając kasetę z tonerem, delikatnie potrząśnij nią z boku na bok, aby rozprowadzić toner.
Rozprowadzanie toneru w kasecie
Kiedy ilość toneru w kasecie jest niewielka, mogą się pojawić wyblakłe lub rozjaśnione obszary. Istnieje także możliwość, że kolory w obrazach kolorowych będą niepoprawne z powodu niewłaściwego zmieszania barw toneru, kiedy ilość toneru w jednej z kaset toneru kolorowego jest niewielka. Na komputerze zostanie wyświetlone okno programu Smart Panel zawierające informacje, w której z kasecie ilośc toneru jest niewielka. Również jeśli dioda LED toneru na panelu sterowania oznaczająca kolorem każdą oddzielną kasetę z tonerem zacznie migać, ilość toneru w kasecie jest niewielka.
Drukarka może kontynuować drukowanie przy użyciu bieżącej kasety z tonerem do chwili wyświetlenia na komputerze okna programu Smart Panel z informacją o konieczności wymiany kasety.
Jakość wydruków można tymczasowo poprawić przez odpowiednie rozprowadzenie toneru.
Obsługa drukarki
5
.2
4
Chwyć kasetę z tonerem i dopasuj ją do odpowiedniego gniazda w drukarce. Włóż ją z powrotem do gniazda, aż zaskoczy na miejsce.
U
WAGA
: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy go zetrzeć suchą
szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
5
Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
2
Otwórz pokrywę przednią.
3
Wyciągnij odpowiednią kasetę z tonerem z drukarki.
Wymiana kaset z tonerem
Drukarka używa czterech kolorów i dla każdego koloru ma inną kasetę z tonerem: żółty (Y), amarantowy (M), błękitny (C) i czarny (K).
Gdy dioda LED toneru na panelu sterowania wskazująca kolorem każdą oddzielną kasetę z tonerem zapali się i dioda LED Status świeci na czerwono, kaseta z tonerem jest całkowicie wyczerpana. Drukarka przestanie drukować.
Na komputerze zostanie również wyświetlone okno programu Smart Panel informujące o konieczności wymiany kasety.
U
WAGA
: Jakość wydruków może się pogorszyć, jeżeli zostanie
zainstalowana kaseta ponownie napełniana tonerem, charakterystyka tego toneru może się znacznie różnić od toneru oryginalnego.
Aby wymienić kasetę z tonerem:
1
Wyłącz drukarkę, a następnie odczekaj kilka minut, aż drukarka się ochłodzi.
4
Wyciągnij nową kasetę toneru z opakowania.
5
Trzymając kasetę z tonerem, należy ją delikatnie potrząsnąć z boku na bok, aby rozprowadzić toner.
6
Wyjmij pokrywki kaset
U
WAGA
: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy go zetrzeć suchą
szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
.
5
.3
Obsługa drukarki
Loading...
+ 63 hidden pages