Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem felelős a jelen kézikönyv
használatából eredő, vagy azzal a kapcsolatos közvetlen és közvetett károkért.
• A CLP-300 és a CLP-300N a Samsung Electronics Co., Ltd. modellneve.
• A SAMSUNG és a Samsung logo a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegyei.
• Az Apple, TrueType, Laser Writer és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei.
• A Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0, és Windows XP a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegyei.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
NEW ZEALAND
NICARAGUA00-1800-5077267
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SAL VADOR800-6225www.sam s u ng .c om/ lat in
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONDURAS800-7919267
HONG KONG3698-4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com
INDIA3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND0 801 801 881
022-607-93-33
PORTUGAL80820-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
EIRE0818 717 100www.samsung.com/ie
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.com
SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
Különleges szolgáltatások .............................................................................................................................................. 1.1
A nyomtató részei ........................................................................................................................................................... 1.2
A kezelőegység ismertetése .......................................................................................................................................... 1.3
A festékkazetták behelyezése ........................................................................................................................................ 2.2
A tálcában levő papír méretének módosítása ......................................................................................................... 2.5
A nyomtatókábel csatlakoztatása ................................................................................................................................... 2.6
Helyi nyomtatáshoz ................................................................................................................................................. 2.6
A nyomtató bekapcsolása .............................................................................................................................................. 2.7
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai .............................................................................................................. 2.8
3.Nyomtatási anyagok használata
Papír és egyéb anyagok kiválasztása ............................................................................................................................ 3.1
Típus és kapacitás .................................................................................................................................................. 3.1
Papír és különleges anyagok használatára vonatkozó útmutatások ...................................................................... 3.1
A kimeneti terület ellenőrzése ........................................................................................................................................ 3.2
A tálca használata ................................................................................................................................................... 3.2
A Kézi adagolás mód használata ............................................................................................................................ 3.2
Speciális nyomtatási anyagok használata ...................................................................................................................... 3.3
Konfigurációs oldal nyomtatása ..................................................................................................................................... 5.1
A festékkazetta tárolása .......................................................................................................................................... 5.2
A festék eloszlatása a kazettában ........................................................................................................................... 5.2
A festékkazetták cseréje ................................................................................................................................................ 5.3
A képalkotó egység cseréje ........................................................................................................................................... 5.4
A festékpor gyűjtő tartály cseréje ................................................................................................................................... 5.6
A nyomtató tisztítása ...................................................................................................................................................... 5.7
A nyomtató külsejének tisztítása ............................................................................................................................. 5.7
A nyomtató belsejének tisztítása ............................................................................................................................. 5.7
Hibakeresési ellenőrző lista ............................................................................................................................................ 6.1
Általános nyomtatási problémák megoldása .................................................................................................................. 6.2
LED állapotkijelzés jelmagyarázata ........................................................................................................................ 6.7
Gyakori Windows problémák .......................................................................................................................................... 6.8
Gyakori Macintosh problémák ........................................................................................................................................ 6.8
Gyakori Linux problémák ................................................................................................................................................ 6.8
7.A nyomtató használata hálózatban
A nyomtató megosztása a hálózaton ............................................................................................................................. 7.1
A SetIP program használata .......................................................................................................................................... 7.1
8.Műszaki adatok
A nyomtató műszaki adatai ............................................................................................................................................ 8.1
Papírral kapcsolatos előírások ....................................................................................................................................... 8.1
A papír használatára vonatkozó irányelvek ............................................................................................................ 8.2
A nyomtató és a papír tárolási feltételei .................................................................................................................. 8.3
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági
intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének
csökkentése érdekében:
1Olvassa el és értelmezze az utasításokat.
2Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak, kövesse
a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást.
Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó
kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől.
5Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból. Ne
használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával
tisztítsa.
6Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Leeshet és
komoly kárt okozhat.
7Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy szellőzőcső
tetejére, közelébe vagy afölé.
8Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a
teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt vagy a
számítógép csatlakozóvezetékeit.
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán
található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal
érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék
a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket.
Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy
eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát.
Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon szakképzett
szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy
elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
• Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa be. A többi
vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős
munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett
szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból a villámlás idejére.
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete felmelegedhet.
Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt
használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor
a kábelnek legalább 16 AWG
18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
*
vastagságúnak kell lennie.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő
DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó
követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I
lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a
Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van
véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja
a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében:
* AWG: American Wire Guage
i
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A
képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának
egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző
helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung
márkakereskedővel.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon
hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy
megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott
környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék
leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik
el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás
céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az
adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi
forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
V
IGYÁZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferenciaokozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd.
Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/
EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok
alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok
harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és
telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös
elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi
nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a
megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia
ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a
készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja
a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás
során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások
vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói
az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
•A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
•Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától
elválasztott áramkör aljzatára.
•Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
ii
G
W
G
Declaration of Conformity
For the following product:
Color Laser Printer model " CLP-300N " ," CLP-300 ", ”Phaser6110”
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea
of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd.
e hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the
Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2000 + A2 : 2005
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
November 20, 2007G
G
G
G
Whan-Soon Yim / S. Manager
G
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
November 20, 2007
(Place and date of issue)
Yong Sang Park / S. Manager
G
G
iii
Takarítson meg időt és pénzt
1Bevezetés
Gratulálunk a nyomtató megvásárlásához!
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A nyomtató részei
•A kezelőegység ismertetése
Különleges szolgáltatások
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges
szolgáltatással rendelkezik. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és gyors színes nyomtatás
• A cián, a magenta, a sárga és a fekete színek használatával a teljes
színtartomány megjeleníthető.
• Akár 2400x600 dpi (tényleges) felbontásban is nyomtathat. A
nyomtatás részleteit illetően lásd:
• A nyomtató fekete-fehér üzemmódban 16 oldal/perc, színes
üzemmódban pedig 4 oldal/perc sebességgel képes kinyomtatni
A4-es méretű lapokat.
Szoftverszakasz
12
34
• A takarékos lapfelhasználás érdekében egy papírlapra több oldalt is
nyomtathat.
• Kézi adagolással a papír mindkét oldalára nyomtathat (
kétoldalas nyomtatás
részleteit illetően lásd:
• Használhat nyomtatványokat és fejléces papírokat is. A nyomtatás
részleteit illetően lásd:
• A nyomtató a fogyasztása csökkentésével automatikusan
energiatakarékos
) Windows és Macintosh alatt. A nyomtatás
Szoftverszakasz
Szoftverszakasz
üzemmódra áll, amikor nem nyomtat.
.
.
Kézi
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
A nyomtató
rendszerek alatt használható. A Windows NT 4.0-et csak a CLP-300N
támogatja.
• A nyomtató kompatibilis a
rendszerekkel.
• A nyomtató
.
• A CLP-300N beépített 10/100 Base TX
rendelkezik. A CLP-300 nem támogat hálózati kártyát.
Windows 98/ME/NT 4.0/2000/2003/XP
Macintosh
USB
csatlakozóval van ellátva.
és
különböző Linux
hálózati kártyával
operációs
operációs
Többféle adathordozó egyszerű használata
•A
Standard 150-lapos tálca
speciális anyagok használatát támogatja, mint a fejléces papír,
boríték, címke, egyedi méretű papír, képeslap, írásvetítő fólia és
kemény papír.
Professzionális dokumentumok készítése
9
•
8
Vízjelek
mint pl.: „Bizalmas” használatával. A nyomtatás részleteit illetően
lásd:
•
Poszter
rendszer kinagyítja, majd több papírlapra nyomtatja ki, így a lapok
összeragasztásával egy posztert kap. A nyomtatás részleteit illetően
lásd:
•
Füzet
füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze
kell hajtani, és tűzni az oldalakat. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak vízjelek,
Szoftverszakasz
nyomtatása. A dokumentumon levő szöveget és képeket a
Szoftverszakasz
nyomtatás. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé a dokumentumok
.
az A4/letter méretű papír és olyan
.
.
1.
1
Bevezetés
A nyomtató részei
A nyomtató főbb részei. A Felhasználói Útmutatóban látható ábrák mind
a CLP-300N-re vonatkoznak, ezért néhány alkatrész az Ön
nyomtatójánál eltérő lehet.
Elölnézet
Kimeneti tálca
(Nyomtatási képpel lefelé)
Felső fedél
Laptartó
(A papírelakadás megszüntetése
érdekében kell fenyitni.)
Hátulnézet
Hátlap
(A papírelakadás megszüntetése
érdekében kell felnyitni.)
(A festékkazetták és a
Előlap
leképező egység
eléréséhez kell felnyitni.)
Festékkazetták
MEGJEGYZÉS
sok oldalt nyomtat. Ne érintse meg a forró felületet, és ne engedjen a
közelébe gyermekeket.
Tálca
(150-lapos
papíradagoló)
Kezelőegység
(Lásd 1.3.)
Fogantyú
(A nyomtató
emeléséhez.)
: A kimeneti tálca felülete felmelegedhet, ha egyszerre
Tápkapcsoló
Hálózati port
*
USB port
* Csak a CLP-300N rendelkezik hálózati porttal.
Hálózati
csatlakozó aljzat
1.
2
Bevezetés
A kezelőegység ismertetése
Status LED
Festék
LED-ek
Leírás
LED-ek
Status LED
zölden
világít
lassan,
zölden
villog
gyorsan,
zölden
villog
Status
Festék
LED-ek
egyik LED
sem világít
egyik LED
sem világít
egyik LED
sem világít
Festιk LED-ek
Stop
Leírás
A nyomtató nyomtatásra kész.
A nyomtató adatot kap a számítógéptől.
A nyomtató nyomtat.
pirosan
világít
zölden
világít
MEGJEGYZÉS
programablakban.
minden LED
pirosan
világít
minden LED
folyamatosa
n vörösen
villog
: Minden nyomtatási hiba megjelenik a Smart Panel
• Az összes festékkazetta majdnem
• Az adott festékkazetta rossz.
A nyomtató bemelegszik.
Stopgomb
FunkcióLeírás
Tesztoldal
nyomtatása
Konfigurációs
lapok
nyomtatása
Nyomtatási
feladat törlése
Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a
gombot, és tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig,
Status
amíg a
engedje fel.
Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a
gombot, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig,
amíg a
Status
engedje fel.
Nyomtatáskor ezt a gombot kell megnyomni. A
piros LED villog, miközben a nyomtatási feladat
törlődik a nyomtatóról és a számítógépről
egyaránt, majd a nyomtató visszatér készenléti
üzemmódba. A nyomtatási feladat nagyságától
függően, ez eltarthat egy ideig.
teljesen kiürült. Nem tud nyomtatni.
LED gyorsan villogni kezd, majd
LED gyorsan villogni kezd, majd
pirosan
világít
zölden
világít
pirosan
villog
egyik LED
sem világít
minden LED
pirosan
villog
minden LED
pirosan
világít
• A nyomtató hibát észlel, például
elakadt egy lap, nyitva van a fedél,
kifogyott a papír, nincs behelyezve a
festékpor gyűjtő tartály, vagy a
festékpor gyűjtő tartály megtelt.
• A nyomtató olyan hibát észlel, ami
szervizelést kíván, például LSU hiba,
nyomtató egység hiba, vagy ITB hiba.
Hívja az értékesítőt vagy a szervizt.
Az összes festékkazetta közel van
élettartama végéhez.
Az összes festékkazetta majdnem üres.
,
Nyomtathat
megbízható.
de a minőség nem lesz
1.
3
Bevezetés
2
A nyomtató üzembe helyezése
Ez a fejezet lépésenkénti utasításokat tartalmaz a nyomtató
beállításához.
A fejezet tartalma:
•Kicsomagolás
•A festékkazetták behelyezése
•Papír betöltése
•A nyomtatókábel csatlakoztatása
•A nyomtató bekapcsolása
•Tesztoldal nyomtatása
•Magasságkorrekció
•A nyomtató szoftver telepítése
Kicsomagolás
1
Távolítsa el a nyomtatót és az összes tartozékot a dobozból.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz mellékelték az alábbi
tartozékokat:
F
IGYELMEZTETÉS
festékkazettákat és a tálcát is, használat közben elmozdulhat; például a
tálca kinyitásakor/bezárásakor vagy a festékkazetta behelyezésekor/
eltávolításakor. Ügyeljen arra, hogy ne mozdítsa el a nyomtatót.
2
Távolítsa el a tálca elején található csomagolási rögzítőszalagot és
húzza ki a tálcát. Távolítsa el a csomagolási rögzítőszalagot és
papír kitöltőanyagot a tálcából.
3
A nyomtató helyének kiválasztása:
• Hagyjon elég helyet a tálca és a fedelek kinyitásához, és
biztosítsa a nyomtató megfelelő szellőzését.
• A megfelelő környezet:
- Szilárd, sík felület
- Távol a légkondícionáló berendezés, hűtőberendezés vagy
szellőzőberendezés közvetlen légáramlatától
-Szélsőséges vagy ingadozó hőmérsékleti, napfény és
páratartalom viszonyoktól mentes
- Tiszta, száraz és pormentes
: Mivel a nyomtató súlya 13,6 kg, beleértve a
FestékkazettákHálózati kábel
Nyomtató illesztőprogram CDTelep
MEGJEGYZÉSEK
• Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérült, azonnal értesítse a
márkakereskedőt.
•
A csomagolás tartalma országonként eltérő lehet.
• A nyomtató illesztőprogram CD tartalma: nyomtató illesztőprogram,
Felhasználói kézikönyv, Adobe Acrobat Reader program.
• A tápkábel országonként a helyi előírásoktól függően eltérő kivitelű
lehet. A tápkábelt földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.
:
íté
si kisokos
F
IGYELMEZTETÉS
• A nyomtatót sík felületre kell helyezni. Ellenkező esetben nyomtatási
problémák lépnek fel.
• A nyomtatót ne döntse el vagy fordítsa fejjel lefelé, mert a festékpor
kiömölhet a nyomtató belsejében, ami a nyomtató meghibásodását
vagy a nyomtatási minőség romlását okozhatja.
:
2.
1
A nyomtató üzembe helyezése
A festékkazetták behelyezése
1
Nyissa fel az elülső fedőlapot.
2
Húzza ki és távolítsa el a képalkotó egységet végő papírt.
4
A festékanyag egyenletes elosztásához óvatosan, egyik oldalról a
másikra billentve mozgassa meg a festékkazettát.
5
Vegye le a festékkazetta védőfedelét.
M
EGJEGYZÉS
és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a ruhaszálakba mossa a festékport.
: Ha a festékpor a ruházatra kerül, száraz ronggyal törölje le,
3
Távolítsa el a képkezelő egység festékkazetta-bemenetein
található négy ideiglenes kupakot. A sapka festékkazettáról történő
eltávolításakor emelje fel a fülét, és húzza kifelé.
M
EGJEGYZÉS
: A sapkák erőltetése meghibásodást okozhat.
6
A nyomtató leképző egységén címkék jelzik, hogy melyik színű
festékkazetta melyik helyre való.
Magenta
Cián
Sárga
Fekete
2.
2
A nyomtató üzembe helyezése
7
Fogja meg a festékkazettát, és illessze a nyomtató megfelelő
nyílásához. Tolja be a kazettát a megfelelő nyílásba, amíg be nem
kattan a helyére.
Papír betöltése
8
Csukja vissza az előlapot. Ügyeljen, hogy a fedél biztosan le
legyen zárva.
A tálcában maximum 150 lap
papírfajtákat használhat, köztük sima papírt is.
Papír betöltése:
1
Húzza ki a tálcát a nyomtatóból.
2
Nyissa fel a papírtálca fedelét.
75 g/m2 súlyú sima papír fér el. Különböző
FIGYELMEZTETÉS:
fog működni.
MEGJEGYZÉS
festékkazetta élettartama fekete-fehér nyomtatás esetén nagyjából
2 000, színes nyomtatás esetén 1 000 lap. Azonban, nyomtatóval
szállított festékkazetta 1 500 fekete-fehér és 700 színes oldal
nyomtatására elegendő.
Ha az előlap nincs teljesen lezárva, a nyomtató nem
: Amikor 5%-os fedettséggel nyomtat szöveget, a
3
Állítsa be a tálca méretét, amíg kattanást nem hall.
4
A szélső papírvezető beállításával szélesítse ki a tálcát.
2.
3
A nyomtató üzembe helyezése
5
Egyik élüket tartva hajlítsa meg és egyenesítse ki a papírokat, hogy
egyenletesen álljon össze a papírcsomag. Ütögesse hozzá a
papírlapok széleit egy sík felülethez, hogy az alsó éleik egy síkba
kerüljenek.
6
Töltse be a papírt a
Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl a tálcát, a lapok mind a négy sarka
egy síkban legyen, és a fülek alatt helyezkedjenek el, az alább
látható módon. A tálcák túltöltése papírelakadást okozhat.
nyomtatási oldallal felfelé
.
7
Nyomja össze a papírhosszvezetőt, és csúsztassa befelé
óvatosan, amíg el nem éri a papírköteg végét.
8
Zárja le a papírtálca fedelét.
9
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba.
MEGJEGYZÉS
olvassa el a „A tálcában levő papír méretének módosítása” című
fejezetet a 2.5. oldalon.
: Ha módosítani szeretné a tálcában lévő papír méretét,
A nyomtató üzembe helyezése
MEGJEGYZÉS
-méretet és a betöltött forrás paramétereit. A nyomtatás részleteit
illetően lásd:
2.
4
: A papír behelyezése után állítsa be a papírtípust,
Szoftverszakasz
.
A tálcában levő papír méretének módosítása
A tálca méretének megváltoztatásához pontosan be kell állítania a
papírhosszvezetőt.
1
Húzza ki a tálcát a nyomtatóból. Nyissa fel a papírtálca fedelét, és
vegye ki a papírt a tálcából, ha szükséges.
2
Nyomja meg, és nyissa ki a tálca tetején a reteszt, majd húzza ki
kézzel a tálcát.
4
Csúsztassa a papírhosszvezetőt, amíg hozzá nem ér a papírköteg
végéhez. Nyomja össze a papírszélességvezetőt, és csúsztassa
hozzá a papírköteg éléhez anélkül, hogy meggyűrné.
Letter méretűnél kisebb papír esetén tolja vissza a papírvezetőt az
eredeti pozíciójába, és állítsa be a papírhossz- és
papírszélességvezetőt.
3
Töltsön papírt a tálcába.
MEGJEGYZÉSEK
• Ne csúsztassa olyan erősen az oldalsó vezetőt, hogy az meghajlítsa
a papírt.
• Ha nem állítja be az oldalsó papírvezetőt, az elakadást okozhat.
5
Zárja le a papírtálca fedelét.
6
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba.
:
2.
5
A nyomtató üzembe helyezése
A nyomtatókábel csatlakoztatása
Helyi nyomtatáshoz
Ha a számítógépről közvetlenül szeretne a nyomtatóra nyomtatni, a
nyomtatót egy Univerzális Soros Busz (USB) kábellel kell csatlakoztatni.
MEGJEGYZÉS
csatlakoztatásához eredeti USB kábelre van szükség. Használjon
3 méternél rövidebb, USB 2.0 szabványnak megfelelő kábelt.
1
Győződjön meg a nyomtató és a számítógép kikapcsolt állapotáról.
2
Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtató hátlapján található
aljzatba.
: A nyomtatónak a számítógép USB portjához való
Hálózati nyomtatás (csak CLP-300N esetén)
Nyomtatóját a hálózatba Ethernet kábellel (RJ.45 csatlakozó dugóval
ellátott UTP kábel) kötheti. A CLP-300N beépített hálózati kártyával
rendelkezik.
1
Győződjön meg a nyomtató és a számítógép kikapcsolt állapotáról.
2
Az Ethernet kábel egyik végét csatlakoztassa a nyomtató hátlapján
található Ethernet hálózati portba.
A helyi hálózati csatlakozáshoz
3
Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép USB-portjához.
MEGJEGYZÉS
Windows 98/Me/2000/2003/XP vagy Macintosh OS 10.3 ~10.4
rendszert kell használnia.
: Ha az USB illesztőfelületen keresztül kíván nyomtatni,
3
A kábel másik végét csatlakoztassa a helyi hálózathoz.
MEGJEGYZÉS
biztosított szoftver segítségével be kell állítania a hálózati
paramétereket.
: A nyomtató csatlakoztatása után a nyomtatóhoz
2.
6
A nyomtató üzembe helyezése
A nyomtató bekapcsolása
Tesztoldal nyomtatása
1
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtató hátlapján található hálózati
csatlakozóba.
2
A kábel másik végét csatlakoztassa egy megfelelően földelt fali
aljzathoz, majd kapcsolja be a nyomtatót.
FIGYELMEZTETÉS:
hangot hall, telepítse újra a
képalkotó egységet. A
képalkotó egység nem lett
megfelelően telepítve.
Ha pattanó
A nyomtató megfelelő működésének ellenőrzése érdekében
nyomtasson ki egy tesztoldalt.
Tesztoldal nyomtatása:
Készenléti üzemmódban nyomja meg, és tartsa lenyomva
Stop
2 másodpercig a
gombot.
Magasságkorrekció
A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a
tengerszint feletti magasság határoz meg. A következő információk
segítenek abban, hogy a legjobb minőségű nyomtatást tudja
beállítani.
Mielőtt beállítaná a magasságértéket, állapítsa meg a készülék
használati helyének tengerszint feletti magasságát.
Érték
Magas 3
1
Magas 2
2
FIGYELMEZTETÉS:
• Bekapcsolt állapotban, vagy nyomtatás után a nyomtató belsejében
néhány alkatrész felmelegedhet. Ügyeljen, hogy ne égesse meg
magát miközben a nyomtatón dolgozik.
• Bekapcsolt állapotban, vagy a hálózatra csatlakoztatva ne szerelje
szét a nyomtatót. Ez áramütést okozhat.
M
EGJEGYZÉS
körülbelül 3 percet, hogy bemelegedjen a nyomtató.
:
Minden LED folyamatosan vörösen villog. Várjon
Magas 1
3
Normál
4
0
1
Győződjön meg róla, hogy telepítette a nyomtató
illesztőprogramját a nyomtatószoftver-CD-ről.
2
Kattintson duplán a
(illetve Linux esetén annak értesítési területén).
Mac OS X esetén az állapotsáv
kattinthat.
3
Kattintson a
4
Kattintson a
Válassza ki a megfelelő értéket a legördülő listából, majd
kattintson az
M
EGJEGYZÉS
Web Service
Machine Settings > Setup
lehetőségre. Válassza ki a megfelelő magasságot, majd kattintson az
:
Ha a számítógép csatlakozik hálózathoz, a
képernyője automatikusan megjelenik. Kattintson a
Alkalmaz lehetőségre
Smart Panel
Nyomtatóbeállítások gombra
Beállítások
Alkalmaz lehetőségre
>
(vagy
.
ikonra a Windows tálcán
Smart Panel
Magasságkorrekció lehetőségre
.
Készülékbeállítás
elemére is
.
) >
.
SyncThru
Altitude Adj
2.
7
A nyomtató üzembe helyezése
A nyomtató szoftver telepítése
A nyomtató üzembe helyezése és számítógéphez történő
csatlakoztatását követően fel kell telepíteni a nyomtató
szoftvert a rendelkezésre álló nyomtató illesztőprogram CDről. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
A nyomtató illesztőprogram CD a következő szoftvereket tartalmazza:
Windows rendszerhez készült programok
Az alábbi nyomtató szoftvereket telepítheti a nyomtató illesztőprogram CD-ről.
•
Nyomtató illesztőprogram
mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. A Samsung nyomtató
illesztőprogram telepítésével kapcsolatos részletekért lásd:
Szoftverszakasz
•
Smart Panel
program telepítésével kapcsolatos részletekért lásd:
.
. Nyomtatási hiba esetén jelenik meg. A Smart Panel
Windows-hoz. Ez az illesztőprogram teljes
Macintosh nyomtató illesztőprogram
A nyomtatóval Macintosh operációs rendszerrel működő számítógépről
is nyomtathat. A nyomtató szoftver telepítésével és a Macintosh alóli
nyomtatással kapcsolatos részletekért lásd:
Linux illesztőprogram
A nyomtatóval Linux operációs rendszerrel működő számítógépről is
nyomtathat. A Linux illesztőprogram telepítésével és a Linux
környezetből történő nyomtatással kapcsolatos részletekért lásd:
Szoftverszakasz
.
Rendszerkövetelmények
Szoftverszakasz
Szoftverszakasz
Szoftverszakasz
.
.
.
• Macintosh 10.3 ~ 10.4 – Részletekért lásd:
• Különböző Linux operációs rendszerek – A részletekért lásd:
Szoftverszakasz
.
Szoftverszakasz
.
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai
A nyomtató illesztőprogram az alábbi szabványos beállítási
lehetőségeket támogatja:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és nyomtatási anyag típusa
• Példányszám
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató
illesztőprogramok által támogatott jellemzőkről.
Nyomtató illesztőprogram
Szolgáltatás
Szín módIII
Nyomtatási minőség
opció
Poszter nyomtatásINN
Kézi kétoldalas
nyomtatás
Win98/Me/
NT 4.0/2000/
XP/2003
III
INN
LinuxMacintosh
(CUPS)
Mielőtt elkezdené a telepítést, bizonyosodjon meg róla, hogy a rendszer
teljesíti a minimális követelményeket. A nyomtató a következő operációs
rendszereket támogatja.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 – A következő táblázat a
Windows követelményeket mutatja.
TételKövetelmények
Operációs rendszerWindows 98/ME/NT 4.0/2000/XP/2003
RAM98/ME32 MB
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
2003256 MB
Szabad lemezterület98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Internet Explorer5.0-s vagy újabb verzió
MEGJEGYZÉSEK
• Windows NT 4.0/2000/XP/2003 esetén a szoftvert csak
rendszergazda telepítheti.
• A Windows NT 4.0-et csak a CLP-300N támogatja.
:
300 MB
A nyomtató üzembe helyezése
Több oldal egy laponIII
Laphoz méretezésINN
MéretezésINI
FüzetnyomtatásINN
VízjelINN
*
Átfedés
*
A Sablon szolgáltatás NT 4.0 alatt nem támogatott.
MEGJEGYZÉS
kapcsolatos részletekért lásd:
2.
8
: A szoftver telepítésével és jellemzőinek használatával
INN
Szoftverszakasz
.
3
Nyomtatási anyagok használata
Ez a fejezet azt írja le, hogy milyen típusú papírt használhat a
nyomtatóhoz, és miként kell a papírt helyesen behelyezni a tálcába a
lehető legjobb minőségű nyomtatást eléréséhez.
A fejezet tartalma:
•Papír és egyéb anyagok kiválasztása
•A kimeneti terület ellenőrzése
•Papír betöltése
•Speciális nyomtatási anyagok használata
Típus és kapacitás
Papírtípus
Kapacitás
Sima papír
Borítékok
Címkék
Írásvetítő-fólia
Kártyák
* A maximális kapacitás a papír vastagságától függően csökkenhet.
** Egynél több lap behelyezése esetén a lapok begyűrődhetnek. Egyszerre
mindig csak egy lapot tegyen az adagolóba.
**
**
**
**
*
150
1
1
1
1
Papír és egyéb anyagok kiválasztása
Különböző anyagokra nyomtathat, pl. sima papírra, borítékra, címkére,
levelezőlapra stb. Lásd: „Speciális nyomtatási anyagok használata”
(3.3. oldal). A legjobb nyomtatási eredmény érdekében csak jó
minőségű fénymásolópapírt használjon.
A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
Kívánt eredmény
•
•
Méret
: Bármilyen méretű papír használható, ha az megfelel a
papíradagolóban beállítható méretnek.
Súly
: A nyomtató az alábbi súlyú papírokat támogatja:
•
-60~90 g/m
-60~163 g/m
•
Fényesség
élettelibb képet adnak.
•
Felületi simaság
nyomtatás körvonalainak élességére.
FIGYELMEZTETÉS
megfelelő anyagok használata olyan problémákhoz vezethet, melyeket
csak szakszervizben lehet javítani. A fentiekből eredő javítások nem
tartoznak a jótállási, és egyéb szerviz-megállapodások hatálya alá.
: A kiválasztott papír megfeleljen a feladatra.
2
finom papír a papíradagolóban
2
finom papír a kézi papíradagolóban
: Egyes papírok fehérebbek másoknál, és élesebb,
: A papír felületének simasága hatással van a
: A 8.3 oldalon felsorolt specifikációknak nem
Papír és különleges anyagok használatára
vonatkozó útmutatások
Papírok, borítékok vagy egyéb különleges anyagok kiválasztásakor és
betöltésekor vegye figyelembe a következőket:
• Nedves, gyűrött, ráncos, vagy szakadt papír használata
papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• Csak vágott élű papírt használjon. Ne használjon több részből álló
papírt.
• A legjobb nyomtatási minőség eléréséhez használjon jó minőségű
fénymásolópapírt.
• Ne használjon olyan papírt, amin egyenetlenségek, mint pl.:
gemkapocs vagy tűzőkapocs vannak.
• Ne próbáljon nyomtatás közben tálcába helyezni papírt, és soha ne
töltse túl a tálcát. Ez papírelakadást okozhat.
• Ne használjon dombornyomott, perforált, túl sűrű, vagy túl durva
mintázatú papírt.
• A színes papírnak a fehér fénymásolópapírral megegyező jó
minőségűnek kell lennie. A festékpigmenteknek károsodás nélkül kell
°
ellenállniuk a nyomtató 180
0,1 másodperces időtartamig. Ne használjon olyan színes papírt,
amelyre a színes bevonatot a gyártás után vitték fel.
•Az előrenyomott űrlapokat olyan nem gyúlékony, hőálló tintával kell
nyomtatni, ami nem olvad meg, vagy párolog el, és nem bocsát ki
veszélyes anyagokat a nyomtatási hőmérsékleten.
• A speciális papírokat tanácsos egyesével adagolni.
• A papírt a felhasználásig tárolja az eredeti csomagolásban. A
papírkötegeket vagy dobozokat polcon tárolja, és ne a padlón.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a papírra, függetlenül attól, hogy az be
van-e csomagolva, vagy sem.
• Tartsa távol a papírt nedvességtől, közvetlen napfénytől, vagy egyéb
olyan hatástól, ami következtében az hullámossá, ráncossá válhat.
C nyomtatási hőmérsékletének
3.
1
Nyomtatási anyagok használata
M
EGJEGYZÉS
Ezek a papírok bomlásnak indulnak a nyomtatási hőmérsékleten, és
gőzöket bocsátanak ki vagy megrongálják a nyomtatót.
: Ne használjon többmásolatos papírt, vagy másolópapírt.
A kimeneti terület ellenőrzése
A nyomtatónak van kimeneti papírtálcája, amely a nyomtatott oldallal
lefelé, sorban összegyűjti a papírokat.
Ha az egyik oldalon már nyomtatott papírra szeretne nyomtatni, a
nyomtatott oldalnak felfelé kell néznie, a nem hajlott felével a nyomtató
felé. Ha papír betöltésével kapcsolatban problémákat tapasztal, fordítsa
meg a papírlapot.
A Kézi adagolás mód használata
MEGJEGYZÉSEK
• Ha folyamatosan sok oldalt nyomtat, a felső kimeneti tálca felülete
felmelegedhet. Ügyeljen hogy senki, különösen kisgyermekek ne
érintsék meg a felületet.
• A kimeneti papírtálcába maximum 100 lap fér. Távolítsa el a
felesleges lapokat, hogy a tálca ne legyen túltöltve.
:
Papír betöltése
A papír megfelelő betöltése segít elkerülni a papír elakadását, és ez
biztosítja a problémamentes nyomtatást. Ne vegye ki a tálcát nyomtatási
feladat végrehajtása közben. Ellenkező esetben a papír elakadhat. A
tálca kapacitásával kapcsolatban lásd: 3.1. oldal, „Típus és kapacitás”.
Ha a Forrás beállításánál a
betöltheti a papírt a tálcába. A kézi papíradagolás akkor hasznos, ha
minden oldal kinyomtatása után ellenőrizni kívánja a nyomtatás
minőségét.
Ha elakad a tálcában levő papír, egyszerre csak egy papírt helyezzen be
a tálcába.
1
Nyomtatandó oldallal felfelé helyezze a tálcára a nyomathordozót.
Állítsa be a papírvezetőt a nyomtatási anyag szerint, anélkül, hogy
meghajlítaná a papírt.
2
Dokumentum nyomtatásához a szoftverben a Forrás megadásánál
válasza a
papírméretet és -típust. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
Kézi adagolás
Kézi adagolás
opciót, majd válassza ki a megfelelő
.
üzemmódot választja, kézzel
A tálca használata
A tálca maximum 150 darab sima A4 vagy letter méretű papírlapot tud
tárolni. Ezenkívül 1 lap speciális nyomathordozó is betölthető, például
kártya, boríték, címke vagy írásvetítő fólia.
Papír betöltéséhez húzza ki a tálcát, és helyezze bele a papírt
nyomtatási oldallal felfelé
A papír tálcába helyezésével kapcsolatos információkról bővebben lásd:
2.3. oldal, „Papír betöltése”.
.
a
Nyomtatási anyagok használata
3
Nyomja meg a
megkezdéséhez.
MEGJEGYZÉS
után a nyomtató automatikusan behúzza.
4
Elkezdődik a nyomtatás.
5
Ha több oldalt nyomtat, töltse be a következő lapot, miután az
első oldal kijött, majd nyomja meg a
Ismételje meg ezt a műveletet minden egyes nyomtatandó
oldalnál.
3.
2
Stop
gombot a nyomtatón az adagolás
: Ha nem nyomja meg a gombot, a papírt egy kis szünet
Stop
gombot
.
Speciális nyomtatási anyagok használata
Nyomtatás borítékra
• Csak a nyomtatóhoz javasolt borítékokat használjon. Mielőtt
borítékokat helyezne a tálcába, ellenőrizze, hogy nem sérültek-e,
illetve hogy nem ragadtak-e össze.
• Ne helyezzen a nyomtatóba pecsételt borítékot.
• Soha ne használjon kapcsos, szárnyakkal ellátott, ablakos, bélelt
vagy öntapadós ragasztóval ellátott borítékot.
Boríték nyomtatása:
1
Nyomja össze a papírhosszvezetőt, és csúsztassa kifelé, amíg el
nem éri a teljes méretét.
Nyomatás címkékre
• Csak a nyomtatóhoz javasolt címkéket használjon.
•Győződjön meg arról, hogy a címkék ragasztóanyaga képes
0,1 másodpercig ellenállni a 180
•Győződjön meg arról, hogy a címkék között nincs szabadon levő
ragasztóanyag. Az ilyen szabadon levő területek a címkék nyomtatás
közbeni leválását okozhatják, ami papírelakadáshoz vezethet. A
szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• Soha ne nyomtasson ugyanarra a címkés lapra kétszer, és ne
nyomtatasson hiányos címkelapra.
• Ne használjon olyan címkéket, melyek könnyen elválnak a hátlaptól,
ráncosak, illetve egyéb módon sérültek.
• A címkék egymásra tapadásának elkerülése érdekében ne hagyja
egymáson a kinyomtatott címkéket tartalmazó lapokat a nyomtató
tálcájában.
°
C nyomtatási hőmérsékletnek.
2
Helyezzen be egy borítékot a tálcába
A boríték bélyeggel ellátott vége lépjen be először a nyomtatóba.
3
Csúsztassa befelé a papírhosszvezetőt, amíg el nem éri a
papírköteg végét.
4
Csúsztassa a papírszélvezetőt a boríték széléig anélkül, hogy azt
összegyűrné.
FIGYELMEZTETÉS
fedél bemelegedhet. Kérjük, legyen nagyon óvatos.
5
Nyomtatáskor állítsa be a papírforrást
papírtípust
alkalmazásban. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
: Ha egymás után 20 borítékot nyomtat, az elülső
Boríték
értékre, és adja meg a papírméretet a szoftver
.
a nyitható oldalával lefelé
Kézi adagolás
értékre, a
.
Címke nyomtatása:
1
Nyomja össze a papírhosszvezetőt, és csúsztassa kifelé, amíg el
nem éri a teljes méretét.
2
Töltsön be egy címkelapot a tálcába
és a felső rövid szélével előre
hosszának és szélességének megfelelően.
3
Nyomtatáskor állítsa be a papírforrást
papírtípust
szoftver alkalmazásban. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
4
Nyomja meg a
megkezdéséhez.
Címkék
értékre, majd adja meg a papírméretet a
.
Stop
gombot a nyomtatón az adagolás
a nyomtatási oldallal felfelé,
. Állítsa be a terelőlapokat a címke
Kézi adagolás
értékre, a
6
Nyomja meg a
megkezdéséhez.
Stop
gombot a nyomtatón az adagolás
3.
3
Nyomtatási anyagok használata
Nyomtatás írásvetítő fóliára
Nyomtatás előnyomott papírra
• Az írásvetítő-fóliákat a készülékből való kivétel után helyezze sima
felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig a tálcán hagyni. A
lerakódott por és szennyeződés foltos nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok okozta elmosódások megelőzése érdekében a
fóliákat és a bevonatos papírokat óvatosan kezelje.
• Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott
írásvetítő fóliákat hosszan tartó napfénynek.
FIGYELMEZTETÉS
írásvetítő fóliák, mint pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert ezek
elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
Írásvetítő fólia nyomtatása:
1
Nyomja össze a papírhosszvezetőt, és csúsztassa kifelé, amíg el
nem éri a teljes méretét.
2
Töltsön be egy írásvetítő fóliát a tálcába
felfelé, és a felső rövid szélével előre
az írásvetítő fólia hosszának és szélességének megfelelően.
: Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező
a nyomtatási oldallal
. Állítsa be a terelőlapokat
•Az előnyomott papírokon már van nyomtatott anyag (ez lehet például
előnyomott cégjelzéses papír).
• A levélfejléceket olyan hőálló tintával kell nyomtatni, ami nem olvad
meg, vagy párolog el, és nem bocsát ki veszélyes anyagokat, amikor
°
a nyomtató hozzávetőlegesen 0,1 másodpercig 180
nyomtat.
• A levélfejlécet nem gyúlékony tintával kell nyomtatni, ami nincs káros
hatással a nyomtató görgőire.
•Az űrlapokat és levélpapírokat a tárolás közben bekövetkező
változások elkerülése érdekében páramentes csomagolásban tárolja.
•Mielőtt előnyomott papírt, mint pl. űrlapot vagy levélpapírt helyezne a
nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A
nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva a
nyomtatás minőségén.
Nyomtatás előnyomott papírra:
1
Nyomja össze a papírhosszvezetőt és csúsztassa kifelé, amíg el
nem éri a teljes méretét.
2
Töltsön be egy levélfejlécet a tálcába
felfelé, és a felső rövid szélével
papírcsomag széléhez.
a nyomtatási oldallal
előre
. Állítsa be a terelőlapokat a
C fokon
3
Nyomtatáskor állítsa be a papírforrást
papírtípust
a szoftver alkalmazásban. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
4
Nyomja meg a
megkezdéséhez.
Írásvetítő fólia
.
Stop
értékre, majd adja meg a papírméretet
gombot a nyomtatón az adagolás
Kézi adagolás
értékre, a
3.
4
Nyomtatási anyagok használata
3
Nyomtatáskor állítsa be a papírforrást
papírtípust
szoftver alkalmazásban.
Szoftverszakasz.
4
Nyomja meg a
megkezdéséhez.
Előnyomott
Stop
gombot a nyomtatón az adagolás
értékre, majd adja meg a papírméretet a
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Kézi adagolás
értékre, a
Nyomtatás levelezőlapra vagy egyedi
méretű papírra
• A nyomtatóval levelezőlapokat, 76x127 mm-es (index) kártyákat és
egyéb egyedi méretű anyagokat is nyomtathat. A minimális méret
76x127 mm, a maximális méret pedig 216x356 mm.
• Mindig az anyag rövidebb élét helyezze be elsőként a tálcába. Ha
fekvő elrendezésben szeretne nyomtatni, a beállítást a nyomtató
szoftverből végezze el. A papír elakadhat, ha hosszanti élénél fogva
helyezi be azt.
• Ne nyomtasson 76 mm-nél keskenyebb, vagy 127 mm-nél rövidebb
anyagra.
• A szoftver alkalmazásban legalább 4 mm-es margót hagyjon az
anyag széleitől.
Nyomtatás levelezőlapra:
1
Nyomja össze a papírhosszvezetőt és csúsztassa kifelé, amíg el
nem éri a teljes méretét.
2
Töltsön be papírt a tálcába
rövidebb éllel előre
hosszának és szélességének megfelelően.
a nyomtatott oldallal felfelé és a
. Állítsa be a terelőlapokat az anyag
MEGJEGYZÉS
elakad, fordítsa meg a papírt, és próbálja újra.
3
Nyomtatáskor állítsa a papírforrást
válassza ki a megfelelő papírméretet és típust a szoftver
alkalmazásban.
Szoftverszakasz
Ha a nyomtatási anyag mérete a
nem szerepel, kattintson az
méretet.
4
Nyomja meg a
megkezdéséhez.
: Ha a levelezőlap behúzása közben a nyomathordozó
Kézi adagolás
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
.
Méret
ablakban a
Egyedi
gombra, és adja meg kézzel a
Stop
gombot a nyomtatón az adagolás
értékre, majd
Papír
fülön
3.
5
Nyomtatási anyagok használata
4Egyszerű nyomtatás
Dokumentum nyomtatása
Ez a fejezet a gyakori nyomtatási feladatokat mutatja be.
•Dokumentum nyomtatása
•Nyomtatási feladat törlése
A nyomtató segítségével különböző Windows-alkalmazásokból,
valamint Macintosh és Linux rendszerekből is lehet nyomtatni. A
dokumentum nyomtatásához szükséges pontos lépések a használt
alkalmazástól is függenek.
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben várakozik a
feladat, mint pl. a Windows Nyomtatók mappájában, a feladat törlését az
alábbi módon végezheti el:
1
Kattintson a Windows
2
Windows 98/Me/2000/NT 4.0 esetén válassza ki a
menüpontot, majd a
Windows XP/2003 esetén válassza
menüpontot.
3
Kattinson duplán a
4
A
Dokumentum
(Windows 98/Me) vagy a
parancsot.
Start
gombjára.
Nyomtatók
Samsung CLP-300 Series
menüben válassza a
opciót.
Nyomtatók és faxok
Nyomtatás megszakítása
Mégse
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003)
Beállítások
ikonra.
MEGJEGYZÉS
Windows asztal jobb alsó sarkában duplán a nyomtatóikonra kattint.
Az aktuális feladat a nyomtató kezelőpanelének
segítségével is megszakítható.
: Az ablakot egyszerűbb módon úgy érheti el, ha a
Stop
gombja
4.
1
Egyszerű nyomtatás
5
A nyomtató karbantartása
Segédanyagok cseréje
Jelen fejezet a nyomtató és a festékkazetta karbantartásával
kapcsolatos információkat tartalmazza.
A fejezet tartalma:
•Konfigurációs oldal nyomtatása
•Segédanyagok cseréje
•Festékkazetták kezelése
•A festékkazetták cseréje
•A képalkotó egység cseréje
•A festékpor gyűjtő tartály cseréje
•A nyomtató tisztítása
•A nyomtató kezelése Web-oldalról (csak CLP-300N)
Konfigurációs oldal nyomtatása
Konfigurációs oldalt a nyomtató kezelőegységének használatával is
lehet nyomtatni. A konfigurációs oldalon megtekintheti az aktuális
beállításokat, ezzel elősegítheti a problémák megoldását.
Konfigurációs oldal nyomtatása:
Készenléti üzemmódban nyomja meg, és tartsa lenyomva a
gombot a kezelőpulton 5 másodpercig.
A készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt.
Stop
A megfelelő teljesítmény fenntartása és az elhasznált alkatrészek által
okozott nyomtatásminőségi problémák elkerülése érdekében időről-
időre ki kell cserélni a következő alkatrészeket.
Az alábbi alkatrészeket adott számú oldal kinyomtatása, vagy az illető
alkatrész élettartamának lejárta után kell kicserélni. A számítógépen
megjelenik a SmartPanel program ablaka, és jelzi a kicserélendő
alkatrészeket. Lásd alább.
Elem(ek)Kinyomtatott oldalakCikkszám
Fekete festékkazettaKb. 2 000 oldal
Színes
festékkazetták
Képalkotó egységKb. 20 000 fekete-fehér
Festékpor gyűjtő
tálca
Papírfelvevő görgőKb. 50 000 oldalLépjen kapcsolatba a
Levilágító egységKb. 100 000 fekete-
Kb. 1 000 oldal*CLP-C300A:Cián
oldal vagy kb. 50 000
kép
Kb. 5 000 kép
1 250 oldal (5%-a teljes
színes kép)
fehér oldal vagy 50 000
színes oldal
*
**
vagy kb.
CLP-K300A5.3
CLP-M300A:Magenta
CLP-Y300A:Sárga
CLP-R300A5.4
CLP-W300A5.6
márkaszervizzel.
Oldalsz
ám
5.3
T2 hengerKb. 100 000 oldal
ITBKb. 60 000 kép
* Általános A4/letter méretű, az egyes színekkel 5%-os fedettségű oldalak nyomtatása esetén. Az eredmény
a felhasználás körülményei és a nyomtatási mintázatok függvényében változhat.
** A képek száma minden oldal minden egyes színével növekszik. Ha teljes színben (ciánkék, bíborszín,
sárga, fekete) nyomtat dokumentumokat, az adott elem élettartama 25%-kal csökken.
5.
1
A nyomtató karbantartása
A pótalkatrészek beszerzéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Samsung márkakereskedővel, vagy a nyomtató beszerzési forrásával.
Javasoljuk, hogy az alkatrészek beszerelését bízza a szakszervíz
munkatársaira, kivéve a festékkazetta (lásd 5.3), a képalkotó egység
(lásd 5.4), és a festékpor gyűjtő tálca (lásd 5.6) behelyezését.
Ha újratöltött festékkazettákat használ, a nyomtatási minőség
csökkenhet.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.