Данное руководство предназначено только для ознакомления. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Компания
Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было изменения, прямые или косвенные, вызванные или связанные с использованием данного
руководства.
• CLP-300 и CLP-300N являютсяназваниямимоделейпринтеров Samsung Electronics Co., Ltd.
• Название SAMSUNG илоготип Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0, and Windows XP являются зарегистрированными торговымимаркамикорпорации Microsoft.
• Всепрочиебрендыиназванияизделийявляютсяторговымимаркамисоответствующих компаний и организаций.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
NEW ZEALAND
NICARAGUA00-1800-5077267
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SAL VA DO R800-6225www.sam s u ng .c om/ lat in
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung .com/latin
HONDURAS800-7919267
HONG KONG3698-4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com
INDIA3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND0 801 801 881
022-607-93-33
PORTUGAL80820-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
EIRE0818 717 100www.samsung.com/ie
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.com
SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
Специальные функции ................................................................................................................................................. 1.1
Устройство принтера .................................................................................................................................................... 1.2
Вид спереди ........................................................................................................................................................... 1.2
Вид сзади ............................................................................................................................................................... 1.2
Знакомство с панелью управления ............................................................................................................................. 1.3
Установка картриджей ................................................................................................................................................. 2.2
Изменение размера бумаги в лотке .................................................................................................................... 2.5
Настройка высоты ........................................................................................................................................................ 2.7
Установка программного обеспечения принтера ...................................................................................................... 2.8
Требования к системе ........................................................................................................................................... 2.8
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 2.8
Выбор бумаги и другого материала для печати ........................................................................................................ 3.1
Тип бумаги и емкость лотка .................................................................................................................................. 3.1
Рекомендации по использованию бумаги и специальных материалов для печати ........................................ 3.1
Использование лотка ............................................................................................................................................ 3.2
Режим ручной подачи бумаги ............................................................................................................................... 3.2
Печать на специальном материале ............................................................................................................................ 3.3
Печать на конвертах ............................................................................................................................................. 3.3
Печать на наклейках ............................................................................................................................................. 3.3
Печать на прозрачных пленках ............................................................................................................................ 3.4
Печать на готовых формах ................................................................................................................................... 3.4
Печать на картоне и бумаге нестандартного размера ....................................................................................... 3.5
Отмена задания печати ............................................................................................................................................... 4.1
Замена расходных материалов .................................................................................................................................. 5.1
Срок службы картриджа ........................................................................................................................................ 5.2
Замена блока изображения ......................................................................................................................................... 5.4
Чистка внешних поверхностей принтера ............................................................................................................ 5.7
Чистка внутренних частей принтера .................................................................................................................... 5.7
Управление принтером через веб-сайт (только для принтера CLP-300N) .............................................................. 5.8
6.Устранениенеисправностей
Контрольная таблица для поиска и устранения неисправностей ............................................................................ 6.1
Устранение общих проблем печати ............................................................................................................................ 6.2
Советы по предотвращению замятия бумаги ..................................................................................................... 6.5
Решение проблем, связанных с низким качеством печати ....................................................................................... 6.5
Сообщения об ошибках ............................................................................................................................................... 6.8
Значение символов ............................................................................................................................................... 6.8
Общие проблемы в операционной системе Windows ............................................................................................... 6.8
Общие проблемы в операционной системе Macintosh ............................................................................................. 6.9
Общие проблемы в операционной системе Linux ..................................................................................................... 6.9
7.Использованиепринтеравсети
Совместное использование принтера
в сети ............................................................................................................................................................................. 7.1
Установка сетевого принтера
(только для принтера CLP-300N) ................................................................................................................................ 7.1
Использование программы SetIP ................................................................................................................................ 7.1
8.Технические характеристики
Технические характеристики принтера ...................................................................................................................... 8.1
Характеристики бумаги ................................................................................................................................................ 8.1
Допустимый размер бумаги .................................................................................................................................. 8.2
Рекомендации по использованию бумаги ........................................................................................................... 8.2
Характеристики бумаги ......................................................................................................................................... 8.3
Условия хранения принтера и бумаги ................................................................................................................. 8.3
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства
можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность
и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под
высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или
на него.
Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
12
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей
эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью
ктехническому специалисту.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
• Вустройствопопалажидкость.
• Устр ойствооблиливодой, или оно попало под дождь.
• Устр ойствоработает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
• Устр ойствоуронили, илинаегокорпусе
• Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14 Пользуйтесьтолькотемиорганамиуправления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого и восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
устройство на неустойчивых тележках, подставках или
отсоединить устройство
видны повреждения.
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией.
во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней
не прикасались дети.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при
напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
18 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания
*
иливыше.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В
других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса
I, соответствующеетребованиямМеждународной электротехнической комиссии
(IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
* AWG: American Wire Guage
!
i
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона
не представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом
представительстве компании Samsung.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств,
установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства
науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов:
• Переориентируйте или
• Увеличьтерасстояниемеждуданнымоборудованием и приемником.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию
компании Samsung Electronics о соответствии требованиям
директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директиваСовета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническомоборудовании
: директиваСовета 73/23/EEC о согласовании
Внимание!
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем
права на эксплуатацию данного оборудования.
Внесениевустройство изменений или модификаций, не
ii
Экономияденегивремени
1Введение
Поздравляем вас с покупкой принтера!
В эту главу входят следующие разделы:
•Специальныефункции
•Устройствопринтера
•Знакомство с панелью управления
Специальныефункции
Функции этого принтера обеспечивают повышенное качество
печати. Принтер обеспечивает следующие возможности:
Быстрая и высококачественная цветная печать
• Печать полноцветных изображений с использованием голубого,
красного, желтого и черного цветов.
• Печать с разрешением до 2 400 x 600 тчк./дюйм. Подробную
информацию см. в разделе
• Для бумаги формата A4 производительность принтера
составляет 16 стр./мин. в режиме черно-белой печати и
4 стр./мин. в режиме цветной печати.
Программное обеспечение
12
34
• В целях экономии можно распечатать несколько страниц на
одном листе.
Windows и Macintosh. Подробнуюинформациюсм. в разделе
Программное обеспечение
• Можно использовать предварительно напечатанные формы и
бланки. Подробную информацию см. в разделе
обеспечение
• Принтер
потребление в неработающем состоянии.
.
экономит электроэнергию
) в операционной системе
.
Программное
, автоматическиснижаяее
Печать в различных операционных системах
Принтер позволяет выполнять печать в операционных системах
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
поддерживаетсятолькопринтером CLP-300N.
• Принтерсовместимсоперационной системой различнымиверсиями
• Принтерподдерживаетинтерфейс
.
• Принтер CLP-300N поставляетсясовстроенным
интерфейсом
интерфейса.
10/100 Base TX. Принтер CLP-300 не имеет сетевого
Linux
. Windows NT 4.0
.
USB
Macintosh и
.
сетевым
Использование различных печатных материалов
•
Стандартный лоток на 150 листов
формата A4/letter, а также специальных материалов, таких как
бланки, конверты, наклейки, материалы нестандартного
размера, открытки, прозрачные пленки и плотная бумага.
Создание профессиональных документов
9
8
• Печать
знак, например, надпись «Секретно». Подробную информацию
см. в разделе
• Печать
на каждой страницы документа увеличиваются,
распечатываются на нескольких листах бумаги и склеиваются.
Подробную информацию см. в разделе
обеспечение
• Печать
документ для создания книги. После завершения печати нужно
просто согнуть и прошить страницы. Подробную информацию
см. в разделе
водяных знаков
Программное обеспечение
плакатов
.
брошюр
. Этафункцияпозволяет без труда распечатать
Программное обеспечение
. Можнодобавить к документу водяной
. Дляполученияплакататекстиизображение
обеспечиваетподачу бумаги
.
Программное
.
1.
1
Введение
Устройство принтера
Ниже представлены основные компоненты принтера. На рисунках
представлен принтер CLP-300N, поэтому вид компонентов других
моделей может отличаться.
Вид спереди
Пюпитр
Передняя крышка
(для доступа
ккартриджам и
блоку изображения)
Выходной лоток
(Лицевойсторонойвниз)
Верхняя крышка
(для извлечения
замятой бумаги)
Выклю-
чатель
питания
Сетевой
порт
Вид сзади
Задняя крышка
(для извлечения
замятой бумаги)
*
Картриджи
Ручка
(используется для
поднятия принтера)
(См. 1.3).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Лоток
(податчик бумаги
на 150 листов)
Панель управления
при печати большого количества страниц
поверхность выходного лотка может нагреваться. Не прикасайтесь
к ней и не позволяйте делать этого детям.
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте
кнопку в течение примерно 2 секунд, пока
индикатор Состояние не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте
кнопку в течение примерно 5 секунд, пока
индикатор Состояние не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
Тонер во всех картриджах почти
закончился. Печать возможна
более низким качеством.
• Тонер во всех картриджах
закончился. Печать невозможна.
• Соответствующий цветной
картридж неисправен.
Принтер разогревается.
,
нос
Красный
горит
Зеленый
горит
Все
индикаторы
выключены
Индикатор
мигает
красным
светом
• Произошла ошибка (например,
замятие бумаги, открыта крышка,
отсутствие бумаги, контейнер
сбора тонера не установлен или
полон).
• Произошла ошибка в
лазерного сканирования,
термофиксаторе или ITB.
Свяжитесь с представителем
службы продаж или технической
поддержки.
Срок службы всех картриджей с
тонером на исходе.
блоке
1.
3
Введение
Отмена
задания
печати
Нажмите на эту кнопку во время печати.
Во время удаления задания печати из памяти
компьютера и принтера мигает красный
индикатор, затем принтер возвращается в
режим «Готов». Время, необходимое для
отмены задания, зависит от объема
документа.
2Установкапринтера
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке принтера.
В эту главу входят следующие разделы:
•Распаковка
•Установк акартриджей
•Загрузкабумаги
•Подключениекабеляпринтера
•Включение принтера
•Печатьдемонстрационной страницы
•Настройкавысоты
•Установк апрограммного обеспечения принтера
Распаковка
1
Извлеките принтер и все принадлежности из коробки.
Вкомплект поставки принтера входят:
Картриджи
Шнур питания
Предупреждение:
лотком весит 13,6 кг, вы можете сдвинуть его с места при
использовании, например, при выдвигании/задвигании лотка или
установке/извлечении картриджей. Соблюдайте осторожность при
работе с принтером.
2
Снимите с лотка упаковочную ленту и вытащите его из упаковки.
Снимите с лотка упаковочную ленту и бумажную упаковку.
3
Выберитеместодляустановкипринтера.
• Оставьтедостаточносвободногопространства для
выдвижения лотка, открывания крышек и обеспечения должной
вентиляции принтера.
• Устанавливайтепринтерследующим образом:
- наровнойитвердойповерхности;
- всторонеот прямого потока воздуха от кондиционеров, отопительныхприборовиливентиляторов;
- вдалиоттепловыхприборов, солнечного света, вибрации и влажныхмест;
- начистой, сухойинепыльнойповерхности
поскольку принтер вместе с картриджами и
Компакт-диск с драйвером
принтера
Примечания
• Если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены,
немедленно сообщите об этом торговому представителю.
Комплект поставки в разных странах может различаться.
•
• Компакт-дисксодержит драйвер принтера, руководство пользователяипрограмму Adobe Acrobat Reader.
• Внешнийвид шнура питания зависит от стандартов страны
назначения. Шнур питания необходимо включать в розетку с
заземлением.
:
Краткое руководство по уcтановке
Установка принтера
Предупреждение
• необходимо устанавливать принтер на ровной поверхности. В
противном случае качество печати может снижаться.
• При перемещении принтера не наклоняйте и не
переворачивайте его. В противном случае тонер может
загрязнить внутреннюю поверхность принтера, что приведет к
его повреждению или ухудшению качества печати.
2.
1
:
Установкакартриджей
1
Откройте переднюю крышку.
2
Извлеките блок переноса изображения из защитной бумажной
упаковки.
4
Осторожно потрясите картриджи из стороны в сторону для
распределения тонера.
5
Снимитекрышкукартриджа
.
3
Снимите четыре крышки, расположенных на местах установки
картриджей с тонером в блоке переноса изображения. После
снятия колпачков с картриджа, поднимите ручку вверх и
вытяните картридж.
Примечание:
помощи сухой тряпки и выстирайте одежду в холодной воде.
Горячая вода вызывает закрепление тонера на ткани.
6
На блоке изображения принтера нанесена маркировка для
каждого слота под картридж, которая показывает, какой
картридж следует устанавливать в данный слот.
при попадании тонера на одежду удалите его при
Красный
Голубо й
Желтый
Черный
Примечание:
снятии колпачков.
Не прилагайте слишком больших усилий при
Установка принтера
2.
2
7
Возьмите картриджи и установите их в слоты внутри принтера.
Вставляйте картриджи в соответствующие слоты до щелчка.
Загрузкабумаги
8
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта
плотно.
Лоток для бумаги вмещает до 150 листов обычной бумаги
Можно использовать бумагу различных видов, включая обычную.
Для загрузки бумаги в лоток выполните следующие действия:
1
Выдвиньте лоток из принтера.
2
Откройтекрышку.
75 г/м2.
Предупреждение:
принтер работать не будет.
Примечание:
страницы картриджа хватает приблизительно на 2000 страниц в
черно-белом режиме и на 1000 страниц в цветном режиме. Однако
картридж, входящий в комплект поставки принтера, позволяет
получить 1500 страниц для черно-белой печати и 700 страниц при
цветной печати.
если передняя крышка закрыта неплотно,
при печати текста с 5%-ным заполнением
3
Настройте размер лотка до щелчка.
4
Увеличьте размер лотка, настроив размер бумаги с помощью
направляющих.
2.
3
Установкапринтера
5
Согните пачку бумаги вперед и назад, чтобы разделить листы,
а затем разверните их веером, удерживая за один край.
Выровняйте край пачки, постучав по ровной поверхности.
6
Загрузите бумагу в лоток
Убедитесь, что лоток не переполнен и что все четыре угла
пачки расправлены и находятся под держателями бумаги, как
показано ниже. Переполнение лотка может привести к
замятию бумаги.
сторонойдляпечативверх
7
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его так,
чтобы он слегка касался края пачки бумаги.
.
8
Закройте крышку.
9
Задвиньте лоток в принтер.
Примечание:
«Изменение размера бумаги в лотке» на с.2.5.
для изменения размера бумаги в лотке см. раздел
2.
4
Установкапринтера
Примечание:
размер и источник бумаги. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
послезагрузки бумагинеобходимоустановитьтип,
.
Изменение размера бумаги в лотке
Для того чтобы использовать бумагу другого размера, необходимо
соответствующим образом изменить положение ограничителей
размера бумаги.
1
Выдвиньте лоток из принтера. Откройте крышку и при
необходимости извлеките бумагу из лотка.
2
Нажав и освободив защелку ограничителя в верхней части
лотка, раздвиньте лоток вручную.
4
Передвиньте ограничитель длины бумаги так, чтобы он слегка
касался края пачки бумаги. Прижмите ограничитель и
передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.
Для бумаги, размер которой меньше Letter, передвиньте
ограничители бумаги в первоначальное положение и затем
установите их на требуемую ширину и длину бумаги.
3
Загрузите бумагу в лоток.
Примечание:
• Не прижимайте ограничитель ширины слишком плотно, т. к. это
может привести к деформации краев печатного материала.
• Неправильное положение ограничителя может привести к
замятию бумаги.
5
Закройте крышку.
6
Задвиньте лоток в принтер.
2.
5
Установкапринтера
Подключение кабеля принтера
Локальный принтер
Для локальной печати подключите принтер к компьютеру при
помощи кабеля универсальной последовательной шины (USB).
Печатьпосети (толькодляпринтера
CLP-300N)
Принтер можно подключить к сети с помощью кабеля Ethernet
(неэкранированная витая пара с разъемом RJ.45). Принтер
CLP-300N поставляется со встроенной платой сетевого
интерфейса.
1
Выключите принтер и компьютер.
Примечание:
необходимо использовать кабель USB, одобренный
производителем. Приобретите кабель для интерфейса USB 2.0.
Длина кабеля не должна превышать 3 м.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите кабель USB в разъем на задней панели принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к порту USB компьютера.
Примечание:
на компьютередолжнабытьзапущенаоперационнаясистема
Windows 98/Me/2000/2003/XP или Macintosh OS 10.3~10.4.
для подключения принтера к порту USB
для печати с использованием интерфейса USB
2
Подключитеодинконецкабеля Ethernet к сетевомупорту
Ethernet назаднейпанелипринтера.
Ксетевомуразъему
3
Подключите другой конец кабеля к розетке локальной сети.
Примечание:
сконфигурировать параметры сети с использованием
программного обеспечения, поставляемого с принтером.
Информацию см.
после подключения принтера необходимо
2.
6
Установкапринтера
Включение принтера
Печать демонстрационной страницы
1
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на
задней панели принтера.
2
Подключите другой конец шнура питания в заземленную
электрическую розетку и включите принтер.
Предупреждение:
появлении треска
установите блок
изображения заново. Блок
изображения установлен
неправильно.
При
Печать демонстрационной страницы позволяет проверить
правильность работы принтера.
На качество печати влияет атмосферное давление, которое, в
свою очередь, определяется высотой над уровнем моря.
Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества
печати устройства.
Перед установкой значения определите высоту над уровнем
моря, на которой используется устройство.
Значение
1
Высокое 3
Высокое 3
2
Предупреждение
• При включенном принтере или после печати некоторые части
принтера могут нагреваться. При работе с внутренними частями
принтера соблюдайте осторожность во избежание получения
ожогов.
• Не разбирайте принтер, когда он включен или шнур питания
подключен к источнику питания. Это может привести в
поражению электрическим током.
Примечание:
Подождите около трех минут, пока принтер готовится к работе.
Индикаторы несколько раз мигнут красным один за другим.
:
Высокое 3
3
4
Стандартное
0
1
Убедитесь, что установили драйвер принтера с компакт-диска
с программным обеспечением принтера.
2
Дваждыщелкнитезначок
Windows (или области уведомлений ОС Linux).
Можно также щелкнуть значок
состояния (в Mac OS X).
3
Нажмите кнопку
4
Выберите команду
Выберите подходящее значение в раскрывающемся списке
инажмите кнопку
Примечание:
появится экран службы
команду
устройства
значение высоты и нажмите кнопку
Если устройство подключено к сети, автоматически
Параметры устройства
) >
Настройки принтера
Применить
Над уровнем моря
Smart Panel
Настройка> Поправканавысоту
.
SyncThru Web Service
>
. Выберитеподходящее
напанелизадачОС
Smart Panel
Настройка
Применить
напанели
.
. Выберите
(или
.
Настройка
.
2.
7
Установкапринтера
Установка программного обеспечения
принтера
Примечания
• В Windows NT 4.0/2000/XP/2003 для установки программного
обеспечения нужно иметь права администратора.
• Windows NT 4.0 поддерживается только принтером CLP-300N.
:
Программное обеспечение принтера устанавливается с
входящего в комплект поставки компакт-диска, после
того как принтер установлен и подключен к
компьютеру. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
С компакт-диска можно установить следующие приложения.
Приложения для Windows
С компакт-диска можно установить следующее программное
обеспечение.
•
Драйвер принтера
драйвера позволяет воспользоваться всеми функциями
принтера. Подробную информацию по установке драйвера
принтера Samsung см. в разделе
Smart Panel
•
информацию по установке приложения Smart Panel см. в
разделе
Программное обеспечение
Драйвер принтера для Macintosh
Вы можете выполнять печать с компьютера Macintosh. Для
получения подробной информации по установке программного
обеспечения и печати в операционной среде Macintosh см. раздел
Программное обеспечение
Драйвер для Linux
Вы можете выполнять печать с компьютера с операционной
системой Linux. Для получения подробной информации по
установке драйвера Linux и печати в операционной среде Linux
см. раздел
Программное обеспечение
дляОС Windows. Использование этого
. Открываетсяприошибкахпечати. Подробную
.
Программное обеспечение
.
.
.
.
Требования к системе
Перед началом установки проверьте, соответствует ли ваша
система минимальным требованиям. Принтер поддерживает
следующие операционные системы.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Требования к системе
Windows представлены в следующей таблице.
Общий обзор функций, поддерживаемых драйверами принтера,
представлен в следующей таблице.
Драйвер
Функции
Цветовой режимДаДаДа
Выбор качества печатиДаДаДа
Печать плакатовДаНетНет
Двухстороння печать в
ручном режиме
Печать нескольких
страниц на одном
листе
Печать по размеру
страницы
Печать с
масштабированием
Печать брошюрДаНетНет
Водяной знакДаНетНет
НаложениеДа
*
В операционной системе NT 4.0 функция наложения не
поддерживается.
Примечание:
программного обеспечения и использованию его функций
см. в разделе
подробную информацию по установке
Программное обеспечение
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/
2003
ДаНетНет
ДаДаДа
ДаНетНет
ДаНетДа
*
LinuxMacintosh
(CUPS)
НетНет
.
Internet Explorer5.0 и выше
2.
8
Установкапринтера
3
Использование печатных
материалов
Эта глава содержит информацию о типах бумаги, которую можно
использовать для достижения наилучшего качества печати, а также
о загрузке бумаги в лоток.
В эту главу входят следующие разделы:
•Выборбумагиидругого материала для печати
•Проверкавыходноголотка
•Загрузкабумаги
•Печатьна специальном материале
Выбор бумаги и другого материала
для печати
Для печати можно использовать материалы различных типов,
например, обычную бумагу, конверты, наклейки, картонные
карточки и т. д. См. раздел «Печать на специальном материале» на
с. 3.3. Для достижения наилучшего качества печати используйте
только высококачественную бумагу для копировальных аппаратов.
При выборе материала для печати обратите внимание на
следующее.
•
Желаемый результат
соответствовать проекту.
Размер
•
помещаетсямеждуограничителямибумагивлотке.
Плотность
•
плотности:
•
Белизна
живое изображение.
Гладкость поверхности
•
изображениянабумаге.
Предупреждение
соответствующих требованиям, перечисленным на с. 8.3 может
привести к неполадкам, для устранения которых потребуется
вмешательство службы технической поддержки. Такие услуги не
предоставляются по гарантии и соглашению об обслуживании.
: Можноиспользовать бумагу любых размеров, которая
: принтерпозволяет использовать бумагу следующей
- высокосортнаябумага плотностью 60~90 г/м2 для подачи из
лотка
- высокосортная бумага плотностью 60~163 г/м
режиме ручной подачи
: болеебелаябумагаобеспечивает более четкое и
: выбранныйтипбумагидолжен
2
дляпечатив
: гладкостьбумагивлияетначеткость
:
использование материалов для печати, не
Тип бумаги и емкость лотка
Тип бумаги
Обычная бумага
Конверты
Наклейки
Прозрачные пленки
Картон
* В зависимости от толщины бумаги максимальная емкость лотка может
уменьшаться.
**Если в лоток загружено более одного листа, может произойти замятие
бумаги. Необходимо загружать в лоток только по одному листу бумаги.
**
**
**
**
Емкость
*
150
1
1
1
1
Рекомендации по использованию бумаги
и специальных материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала
для печати обратите внимание на следующее:
• Использование при печати влажной, скрученной, мятой или
рваной бумаги может привести к замятию бумаги и плохому
качеству печати.
• Используйте только листовую бумагу. Многослойную бумагу
использовать нельзя.
• Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу
• Не используйте бумагу с неровной поверхностью (например,
бумагу с закладками или скрепками).
• Не загружайте бумагу во время печати и не допускайте
переполнения лотка. Это может привести к замятию бумаги.
• Не используйте бумагу с тиснением, перфорацией, а также
слишком гладкую или шершавую бумагу.
• Цветная бумага должна быть
белая бумага для копировальных аппаратов. Красящие
вещества должны выдерживать температуру закрепления
°
тонера 180
окрашенную после ее производства.
• При печати готовых форм необходимо использовать
невоспламеняющиеся термостойкие чернила, которые не
растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества
под воздействием температуры закрепления тонера.
• Специальныесортабумаги вставляйте по одному листу.
• Храните бумагу в заводской упаковке. Храните коробки на
поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу.
• Неставьте тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если бумаганаходитсявзаводскойупаковке.
света и других факторов, которые могут привести к ее
сворачиванию или деформации.
C в течение 0,1 с. Не используйте бумагу,
для копировальных аппаратов.
такого же высокого качества, как
Примечание:
бумажную кальку. Такая бумага не выдерживает температуры
закрепления тонера, может выделять неприятный запах или
вызвать повреждение принтера.
3.
1
Использование печатных материалов
не используйте самокопирующую бумагу и
Проверка выходного лотка
Принтер имеет выходной лоток, в который собирается бумага после
печати лицевой стороной вниз и в правильном порядке.
Если вы хотите выполнять печать из лотка на использованной
бумаге, бумагу следует положить использованной стороной вниз, а
расправленный край бумаги должен располагаться по направлению
к принтеру. Если при загрузке возникают проблемы, переверните
бумагу другим краем.
Режим ручной подачи бумаги
Примечание:
• При печати большого количества страниц поверхность
выходного лотка может нагреваться. Не прикасайтесь к этой
поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
• Выходной лоток вмещает до 100 листов бумаги. Следите, чтобы
во время печати лоток не переполнялся.
Загрузка бумаги
Правильная загрузка бумаги позволяет предотвратить ее замятие и
обеспечивает бесперебойную печать. Не вытаскивайте лоток во
время печати. Это может привести к замятию бумаги. Количество
загружаемой в лоток бумаги указано в разделе «Тип бумаги и
емкость лотка» на с. 3.1.
Если в разделе «Источник» выбран режим
лоток можно загружать вручную. Ручную подачу бумаги можно
использовать, если, например, вы хотите проверять качество
каждой напечатанной страницы.
Если происходит замятие бумаги, подавайте ее в лоток по одному
листу.
1
Загрузите печатный материал в лоток
.
вверх
Установите ограничители по размеру бумаги, не сминая ее.
2
Для печати документа в окне приложения выберите пункт
Ручная подача
правильный размер и тип материала. Подробную информацию
см. в разделе
3
Нажмитенапринтерекнопку
вразделе «Источник» и установите
Программное обеспечение
Стоп
Ручная подача
стороной для печати
.
дляначалаподачи бумаги.
бумагув
Использование лотка
Лотоквмещаетдо 150 листовобычнойбумагиформата A4 или
Letter. Специальныематериалы, такиекаккартон, конверты,
наклейки и прозрачные пленки, загружаются по одному листу.
Для загрузки бумаги выдвиньте лоток и загрузите бумагу
для печати вверх
Дополнительную информацию о загрузке бумаги в лоток см. в
разделе «Загрузка бумаги» на с. 2.3.
.
стороной
Использование печатных материалов
Примечание:
кнопку, бумага автоматически подается в принтер.
4
Выполняется печать.
5
Если необходимо напечатать несколько страниц, загрузите
следующий лист по окончании печати первой страницы и
нажмите на кнопку
Повторите это действие для каждой печатаемой страницы.
3.
2
еслипоистечениипаузывыненажметенаэту
Стоп
.
Печать на специальном материале
Печать на конвертах
• Используйте только конверты, рекомендованные для вашего
принтера. Перед загрузкой конвертов в лоток убедитесь, что они
не повреждены и не слиплись друг с другом.
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его на
полную ширину лотка.
Печать на наклейках
• Используйте только наклейки, которые рекомендованы для
вашего принтера.
• Клейкое вещество наклейки должно выдерживать температуру
°
закреплениятонера 180
• Междунаклейкаминедолжно быть выходящего наружу клейкого
вещества. В противном случае при печати наклейки могут
отсоединиться от подложки, что приведет к замятию бумаги.
Кроме того, клеевое покрытие может повредить принтер.
• Никогда не печатайте несколько раз на одном и том же листе
наклеек или на неполных
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также
поврежденные или мятые наклейки.
• Для предотвращения склеивания наклеек не допускайте
собирания напечатанных листов в стопку.
C в течение 0,1 с.
листах наклеек.
2
Загрузите конверт в лоток
конверта, предназначенная для наклеивания марки, должна
входить в принтер первой.
3
Передвиньте ограничитель длины так, чтобы он слегка касался
края конверта.
4
Передвиньте ограничитель ширины к краю конверта, не сминая
его.
Предупреждение
верхней крышки может нагреться. Пожалуйста, обратите на это
внимание.
5
Вокнеприложенияустановитеисточникбумаги
итипбумаги
подача
размер конверта. Подробную информацию см. в разделе
Программноеобеспечение
:
припечати 20 конвертов подряд, поверхность
стороной с клапаном вниз
Конверт
, а также выберите правильный
.
. Часть
Ручная
Для печати наклеек:
1
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его на
полную ширину лотка.
2
Загрузите лист наклеек в лоток
коротким краем вперед
ограничителей длины и ширины.
3
В окне приложения установите источник бумаги
подача
размер наклеек. Подробную информацию см. в разделе
Программноеобеспечение
4
Нажмитенапринтерекнопку
итипбумаги
Наклейки
стороной для печати вверх и
. Отрегулируйтеположение
Ручная
, а также выберите правильный
.
Стоп
дляначалаподачи бумаги.
6
Нажмите на принтере кнопку
Стоп
для начала подачи бумаги.]
Использование печатных материалов
3.
3
Печать на прозрачных пленках
Печать на готовых формах
• После извлечения пленок из принтера положите их на ровную
поверхность.
• Не оставляйте пленки в лотке на продолжительное время. На
них может накопиться грязь и пыль, что приведет к
неравномерной печати.
• При работе с прозрачными пленками и мелованной бумагой
соблюдайте осторожность, избегайте появления отпечатков
пальцев.
• Для того чтобы избежать выцветания
подвергайте напечатанные прозрачные пленки
продолжительному воздействию солнечного света.
Предупреждение
бумажной основе, такие как Xerox 3R91334, так как они могут
вызвать замятие или быть поцарапанными.
Для печати на прозрачных пленках:
1
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его на
полную ширину лотка.
2
Загрузите лист прозрачной пленки в лоток
печати вверх и коротким краем вперед
положение ограничителей длины и ширины по размеру
прозрачной пленки.
:
Нерекомендуется использовать пленки на
изображения, не
стороной для
. Отрегулируйте
• Готовыеформы – этобумага, накоторую было нанесено
печатное изображение до загрузки в принтер (например, бумага с
напечатанным заранее логотипом вверху страницы).
• Для печати бланков необходимо использовать термостойкие
чернила, которые не растекаются, не испаряются и не выделяют
вредных веществ под воздействием температуры закрепления
тонера 180°C в течение 0,1 с.
• Чернила не должны воспламеняться и неблагоприятно
воздействовать на ролики принтера.
• Храните бланки и готовые формы в герметичной упаковке, чтобы
не допустить их деформации.
• Перед загрузкой готовых форм и бланков убедитесь, что чернила
на бумаге высохли. Во время закрепления тонера невысохшие
чернила могут размазаться, что ухудшит качество
Для печати на готовых формах:
1
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его на
полную ширину лотка.
2
Загрузите лист формы в лоток,
коротким краем вперед
размеру формы.
стороной для печати вверх и
. Отрегулируйтеограничителипо
печати.
3
Вокнеприложенияустановитеисточникбумаги
итипбумаги
подача
правильный размер. Подробную информацию см. в разделе
Программноеобеспечение
4
Нажмите на принтере кнопку
Прозрачнаяпленка
.
Стоп
дляначалаподачи бумаги.
Ручная
, а также выберите
Использование печатных материалов
3
В окне приложения выберите тип лотка
бумаги
Подробную информацию см. в разделе
обеспечение
4
Нажмите на принтере кнопку
3.
4
Бланки
, а также выберите правильный размер бумаги.
.
Стоп
Ручная подача
Программное
дляначалаподачи бумаги.
, тип
Печать на картоне и бумаге нестандартного
размера
• Принтерпозволяет печатать открытки, каталожные карточки
76 мм x 127 ммидругиедокументынестандартногоразмера.
Минимальный размер бумаги составляет 76 мм х 127 мм, а
максимальный размер – 216 мм х 356 мм.
• Всегда загружайте материалы коротким краем вперед. Если вы
хотите использовать альбомную ориентацию, установите этот
режим в окне приложения. При загрузке бумаги длинным концом
вперед может возникнуть замятие.
• Не используйте для печати бумагу шириной менее 76 мм и
длиной менее 127 мм.
• Размер полей должен быть не менее 4 мм (устанавливается в
приложении).
Для печати на картоне:
1
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его на
полную ширину лотка.
2
Загрузите материал для печати в лоток
вверх и коротким краем вперед
ограничителей длины и ширины по размеру материала.
стороной для печати
. Отрегулируйтеположение
Примечание:
переверните лист картона другим краем и попробуйте еще раз.
3
При печати документа в окне приложения укажите в качестве
источника бумаги
и размер бумаги.
Программное обеспечение.
Если требуемого размера бумаги нет в списке
разделе
установите размер бумаги вручную.
4
Нажмите на принтере кнопку
если происходит замятие при подаче картона,
Ручнаяподача
Подробную информацию см. в разделе
Бумага
, щелкнитепокнопке
ивыберите правильный тип
Размер
Нестандартный
Стоп
дляначалаподачи бумаги.
в
и
Использование печатных материалов
3.
5
4
Базовые знания для
выполнения печати
В этой главе описываются общие операции при выполнении печати.
•Печатьдокумента
•Отменазаданияпечати
Печатьдокумента
Принтерпозволяетвыполнятьпечатьизразличных приложений
Windows, такжескомпьютеров соперационной системой Macintosh
или Linux. Порядок действий зависит от используемого приложения.
Подробную информацию по выполнению печати см. в разделе
Программное обеспечение
.
Отмена задания печати
Если задание находится в очереди печати или в менеджере печати
(например, в очереди в группе «Принтеры» Windows), удалите его
следующими образом.
1
В операционной системе Windows щелкните по кнопке
2
В операционной системе Windows 98/NT 4.0/2000/Me выберите
Настройки
В операционной системе XP/2003 выберите
факсы
3
Дваждыщелкнитепозначку
.
изатем
Принтеры
Samsung CLP-300 Series
.
Принтеры и
Пуск
.
.
4
В меню
или
Примечание:
значке принтера в правом нижнем углу рабочего стола Windows.
Тек ущее задание печати можно также отменить, нажав на кнопку
Стоп
Документ
Отменить
напанелиуправления принтера.
выберите
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
этоокнотакже можнооткрытьдвойнымщелчкомна
Отменить печать
(Windows 98/Me)
4.
1
Базовые знания для выполнения печати
5
Обслуживание принтера
Замена расходных материалов
В этой главе содержится информация по обслуживанию принтера и
картриджей.
В эту главу входят следующие разделы:
•Печатьстраницы конфигурации
•Заменарасходныхматериалов
•Обслуживаниекартриджей
•Заменакартриджей
•Заменаблокаизображения
•Заменаконтейнерасборатонера
•Чисткапринтера
•Управлениепринтеромчерезвеб-сайт (толькодля
принтера CLP-300N)
Печать страницы конфигурации
Страницу конфигурации можно распечатать из панели управления
принтера. Страница конфигурации используется для просмотра
текущих параметров принтера, а также при поиске и устранении
неисправностей.
Печать страницы конфигурации:
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте кнопку
управления в течение 5 секунд.
Страница конфигурации выведется на печать.
Стоп
на панели
Время от времени необходимо заменять некоторые детали вследствие
их износа для поддержания высокого качества печати принтера.
После печати определенного количества страниц или по окончании
срока службы необходимо заменить детали в соответствии со
следующей таблицей. При этом на компьютере появляется окно
программы Smart Panel, которое содержит информацию об элементах,
которые требуют замены. См. ниже
Компонент(ы)Напечатано страницНомер по каталогуСм. с.
Картридж с
черным тонером
Картриджи с
цветным тонером
Блок изображения приблизительно 20 000 страниц
Контейнер сбора
тонера
Ролик подачиприблизительно 50 000 страницОбратитесь в службу
Блок закрепления
тонера
приблизительно 2000 страниц*CLP-K300A5.3
приблизительно 1000 страниц*CLP-C300A:Гол у бой
при черно-белой печати или
12 500 страниц при цветной
печати
приблизительно 5000
изображений
приблизительно 1250 страниц
(полноцветное изображение,
покрывающее 5 % страницы)
приблизительно 100 000 страниц
при черно-белой печати или
50 000 страниц при цветной
печати
**
или
.
CLP-M300A:Красный
CLP-Y300A:Желтый
CLP-R300A5.4
CLP-W300A5.6
техническойподдержки.
5.3
Ролик T2приблизительно 100 000 страниц
ITB приблизительно 60 000 страниц
* Среднееколичество страниц формата A4 или Letter с 5%-ным заполнением листа тонером каждого
цвета. Количествостраницзависитотусловийиспользованияитипапечати.
режиме (голубой, красный, желтый, черный), срокслужбыкомпонентауменьшаетсяна 25 %.
5.
1
Обслуживание принтера
при черно-белой печати или
15 000 страниц при цветной
печати
Для того чтобы приобрести эти компоненты, обратитесь к местному
торговому представителю компании Samsung или в розничный
магазин, в котором вы приобретали принтер. Настоятельно
рекомендуется, чтобы компоненты устанавливал
квалифицированный технический специалист, за исключением
картриджей (см. 5.3), блока изображения (см. 5.4) и контейнера
сбора тонера (см. 5.6).
При заправке картриджей качество печати может снижаться.
Для перераспределения тонера:
Обслуживание картриджей
Хранение картриджей
Для максимально эффективного использования картриджей
соблюдайте следующие правила:
• Не извлекайте картриджи из упаковки до тех пор, пока их не
нужно будет использовать.
• Не заправляйте картриджи тонером.
распространяется на случаи повреждения принтера в
результате использования заправленного картриджа.
• Хранитекартриджи в тех же условиях, что и принтер.
• Неоставляйтекартриджи на свету дольше нескольких минут.
Срок службы картриджа
Срок службы картриджа зависит от количества тонера,
необходимого для печати документов. При печати текста с 5%-ным
заполнением страницы картридж позволяет напечатать около
2000страниц при черно-белой печати и 1000 страниц для каждого
цвета при цветной печати. Однако картридж, входящий в комплект
поставки принтера, позволяет получить 1500 страниц для чернобелой печати и 700
страниц при цветной печати.
Гарантиянапринтерыне
1
Откройте переднюю крышку.
2
Потяните соответствующий картридж и извлеките его из
принтера.
Перераспределение тонера
Когда тонер заканчивается, на странице могут появиться пустые
или светлые области. Кроме того, если заканчивается тонер в
одном из цветных картриджей, происходит неправильное смешение
цветов, и изображения могут иметь неестественный цвет. При этом
на компьютере появляется окно программы Smart Panel с
предупреждением о низком уровне тонера в картридже. Также если
мигает индикатор тонера
состояние картриджа, тонер в этом картридже заканчивается.
Принтер может использовать текущий картридж до тех пор, пока на
компьютере не появится окно программы Smart Panel с сообщением
о необходимости замены картриджа.
Можно временно улучшить качество печати с помощью
перераспределения тонера.
на панели управления, отражающий
3
Осторожно потрясите картридж из стороны в сторону для
перераспределения тонера.
5.
2
Обслуживаниепринтера
4
Возьмите картридж и совместите с соответствующим слотом
внутри принтера. Установите его в слот до щелчка.
Примечание:
помощи сухой тряпки и выстирайте одежду в холодной воде. Горячая
вода вызывает закрепление тонера на ткани.
5
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта
плотно.
при попадании тонера на одежду удалите его при
2
Откройте переднюю крышку.
3
Потяните соответствующий картридж и извлеките его из
принтера.
Замена картриджей
В принтере используется четыре цвета, для каждого из которых
имеется отдельный картридж: желтый (Y), красный (M), голубой (C) и
черный (K).
Если индикатор тонера на панели управления, отражающий
состояние картриджа, горит и индикатор Состояние горит красным
светом, тонер в этом картридже полностью закончился. Принтер
прекращает печать.
При этом на компьютере появляется окно программы Smart Panel с
сообщением о необходимости замены картриджа.
Примечание:
значительно снизиться, так как его характеристики могут отличаться от
оригинального картриджа.
Для замены картриджа:
1
Выключите принтер и подождите несколько минут до
остывания принтера.
При заправке картриджа качество печати может
4
Снимите упаковку с нового картриджа.
5
Осторожно потрясите картридж из стороны в сторону для
распределения тонера.
6
Снимите крышку картриджа
Примечание:
помощи сухой тряпки и выстирайте одежду в холодной воде.
Горячая вода вызывает закрепление тонера на ткани.
при попадании тонера на одежду удалите его при
.
5.
3
Обслуживаниепринтера
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.