SAMSUNG C270 User Manual [fr]

SGH-C270
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Conformez-vous aux consignes de sécurité ci-après an d’éviter toute utilisation dangereuse ou illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances
optimales.
Téléphone mobile
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuvent ne pas correspondre dèlement à votre téléphone.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No.: GH68-22155A French. 04/2009. Rev. 1.1
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez si possible des kits mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre téléphone ou provoquer des blessures.
Eteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux
Votre téléphone peut interférer avec les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de soins. Respectez la réglementation, les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Eteignez votre téléphone ou désactivez ses fonctions sans l lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements de navigation. Respectez toutes les réglementations aériennes. Eteignez votre téléphone ou utilisez un mode permettant de désactiver les fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque le personnel navigant vous le demande.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques
Conservez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal nécessaire pour écouter une conversation ou de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires
soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord
d’un véhicule. Evitez de placer votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des
airbags. Tout équipement sans l mal installé peut entraîner
de graves blessures lors du déclenchement des airbags.
Evitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Evitez d’exposer votre batterie à des températures très
• faibles ou très élevées (inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C). Les températures extrêmes réduisent l’autonomie et la durée de vie de votre batterie.
Evitez de mettre votre batterie en contact avec des objets
• métalliques. Vous risqueriez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairement ou dénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité
• qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler la garantie du fabricant.
Evitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans
• un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risqueraient de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe.
• Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
• pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
• perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermeture magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des champs magnétiques.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les procédures de mise
au rebut
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
• homologués par Samsung et conçus pour votre téléphone. L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer de graves blessures ou endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais les batteries ou le téléphone au feu.
• Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière de mise au rebut des batteries et des téléphones usagés.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à
• l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Evitez
• d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe, car cela pourrait provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
Evitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entre le téléphone et le stimulateur cardiaque an d’éviter
toute interférence. Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre
téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipement médical, éteignez-le immédiatement, puis contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de l’aide.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des radiofréquences (RF) susceptibles de perturber le fonctionnement des
appareils électroniques insufsamment ou mal protégés,
tels que les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter de résoudre les éventuels problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Antenne interneAntenne interne
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Eteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Mettez votre téléphone hors tension à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions). Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert ou de tout site impliquant des opérations de mise à feu. Ne transportez
et ne stockez jamais de liquides inammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple, les modèles et la saisie intuitive), puis pensez à faire des pauses fréquentes.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant
• plus d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période
• prolongée, une batterie se décharge progressivement et doit par conséquent être rechargée avant toute nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas
• utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
• transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car vous pourriez perdre vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
• aucun choc violent. Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par d’autres appareils. Des opérations d’écriture et d’effacement trop
• fréquentes réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
• avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive que, dans certaines zones ou dans certaines circonstances, aucun appel d’urgence ne puisse être émis depuis votre téléphone. Avant de partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union européenne limitant l’exposition humaine aux radiofréquences émises par les équipements de radiocommunications et terminaux de télécommunications. Ces normes interdisent la vente de téléphones portables dont le niveau d’exposition maximal
(appelé débit d’absorption spécique ou DAS) dépasse
2,0 watts par kilogramme de tissu humain. Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale
enregistrée pour ce modèle s’élevait à 0,951 watts par kilogramme. En conditions normales d’utilisation, la valeur effective du DAS sera probablement inférieure, car ce téléphone a été conçu pour émettre uniquement l’énergie radiofréquence minimale nécessaire pour transmettre un signal au relais le plus proche. Chaque fois que cela est possible, le téléphone réduit automatiquement son niveau d’émission et par conséquent votre niveau d’exposition à l’énergie radiofréquence.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer
le niveau d’exposition aux radiofréquences. Ainsi, an
de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales, l’indicateur de puissance du
signal afché à l’écran comportant alors un nombre sufsant de barres. En général, plus vous êtes proche
d’un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone est élevée. Par ailleurs, il est également recommandé d’utiliser autant que possible le kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des adolescents.
La déclaration de conformité qui se trouve à la n
de ce mode d’emploi prouve que votre téléphone est conforme à la directive européenne relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications (directive R&TTE). Pour plus d’informations sur le DAS et les normes de l’Union européenne associées, visitez le site Web des téléphones Samsung.
Procédure recommandée de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Cette procédure s’applique aux Etats membres de l’Union européenne ainsi qu’aux autres pays européens disposant de dispositifs de collecte sélective.
La présence de ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets courants.
An de ne pas porter atteinte à l’environnement ou à la santé publique, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la revalorisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur
ou à se renseigner auprès de leur mairie an d’obtenir
des renseignements quant aux modalités de collecte de ce produit, de telle sorte qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets courants.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce
produit ne doivent pas être éliminées en n
de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager
la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-C270
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs.
Sécurité EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
DAS EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, dénie dans l’article 10, puis reprise à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BABT, Balfour House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.01 Yong-Sang Park / Directeur Général
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
* Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-
ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Présentation du téléphone
Installer la carte SIM et la batterie
1
Touche de navigation
En mode veille, permet de régler le volume d’écoute (haut/bas) ou de sélectionner des menus personnalisés (gauche/droite). En mode menu, permet de faire
déler les options
2
WAP/Conrmation
En mode veille, permet d’accéder aux menus du navigateur Web.
6
En mode menu, permet
1
2 3
4
5
de sélectionner l’option de menu en surbrillance ou de conrmer une saisie
7
3
8
Touche d’appel
9
Permet d’émettre ou de recevoir un appel. En mode veille, permet de récupérer le numéro des derniers
10
appels émis, manqués ou reçus
4
Touche de messagerie vocale
En mode veille, permet d’accéder aux messages vocaux (en maintenant la touche enfoncée)
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner pour exécuter une étape. Exemple : appuyez sur <
Messages (signie que vous devez d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messages)
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
[ ]
(représente la touche Marche/Arrêt/Sortie de menu)
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dont la fonction dépend de ce qui est afché sur
< >
l’écran. Exemple : < écran Sélect.)
Sélect.> (représente la touche
Menu>
Allumer et éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ] enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [ enfoncée.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
1. En mode veille, appuyez sur < au mode Menu.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire déler
les menus ou les options.
3. Appuyez sur <
Oui>, <Enreg.>, ou [ ] pour
conrmer l’option mise en surbrillance.
Menu> pour accéder
5
Touche pause
Permet d’entrer une pause de numérotation (en maintenant la touche enfoncée)
6
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions mentionnées au bas de l’écran
7
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le téléphone (en maintenant la touche
enfoncée) ou permet de mettre n
à un appel. En mode Menu, permet d’annuler la saisie et de revenir au mode veille
8
Touche de correction
Permet de supprimer des caractères
9
Touches alphanumériques
10
Touche prol Discret
En mode veille, permet d’activer
ou de désactiver le prol Discret
(maintenir cette touche enfoncée)
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone à appeler.
2. Appuyez sur [
] pour appeler ce numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
Le volume via des écouteurs mono risque d’être très bas, voire inaudible. Utilisez des écouteurs stéréo uniquement.
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode menu, sélectionnez Réglages
]
TéléphoneProls.
2. Sélectionnez le prol utilisé actuellement.
3. Appuyez sur <Options> → Modier.
4. Sélectionnez Volume de la sonnerie.
5. Pour régler le niveau sonore, faites déler vers la
gauche ou vers la droite.
6. Appuyez sur <Options> → Enregistrer le prol.
Pour régler le volume d’écoute
En cours d’appel, appuyez sur la touche de navigation, vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume de l’écouteur.
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
du téléphone :
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS connecté
Réseau d’itinérance
Appel en cours
Transfert d’appel activé
Alarme activée
Zone de couverture nationale
Zone de couverture locale
Nouveau SMS
Nouveau message vocal
Prol Normal activé
Prol Silencieux activé
Niveau de charge de la batterie
Modier la sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Réglages
TéléphoneProls.
2. Sélectionnez le prol utilisé actuellement.
].
3. Appuyez sur <Options> → Modier.
4. Sélectionnez Sonnerie.
5. Sélectionnez une catégorie de sonnerie → une sonnerie.
Rappeler un numéro récemment composé
].
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler l’écran vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [
] pour afcher les détails de l’appel
ou sur [ ] pour composer le numéro.
2. Insérez la batterie et remettez son cache en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni sur l’appareil.
Vers une prise secteur
2. À la n de l’opération, débranchez le chargeur.
Mode T9
1. Appuyez une seule fois sur la touche alphanumérique correspondant au caractère à saisir pour saisir un mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas,
appuyez sur [0] pour afcher un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au chiffre à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au symbole à saisir.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour changer de
• mode de saisie. En fonction de votre région, vous aurez éventuellement accès à un mode de saisie
spécique à votre langue. Pour modier la casse ou passer en mode
Cache de la batterie
Batterie
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Carte SIM
] pour
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation. Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur [C].
Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la touche [C] enfoncée. Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez
sur [ ]. Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
numérique, appuyez sur [ ]. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer en
• mode symbole.
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez
Enregistrer → un emplacement de
mémoire (Téléphone ou SIM) → Nouveau.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <
Enreg.> ou sur <Options> →
Enregistrer.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode menu, sélectionnez Messages Nouveau message.
2. Rédigez le texte du message, puis appuyez sur [ ].
3. Entrez le numéro du destinataire.
4. Appuyez sur <
Options> → Envoyer pour envoyer
le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode menu, sélectionnez Messages Mes messages Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Activer la fonction de traçage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone s’il vous a été volé, ou lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM que la vôtre. Le téléphone envoie alors automatiquement un message
de suivi prédéni à votre famille ou à vos amis. Fonction
disponible uniquement si les fonctionnalités relatives au traçage du mobile sont prises en charge par votre opérateur.
1. En mode menu, sélectionnez Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <
3. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Activé.
4. Faites déler l’écran vers le bas et appuyez sur [
pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyez sur [
6. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
7. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
8. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les contacts, appuyez sur <Options> → Sélectionner pour revenir à la liste des destinataires.
9. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour
enregistrer les destinataires.
10. Faites déler l’écran vers le bas et entrez le nom de
l’expéditeur.
11. Appuyez sur [
Réglages Sécurité
OK>.
] pour ouvrir votre liste de contacts.
].
] → <Accept.>.
Régler et utiliser les alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode menu, sélectionnez Alarmes.
2. Faites déler l’écran jusqu’à un emplacement
d’alarme vide, puis appuyez sur [ ].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <
Enregistrer.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
• l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <OK> ou sur [ ] pour arrêter une
]
alarme ainsi que sa répétition ou appuyez sur <Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode menu, sélectionnez Alarmes.
2. Recherchez l’alarme à désactiver, puis appuyez sur [ ].
3. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Désactivé.
4. Appuyez sur <
Enreg.> ou sur <Options> →
Enreg.>.
Si vous avez retiré la batterie, l’alarme programmée risque de ne pas sonner.
Calculatrice
1. En mode menu, sélectionnez Applications Calculatrice.
2. Utilisez les touches de la calculatrice afchées à
l’écran pour effectuer des opérations mathématiques de base.
Dénir un compte à rebours
1. En mode menu, sélectionnez Applications Minuteur.
2. Appuyez sur <
Régler>.
3. Entrez les heures, les minutes ou les secondes du compte à rebours, puis appuyez sur <OK>.
4. Appuyez sur [
] pour lancer ou mettre en pause
le compte à rebours.
5. À la n du décompte, appuyez sur <
OK> pour
arrêter l’alerte.
Chronomètre
1. En mode menu, sélectionnez Applications Chronomètre.
2. Appuyez sur [
] pour commencer à enregistrer
les temps de passage.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <
4. Appuyez sur <
Réinit.> pour effacer les temps
Arrêter>.
enregistrés.
Loading...