Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung
Electronics запрещено.
Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не
ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат никаких дефектов (это
возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
Содержание
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки 4
Меры безопасности 4
Чистка 5
Электрическая часть и безопасность 5
Установка 6
Эксплуатация 7
Подготовка
Детали 9
Панель управления 9
Руководство по клавишам функций 10
Изменение настроек Яркость, Контраст и
Четкость 12
Изменение настройки Громк. 12
Типы отверстий 13
Регулировка наклона изделия 13
Замок для защиты от краж 14
Меры предосторожности при перемещении
устройства 14
Установка 15
Подсоединение подставки 15
Снятие подставки 16
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Прочтите информацию ниже перед установкой
устройства. 17
Подключение и использование компьютера 17
Подключение с использованием кабеля HDMI 17
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 17
Подключение с помощью кабеля DP 18
Подключение наушников 18
Подключение кабеля питания 18
Правильная осанка при использовании
изделия 19
Установка драйвера 19
Выбор оптимального разрешения 19
Игра
Режим изображения 20
Частота обновления 21
Эквалайзер черного 21
Время отклика 21
Изображение
Режим изображения 26
Яркость 27
Контраст 27
Четкость 27
Цвет 27
Ур черного HDMI28
Режим отдыха глаз 28
Настройка экрана 28
Отобр. на экр.
Язык 29
Вр. отобр. 29
FreeSync22
Низк. задержка вв. 23
Разм. экрана 23
Вирт. цел. точка 24
2
Содержание
Система
Самодиагностика 30
Громк. 31
Интел. экосохр.+ 31
Таймер выкл. Плюс 32
Режим ПК/AV32
Версия DisplayPort32
Режим HDMI32
Обнар. источника 32
Время повт. клав. 33
Индик. пит. вкл. 33
Сбросить все 33
Информация
Информация 34
Установка программного
обеспечения
Easy Setting Box 35
Ограничения и проблемы с установкой 35
Обновление путем загрузки встроенного ПО с веб-
сайта 35
Требования к системе 35
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный центр
Samsung 36
Диагностика монитора (неисправность экрана)
Проверка разрешения и частоты 36
Проверьте следующие показатели 36
36
Технические характеристики
Общие 39
Таблица стандартных режимов сигнала 40
Приложение
Ответственность за платные услуги (стоимость
услуг для клиентов) 42
В изделии не обнаружено неисправностей 42
Повреждение изделия по вине клиента 42
Прочее 42
Вопросы и ответы 38
3
Глава 01
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной
установки
При размещении устройства убедитесь в наличии достаточного свободного места для вентиляции.
Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению.
При установке устройства сохраняйте достаточно места вокруг устройства, как показано на рисунке.
―
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 см
10 см
10 см10 см
10 см
Меры безопасности
Предупреждение
Осторожно
ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ
МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ свидетельствует о
том, что внутри изделия имеется
высокое напряжение. Любой
контакт с деталями внутри изделия
представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию
прилагается важный документ,
касающийся его эксплуатации и
технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ
означает, что данное изделие
не требует заземления. Если на
изделии с силовым проводом
этот символ отсутствует,
НЕОБХОДИМО предусмотреть
надежное соединение с защитным
заземлением.
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Напряжение переменного тока:
номинальное напряжение,
обозначенное этим символом,
соответствует напряжению
переменного тока.
Напряжение постоянного тока:
номинальное напряжение, обозначенное
этим символом, соответствует
напряжению постоянного тока.
Осторожно. Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот символ
призывает пользователей ознакомиться со
сведениями о безопасности, приведенными
в руководстве пользователя.
4
Чистка
Электрическая часть и безопасность
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
―
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр
Samsung (услуга платная.)
―
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
―
При чистке выполните следующие действия.
Выключите устройство и компьютер.
1
Отключите кабель питания от изделия.
2
―
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении этого
требования возможно поражение электрическим током.
Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
3
‒ Не протирайте устройство чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
‒ Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
Смочите мягкую ткань в воде, хорошо отожмите ее, а затем очистите с ее помощью внешние
4
поверхности устройства.
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
5
Включите устройство и компьютер.
6
Предупреждение
• Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную
розетку питания.
• Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
• Не трогайте кабель питания влажными руками.
• Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
• Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией
типа 1).
• Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под тяжелыми
предметами.
• Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки электросети.
Осторожно
• Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте кабель
питания с другими изделиями.
• При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
‒ При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
• При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
5
Установка
Предупреждение
• Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не
устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на книжных полках или
в шкафах.
• Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см для обеспечения
вентиляции.
• Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
‒ Дети могут задохнуться.
• Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно
закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.
‒ Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
• Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной
запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ или
дыма.
• Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов,
например, печей.
‒ Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
• Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям.
‒ Изделие может упасть и травмировать детей.
• Пищевое масло, например, соевое, может повредить или деформировать устройство. Не
устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от кухонного стола.
Осторожно
• Не уроните изделие во время его перемещения.
• Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
• Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой
стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.
‒ Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
• Осторожно разместите изделие на поверхности.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого
количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной
температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного
времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
‒ При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
6
Эксплуатация
Предупреждение
• Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не разбирайте,
не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
‒ Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том
числе кабель питания.
• Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите
кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
‒ Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
• Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие, отключите
кабель питания и затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
‒ При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки, сладости
и т. д.) на верх изделия.
‒ Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
• Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
• Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
• Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
• При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите
помещение.
• Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
• Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с
изделием.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или
занавеской.
‒ Повышенная температура может стать причиной возгорания.
• Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные
отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические
предметы.
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
7
Осторожно
• Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести
к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
‒ Если устройство не используется в течение длительного времени, включите режим
энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
• Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать
изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
‒ Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
• Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
‒ В противном случае возможно ухудшение зрения.
• Не устанавливайте рядом адаптеры постоянного/переменного тока.
• Перед использованием адаптера постоянного/переменного тока снимите с него пластиковую
упаковку.
• Не допускайте попадания воды в адаптер постоянного/переменного тока или его намокания.
‒ Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы.
‒ Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.
‒ При мытье полов следите за тем, чтобы не намочить адаптер постоянного/переменного тока.
• Не устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока рядом с нагревательными
приборами.
‒ Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
• Устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока в хорошо вентилируемом месте.
• При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с подвешенным кабелем,
направленным вверх, вода либо другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и
послужить поводом к его отказу.
Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного тока/постоянного тока
на стол или пол.
• Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за
подставку.
‒ Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы.
• Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно
ухудшение зрения.
• Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
• После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут
или смотреть на объекты на расстоянии.
• Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно
нагревается.
• Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
• Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия.
‒ Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм.
‒ Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
• Не кладите на изделие тяжелые предметы.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• При использовании наушников не включайте звук слишком громко.
‒ Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям слуха.
8
Глава 02
Подготовка
Детали
Панель управления
―
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях
повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Кнопка JOG
ВВЕРХ
ВЛЕВОВПРАВО
НАЖАТИЕ(ВВОД)
ВНИЗ
Руководство по клавишам функций
ДеталиОписание
Кнопка-джойстик предназначена для навигации.
―
Кнопка JOG
Светящийся
индикатор питания
Руководство по
клавишам функций
Кнопка JOG находится на задней панели монитора, слева внизу. Кнопка
используется для перемещения вверх, вниз, влево, вправо и как клавиша
"Ввод".
Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает
следующим образом:
• Питание включено (кнопка питания): Индикатор питания выключен
• Режим энергосбережения: Индикатор питания мигает
• Питание выключено (кнопка питания): Индикатор питания включен
―
В меню можно изменить режим работы индикатора питания. (Система
→ Индик. пит. вкл.) В зависимости от функциональности в некоторых
фактических моделях эта функция может отсутствовать.
―
Кнопка питания расположена в левой части задней панели и служит для
включения или выключения устройства.
После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню
функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню,
нажмите на соответствующую кнопку еще раз.
―
Вид руководства по клавишам функций может изменяться в зависимости от
функции или модели устройства. См. характеристики устройства.
Светящийся индикатор питания
Возврат
9
Руководство по клавишам функций
―
Для использования руководства по функциональным клавишам, нажмите кнопку JOG. Появится
следующее окно.
ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО: перемещение по пунктам
меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия
на каждый из них.
НАЖАТИЕ(ВВОД): применение выбранного пункта меню.
ДеталиОписание
Выберите
Меню
Источник
функциональным клавишам.
Меню данного устройства отображается в виде экранного меню.
Выберите
этого перемещайте кнопку JOG по меню функциональных клавиш.
Как только источник входного сигнала изменится, в верхнем левом
углу экрана появится сообщение.
с помощью кнопки JOG на экране Руководства по
, чтобы изменить источник входного сигнала; для
Возврат
Выберите
функциональным клавишам.
Включение и выключение режима Режим отдыха глаз.
Режим отдыха глаз
Вык.пит.
Возврат
―
В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эти параметры Руководства по
функциональным клавишам могут отличаться.
Если включен Режим отдыха глаз, то нижеперечисленные функции
недоступны.
• Игра → Режим изображения, Эквалайзер черного
• Изображение → Режим изображения, Яркость, Цвет
• Система → Интел. экосохр.+
Выберите
по экрану Руководства по функциональным клавишам.
Вернуться в предыдущее меню можно с помощью нажатия
кнопки JOG для выбора
функциональным клавишам.
с помощью кнопки JOG на экране Руководства по
для выключения устройство, перемещая кнопку JOG
в режиме экрана Руководства по
10
Если на устройстве ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме,
или на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2
клавиши управления, как описано ниже.
Кнопка JOGЭнергосберегающий режим/нет сигнала
ВВЕРХИзменение источника
ВНИЗ
НАЖАТИЕ(ВВОД) на 2 секундыВыключение
Если на устройстве отображается главное меню, кнопка JOG может использоваться, как описано
ниже.
Кнопка JOGДействие
ВВЕРХ/ВНИЗПереход к другой настройке
Выход из текущего меню.
ВЛЕВО
ВПРАВО
НАЖАТИЕ(ВВОД)Сохранение значения и выход из подменю.
Закрытие подменю без сохранения значения.
Уменьшение значения на ползунке.
Переход в подменю.
Увеличение значения на ползунке.
11
Изменение настроек Яркость, Контраст и Четкость
Изменение настройки Громк.
Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить параметры Яркость, Контраст или
Четкость, перемещая кнопку JOG вверх или вниз.
Четкость
Яркость
Контраст
―
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Яркость
―
Это меню недоступно, если включен режим Режим отдыха глаз.
―
Это меню недоступно, если для Режим изображения выбран режим Автоконтраст.
Контраст
―
Это меню недоступно, если для Режим изображения выбран режим Кино или Автоконтраст.
Четкость
―
Это меню недоступно, если для Режим изображения выбран режим Кино или Автоконтраст.
100
Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить Громк., перемещая кнопку JOG влево
или вправо.
Громк.
―
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
―
Если качество звука подключенного устройства ввода плохое, с помощью функции Auto Mute на
продукте звук может быть отключен или воспроизводиться с прерыванием при использовании
наушников или динамиков. Установите входную громкость для устройства ввода минимум на 20% и
управляйте громкостью с помощью кнопок управления громкостью (Кнопка JOG ВЛЕВО/ВПРАВО) на
устройстве.
―
Что такое Auto Mute?
Данная функция отключает звук для улучшения звукового эффекта при звуковом шуме или слабом
источнике входного сигнала, который обычно вызван проблемами с громкостью на устройстве ввода.
―
Для включения функции Отключение звука перейдите к экрану управления Громк. и переместите
фокус вниз с помощью кнопки JOG.
Для отключения функции Отключение звука перейдите к экрану управления Громк., а затем увеличьте
или уменьшите значение Громк..
50
Отключение звука
12
Типы отверстий
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DP IN
Регулировка наклона изделия
―
Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели. Цвет и форма деталей могут отличаться
от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические
характеристики могут изменяться без уведомления. См. характеристики устройства.
HDMI IN 2DP IN
DC 14V
HDMI IN 1
HDMI IN 1HDMI IN 2DP IN
DC 14V
ПортОписание
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI
DC 14V
или HDMI-DVI.
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
Подключение устройств вывода звука, например, наушников.
―
Воспроизведение звука возможно только при подключении кабеля HDMI к
порту HDMI или при использовании кабеля DP.
Подключение к адаптеру постоянного/переменного тока.
―
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях
повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
-2,0° (±2,0°) ~ 20,0° (±2,0°)
• Наклон устройства можно отрегулировать.
• Удерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте его наклон.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.