Samson EXL250 User Manual

SOUND REINFORCEMENT
EXL250 
PORTABLE PA SYSTEM
WARNING
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
AVIS
NE PAS OUVRIR
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Important Safety Instructions
1. Please read all instructions before operating the unit.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Please heed all safety warnings.
4. Follow manufacturers instructions.
5. Do not use this unit near water or moisture.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu­facturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar­ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri­cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes rela­tives à l’utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq­uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent­fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön­nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mit­gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset­zen.
10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not­wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc­trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu erdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro­ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
-
Copyright 2001- 2007, Samson Technologies Corp. Printed October, 2007 v1.0 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
Table of Contents
ENGLISH
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Expedition Express Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Expedition Express System Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Transporting the Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Expedition Express Rear Panel Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Quick Set-Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Positioning the EXL250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controls and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operating the EXPEDITION EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
EXPEDITION EXPRESS System Set-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Optional Accessories RB2030 RECHARGEABLE BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Optional Accessories WIRELESS / POLE MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wiring Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
FRANÇAIS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Présentation de Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Composants du système Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Transport du système Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Enceintes Expedition Express - Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mise en œuvre rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Positionnement des enceintes EXL250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Réglages et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation du système EXPEDITION EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuration du système EXPEDITION EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Accessoires en option ACCUMULATEUR RECHARGEABLE RB2030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Accessoires en option CONFIGURATION SANS FIL / MONTAGE SUR PIED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Wiring Guide / Plan de câblage / Verdrahtung / Guía de cableado / Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
DEUTSCHE
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Expedition Express Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Expedition Express Systemkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Expedition Express transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Expedition Express Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Schnelle Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
EXL250 positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Regler und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
EXPEDITION EXPRESS bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
EXPEDITION EXPRESS System-Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Optionales Zubehör RB2030 AUFLADBARE BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Optionales Zubehör DRAHTLOS / STÄNDERMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ESPAÑOL
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Características del Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Componentes del sistema Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Transportar el Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Distribución del panel posterior del Expedition Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Colocación del EXL250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Controles y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utilizar el EXPEDITION EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Instalación del sistema EXPEDITION EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Accesorios opcionales PILA RECARGABLE RB2030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Accesorios opcionales RECEPTORES INALÁMBRICOS / MONTAJE EN POSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Guía de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Introduction

Congratulations on purchasing the Samson Expedition Express! You now have everything you need to get a big concert sound anywhere, all in one portable package. The Expedition Express is a com­plete lightweight PA system including the EXL250m powered speaker with 4-input mixer built-in, the EXL250e extension cabinet, a Samson R21 dynamic microphone, all the needed cabling and conve­nient pouches to store the accessories. You get a loud, clear sound thanks to the available 250 watts
ENGLISH
of power driving the dual 12-inch, 2-way loudspeakers. The EXL250m enclosure features an internal power amplifier providing 2 x 125 watts of clean stereo power at a remarkably low weight thanks to the class D design. Each of the Expedition Express’ 2-way speaker enclosures feature a custom designed, heavy-duty low frequency driver for deep bass response, plus a 1-inch titanium compres­sion driver for clear articulate high frequency response. The Expedition Express’ powerful mixer allows for three microphone inputs with the ability to add in lush reverbs from the internal DSP effects. Plus, there’s even an onboard 30 pin, MP3 player docking station that’s compatible with many popular MP# players. For easy transport, the EX250e extension cabinet stacks and locks on top of the EX250m via the included coupling plate, and with the protective slipcover, the stacked PA is ready to roll on the EX250m built-in wheels. For more flexibility you can add options from Samson, such as TS50 and TS100 tripod speaker stands, the MP1020 wall-mounting bracket, UM1 wireless micro­phone system and for the ability to run this versatile all-in-one PA anywhere, the RB2030 recharge­able battery. If you need a portable sound system for a school, house of worship, small band, cabaret act, or for most any PA application, the Expedition Express will do the job.
In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the Expedition Express PA system, as well a description of its front and rear panels, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications. You’ll also find a warranty card enclosed—please don’t forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so we can send you updated information about these and other Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www. samsontech.com) for complete information about our full product line.
With proper care and adequate air circulation, your EXPEDITION EXPRESS will operate trouble free for many years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future reference.
Serial number:___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the original carton and packing materials. If you purchased your Samson product outside the United States, please contact your local distributor for warranty information and service.
2
2

Expedition Express Features

The Samson Expedition Express lightweight, portable PA system with onboard DSP effects is a comprehen­sive, all-in-one solution for live sound. Here are some of its main features:
Self-contained light-weight portable PA system.
Everything included for big concert sound.
ENGLISH
250 Watts, 2 x 125 Watt Built-in Stereo Class D Power Amplifier.
Built-in DSP Effects featuring lush Reverbs.
Two 2 –Way Speakers Featuring 12” Heavy Duty, Low Frequency Transducer and 1" Titanium Compression
Driver.
Four Input/Three Mic mixer with 2-band EQ on each Channel.
Onboard 30 pin MP3 player docking station.
R21 Dynamic Microphones with cable and clip.
30 Foot Speaker cable.
Microphone and Cable Storage Bags.
Slip Covers Included.
Optional Battery Operation.
Wireless Ready.
Stacks into one rollable unit.
Quality built and rugged construction ensure reliable performance from venue to venue.
Three-year extended warranty.
3

Expedition Express System Components

System Components
ENGLISH
The Expedition Express System includes the following components:
The EXL250m Powered Speaker Enclosure with built-in Mixer.
The EXL250e Extension Speaker Enclosure.
One R21 Dynamic Microphone.
One 18 Foot Microphone Cable.
One Microphone Clip.
One 30 Foot Speaker Cable.
Two Storage Bags
Two Slip Covers.
4
Locking Pins
The Expedition Express can be eas-
Locking Pins
ily configured for portable, rollaway transportation. Follow these simple steps to Stack and Roll the Expedition Express.
To unlock, locate the coupling
1
bracket on the top of the EXL250m enclosure and pull the two Locking Pins towards the rear of the enclosure.
2
To lick, stack the EXL250e on
top of the EXL250m and allow the coupling bracket to auto­align by slightly twisting the EXL250e until it fits into place.
3
Reach your hand in between
4
the two speaker enclosures and push the two Locking Pins (located on the coupling bracket) towards the front of the enclosure.

Transporting the Expedition Express

Transporting the Expedition Express
1
2
3
ENGLISH
5
Grab the handle on the top of
the EXL250e enclosure and roll away.
4
5
5
-15dB +15dB
HIGH
0
1
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
5
PAN
0 10
VOLUME
CH1 CH2 CH3/4
LINE IN
MIC INPUT CH1 MIC INPUT CH2 MIC INPUT CH3/4
WIRELESS IN
LINE IN LINE IN
5
0 10
VOLUME
5
0 10
VOLUME
VOLUME
CD IN
LIMITER
FUSE: T3.15AL 250V
AC IN
L
R
MAIN SPK RIGHT OUT
-15dB +15dB
HIGH
0 0
2
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
PAN
-15dB +15dB
HIGH
3/4
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
0 10
5
BALANCE
m
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
CAUTION:
ATTENTION:
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE.
5
OFF410
6
1
3
9
7
2 8
1. MEDIUM BRIGHT PLATE
2. BEST PLATE
3. MEDIUM DARK SPRING
4. SHORT PLATE
5. LONG BRIGHT SPRING
6. SLAPBACK 2
7. SLAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG VERB
9. SLOW ST CHOR
10. BEST HALL 2
DSP EFFECTS
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:(1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR OFFICE USE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RATING
POWER
100-240 V ~ 50Hz/60Hz 360W
POWER
AC
ON
CHARGE
BATTERY OPERATION
OFF
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS;
MADE IN CHINA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Expedition Express Rear Panel Layout

EXL250m REAR PANEL
ENGLISH
EXL250e REAR PANEL
6
EXL250m REAR PANEL
Expedition Express Rear Panel Layout
ENGLISH
1 HIGH FREQUENCY - Controls the high band of the Channel Equalizer, +/- 15 dB at 12KHz.
LOW FREQUENCY - Controls the low band of the
2
Channel Equalizer, +/- 15 dB at 80Hz.
REVERB – Effect send connected to the internal
3
effect processor.
4 PAN – Controls the channel’s position between left
and right in the stereo bus.
5 VOLUME CONTROL – Provides smooth control over
level changes.
6 LINE – Line Input connector on the mono chan-
nels.
7 MIC- XLR connector for low impedance micro-
phone input. 24 volt phantom power is supplied.
8 BALANCE- Controls the left and right placement of
the stereo signal in the main mix output
13 AC VOLTAGE SWITCH – Selects the operating
voltage. Make sure this switch is set correctly for the country you are in before turning on the EXL250m.
14 AC POWER INLET – Connect External AC power
supply here.
15 LIMITER LED - Lights whenever the built-in
Limiteris active. If you see this lighting frequent­ly, it means you’re overloading the EXL250m. Turn down one or more of the channel Volume controls or the Main Volume control.
16 CD INPUTS – Connect a CD, DAT, Cassette or
Mini Disk here.
17 SPEAKER OUT – Connect EXL250e external
speaker here.
18 MAIN VOLUME- Used to control the overall vol-
ume of the Left and Right main Mix outputs.
9 CH 3/4 LINE IN – Stereo Line Input TRS connection
Tip=Left, Ring=Right, Sleeve=Ground.
10 CH 3/4 MIC IN - XLR connector for low impedance
microphone input.
11 SCRIBE STRIP - Use grease pencil or place tape
here to label channels.
12 POWER – Switches on the EXPEDITION EXPRESS’
main power.
EXL250e REAR PANEL
A SPEAKER INPUT – Connect speaker cable from
EXL250m SPEAKER OUT here
19 DSP EFFECTS - Used to switch between the 6 pre-
sets of the internal DSP effects processor.
7

Quick Set-Up

-15dB
+15dB
HIGH
0
1
-15dB
+15dB
LOW
0
0
10
REVERB
5
5
PAN
0
10
VOLUME
CH1
CH2
CH3/4
LINE IN
MIC INPUT CH1
MIC INPUT
CH2
MIC INPUT CH3/4
WIRELESS
IN
LINE IN
LINE IN
5
0
10
VOLUME
5
0
10
VOLUME
VOLUME
CD IN
LIMITER
FUSE: T3.15AL
250V
AC IN
L
R
MAIN
SPK RIGHT O
UT
-15dB
+15dB
HIGH
0
0
2
-15dB
+15dB
LOW
0
0
10
REVERB
5
PAN
-15dB
+15dB
HIGH
3/4
-15dB
+15dB
LOW
0
0
10
REVERB
5
0
10
5
BALANCE
m
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
CAUTION:
ATTENTION:
FOR CONTINUED PROTECTI
ON AGAINST RISK OF FIRE, REPLAC
E ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE.
5
OFF
4
10
6
1
3
9
7
2
8
1. MEDIUM B
RIGHT PLATE
2. BEST PLA
TE
3. MEDIUM
DARK SPRIN
G
4. S
HORT PLATE
5. LONG
BRIGHT SPRING
6. SLA
PBACK 2
7. S
LAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG
VERB
9. SLOW S
T CHOR
10. BE
ST HALL 2
DSP EFFECTS
THIS DEVI
CE COMPLIES
WITH PART 1
5 OF THE FCC
RULES
CLASS B. OPER
ATION IS SUBJ
ECT TO THE F
OLLOWING TW
O
CONDITIONS:(1
) THIS DEVICE MUS
T NOT
CAUSE HARMFU
L
INTERFERE
NCE, AND (2) T
HIS DEVICE
MUST ACCEPT
ANY
INTERF
ERENCE RECE
IVED INCLUDI
NG INTERFERENC
E THAT
MAY CAUSE UN
DESIRED OPERAT
ION. SUITAB
LE FOR HOME
OR OFFICE
USE.
CAUTION
RISK OF ELECT
RIC SHOCK
DO NOT OP
EN
RATING
POWER
100-240 V ~ 50Hz/60Hz 360W
POWER
AC
ON
CHARGE
BATTERY OPERATION
OFF
RISQUE
DE CHOC ELE
CTRIQUE
NE PAS OUV
RIR
DO NOT
EXPOSE THIS EQUI
PMENT
TO RAIN
OR MOISTU
RE.
AVIS;
MADE IN CHINA
Quick Set-Up
In the pages of this manual you will find a detailed explanation of all the Expedition Express’ functions and controls, but if you just want to get started quickly, you can follow the steps below.
ENGLISH
Be sure that the EXL250m Power switch is set to the OFF position.
Turn the MAIN VOLUME and the CHANNEL VOLUME controls fully counterclockwise to the off position.
Connect the supplied speaker cable from the EXL250m’s SPEAKER RIGHT OUT to the EXL250e’s SPEAKER INPUT.
Connect the power cable to an AC socket. Turn the Power Switch to the ON position.
Plug one end of the supplied microphone cable into the R21 microphone and the other end into the EXL250m’s channel 1 MIC INPUT.
Set the MAIN VOLUME control to the "12:00" position.
While speaking into the microphone, slowly raise the channel 1 VOLUME control until you reach the desired level.
8

Positioning the EXL250

Positioning The Expedition Express
To get the best results from your PA system, it is important to carefully consider the placement of the speakers and the position of the microphones that are being used. Correct placement of the speakers and microphones will maximize the amount of level that you will achieve before any feedback occurs.
ENGLISH
Microphone Positioning - How to Reduce Feedback
Feedback is the annoying howling and squealing that is heard when the microphone gets too close to the speaker and the volume is high. You get feedback when the microphone picks up the amplified signal from the speaker, and then amplifies through the speaker again, and then picks it up again, and so on and so on. In general, it is always recommended that any LIVE mic (a mic that’s on) is positioned behind the speaker enclo­sures. This will give you the best level from your system before feedback. One possible exception is when you are adjusting the sounds of the microphones, since you want to listen in front of the speaker to hear properly. To do this, lower the MAIN VOLUME while setting the EQ and effect from in front of the speakers. Once you have the sound you like, move the microphones to behind the speakers and raise the Main volume.
Speaker Placement
Whenever possible it is a good idea to raise the speakers above the heads of the listening audience.The Expedition Express’ enclosures feature standard 1 3/8” pole mount receptacles, which are compatible with speaker stands from a variety of manufacturers including the TS50 and TS100 from Samson. In a smaller set­ting like a school cafeteria, library, or a mall kiosk, you can also use the Expedition Express in the tilt back posi­tion, which will improve the projection of the speakers and may eliminate the need for speaker stands.
9

Controls and Functions

INPUT CHANNEL SECTION
The following section details each part of the EXPEDITION EXPRESS’ INPUT CHANNELS including the 2-BAND EQ, REVERB send, PAN and VOLUME controls. Input channels one through three on the EXPEDITION EXPRESS feature high quality, discrete transistor pre-amps providing transparency and extended dynamic range.
ENGLISH
1
2
3
CHANNEL EQUALIZER
The EXPEDITION EXPRESS’ input channels feature a 2-band equalizer allow­ing you to adjust the high and low frequencies independently on each channel. The channel’s frequency response is flat when the knobs are in the "12:00" position.
HIGH
Rotating the HIGH knob towards the right will boost the treble frequencies (12KHz) by 15dB, and rotating it towards the left will cut the high frequen cies by 15dB.
LOW
Rotating the LOW knob towards the right will boost the bass frequencies (80Hz) by 15dB, and rotating it towards the left will cut the LOW frequencies by 15dB.
REVERB
The EXPEDITION EXPRESS provides high quality digital effects, and the level of effects can be set independently on each channel. The channel’s REVERB knob controls the amount of signal that is sent to the REVERB bus. The signal of the REVERB bus is routed to the internal DSP effects section for onboard signal processing.
-
1
2
3
4
PAN (Mono Inputs 1 & 2 Only)
4
The EXPEDITION EXPRESS’ PAN control is used to place or position the mono signal into the stereo main Left and Right bus. You can create a stereo image by panning some input signals to the left and others to the right.
5
BALANCE (Stereo Input 3/4 Only)
The EXPEDITION EXPRESS’ BALANCE control is used to correct any difference in level between the stereo main Left and Right MIX bus.
VOLUME
6
The EXPEDITION EXPRESS’ input VOLUME controls the overall channel level. The input VOLUME features an audio taper and no detents for smooth fades.
10
5
6
Controls and Functions
VOLUME
CD IN
LIMITER
FUSE: T3.15AL 250V
AC IN
L
R
MAIN SPK RIGHT OUT
0 10
5
m
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
CAUTION:
ATTENTION:
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE.
5
OFF410
6
139
7
2 8
1. MEDIUM BRIGHT PLATE
2. BEST PLATE
3. MEDIUM DARK SPRING
4. SHORT PLATE
5. LONG BRIGHT SPRING
6. SLAPBACK 2
7. SLAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG VERB
9. SLOW ST CHOR
10. BEST HALL 2
DSP EFFECTS
POWER
AC
ON
CHARGE
BATTERY OPERATION
OFF
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS;
MADE IN CHINA
11
8
10
7
9
MASTER SECTION
DIGITAL EFFECT SECTION
The EXPEDITION EXPRESS features a built-in, Digital Effects processor with high quality, studio grade
effects such as lush Reverbs. The following section describes the features of the powerful on-board DSP.
7
SELECT Switch (DIGITAL EFFECTS)
The SELECT switch allows you to select one of the six built-in digital effects. Simply rotate the
SELECT knob to choose the various effect pre-sets.
Effect Preset List
8
This section identifies the six built- in DSP effects presets.
Following is the effects pre-set list:
1. MEDIUM BRIGHT PLATE
2. BEST PLATE
3. MEDIUM DARK SPRING
4. SHORT PLATE
5. LONG BRIGHT SPRING
6. SLAPBACK 2
7. SLAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG VERB
9. SLOW ST CHOR
10. BEST HALL 2
ENGLISH
CD Input
9
The EXPEDITION EXPRESS’ CD IN input provides the
connections for playback of an external device such as a CD player, Cassette recorder, or Mini Disk. Additional mix flexibility from the EXPEDITION EXPRESS allows you to adjust the level of the signal and blend it in with the channel signals. The signal connected to the CD IN is routed to the stereo channel’s inputs and the level and tone are controlled by the channel 3/4 VOLUME, HIGH and LOW.
NOTE: Be sure to turn the REVERB control all the way off
on channel 3/4 when playing a CD.
LIMITER
To maximize speaker protection, the built-in Limiter is always engaged.
LIMITER LED
10
The LED illuminates to indicate the Limiter circuit has detected a peak and the automatic gain reduction
is activated.
NOTE: To avoid distortion, adjust the MAIN LEVEL control so that the LIMITER indicator LED lights occasion-
ally.
MAIN VOLUME
11
The MAIN VOLUME level control is the overall level control for both speaker cabinets
11
-15dB +15dB
HIGH
0
1
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
5
PAN
0 10
VOLUME
CH1 CH2 CH3/4
LINE IN
MIC INPUT CH1 MIC INPUT CH2 MIC INPUT CH3/4
WIRELESS IN
LINE IN LINE IN
5
0 10
VOLUME
5
0 10
VOLUME
VOLUME
CD IN
LIMITER
FUSE: T3.15AL 250V
AC IN
L
R
MAIN SPK RIGHT OUT
-15dB +15dB
HIGH
0 0
2
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
PAN
-15dB +15dB
HIGH
3/4
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
0 10
5
BALANCE
m
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
CAUTION:
ATTENTION:
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE.
5
OFF410
6
139
7
2 8
1. MEDIUM BRIGHT PLATE
2. BEST PLATE
3. MEDIUM DARK SPRING
4. SHORT PLATE
5. LONG BRIGHT SPRING
6. SLAPBACK 2
7. SLAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG VERB
9. SLOW ST CHOR
10. BEST HALL 2
DSP EFFECTS
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:(1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR OFFICE USE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RATING
POWER
100-240 V ~ 50Hz/60Hz 360W
POWER
AC
ON
CHARGE
BATTERY OPERATION
OFF
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS;
MADE IN CHINA
1 2 3
5
6
4
Controls and Functions
INPUT AND OUTPUT CONNECTORS
Expedition Express Input and Output Connectors
1
ENGLISH
2
3
Line Level Input - Mono Input Channels 1, 2
Use these inputs to connect synthesizers, drum machines, effects processors or any line-level signal. The LINE inputs have a nominal operating level of
-40dB through - 10dB. TRS phone jacks Connector pin-out - Sleeve: Ground, Tip: Hot (+), Ring: Cold (-)
Microphone Input - Mono Input Channels 1, 2
Use these inputs to connect Low Impedance micro
­phones and low level signals from direct boxes. The MIC inputs have a nominal operating level of –50dB through -20dB. The MIC inputs also feature +24V phantom power, allowing you to use condenser microphones. XLR Connector pin-out - Pin 1: Ground, Pin 2: Hot (+), Pin 3: Cold (-)
Line Level Input - Stereo Input Channels 3/4
The Expedition Express’ stereo channel has a stereo LINE input. You can connect the outputs from ste­reo devices such as synthesizers, drum machines, effects processors or any stereo line-level signal. The LINE inputs have a nominal operating level of -40dB through - 10dB. TRS phone jacks Connector pin-out - Sleeve: Ground, Tip: Left, Ring: Right.
Microphone Input - Mono Input Channels 3/4
4
The Expedition Express’ stereo channel has a utility MIC input located on the XLR connector. The util ity MIC input has a nominal operating level of –50dB through -20dB. The MIC input also features +24V phantom power, allowing you to use condenser microphones. XLR Connector pin-out - Pin 1: Ground, Pin 2: Hot (+), Pin 3: Cold (-)
CD Input
5
The Expedition Express includes an input for connecting a CD player, cassette recorder, Mini Disk, or even audio from a VCR. The CD input connectors are industry standard RCA connectors.
Extension Speaker Out
6
The Extension speaker output is used to connect the EXL250m powered speaker to the EXL250e exten­sion speaker. Connect the supplied speaker cable from the EXT SPEAKER OUT connector to the SPEAKER INPUT JACK located on the back of the EXL250e extension speaker.
NOTE: The EXL250e Extension Speaker has been designed for maximum performance with the EXL250m Powered Speaker, therefore it is not recommend to use any other extension speaker for optimum perfor­mance. When connecting an extension speaker to the EXL250m’s EXT SPEAKER OUT other than the EXL250e, be sure that the total impedance of the extension speaker is no more that 8 Ohms. Connecting an Extension speaker or speakers with a total impedance less than 8 Ohms, such as 4 or 2 Ohms (the lower the number, the lower the impedance) may result in damage to the systems.
-
12

Operating the EXPEDITION EXPRESS

MP3
BASIC OPERATION
The following section explains the basic operation of the EXPEDITION EXPRESS.
CONNECTING MICROPHONES AND INSTRUMENTS
1. Before connecting mics or instruments, make sure that the power of all your systems components including the EXPEDITION EXPRESS is turned off. Also, make sure that the MAIN VOLUME control is turned all the way down.
2. Connect the cables to your microphones and instruments, and insert the other end of the cable firmly into the appropriate input on the EXPEDITION EXPRESS.
3. Switch on the power of any periph­eral devices, and then power up the EXPEDITION EXPRESS.
NOTE: It is important to remember the Golden Rule of audio … " LAST ON, FIRST OFF". Translated, this means that when turning on your system, you should always turn your power amplifiers or powered monitors on LAST, and when turning your system off, turn your power amps off FIRST. This helps avoid any loud pops caused by inrush current at power up, which can sometimes damage loudspeakers.
4. Set the MAIN VOLUME in the
EXPEDITION EXPRESS’ master section to the "5" position.
5. While speaking into the mic (or playing
the instrument), adjust the channel VOLUME control to set the desired level.
ENGLISH
Using The Docking Station
The EXL250 has a built-in MP3 docking station, which fits neatly into a special com­partment above the EXL250’s mixer allowing you to install an MP3 player to provide background music for meetings or performances. The EXL250’s docking station is com­patible with most popular MP3 players that have a 30-pin connector on the bottom. Follow the steps below to install your MP3 player.
• If your MP3 player came with a dock adapter, fit it in the EXL250’s docking station.
• Pull the spring loaded retaining bracket forward and slide your MP3 player into place making sure it mates properly with the 30 pin connector.
• If you have a thin style MP3 player, remove your MP3 player and install the included
thick EVA foam.
• Then, pull the spring loaded retaining bracket forward to re-install the MP3 player.
• Slowly lower the spring loaded retaining bracket to hold the MP3 player in place.
13
Operating the EXPEDITION EXPRESS
USING THE DIGITAL EFFECTS
The EXPEDITION EXPRESS features a built-in, high quality, Digital Signal Processor offering studio grade reverb and delay effects. You can add the digital effects to each input by using the channel’s REVERB control. The fol­lowing details the operation of the internal DSP effects:
ENGLISH
1. Connect a mic or instrument to the desired channel, and adjust the volume and equalizer to your liking.
2. Now select the desired preset on the DSP selection switch. Set the DSP selection
switch to one of the following effects:
1. MEDIUM BRIGHT PLATE
2. BEST PLATE
3. MEDIUM DARK SPRING
4. SHORT PLATE
5. LONG BRIGHT SPRING
6. SLAPBACK 2
7. SLAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG VERB
9. SLOW ST CHOR
10. BEST HALL 2
4. Once you have selected the desired effect preset, raise the Reverb control on the channels you wish to
apply the digital effect to.
NOTE: If the effect sound is distorted, lower the Reverb controls of each channel.
PLAYING BACK A CD USING THE CD INPUT
The EXPEDITION EXPRESS has a dedicated input for play­ing back a stereo device such as a CD, Tape or Mini Disc. Below is a description of how you can play back a CD, Tape or MD using the EXPEDITION EXPRESS’ CD input.
1. Turn the CHANNEL 3/4 VOLUME control all the way
down.
2. Adjust the MAIN VOLUME knob in the master sec
tion to the "5" position.
3. Start playback on the CD, Tape or MD player, and
slowly raise the CHANNEL 3/4 VOLUME control to set the desired level.
-
14

EXPEDITION EXPRESS System Set-Up

EXPEDITION EXPRESS PA SET-UP
This system shows the EXPEDITION EXPRESS in a PA set up. The microphone is connected to channel 1’s Mic input . The guitar’s signal processor’s output is connected to channel 2’s line input. The stereo Keyboard is connected to channel 3/4’s stereo input.
ENGLISH
15

Optional Accessories RB2030 RECHARGEABLE BATTERY

The Samson RB2030 Rechargeable Battery is designed for Expedition EXL250, XPL200 and XPL300 cabinets. The RB2030 incorporates four 12VDC, 3.3A Gel Cells. A fully charged RB2030 should supply power to the XPL250, XPL200 or XPL300 for approximately 3–4 hours at a relatively high level of volume. Battery life of 7–8 hours can be obtained if a relatively low level of volume is used. NOTE: It is the actual volume (audio you are hearing), not the position of the volume controls, that is relative to battery life.
ENGLISH
With proper care, your RB2030 will operate trouble free for many years. Please read the instructions carefully and note that your battery has been shipped uncharged.
Parts list:
1 RB2030 Gel Cell Battery 4 M4 x 14 Screws 4 M6 x 12 Screws
Instructions for Installation of Battery
1 With the rear of the Expedition cabinet facing you, lie the cabinet face down on a soft surface so as not to
scratch the front grille. (figure 1)
figure 1 figure 2
16
Optional Accessories RB2030 RECHARGEABLE BATTERY
2 Using a phillips screwdriver, remove the two screws and the Battery Connector Cover Plate.
Note: retain the cover plate and screws for future use. Remove the two M4 x 10 lower rear panel screws (to be re-used in step 6) and pole mount thumb screw (figure 1).
3 Align the battery as in figure 2 and set its legs in the bottom of the XPL200 or XPL300 as in figure 3.
4 Connect the Battery supply cable as in figure 3. IMPORTANT! Both the connectors on the supply cable (from
the battery) and connector plug (on the cabinet) are keyed. Be sure to connect the cable correctly or you’ll risk shorting the battery which may result in fire and/or internal amplifier failure.
5 Lift the battery into place and screw the two M4 x 14 screws into the two outer holes and the two M6 x 12
screws in the inner holes on the battery lip. Use the two M4 x 10 screws (from step 2) to secure the bottom of the battery to the cabinet.
Charging the Battery
Before using the RB2030, the Battery must be fully charged. After following the instructions for installation, con­nect the XPL200 or XPL300 to an outlet and turn the unit on. The battery will take 8 hours to fully charge initial­ly. Subsequent full charges can be achieved in 4 hours. The battery level meter on the rear panel of your XPL200 or XPL300 will show a level only when the AC cord is disconnected. IMPORTANT: The RB2030 Battery must be fully charged after each use.
ENGLISH
figure 3 figure 4
17

Optional Accessories WIRELESS / POLE MOUNTING

As shown in figure 1 on the left, the top panel of the Expedition EXL250, XPL200 and XPL300 provides a pre-wired compartment that accommodates any of three different Samson wireless receivers: the UM1 or AM1 UHF models. Output signal from a wireless receiver mounted in an EXL250 arrives at channel 2 of the onboard mixer.
ENGLISH
Connecting a Micro Receiver to the Expedition
1 Remove the Wireless Compartment Cover by lifting it off the compartment located on
the top of the Expedition. (see figure 1)
2 Gently take out the power and audio cables from the compartment.
figure 1
3 Connect the power cable to the DC input jack on your Samson VM1, UM1 or M32
Receiver.
4 Connect the audio cable to the audio out jack on your Samson VM1, UM1 or M32
Receiver.
5 The audio signal from the receiver is sent to channel 2 on the XPL300 mixer.
Pole Mounting - Procedures and Precautions
The underside of the Expedition contains a 1-3/8" stand mount socket that allows it to be raised up on any standard speaker pole mounting (such as the Samson TA50 or TA100 speaker stands). Pole-mounting is generally advis­able when you want to maximize the distance that the Expedition covers (sometimes called speaker “throw”).
EXL250 pole mounted on an dB1500a
If you are using a dB1500a subwoofer, you can use its inte­gral pole mount with the Samson TS20 speaker stand to place an EXL250m or EXL250e immediately above it, creat­ing a complete column of sound.
Use common sense when setting up speaker stands. Whenever pole mounting cabinets, make sure all fasteners are tight (or to the manufacturers specifications) and the stand can support the weight of the cabinet.
Set speakers and stands away from areas where people will be, taking care that stands will not be knocked into possibly causing injury from falling or tipping.
WARNING! Pole mounting of cabinets should be done by qualified personnel. Samson assumes no responsibility, personal liability or liability for Expedition cabinets.
EXL250 pole mounted on a
speaker stand
18

Introduction

Nous vous félicitons d’avoir choisi le Samson Expedition Express ! Ce système portable est conçu pour délivrer un son de concert impressionnant n’importe où. L’Expedition Express est un système de sonorisation complet et léger constitué d’une enceinte active EXL250m avec mélangeur 4 entrées intégré, d’une enceinte d’extension EXL250e et d’un micro dynamique Samson R21, avec tous les câbles et étuis de rangement nécessaires pour les accessoires. Les deux enceintes 2 voies avec haut-parleur de 31 cm (12 pouces) vous offrent un son d’une clarté et d’une puissance (250 Watts) exceptionnelles. En effet, l’EXL250m est une enceinte munie d’un amplificateur de puissance très léger délivrant une puissance stéréo élevée (2 x 125 Watts) et une sonorité cristalline grâce à son circuit travaillant en Classe D. Chaque enceinte 2 voies de l’Expedition Express est équipée d’un Woofer renforcé de conception spéciale pour garantir une réponse étendue dans les basses fréquences, et d’un Tweeter à compression au titane de 2,5 cm (1 pouce) pour offrir des hautes fréquences claires et précises. Le mélangeur très polyvalent de l’Expedition Express permet de connecter trois micros et d’utiliser des effets DSP intégrés pour appliquer de superbes réverbérations. Vous disposez également d’une station d’accueil 30 broches compatible avec la plupart des lecteurs de MP3. Pour faciliter le transport, l’enceinte d’extension EX250e peut être superposée et verrouillée sur la EX250m à l’aide de la plaque de fixation. Vous pouvez recouvrir les enceintes avec la housse de protection, puis les déplacer rapidement grâce aux roulettes intégrées de la EX250m. Pour bénéficier d’encore plus de possibilités, procurez-vous d’autres accessoires Samson, comme les pieds pour enceinte TS50 et TS100, le support mural MP1020, le système de micro sans fil UM1 et l’accumulateur RB2030, qui permet d’utiliser ce système de sonorisation complet et polyvalent n’importe où. Le système portable Expedition Express représente la solution par excellence pour pratiquement toutes les applications de sonorisation dans les écoles, les lieux de culte, les petites salles, les clubs, etc.
FRANÇAIS
Dans ces pages, vous trouverez une description détaillée des fonctions du système de sonorisation Expedition Express, une présentation des faces avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation, ainsi que les caractéristiques techniques. Vous trouverez également une carte de garantie — prenez le temps de la remplir et de nous la renvoyer pour bénéficier de l’assistance technique en ligne. Nous vous ferons également parvenir des informations sur les produits Samson. Pensez également à visiter notre site Internet (www.samsontech.com) pour obtenir toutes les informations sur nos produits.
Avec un entretien adapté et une ventilation suffisante, votre EXPEDITION EXPRESS vous donnera satisfaction pendant de très nombreuses années. Prenez le temps de noter le numéro de série et la date d’achat ci­dessous pour toute référence ultérieure.
Numéro de série : __________________________
Date d’achat : _______________________________
Pour faire réparer cet appareil, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour auprès de nos services. Sans ce numéro, nous ne pouvons pas l’accepter. Appelez Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour recevoir ce numéro. Conservez l’emballage d’origine afin de l’utiliser en cas de retour. Pour les produits Samson achetés hors des USA, contactez votre revendeur ou distributeur local pour obtenir les informations sur la garantie et les réparations.
19
Loading...
+ 53 hidden pages