Salter 9037 SV3R User Manual [ru]

4 (1)
Salter 9037 SV3R User Manual

E

PERSONAL SCALES

Instructions and Guarantee

PÈSE-PERSONNE

PERSONENWAAGE

BALANZA PERSONAL

BILANCIA PESAPERSONA

BILANÇA PESAPERSONA

BADEROMSVEKT

PERSONENWEEGSCHAAL

HENKILÖVAA’AT

PERSONVÅG

PERSONVÆGT

SZEMÉLYMÉRLEG

OSOBNÍ VÁHA

KİŞİSEL TERAZİ

ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ

WAGA ŁAZIENKOWA

OSOBNÉ VÁHY

9037

GB

NEW FEATURE! This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting!

PREPARING YOUR SCALE 1. Open the battery compartment on the scale underside. 2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 3. Close

the battery compartment. 4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale. 5. For use on carpet attach enclosed carpet feet. 6. Position scale on a firm flat surface.

INITIALISING YOUR SCALE 1. Press the platform centre and remove your foot. 2. 0.0’ will be displayed. 3. The scale will switch off and is now ready for use.

This initialisation process must be repeated if the scale is moved. At all other times step straight on the scale.

OPERATING YOUR SCALE 1. Step on and stand very still while the scale computes your weight. 2. Your weight is displayed. 3. Step off. Your weight will be displayed for a few seconds. 4. The scale will switch off.

WARNING INDICATORS

ERR Weight exceeds maximum capacity. LO Replace battery.

ADVICE FOR USE AND CARE • Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tolerances.• Placing your scale on a hard,even floor will ensure the greatest accuracy and repeatability.•Weigh yourself at the same time each day, before meals and without footwear. First thing in the morning is a good time.•Your scale rounds up or down to the nearest increment.

If you weigh yourself twice and get two different readings, your weight lies between the two.• Clean your scale with a damp cloth.Do not use chemical cleaning agents.

• Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the electronics.• Treat your scale with care - it is a precision instrument.Do not drop it or jump on it.• Caution: the platform may become slippery when wet.

TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale:

• Check the battery is correctly fitted.• Check that you have selected your preference of stones/pounds,kilograms or pounds.• Check that the scale is on a flat, level floor and not touching against a wall.• Repeat the ‘Initialisation’ procedure every time the scale is moved.• If when you use the scale there is no display at all or if ‘LO’ is displayed - try a new battery.• If ‘ERR’ is displayed the scale has been

.

WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe

.

BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

GUARANTEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that affect the function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,

Tonbridge,Kent TN11 0GP,UK.Helpline Tel No: (01732) 360783.For Ireland,please contact Petra Brand Masters, Unit J4 Maynooth Business Campus, Maynooth, Co.

Kildare,Ireland.Tel +00 353 (0) 1 6510660.e-mail sales@petrabrandmasters.ie. www.salterhousewares.com/servicecentres

F

NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il suffit de monter sur le plateau pour lancer l’appareil – plus d’attente!

PRÉPARATION DE L’APPAREIL 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l’appareil. 2. Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées) ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Fermer le compartiment batterie. 4. Sélectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) à l’aide du bouton à la base de l’appareil.

5. Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 6. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez-le. 2. 0.0’ s’affiche. 3. L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.

Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de l’appareil. Sinon, il suffit de monter sur le plateau. .

UTILISATION DE L’APPAREIL 1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que l’appareil calcule votre poids. 2. Votre poids s’affiche. 3. Descendez. Votre poids reste affiché quelques secondes. 4. L’appareil s’éteint.

VOYANT ALARME

ERR Le poids dépasse la capacité maximale. LO Remplacer la pile.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication.• Positionner votre pèse-personne sur une surface plane et dure assure la meilleure mesure et précision possible.• Pesez-vous chaque jour à la même heure, avant les repas et sans chaussures. L’idéal est de se peser dès le lever.

Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche.Si vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures différentes, votre poids se situe entre les deux.• Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide.Ne pas utiliser de détergents chimiques.• Eviter de mettre l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui risquerait d’endommager les composants électroniques.• Prendre soin de l’appareil

– c’est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.

Attention : le plateau peut devenir glissant s’il est mouillé.

GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de votre appareil : •Vérifier que la pile est correctement insérée.

•Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres,kilogrammes ou livres approprié.•Vérifier que l’appareil est placé sur une surface plane et sans contact avec un mur.• Répéter la procédure de ‘Mise en route’ à chaque fois que l’appareil est déplacé.• Si lors de l’utilisation de l’appareil aucune mesure ne s’affiche ou si ‘LO’ est affiché – essayer avec une nouvelle pile.• Si ‘ERR’ s’affiche, cela signifie que

maximale de l’appareil a été dépassée.

EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé

en respectant l’environnement.

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités

(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

GARANTIE Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous

2

garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces

droits en aucun cas.En cas de problème ou pour toute question,contactez : Distec

International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles,

Belgium..Tel.+32-67-874820 e-mail support@distec.be. www.salterhousewares.com/servicecentres

D

NEUE FUNKTION Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On- Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!

VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. 2. Ziehen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie (falls eingelegt) ab oder legen Sie die Batterien ein und beachten dabei die Polaritätsmarkierungen (+ und -) im Fach. 3. Schließen Sie das Batteriefach. 4. Wählen Sie über den Schalter an der Unterseite der Waage die gewünschte Gewichtseinheit – kg, st oder lb – aus.

5. Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden, müssen hierzu die mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden. 6. Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.

INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1. Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg. 2. 0,0’ wird angezeigt. 3. Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.

Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an sofort auf die Waage stehen.

VERWENDUNG IHRER WAAGE 1. Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich nicht, während Ihr Gewicht gemessen wird. 2. Ihr Gewicht wird angezeigt. 3. Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar Sekunden lang eingeblendet. 4. Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.

WARNANZEIGE

ERR Das Gewicht liegt über der maximalen Belastbarkeit. LO Tauschen Sie die Batterie aus.

HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE •Wiegen Sie sich immer mit derselben

Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Gewichtsablesungen, die von verschiedenen Waagen stammen, da aufgrund von

Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede vorhanden sein werden.• Durch

Verwendung Ihrer Waage auf einem harten, ebenen Boden werden beste Genauigkeit undWiederholpräzision sichergestellt.•Wiegen Sie sich jeden Tag zur selben Zeit vor einer Mahlzeit und ohne Schuhe.Gleich morgens ist am besten.• IhreWaage wird den Gewichtswert bei der Anzeige automatisch auf das nächste Inkrement aufoder abrunden.Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr tatsächliches Gewicht zwischen den beiden Werten.

• Reinigen Sie dieWaage mit einem feuchten Tuch.Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel.• IhreWaage darf nicht vollkommen nass werden,da dies die Elektronikkomponenten beschädigen könnte.• Gehen Sie mit IhrerWaage vorsichtig um, da es sich hierbei um ein Präzisionsinstrument handelt. Die Waage nicht fallen lassen oder darauf springen.•Vorsicht: De Plattform kann bei Nässe rutschig werden.

FEHLERSUCHE Bitte beachten Sie Folgendes, falls bei Verwendung Ihrer Waage irgendwelche Probleme auftreten sollten: • Stellen Sie sicher,dass die Batterie korrekt eingelegt ist.• Prüfen Sie,ob Sie die gewünschte Gewichtseinheit – st/ lb,kg oder lb – ausgewählt haben.• Stellen Sie sicher,dass dieWaage auf einem flachen,ebenen Boden steht und keineWand berührt.•Wiederholen Sie das

Initialisierungsverfahren, wenn die Waage an einem anderen Ort aufgestellt wird.

• Sollte beiVerwendung derWaage keine Anzeige eingeblendet oder ‘LO’ angezeigt werden, versuchen Sie, ob sich dieses Problem durch Einsetzen einer neuen Batterie

lässt.•Wird ‘ERR’ angezeigt, bedeutet dies, dass die Waage überlastet wurde.

WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabeund Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler,bei dem Sie das Produkt kauften.Auf dieseWeise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Materialoder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt

Arbeitsteile,die sich auf die Funktion derWaage auswirken.Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel,die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese

Garantie nicht eingeschränkt.HoMedics Deutschland GmbH,Neuhäuser Str.61b,33102 Paderborn,Germany.+49 69 5170 9480. www.salterhousewares.com/servicecentres

ES

NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso. Una vez inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la plataforma – ¡sin esperar más!

PREPARACIÓN DE LA BALANZA 1. Abra el compartimiento en la parte inferior de la balanza. 2. Quite la solapa de separación que se encuentra debajo de la batería (si está colocada) o inserte las baterías respetando los signos de polaridad (+ y -) adentro del compartimento para baterías. 3. Cierre el compartimiento de la pila.

4. Seleccione el modo de peso en kgs, ó lbs en la parte inferior de la balanza. 5. Para usar sobre moqueta ponga las patas incluidas especiales para moqueta. 6. Coloque la balanza sobre una superficie firme y plana.

INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA 1. Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie. 2. En la pantalla aparecerá ‘0.0’. 3. La balanza se desconecta y ya está lista para usar.

Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza. En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.

OPERACIÓN DE LA BALANZA 1. Póngase de pie y manténgase muy quieto mientras la balanza calcula su peso. 2. En la balanza aparece su peso. 3. Retírese de la balanza.Aparecerá su peso durante unos segundos.4. Y entonces se desconecta la balanza.

INDICADOR DE ADVERTENCIA

ERR El peso excede la capacidad máxima. LO Cambie la pila.

CONSEJO DE USO Y CUIDADO • Siempre se deberá pesar en la misma balanza colocada en la misma superficie. No compare las lecturas de peso de una balanza a otra ya que pueden existir algunas diferencias debido a las tolerancias de fabricación.• Coloque la balanza sobre un piso duro y nivelado que le asegure la mayor exactitud y repetición.• Se debe pesar cada día a la misma hora,antes de las comidas y sin calzado.A primera hora de la mañana es un buen momento.• La balanza redondea al alza o baja al próximo incremento. Si se pesa dos veces y tiene dos lecturas diferentes,su peso está entre las dos.• Limpie la balanza con un paño

húmedo.No use productos químicos de limpieza.• No deje que la balanza se sature de agua ya que podría dañar el equipo electrónico.• Trate la balanza con cuidado

– es un instrumento de precisión.No lo deje caer ni salte encima.• Precaución: la plataforma puede tornarse resbaladiza cuando está mojada.

GUÍA SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene cualquier dificultad en el uso de su balanza: • Compruebe que la pila está instalada correctamente.• Compruebe que ha seleccionado su peso en kilogramos o en libras.• Compruebe que la balanza está sobre un piso liso y nivelado y no toca contra la pared.• Repita el proceso de ‘Inicialización’ cada vez que mueva la balanza.• Si cuando use la balanza no aparece el indicativo ‘LO’ – trate poniendo una pila nueva.• Si aparece el indicativo ‘ERR’ la

está sobrecargada.

EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la

basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE.A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

3

GARANTÍA Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso.Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía.Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino

Unido).Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio

de mantenimiento,póngase en contacto con: Scyse,Aribau 230-240 7H,08006 Barcelona,Spain.Tel.+34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com. www.salterhousewares.com/servicecentres

I

NUOVA FUNZIONE Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare!

PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1. Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia. 2. Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria (se presente) o inserire le batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno del vano. 3. Chiudere il vano portapila. 4. Selezionare la modalità di pesatura voluta (kg, st o lb) azionando l’interruttore posto nella parte inferiore della bilancia. 5. Se la bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti. 6. Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA 1. Premere il centro della pedana e sollevare il piede. 2. Il display visualizza ‘0.0’. 3. La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.

La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata, altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.

UTILIZZO DELLA BILANCIA 1. Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre la bilancia calcola il peso. 2. La bilancia visualizza il peso. 3. Scendere dalla bilancia. Il peso resta visualizzato per alcuni secondi. 4. La bilancia si spegne.

INDICATORI DI AVVISO

ERR Impostazione errata. Ripetere la procedura d’uso. LO Peso instabile. Rimanere immobile.

CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE • Pesarsi sempre sulla stessa bilancia e sulla stessa pavimentazione. Non è possibile confrontare letture del peso ottenute da bilance diverse in ragione delle differenze di tolleranza tra bilance di marche diverse.• Per garantire la massima affidabilità e ripetitibilità della pesatura si raccomanda di posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.• Pesarsi sempre alla stessa ora del giorno, prima dei pasti e a piedi nudi. Il momento

ideale per la pesatura è al mattino appena alzati.• La bilancia arrotonda il peso aumentandolo o diminuendolo in base all’incremento più prossimo. Se ci si pesa due volte ottenendo due letture diverse, il proprio peso corrisponde al valore intermedio tra le due pesature.• Pulire la bilancia con un panno umido.Non utilizzare detergenti chimici.• Per prevenire danni ai componenti elettronici interni,si raccomanda di evitare di saturare d’acqua la bilancia.• La bilancia è uno strumento di precisione da trattare con cura.Evitare di farla cadere o di saltarvi sopra.• Attenzione: la pedana può diventare scivolosa se bagnata.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di difficoltà nell’utilizzo della bilancia: • Controllare che la pila sia inserita correttamente • Controllare di avere selezionato la modalità preferita tra stone/libbre,chilogrammi o libbre • Controllare che la bilancia poggi su una superficie piana e regolare e accertarsi che non poggi contro il muro • Ripetere la procedura di attivazione ogni volta che si sposta bilancia

• Se il display della bilancia non visualizza nulla o visualizza le lettere ‘LO’, provare a la pila.• Se il display visualizza ‘ERR’, la bilancia è stata sovraccaricata.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione

Europea.Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che

al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

GARANZIA Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici.

Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia

per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics

Italy Casella Postale n.40 26838 Tavazzano /Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342. www.salterhousewares.com/servicecentres

P

NOVA FUNÇÃO Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao subir para a balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a balança – não é necessário esperar!

PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1. Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança. 2. Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se encaixada) ou inserir as pilhas observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro do compartimento das pilhas. 3. Feche o compartimento da bateria. 4. Seleccione o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na parte de baixo da balança. 5. Para utilizar em cima de tapetes, instale os pés específicos fornecidos em anexo. 6. Coloque a balança numa superfície firme e plana.

INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA 1. Carregue no centro da plataforma e retire o pé.

2. O visor indicará “0.0”. 3. A balança desliga e está agora pronta a utilizar.

Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de sítio. Caso contrário, bastará subir para a balança.

UTILIZAÇÃO DA BALANÇA 1. Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto a balança calcula o seu peso. 2. O seu peso será visualizado. 3. Desça da balança. O seu peso será visualizado durante alguns segundos. 4. A balança desliga.

INDICADOR DE ADVERTÊNCIA

ERR O peso excede a capacidade máxima. LO Substitua a bateria.

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS • Pese-se sempre na mesma balança posicionada na mesma superfície. Não compare os pesos obtidos em diferentes balanças, já que se verificarão algumas diferenças devido às tolerâncias de fabrico.• Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor rigor e repetibilidade.• Pese-se sempre à mesma hora do dia,antes das refeições e descalço.Uma boa altura para se pesar é logo de manhã cedo.• A balança faz arredondamentos para o valor mais aproximado. Caso se pese duas vezes e obtenha dois valores diferentes,o seu peso situa-se entre esses dois valores.• Limpe a balança com um pano húmido.Não utilize produtos de limpeza químicos.• Não encharque a balança com água pois pode danificar os componentes electrónicos.

• Trate a balança com cuidado,pois trata-se de um instrumento de precisão.Não a deixe cair nem salte para cima da plataforma.• Cuidado: a plataforma pode ficar escorregadia se estiver molhada.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma dificuldade de utilização da balança: •Verifique se a bateria está devidamente inserida.•Verifique se seleccionou a sua unidade preferida (stones/libras, quilogramas ou libras).

•Verifique se a balança se encontra numa superfície plana e desencostada da parede.• Repita o procedimento de “Inicialização” sempre que mudar a balança de lugar.• Quando utilizar a balança,se não surgir nenhuma leitura no visor ou se este indicar “LO”,instale uma bateria nova.• Se surgir a indicação “ERR“ no visor, é sinal

o peso máximo foi excedido.

EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma

eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto.A loja poderá

este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde.As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.

GARANTIA Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico.A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente

4

Loading...
+ 8 hidden pages