Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer User Manual

Maestro Travel
Chess Computer
Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de Funcionamiento
Handleiding
3 x AAA (AM4/R03
)
NEW GAME
x2
To play a game right away, simply follow these steps!
QUICK START
Open the battery cover and insert three “AAA”
1
(AM4/R03) alkaline batteries, making sure to observe the correct polarity.
Remove the stylus from the storage area on
2
the right-hand side of the unit, as shown here. Press GO/STOP to turn the computer on. If
3
you get no response, reset the unit as noted in Section 11.1.
Press NEW GAME twice, in quick succession,
4
to reset the computer.
reset for a new game of chess, you’ve taken too long between keypresses. Just try again.
Enter moves by pressing the stylus gently on
5
the from and to squares for each move.
Note that you may also use your fingertip.
When the computer displays its move, its piece
6
will flash briefly on the from and to squares, and the move will then be made on the board. Now, it’s your turn again!
To turn the unit off, press GO/STOP. When
GO/STOP again to confirm—and your game will be stored in memory.
GET TO KNOW THE CHESS PIECES!
If the board doesn’t
Stop?
is displayed, press
White
Black
K` Q` R` B` N`
White
Black
White
Black
White
Black
White
KNIGHTKING QUEEN ROOK BISHOP
Black
White
PAW N
Black
P`
TABLE OF CONTENTS
QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION
1. GETTING STARTED: THE BASICS
1.1 Batteries In, Power On
1.2 Ready to Play? Here’s How!
1.3 The Computer Makes its Move
1.4 Game Over? Start a New Game
1.5 Too Easy/Hard? Change Levels
2. MORE FEATURES TO EXPLORE
2.1 Whose Turn? Check the Display
2.2 Special Chess Moves
2.3 Illegal/Incorrect Moves
2.4 Check, Mate, and Draw
2.5 Try the Self-Rating System
2.6 Want a Hint? Just Ask!
2.7 Interrupting the Search
2.8 Changing Sides
2.9 Built-In Openings
2.10Thinking on the Opponent’s Time
2.11Power Down/Game Memory
3. THE MAIN MENU
4. OPTION MODE
Selecting Game Options
4.1 Two Player Mode
4.2 Search Algorithm
4.3 Autobook Mode
4.4 White at Top
4.5 Countdown Clock
4.6 Ticking Sound
4.7 Coach Mode
4.8 Sound On/Off
4.9 LCD Contrast
4.10LCD Speed
4.11Automove Mode
5. LEVEL MODE
Setting a Playing Level
5.1 Fun Levels
5.2 Casual Play Levels
5.3 Tournament Levels
5.4 Speed Chess Levels
5.5 Problem Solving Levels
5.6 Tactical Level
5.7 Infinite Level
6. TAKEBACK MODE
7. INFO MODE
Automatic Info Displays Manual Info Displays
7.1 Principal Variation
7.2 Search Information
7.3 Chess Clock Information
7.4 Move Count/Game Moves
7.5 Rating Display
8. SETUP MODE
9. STUDY MODE
Selecting Study Positions Using the Board for Selection
10. NEED HELP? LOOK HERE!
11. TECHNICAL DETAILS
11.1The ACL Function
11.2Care and Maintenance
11.3Technical Specifications
APPENDIX: STUDY MODE GAMES
ENGLISH
3
KEYS AND FEATURES
1. GO/STOP KEY: Press to turn unit on; press twice to turn off. Press to pause scrolling display; resume scrolling with ‘ (CLEAR).
2. LCD BACKLIGHT BRIGHTNESS CONTROL (Off/Medium/Full).
3. ACL (Reset): In base of unit. Used
to eliminate static discharge after inserting new batteries.
4. BATTERY COMPARTMENT: In base of unit. Uses three “AAA” (AM4/R03) alkaline batteries.
5. TOUCH SCREEN CHESSBOARD:
Each square registers piece move­ment when pressed gently with stylus or fingertip.
6. INFORMATION LINE: Shows moves, game information, and chess clocks. Also used when selecting options and levels, setting up positions, and more.
7. NEW GAME KEY: Press twice, in quick succession, to reset the computer.
8. (MENU) KEY: Press to enter Menu Mode; press again to exit.
9. ENTER KEY: Press to change sides with the computer. Press while the computer is thinking to force it to move. Press to select Main Menu items; to select settings and turn options on/off in Option/Info Modes; to enter a new level in Level Mode; to select a Study Position; to exit Setup Mode with a new position.
10. ¯ KEY: Press to cycle through Levels/Study Positions one at a time in Level/Study Modes. Press to cycle through Options/Info displays in Option/ Info Modes. Press to take back/replay moves in Takeback Mode.
11. (CLEAR) KEY: Press to exit Option/Info Modes; to cancel Level/Study Modes with no changes; to clear Info Mode displays; to remain in Study Mode after a wrong move; to clear the board in Setup Mode; to resume scrolling after a pause; and to resume play after takebacks.
12. HINT/INFO KEY: Press during your move for a hint. Press repeatedly to cycle through main Info displays.
13. ˘ KEY: Press to cycle through Levels/Study Positions one at a time in Level/ Study Modes. Press to cycle through Options/Info displays in Option/Info Modes. Press to take back/replay moves in Takeback Mode.
14. STYLUS STORAGE AREA: Insert stylus into slot when not in use.
15. STYLUS: Used to make moves on the touch screen; also used to select set-
tings in the Information Line area.
16. PROTECTIVE CASE (not shown).
4
ENTER
CLEARMENU
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Mephisto Maestro Travel Chess Computer! Featuring extraordinary chessplaying abilities and a vast array of special options, this sleek unit offers a touch screen interface and a backlit LCD screen for convenience and ease of play. Portable and always travel-ready, it will also allow you to enjoy a game of chess anywhere, at home or on the road. Once you familiar­ize yourself with the basic operation, go on to explore all the extras this unique computer has to offer. You’ll soon find that you’re enjoying chess as never before!
1. GETTING STARTED: THE BASICS
1.1 Batteries In, Power On
Your chess computer runs on three “AAA” (AM4/R03) batteries. Insert the batteries into the compar tment in the base of the unit, making sure to observe the correct polarity. We recommend fresh alkaline batteries for longer battery life.
To turn the computer on, press GO/STOP. If you get no response, reset the unit by pressing a paper clip or another sharp object down into the hole marked ACL in the base for at least one second.
To conserve batteries, the computer will automatically turn itself off if left idle for about 20 minutes.
1.2 Ready to Play? Here’s How!
Follow these steps to start a game:
a. Press GO/STOP to turn the computer on.
b. To reset the computer for a new game of chess, press NEW
GAME twice, in quick succession.
If you take too long between keypresses, the computer won’t reset itself, and you’ll need to press the keys again.
As soon as the unit has been reset, you’ll see New Game displayed briefly, and then the symbol for White () and the chess clock (00:00:00).
c. To make a move, lightly press the stylus on the piece you want
to move until you hear a beep and the piece flashes.
Note that
you can use your fingertip instead of the stylus, if desired.
d. Next, press the stylus on your destination square. You’ll hear a
second beep as the computer confirms your move. Now, it’s the computer’s turn.
You’ll notice that the computer often moves
ENGLISH
5
instantly at the beginning of a game, instead of taking time to think. This is because it is playing moves which are stored in its openings library. For details, see Section 2.9.
1.3 The Computer Makes its Move
When the computer moves, it first shows Thinking... briefly. While the computer considers its move for Black, the display flashes the symbol for Black (ı), while showing the computer’s clock. Once the actual move is made, the computer will beep and display its move (e.g., ıPe7-e5), and the piece will briefly flash back and forth on the from and to squares. After the move has been made on the board, the display will go back to showing your clock—and it’s your turn again.
1.4 Game Over? Start a New Game
Caution: Resetting the computer clears your current game
from the computer’s memory!
Whenever you finish a game (or if you decide to give up on your current game), it’s easy to start over again! Reset the computer by pressing NEW GAME twice in a row. New Game will be displayed, signalling that the computer is ready for another game of chess, using the currently selected playing level.
Special note regarding the Tournament Levels: If you reset for a new game before a Tournament Level game is over, you’ll be asked to confirm the game’s outcome before the computer resets itself. For details, see Section 2.5.
1.5 Too Easy/Hard? Change Levels
When the computer is first turned on, it is automatically set to Playing Level 63, with an average computer response time of five seconds per move. You can, however, choose from 100 different levels of play! For descriptions of all the levels, as well as instructions on how to change the playing levels, see Section 5.
2. MORE FEATURES TO EXPLORE
2.1 Whose Turn? Check the Display
When the computer thinks for Black, it flashes a Black square (ı). After the computer moves, the display shows a steady White square (), indicating that it’s now your turn to move for White.
6
2.2 Special Chess Moves
Please note the following, in regard to certain chess moves.
Captures: Captures are shown with an x, as in ıPa7xb6.
En Passant: In this type of capture, displayed with an EP after the
capturing move, the computer reminds you to remove the captured pawn by flashing it. Press the pawn to remove it from the board.
Castling: After the King has been moved, the Rook will flash. Make the indicated Rook move on the board to complete the castling maneuver. Kingside castling is displayed as O-O, and Queenside castling is displayed as O-O-O.
Pawn Promotion:
When you promote a pawn, first press the pawn on its from square, as usual. The display then changes to show the available promotion pieces (Q R B N). To promote to a Queen, simply press the to square to complete your move. To underpromote to a Rook, Bishop, or Knight, press one of the displayed promotion symbols. The display will confirm briefly (e.g., Prom: rook). Press the to square to complete the promotion, and the piece will automatically change on the board.
Note: If you change your mind about the promotion piece
before pressing the to square, simply press one of the other symbols.
When the computer promotes a pawn, it indicates its move, along with the promoted piece, as in ıPh2-h1/Q.
2.3 Illegal/Incorrect Moves
Your computer knows all the rules of chess—and it will never cheat! If you attempt to make an illegal move, a high-pitched double beep will alert you. This will occur, for instance, if you press an illegal from or to square, an incorrect piece or color, or an invalid game key.
If you press an illegal to square, the display will simply continue to indicate the square the piece came from. To continue, move your piece to a legal square. If you press a from square, but decide not to make that move, press that same square again to cancel the input. If you change your mind after entering your whole move, retract the move as described in Section 6.
ENGLISH
2.4 Check, Mate, and Draw
Whenever a King is in check, the computer will display Check briefly after the move is made. If the computer discovers a forced mate, it will briefly show a mate announcement (e.g., Mate in 3). When a game ends in checkmate, the computer will either congratu­late you or express its condolences, depending on whether you’ve
7
won or lost. A display of Checkmate! will then end the game.
The computer recognizes draws by stalemate, three-fold repetition, and the 50-move rule. In each of these cases, the corresponding display will be shown after the drawing move has been made.
2.5 Try the Self-Rating System
Whenever you play on any of the Tournament Levels, the computer will provide you with an approximate ELO rating after the game has ended, based on your performance. Not sure what a “rating” is? It’s a universally recognized method of measuring chess performance or describing relative playing ability. The international body which governs chess is called FIDE, or
Échecs,
and FIDE ratings are sometimes referred to as ELO ratings.
Fédération Internationale des
The United States Chess Federation (USCF) uses a similar rating system. Ratings are usually four-digit numbers, with stronger players having higher ratings. Towards the upper end of the scale, Masters rank in at 2200 and above, with International Grandmasters at 2500+. Want to know where you stand? Here’s your chance! Refer to Section
5.3 for more information on the Tournament Levels.
2.6 Want a Hint? Just Ask!
If you ever need help with a move, the computer will be glad to oblige! Press HINT/INFO during your turn, and the computer will display a move suggestion. If the hint happens to be e4xd5, for example, Ply 1: e4xd5 will be displayed. A “ply” is an individual move, or a move for either side. The hint can take from one to five seconds to show, but it may sometimes take longer. To accept the hint, make the displayed move on the board. To make a different move, simply disregard the hint and make a move of your own. You can also cancel the hint display by pressing (CLEAR).
2.7 Interrupting the Search
To interrupt the computer while it’s thinking about a move, press ENTER. This forces the computer to play the best move it has found so far. This feature can be extremely useful on the higher levels, where the computer may take a long time to move, and on the Infinite and Tactical Levels, where it thinks indefinitely unless you stop it.
On the Problem Solving Levels, pressing ENTER while the com­puter is thinking will not cause the computer to make a move. Instead, the computer will display No move found! to indicate that it was interrupted before finding a mate. To continue, switch to another level.
8
A QUICK LOOK AT THE MAIN MENU!
¿OPTION: Explore a number of exciting game options.
• Two Player Mode • Coach Mode
• Search Algorithm • Sound On/Off
• Autobook Mode • LCD Contrast
• White at Top • LCD Speed
• Countdown Clock • Automove Mode
• Ticking Sound
¿LEVEL: Choose from 100 different levels of play.
¿TAKEBACK: Take back any or all previous moves.
¿INFO: Select various automatic information displays.
• Show Moves • Show Progress
• Show Nodes • Show Evaluation
• Show Time per Move
¿SETUP: Set up or change any board position.
¿STUDY: Test yourself with 64 unique Study Positions.
2.8 Changing Sides
To change sides with the computer, press ENTER on your turn— and the computer will make the next move for your side. You can change sides as often as you wish by pressing ENTER repeatedly.
Want the computer to play the first move for White at the start of a new game? Press NEW GAME twice, and then press ENTER!
Want to see the computer play chess against itself? Press ENTER after each move—and watch as it plays for both sides of the board, one move after another. Study its strategies, and you might just improve your own game!
2.9 Built-In Openings
At the beginning of a game, the computer’s reply is often instanta­neous on many levels, because it is playing moves from its
library.
The computer’s library includes most major openings and many positions from grandmaster play. If the current board position is in its library, the computer plays a response to that position from memory, instead of thinking about the move. Note that the openings library is used on all levels except the Problem Solving Levels.
openings
ENGLISH
9
2.10 Thinking on the Opponents Time
As you play, you’ll probably notice that the computer sometimes replies to your moves immediately, even in the middle of games played on the higher levels. This is because the computer thinks on your time, using the time you are contemplating your next move to think ahead and plan its own strategies. It tries to anticipate the move you are likely to make, and calculates its responses for that move while you’re still thinking. If the computer has guessed correctly, there’s no reason for it to keep on calculating—it immediately plays the move it has already found! Note that the computer does not think on the opponent’s time on the Fun Levels.
2.11 Power Down/Game Memory
You may interrupt your game and turn the computer off by pressing GO/STOP. The displa y will sho w Stop?, and pressing GO/STOP once more to confirm will turn the unit off. Play is then suspended, and the computer will store your game for up to one year. When you switch back on again, you can continue from where you left off! If you decide not to turn the computer off after pressing GO/STOP once, simply press (CLEAR) to cancel.
If no keypresses or moves are made for 20 minutes, the Auto Power Down feature will automatically turn your computer off. To continue, press GO/STOP to turn the computer back on. Note that the computer will not turn itself off while it is thinking about a move, or while Stop? is being displayed.
3. THE MAIN MENU: ACCESSING SPECIAL MODES
Your Maestro Travel Chess Computer offers many user-selectable modes and options, all accessed via the integrated Main Menu. Once you press (MENU), you’re taken to ¿OPTION, the first of six Main Menu items. Press ¯ (or ˘) repeatedly to cycle through all the Menu items:
MAIN MENU ITEM ....... REFERENCE ............... DISPLAY
Option Mode..................... Section 4 ................... ¿OPTION
Level Mode....................... Section 5 ................... ¿LEVEL
Take Back Mode............... Section 6 ................... ¿TAKEBACK
Info Mode .........................Section 7 ................... ¿INFO
Setup Mode...................... Section 8 ................... ¿SETUP
Study Mode ...................... Section 9 ................... ¿STUDY
To select one of the Main Menu items, press ENTER. In each case,
10
you’ll be taken to a sub-menu, where you can make subsequent selections. Some of the items (e.g., Option Mode) will offer a variety of different choices and sub-choices, while others (e.g., Setup Mode) will allow you to activate a particular game feature. Since the instruc­tions for selecting menu items will vary, depending on the item you’ve chosen, please see the referenced section numbers for full details on accessing each of these major features. After selecting all desired options and/or changing game settings, press (MENU) again to exit the Main Menu and return to game play.
4. OPTION MODE: ADD VARIETY TO YOUR GAMES!
Want to explore all sorts of intriguing game options? Just take a look at Option Mode! First, learn how to select and activate these user-selectable options before or during game play, and then go on to learn about the individual options, as described in this section.
Selecting Game Options
Press (MENU) to enter the Main Menu, and the display auto­matically shows ¿OPTION for Option Mode. Press ENTER to enter Option Mode, and you’ll see the first of 11 options, as shown below. Press ¯ (or ˘) repeatedly to cycle through all the options:
OPTION ...................... REFERENCE......... DEFAULT DISPLAY
Two Player Mode.......... Section 4.1........... player: P-C
Search Algorithm ......... Section 4.2 ........... search: select
Autobook Mode ............ Section 4.3........... book: on
White at Top ................. Section 4.4........... top: black
Countdown Clock ......... Section 4.5........... clock: up
Ticking Sound .............. Section 4.6........... ticks: off
Coach Mode ................. Section 4.7........... coach: off
Sound On/Off ............... Section 4.8 ........... sound: on
LCD Contrast ............... Section 4.9........... contrast: 3
LCD Speed................... Section 4.10......... LCD speed: 2
Automove Mode ........... Section 4.11......... automove: on
To turn an option on/off or to select option settings (if any), press ENTER when the option is displayed. Pressing ENTER repeatedly will cycle through all choices for the displayed option. When your choice is displayed, either press ¯ or ˘ to go on to a different option, or press (CLEAR) to return to the Main Menu, and then (MENU) to return to normal game play. For details on each of these options, see the referenced section numbers.
Note: When you reset the computer
ENGLISH
11
for a new game, most of your selected options are carried over to the next game. The only exception is Two Player Mode, which automatically returns to Player vs. Computer when you start a new game.
4.1 Two Player Mode
Options: player: P-C (Player vs. Computer)
Normally, the computer automatically answers with a countermove after you enter your mov e. If you activate player: P-P, however, you can enter any number of moves one by one, without allowing the computer to answer. This feature can be used in a number of interest­ing ways:
player: P-P (Player vs. Player)
•Play through master games. Press ENTER to see what the computer would do in any position!
•Keep records of your own chess games. When a game is over, play to certain board positions to see how other moves or different strategies might have affected the outcome.
•Study opening lines by entering them manually.
•Play against a friend, with the computer acting as a referee. The computer will check all moves for legality and keep track of the time for both sides.
If you’re playing against another person and you want to see what the computer would do in your position, press ENTER to have the computer make your next move. After the computer has moved, Two Player Mode remains in effect, and you can continue your game. Note that this option automatically reverts to its default setting of Player vs. Computer whenever you reset for a new game.
4.2 Search Algorithm
Options: search: select / brute
The program in this chess computer normally uses a
Search algorithm.
concentrates mainly on those moves most likely to be successful, allowing it to see combinations that might otherwise take much longer to compute. You can also switch over to the somewhat slower but very powerful occasional oversight.
Brute Force algorithm
In this particular type of search, the computer
, which can minimize the risk of an
Selective
4.3 Autobook Mode
Options: book: on / off
This unique feature actually monitors your play during the opening
12
PRACTICE SETTING AN OPTION
1. Press (MENU) to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION.
2. Press ENTER to enter Option Mode.
pick the Ticking Clock Option.
3. Press ¯ five times, until the display shows ticks: off.
4. Press ENTER to turn this option on, and the display changes to ticks:on
5. Press (CLEAR) to exit Option Mode, press (MENU) to exit Menu Mode—and the simulated ticking will start!
.
Note: To turn this option off again, repeat the above steps.
For more details, see Section 4.6.
phase of the game—and then gives you the opportunity to practice those openings which are giving you the most trouble. It’s like having your own personal “Adaptive Opening Coach”! With the Autobook option on, the computer will watch your opening moves as you play. The next time you end up with a bad position a few moves after the end of an opening variation, the computer will “remember” that particular opening line. In the future, then, the computer will play that same opening whenever possible. This allows you to try out different moves and strategies, in an attempt to become more familiar with that opening, and thereby strengthen your play!
4.4 White at Top
Options: top: black / white
Want to depart from the usual standard and have the computer play the White pieces from the top of the board? Then try out this feature by selecting top: white at the beginning of a new game! Start your game by pressing ENTER, and the computer will make the first move for White from the top of the board.
Note: When the computer plays White from the top of the board, you’ll notice that the Kings and Queen are positioned differently, and the board notation is automatically reversed.
For this example, let’s
ENGLISH
13
4.5 Countdown Clock
Options: clock: up / down
Normally, the computer defaults to the clock: up option, displaying the elapsed time. Activating the Countdown Clock option, however, will display the remaining time instead. Here’s how to differentiate between the clocks symbols at a glance:
[ / ] Countup Clocks (White/Black) { / } Countdown Clocks (White/Black)
Note that the Countdown Clock option is only available in combina­tion with the Tournament and Speed Chess Levels.
4.6 Ticking Sound
Options: ticks: off / on
Turning this option on will activate a ticking sound that simulates a chess clock. You can create the atmosphere of a championship chess tournament in your very own living room!
4.7 Coach Mode
Options: coach: off / novice / inter. / adv.
Activating Coach Mode allows the computer to look over your shoulder while you play, watching what you do and offering help if you need it! In this unique capacity, the computer might warn you if you are in danger of losing a piece, or if it thinks your move is about to lead to an avoidable material loss. You may see displays like Your Queen is in jeopardy! or Watch your Knight!. If you stand to benefit from a particular situation, you might even see He’s giving you a big chance!. Sometimes, the com­puter will also ask you to confirm or cancel an obviously illogical move. If you choose to cancel, your move will be taken back and you can try another!
To choose one of the Coach options, press ENTER repeatedly until your desired level is displayed. Once you exit Option Mode and return to game play, the last displayed Coach option will automatically be in effect. The following are the available settings.
coach: off: No coaching features are activated.
coach: novice: Here, the computer assumes that you are familiar with many tactical and strategic concepts, so it will only make you aware of less obvious and more advanced concepts, such as sacrifices and combinations.
14
coach: intermediate: In this case, the computer gives the amount of assistance it deems appropriate for players who can see the most obvious points, but who also need to be made aware of others.
coach: advanced: This setting will give warnings and advice whenever the computer feels they’re necessary, such as when you commit a blunder or if a piece is in jeopardy.
When Coach Mode is activated, the computer will sound intermit­tent beeps during your turn as White, as a reminder that it’s waiting for you to make a move.
4.8 Sound On/Off
Options: sound: on / off
Selecting one of these sound settings gives you the option of playing chess with or without sound effects.
4.9 LCD Contrast
Options: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5
This option allows you to adjust the contrast of the LCD display, with 1 being the lightest, and 5 the darkest. If you find that the default setting of 3 is too light or too dark to read comfortably, change it by pressing ENTER repeatedly, until your desired setting is displayed.
4.10 LCD Speed
Options: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4
You can control the scrolling speed of the LCD display by setting this option, with 1 being the slowest, and 4 the fastest. If you find that the default setting of 2 is too slow or too fast to read comfortably, you can change it by pressing ENTER repeatedly, until your desired setting is displayed.
4.11 Automove Mode
Options: automove: on / off
Normally, when the computer makes a move, it briefly flashes its piece on the from and to squares, and then automatically makes the move on the board. If you change to automove: off, however, the computer will announce its moves as usual—but it will be up to you to move the computer’s pieces on the board. After the computer has announced its move, it will flash its piece on the from square. Press the flashing piece, and it will then move to the to square. Press the to square to complete the computer’s move.
ENGLISH
15
5. LEVEL MODE: CHOOSE FROM 100 LEVELS
Your chess computer has 100 unique playing levels to choose from. The levels are divided into two basic groups:
FUN LEVELS (1-60): These levels offer beginners and average players a chance to build their chess skills. On many of the Fun Levels, you’ll see the computer make mistakes on purpose—just so you can learn from it!
COMPETITION LEVELS (61-100): These levels are geared towards intermediate and more advanced players. Included are levels for casual and tournament play, problem solving, speed chess, and even special levels for experimentation. As you are selecting levels, keep in mind that when the computer has more time to think about its moves, it becomes stronger and plays better—just like a human chess player!
Setting a Playing Level
Press (MENU) to enter the Main Menu, and press ¯ until the display shows ¿LEVEL. Press ENTER to enter Level Mode, and you’ll see the currently selected level, as in <00:05/move> (the default level on the first power up). To change the level, press ˘ or ¯ to increase/decrease the levels by one, or use your stylus to press > or < to increase/decrease the levels by ten. Note that pressing and holding down ˘ or ¯ will automatically increase/decrease the levels one at a time, until you stop pressing the key. When your desired level is displayed, press ENTER to enter that level selection into the computer. The display will confirm with Level changed, and you’ll go back to the Main Menu. Press (MENU) to return to game play.
If you enter Level Mode to verify the level, but you don’t actually want to change levels, press (CLEAR) to go back to the Main Menu. Once you exit the Main Menu with (MENU), you’ll return to your game without changing the level or clock settings.
Please also note the following regarding level selection:
•The level can be changed whenever it’s your turn to move.
•Changing the level always resets the chess clocks.
•If you change levels while the computer is thinking, the computer will abort its search and reset the clock.
16
CHANGING THE LEVEL: ITS EASY!
1. Press (MENU) to enter the Main Menu. The display will
show ¿OPTION.
2. Press ¯ one time, and the display will show ¿LEVEL.
3. Press ENTER to enter Level Mode, and the current level is
displayed.
current level. Let’s find Speed Chess Level 81.
4.
decrease the levels by one; press > or < to increase or decrease the levels by ten. Watch the display for < 5 min/game >.
5. When you see < 5 min/game >, press ENTER. Then,
press (MENU) to exit Menu Mode, and you’re ready to try out your new level.
FUN LEVELS
5.1 Fun Levels
Level Description Display
1................................ Fun Level 1................ <Fun Level 1>
2................................ Fun Level 2................ <Fun Level 2>
3................................ Fun Level 3................ <Fun Level 3>
…all the way up to…
58............................... Fun Level 58.............. <Fun Level 58>
59............................... Fun Level 59.............. <Fun Level 59>
60............................... Fun Level 60.............. <Fun Level 60>
The Fun Levels are meant primarily for beginners and younger
players. On these levels, this computer is much more “human” than most other chess computers—it gives everyone a chance to win, in a world where chess machines are typically relentless and often quite difficult to beat. Although the general consensus seems to be that computers never make mistakes, on some of these levels, this computer actually does!
Handicaps are built into these levels, demonstrating common
mistakes made by beginners. You may see the computer deliberately ignore the material worth of pieces, and ignore key concepts such as
Refer to Section 5, if necessary, to identify the
Press ˘ or ¯ to increase or
For more details, see Section 5.
ENGLISH
17
pawn structure, centrality, mobility, and King safety. It may overlook or walk into mates, develop its Queen too early, or make impulsive captures and checks. Chess books often advise of basic rules, yet players see their opponents breaking the rules and getting away with it. The Fun Levels provide a way to practice punishment of these typical mistakes, enab ling the beginner to strengthen his game against the human opponents he’s likely to face. On some of the weaker Fun Levels, the computer will not only leave pieces unguarded, but it might actually try to lose material. As the levels get higher, they give away material less consistently. They progressively start to consider the material worth of pieces more and more, and eventually only occa­sionally give pieces away. On the upper Fun Levels, the computer won’t actually give away material, but it will play more like a beginner who has learned the basics of the game. You might still see it make errors such as opening itself up to threats of check or checkmate. Why not explore all the Fun Levels—and learn from the computer’s mistakes.
COMPETITION LEVELS
5.2 Casual Play Levels
Level Average Time per Move Display
61................... 1 second per move ................... <00:01/move>
62................... 2 seconds per move ................. <00:02/move>
63................... 5 seconds per move ................. <00:05/move>
64................. 10 seconds per move ................. <00:10/move>
65................. 15 seconds per move ................. <00:15/move>
66................. 30 seconds per move ................. <00:30/move>
67................. 45 seconds per move ................. <00:45/move>
68................... 1 minute per move .................... <01:00/move>
69................... 2 minutes per move .................. <02:00/move>
70................... 3 minutes per move .................. <03:00/move>
When you choose one of the above levels, you’re selecting an
average response time for the computer. Note that the response times are averaged over a large number of moves. In the opening and the endgame, the computer will tend to play faster, but in complicated middlegame positions, it may take longer to move.
5.3 Tournament Levels
Level Number Moves/Total Time Display
71............ 40 moves in 1 hour 20 min. ............< 40 in 1:20 >
72............ 40 moves in 1 hour 30 min. ............< 40 in 1:30 >
73............ 35 moves in 1 hour 45 min. ............< 35 in 1:45 >
18
74............ 40 moves in 1 hour 45 min. ............ < 40 in 1:45 >
75............ 35 moves in 1 hour 30 min. ............ < 35 in 1:30 >
76............ 40 moves in 2 hours ....................... < 40 in 2:00 >
77............ 45 moves in 2 hours 30 min............ < 45 in 2:30 >
78............ 50 moves in 2 hours. ...................... < 50 in 2:00 >
79............ 40 moves in 2 hours 30 min............ < 40 in 2:30 >
80............ 40 moves in 3 hours ....................... < 40 in 3:00 >
The Tournament Levels require you to make a certain number of
moves within a specific amount of time. If a player exceeds the allotted time for a given number of moves, the display will indicate this, and the game is over.
As described previously in Section 2.5, this computer utilizes a
Self-Rating system whenever you play Tournament Level games. After a Tournament game has ended and you press NEW GAME twice to reset the unit, the computer will briefly display your rating before going on to the new game display. If you miss the rating display, you can press HINT/INFO five times to see the rating again at any time. To clear the display, press (CLEAR).
If you reset the computer for a new game
game,
before the game has actually ended,
during
a Tournament
the computer will allow
you to dictate the outcome, as follows:
•Display = Rate as draw?. If you press ENTER, the rating will be displayed. If you press ˘:
•Display = Rate as win?. If you press ENTER, the rating will be displayed. If you press ˘:
•Display = Machine wins?. If you press ENTER, the rating will be displayed. If you press ˘: The display will cycle back to Rate as draw?.
In order to obtain a rating, you
questions with ENTER. If you
must
do not
answer one of the above
want the game to be rated for any reason, press (CLEAR) in answer to any of the above ques­tions. The computer will confirm by displaying Game not rated.
ENGLISH
5.4 Speed Chess Levels
Level Total Time per Game Display
81.............. 5 minutes per game................... < 5 min/game>
82.............. 7 minutes per game................... < 7 min/game>
83..............10 minutes per game................... <10 min/game>
19
84..............15 minutes per game................... <15 min/game>
85..............20 minutes per game................... <20 min/game>
86..............30 minutes per game................... <30 min/game>
87..............45 minutes per game................... <45 min/game>
88..............60 minutes per game................... <60 min/game>
89..............90 minutes per game................... <90 min/game>
90............100 minutes per game................... <100 min/game>
On the Speed Chess Levels, you set the total time for the whole
game. If the game time is exceeded, the computer displays which side has lost on time, as in White time out. For these levels, you may want to activate the Countdown Clock option to show the countdown time instead of the elapsed time (see Section 4.5).
5.5 Problem Solving Levels
Level Problem Display
91.................... Mate in 1 move....................... < Mate in 1 >
92.................... Mate in 2 moves..................... < Mate in 2 >
93.................... Mate in 3 moves..................... < Mate in 3 >
94.................... Mate in 4 moves..................... < Mate in 4 >
95.................... Mate in 5 moves..................... < Mate in 5 >
96.................... Mate in 6 moves..................... < Mate in 6 >
97.................... Mate in 7 moves..................... < Mate in 7 >
98.................... Mate in 8 moves..................... < Mate in 8 >
Selecting one of these levels activ ates a special mate finder program.
If you have a position where there may be a mate and you would like the computer to find it, set the computer on one of the Problem Solving Levels. Your computer can solve mates in up to eight moves. Mates in one to five are usually found quite quickly, whereas solutions taking six to eight moves may tak e quite some time. If there is no mate present or the computer cannot find a mate, it will briefly display No move found!. Continue to play, if desired, by switching to another level.
5.6 Tactical Level
Level Description Display
99............ Tactical Play (no time limit) ............. < Tactical >
On the Tactical Level, the computer’s goal is to find the best tactical sequence more quickly than it would on a normal playing level. The computer will search indefinitely until it finds a win of two pawns or more, or until you stop the search by pressing ENTER. The Tactical Level is great for experimentation, since it lets the computer concen­trate fully on special tactical positions!
20
5.7 Infinite Level
Level Description Display
100 ................ Infinite (no time limit) .................. < Infinite >
On the Infinite Level, the computer searches indefinitely until it finds a forced mate, or until you stop the search by pressing ENTER. If the search is halted, the computer makes the move it currently thinks is best. Try experimenting with this level—set up special board positions and let the computer analyze them for you! It will think for hours and even days on end, trying to find the best possible move.
6. TAKEBACK MODE: TAKE BACK MOVES
When you’re playing chess against this computer, nothing is ever “set in stone”—you can change your mind or decide to play a different move whenever you’d like! When it’s your turn to move, simply press (MENU) to enter the Main Menu, and press ¯ repeatedly until the display shows ¿TAKEBACK. Press ENTER to enter Takeback Mode, and you’ll see the last move that was made. To take that move back, press ¯, and the move will be retracted on the board. The display will then show the next move to be taken back. You may continue to press ¯ to take back any number of moves, all the way back to the begin­ning of the game, if desired. If you reach the beginning, the display will show End takebacks, and you’ll automatically be returned to the Main Menu. Note that, as long as you don’t go back to the very start of the game, you can always press ˘ to go forward through the moves again, if desired. To resume your game at any point with the current board position, press (CLEAR) and then (MENU).
As a shortcut to entering Takeback Mode, you can also simply press on the to square of the last move that was made. The display will briefly show TAKEBACK, and it will then show the last move that was made. To take the move back, press ¯. As above, repeated presses of ¯ will take more moves back, if desired. To resume game play at any point, press (CLEAR).
ENGLISH
7. INFO MODE: WATCH THE COMPUTER THINK
Imagine this: You’re playing chess against a friend, and it’s his
move. You’d love to know what move he’s considering and you’d really like his opinion of the current board position. But, of course, you won’t ask—because that’s just not done!
against this chess computer, you can ask anything you want,
Well, guess what—when you play
and
21
you’ll get all the answers!
In fact, you can obtain an incredible amount of information about the computer’s thought process, and studying this information can help you learn so much more about the game.
You may access game information at any time via Info Mode. As described below, you can call up this information manually by press­ing HINT/INFO, or you can select Info Mode options to be displayed automatically, every time the computer is considering its next move.
Automatic Info Displays
Activating any or all of the following Info Mode options causes the computer to automatically display that information every time it thinks about its move—you can actually watch the computer “think out loud”!
Important: Info Mode options selected for automatic display are only activated while the computer is thinking!
Press (MENU) to enter the Main Menu, and press ¯ repeatedly until the display shows ¿INFO. Press ENTER to enter Info Mode, and you’ll see the first of five options, as shown below. Pressing ¯ (or ˘) repeatedly cycles through these options, as follows:
Show Moves: Shows the computer’s predicted line of play, up to four individual moves. See Section 7.1. Options:0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves
Show Nodes: Shows the number of nodes (positions) searched per second. See Section 7.2. Options:nodes: off / on
Show Time per Move: Shows the time used so far for the current move. See Section 7.3. Options:time/move: off / on
Show Progress: Shows the computer’s search depth and the move currently being considered. See Section 7.4. Options:progress: off / on
Show Evaluation: Shows the score for the current position. See Section 7.2. Options:evaluation: off / on
To turn an option on/off or to select option settings (if any), press ENTER when the option is displayed. Pressing ENTER repeatedly will cycle through all choices for the displayed option. When your desired choice is displayed, either press ¯ or ˘ to go on to a different option, or press (CLEAR) to go back to the Main Menu, and then (MENU) to return to normal game play. For full details on each of these options, see the referenced section numbers.
22
AN OUTLINE OF INFO MODE
PRINCIPAL VARIATION INFORMATION:
HINT/INFO
•Predicted line of play: Move 1
•Predicted line of play: Move 2
•Predicted line of play: Move 3
•Predicted line of play: Move 4
SEARCH INFORMATION:
HINT/INFO
• Position evaluation (score)
• Search depth; and Move currently being considered
(if computer is thinking)
•Elapsed time for current move; and Number of nodes searched per second
(if computer is thinking)
CHESS CLOCK INFORMATION:
HINT/INFO
•Elapsed time for both sides
• Remaining time for both sides*
*Speed Chess/Tournament Levels only
MOVE COUNT INFORMATION:
HINT/INFO
• Current move number + last move made
• Backwards and forwards through moves
of current game
ENGLISH
RATING INFORMATION:
HINT/INFO
• ELO rating (after a Tournament Level
game has been played)
23
You may turn on any or all of the above Info Mode Options. If you activate more options than will fit in the display at one time, the display will scroll continuously while the computer considers its next move. If the display is scrolling too quickly, change the LCD Speed, as noted in Section 4.10. You can also press GO/STOP to pause the display, and then press (CLEAR) to resume the scrolling. When the requested information is not available, the display will show --x--.
Manual Info Displays
Press HINT/INFO at any time, and the first move of the computer’s predicted line of play will be shown (as described in Section 7.1). Game information is divided into several different groups, and press­ing HINT/INFO repeatedly cycles from one group to another. The ˘ and ¯ keys can then be used to cycle through the displays within each group. Note that each of the groups is discussed in detail below. Press (CLEAR) to return to the normal clock display.
7.1 Principal Variation
When you first press HINT/INFO, you’ll see the first move of the principal variation (the computer’s predicted line of play), displayed as in Ply1: b1-c3. A “ply” is an individual move, or a move for either side, and the computer’s search depth is described in terms of the number of ply it looks ahead. On a two-ply search, for example, the computer will look ahead two individual moves (one move for Black and one for White). Note that this first ply display can also be used as a hint, since this is the move the computer is expecting you to make.
If you check this display while the computer is thinking, you’ll see the move the computer is currently considering. If you check it during your turn, you’ll see the move the computer is expecting you to make next. In either case, pressing ˘ repeatedly cycles through the rest of the moves in the predicted line of play, up to four ply:
•Predicted line of play: Move 1
•Predicted line of play: Move 2
•Predicted line of play: Move 3
•Predicted line of play: Move 4
7.2 Search Information
After pressing HINT/INFO to access Info Mode, press it again to see information about the computer’s search. The initial display will show the current score; pressing ˘ repeatedly cycles through the rest of the information:
24
•The current score: A numerical evaluation of the current position, based on a pawn being worth 1.0 points; a positive number indicates that White is ahead. Example: If White is winning by two pawns, the display will show Score: +2.0. Note that the score is not valid on the Problem Solving Levels.
•Two-part display: (a) The current search depth, or the number of individual moves the computer is looking ahead. For example: If the computer is looking ahead 439 individual moves, you’ll see d:4 39, with the d: standing for depth. (b) The move being considered (if the computer is currently thinking).
•Two-part display: (a) The time used so far for the current move. (b) The number of nodes, or positions, being searched per second (if the computer is currently thinking).
7.3 Chess Clock Information
After pressing HINT/INFO to access Info Mode, press it two more times to see chess clock information. The display will show the total elapsed time for both sides. Notice that the chess clock symbol in the middle portrays the current side to move and the type of clock in use. Pressing ˘ will cycle through two displays, as shown below:
•Total elapsed time for White/Black (Countup Clock) White to move [, Black to move ].
•Total remaining time for White/Black (Countdown Clock: Prob­lem Solving/Speed Chess Levels only) White to move {, Black to move }. If the Countdown Clock is not currently activated, the second display will simply show a blank clock (--:--{--:--).
The clocks will stop for various reasons during a game, such as if you take back a move, check level settings, select options, set up a position, or turn the computer off. The times are retained in memory, however, and the clocks resume as soon as play is continued. When­ever you change playing levels or reset the computer for a new game, the clocks are always set back to zero.
ENGLISH
7.4 Move Count/Game Moves
After pressing HINT/INFO to access Info Mode, press it three more times to see the current move number and the last move made. You can then press ¯ to cycle back through the moves of your game, if desired, or press ˘ to go forward again at any point. This gives you an opportunity to go back and write down the moves of a game that turns out to be unexpectedly great!
25
•Current move number and last move made.
•Moves of the current game.
7.5 Rating Display
After pressing HINT/INFO to access Info Mode, press it four more times to see your current rating. Note that the ratings are based on Tournament Level play, as described in Section 5.3.
8. SETUP MODE: CHANGE THE BOARD
Setup Mode allows you to set up special board positions to play from, or problems you would like the computer to solve!
Caution: All moves in your current game will be erased if you make changes to the board position during a game.
You may change or set up a board position whenever it’s your turn to move. Press (MENU), and press ¯ repeatedly until the display shows ¿SETUP. Press ENTER to enter Setup Mode, and you’ll see a display showing the color and piece symbols („ıKQRBNP).
To remove a piece from the board, simply press on the piece and it will disappear from the board.
To move a piece from one square to another, press on the piece, causing it to disappear. Then, press on the new square, and the piece will appear in that location.
To add a piece to the board, first press directly on the displayed color and piece symbol for the piece you want to add, and then press the square where you’d like to add the piece. To add another piece of the same type and color, simply press down on another square. To add a different piece, press another piece and/or color symbol, and follow the same steps as above.
To clear the board, press (CLEAR) while in Setup Mode. The display will ask for confirmation with Clear board?. Press ENTER, and the display will show Cleared. You can then add any number of pieces, as described above. If you decide you don’t want to clear the board after all, simply press (CLEAR) again to cancel, and you’ll see Not cleared. Note that this feature can be handy for setting up positions with only a few pieces, where it would be easier to start out with an empty board!
Once you have changed the position as described above,
note that the color for the side to move is determined by the color of the last piece you set up. Change the color, if necessary, by
26
pressing either ı for Black or for White.
To exit Setup Mode, press ENTER. When the computer asks for confirmation with New position?, press ENTER to return to normal play with your new board setup. New position! confirms this. If you press (CLEAR), the display will show Resume, and you’ll remain in Setup Mode.
Note that any legal board position can be set up using the above procedures. The computer will not permit you to set up an illegal position, such as one where there are more than the prescribed number of pieces for a normal game, or one where a King is in check and is not to move. In such cases, after you press ENTER to exit Setup Mode and then ENTER to confirm, the computer will display Illegal. You cannot exit Setup Mode until y ou ha ve set up a legal board position.
If you enter Setup Mode, but you haven’t yet made any changes to the board, you can exit by pressing ENTER. The display will confirm with unchanged, and you’ll be returned to the Main Menu. Press
(MENU) again to return to nor mal game play.
9. STUDY MODE: TRY TESTING YOURSELF!
Looking for a terrific learning tool? You’ll definitely want to try out Study Mode! Eight famous games are built right into your computer, each containing eight critical points—for a total of 64 different Study Positions. It’s up to you to play through the games and make the correct moves that were played for the winning side in the original games. This feature offers great potential for improving your chess knowledge, while allowing you to learn about making the best move in a particular position. And, to make this feature even more exciting, the computer will actually score your performance as you go.
By the way, if you need help solving any of the Study Positions, simply refer to the Appendix for a complete listing of all the Study Mode Games. Remember, though, that these games are included as a reference tool—and you’ll only be cheating yourself if you look at the solutions before trying to solve the Study Positions on your own!
ENGLISH
Selecting Study Positions
Tip: You can also select the Study Positions by pressing certain
board squares, as described later on in this section.
Press (MENU) to enter the Main Menu, and press ¯ (or ˘) repeatedly until the display shows ¿STUDY. Press ENTER to enter
27
Study Mode, and you’ll see the first Study Position, < Study1-1 >. To change the Study Position, press ˘ or ¯ to increase/decrease the studies by one, or use your stylus to press > or < to increase/de­crease the studies by eight. When your desired Study Position is displayed, press ENTER, and the display will confirm with Start Study?. Pressing ENTER at this point will start the Study Game, as described below, or pressing (CLEAR) will cancel and return you to the main Study Mode display.
After pressing ENTER, the computer will automatically start making the moves of the selected Study Game. As soon as the first Study Position is reached, the display will briefly show Your Move, and the clock will start. Time for you to guess the move that was played in that position in the original game! Here’s how it works:
•There is only one “correct” move per Study Position.
•Once the Study Position has been reached, the displayed color symbol indicates which side is to move.
If you make the correct move, Well Done will be displayed. The computer will then make the next moves in the game, eventually stopping at the next Study Position to be solved.
If you make the wrong move, you’ll see Wrong Move displayed briefly, and then Quit Study?.
To remain in Study Mode and try another move, press
(CLEAR). Points will be deducted for the incorrect guess, your piece will go back to its original square, and you can make a different move.
To exit Study Mode and continue a normal game using the move you played, press ENTER. The computer will start thinking about its next move.
Scoring: Each time you solve a Study Position correctly, points are added to your score. You’ll get full points if you solve the Study Position on the first try. For each incorrect move you make before finding the correct move, your score will be cut in half. If you reach zero points at any time, however, your score will remain there, no matter how many more moves you try.
To check your current score, press HINT/INFO twice. Note that the first press will show the last move that was made for the other side. Pressing (CLEAR) will cancel the score display.
If you solve a Study Game ending in checkmate, Checkmate! will remain in the display after a series of congratulatory messages. At this point, you can (a) reset for a new game, (b) use Info Mode to document the moves by tracing back through them (as described in
28
USE THE BOARD TO SELECT STUDY POSITIONS!
For an easy method of selecting a Study Position, simply enter Study Mode and press one of the corresponding board squares, as shown below.
8
1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8
7
1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7
6
1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6
5
1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5
4
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4
3
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3
2
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2
1
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1
abcdefgh
Section 7.4), or (c) take back any of the moves and resume a normal game from any position. If you solve the last Study Position in a game, but the game has not actually ended, the display will show End Game, and the computer will automatically start thinking about the next move, allowing you to continue the game normally.
ENGLISH
Using the Board for Selection
Each Study Position can also be activated individually by pressing the corresponding board square. As shown in the Study Mode Chart, each of the 64 squares represents one Study Position. Enter Study
29
Mode by pressing (MENU) and ¯ (or ˘) until ¿STUDY is displayed, and then pressing ENTER. Next, refer to the chart and press one of the board squares to select that Study Position. Press ENTER, and the display will confirm with Start Study?. Press ENTER again, and the Study Game will start, as described previously.
10. NEED HELP? LOOK HERE!
For troubleshooting purposes, we’ve compiled the following list of situations you might encounter, along with some possible solutions.
a. The computer doesnt react, behaves erratically, or “freezes”
during a game.
•Reinsert the batteries, or replace them with fresh alkalines.
•Static discharge may have caused a lock-up. Press into the hole marked ACL to reset the unit (see Section 11.1).
b. The display is dim and/or difficult to read.
•Replace the batteries with fresh alkalines.
•Select a different LCD Contrast Option (see Section 4.9).
c. Ive activated some automatic Info Displays to watch the
computer think, but the display is scrolling too quickly.
•Select a different LCD Speed option (see Section 4.10).
•Press GO/STOP to pause the scrolling display at any time; press (CLEAR) to resume scrolling.
d. The computer wont make a move.
•The unit only responds automatically if Two Player Mode is set to player: P-C for Player vs. Computer (see Section 4.1).
•You might be on a level where the computer thinks for a long time. You can force it to move, if desired, by pressing ENTER.
e. The computer wont accept my move.
•You’re attempting to make an illegal move. Check the rules.
•Is your King in check? Will your move put your King into check? Are you castling incorrectly? Review the position.
•Is it your turn? If the color symbol is flashing, the computer is thinking. Press ENTER to interrupt, if desired.
f. The board notation is reversed when I make moves. Why?
•You have the white: top option activated. Go into Option Mode and change to black: top (see Section 4.4).
g. I just reset for a new game, but the computer is showing
Rate as draw? instead of resetting itself.
•You’ve interrupted a Tournament Level game, and you need to tell the computer how you want the game to be rated. For details, see Section 5.3.
30
h. The computer has displayed its move, but its piece is flash-
ing and the move hasnt been made on the board.
•When the Automove Option is turned off, you have to move the computer’s pieces on the board. To turn Automove back on, refer to Section 4.11.
i. The computer is displaying No Move Found! instead of
making a move.
•You’re on a Problem Solving Level and the computer hasn’t found a mate. If you’re not trying to solve a mate problem, switch to a normal playing level (see Section 5).
j. Im trying to exit the Main Menu by pressing (CLEAR), but
Im getting an error beep.
•You’re pressing the wrong key! The only way to exit the Main Menu is by pressing (MENU).
k. The computer is beeping intermittently even though its my
turn to move.
•When Coach Mode is activated, the computer will sound reminder beeps during your turn.
l. The computer isnt beeping when it moves.
•Go into Option Mode to turn the sound on (see Section 4.8).
m.The computer wont allow me to exit Setup Mode.
•You’ve set up an illegal position (e.g., a King may be in check, there may be too many pawns on the board, etc.). Change the board to set up a valid position (see Section 8).
11. TECHNICAL DETAILS
11.1 The ACL Function
Computers sometimes “lock up” due to static discharge or other electrical disturbances. If this should happen, use a pin or another sharp object to press into the hole marked ACL in the base of the unit for at least one second. This resets the computer.
ENGLISH
11.2 Care and Maintenance
Your computer is a precision electronic device, and should not be subjected to rough handling or exposed to extreme temperatures or moisture. Do not use chemical agents or liquids to clean the unit, as they may damage the plastic. Be sure to remove the batteries before cleaning the unit.
Weak batteries should be replaced promptly, since they can leak and damage the computer. Please also note the following, regarding
31
the use of batteries.
Caution: Use only alkaline or zinc carbon batter­ies. Do not mix different types of batteries or new and used batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries. Use only recommended batteries or equivalent. Be sure to observe the correct polarity when inserting the batteries. Worn out batteries should be removed from the unit promptly. Do not short circuit the supply terminals.
11.3 Technical Specifications
Keys: 8 Chessboard: 9x8 contact membrane (touch panel) LCD Display: 11-character dot matrix, 68 x 79 mm Batteries: 3 x AAA/AM4/R03 Dimensions: 128 x 87 x 22 mm Weight: 200 grams
Please retain this information for future reference.
Saitek reserves the right to make technical changes without notice in the interest of progress.
32
CONDITIONS OF WARRANTY
1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of
purchase submitted.
2. Operating instructions must be followed.
3. Product must not have been damaged as a result of defacement,
misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other than our own service facility or an authorized service center, use or installation of non­Saitek replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Saitek plc.
4. Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit,
at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Saitek Technical Support Center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportation charges prepaid. Any require­ments that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in that particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations.
5. When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the
original packaging materials. Please also include an explanatory note.
6. IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully
that you have read and followed the instructions in this manual.
7. This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU­LAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRIT­TEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Information for Customers in the United States:
FCC Compliance and Advisory Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USA
33
ENGLISH
3 x AAA (AM4/R03
)
Folgen Sie diesen Schritten, um sofort eine Partie zu starten!
SCHNELLSTART
Legen Sie 3 AAA Batterien in das Gerät und
1
beachten Sie dabei die eingezeichnete Polarität.
Nehmen Sie den Stylus zur Hand.
2
Drücken Sie GO/STOP. Schaltet sich das
3
Gerät nicht an folgen Sie den Schritten in Abschnitt 11.1.
Drücken Sie 2mal kurz hintereinander NEW
4
GAME.
Geben Sie die Züge mit Hilfe des Stylus ein –
5
einfach kurz auf das Ausgangs- und das Zielfeld drücken und die Eingabe ist
ausgeführt. Zeigt der Computer seinen Zug an, wird seine
6
gewünschte Figur kurz blinken und der Zug wird automatisch ausgeführt.
Drücken Sie GO/STOP, um das Gerät auszuschalten. Wird drücken Sie GO/STOP erneut – das Gerät ist abgeschaltet und unterbrochene Partien werden gespeichert!
LERNEN SIE DIE SCHACHFIGUREN KENNEN!
Stop?
angezeigt,
NEW GAME
x2
Weiss
KÖNIG
Schwarz
K` Q` R` B` N`
DAME TURM
Weiss
Schwarz
Weiss
Schwarz
LÄUFER
Schwarz
34
Weiss
Weiss
SPRINGER
Schwarz
Weiss
BAUER
Schwarz
P`
INHALTSANGABE
SCHNELLSTART TASTEN UND FUNKTIONEN EINLEITUNG
1. DIE GRUNDLAGEN
1.1 Batterien einlegen, Anschalten
1.2 Spielbereit? So funktioniert es!
1.3 Computerzüge ausführen
1.4 Partie zu Ende? Starten Sie neu
1.5 Zu einfach/schwierig? Ändern Sie
die Spielstufe
2. WEITERE FUNKTIONEN
2.1 Wer ist am Zug? Prüfen Sie die
Anzeige
2.2 Schlagzüge und Sonderregeln
2.3 Ungültige Züge
2.4 Schach, Matt und Remis
2.5 Lassen Sie Ihre Spielstärke
bewerten
2.6 Sie benötigen Hilfe? Fragen Sie
einfach!
2.7 Die Computersuche unterbrechen
2.8 Seitenwechsel mit dem Computer
2.9 Eröffunungsbücher
2.10 Die gegner ische Rechenzeit
nutzen
2.11 Ausschalten/Spielstandspeicher
3. DAS HAUPTMENÜ
4. SPIELOPTIONEN
Eine Option auswählen
4.1 2-Spieler-Modus
4.2 Suchalgorythmus
4.3 Eröffnungen
4.4 Weiss von oben spielen
4.5 Countdown-Anzeige
4.6 Uhrticken
4.7 Training
4.8 Sound An/Aus
4.9 LCD-Kontrast
4.10 LCD-Geschwindigkeit
4.11 Automatik
5. SPIELSTUFEN
Eine Spielstufe einstellen
5.1 Spass-Stufen
5.2 Normale Spielstufen
5.3 Turnierstufen
5.4 Schnellpartien
5.5 Mattsuch-Stufen
5.6 Taktische Stufen
5.7 Analyse-Stufe
6. RÜCKNAHME VON ZÜGEN
7. SPIELINFORMATIONEN
Automatische Anzeigen Manuell abrufbare Anzeigen
7.1 Grund-Varianten
7.2 Such-Informationen
7.3 Schachuhr-Informationen
7.4 Zugzähler/Spielzüge
7.5 Bewer tung
8. POSITIONEN ÄNDERN ODER AUFBAUEN
9. TRAINING
Lernen anhand von gespeicherten Stellungen Stellungen direkt aufrufen
10.SIE BENÖTIGEN HILFE?
SCHAUEN SIE HIER NACH!
11.TECHNISCHE DETAILS
11.1Die ACL-Funktion
11.2Pflege und Wartung
11.3Technische Spezifikation
ANHANG: GESPEICHERTE PARTIEN
DEUTSCH
35
TASTEN UND FUNKTIONEN
1.GO/STOP: hiermit schalten Sie das Gerät an und aus.
2.SCHALTER FÜR VARIABLE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG (Aus/
Mittel/Hell).
3.ACL (Reset): befindet sich auf der Unterseite des Geräts. Wird gebraucht, um eventuelle statische Aufladungen vom Gerät zu nehmen.
4.BATTERIEFACH: befindet sich auf der Unterseite. Bitte legen Sie 3 alkaline AAA Batterien ein.
5.TOUCH SCREEN SCHACHBRETT: drücken Sie
einfach mit einem Stylus oder manuell auf ein Feld, um Eingaben vorzunehmen.
6.INFORMATIONSANZEIGE: Sie sehen Züge, Spielinformationen und Schachuhren. Darüber hinaus bietet das LCD Hilfe bei der Einstellung und Nutzung von Optionen, Spielstufen, Trainingsmodus etc.
7.NEW GAME: Achtung! Bitte dieses Taste kurz hintereinander 2mal drücken, um ein neues Spiel zu starten.
8.(MENU): hiermit gelangen Sie ins Menü bzw. verlassen dieses durch nochmaliges Drücken.
9.ENTER: hiermit bestätigen Sie Einstellungen oder geben Züge ein.
10.¯ TASTE: blättern Sie durch Optionen, Spielstufen, Informationen oder nutzen Sie diese Taste zur Rücknahme von Zügen.
11.(CLEAR): hiermit verlassen Sie Modi zum Einstellen von Optionen, Informationen, Spielstufen etc. Wir gehen in der Anleitung noch genauer auf diese Taste ein.
12.HINT/INFO: rufen Sie Hinweise über diese Taste ab. Oder blättern Sie durch angezeigte Informationen.
13.˘ TASTE: blättern Sie durch Optionen, Spielstufen, Informationen oder nutzen Sie diese Taste zur Rücknahme von Zügen.
14.STYLUS AUFBEWAHRUNG: schieben Sie den Stylus nach Gebrauch einfach in das Gerät.
15.STYLUS: hiermit führen Sie Züge aus – drücken Sie einfach mit Hilfe dieses Stiftes auf die Felder.
16.AUFBEWAHRUNGSTASCHE
36
ENTER
CLEARMENU
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Schachcomputers! Der Mephisto Maestro Travel Chess Computer wird Sie durch sein schickes Design mit direkter, schneller Handhabung und einem starken Schachprogramm nicht nur unterhalten, sondern auch Ihr Schachspiel verbessern und jederzeit herausfordern. Sie erhalten Tipps in schwierigen Situationen, können Analysen abfragen oder Ihr Eröffnungs-Spiel verbessern. Sie werden Schach neu erleben! Neben aussergewöhnlichen Schachspiel-Fähigkeiten und einem großem Angebot an speziellen Optionen, bietet dieses schlanke Gerät einen komfortablen Berührungsbildschirm mit Hintergrundbeleuchtung für einen angenehme Partie. Wir wünschen Ihnen viel Spass!
1. DIE GRUNDLAGEN
1.1 Batterien einlegen, Anschalten
Ihr neuer Schachcomputer benötigt 3 AAA (AM4/R03) Batterien. Legen Sie diese gemäss der eingezeichneten Polarität ein. Wir empfehlen neue, alkaline Batterien für eine längere Lebensdauer.
Schalten Sie das Gerät an, indem Sie GO/STOP drücken. Reagiert der Computer nicht, setzen Sie Ihn über die ACL-Funktion zurück. Drücken Sie mit einer Büroklammer für 3 Sekunden in die Vertiefung ACL. Dies nimmt die Aufladung vom Computer.
Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn Sie 20 Minuten keine Eingabe machen
1.2 Spielbereit? So funktioniert es!
Folgen Sie diesen Schritten, um zu starten:
a. Drücken Sie GO/STOP, um den Computer anzuschalten.
b. Drücken Sie 2mal NEW GAME, um eine neue Partie zu starten
Drücken Sie nicht zu lange auf die Taste, sondern nur kurze Zeit
Für eine neue Partie zeigt der Computer New Game und dann das Symbol für Weiss () sowie die Schachuhr mit 00:00:00 an.
c. Um einen Zug einzugeben, drücken Sie den Stylus auf das
Ausgangsfeld. Der Computer registriert, welche Figur Sie ziehen möchten.
Sie können auch mit dem Finger auf ein Feld drücken.
d. Dann drücken Sie mit dem Stylus (oder Finger) auf das Zielfeld.
Sie hören einen Signalton als Bestätigung. Nun ist der Computer
DEUTSCH
.
.
37
am Zug.
Sie werden bemerken, dass der Computer manchmal sofort antwortet anstatt zu rechnen. Dies ist der Fall, wenn er aus der Eröffnungsbibliothek spielt (s. Abschnitt 2.9).
1.3 Computerzüge ausführen
Ist der Computer am Zug, wird Thinking... angezeigt. Rechnet der Computer, blinkt das Symbol für Schwarz (ı) im Display und die Zeit verstreicht. Ist die Rechnung beendet, hören Sie einen Ton. Sie sehen den Zug im LCD, z.B. ıPe7-e5 und die Figur wird blinken. Wurde der Zug ausgeführt, sind Sie wieder an der Reihe.
1.4 Partie zu Ende? Starten Sie neu
Bitte beachten Sie, dass mit NEW GAME eine aktuelle Partie gelöscht wird!
Sobald Sie eine Partie beendet haben, drücken Sie einfach 2mal kurz hintereinander NEW GAME, um neu zu starten. Der Computer wird kurz New Game anzeigen. Die gewählte Spielstufe bleibt aktiv.
Spielen Sie eine Turnierpartie, wird Ihre Spielstärkenbewertung in angezeigt. Brechen Sie diese Turnierpartie ab, erscheint eine Reihe von Fragen bezüglich Ihrer Bewertung. Details finden Sie in Abschnitt
2.5.
1.5 Zu einfach/schwierig? Ändern Sie die Spielstufe
Wird der Computer zum ersten Mal angeschaltet, ist automatisch Spielstufe 63 eingestellt. Der Computer hat ca. 5 Sekunden Rechen­zeit pro Zug. Sie können jedoch aus 100 Spielstufen auswählen! In Abschnitt 5 finden Sie alle Details hierfür.
2. WEITERE FUNKTIONEN
2.1 Wer ist am Zug? Prüfen Sie die Anzeige
Sobald der Computer für Schwarz rechnet, blinkt ein schwarzes Quadrat in der Anzeige (ı). Wurde der Computerzug ausgeführt, zeigt die Anzeige ein weisses Quadrat (). Das heisst, Sie sind am Zug mit den weissen Figuren.
2.2 Schlagzüge und Sonderregeln
Bitte beachten Sie folgende Besonderheiten:
Schlagzüge: werden mit x angezeigt, z.B. ıPa7xb6.
En Passant: Der Computer zeigt bei diesem Zug solange EP im
38
Display an, bis Sie auf das Feld des geschlagenen Bauern drücken und er somit vom Brett genommen ist.
Rochade: Wird der Königszug zuerst gemacht, erkennt der Com­puter die Rochade automatisch. Nachdem Sie den König auf sein Ausgangs- und Zielfeld gedrückt haben, wird Ihr Zug angezeigt, bis Sie auch den Turmzug ausgeführt haben. Kurze Rochade wird als O-O, lange als O-O-O angezeigt.
Bauernumwandlung: Wandeln Sie einen Bauern um, drücken Sie diesen zunächst nur auf sein Ausgangsfeld. Das Display zeigt dann die verfügbaren Figuren zur Umwandlung an (Q R B N). Um in eine Dame umzuwandeln, komplettieren Sie einfach Ihren Zug (=drücken Sie den Bauern auf sein Zielfeld). Um in Springer, Läufer oder Turm umzuwandeln, drücken Sie kurz auf das entsprechende Symbol und die Anzeige bestätigt Ihre Wahl kurz, z.B. mit Prom: rook. Drücken Sie erst dann den Bauern auf sein Zielfeld.
Ändern Sie Ihre Meinung, können Sie den Zug abbrechen, indem Sie einfach nochmals auf das Ausgangsfeld des Bauern drücken.
Wandelt der Computer um, wird er Ihnen die gewünschte Umwandlung anzeigen, sobald Sie seinen Bauern auf dessen Ausgangsfeld gedrückt haben z.B. ıPh2-h1/Q.
2.3 Ungültige Züge
Ihr Computer wird niemals einen ungültigen Zug akzeptieren! Versuchen Sie, einen auszuführen, hören Sie einen Signalton und das Display zeigt das Ausgangsfeld an. Um fortzufahren, stellen Sie die Figur zurück oder Sie führen einen regelkonformen Zug aus. Führen Sie den Computerzug nicht korrekt aus, hören Sie wieder den Signalton. Sie bewegen entweder die falsche Figur oder die richtige Figur auf ein falsches Feld.
Drücken Sie ein Ausgangsfeld, wünschen jedoch, den Zug nicht zu machen, können Sie abbrechen, indem Sie wieder auf das gleiche Feld drücken. Nun können Sie einen völlig anderen Zug eingeben. Ändern Sie Ihre Meinung nachdem der Zug schon eingegeben ist, können Sie die Rücknahme aktivieren (s. Abschnitt 6).
DEUTSCH
2.4 Schach, Matt und Remis
Steht ein König im Schach, zeigt der Computer seinen Zug zunächst wie gewöhnlich an. Nachdem der Zug gemacht wurde, zeigt der Computer das Schach mit Check an. Erkennt der Computer eine zwingende Mattführung, zeigt er dies mit z.B. Mate in 3 an. Endet eine Partie Schachmatt, wird Ihnen entweder gratuliert oder
39
etwas Mitgefühl entgegengebracht. Im Display wird kurz Check- mate! gezeigt.
Der Computer erkennt Remis durch Patt, 3-malige Wiederholung und 50-Züge Regel. Die Anzeige gibt Ihnen den Remis-Grund an.
2.5 Lassen Sie Ihre Spielstärke bewerten
Spielen Sie eine Partie in der Turnierstufe, gibt Ihnen der Com­puter eine Bewertung Ihrer Spielstärke, sobald das Spiel beendet ist. Was ist eine Bewertung? Es gibt eine offizielle Methode, die Leistung in Schachpartien zu messen. Die internationale Schachunion - FIDE
(Fédération Internationale des Échecs)
- erwähnt manchmal ELO­Wertungen. Die “United States Chess Federation” (USCF) nutzt ein ähnliches System. Wertungen sind im Schach 4-stellig. Starke Spieler haben - logischerweise - hohe Wertungen. Meister rangieren über 2200 Elo oder höher, Internationale Grossmeister liegen bei ca. 2500. Wenn Sie Ihre Wertung herausfinden wollen, wählen Sie eine Turnierstufe aus und spielen Sie eine Partie. Der Computer wird Ihre Leistung bewerten! Informationen finden Sie in Abschnitt 5.3.
2.6 Sie benötigen Hilfe? Fragen Sie einfach!
Ihr Computer verfügt über eine einzigartige Hilfe-Funktion, die Ihnen jederzeit zur Verfügung steht! Drücken Sie HINT/INFO, um Tipps abzurufen oder mehr über die Computer-Rechnungen zu lernen. Ist der Tipp z.B. e4xd5, wird Ply 1: e4xd5 angezeigt. Akzeptieren Sie den Tipp, führen Sie einfach den Zug aus. Lehnen Sie ihn ab, drücken Sie einfach (CLEAR).
2.7 Die Computersuche unterbrechen
Sie denken, der Computer rechnet zu lange? Sie können ihn jederzeit unterbrechen! Drücken Sie einfach ENTER während der Computer nachdenkt. Er wird sofort stoppen und den besten bisher errechneten Zug spielen. Diese Funktion kann sehr praktisch bei einigen Stufen sein in denen der Computer lange rechnen darf.
In den Mattsuch-Stufen oder den Taktischen Stufen, erzwingt ENTER keinen Zug. Statt dessen wird No move found! angezeigt. Stellen Sie eine andere Spielstufe ein, um fortzufahren.
2.8 Seitenwechsel mit dem Computer
Drücken Sie einfach ENTER wenn Sie am Zug sind. Der Computer startet sofort seine Berechnungen für Ihre Seite. Wechseln Sie sooft Sie wünschen!
40
Sie wollen, daß der Computer den ersten Zug für Weiss am Anfang der Partie macht? Drücken Sie NEW GAME 2mal kurz hintereinander und dann ENTER.
Sie wollen dem Computer zuschauen, wie er für beide Seiten spielt? Drücken Sie ENTER nach jedem Zug - so sehen Sie die optimale Zugfolge für beide Seiten. Sie können Strategien und Taktiken studieren und lernen.
2.9 Eröffnungen
Am Anfang einer Partie, zieht der Computer auf vielen Stufen sofort. Dies ist möglich, weil er die Züge direkt aus einer Bibliothek holt, sie also nicht mehr berechnen muss. Diese Bibliothek enthält die wichtigsten Eröffnungen. Ist die aktuelle Stellung in seiner Eröffnungen, antwortet der Computer automatisch anstatt zu rechnen! Die Bibliothek ist auf allen Stufen aktiv - Ausnahme ist die Mattsuch-Stufe.
2.10 Die gegnerische Rechenzeit nutzen
Sie werden bemerken, dass der Computer seine Züge sofort ausführt, selbst wenn Sie im Mittelspiel angelangt sind. Dies ist der Fall, wenn er Ihre Denkzeit für seine Berechnungen nutzt. Er versucht, Ihren wahrscheinlichen Zug zu finden und kalkuliert daraufhin seine möglichen Antworten. Führen Sie den erwarteten Zug aus, kann der Computer natürlich dann seine Berechnung nehmen. Diese Möglich­keit steht dem Computer in den Spass-Stufen nicht zur Verfügung.
2.11 Ausschalten/Spielstandspeicher
Sie können Ihre Partie jederzeit unterbrechen, indem Sie GO/ STOP drücken. Das Symbol für Pause Stop? wird daraufhin ange-
zeigt. Drücken Sie GO/STOP erneut, wird das Gerät ausgeschaltet. Die Partie ist unterbrochen und der Spielstand gespeichert. Schalten Sie wieder an, können Sie ganz normal fortsetzen. Pausieren Sie wird die Anzeige angehalten, die Berechnungen werden jedoch fortgesetzt.
DEUTSCH
3. DAS HAUPTMENÜ
Ihr Computer bietet viele interessante Einstellungen und Möglichkeiten, die direkt über das Hauptmenü aufgerufen werden. Drücken Sie (MENU) erscheint direkt ¿OPTION im Display. Blättern Sie mit ¯ und ˘ durch die Optionen. Es stehen folgende zur Verfügung:
41
¿OPTION: Entdecken Sie aufregende Spieleinstellungen.
ÜBERSICHT ZUM HAUPTMENÜ!
• 2-Spieler-Modus • Training
• Suchalgorythmus • Sound An/Aus
• Eröffnungen • LCD-Kontrast
• Weiss von oben spielen • LCD-Geschwindigkeit
• Countdown-Anzeige • Automatik
• Uhrticken
¿LEVEL: Wählen Sie aus 100 Spielstufen aus.
¿TAKEBACK: Nehmen Sie beliebig viele Züge zurück!
¿INFO: Wählen Sie verschiedene Informationen aus.
• Züge • Suche
• Rechenknoten • Bewertung
• Zeit pro Zug
¿SETUP: Bauen Sie Positionen auf und analysieren Sie gezielt.
¿STUDY: T esten Sie Ihr Wissen und verbessern Sie Ihr Spiel über die Trainingsfunktion.
HAUPTMENÜ ............. ANLEITUNG IN ............. ANZEIGE
Optionsmodus ................ Abschnitt 4.................. ¿OPTION
Spielstufen ...................... Abschnitt 5.................. ¿LEVEL
Rücknahmefunktion ....... Abschnitt 6.................. ¿TAKEBACK
Infomodus....................... Abschnitt 7.................. ¿INFO
Positionsmodus.............. Abschnitt 8.................. ¿SETUP
Training........................... Abschnitt 9.................. ¿STUDY
Um einen dieser Hauptmenü-Punkte aufzurufen, drücken Sie ENTER. Sie gelangen dann zu Untermenüs, in denen Sie spezifische Auswahlen treffen können. Einige Submenüs bieten mehrere Optionen (z.B. Spielstufen), andere sind nur Einstellungen (z.B. Positionsmodus).
4. OPTIONSMODUS: BRINGEN SIE ABWECHSLUNG INS SPIEL!
Nutzen Sie Spieloptionen, um Varianten zu testen oder interessante Einstellungen zu wählen, um das Schachspiel aus mehreren Perspektiven kennenzulernen.
42
Spieloptionen
Drücken Sie (MENU), um das Hauptmenü aufzurufen und das Display zeigt ¿OPTION an. Bestätigen Sie mit ENTER und Sie sehen die erste von 11 Optionen. Um auszuwählen, blättern Sie mit ¯ oder ˘. Sie sehen folgende Auswahl:
OPTION .......................... ANLEITUNG IN ... ANZEIGE
2-Spieler-Modus............... Abschnitt 4.1 ..... player: P-C
Suchalgorythmus ..............Abschnitt 4.2 ..... search: select
Eröffnungen.......................Abschnitt 4.3 ..... book: on
Weiss von oben spielen ....Abschnitt 4.4 ..... top: black
Countdown-Anzeige..........Abschnitt 4.5 ..... clock: up
Uhrticken .......................... Abschnitt 4.6 ..... ticks: off
Training..............................Abschnitt 4.7 ..... coach: off
Sound An/Aus ...................Abschnitt 4.8 ..... sound: on
LCD-Kontrast.....................Abschnitt 4.9 ..... contrast: 3
LCD-Geschwindigkeit ...... Abschnitt 4.10 ... LCD speed: 2
Automatik ..........................Abschnitt 4.11 ... automove: on
Um eine angezeigte Option zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie ENTER. Drücken Sie ENTER mehrmals, blättern Sie durch die verschiedenen Auswahlen. Um zum nächsten Untermenü zu gelangen, drücken Sie ¯ oder ˘. Mit ‘ (CLEAR) verlassen Sie das Menü – die gewählten Einstellungen sind dann aktiv.
Wichtig: aktivieren Sie NEW GAME, werden alle Optionen weiter aktiv bleiben. Die Ausnahme ist der 2-Spieler-Modus, der vor jeder neuen Partie eingestellt werden muss!
4.1 2-Spieler-Modus
Optionen: player: P-C (Spieler gegen Computer)
player: P-P (Spieler gegen Spieler)
Normalerweise rechnet der Computer automatisch sobald Sie Ihren Zug eingegeben haben. Schalten Sie jedoch diese Option aus, spielen Sie für beide Seiten. Diese Einstellung ist dann erforderlich wenn:
•Sie durch Meisterpartien gehen. Geben Sie die Züge für beide Seiten ein, aktivieren Sie den Computer bei einer bestimmten Stellung und lassen Sie den besten Zug errechnen!
•Sie eine eigene Partie nachspielen wollen, um Schwächen und Stärken zu überprüfen. Wieder können Sie den Computer bei bestimmten Stellungen zuschalten und rechnen lassen.
•Sie Eröffnungen lernen wollen.
•Sie gegen einen Freund spielen - mit dem Computer als
DEUTSCH
43
EINE OPTION EINSTELLEN
1. Drücken Sie (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
„Uhrticken“.
3. Drücken Sie ¯ 5mal bis ticks: off angezeigt wird.
4. Schalten Sie die Option mit ENTER an. Es wird ticks:on
gezeigt.
5. Drücken Sie (CLEAR) und dann (MENU), um die P artie –
nun begleitet von Uhrticken – zu spielen.
wieder auszuschalten, wiederholen Sie einfach die oberen Schritte.
Schiedsrichter, der die Regeln überwacht und die Zeit misst.
Drücken Sie NEW GAME wird diese Option automatisch auf den
Modus Spieler gegen Computer gesetzt.
4.2 Suchalgorythmus
Optionen: search: select / brute Das Programm rechnet normalerweise mit einem
Algorythmus,
unwahrscheinliche Züge ausschliesst. Es kann natürlich vorkommen, dass hier etwas übersehen wird. Wollen Sie dies ausschliessen, sollten Sie auf die Option rechnet alles und übersieht nichts, ist jedoch etwas langsamer.
4.3 Eröffnungen
Optionen: book: on / off
Diese Funktion ist einzigartig! Sie überwacht Ihren Partie-Einstieg und gibt Ihnen dann die Möglichkeit, Eröffnungen zu trainieren, die Ihnen noch Probleme bereiten. Sie haben Ihren idealen Trainings­partner! Der Computer wird eine Eröffnung mehrmals spielen. Solange, bis Sie Ihr Spiel verbessern und den idealen Einstieg gefunden haben.
der nicht mehr alles kalkuliert, sondern
Brute Force
Wir nehmen nun das Beispiel
Um die Option
Details finden Sie unter 4.6.
selektiven
umstellen. Der Computer
44
4.4 Weiss von Oben spielen
Optionen: top: black / white
Wollen Sie vom Standard abweichen oder dem Computer den ersten Zug überlassen? Dann testen Sie diese aufregende Option, indem Sie top: white am Beginn einer neuen Partie auswählen. Drücken Sie dann ENTER, und der Computer rechnet für Weiss.
Aktivieren Sie diese Option, wird der Computer das Brett drehen. Dies bedeutet, dass König und Dame vertauscht sind und die Feldnamen im Display irreführend sind. Es ist etwas schwierig auf diese Art zu spielen und Sie benötigen einige Gewöhnung. Aber nach der ersten Eröffnung, sollte es kein Problem mehr darstellen.
4.5 Countdown
Optionen: clock: up / down
Normalerweise wird Ihre Zeit addiert. Sie können jedoch einen Countdown einstellen, um nach Zeitvorgaben zu spielen. So unterscheiden Sie diese Möglichkeiten:
[ / ] Zeit wird addiert (Weiss/Schwarz) { / } Countdown (Weiss/Schwarz)
Countdown kann nur für Tur nierstufen oder Schnellpartien aktiviert werden!
4.6 Uhrticken
Optionen: ticks: off / on
Hiermit schalten Sie ein Uhrticken zu. Eine aufregende Option, um wirkliche Turnieratmosphären zu schaffen!
4.7 Training
Optionen: coach: off / novice / inter. / adv.
Wird die erste Einstellung angezeigt, drücken Sie ENTER mehrmals bis die gewünschte Option erscheint. Verlassen Sie dann mit (CLEAR) den Modus. Die gewählte Trainingsstufe ist aktiviert. Es ist eine wirklich ideale Option, um Ihr Spiel zu verbessern. Der Computer wird Sie sogar mit Kommentaren im Display unterstützen und auf diese Art, aktiv Warnungen und Hinweise geben.
Wie unterscheiden sich die Trainingseinstellungen? Hier einige Erklärungen:
coach: off: Es stehen Ihnen keine Trainingshilfen zur Verfügung.
45
DEUTSCH
coach: novice: Der Trainer macht Sie auf Kombinationen oder Opfer aufmerksam. Sinnvoll, um die Inhalte der Taktischen Lektionen umzusetzen.
coach: intermediate: Mit dieser Stufe werden die Ausensichtlichen Warnungen abgestellt. Dafür wird mehr auf Strategie eingegangen. Ein wichtiger Punkt,um das Mittelspiel besser zu beherrschen.
coach: advanced: Diese Einstellung ist ideal für Einsteiger. Hier werden Warnungen und Tipps gegeben sollten Figuren gefährdet sein. Ausserdem stehen Zugvorschläge und Querverweise auf Lektionen zur Verfügung! Sie lernen, Ihre Partie erfolgreich zu starten.
4.8 Sound An/Aus
Optionen: sound: on / off Mit dieser Option können Sie den Sound völlig abschalten und
ohne Signale spielen.
4.9 LCD-Kontrast
Optionen: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Hiermit stellen Sie den Kontrast des LCDs ein. 1 ist die hellste Einstellung, 5 die dunkelste. 3 ist voreingestellt. Wird diese Option angezeigt, drücken Sie ENTER mehrmals bis die gewünschte Einstellung erscheint. Verlassen Sie dann mit (CLEAR) den Modus. Der gewählte Kontrast ist aktiviert.
4.10 LCD-Geschwindigkeit
Optionen: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4
Mit dieser Einstellung bestimmen Sie, wie schnell der Text in der Anzeige ablaufen soll. 1 ist die langsamste Einstellung, 4 die schnellste. Wird diese Option angezeigt, drücken Sie ENTER mehrmals bis die gewünschte Einstellung erscheint. Verlassen Sie dann mit (CLEAR) den Modus. Die gewählte Geschwindigkeit ist aktiviert.
4.11 Automatik
Optionen: automove: on / off
Führt der Computer einen Zug aus, wird normalerweise das Ausgangs- und Zielfeld kurz blinken und der Zug wird dann auto­matisch auf dem Brett ausgeführt. Schalten Sie jedoch die Option ab, wird automove: off angezeigt. Ist dies aktiv, wird der Computer
46
seinen Zug anzeigen, jedoch abwarten, bis Sie den Computerzug eingegeben haben. Der Vorteil ist, dass Sie die Partie besser verfolgen können und die Geschwindigkeit bestimmen.
5. SPIELSTUFEN
Ihr Computer bietet 100 unterschiedliche Spielstufen! Wählen Sie eine Stufe aus, sollten Sie sich bewusst sein, dass der Computer um so stärker spielt je länger er rechnen kann - genauso wie ein menschlicher Spieler! Die Spielstufen sind wie folgt unterteilt:
60 SPASS-STUFEN (1-60): Diese Stufen wurden speziell für Einsteiger und Gelegenheitsspieler entwickelt. Sie beschränken den Computer in seiner Rechenweise und ermöglichen Ihnen, schrittweise Ihr Spiel zu verbessern und erste Partien zu gewinnen!
40 WETTBEWERBS-STUFEN (61-100): Diese zweite Gruppe bietet Fortgeschrittenen eine Auswahl unterschiedlicher Anforderungen! Hier finden Sie normale und Turnierstufen, Mattsuch- und taktische Stufen.
Eine Spielstufe einstellen
Drücken Sie Menü und blättern Sie mit ¯ bis ¿LEVEL angezeigt wird. Gehen Sie mit ENTER in diesen Modus. Der Computer zeigt die aktuelle Stufe an. Ändern Sie die Stufe mit den Tasten ˘ oder ¯ um in 1er Schritten zu blättern, aktivieren Sie mit dem Stylus > bzw. <, um in 10er Schritten zu blättern. Während Sie durch die Stufen gehen, sehen Sie immer die Nummer und die Beschreibung jeder Stufe. Erscheint die gewünschte, bestätigen Sie mit ENTER und Ihre Auswahl ist aktiv.
Haben Sie LEVEL gedrückt, um zu sehen, welche Auswahl aktiv ist, können Sie mit (CLEAR) einfach den Modus verlassen. Die Stufe bleibt aktiv. Verlassen Sie die Einstellungen, indem Sie (MENU) drücken. Bitte beachten Sie folgendes:
•Die Stufe kann jederzeit geändert werden, wenn Sie am Zug sind.
•Sie können nichts ändern, solange der Computer am Zug ist.
•Ändern Sie die Stufe, wird die Uhr zurückgesetzt.
DEUTSCH
47
SPASS-STUFEN
5.1 Spass-Stufen
Stufe Beschreibung Anzeige
1......................... Spass-Stufe 1 ..................<Fun Level 1>
2......................... Spass-Stufe 2 ..................<Fun Level 2>
3......................... Spass-Stufe 3 ..................<Fun Level 3>
…und so weiter bis…
58........................ Spass-Stufe 58 ................<Fun Level 58>
59........................ Spass-Stufe 59 ................<Fun Level 59>
60........................ Spass-Stufe 60 ................<Fun Level 60>
Diese einzigartigen Spass-Stufen sind genau richtig, um mit Schritt
für Schritt und viel Motivation, Schach zu lernen. Hier haben Sie die Möglichkeit, auch gegen den Computer zu gewinnen. Der Computer sucht nämlich nicht nach dem besten Zug, wie wir es normalerweise erwarten. Statt dessen beachtet er einiges nicht und schwächt sich selbst. So spielt er mit menschlichen Fehlern und kann geschlagen werden.
Die Spaßstufen beginnen leicht und werden dann etwas an-
spruchsvoller. Sie können einen Schritt nach dem anderen machen und jedes Mal dazulernen.
WETTBEWERBS-STUFEN
5.2 Normale Stufen
Stufe Zeit pro Zug (Durchschnitt) Anzeige
61.......................... 1 Sek. pro Zug ................... <00:01/move>
62.......................... 2 Sek. pro Zug ................... <00:02/move>
63.......................... 5 Sek. pro Zug ................... <00:05/move>
64........................ 10 Sek. pro Zug ................... <00:10/move>
65........................ 15 Sek. pro Zug ................... <00:15/move>
66........................ 30 Sek. pro Zug ................... <00:30/move>
67........................ 45 Sek. pro Zug ................... <00:45/move>
68...........................1 Min. pro Zug ................... <01:00/move>
69...........................2 Min. pro Zug ................... <02:00/move>
70...........................3 Min. pro Zug ................... <03:00/move>
Diese 10 Stufen sind für Fortgeschrittene gedacht. Wählen Sie
eine dieser Stufen, aktivieren Sie eine Zeitbeschränkung für die Com­puter-Rechnungen. Die Zeitangabe mit Sekunden und Minuten ist nur eine ungefähre Angabe - in der Eröffnung wird normalerweise schneller gezogen, während das Mittelspiel längere Kalkulationen benötigt.
48
5.3 Turnierstufen
Stufe Züge/Gesamtzeit Anzeige
71.............. 40 Züge in 1 hr. 20 Min. ............... < 40 in 1:20 >
72.............. 40 Züge in 1 hr. 30 Min. ............... < 40 in 1:30 >
73.............. 35 Züge in 1 hr. 45 Min. ............... < 35 in 1:45 >
74.............. 40 Züge in 1 hr. 45 Min. ............... < 40 in 1:45 >
75.............. 35 Züge in 1 hr. 30 Min. ............... < 35 in 1:30 >
76.............. 40 Züge in 2 hr. ............................ < 40 in 2:00 >
77.............. 45 Züge in 2 hr. 30 Min. ............... < 45 in 2:30 >
78.............. 50 Züge in 2 hr. ............................ < 50 in 2:00 >
79.............. 40 Züge in 2 hr. 30 Min. ............... < 40 in 2:30 >
80.............. 40 Züge in 3 hr. ............................ < 40 in 3:00 >
In den Turnierstufen geben Sie eine bestimmte Anzahl an Zügen
innerhalb einer vorgegebenen Zeit ein. Überzieht ein Spieler diese Zeit, verliert er die Partie.
Wie zuvor beschrieben, ist das Bewertungssystem aktiv in diesen
Stufen. Details finden Sie unter Abschnitt 2.5. Ist eine Turnier-Partie beendet, drücken Sie NEW GAME und der Computer wird kurz die Wertung anzeigen, bevor eine neue Partie beginnt. Verpassen Sie die Anzeige, drücken Sie einfach HINT/INFO mehrmals, um die Wertung- en abzurufen. Mit (CLEAR) verlassen Sie den Modus wieder.
Drücken Sie NEW GAME
Spiel zu Ende ist,
bietet Ihnen der Computer folgendes an:
während
einer T urnier-P artie
bevor das
•Anzeige = Rate as draw? (Als Remis bewerten?) Drücken Sie ENTER, wird die Wertung angezeigt. Drücken Sie ˘: erscheint
•Anzeige = Rate as win? (Als Sieg werten?). Drücken Sie ENTER, wird die Wertung angezeigt. Drücken Sie ˘: erscheint
•Anzeige = Machine wins? (Computer gewinnt?). Drücken Sie ENTER, wird die Wertung angezeigt. Drücken Sie ˘: erscheint Die Anzeige geht auf die erste Frage zurück.
Um eine Wertung abzurufen, müssen Sie eine der Fragen mit ENTER beantworten. Wollen Sie das Spiel nicht bewertet haben, drücken Sie (CLEAR). Der Computer zeigt an, dass die Partie nicht bewertet wird.
Wählen Sie eine Tur nier-Stufe, wollen Sie eventuell Countdown aktivieren. Oder eventuell ein Uhrticken einstellen, um richtige Turnieratmosphäre zu erzeugen! Details finden Sie in Abschnitt 4.
DEUTSCH
49
SO EINFACH ÄNDERN SIE DIE SPIELSTUFE!
1. Drücken Sie (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt.
2. Drücken Sie ¯ und Sie sehen ¿LEVEL.
3. Bestätigen Sie mit ENTER und die aktuelle Stufe wird gez eigt.
Nehmen wir an, Sie wollen die Schnellpartie einstellen, also
4.
Stufe 81
. Blättern Sie mit ˘ oder ¯ in 1er Schritten durch die Stufen oder mit dem Stylus und > oder < in 10er Schritten bis < 5 min/game > erscheint.
5. Bestätigen Sie mit ENTER. Verlassen Sie dann den Modus mit (MENU). Sie können nun Ihre neue Spielstufe testen.
Details finden Sie unter Abschnitt 5.
5.4 Schnellpartien
Stufe Gesamtzeit Anzeige
81................... 5 Min. pro Partie .................. < 5 min/game>
82................... 7 Min. pro Partie .................. < 7 min/game>
83................... 10 Min. pro Partie .................. <10 min/game>
84................... 15 Min. pro Partie .................. <15 min/game>
85................... 20 Min. pro Partie .................. <20 min/game>
86................... 30 Min. pro Partie .................. <30 min/game>
87................... 45 Min. pro Partie .................. <45 min/game>
88................... 60 Min. pro Partie .................. <60 min/game>
89................... 90 Min. pro Partie .................. <90 min/game>
90................. 100 Min. pro Partie .................. <100 min/game>
In diesen Stufen, stellen Sie die Gesamtzeit für die Partie ein. Ist
die Zeit überschritten, zeigt der Computer an, welche Seite verloren hat. Wählen Sie eine dieser Stufen aus, sollten Sie auch den Count­down aktivieren.
5.5 Mattsuch-Stufen
Stufe Matt in Anzeige
91.......................Matt in 1 Zug ....................... < Mate in 1 >
92.......................Matt in 2 Zügen ................... < Mate in 2 >
93.......................Matt in 3 Zügen ................... < Mate in 3 >
94.......................Matt in 4 Zügen ................... < Mate in 4 >
50
95.......................Matt in 5 Zügen ................... < Mate in 5 >
96.......................Matt in 6 Zügen ................... < Mate in 6 >
97.......................Matt in 7 Zügen ................... < Mate in 7 >
98.......................Matt in 8 Zügen ................... < Mate in 8 >
Diese Stufen aktivieren ein spezielles Mattsuch-Programm. Haben
Sie z.B. eine Position eingegeben, die zum Matt führt, können Sie diese Stufen auswählen, um die Lösung durch den Computer errechnen zu lassen. Ihr Computer kann Matt bis zu 8 Züge im voraus errechnen. Matt in 1 bis zu 5 Zügen ist relativ schnell gefunden. Matt in 6 oder 8 Zügen hingegen ist sehr schwierig und kann lange Rechenzeiten benötigen. Findet Ihr Computer kein Matt, zeigt er dies kurz an. Sie können dann einfach die Partie fortsetzen, indem Sie eine andere Spielstufe einstellen.
5.6 Taktische Stufe
Stufe Beschreibung Anzeige
99.....Taktische Stufe (kein zeitliches Limit) ... < Tactical >
Hier versucht der Computer, die beste taktische Zugsequenz zu finden - und zwar schneller als in normalen Spielstufen. Die Rech­nung dauert an bis ein Eroberungsweg von mindestens 2 Bauern gefunden wurde, oder bis Sie mit ENTER unterbrechen. Hiermit können Sie experimentieren und ermöglichen dem Computer, sich voll auf spezielle taktische Varianten zu konzentrieren.
5.7 Analysestufe
Stufe Beschreibung Anzeige
100 .......... Analyse (kein zeitliches Limit) .........< Infinite >
Auf dieser Stufe, wird der Computer analysieren bis er mit ENTER zum Zug gezwungen wird. Ist die Suche gestoppt, zeigt der Computer den besten bisher gefunden Zug. Diese Stufe ermöglicht Experimente oder Analysen von bekannten Partien. Sie können stundenlang berechnen lassen und schwierige Situationen besser beherrschen.
DEUTSCH
6. RÜCKNAHME VON ZÜGEN
Spielen Sie gegen einen Computer, ist kein Zug endgültig – Sie können Ihre Strategie jederzeit ändern oder einen schlechten Zug zurücknehmen. Sind Sie am Zug, drücken Sie einfach (MENU) und dann ¯ mehrmals bis ¿TAKEBACK angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER und der zuletzt gemachte Zug wird im Display angezeigt. Um diesen zurückzunehmen, drücken Sie ¯ und die Rücknahme ist
51
abgeschlossen. Es wird der vorhergehende Zug angezeigt und Sie können diesen nun auf die gleiche Weise zurücknehmen. Haben Sie den Partieanfang erreicht, wird End takebacks angezeigt und das Menü automatisch verlassen. Solange Sie nicht den Partieanfang erreicht haben, können Sie vorwärtsblättern mit der Taste ˘ und somit die Rücknahmen löschen. Um weiterzuspielen, verlassen Sie den Modus mit (CLEAR) und dann (MENU).
Die kürzere Methode zur Rücknahme von Zügen ist die direkte Eingabe auf dem Touch Screen-Monitor. Sind Sie am Zug, drücken Sie einfach mit dem Stylus auf das Zielfeld des zuletzt gemachten Zuges und drücken ¯. Sie können dies für weitere Züge wiederholen. Drücken Sie (CLEAR), um Ihr Spiel fortzusetzen.
7. SPIELINFORMATIONEN
Stellen Sie sich folgendes vor: Sie spielen gegen einen Freund
und er ist am Zug. Sie würden gerne wissen, was er gerade denkt und wie er die Stellung einschätzt. Aber natürlich fragen Sie nicht nach, weil dies einfach nicht gemacht wird.
Computer. Sie haben jederzeit Einblick in die Rechenvorgänge und können nachsehen, wie Ihre Stellung eingeschätzt wird! Nutzen Sie diesen Vorteil und verbessern Sie Ihr Spiel.
Mit Hilfe dieses Modus können Sie jederzeit Informationen abrufen. Aktivieren Sie die Option während der Computer rechnet, haben Sie Einblick in dessen Rechentiefe und Bewertungen. Drücken Sie HINT/
INFO, um den Informations-Modus aufzurufen.
Automatische Anzeigen
Aktivieren Sie eine der folgenden Optionen des Informations­modus, können Sie die Computerberechnungen einsehen und den Maestro Travel Chess Computer „laut denken sehen“!
Ganz anders mit einem
Wichtig: diese automatische Anzeige ist nur aktiv, solange der Computer rechnet!
Drücken Sie (MENU) und dann mehrmals ¯ bis im Display ¿INFO angezeigt wird. Drücken Sie ENTER. Blätter n Sie durch die
Untermenüs mit ¯ oder ˘. Sie haben folgende Auswahl:
Zeige Züge: zeigt die Berechnungen des Computers bis zu 4 Züge im voraus an. Siehe Abschnitt 7.1. Optionen: 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves
Zeige Rechenknoten: s. Abschnitt 7.2.
52
Optionen: nodes: off / on
Zeige Zeit pro Zug: s. Abschnitt 7.3. Optionen: time/move: off / on
Zeige Suchtiefe: s. Abschnitt 7.4. Optionen: progress: off / on
Zeige Bewertung: s. Abschnitt 7.2. Optionen: evaluation: off / on
Um eine Option an- oder auszuschalten, drücken Sie ENTER. Blättern Sie mit ¯ oder ˘ durch die Optionen. Verlassen Sie den Modus mit (CLEAR) und dann (MENU).
Sie können alle oder nur einzelne Optionen dieses Info-Modus zuschalten. Das Display wird den Text für alle Informationen im Dis­play abrollen. Geht dies zu schnell, können Sie die LCD-Geschwindigkeit verändern (s. 4.10). Ist eine Information nicht verfügbar, wird --x-- angezeigt.
Manuell abrufbare Informationen
Drücken Sie HINT/INFO während der Partie, wird der vom Com­puter als „wahrscheinlich“ berechnete Zug angezeigt.
Spielinformationen sind in verschiedene Gruppen unterteilt. Mit ˘ und ¯ können Sie durch diese blättern. Sie sehen diese Gruppen in den folgenden Abschnitten. Drücken Sie (CLEAR), um zur normalen Partie zurückzukehren.
7.1 Hauptvariante
Drücken Sie HINT/INFO, um den Informations-Modus aufzurufen. Sie sehen den ersten Zug der Hauptvariante, z.B. Ply1: b1-c3. Sie können dies auch als Tipp ansehen und den Vorschlag als Zug eingeben. Die Rechentiefe eines Computers wird durch die Zuganzahl angegeben. Ist die Rechentiefe 2, kalkuliert der Computer die nächsten 2 Züge im voraus.
Rufen Sie die Information ab, solange der Computer rechnet, sehen Sie genau, was er gerade kalkuliert. Rufen Sie die Information ab, wenn Sie am Zug sind, sehen Sie, welchen Zug der Computer von Ihnen erwartet. Drücken Sie ˘ mehrmals, um die nächsten Informationen zu sehen:
•Wahrscheinlichste Variante: Zug 1
•Wahrscheinlichste Variante: Zug 2
•Wahrscheinlichste Variante: Zug 3
•Wahrscheinlichste Variante: Zug 4
DEUTSCH
53
EINE ÜBERSICHT ZUM INFO-MODUS!
INFORMATIONEN ZUR HAUPTVARIANTE:
HINT/INFO
•Hauptvariante: Zug 1
•Hauptvariante: Zug 2
•Hauptvariante: Zug 3
•Hauptvariante: Zug 4
SUCHINFORMATIONEN:
HINT/INFO
•Bewertung
• Suchtiefe; und derzeit berrechneter Zug
•Verstrichene Zeit für aktuellen Zug und Rechenknoten pro Sekunde (falls der Computer rechnet)
SCHACHUHR-INFORMATIONEN:
HINT/INFO
•Verstrichene Zeit für beide Seiten
•Verbleibende Zeit für beide Seiten (nur bei Turnier- und Schnellschachpartien)
INFORMATIONEN ZUR ZUGANZAHL:
HINT/INFO
•Aktuelle Zugnummer und letzter Zug
•Züge der aktuellen Partie
BEWERTUNG:
HINT/INFO
•ELO-Wertung (wenn Sie eine Partie im Turniermodus spielen)
54
7.2 Suchinformationen
Drücken Sie 2mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen.
Drücken Sie ˘ mehrmals, um folgende Informationen abzurufen:
•Den aktuellen Stand: gibt eine Bewertung der aktuellen Stellung. Die Werte der Figuren werden addiert. Ein Bauer ist z.B. 1.0 Punkte wert. Eine positive Zahl zeigt, dass Weiss führt. z.B.: Weiss gewinnt durch 2 Bauern - es wird Score: +2.0 angezeigt. Diese Wertung ist nicht aktiv in den Mattsuch-Stufen.
•2-teiliges Display: (a) Die aktuelle Suchtiefe oder die Anzahl der vorausberechneten Züge wird gezeigt. z.B. rechnet der Computer 439 Züge voraus, sehen Sie d:4 39 - d steht für Suchtiefe (Englisch: depth). (b) Der berechnete Zug (wenn der Computer am Zug ist).
•2-teiliges Display: (a) Die verstrichene Zeit für den aktuellen Zug. (b) Die Rechenknoten pro Sekunde (wenn der Computer am Zug ist).
7.3 Schachuhr-Informationen
Drücken Sie 3mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen. Mit ˘
blättern Sie innerhalb der Gruppe durch folgende Informationen:
Verstrichene Gesamtzeit für Weiss/Schwarz; Weiss am Zug [, Schwarz am Zug ].
Verbleibende Gesamtzeit für Weiss/Schwarz; Weiss am Zug {, Schwarz am Zug } (nur bei Turnier- oder Blitzschach). Ist der Countdown nicht aktiviert, erscheint im zweiten Fenster einfach --:--{--:--.
7.4 Zugzähler/Spielzüge
Drücken Sie 4mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen. Mit ¯
und ˘ blättern Sie zu folgenden Informationen:
•Aktuelle Zugnummer und letzter Zug
•Züge der aktuellen Partie
DEUTSCH
7.5 Bewertung
Drücken Sie 5mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen. Diese steht nur zur Verfügung, wenn Sie eine Partie im Tur niermodus spielen. Details finden Sie in Abschnitt 5.3.
55
8. POSITIONEN ÄNDERN ODER AUFBAUEN
Diese Funktion ist ideal, um bestimmte Stellungen aufzubauen oder zu ändern! Sie können Problemaufgaben eingeben oder Mattsituationen berechnen lassen.
Wichtig: Ihre aktuelle Partie wird gelöscht, falls Sie eine neue Position aufbauen.
Sie können Positionen aufbauen, sobald Sie am Zug sind. Drücken Sie die Taste
““
MENU und dann mehrmals ¯ bis ¿SETUP
““
angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER. Im Display werden Farben und Figurensymbole angezeigt.
Um die Figur vom Brett zu nehmen, drücken Sie diese einfach und sie wird automatisch vom Brett entfernt.
Um eine Figur auf ein anderes Feld zu setzen, drücken Sie die Figur und setzen sie einfach auf ein neues Feld.
Um eine Figur hinzuzufügen, drücken Sie auf eine Farbe und ein Figursymbol und drücken dann auf das Zielfeld. Wiederholen Sie dies für weitere Figuren, wie Sie wünschen.
Um das Brett zu leeren, drücken Sie (CLEAR) und Sie werden gefragt, ob Sie das Brett wirklich löschen wollen. Bestätigen Sie mit ENTER. Wollen Sie dies rückgängig machen, drücken Sie einfach nochmals (CLEAR) und es erscheint die Bestätigung, dass das Brett nicht geleert wurde.
Haben Sie Ihre Position eingegeben, drücken Sie ein Farb- symbol, um zu bestimmen, ob Weiss oder Schwarz am Zug ist.
Verlassen Sie den Modus mit ENTER. Fragt der Computer
New position? bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie(CLEAR) wird Resume angezeigt und Sie können eine
andere Position eingeben.
Bauen Sie eine ungültige Stellung auf, können Sie den Positionsmodus nicht mit ENTER verlassen. Die Position wird nicht akzeptiert. Geben Sie eine gültige Stellung ein!
Haben Sie den Poistionsmodus aktiviert, ohne die Stellung zu ändern, können Sie mit ENTER wieder aus dem Modus gehen. Drücken Sie dann (MENU), um Ihre Partie fortzusetzen.
56
9. TRAINING
Beabsichtigen Sie, Ihr Spiel zu verbessern, empfehlen wir Ihnen dieses hervorragende Trainingsmethodik. Ihr Computer verfügt über 8 gespeicherte Lernstellungen, die jeweils 8 kritische Situationen ent­halten – ingesamt stehen Ihnen 64 Positionen zur Analyse zur Verfügung! Sie können einiges an Taktik hinzulernen und sich sogar zum Schluss bewerten lassen.
Benötigen Sie Hilfe bei diesen Auf-
gaben, empfehlen wir Ihnen, den Anhang zu lesen.
Lernen anhand von gespeicherten Stellungen
Tipp: Sie können die gespeicherten Stellungen auch über
Felder aufrufen, wie wir in der weiteren Anleitung erklären.
Drücken Sie (MENU) und dann mehrmals ¯ oder ˘ bis das Dis­play ¿STUDY anzeigt. Bestätigen Sie mit ENTER und jetzt sehen Sie < Study1-1 >. Blätter n Sie mit ˘ oder ¯ durch die gespeicherten Stellungen in 1er Schritten (oder drücken Sie mit dem Stylus auf > oder < um in 8er Schritten zu blättern). Rufen Sie die Stellung Ihrer Wahl mit ENTER auf. Es wird Start Study? gefragt. Bestätigen Sie erneut mit ENTER. Sie können jederzeit mit (CLEAR) abbrechen.
Der Computer wird automatisch die Züge der gespeicherten Partie ausführen. Ist die erste Lernstellung erreicht, wird das Display Your Move anzeigen und die Uhr startet. Jetzt ist es an der Zeit, dass Sie den richtigen und für diese Situation besten Zug eingeben. Beachten Sie folgendes:
•Es gibt jeweils nur einen „richtigen“ Zug.
•Das Display zeigt an, welche Farbe am Zug ist.
Haben Sie den richtigen Zug eingegeben, wird Well Done angezeigt. Der Computer wird dann die nächsten Züge ausführen bis die folgende Lernstellung erreicht ist.
Geben Sie den falschen Zug ein, erscheint Wrong Move und dann Quit Study?.
Um im Training zu bleiben, drücken Sie ‘(CLEAR). Es werden Ihnen Punkte abgezogen, Sie können jedoch einen weiteren Versuch ausführen.
Um das Training zu verlassen, drücken sie ENTER. Sie sind wieder im normalem Spielmodus.
Wertung: Lösen Sie die Aufgaben korrekt, erhalten Sie Punkte. Volle Punktzahl bei Lösung mit dem ersten Versuch und Minuspunkte für Fehlversuche.
DEUTSCH
57
Sie können jede Lernstellung auch direkt über das Schachbrett aufrufen!
DIE 64 LERNSTELLUNGEN
Wählen Sie eine Stellung aus, indem Sie auf das zugehörige Feld drück en.
8
1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8
7
1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7
6
1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6
5
1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5
4
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4
3
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3
2
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2
1
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1
abcdefgh
Um Ihre aktuelle Wertung zu sehen, drücken Sie HINT/INFO 2mal. Verlassen Sie die Anzeige mit (CLEAR).
Beenden Sie eine Lernstellung mit Schachmatt wird Checkmate! angezeigt und es wird Ihnen gratuliert! An dieser Stelle können Sie wie folgt wählen: (a) eine neue Partie starten, (b) mit Hilfe des Info­Modus die Züge nochmals anschauen (s. 7.4), oder (c) Züge zurück­nehmen und neue Taktiken testen. Haben Sie die letzte Lernstellung einer Partie gelöst, erscheint End Game und der Computer wird automatisch zu einer normalen Partie zurückkehren
58
Stellungen direkt aufrufen
Sie können jede Lernstellung auch direkt über das Schachbrett aufrufen. Bitte schauen Sie in der Anleitung auf die Abbildung dieses Abschnittes. Drücken Sie dann zunächst (MENU) und blättern mit ¯ oder ˘ bis ¿STUDY angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER. Schauen Sie nun auf die Abbildung und wählen Sie eine Stellung aus, indem Sie auf das zugehörige Feld drücken. Drücken Sie dann 2mal ENTER, um diese zu starten.
10. SIE BENÖTIGEN HILFE? SCHAUEN SIE HIER NACH!
Hier finden Sie einige Antworten auf häufig gestellte Fragen.
a. Der Computer reagiert nicht oder stürzt ab.
• Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie diese erneut ein.
• Eventuell ist der Computer statisch aufgeladen. Entladen Sie ihn mit Hilfe der ACL-Funktion (s. 11.1).
b. Das Display ist schlecht lesbar.
• Ersetzen Sie die Batterien.
• Stellen Sie den Kontrast ein (s. 4.9).
c. Sie haben eine Informationen aktiviert, aber der Text läuft zu
schnell ab.
•Stellen Sie die LCD-Geschwindigkeit ein (s. 4.10).
•Drücken Sie GO/STOP um das Display anzuhalten und
(CLEAR) um fortzufahren.
d. Der Computer führt keinen Zug aus.
• Bitte prüfen Sie, ob 2-Spieler-Modus eingestellt ist (s. 4.1) und stellen Sie diesen ab.
• Eventuell haben Sie eine Spielstufe eingestellt, die zur Analyse gedacht ist. Brechen Sie die Suche des Computers ab, indem Sie ENTER drücken.
e. Der Computer akzeptiert Ihren Zug nicht.
• Sie versuchen, einen ungültigen Zug einzugeben. Bitte prüfen Sie die Regeln.
• Steht Ihr König im Schach? Oder wird Ihr Zug Ihren König ins Schach stellen? Führen Sie die Rochade unkorrekt aus? Bitte prüfen Sie die Stellung!
•Sind Sie am Zug? Blinkt das Farbsymbol, rechnet der Com­puter und es ist sein Zug.
f. Die Brettstellung ist verdreht. Warum?
• Deaktivieren Sie die Option „Weiss von oben spielen“ (s. 4.4).
DEUTSCH
59
g. Der Computer zeigt Rate as draw? obwohl NEW GAME
aktiviert wurde.
•Sie haben eine Partie auf der Turnierstufe unterbrochen und müssen die Wertung eingeben. Details finden Sie unter 5.3.
h. Der Computer hat seinen Zug angezeigt aber er wurde nicht
ausgeführt.
• Ist die Option „Automatik“ deaktiviert, müssen Sie den Zug ausführen. Details finden Sie in 4.11.
i. Der Computer zeigt No Move Found! an.
• Sie haben eine Mattsuch-Stufe eingestellt und der Computer findet kein Matt. Wechseln Sie die Spielstufe und setzen Sie Ihre Partie fort.
j. Das Menü kann nicht mit (CLEAR) verlassen werden.
• Bitte beachten Sie, dass Sie mit (MENU) das Menü verlassen.
k. Der Computer gibt Soundsignale von sich, obwohl Sie am
Zug sind.
• Wurde der Coach-Modus aktiviert, wird Sie der Computer daran erinnern.
l. Der Computer gibt keine Soundsignale.
•Aktivieren Sie die Sound-Funktion (s. 4.8).
m.Der Computer erlaubt nicht, den Positionsaufbau zu
verlassen.
• Sie haben eine ungültige Stellung eingegeben (z.B. steht vielleicht ein König im Schach etc.) Bitte korrigieren Sie die Stellung.
11. TECHNISCHE DETAILS
11.1 Die ACL-Funktion
Computer hängen sich manchmal auf. Dies ist auf statische Aufladung oder elektronische Störungen zurückzuführen und kann einfach behoben werden. Stecken Sie einen spitzen Gegenstand für 1-2 Sek. in die ACL-Vertiefung auf der Unterseite Ihres Geräts. Das setzt den Computer wieder zurück.
11.2 Pflege und Wartung
Ihr Schachcomputer ist ein präzises, elektronisches Gerät. Setzen Sie es nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Vor Reinigen der Einheit, entnehmen Sie bitte die Batterien bzw. stecken Sie den Adapter aus. Verwenden Sie keine chemischen
60
Mittel, da diese eventuell schädigen können.
Schwache Batterien müssen sofort ersetzt werden, da sie auslaufen und den Computer schädigen können. Bitte achten Sie auch auf folgenden Warnhinweis:
Achtung! Nutzen Sie alkaline oder Zink Carbon Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten oder neue und alte gleichzeitig.Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind. Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien. Versichern Sie sich, daß die Batterien gemäß der Polaritätsvorgabe eingelegt sind. Leere Batterien müssen sofort aus dem Gerät entnommen werden. Schließen Sie die Anschlußklem­men nicht kurz!
11.3 Technische Spezifikation
Tasten: 8 Schachbrett: 9x8 Kontaktmembran (Touch panel) LCD Display: Punktmatrix 11-stellig, 68 x79 mm Batterien: 3 x AAA/AM4/R03 Abmessung: 128 x 87 x 22 mm Gewicht: 200 Gramm
Bitte bewahren Sie diese wichtigen Information auf!
Saitek behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung, technische Änderungen im Interesse eines überarbeiteten Programm durchzuführen.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz:
• Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll.
• Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben.
Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.
61
DEUTSCH
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.
2. Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.
3. Die Garantie ist ausgeschlossen bei Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicecenters; Verwendung oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerät oder sonstigen Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt (z.B. Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider laufende Benutzung des Geräts.
4. Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder reparier t oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu übersenden.
5. Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise die Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.
6. WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
62
Pour commencer tout de suite une partie, suivez les étapes suivantes !
DEMARRAGE RAPIDE
Ouvrez le compartiment des piles et insérez trois
1
piles alcalines “AAA” (AM4/R03) en faisant attention de bien respecter la polarité.
Sortez le stylet de son compartiment situé sur le
2
côté droit de l’ordinateur, comme indiqué ci-contre. Appuyez sur la touche GO/STOP pour allumer
3
l’ordinateur. S’il ne répond pas, réinitialisez-le comme indiqué dans le chapitre 11.1.
Appuyez rapidement et deux fois de suite sur
4
NEW GAME pour réinitialiser l’ordinateur.
l’échiquier n’est pas remis à zéro pour une nouvelle partie d’échecs, vous n’avez pas appuyé assez rapidement sur la touche. Essayez encore une fois.
Pour déplacer les pièces, appuyez doucement à
5
l’aide du stylet sur la case de départ puis sur la case d’arrivée.
déplacer du bout des doigts.
Lorsque l’ordinateur déplace une de ses pièces,
6
celle-ci clignote brièvement sur la case de départ puis sur la case d’arrivée. Le coup est alors effectué et c’est à vous de jouer.
Pour éteindre l’ordinateur, appuyez sur GO/STOP Lorsque confirmer, et votre partie sera enregistrée !
Vous pouvez également les
Stop?
est affiché, appuyez à nouveau sur GO/STOP pour
Si
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LES PIECES !
3 x AAA (AM4/R03
NEW GAME
.
)
x2
FRANÇAIS
Blanc
ROI REINE TOUR FOU
Noir
Blanc
Noir
Blanc
Noir
Blanc
Noir
Blanc
CAVALIER
Noir
K` Q` R` B` N`
63
Blanc
PION
Noir
P`
SOMMAIRE
DEMARRAGE RAPIDE TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES INTRODUCTION
1. COMMENCER A JOUER : LES
BASES
1.1 Piles insérées, ordinateur allumé
1.2 A vos marques, prêts ? Partez !
1.3 L’ordinateur joue son coup
1.4 Partie terminée ? Commencez une nouvelle partie
1.5 Trop facile/difficile? Changez de niveau
2. AUTRES FONCTIONS A DECOUVRIR
2.1 A qui le tour ? Vérifiez l’affichage
2.2 Coups spéciaux
2.3 Coups non autorisés/non conformes aux règles
2.4 Echec, mat et partie nulle
2.5 Essayez le système d’auto­évaluation
2.6 Besoin d’un conseil ? Il suffit de demander !
2.7 Interrompre une recherche
2.8 Changement de camp
2.9 Ouvertures pré-enregistrées
2.10 Utilisation du temps de l’adversaire pour réfléchir
2.11 Mise hors tension/mémoire de la partie
3. LE MENU PRINCIPAL : ACCES AUX MODES SPECIAUX
4. MODE OPTION
Sélectionner une option de jeu
4.1 Mode Deux joueurs
4.2 Algorithme de recherche
4.3 Mode Autobook
4.4 Blancs en haut
4.5 Horloge de compte à rebours
4.6 Tic-tac de l’horloge
4.7 Mode Coach 64
4.8 Son activé/désactivé
4.9 Contraste LCD
4.10 Vitesse LCD
4.11 Mode Automove
5. MODE NIVEAU
Sélectionner un mode de jeu
5.1 Niveaux de Divertissement
5.2 Niveaux Amateur
5.3 Niveaux Tournoi
5.4 Niveaux Partie rapide
5.5 Niveaux Résolution des problèmes
5.6 Niveau Tactique
5.7 Niveau Analyse
6. MODE RETOUR EN ARRIERE
7. MODE INFO
Affichage automatique des informations Affichage manuel d’informations
7.1 Variante principale
7.2 Recherche d’informations
7.3 Informations sur la pendule d’échecs
7.4 Décompte des coups
7.5 Affichage du classement
8. MODE MISE EN PLACE
9. MODE ETUDE
Sélectionner des positions d’étude Utiliser l’échiquier pour sélectionner une position
10. BESOIN DAIDE ? CEST ICI !
11. DETAILS TECHNIQUES
11.1 La fonction ACL
11.2 Entretien et maintenance
11.3 Spécifications techniques
ANNEXE : PA RTIES DU MODE ETUDE
TOUCHES ET CARACTERISTIQUES
1. TOUCHE GO/STOP : Appuyez une fois sur cette touche pour allumer l’ordinateur, deux
fois pour l’éteindre. Appuyez une fois pour suspendre le défilement de l’affichage. Continuez à faire défiler en appuyant sur
(CLEAR).
2. CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ DU
RÉTRO-ÉCLAIRAGE DU LCD (Eteint/
Moyen/Maximum).
3. ACL (Réinitialiser) : Sur le socle de l’ordinateur. Utilisé pour décharger toute électricité statique formée après l’installation de nouvelles piles.
4. COMPARTIMENT DES PILES : Sur le socle de l’ordinateur. Utilisez des piles alcalines AAA (AM4/R03).
5. ECHIQUIER TACTILE : Chaque case enregistre le déplacement d’une pièce par simple contact du bout des doigts ou à l’aide du stylet.
6. LIGNE DINFORMATIONS : Affiche les coups, les informations de jeu et les pendules d’échec. Egalement utile lors de la sélection d’options et de niveaux, la disposition des pièces sur l’échiquier, etc.
7. TOUCHE NEW GAME : Appuyez rapide­ment deux fois de suite sur cette touche pour commencer une nouvelle partie.
8. TOUCHE (MENU) : Appuyez sur cette touche pour accéder au mode Menu et appuyez à nouveau pour quitter ce mode.
9. TOUCHE ENTER : Appuyez sur cette touche pour un changement de côté avec l’ordinateur, pour forcer l’ordinateur à déplacer une pièce alors qu’il est en train de réfléchir, pour sélectionner des options dans le menu principal, pour sélectionner des paramétrages et activer/ désactiver les options pour les modes Option/Info, pour sélectionner un nouveau niveau en mode Niveau, une position d’étude ou quitter le mode Mise en place (Setup) après une nouvelle disposition des pièces.
10. TOUCHE ¯ : Appuyez sur cette touche pour faire défiler une par une les Niveaux/Positions d’étude en mode Niveau/Etude. Appuyez pour faire défiler les affichages des Options/Infos en mode Options/Info. Appuyez pour revenir en avant/en arrière parmi vos coups en mode Retour en arrière.
11. TOUCHE (CLEAR) : Appuyez sur cette touche pour quitter les modes Option/Info, pour annuler les modifications des modes Niveau/Etude, pour masquer les affichages du mode Info, pour rester en mode Etude après un mauvais coup, pour effacer l’échiquier en mode Mise en place (Setup), pour faire à nouveau défiler une liste après avoir interrompu le défilement et pour recommencer à jouer après un retour en arrière.
12. TOUCHE HINT/INFO : Appuyez sur cette touche en cours de jeu pour obtenir une sugges­tion. Appuyez de façon répétée pour faire défiler les principales informations.
13. TOUCHE ˘ : Appuyez sur cette touche pour faire défiler une par une les Niveaux/Positions d’étude en mode Niveau/Etude. Appuyez pour faire défiler les affichages des Options/Infos en mode Options/Info. Appuyez pour revenir en avant/en arrière parmi vos coups en mode Retour en arrière.
14. COMPARTIMENT DU STYLET : Pour ranger le stylet lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
15. STYLET : Sert à déplacer les pièces à l’écran. Sert également à sélectionner des options
figurant sur la ligne d’informations.
16. ETUI DE PROTECTION (non figurée).
65
ENTER
CLEARMENU
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez d’acheter un ordinateur Mephisto Maestro Travel Chess Computer ! Doté d’extraordinaires capacités de jeu et d’un large éventail d’options spécifiques, ce superbe produit bénéficie d’un écran et d’une interface tactiles, ainsi que d’un rétro­éclairage LCD, pour votre confort et pour une véritable facilité de jeu. Portable et toujours prêt à voyager, il vous permettra d’apprécier une partie d’échec où que vous soyez, chez vous ou en vacances. Après vous être familiarisé avec les opérations de base, vous pourrez découvrir de nouvelles options uniques à cet ordinateur. Une nouvelle dimension des échecs s’ouvre à vous.
1. COMMENCER A JOUER : LES BASES !
1.1 Piles insérées, ordinateur allumé
Votre ordinateur d’échecs utilise trois piles «AAA» (AM4/R03). Insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet sur le socle de l’ordinateur, en faisant attention à bien respecter la polarité. Nous vous recommandons d’utiliser trois piles alcalines neuves pour une plus longue durée de vie.
Pour allumer l’ordinateur, appuyez sur GO/STOP. Si l’ordinateur ne répond pas, réinitialisez-le en insérant pendant au moins une seconde un trombone ou un objet pointu dans l’orifice indiquant ACL sur le socle de l’ordinateur.
Pour économiser les piles, l’ordinateur s’éteint automatiquement s’il est laissé allumé sans être utilisé pendant environ 20 minutes.
1.2 A vos marques, prêts ? Partez !
Pour commencer une partie, suivez les étapes suivantes:
a.Appuyez sur GO/STOP pour allumer l’ordinateur.
b. Pour réinitialiser l’ordinateur pour une nouvelle partie, appuyez
rapidement deux fois de suite sur NEW GAME.
Si vous n’appuyez pas assez rapidement, l’ordinateur ne sera pas réinitialisé et vous devrez recommencer.
Dès que l’ordinateur a été réinitialisé, New Game s’affiche brièvement, ainsi que le symbole pour les Blancs () et la pendule d’échecs (00:00:00).
c. Pour déplacer une pièce, appuyez doucement à l’aide du stylet
sur la pièce que vous désirez déplacer jusqu’à ce que vous
66
entendiez un ‘bip’ et que la pièce commence à clignoter.
Si vous préférez, vous pouvez appuyer sur la pièce du bout des doigts au lieu d’utiliser le stylet.
d. Appuyez ensuite à l’aide du stylet sur la case d’arrivée. Vous
entendez alors un deuxième ‘bip’ qui confirme le déplacement. C’est maintenant à l’ordinateur de jouer.
Vous remarquerez que l’ordinateur déplace ses pièces instantanément en début de partie au lieu de mettre un certain temps à réfléchir à un coup. Il accède en effet à plusieurs coups pré-enregistrés dans sa bibliothèque d’ouvertures. Pour tout complément d’informations, se référer au chapitre 2.9.
1.3 L’ordinateur déplace une pièce
Lorsque l’ordinateur déplace une pièce, il affiche tout d’abord
brièvement Thinking.... S’il est en train de réfléchir pour
déplacer les Noirs, l’affichage correspondant (ı) clignote et l’horloge s’affiche. Une fois le coup effectué, l’ordinateur émet un ‘bip’ et affiche son déplacement (par exemple, ıPe7-e5). La pièce clignote brièvement en alternance sur les cases de départ et d’arrivée. Une fois que la pièce a été déplacée sur l’échiquier, l’écran affiche à nouveau votre horloge et c’est à vous de jouer.
1.4 Partie terminée ? Commencer une nouvelle partie
Attention : Si vous réinitialisez l’ordinateur, la dernière partie
est effacée de la mémoire de l’ordinateur !
Lorsque vous terminez une partie (ou si vous décidez d’abandonner une partie en cours), vous pouvez facilement com­mencer une nouvelle partie ! Réinitialisez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur NEW GAME. New Game s’affiche alors, indiquant que l’ordinateur est prêt à commencer une nouvelle partie d’échecs au niveau de jeu sélectionné.
Avertissement concernant les niveaux de tournoi : si v ous réinitialisez l’ordinateur avant qu’une partie du niveau tournoi soit terminée, l’ordinateur vous demandera de confirmer le résultat de la partie avant de commencer une nouvelle partie. Se référer au chapitre 2.5.
FRANÇAIS
1.5 Trop facile/difficile ? Changez de niveau
Lorsque vous allumez l’ordinateur pour la première fois, le niveau de jeu est automatiquement réglé au niveau 63, avec un temps de réponse de l’ordinateur de cinq secondes en moyenne pour chaque
67
coup. Vous pouvez cependant sélectionner un des 100 niveaux de jeu ! Pour une description de tous les niveaux et les instructions à suivre pour changer le niveau, veuillez vous référer au chapitre 5.
2. AUTRES FONCTIONS A DECOUVRIR
2.1 A qui le tour ? Vérifiez laffichage
Lorsque l’ordinateur joue avec les Noirs, un carré noir (ı) clignote à l’écran. Une fois que l’ordinateur a déplacé une pièce, un carré blanc non clignotant () s’affiche à l’écran, indiquant ainsi que c’est votre tour de jouer avec les Blancs.
2.2 Coups spéciaux
Veuillez noter les coups spéciaux suivants.
Prises : Les prises sont indiquées par une x, comme dans ıPa7xb6.
Prise en passant : Pour ce type de prise (indiquée par l’affichage de EP après le coup), l’ordinateur vous rappelle de retirer le pion qui a été pris en le faisant clignoter. Appuyez simplement sur le pion correspondant pour le retirer de l’échiquier.
Roque : Une fois le Roi déplacé, la Tour clignote. Déplacez la Tour pour effectuer un Roque. Un Petit roque est affiché comme O-O, un Grand roque comme O-O-O.
Promouvoir un pion :
Lors de la promotion dun pion, appuyez tout d’abord sur la case de départ, comme à votre habitude. L’affichage indique alors les pièces disponibles (Q R B N). Pour choisir une Reine, appuyez simplement sur la case d’arrivée pour confirmer votre coup. Si vous préférez choisir une Tour (R), un Fou (B) ou un Cavalier (N), appuyez une fois sur le symbole correspondant. Votre choix sera brièvement confirmé (par exemple Prom: rook). Appuyez sur la case d’arrivée pour confirmer votre coup et la pièce est automatiquement modifiée sur l’échiquier.
NB : si vous changez d’avis sur la pièce à sélectionner avant d’appuyer sur la case d’arrivée, appuyez simplement sur un des autres symboles.
Lors de la promotion dun pion par lordinateur, celui-ci indique son coup ainsi que la pièce sélectionnée, par exemple ıPh2-h1/Q.
2.3 Coups illégaux/non autorisés
Votre ordinateur connaît parfaitement les règles des échecs et il ne
68
trichera jamais ! Si vous essayez de faire un coup non autorisé, l’ordinateur émet un son aigu pour vous avertir de votre erreur. C’est le cas, par exemple, si vous appuyez sur une case de départ ou d’arrivée qui n’est pas autorisée, une pièce ou couleur incorrecte ou une touche du jeu non valide.
Si vous appuyez sur une case d’arrivée non autorisée, l’affichage continue simplement à afficher la case de départ de la pièce. Pour continuer, appuyez sur une case autorisée. Si vous appuyez sur une case de départ mais que vous décidez de ne plus déplacer cette pièce, appuyez à nouveau sur la case pour annuler votre sélection. Si vous changez d’avis après avoir déplacé la pièce, suivez les instruc­tions figurant dans le chapitre 6.
2.4 Echec, mat et partie nulle
Si le Roi est mis en échec, l’ordinateur affiche brièvement Check avant de déplacer la pièce. Si l’ordinateur découvre un mat forcé, il annonce brièvement ce mat (par exemple Mate in 3). Lorsqu’une partie se termine par un échec et mat, l’ordinateur vous félicite ou vous offre ses condoléances, selon que vous avez gagné ou perdu. Checkmate! s’affiche alors, indiquant que la partie est terminée.
L’ordinateur annonce que la partie est nulle après un Pat, une triple répétition de la position ou par la règle des 50 coups. Dans chacun des cas, le message correspondant est affiché à l’écran.
2.5 Essayez le système dauto-évaluation
Lorsque vous jouez une partie du niveau Tournoi, l’ordinateur vous donne un classement ELO approximatif à la fin de la partie, en fonction de vos performances. Ce classement est basé sur une méthode reconnue dans le monde entier pour évaluer les perfor­mances d’un joueur d’échec ou pour décrire la force de jeu relative. L’organisation internationale qui régit le jeu d’échecs est la FIDE ou Fédération internationale des échecs. Le classement FIDE est souvent décrit comme un classement ELO. Aux Etats-Unis, la ‘United States Chess Federation’ (USCF) utilise un système de classement similaire. Le classement est généralement représenté par un nombre à quatre chiffres, les joueurs les plus fort ayant un classement plus élevé. En haut de l’échelle, les Maîtres ont des scores de plus de 2200 points et les Grands Maîtres des tournois internationaux de plus de 2500 points. Tentez votre chance ! Veuillez vous référer au chapitre 5.3 pour un complément d’informations sur les niveaux Tournoi.
FRANÇAIS
69
2.6 Vous avez besoin dun conseil ? Il suffit de demander !
Si vous voulez qu’on vous conseille un coup, il vous suffit de le demander au Maestro Travel Chess Computer ! Appuyez sur la touche HINT/INFO lorsque votre tour est venu de jouer. L’ordinateur affiche alors aussitôt une suggestion de coup. Par exemple, si l’ordinateur vous suggère le coup e4xd5, il affichera Ply 1: e4xd5. Un demi­coup (ou “ply”) est un coup joué par l’un ou l’autre des adversaires. L’ordinateur peut mettre jusqu’à 5 secondes (ou plus) pour suggérer un coup. Pour accepter la suggestion, effectuez le coup sur l’échiquier. Pour ignorer ce conseil, effectuez simplement le coup de votre choix. Vous pouvez également masquer l’affichage du conseil en appuyant sur (CLEAR).
2.7 Interrompre une recherche
Pour interrompre l’ordinateur alors qu’il est en train de réfléchir à un coup, appuyez sur la touche ENTER. Ceci oblige l’ordinateur à effectuer le meilleur coup qu’il a trouvé jusqu’ici. Cette fonction est parfois très utile dans les niveaux plus élevés, lorsque l’ordinateur met trop longtemps avant de jouer ou dans les niveaux Analyse ou Tactique, pour lesquels l’ordinateur réfléchit indéfiniment jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
Pour le niveau Résolution de problèmes, l’ordinateur ne déplace pas de pièce lorsque vous appuyez sur ENTER. A la place, l’ordinateur affiche No move found! pour indiquer qu’il a été interrompu avant de trouver une position de mat. Pour continuer, passez à un autre niveau.
2.8 Changement de camp
Pour changer de camp avec l’ordinateur, appuyez sur ENTER pendant votre tour. L’ordinateur effectuera alors le prochain coup à votre place. Vous pouvez changer de camp autant de fois que vous le souhaitez en appuyant à chaque fois sur ENTER.
Vous voulez que l’ordinateur commence la partie avec les Blancs ? Appuyez deux fois sur NEW GAME, puis sur ENTER.
Vous voulez voir l’ordinateur jouer contre lui-même ? Appuyez sur ENTER après chaque coup et regardez l’ordinateur effectuer l’un après l’autre chacun des coups. Etudiez ses mouvements stratégiques pour améliorer votre propre jeu !
70
2.9 Ouvertures pré-enregistrées
Au début d’une partie, la réponse de l’ordinateur est souvent immédiate pour un grand nombre de niveaux. Il utilise en effet des coups enregistrés dans sa bibliothèque d’ouvertures. Cette bibliothèque comprend les plus grandes ouvertures et un grand nombre de positions tirées des parties de Grands Maîtres. Si la position des pièces sur l’échiquier est enregistrée dans sa bibliothèque, l’ordinateur donnera la réponse enregistrée pour cette partie au lieu de réfléchir au prochain coup. Veuillez noter que la bibliothèque d’ouvertures est utilisée pour tous les niveaux, sauf le niveau de résolution de problèmes.
2.10 Utilisation du temps de ladversaire pour réfléchir
Au cours d’une partie, vous remarquerez que l’ordinateur répond parfois immédiatement à vos coups, même en milieu de partie ou pour les niveaux plus élevés. Ceci est dû au fait que l’ordinateur utilise votre temps de réflexion pour préparer son prochain coup et élaborer une stratégie. Il essaye d’anticiper le coup que vous allez effectuer et de préparer une défensive alors que vous êtes encore en train de réfléchir. Si l’ordinateur a deviné correctement, il n’y a aucune raison pour lui de continuer à réfléchir. Il effectue donc le coup auquel il avait déjà réfléchi ! Veuillez noter que l’ordinateur n’utilise pas votre temps de réflexion pour les niveaux de Divertissement.
2.11 Mise hors tension/Mémoire de la partie
Vous pouvez interrompre une partie en cours et mettre votre ordinateur hors tension en appuyant sur GO/STOP. L’écran affiche alors Stop?. Confir mez que vous désirez éteindre votre ordinateur en appuyant à nouveau sur GO/STOP. La partie est alors interrompue et l’ordinateur conserve en mémoire cette partie pendant un an au maximum. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pourrez recommencer la partie là où vous vous étiez arrêté. Si vous préférez ne pas éteindre votre ordinateur après avoir appuyé sur GO/ STOP, appuyez sur (CLEAR) pour annuler votre sélection.
Si aucun coup n’est effectué ou si aucune touche n’est appuyée pendant plus de 20 minutes, la fonction de Mise hors tension automatique éteint votre ordinateur. Pour continuer, appuyez sur GO/ STOP pour ré-allumer votre ordinateur. Veuillez noter que votre ordinateur ne s’éteindra pas automatiquement s’il est en train de réfléchir à un coup ou si le message Stop? est affiché.
FRANÇAIS
71
3. LE MENU PRINCIPAL : ACCES AUX MODES SPECIAUX
L’ordinateur Maestro Travel Chess Computer offre plusieurs modes et options sélectionnables par l’utilisateur et accessibles à partir du menu principal intégré. Après avoir appuyé sur la touche (MENU), l’objet ¿OPTION s’affiche immédiatement, le premier des six objets du menu principal. Appuyez plusieurs fois sur ¯ (ou ˘) pour faire défiler les objets du menu :
OBJET DU MENU PRINCIPAL .............. REFERENCE ............ AFFICHAGE
Mode Option................................. Chapitre 4 .......... ¿OPTION
Mode Niveau ................................ Chapitre 5 .......... ¿LEVEL
Mode Retour en arrière................ Chapitre 6 .......... ¿TAKEBACK
Mode Info ..................................... Chapitre 7 ..........¿INFO
Mode Mise en place (Setup)........ Chapitre 8 .......... ¿SETUP
Mode Etude.................................. Chapitre 9 ..........¿STUDY
Pour sélectionner un des objets du menu principal, appuyez sur ENTER. Quel que soit le mode choisi, un sous-menu s’affiche, vous proposant d’autres choix. Certains modes (par exemple le Mode Option) offrent un grand nombre de menus et de sous-menus, tandis que d’autres (par exemple le mode Mise en place) vous permettront d’activer une fonction particulière d’une partie. Puisque les instructions dépendent du mode qui a été sélectionné, veuillez vous référer aux chapitres indiqués pour de plus amples informations concernant leurs caractéristiques principales. Après avoir sélectionné toutes les options voulues et/ou modifié les options de jeu, appuyez à nouveau sur
(MENU) pour quitter le menu principal et retourner à votre partie.
4. MODE OPTION : POUR DES PARTIES PLUS VARIEES !
Vous voulez ajouter du piment à vos parties ? Alors explorez les différentes options de jeu disponibles à partir du mode Option ! Tout d’abord, apprenez à sélectionner et à activer ces options avant de commencer une partie (ou en cours de partie) puis familiarisez-vous avec les différentes options décrites dans ce chapitre.
Pour sélectionner les options de jeu
Appuyez sur (MENU) pour accéder au menu principal et afficher l’objet ¿OPTION du Mode Option. Appuyez sur ENTER pour accéder au Mode Option et afficher les premières des 11 options indiquées ci-dessous. Appuyez plusieurs fois sur ¯ (ou ˘) pour faire défiler toutes les options :
72
PETIT RECAPITULATIF DU MENU PRINCIPAL !
¿OPTION : Explorez des options de jeu excitantes.
• Mode Deux joueurs • Tic-tac de l’horloge
• Algorithme de recherche • Mode Entraînement
• Mode Autobook • Marche/Arrêt du son
• Blancs en haut • Contraste de l’affichage LCD
• Horloge de compte • Vitesse de l’affichage LCD à rebours • Mode Automove
¿LEVEL : Choisissez un des 100 niveaux de jeu.
¿TAKEBACK : Revenez en arrière d’un ou plusieurs coups.
¿INFO : Sélectionnez divers affichages automatiques d’information.
• Afficher les coups • Afficher la progression
• Afficher les nœuds • Afficher l’évaluation
• Afficher le temps par coup
¿SETUP : Mettez en place des pièces ou modifiez leur position sur l’échiquier.
¿STUDY : Testez vos capacités à l’aide des 64 positions d’étude.
OPTION ................................................. REFERENCE ..... AFFICHAGE PAR DEFAUT
Mode Deux joueurs.................. Chapitre 4.1... player: P-C
Algorithme de recherche ......... Chapitre 4.2... search: select
Mode Autobook........................ Chapitre 4.3 ... book: on
Blancs en haut. ........................ Chapitre 4.4... top: black
Horloge de compte à rebours .. Chapitre 4.5 ... clock: up
Tic-tac de l’horloge .................. Chapitre 4.6... ticks: off
Mode Entraînement ................. Chapitre 4.7 ... coach: off
Son activé/désactivé................ Chapitre 4.8 ... sound: on
Contraste LCD ......................... Chapitre 4.9 ... contrast: 3
Vitesse LCD ............................. Chapitre 4.10. LCD speed: 2
Mode Automove....................... Chapitre 4.11 . automove: on
Pour activer/désactiver une fonction ou pour sélectionner des configurations d’options (si cela s’applique), appuyez sur ENTER lorsque l’option est affichée. Si vous appuyez plusieurs fois sur ENTER, vous ferez défiler tous les choix disponibles pour l’option affichée. Lorsque votre choix est affiché, appuyez sur ¯ ou ˘ pour passer à une autre option ou appuyez sur (CLEAR) pour retourner au Menu principal, puis sur (MENU) pour retourner à la partie en
FRANÇAIS
73
cours. Pour de plus amples informations sur chacune de ces options, veuillez consulter les chapitres de référence.
NB : lorsque vous réinitialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie, la plupart des options sélectionnées sont conservées pour la partie suivante. La seule exception concerne le mode Deux joueurs qui retourne automatiquement au mode Joueur contre Ordinateur lorsque vous commencez une nouvelle partie.
4.1 Mode Deux joueurs
Options : player: P-C (Joueur contre Ordinateur)
L’ordinateur répond généralement automatiquement à l’un de vos coups par un autre coup. Cependant, si vous activez la fonction player: P-P, vous pourrez effectuer les coups l’un après l’autre, sans que l’ordinateur ne déplace de pièces. Cette option peut s’avérer utile dans les cas suivants:
player: P-P (Joueur contre Joueur)
•Suivez une partie de Maître. Appuyez sur ENTER pour voir quel pièce l’ordinateur déplacerait quelle que soit la position des pièces.
•Enregistrez vos propres parties d’échecs. Lorsqu’une partie est terminée, jouez d’autres positions sur l’échiquier pour voir comment d’autres coups auraient pu affecter le résultat de la partie.
•Etudiez les ouvertures en les entrant manuellement.
•Jouez contre un(e) ami(e), l’ordinateur ayant le rôle d’arbitre. L’ordinateur vérifiera que les coups sont effectués conformément aux règles et tiendra un décompte du temps accordé à chaque joueur.
Si vous jouez contre une autre personne et que vous voudriez savoir quelle pièce l’ordinateur déplacerait s’il était à votre place, appuyez sur ENTER pour faire jouer l’ordinateur à votre place. Après cela, le mode Deux Joueurs sera toujours sélectionné et vous pourrez continuer votre partie. Veuillez noter qu’avec cette option, la partie retourne automatiquement à sa sélection par défaut (Joueur contre Ordinateur) lorsque vous ré-initialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie.
4.2 Algorithme de recherche
Options : search: select / brute
Le programme de cet ordinateur utilise normalement un
Algorithme de recherche sélective
l’ordinateur se concentre principalement sur les coups qui ont le plus de chances de réussir. Ceci permet d’obtenir des combinaisons plus
. Pour ce type de recherche,
74
ENTRAINEZ-VOUS A SELECTIONNER UNE OPTION
1. Appuyez sur (MENU) pour entrer dans le menu principal. ¿OPTION s’affiche.
2. Appuyez sur ENTER pour entrer dans le mode Options.
cet exemple, choisissons l’option du tic-tac de l’horloge (Ticking Clock).
3. Appuyez cinq fois sur ¯, jusqu’à ce que l’affichage indique ticks: off.
4. Appuyez sur ENTER pour activer cette option. L’affichage indique alors ticks:on.
5. Appuyez sur (CLEAR) pour quitter le mode Options et sur (MENU) pour quitter le mode Menu. Le ‘tic-tac’ de l’horloge se fait maintenant entendre !
NB : pour désactiver cette
fonction, répétez les étapes indiquées ci-dessus.
Pour tout complément d’informations, se référer au chapitre 4.6.
Pour
FRANÇAIS
rapides. Mais vous pouvez également sélectionner l’
force brute
, plus lent mais beaucoup plus puissant, qui minimise au
algorithme de
maximum les coups dangereux.
4.3 Mode Autobook
Options : book: on / off
Cette fonction unique permet de suivre vos coups pendant la phase d’ouverture de la partie, vous permettant de vous entraîner à réaliser les ouvertures qui vous posent le plus de problèmes ! C’est un peu comme si vous aviez votre propre coach pour vous guider dans vos ouvertures. Une fois l’option Autobook activée, l’ordinateur ‘surveille’ vos ouvertures alors que vous déplacez vos pièces. Lorsque, à la fin d’une ouverture, vous vous trouvez dans une mauvaise position au bout de quelques coups, l’ordinateur se ‘souviendra’ de l’ouverture en question. A l’avenir, l’ordinateur essayera dès que possible de réaliser la même ouverture. Ceci vous permettra de tester plusieurs coups et diverses stratégies pour mieux vous familiariser avec cette ouverture et ainsi vous améliorer.
75
4.4 Blancs en haut
Options : top: black / white
Vous voulez que l’ordinateur joue avec les blancs en haut de l’échiquier ? Alors sélectionnez l’option top: white au début d’une nouvelle partie. Commencez la partie en appuyant sur ENTER et l’ordinateur jouera en premier avec les Blancs en haut de l’écran.
NB : Lorsque l’ordinateur joue avec les Blancs en haut de l’échiquier, vous remarquerez que les Rois et les Reines sont positionnés différemment et que la notation de l’échiquier est automatiquement inversée.
4.5 Horloge de compte à rebours
Options : clock: up / down
Normalement, l’ordinateur sélectionne par défaut l’option clock: up qui permet d’afficher le temps écoulé. Cependant, si vous activez l’horloge de compte à rebours, vous pourrez afficher le temps restant. Voici les symboles qui vous permettent de faire rapidement la différence entre les deux types d’horloges :
[ / ] Horloge du temps écoulé (Blancs/Noirs) { / } Horloge de compte à rebours (Blancs/Noirs)
NB : L’option Hor loge de compte à rebours n’est disponible qu’en combinaison avec les niveaux Tournoi et Partie rapide.
4.6 Tic-tac’ de l’horloge
Options : ticks: off / on
Si vous activez cette option (‘on’), un ‘tic-tac’ se fait entendre, simulant ainsi le bruit d’une horloge d’échecs. Vous pourrez ainsi recréer chez vous les sensations d’un tournoi de championnat d’échecs !
4.7 Mode Coach
Options : coach: off / novice / inter. / adv.
Activez le mode Coach pour que l’ordinateur vous ‘regarde’ jouer et vous apporte son aide si vous en avez besoin ! Avec cette fonction unique, l’ordinateur pourra vous avertir si vous risquez de perdre une pièce ou s’il pense que votre dernier coup risque de vous mettre dans une situation très difficile. Des messages s’afficheront comme Your
Queen is in jeopardy! (votre Reine est en danger !) ou Watch your Knight! (Attention à votre Cavalier !). Si par
76
contre, l’ordinateur pense que la situation est à votre avantage, il affichera des messages comme He’s giving you a big chance! (Il vous fait une fleur !). Parfois, l’ordinateur v ous demander a également de confirmer ou d’annuler un coup qui semble (de façon évidente) illogique. Si vous choisissez d’annuler votre coup, votre pièce reviendra en arrière et vous pourrez essayer un autre coup.
Pour sélectionner l’une des options Coach, appuyez plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que le niveau désiré soit affiché. Lorsque vous quittez le mode Options et retournez à la partie, la dernière option Coach affichée est celle qui sera utilisée pour la partie. Les options Coach suivantes sont disponibles :
coach: off : Aucune fonction de Coach activée.
coach: novice : Pour cette option, l’ordinateur considère que vous connaissez un grand nombre des coups tactiques et stratégiques. Il ne vous avertira que pour les concepts les moins évidents, comme les sacrifices ou les enchaînements.
coach: intermediate : Pour cette option, l’ordinateur vous donne l’aide qu’il considère appropriée pour les joueurs ayant conscience des points les plus évidents mais qui ont besoin d’être averti pour les coups plus sophistiqués.
coach: advanced : Pour cette option, vous serez averti lorsque l’ordinateur estime que cela est nécessaire, par exemple lorsque vous faites une erreur ou lorsque l’une de vos pièces est en danger.
Lorsque le mode Coach est activé, des bips intermittents se font entendre lorsque c’est votre tour de jouer avec les Blancs. L’ordinateur vous rappelle ainsi qu’il attend que vous déplaciez une pièce.
4.8 Son activé/désactivé
Options : sound: on / off
Sélectionnez l’une ou l’autre de ces options pour activer ou désactiver les sons lors d’une partie d’échecs.
FRANÇAIS
4.9 Contraste LCD
Options : contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Cette option vous permet d’ajuster le contraste de l’écran LCD, 1 étant le plus lumineux et 5 le plus sombre. Si vous trouvez que l’option par défaut (3) est trop lumineuse ou trop sombre, modifiez-la en appuyant plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que l’option désirée soit affichée.
77
4.10 Vitesse LCD
Options : LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4
Vous pouvez contrôler la vitesse de déroulement de l’affichage LCD à partir de cette option, 1 correspondant à la vitesse la plus lente et 4 à la plus rapide. Si vous trouvez que l’option par défaut (2) est trop lente ou trop rapide, modifiez-la en appuyant plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que l’option désirée soit affichée.
4.11 Mode Automove
Options : automove: on / off
Normalement, lorsque l’ordinateur déplace une pièce, il fait brièvement clignoter les cases de départ et d’arrivée, puis effectue le coup sur l’échiquier. Cependant, si vous sélectionnez l’option automove: off, l’ordinateur annoncera son coup comme d’habitude, mais ce sera à vous d’effectuer le coup sur l’échiquier. Lorsque l’ordinateur annonce qu’il est prêt à déplacer une pièce, il fait clignoter la case de départ. Appuyez sur la pièce qui clignote : elle sera alors déplacée sur la case d’arrivée. Appuyez sur cette case d’arrivée pour compléter le coup.
5. MODE NIVEAU : UN CHOIX ENTRE 100 NIVEAUX DIFFERENTS
Votre ordinateur vous permet de choisir entre 100 niveaux de jeu différents ! Les niveaux sont divisés en deux catégories principales :
NIVEAUX DE DIVERTISSEMENT (1-60) : Ces niveaux permettent aux débutants et aux joueurs moyens d’améliorer leurs aptitudes aux échecs. Dans un grand nombre de niveaux de divertissement, vous verrez que l’ordinateur fait volontaire­ment des erreurs pour que vous puissiez en tirer des leçons.
NIVEAUX DE COMPETITION (61-100) : Ces niveaux sont destinés aux joueurs moyens ou expérimentés. Parmi ceux-ci, vous trouverez des niveaux permettant un jeu en amateur et en tournoi, la résolution des problèmes, les parties rapides et les niveaux spéciaux pour enrichir votre expérience de jeu. Lorsque vous sélectionnez un niveau, gardez à l’esprit que plus l’ordinateur aura le temps de réfléchir à ses coups, mieux il jouera, tout comme un être humain jouant aux échecs !
Sélectionner un niveau de jeu
Appuyez sur (MENU) pour accéder au menu principal puis
appuyez sur ¯ jusqu’à ce que l’ordinateur affiche ¿LEVEL. Appuyez
78
CHANGER DE NIVEAU, CEST FACILE !
1. Appuyez sur (MENU) pour accéder au menu principal.
¿OPTION s’affiche.
2. Appuyez une fois sur ¯ pour afficher ¿LEVEL.
3. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Niv eau. Le niv eau
en cours est alors affiché.
au chapitre 5 pour identifier le niveau en cours.
4.
Essayons de régler une Partie rapide, niveau 81.
sur ˘ ou ¯ pour augmenter ou diminuer les niveaux de ‘un’, appuyez sur > ou < pour augmenter ou diminuer les niveaux de ‘dix’. Recherchez à l’écran < 5 min/game >.
5. Lorsque < 5 min/game > est affiché, appuy ez sur ENTER
puis appuyez sur (MENU) pour quitter le mode Men u. Vous êtes maintenant prêts à tester votre nouveau niveau.
Pour plus d’informations, voir le chapitre 5.
sur ENTER pour accéder au mode Niveau et vous verrez apparaître le niveau en cours de sélection, comme par exemple <00:05/ move> (le niveau par défaut la première fois que l’ordinateur est allumé). Pour changer de niveau, appuyez sur ˘ ou ¯ pour augmenter/diminuer d’un niveau ou utilisez votre stylet pour appuyer sur > ou < pour augmenter/diminuer de dix niveaux. Veuillez noter qu’en maintenant les touches ˘ ou ¯ enfoncées, vous augmenterez ou diminuerez automatiquement les niveaux de ‘un’ à la fois, jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Lorsque le niveau désiré est affiché, appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. L’ordinateur vous confirmera que le niveau a été modifié en affichant Level
changed et vous retournerez au menu principal. Appuyez sur(MENU) pour retourner à la partie.
Si vous accédez au mode Niveau simplement pour vérifier le niveau de jeu (et non pour le modifier), appuyez sur (CLEAR) pour retourner au menu principal. Après avoir quitté le menu principal en appuyant sur (MENU), vous retournerez à la partie sans avoir modifié ni l’horloge ni le niveau de jeu.
Veuillez vous référer si nécessaire
Appuyez
FRANÇAIS
79
Veuillez noter les points suivants concernant la sélection des niveaux :
•Vous pouvez changer le niveau à chaque fois que c’est votre tour de jouer.
•Si vous modifiez le niveau, vous remettrez l’horloge d’échecs à zéro.
•Si vous changez de niveau alors que l’ordinateur est en train de réfléchir, celui-ci abandonnera sa recherche et remettra l’horloge à zéro.
NIVEAUX DE DIVERTISSEMENT
5.1 Niveaux de Divertissement
Niveau Description Affichage
1....... Niveau de divertissement 1............... <Fun Level 1>
2....... Niveau de divertissement 2............... <Fun Level 2>
3....... Niveau de divertissement 3............... <Fun Level 3>
…jusqu’au…
58...... Niveau de divertissement 58 .............<Fun Level 58>
59...... Niveau de divertissement 59 .............<Fun Level 59>
60...... Niveau de divertissement 60 .............<Fun Level 60>
Les niveaux de divertissement sont principalement réservés aux
débutants et aux joueurs les plus jeunes. Pour ces niveaux, l’ordinateur Maestro Travel Chess Computer est beaucoup plus ‘humain’ qu’un grand nombre d’autres ordinateurs de jeu, offrant ainsi à chaque joueur la possibilité de gagner dans un monde où les ordinateurs d’échecs sont réputés être difficiles à battre. On croit généralement que les ordinateurs ne font pas d’erreurs mais ce n’est pas le cas de cet ordinateur à certains niveaux !
Les handicaps sont intégrés à ces niveaux afin de montrer aux
joueurs débutants les erreurs les plus courantes. Vous remarquerez parfois que l’ordinateur ignore délibérément le potentiel de telle ou telle pièce, ainsi que des concepts clés comme la structure des pions, la notion de centre fort, de mobilité des pièces ou de sécurité du Roi. Il pourra se mettre progressivement en échec, utiliser sa Reine trop tôt ou faire des prises ou des mises en échec impulsives. Les livres donnent souvent les règles de base des échecs et pourtant, les joueurs jouent souvent contre des adversaires qui enfreignent ces règles sans se faire remarquer. Les niveaux de divertissement permettent d’empêcher toutes ces erreurs typiques, permettant ainsi au débutant de renforcer son jeu contre l’adversaire humain auquel il devra faire face ! Pour certains des niveaux de
80
divertissement les moins forts, l’ordinateur laissera non seulement des pièces non protégées, mais il pourra même essayer de perdre des pièces. Plus les niveaux deviennent élevés, moins l’ordinateur perd des pièces facilement. La valeur des pièces devient alors de plus en plus importante et l’ordinateur est moins susceptible de ‘donner’ des pièces. Pour les niveaux de divertissement plus élevés, l’ordinateur ne donnera pas de pièces mais il jouera comme un débutant qui a appris les règles de base des échecs. Il pourra encore faire quelques erreurs, comme s’exposer à une mise en échec ou à un échec et mat. Essayez plusieurs niveaux de divertissement et essayez de tirer des leçons des erreurs de l’ordinateur.
NIVEAUX COMPETITION
5.2. Niveau Amateur
Niveau Temps moyen par coup Affichage
61.....................1 seconde par coup................. <00:01/move>
62.....................2 secondes par coup ............... <00:02/move>
63.....................5 secondes par coup ............... <00:05/move>
64...................10 secondes par coup ............... <00:10/move>
65...................15 secondes par coup ............... <00:15/move>
66...................30 secondes par coup ............... <00:30/move>
67...................45 secondes par coup ............... <00:45/move>
68.....................1 minute par coup ................... <01:00/move>
69.....................2 minutes par coup.................. <02:00/move>
70.....................3 minutes par coup.................. <03:00/move>
Lorsque vous choisissez l’un des niveaux figurant ci-dessus, vous
sélectionnez un temps de réponse moyen pour l’ordinateur. Veuillez noter que les temps de réponse donnés sont une moyenne effectuée sur un grand nombre de coups. A l’ouverture et en fin de partie, l’ordinateur jouera plus rapidement mais au milieu d’une partie, il mettra plus longtemps à réfléchir.
5.3 Niveaux Tournoi
Niveau Nombre coups/Durée totale Affichage
71............ 40 coups en 1 heure 20 min. ......... < 40 in 1:20 >
72............ 40 coups en 1 heure 30 min. ......... < 40 in 1:30 >
73............ 35 coups en 1 heure 45 min. ......... < 35 in 1:45 >
74............ 40 coups en 1 heure 45 min. ......... < 40 in 1:45 >
75............ 35 coups en 1 heure 30 min. ......... < 35 in 1:30 >
76............ 40 coups en 2 heures .................... < 40 in 2:00 >
77............ 45 coups en 2 heures 30 min. ....... < 45 in 2:30 >
FRANÇAIS
81
78............ 50 coups en 2 heures. ................... < 50 in 2:00 >
79............ 40 coups en 2 heures 30 min. .......< 40 in 2:30 >
80............ 40 coups en 3 heures .................... < 40 in 3:00 >
Pour les niveaux ‘Tournoi’, vous devrez effectuer un certain
nombre de coups en un temps donné. Si un joueur dépasse la limite de temps qui lui est impartie pour un nombre donné de coups, ceci est affiché à l’écran et le joueur perd la partie.
Comme décrit ci-dessus dans le chapitre 2.5, l’ordinateur utilise un
système d’auto-évaluation lorsque vous jouez une partie de niveau Tournoi. A la fin d’une partie à ce niveau et après avoir ré-initialisé l’ordinateur en appuyant deux fois sur NEW GAME, l’ordinateur affiche rapidement votre classement avant de passer à la nouvelle partie. Si vous n’avez pas eu le temps de voir votre classement, vous pouvez l’afficher à nouveau à tout moment en appuyant cinq fois de suite sur HINT/INFO. Pour masquer l’affichage, appuyez sur (CLEAR).
Si vous ré-initialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie pendant
un jeu au niveau Tour noi et avant la fin de la partie, l’ordinateur vous permettra de décider de l’issue de la partie, comme indiqué ci­dessous :
•Affichage = Rate as draw? (match nul ?) Si vous appuyez sur ENTER, ce classement sera affiché. Si vous appuyez sur ˘ :
•Affichage = Rate as win? (partie gagnée ?) Si vous appuyez sur ENTER, ce classement sera affiché. Si vous appuyez sur ˘ :
•Affichage = Machine wins? (l’ordinateur a gagné ?) Si vous appuyez sur ENTER, ce classement sera affiché. Si vous appuyez sur ˘ : L’affichage indique à nouveau Rate as draw?.
Pour obtenir un classement, vous devez répondre à la question posée ci-dessus en appuyant sur ENTER ! Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne voulez pas que la partie soit prise en considération, appuyez sur (CLEAR) en réponse à l’une des questions posées ci-dessus. L’ordinateur confirmera votre choix en affichant Game not rated (partie non classée).
5.4 Niveaux Partie Rapide
Niveau Temps total par partie Affichage
81.............. 5 minutes par partie .................. < 5 min/game>
82.............. 7 minutes par partie .................. < 7 min/game>
82
83..............10 minutes par partie .................. <10 min/game>
84..............15 minutes par partie .................. <15 min/game>
85..............20 minutes par partie .................. <20 min/game>
86..............30 minutes par partie .................. <30 min/game>
87..............45 minutes par partie .................. <45 min/game>
88..............60 minutes par partie .................. <60 min/game>
89..............90 minutes par partie .................. <90 min/game>
90............100 minutes par partie .................. <100 min/game>
Pour les niveaux Partie rapide (‘Speed Chess’), vous déterminez la
durée totale de la partie. Si la durée du temps accordé est dépassée, l’ordinateur indique quel camp a perdu à cause du temps, par exemple White time out. Pour ces niveaux, vous préférerez peut-être activer l’option ‘Horloge de compte à rebours’ pour indiquer le temps restant au lieu du temps qui s’est écoulé (voir chapitre 4.5).
5.5 Niveau Résolution de Problèmes
Niveau Problème Affichage
91.................... Mat en 1 coup ........................ < Mate in 1 >
92.................... Mat en 2 coups ...................... < Mate in 2 >
93.................... Mat en 3 coups ...................... < Mate in 3 >
94.................... Mat en 4 coups ...................... < Mate in 4 >
95.................... Mat en 5 coups ...................... < Mate in 5 >
96.................... Mat en 6 coups ...................... < Mate in 6 >
97.................... Mat en 7 coups ...................... < Mate in 7 >
98.................... Mat en 8 coups ...................... < Mate in 8 >
En sélectionnant un de ces niveaux, vous activerez un programme
de recherche de mat. Si vous vous trouvez dans une position où un mat est possible et que vous aimeriez que l’ordinateur trouve la combinaison, sélectionnez un des niveaux résolution de problèmes. Votre ordinateur peut résoudre un mat jusqu’à un maximum de huit coups. Il trouve généralement plus rapidement les mats réalisés en 1 à 5 coups, tandis que les solutions en 6 à 8 coups prennent plus de temps. Si l’ordinateur ne peut pas trouver de mat ou s’il n’y a aucun mat possible, l’ordinateur affiche brièvement No move found!. Vous pouvez continuer à jouer en passant à un autre niveau si vous le désirez.
FRANÇAIS
5.6 Niveau Tactique
Niveau Description Affichage
99.... Jeu tactique (aucune limite de temps) ... < Tactical >
Au niveau tactique, le but de l’ordinateur est de trouver la meilleure
83
séquence tactique. Ceci est également effectué plus rapidement qu’en niveau de jeu normal. L’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’à ce qu’il trouve une combinaison gagnante ou jusqu’à ce que vous arrêtiez la recherche en appuyant sur ENTER. Le niveau tactique est idéal pour enrichir vos connaissances, car il permet à l’ordinateur de se concentrer sur des positions tactiques.
5.7 Niveau Analyse
Niveau Description Affichage
100 ......Analyse (aucune limite de temps) .......< Infinite >
Au niveau analyse, l’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’à ce
qu’il trouve un mat forcé ou jusqu’à ce que vous arrêtiez la recherche en appuyant sur ENTER. Si la recherche est interrompue, l’ordinateur effectue le coup qu’il considère comme étant le meilleur à ce mo­ment. Essayez d’utiliser au maximum les possibilités offertes par ce niveau. Mettez par exemple des pièces en position sur l’échiquier et laissez l’ordinateur réfléchir aux meilleurs coups possibles. Si vous laissez l’ordinateur réfléchir, il recherchera le meilleur coup pendant des heures, voire des jours !
6. MODE RETOUR EN ARRIERE : COMMENT REVENIR EN ARRIERE
Lorsque vous jouez aux échecs contre l’ordinateur, rien n’est
irréparable : vous pouvez changer d’avis ou effectuer un autre coup à tout moment de la partie ! Lorsque c’est votre tour de jouer, appuyez simplement sur (MENU) pour accéder au menu principal et appuyez plusieurs fois sur ¯ jusqu’à ce que l’ordinateur affiche ¿TAKEBACK. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Retour en arrière. Le dernier coup effectué s’affiche. Appuyez sur ¯ pour annuler ce coup : les pièces semblent alors revenir en arrière sur l’échiquier. Le coup précédent s’affiche alors et vous pouvez à nouveau appuyer sur ¯ pour annuler ce coup, et ce jusqu’au début de la partie si vous le désirez. Une fois arrivé au début de la partie, l’ordinateur affiche End takebacks (fin des retours en arrière) et retourne automatiquement au menu principal. Veuillez noter que, tant que vous n’êtes pas retourné au tout début de la partie, vous pouvez toujours appuyer sur ˘ pour sélectionner à nouveau un des coups suivants, si vous le désirez. Pour reprendre la partie, quelle que soit la position des pièces sur l’échiquier, appuyez sur (CLEAR) puis sur (MENU).
Pour utiliser un raccourci au mode Retour en arrière, appuyez
simplement sur la case d’arrivée du dernier coup effectué. L’ordinateur
84
affiche brièvement TAKEBACK ainsi que le dernier coup effectué. Pour annuler ce dernier coup, appuyez sur ¯. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois de suite sur ¯ pour annuler plusieurs coups, comme indiqué ci-dessus. Pour reprendre la partie, appuyez sur (CLEAR).
7. MODE INFO : REGARDEZ L’ORDINATEUR REFLECHIR
Imaginez la situation suivante : Vous jouez aux échecs avec
un(e) ami(e) et c’est son tour de jouer. Vous aimeriez savoir à quel coup il/elle est en train de réfléchir et ce qu’il/elle pense de la position actuelle des pièces sur l’échiquier. Mais bien sûr, vous n’osez pas lui demander, car cela ne se fait pas. Eh bien maintenant, lorsque vous jouez contre cet ordinateur, vous pouvez lui demander tout ce que vous voulez et l’ordinateur vous répondra.
En fait, vous pouvez obtenir une multitude d’informations sur le processus de réflexion de l’ordinateur et vous pourrez ainsi utiliser ces informations pour améliorer votre connaissance des échecs !
Vous pouvez accéder à tout moment à ces informations à partir du mode Info. Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez afficher ces informations manuellement en appuyant sur HINT/INFO ou les afficher automatiquement à chaque fois que l’ordinateur réfléchit à son prochain coup.
Affichage automatique des informations
En activant une ou plusieurs des options du mode Info indiquées ci-dessous, l’ordinateur affiche automatiquement ces informations à chaque fois qu’il réfléchit à son prochain coup. Vous pourrez ainsi quasiment «voir» l’ordinateur réfléchir.
NB : Les options du mode Info sélectionnées pour l’affichage informatique ne sont activées que lorsque lordinateur est en
train de réfléchir !
Appuyez sur (MENU) pour accéder au menu principal et appuyez plusieurs fois sur ¯ jusqu’à ce que l’ordinateur affiche ¿INFO. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Info. La première option de ce mode s’affiche (parmi les 5 options disponibles, comme indiqué ci-dessous). Appuyez plusieurs fois sur ¯ ou ˘ pour faire défiler les options suivantes :
Show Moves (afficher les coups) : Pour afficher les coups que l’ordinateur prévoit de jouer, jusqu’à un maximum de quatre coups. Voir le chapitre 7.1.
FRANÇAIS
85
Options : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves
Show Nodes (afficher les nœuds) : Pour afficher le nombre de nœuds (ou positions) recherchés par seconde. Voir le chapitre
7.2. Options : nodes: off / on
Show Time per Move (afficher le temps par coup) : Pour afficher le temps utilisé jusqu’ici pour le coup. Voir le chapitre 7.3. Options : time/move: off / on
Show Progress (afficher la progression) : Pour afficher les détails de la recherche de l’ordinateur et du coup auquel l’ordinateur réfléchit. Voir le chapitre 7.4. Options : progress: off / on
Show Evaluation (afficher l’évaluation) : Pour afficher le score pour la position actuelle. Voir le chapitre 7.2. Options : evaluation: off / on
Pour activer ou désactiver une option (on/off) ou pour sélectionner un paramétrage d’une option, appuyez sur ENTER lorsque l’option est affichée. Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour faire défiler tous les choix disponibles pour cette option. Lorsque votre choix est affiché, appuyez sur ¯ ou ˘ pour passer à une autre option ou sur (CLEAR) pour retourner au menu principal, puis sur (MENU) pour retourner à la partie en cours. Pour de plus amples informations sur les différentes options, veuillez vous reporter aux chapitres indiqués ci-dessus.
Vous pouvez activer une ou plusieurs des options du mode Info indiquées ci-dessus. Si vous activez plus d’option que l’ordinateur ne peut afficher, il les fera défiler continuellement lorsqu’il est en train de réfléchir à son prochain coup. Si l’affichage défile trop rapidement, modifiez la vitesse LCD comme indiqué dans le chapitre 4.10. Vous pouvez également appuyer sur GO/STOP pour suspendre le défilement puis sur (CLEAR) pour reprendre le défilement. Lorsque des informations requises ne sont pas disponibles, l’ordinateur affiche
--x--.
Affichage manuel d’informations
Appuyez à tout moment sur HINT/INFO pour afficher le premier coup auquel l’ordinateur a réfléchi pour sa variante prévue (comme indiqué dans le chapitre 7.1). Les informations de jeu sont divisées en plusieurs groupes. Appuyez plusieurs fois sur HINT/INFO pour faire défiler les différents groupes. Les touches ˘ et ¯ servent à faire défiler les différents affichages de chaque groupe. Veuillez noter que
86
UN RESUME DU MODE INFO
INFORMATIONS SUR LA VARIANTE PRINCIPALE :
HINT/INFO
INFORMATIONS SUR LA RECHERCHE :
HINT/INFO
INFORMATIONS SUR L’HORLOGE D’ECHECS :
HINT/INFO
INFORMATIONS SUR LE DECOMPTE DES COUPS :
HINT/INFO
•Variante prévue : coup 1
•Variante prévue : coup 2
•Variante prévue : coup 3
•Variante prévue : coup 4
•Evaluation de la position (score)
•Profondeur de la recherche et coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir
•Temps écoulé pour le coup en cours et nombre de nœuds recherchés par seconde (si l’ordinateur est en train de réfléchir)
•Temps écoulé pour chaque camp
•Temps restant pour chaque camp*
*Partie rapide/Niveaux Tournoi uniquement
• Numéro du coup qui est en train d’être joué + numéro du dernier coup joué
•Aller en avant ou en arrière dans les coups d’une partie en cours
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR LE CLASSEMENT :
HINT/INFO
•Classement ELO (à la fin d’un jeu du niveau tournoi)
87
chaque groupe est décrit ci-dessous plus en détails. Appuyez sur
(CLEAR) pour retourner à l’affichage nor mal de l’hor loge.
7.1 Variante principale
Lorsque vous appuyez pour la première fois sur HINT/INFO, la variante principale s’affiche (la variante prévue par l’ordinateur) de la façon suivante : Ply1: b1-c3. Un ‘demi-coup’ est un coup individuel et le niveau de recherche de l’ordinateur dépend du nombre de demi-coups auxquels il réfléchit à l’avance. Pour une recherche en deux demi-coups, par exemple, l’ordinateur réfléchit à deux coups individuels (un pour les Noirs et un pour les Blancs). Veuillez noter que l’affichage du premier demi-coup peut également servir de suggestion, puisque c’est le coup auquel l’ordinateur s’attend de votre part.
Si vous jetez un coup d’œil à cet affichage lorsque l’ordinateur réfléchit, vous verrez le coup que l’ordinateur est en train d’analyser. Si vous regardez cet affichage pendant que vous réfléchissez, vous verrez le coup que l’ordinateur attend de votre part. Dans chacun des cas, appuyez plusieurs fois sur ˘ pour faire défiler le reste des coups dans la variante prévue, jusqu’à quatre demi-coups :
Variante prévue : coup 1
•Variante prévue : coup 2
•Variante prévue : coup 3
•Variante prévue : coup 4
7.2 Recherche dinformations
Appuyez sur la touche HINT/INFO pour accéder au mode Info et appuyez à nouveau pour afficher des informations relatives aux recherches de l’ordinateur. L’ordinateur affichera tout d’abord le score actuel. Appuyez plusieurs fois sur ˘ pour faire défiler le reste des informations :
•Le score actuel : une évaluation numérique de la position actuelle, un pion valant 1,0 point et un nombre positif indiquant que les Blancs sont en tête. Exemple : si les Blancs ont deux pions d’avance, l’ordinateur affiche Score: +2.0. Veuillez noter que ce score n’est pas valide pour les niveaux de résolution des problèmes.
•Affichage en deux par ties : (a) La profondeur de la recherche en cours ou le nombre de coups individuels que l’ordinateur est en train de prévoir. Par exemple, si l’ordinateur réfléchit à 439 coups à l’avance, il affichera d:4 39, où d: représente la profondeur
88
(ou ‘depth’). (b) Le coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir (si cela s’applique).
•Affichage en deux par ties : (a) Le temps utilisé jusqu’ici pour le coup en cours. (b) Le nombre de nœuds ou de positions que l’ordinateur est en train de rechercher par seconde (si l’ordinateur est en train de réfléchir).
7.3 Informations sur la pendule d’échecs
Après avoir appuyé sur HINT/INFO pour accéder au mode Info, appuyez encore deux fois sur cette touche pour afficher des informa­tions sur la pendule d’échecs. L’ordinateur affiche le temps total qui s’est écoulé pour les deux camps. Veuillez noter que le symbole de la pendule d’échecs au milieu de l’écran indique le camp qui doit jouer et le type d’horloge utilisé. Appuyez sur ˘ pour faire défiler les deux affichages suivants :
Temps total écoulé pour les Blancs/Noirs (Horloge du temps écoulé). Blancs à jouer [, Noirs à jouer ].
•Temps total restant pour les Blancs/Noirs (Horloge de compte à rebours : niveaux de résolution de problèmes/parties rapides uniquement). Blancs à jouer {, Noirs à jouer }. Si l’horloge de compte à rebours n’est pas activée, le deuxième affichage est laissé en blanc (--:--{--:--).
Les horloges s’arrêtent pour diverses raisons durant une partie : si vous retournez en arrière, si vous vérifiez les paramètres des niveaux, sélectionnez des options, mettez des pièces en position ou arrêtez l’ordinateur. L’heure est enregistrée dans la mémoire de l’ordinateur et l’horloge reprendra dès que vous recommencez une partie. Lorsque vous changez de niveau de jeu ou lorsque vous ré­initialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie, l’heure est toujours remise à zéro.
FRANÇAIS
7.4 Décompte des coups
Après avoir appuyé sur HINT/INFO pour accéder au mode Infor­mations, appuyez encore trois fois sur cette touche pour afficher le numéro de votre dernier coup et du coup en cours. Vous pouvez alors appuyer sur ¯ pour revenir en arrière dans le jeu (si vous le désirez) ou sur ˘ pour revenir en avant. Ceci vous permet de revenir en arrière et de noter les coups d’une partie lorsque celle-ci s’avère particulièrement intéressante !
89
•Numéro du coup en cours et du dernier coup effectué.
•Coups pour la partie en cours.
7.5 Affichage du classement
Après avoir appuyé sur HINT/INFO pour accéder au mode infor­mations, appuyez encore quatre fois sur cette touche pour afficher votre classement actuel. Veuillez noter que les classements sont basés sur des parties de niveau tournoi, comme décrit dans le chapitre 5.3.
8. MODE MISE EN PLACE : MODIFIEZ L’ECHIQUIER
Le mode Mise en place (Set-up) vous permet d’installer les pièces sur l’échiquier pour commencer à jouer ou laisser l’ordinateur résoudre un problème particulier !
Attention : Tous les coups de la partie en cours seront effacés si vous modifiez la position des pièces pendant une partie.
Vous pouvez changer la position des pièces sur l’échiquier seulement si c’est votre tour de jouer. Appuyez sur (MENU) et appuyez plusieurs fois sur ¯ jusqu’à ce que l’ordinateur affiche ¿SETUP. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Mise en place. L’ordinateur affiche les symboles correspondant aux pièces et à leur couleur („ıKQRBNP).
Pour retirer une pièce de l’échiquier, appuyez simplement sur la pièce et elle disparaîtra.
Pour déplacer une pièce dune case à une autre, appuyez sur la pièce pour la faire disparaître, puis sur une nouvelle case pour la faire apparaître à cette position.
Pour ajouter une pièce sur l’échiquier, appuyez tout d’abord sur le symbole de la pièce à ajouter et sur sa couleur puis appuyez sur la case où vous voulez ajouter la pièce. Pour ajouter une pièce du même type et de la même couleur, appuyez simplement sur une autre case. Pour ajouter une pièce différente, appuyez sur une autre pièce et/ou sur une autre couleur et procédez comme indiqué ci-dessus.
Pour vider l’échiquier de toutes ses pièces, appuyez sur (CLEAR) en mode Mise en place. L’ordinateur vous demande de valider votre choix en affichant Clear board?. Appuyez sur ENTER et l’ordinateur indique que l’échiquier est vide (Cleared). Vous pouvez maintenant ajouter des pièces, comme indiqué ci-dessus. Si vous décidez de ne plus vider
90
l’échiquier, appuyez à nouveau sur (CLEAR) pour annuler votre choix. L’ordinateur affiche alors Not cleared. Veuillez noter que cette fonction est particulièrement utile pour mettre en place un nombre restreint de pièces. Il s’avère alors bien plus facile de commencer avec un échiquier vide !
Après avoir placé toutes vos pièces sur l’échiquier comme décrit ci-dessus, veuillez noter que c’est au tour de la couleur opposée à celle de la dernière pièce placée sur l’échiquier. Si nécessaire, changez la couleur en appuyant sur ı pour les Noirs ou sur pour les Blancs.
Pour quitter le mode Mise en place, appuyez sur ENTER. Lorsque l’ordinateur vous demande de confirmer cette nouvelle disposition des pièces (New position?), appuyez sur ENTER pour retourner à une partie normale utilisant cette nouvelle disposition. L’ordinateur affiche New position! pour vous le confirmer. Si vous appuyez sur (CLEAR), l’affichage indique Resume et vous resterez au mode Mise en place.
Toute disposition des pièces conforme aux règles est permise en suivant les étapes indiquées ci-dessus. L’ordinateur ne vous laissera pas disposer les pièces si les règles ne sont pas respectées, par exemple si vous utilisez plus de pièces que pour une partie normale ou si vous mettez un Roi en échec et qu’il ne peut plus bouger. Dans ces cas-là, après avoir appuyé sur ENTER pour quitter le mode Mise en place et appuyé sur ENTER pour confirmer, l’ordinateur affiche Illegal. Vous ne pourrez pas quitter le mode Mise en place tant que vous n’aurez pas disposé les pièces conformément aux règles !
Si vous accédez au mode Mise en place mais que vous n’avez pas encore déplacé des pièces sur l’échiquier, vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur ENTER. L’ordinateur affiche alors unchanged et vous retournez au menu principal. Appuyez à nouveau sur
(MENU) pour retourner à une partie normale.
FRANÇAIS
9. MODE ETUDE : ESSAYEZ DE TESTER VOS CAPACITES
Vous recherchez un outil d’apprentissage efficace ? N’hésitez pas à tester le mode Etude ! Huit parties célèbres sont pré-enregistrées, chacune figurant huit points critiques pour un total de 64 positions à étudier. A vous de revivre ces parties en réalisant les mêmes coups qui ont conduit à la victoire. Cette fonction permet d’améliorer considérablement votre connaissance des échecs tout en vous apprenant à réaliser le meilleur coup dans une position donnée. Et
91
pour rendre cette fonction encore plus excitante, l’ordinateur évaluera vos performances tout au long de la partie.
Au fait, si vous avez besoin d’aide pour résoudre une des positions du mode Etude, consultez l’annexe pour une liste complète de toutes les parties en mode Etude. N’oubliez pas, cependant, que ces parties sont un outil de référence. Rien ne sert donc de tricher en regardant les solutions sans chercher à résoudre les problèmes posés par les positions d’étude !
Sélection des positions d’étude
Conseil : Vous pouvez également sélectionner les positions
d’étude en appuyant sur certaines cases de l’échiquier, comme décrit un peu plus loin dans ce chapitre.
Appuyez sur (MENU) pour accéder au menu principal et plusieurs fois sur ¯ (ou ˘) jusqu’à ce que ¿STUDY s’affiche à l’écran. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Etude et vous verrez apparaître la première position d’étude, < Study1-1 >. Pour changer de position d’étude, appuyez sur ˘ ou ¯ pour augmenter ou diminuer le numéro de la position de ‘un’ ou, à l’aide du stylet, appuyez sur > ou < pour augmenter ou diminuer ce numéro de ‘huit’. Lorsque la position d’étude voulue est affichée, appuyez sur ENTER. L’ordinateur vous demande de confirmer en affichant Start Study?. Appuyez sur ENTER pour démarrer la partie à étudier, comme indiqué ci-dessous, ou appuyez sur (CLEAR) pour annuler et retourner à l’affichage principal du mode Etude.
Après avoir sélectionné ENTER, l’ordinateur commence auto­matiquement à réaliser les coups de la partie d’étude sélectionnée. Dès qu’il atteint la première position d’étude, il vous indique que c’est à votre tour de jouer en affichant brièvement Your Move. L’horloge se met alors en marche. C’est à vous maintenant de deviner le coup qui a été réalisé lorsque cette partie a été jouée pour la première fois. En voici les principes :
•Il n’y a qu’une seule position ‘correcte’ par position d’étude.
•Lorsque l’ordinateur arrive à une position d’étude, celui-ci affiche la couleur du camp pour qui c’est le tour de jouer.
Si vous déplacez la bonne pièce au bon endroit, l’ordinateur affiche Well Done (Bien joué). L’ordinateur réalise alors les coups suivants, jusqu’à la position d’étude suivante.
Si vous ne déplacez pas la bonne pièce au bon endroit, l’ordinateur affiche brièvement Wrong Move et vous demande
92
si vous voulez quitter le mode Etude (Quit Study?).
Pour rester en mode Etude et essayer un autre coup, appuyez sur ‘(CLEAR). Des points seront déduits pour chaque coup incorrect, votre pièce retournera à sa case de départ et vous pourrez effectuer un autre coup.
Pour quitter le mode Etude et continuer une partie normale en utilisant le dernier coup que vous avez effectué, appuyez sur ENTER. L’ordinateur réfléchit à son prochain coup.
Score : A chaque fois que vous déplacez une pièce correctement pour une position d’étude, des points sont ajoutés à votre score. Vous marquerez le maximum de points si vous déplacez la bonne pièce sur la bonne case dès votre première tentative. A chaque coup incorrect, votre score diminue de moitié. Cependant, une fois que votre score atteint zéro, celui-ci ne diminue plus, même si vous faites d’autres coups incorrects.
Pour vérifier votre score actuel, appuyez deux fois de suite sur HINT/INFO. La première fois que vous appuyez sur cette touche, vous remarquerez que l’ordinateur affiche le dernier coup réalisé par le camp adverse. Appuyez sur (CLEAR) pour annuler l’affichage du score.
Si vous réalisez un échec et mat à la fin d’un jeu d’étude, Checkmate! reste affiché à l’écran après une série de messages de félicitations. Vous pouvez alors (a) ré-initialiser l’ordinateur pour une nouvelle partie, (b) utiliser le mode Info pour revoir plus en détail les coups effectués en revenant en arrière (comme indiqué dans le chapitre 7.4) ou (c) revenir en arrière du nombre de coups choisi puis recommencer la partie en mode Normal. Si vous déplacez la bonne pièce sur la bonne case pour la dernière position d’étude, End Game s’affiche et l’ordinateur commence automatiquement à réfléchir à son prochain coup. Vous pourrez ainsi terminer la partie normalement.
Utiliser l’échiquier pour sélectionner une position
Chaque position d’étude peut être activée de façon individuelle en appuyant sur la case correspondante sur l’échiquier. Comme indiqué dans le tableau du mode Etude, chacune des 64 cases représente une position d’étude. Accédez au mode Etude en appuyant sur (MENU) et sur ¯ (ou ˘) jusqu’à ce que ¿STUDY soit affiché, puis appuyez sur ENTER. Consultez alors le tableau et appuyez sur la case de l’échiquier pour sélectionner la position d’étude correspondante. Appuyez sur ENTER. L’ordinateur vous demande de
FRANÇAIS
93
POUR SELECTIONNER DES POSITIONS DETUDE !
UTILISEZ L’ECHIQUIER
Pour une méthode permettant de sélectionner facilement une position d’étude, accédez simplement au mode d’étude et appuyez sur la case correspondante sur l’échiquier, comme indiqué ci-dessous.
8
1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8
7
1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7
6
1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6
5
1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5
4
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4
3
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3
2
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2
1
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1
abcdefgh
confirmer en affichant Start Study?. Appuyez à nouveau sur ENTER et la partie d’étude commence alors, comme indiqué précédemment.
94
10. BESOIN DAIDE ? CEST ICI !
Pour vous aider à résoudre les problèmes les plus courants, nous avons établi une liste des situations les plus communément rencontrées, ainsi que certains solutions possibles à ces problèmes.
a. L’ordinateur ne réagit pas, fait des erreurs ou se fige en
cours de partie.
•Réinstallez les piles ou remplacez-les par des piles alcalines neuves.
•L’électricité statique est parfois responsable d’un blocage. Appuyez à l’intérieur de l’orifice indiquant ACL pour ré­initialiser l’ordinateur (voir le chapitre 11.1).
b. Laffichage est trop sombre et/ou difficile à lire.
Remplacez les piles par des piles alcalines neuves.
Sélectionnez une option de contraste LCD différente (voir le
chapitre 4.9).
c. Jai activé certaines options daffichage automatique pour
regarder lordinateur réfléchir, mais les messages défilent trop rapidement.
Sélectionnez une option de vitesse LCD différente (voir le chapitre 4.10).
•Pour interrompre le menu déroulant : appuyez une fois sur la touche GO/STOP; appuyez sur (CLEAR) pour réactiver le menu déroulant.
d. Lordinateur ne joue pas.
L’ordinateur répond automatiquement uniquement si le mode
Deux joueurs est réglé sur player: P-C pour une partie Joueur contre Ordinateur (voir le chapitre 4.1).
Vous êtes peut-être à un niveau où l’ordinateur met longtemps à réfléchir. Si vous le désirez, vous pouvez l’obliger à jouer en appuyant sur ENTER.
e. Lordinateur ne veut pas accepter mon coup.
Vous essayez de déplacez une pièce en enfreignant les règles.
Vérifiez les règles du jeu d’échec.
Votre Roi est-il en échec ? Le coup que vous envisagez mettrait-il votre Roi en échec ? Est-ce que votre roque n’est pas correct ? Vérifiez vos positions.
Est-ce votre tour de jouer ? Si le symbole de la couleur clignote, l’ordinateur est en train de réfléchir. Appuyez sur
ENTER pour l’interrompre, si nécessaire.
FRANÇAIS
95
f. Les notations de l’échiquier sont inversées lorsque je
déplace une pièce. Pourquoi ?
•L’option white: top est activée (les Blancs en haut). Accédez au mode Options et changez cette option pour black: top (voir le chapitre 4.4)
g. Je viens de ré-initialiser lordinateur pour commencer une
nouvelle partie mais lordinateur affiche Rate as draw? au lieu de se ré-initialiser.
Vous avez interrompu une partie de niveau tournoi et vous devez décider de l’issue de la partie pour l’ordinateur. Pour plus de détails, voir le chapitre 5.3.
h. L’ordinateur a affiché son coup mais sa pièce clignote
toujours et le coup na toujours pas été effectué sur l’échiquier.
Lorsque l’option Automove (coup automatique) est désactivée, vous devez déplacer vous-même les pièces de l’ordinateur sur l’échiquier. Pour réactiver l’option Automove, voir le chapitre
4.11.
i. L’ordinateur affiche No Move Found! au lieu de déplacer
une pièce.
Vous êtes à un niveau de résolution de problème et l’ordinateur n’a pas trouvé de mat. Si vous ne cherchez pas à résoudre un problème de mat, passez à un niveau de jeu normal (voir le chapitre 5).
j. Jessaye de quitter le menu principal en appuyant sur
(CLEAR) mais j’obtiens un bip derreur.
•Vous appuyez sur la mauvaise touche ! La seule façon de quitter le menu principal consiste à appuyer sur la touche
(MENU).
k. L’ordinateur émet un bip de façon intermittente lorsque c’est
mon tour de jouer.
Lorsque le mode d’entraînement est activé, l’ordinateur émet un bip lorsque c’est votre tour de jouer.
l. L’ordinateur n’émet pas de bip lorsqu’il effectue un coup.
•Dans le mode Options, activez le son (voir le chapitre 4.8).
m.Lordinateur ne me laisse pas quitter le mode Mise en place
(Setup).
•Vous avez mis des pièces en place sur l’échiquier sans respecter les règles (par exemple un Roi est en échec, il y a trop de pions sur l’échiquier, etc.). Modifiez l’échiquier pour mettre en place une position valide (voir le chapitre 8).
96
11. DETAILS TECHNIQUES
11.1 La fonction ACL
Les ordinateurs se ‘figent’ parfois en raison d’une décharge statique ou d’autres perturbations électriques. Si c’est le cas, utilisez un trombone ou un objet pointu pour appuyer à l’intérieur de l’orifice indiquant ACL sur le socle de l’ordinateur pendant au moins une seconde. Ceci permet de ré-initialiser l’ordinateur.
11.2 Entretien et maintenance
Votre ordinateur est un dispositif électronique très sensible. Pour cette raison, il devra être manipulé avec précaution et il ne devra pas être exposé à des températures extrêmes ou à une atmosphère trop humide. Pour le nettoyer, n’utilisez pas d’agents ou de liquides chimiques, ceux-ci risquant d’endommager le plastique. Toujours retirer les piles avant de nettoyer l’ordinateur.
Les piles déchargées doivent être remplacées dans les plus brefs délais, celles-ci risquant de couler et d’endommager l’unité. Veuillez également noter les recommandations suivantes concernant les piles de votre ordinateur.
Attention : n’utilisez que des piles alcalines ou carbone-zinc. Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves et des piles usagées. Ne pas recharger des piles non rechargeables. N’utilisez que des piles recommandées ou de qualité équivalente. Respectez la polarité lorsque vous insérez les piles. Les piles usagées doivent être retirées de l’ordinateur le plus rapidement possible. Ne pas court-circuiter le point d’échange.
11.3 Spécifications techniques
Touches : 8 Echiquier : Membrane tactile 9x8 (panneau tactile) Affichage LCD : Matrice de points 11 caractères, 68 x 79 mm Piles : 3 x AAA/AM4/R03 Dimensions : 128 x 87 x 22 mm Poids : 200 grammes
Veuillez conserver ces informations pour toute référence future.
Saitek se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications techniques pour améliorer son produit.
FRANÇAIS
97
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La période de garantie est de deux ans à compter de la
date d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat.
2. Les instructions de fonctionnement doivent être
correctement suivies.
3. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une
dégradation, une utilisation non conformé, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propre Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacements qui ne soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC.
4. Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un
produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations.
5. Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à
l'emballer soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative.
6. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments
inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel.
7. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et
responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDI­TIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.
98
Per giocare immediatamente, seguire semplicemente queste istruzioni!
ISTRUZIONI RAPIDE
Aprite il coperchio della batteria e inserite tre batterie
1
alcaline “AAA” (AM4/R03), osservando la corretta polarità.
Rimuovete lo stilo dal vano sul lato destro dell’unità,
2
come indicato nella figura.
Premete il tasto GO/STOP
3
accendere il computer. Se non ottenete una risposta, resettatelo nel modo indicato nella Sezione 11.1.
Premete NEW GAME
4
rapida successione, per riconfigurare la scacchiera computerizzata.
per una nuova partita, il tempo trascorso fra una premuta e l’altra è stato troppo lungo. Riprovate!
Inserite le mosse premendo gentilmente lo stilo sulla
5
casa di partenza e sulla casa di destinazione per ciascuna mossa.
dito invece dello stilo.
Quando il computer visualizza la sua mossa, il pezzo
6
lampeggia brevemente sulle case di partenza e di destinazione e la mossa viene quindi effettuata
sulla scacchiera. È poi nuovamente il vostro turno!
Per spegnere l’unità, premete GO/STOP (Avvio/ Arresto). Quando (Avvio/Arresto) per confermare e la partita viene memorizzata.
Se la scacchiera non si riconfigura
(Avvio/Arresto)
(Nuova partita)
NB: Se preferite, potete usare un
Stop?
è visualizzato, premete nuovamente GO/STOP
per
due volte, in
3 x AAA (AM4/R03
NEW GAME
x2
)
IMPARATE A CONOSCERE I PEZZI DEGLI SCACCHI!
Bianchi
RE DAMA TORRE
Neri
K` Q` R` B` N`
Bianchi
Neri
Bianchi
Neri
ALFIERE
99
Bianchi
Neri
Bianchi
CAVALLO
Neri
Bianchi
PEDONE
Neri
P`
ITALIANO
INDICE
ISTRUZIONI RAPIDE TASTI E FUNZIONALITÀ INTRODUZIONE
1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATI
BASILARI
1.1 Inserimento delle batterie, accensione
1.2 Pronti per giocare? Ecco come farlo!
1.3 Il computer effettua la prima mossa
1.4 Partita terminata? Inizia una nuova partita
1.5 Troppo facile/difficile? Cambiate livello
2. ALTRE FUNZIONALITÀ DA ESPLORARE
2.1 A chi tocca? Controllate il display
2.2 Mosse speciali degli scacchi
2.3 Mosse illegali/errate
2.4 Matto, scaccomatto e patta
2.5 Provate il sistema di autotaratura
2.6 Volete un suggerimento? Dovete solo chiederlo!
2.7 Interruzione della ricerca
2.8 Cambio di lato
2.9 Aperture incorporate
2.10 Pensando durante il tempo dell’avversario
2.11 Spegnimento/Memor ia della partita
3. MENU PRINCIPALE
4. MODO OPZIONI
Selezione delle opzioni di gioco
4.1 Modo a due giocatori
4.2 Algoritmo di ricerca
4.3 Modo Autobook
4.4 Bianco in cima
4.5 Cronometro per conto alla rovescia
4.6 Ticchettio
4.7 Modo Didattico
4.8 Accensione/spegnimento suono
4.9 Contrasto LCD
4.10 Velocità LCD
4.11 Modo Mossa Automatica
5. MODO LIVELLI
Configurazione di un livello di gioco
5.1 Livelli di divertimento
5.2 Livelli casuali di gioco
5.3 Livelli torneo
5.4 Livelli partita rapida
5.5 Livelli soluzione problemi
5.6 Livello tattico
5.7 Livello infinito
6. MODO RITIRO
7. MODO INFO
Display di informazioni automatici Display di informazioni manuali
7.1 Variazione principale
7.2 Informazioni sulla ricerca
7.3 Informazioni sul cronometro della scacchiera
7.4 Conteggio mosse/Mosse partita
7.5 Visualizzazione della taratura
8. MODO IMPOSTAZIONE
9. MODO STUDIO
Selezione delle posizioni di studio Utilizzo della scacchiera per la selezione
10.AVETE BISOGNO DI AIUTO? ECCOLO!
11.PARTICOLARI TECNICI
11.1La funzione ACL
11.2Cura e manutenzione
11.3Caratteristiche tecniche
APPENDICE: GIOCO IN MODO STUDIO
100
Loading...