SAGEM PICOPIX PPX2230, PICOPIX PPX2330 User Manual

FR
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Guide d’utilisation
PPX2230
PPX2330
Table des matières
Très cher client ................................................................... 3
A propos du guide d’utilisation ........................................ 3
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................... 4
Installation de l’appareil ..................................................... 4
Réparations ........................................................................... 4
Alimentation électrique ..................................................... 4
2 Aperçu .................................................. 6
Partie supérieure de l’appareil ......................................... 6
Vue latérale ........................................................................... 6
Partie inférieure de l’appareil ........................................... 6
Aperçu des fonctions du menu ........................................ 7
3 Première mise en service ................... 8
Installation de l’appareil ..................................................... 8
Connecter le câble d’alimentation / Charger l’accumula-
teur ......................................................................................... 8
Première installation ........................................................... 8
4 Carte mémoire / mémoire USB ........ 9
Mise en place d’une carte mémoire ................................ 9
Connecter le support d’enregistrement USB .............. 9
Brancher à l’ordinateur (USB) ...................................... 10
5 Connecter à l’appareil de lecture .... 11
Branchement à l’ordinateur ........................................... 11
Branchement avec câble adaptateur audio/vidéo (CVBS)
............................................................................................... 11
Branchement des écouteurs/casque ............................ 12
6 Lecture média.................................... 13
Lecture vidéo .................................................................... 13
Lecture photo ................................................................... 14
Lecture musicale .............................................................. 15
Gérer les fichiers .............................................................. 15
7 Paramètres......................................... 18
8 Service................................................. 20
Indications d’entretien pour l’accumulateur .............. 20
Nettoyage .......................................................................... 20
Problèmes/solutions ........................................................ 21
9 Annexes .............................................. 22
Caractéristiques techniques .......................................... 22
2 Philips · PPX2230 · 2330
Aperçu
Remarque
ATTENTION !
DANGER !
Très cher client
Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil et ses multiples fonctions !
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facile­ment. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un par­fait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dom­mages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
3
1 Informations générales sur la sécurité
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une applica­tion inadéquate peut entraîner des blessures corpo­relles, des dommages ou des pertes de données. Res­pectez toutes les indications de prévention et de sécu­rité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés.
Ne le posez pas sur des supports mous, tels que cou­vertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ven­tilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe et vous verrez un symbole d'avertisse­ment sur ??la projection. L'appareil passe automatique­ment en mode veille quand il devient trop chaud. Vous pouvez reprendre la lecture après que l'appareil ait refroidi. Pour cela, appuyez sur n'importe quelle touche.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Eteignez l’appareil et débranchez-le du sec­teur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré et faites le vérifier par un service technique.
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de tou­cher la lentille de l’objectif. Ne jamais poser d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil ou le câble de connexion au réseau.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la poussière s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spé­cialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes : lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude ;
· après le réchauffement d’une pièce froide ;
· lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recomman-
dons de suivre la procédure suivante : 1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant
de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce.
2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du
sac.
Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement pous­siéreux. Les particules de poussière et autres corps étranger peuvent endommager le scanner.
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corpo­rels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclu­sivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un bloc d’alimentation compatible avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristiques techniques). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’ali­mentation correspond à la tension de réseau du lieu d’ins­tallation. Les parties complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l’appareil.
La capacité de la batterie diminue avec le temps. Si l’appareil fonctionne uniquement avec le bloc d’alimen­tation, cela signifie que l’accumulateur est défectueux. Contactez un service technique autorisé pour rempla­cer l’accumulateur.
N’essayez pas de remplacer vous-même l’accumulateur. Une mauvaise manipulation avec l’accumulateur ou un mauvais type d’accumulateur peut entraîner des dom­mages sur l’appareil ou causer des blessures.
4 Philips · PPX2230 · 2330
DANGER !
Il y a un risque d’explosion si un type de
DANGER !
DANGER !
batterie non approprié est utilisé
Remplacez les batteries/piles uniquement par des types identiques ou similaires.
L’utilisation d’un mauvais type de batte­rie/pile entraîne un risque d’explosion.
Eteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt avant de retirer le bloc d’alimentation de la prise.
Eteignez votre appareil et débranchez-le du réseau élec­trique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des pro­duits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
LED haute performance
Cet appareil est équipé d’un LED haute per­formance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur. Vous ris­quez sinon des irritations ou des lésions ocu­laires.
Risque de dommages auditifs !
Ne pas utiliser l'appareil sur une période pro­longée à un volume élevé, notamment quand vous utilisez des écouteurs/casque. Vous ris­quez sinon des dommages auditifs.
Informations générales sur la sécurité 5
2Aperçu
Remarque
c
b
e
d
a
b
a
d
c
e
a
Partie supérieure de l’appareil
1 – Dragonne USB
Branchement USB pour ordinateur / Branchement bloc d'alimentation
Branchement USB pour mémoire USB
2 – Roue de réglage pour la netteté de l’image.
Veillez à ce que la surface de projection soit éloignée de plus de 0,3 mètre et de moins de 2,1 mètres. Si le projecteur de poche est réglé à autres distances, l’image ne peut plus être réglée avec netteté. Ne tournez pas la roue de réglage avec force afin d’éviter un endomma­gement de l’objectif.
3 – Touche OK
à – Confirmer les entrées/démarrer, interrompre
la lecture de vidéo/musique ou le diaporama.
4 – Touches de navigation
¡/¢ – Naviguer / titre précédent ou suivant pen-
dant la lecture musicale sans projection / ouvrir la barre de configuration rapide pendant la projection de vidéo
À/Á – Naviguer / pendant la lecture musicale : régler le volume / pendant la lecture vidéo retour ou avance rapide / pendant le diaporama image précé­dente ou suivante
5 – Touche ¿
¿ – Une étape de menu en arrière, dossier parent
/ Interrompre les fonctions
Vue latérale
1 – Haut-parleur 2 – Contrôle du statut batterie
Contrôle de chargement pour un bloc d’alimenta­tion connecté : Rouge : Charger l’accumulateur Vert: Accumulateur chargé
3 MICRO SD – Fente pour carte mémoire (Micro SD/Micro SDHC)
4 Ï – Sortie audio / entrée vidéo (PPX2330)
Branchement écouteurs/casque ou branchement pour haut-parleurs externes / Branchement d'un lec­teur via un câble adaptateur
5 ON/OFF – Commutateur Marche/Arrêt
Partie inférieure de l’appareil
Filetage de trépied
6 Philips · PPX2230 · 2330
Aperçu des fonctions du menu
1 Après l’allumage l’appareil, le menu principal appa-
raît.
2 Sélectionnez le menu souhaité avec les touches de
navigation ¡/¢, À/Á.
3 Validez en appuyant sur à. 4 Appuyer plusieurs fois sur la touche ¿ pour retour-
ner au menu principal.
Vidéos – Sélectionner les fichiers pour la lecture vidéo
Source – Basculer sur l'entrée vidéo externe AV . Images – Sélectionner les fichiers pour le diaporama Affichage dossier – Sélectionner les fichiers pour la
lecture. Copier les fichiers ou supprimer. (Marquer les fichiers avec Á et confirmer avec à).
Musique – Sélectionner les fichiers pour la lecture de musique
Paramètres – Effectuer les réglages pour la lecture et pour l’appareil
Symboles dans le menu principal
La touche ¿ vous permet de passer d’un emplacement de mémoire à un autre. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
– Mémoire USB ƒ – Carte mémoire – Mémoire interne – Etat de charge de l’accumulateur intégré. Ce sym-
bole est rouge si la batterie doit être chargée.
Aperçu 7
3 Première mise en service
ATTENTION !
Remarque
Installation de l’appareil
Un trépied est disponible en accessoire si l'appareil doit être surélevé.
Connecter le câble d’alimentation / Charger l’accumulateur
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’ali­mentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation.
Branchez le connecteur USB dans l'ordinateur pour charger la batterie. Vous pouvez aussi brancher le connecteur USB dans le bloc d'alimentation (non fourni) (voir aussi le chapitre Bloc d'alimentation compatible, page 22).
Première installation
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Orientez l'appareil vers une surface de projection
adaptée ou une cloison. Veillez à ce que la surface de projection soit éloignée de plus de 0,3 mètre et de moins de 2,1 mètres. Veillez à ce que le projecteur soit dans une position sécurisée.
3 A l’aide de la roue de réglage sur la partie supérieure,
réglez la netteté de l’image.
4 Utilisez ¡/¢ pour sélectionner la langue souhai-
tée pour le menu.
5 Validez en appuyant sur à.
Le menu principal apparaît à la place de la sélection de langue.
L’appareil est déjà installé. Pour changer la langue du menu, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Paramètres avec les
touches de navigation
2 Validez en appuyant sur à. 3 Utilisez ¡/¢ pour sélectionner Lan-
gue.
4 Validez en appuyant sur à. 5 Utilisez ¡/¢ pour sélectionner la lan-
gue souhaitée.
6 Validez en appuyant sur à. 7 Terminez avec ¿.
8 Philips · PPX2230 · 2330
Loading...
+ 16 hidden pages