Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international,
différents réseaux [EDGE, GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz,
GSM 850 MHz, PCS1900 MHz], en fonction des accords
d’itinérance entre les opérateurs.
Ce téléphone est agréé conformément aux normes
européennes.
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et
les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de
pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Vous pouvez également obtenir des descriptions animées, des
mises à jour ou du logiciel supplémentaire en vous connectant
sur le site : http://www.mobileporschedesign.com.
6–7
1.1 À propos de ce guide
1.1.1 Symboles
Les symboles suivants correspondent à des passages
spécifiques du texte :
Instructions et conseils sur le fonctionnement du logiciel
Informations et explications complémentaires
Mises en garde
1.2 Mentions légales
Les fonctions biométriques utilisées dans ce téléphone
portable ont un caractère accessoire.
L'usage est réservé à l'utilisateur du téléphone pour l'exercice
de ses activités exclusivement personnelles.
Guide Utilisateur
1.3 Appellations commerciales
– Porsche Design est une marque déposée de PLH | Porsche
– Java™ et tous les logos et marques déposées de base
Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
– Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété
exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les
modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou
partie.
– Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées
propriétés de SmartCom SARL
– Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth® SIG,
Inc. QDID [Qualified Design ID] : B014081
– microSD™ est une marque déposée de SD Card
Association.
– Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
– Arkamys est une marque déposée de Arkamys SA.
– Opera Mini™ est une marque déposée de Opera
Software™.
– Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification
de l’Alliance Wi-Fi.
– Wayfinder™ est une marque déposée de Wayfinder
Systems AB.
Guide Utilisateur
1.4 Description
Remarques générales sur l’utilisation du téléphone :
Les principales manipulations se font par mouvement ou
simple appui sur l’écran tactile : navigation dans les menus
et sous-menus, choix d’une option, validation, annulation,
etc.
– Glisser le doigt de haut en bas ou de bas en haut permet
de déplacer la sélection d'une ligne à l'autre.
– Glisser le doigt de droite à gauche permet d’activer la ligne
sélectionnée ou d’entrer dans un sous-menu.
– Glisser le doigt de gauche à droite permet de remonter
d'un niveau de menu.
Attention : évitez de mettre les doigts en haut à gauche du
téléphone : un capteur est situé à cet endroit qui désactive
l’écran tactile.
8–9
Vue avant
1]
2]
5]
3]
4]
6]
7]
Guide Utilisateur
1] Haut-parleur
2] Ecran tactile
3] Touche verte
En contexte d’appel : activer/désactiver le mode mains
libres
Attention : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à
votre oreille
Appui court [en contexte d’appel] : appeler/recevoir un
appel
Appui court [en écran d’accueil] : afficher le journal des
appels
Dans les autres contextes : validation
4] Touche - Lors de la rédaction d’un message
Appui court : passer d’un mode de saisie à un autre
[majuscules/minuscules, mode 123]
Appui long : activer/désactiver le mode T9
5] Détecteur empreinte digitale
Sécuriser l’accès à votre téléphone ou aux documents
Valider un choix
6] Touche rouge
Mettre en marche le téléphone : appui long jusqu’à la
vibration
Arrêter le téléphone : appui long
Appui court [en contexte d’appel] : refuser un
appel/raccrocher
Appui court [dans les menus] : retourner à l’écran d’accueil
7] Touche - Lors de la rédaction d’un message
Appui long : changer la langue du mode T9
Appui court : afficher la liste des symboles
Dans d’autres modes
En écran d’accueil : appui long : mode silence
En contexte réception d’appel : couper la sonnerie
En écoute de son : activer/désactiver le son
Guide Utilisateur
Vue arrière
1] Flash
2] Objectif photo
3] Haut-parleur
10–11
1]2]
Vue latérale gauche
3]
1] En prise de vue photo : mettre au point [appui léger] puis
prendre la photo [appui ferme]
En prise de vue vidéo : démarrer et arrêter l’enregistrement
1]
2]
Guide Utilisateur
Dans d’autres modes : démarrer et arrêter la lecture en
musique
2] Régler le volume [appui court]
Passer au morceau de musique suivant ou précédent
[appui long]
Activer le zoom en mode photo/vidéo
1.5 Écran d’accueil
Neuf raccourcis donnant un accès direct à certaines fonctions
sont accessibles par un carrousel que vous pouvez faire défiler
en passant le doigt de droite à gauche ou de gauche à droite.
Raccourci donnant accès aux menus principaux.
Raccourci programmable. Vous pouvez lui affecter une
fonction de votre choix.
Raccourci affecté à une empreinte digitale.
Les icones suivants peuvent être affichés sur l’écran
d’accueil :
Batterie [s’il clignote, la batterie doit être chargée
immédiatement]
Mode silence [indique que la sonnerie est coupée]
Réseau indisponible [seuls les appels d’urgence sont
possibles]
Niveau de réception du signal réseau
Réception de message [message à lire], clignotant :
mémoire pleine [messages à supprimer]
Connexion WAP
Guide Utilisateur
2 Apprentissage rapide
2.1 Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce
appelée carte SIM.
Attention : cette carte doit être manipulée et stockée avec
précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures
qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte
SIM, prévenez immédiatement votre opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes
enfants.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien
ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il
pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone,
afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM.
Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez :
06 .
12–13
2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie
– Pour ouvrir la coque : poussez vers le bas le bouton de
verrouillage et retirez la coque.
– Glissez la carte SIM à fond sous la plaque de maintien, les
plages dorées tournées vers le téléphone et le coin
biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone.
Guide Utilisateur
– Mettez la batterie en place dans son logement, en
positionnant d’abord la partie supérieure supportant les
connecteurs.
– Mettez en place la coque en crochetant d’abord la partie
supérieure.
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures
avant sa mise en service.
Lorsque votre batterie est
déchargée, le téléphone l’affiche
[icone batterie vide clignotant].
Dans ce cas, rechargez votre
batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une
nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
– Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Guide Utilisateur
– Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé sur
le côté du téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de
batterie s’anime pour signaler la charge. La charge s’arrête
d’elle-même.
– Débranchez alors le cordon.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe
légèrement ; ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle
est branchée le chargeur doit être aisément accessible.
Important : Si la batterie est complètement déchargée, le
téléphone ne démarre plus. Branchez alors le téléphone au
chargeur secteur. Le téléphone ne s’allumera qu’après
quelques minutes de charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque
l’option Démarrer s’affichera à l’écran.
Important : Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas
replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
14–15
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez
changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés
figurant au catalogue du constructeur du téléphone.
L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou
invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des
endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation
prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il
ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout
autre élément [simple fiche secteur, etc.].
Guide Utilisateur
2.4 Insertion de la carte mémoire
– Retournez votre téléphone et retirez la coque.
– Insérez la carte mémoire au maximum, dans le sens
indiqué sur le dessin figurant dans le téléphone.
– Remettez en place la coque.
Attention : la carte mémoire est très fragile. Veuillez à la
manipuler avec précaution lors de l’insertion ou du retrait.
Certaines cartes mémoire doivent être formatées sur un PC
avant d’être utilisées dans votre téléphone.
2.5 Mise en service
2.5.1 Code PIN
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous
demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Attention :
si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite,
votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
entrer le code PUK [Personal Unblocking Key] fourni par
votre opérateur et valider,
entrer votre code PIN et valider ,
entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 [selon le type de carte SIM] tentatives
infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir
une nouvelle carte.
Guide Utilisateur
A la première mise en service ou lors d’un changement de
carte SIM, si vous avez des contacts enregistrés dans celle-ci,
le téléphone vous propose de les recopier dans le répertoire du
téléphone.
A la première mise en service, le téléphone active les
paramètres de votre opérateur et redémarre ; entrez de
nouveau votre code PIN puis divers paramètres de
personnalisation du téléphone.
2.5.2 Enregistrement des empreintes digitales
A la première mise en marche du téléphone, il vous est
demandé si vous souhaitez enregistrer vos empreintes
digitales afin de sécuriser l'accès à certaines fonctions.
Si vous acceptez, vous devez passer votre doigt plusieurs fois
devant le détecteur.
16–17
Pour une reconnaisance correcte de votre empreinte digitale,
prenez soin de bien passer le haut du doigt en premier sur le
détecteur, en appuyant légèrement.
Vous devez ensuite suivre les étapes ci-dessous :
– Entrez un code de secours si, par exemple, vous prêtez le
téléphone à une autre personne ou si le détecteur ne
fonctionne pas correctement.
Guide Utilisateur
– Si vous le souhaitez, sélectionnez la reconnaissance de
l'empreinte digitale pour changer le code PIN.
– Sélectionnez la reconnaissance de l'empreinte digitale
pour sécuriser l’accès aux contacts, aux messages et/ou
aux fichiers.
Remarque : l’option de sécutité complète sécurise tous les
accès à votre téléphone ainsi qu’à toutes les données.
Le menu Réglages/Empreinte sert à modifier les choix faits au
premier enregistrement des empreintes digitales ou à les
enregistrer si cela n'a pas été fait à la première mise en service.
2.5.3 Réseau
Si le nom de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le
réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont
possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les
services d’urgence seront accessibles [sécurité civile, police,
pompiers selon l’endroit].
Si l’icone de réseau clignote, le téléphone cherche un réseau
disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu affiche la qualité
de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez
une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes
conditions.
2.5.4 Allumer/Éteindre le téléphone
Pour allumer le téléphone faites un appui long jusqu’à la
vibration.
Lorsque le téléphone est allumé et si vous naviguez dans les
menus, un appui court sur la touche rouge retourne à l’écran
d’accueil. Quand vous êtes dans l’écran d’accueil, un appui
long sur la touche rouge éteint le téléphone.
Guide Utilisateur
3 Menus du téléphone
APPLICATIONS
Applets Java
Réveil
Minuteur
Agenda
Aide-mémoire
Services
LECTEUR
PHOTO/VIDEO
18–19
MESSAGES
Nouveau
Reçus
À envoyer
Envoyés
Brouillons
Modèles
Réglages
Mémoire
Infos locales
Messagerie vocale
Listes de contacts
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la
touche verte.
Des tonalités peuvent signaler l’établissement de la
communication puis l’icone téléphone et le compteur de durée
apparaissent.
Lorsque la communication est établie, l’icone d’appel devient
fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches latérales
+/-.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche rouge pour
raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 [appui long] pour afficher "+", puis composez
l’indicatif du pays [sans attendre la tonalité] et le numéro de
votre correspondant.
20–21
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence
av ec o u san s ca rte SIM . Il suff it d ’êt re d ans une zon e de sse rvie
par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international,
composez le 112, puis appuyez sur la touche verte.
4.2 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre
correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche verte, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche rouge.
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel,
appuyez sur la touche ou sur la touche latérale +/-.
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui court sur la touche verte puis
confirmez, ou appuyez sur [Choix] et sélectionnez Mode
amplifié ON puis confirmez.
Guide Utilisateur
Attention : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à
votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et
sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
En cours de communication, l’appui sur [Choix] donne accès à
différentes fonctions.
L’appui sur [Secret] coupe le microphone afin que votre
correspondant ne vous entende pas.
4.3 Journal des appels
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche verte pour
accéder au journal des appels.
Des onglets tactiles permettent d’afficher la liste des appels.
Diverses options sont proposées : enregistrer un numéro dans
votre répertoire, appeler, envoyer un message, etc.
Vous pouvez également lancer l’appel vers un numéro en
appuyant sur la touche verte.
4.4 Paramètres des appels
Le menu Réglages/Appels permet de gérer toutes les
fonctions liées aux appels [renvoi des appels, présentation du
numéro, double appel, numéro de messagerie, etc.].
4.4.1 Renvoi des appels
Cette fonction transfère les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service permet de rediriger les
appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
4.4.2 Liste des appels
Cette fonction accède au journal des appels.
Guide Utilisateur
4.4.3 Compteurs
Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels
vocaux. Il permet également de consulter le volume des
dernières données échangées.
4.4.4 Présentation du numéro
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le
téléphone de la personne que vous appelez.
– Initial : mode par défaut du réseau.
– Oui : vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc,
de ne pas présenter votre numéro.
– Non : vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme
et donc, de présenter votre numéro.
22–23
Mon numéro
– Sur appel sortant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro.
– Sur appel entrant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro lorsque vous avez transféré les appels entrants
vers un autre numéro.
N° correspondant
– Sur appel sortant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro lorsque votre appel est transféré vers un autre
numéro.
– Sur appel entrant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro du correspondant.
Guide Utilisateur
4.4.5 Double appel
[Service dépendant de l’opérateur]
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une
tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant
[ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé].
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service
de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de
vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
4.4.6 Rappel automatique
Ce service rappelle automatiquement un correspondant que
vous n’avez pas réussi à joindre au premier essai.
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande
ou Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera
de rappeler automatiquement votre correspondant si son
numéro est occupé.
4.4.7 Numéros interdits
La liste des numéros interdits sert à limiter les échecs sur des
appels automatiques [appels générés par la fonction rappel
automatique ou par des applications : données, fax par
exemple].
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un
numéro [numéro occupé ou inconnu], ce dernier est mis dans
la liste des numéros interdits et plus aucun appel automatique
ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez
de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels
effectués manuellement.
Guide Utilisateur
4.4.8 Numéro boîte vocale
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de
votre messagerie vocale.
4.4.9 Nouveau numéro
Suite à un appel entrant ou sortant avec un numéro non
enregistré dans le répertoire, cette option permet d’activer ou
de désactiver la demande d’enregistrement de ce numéro
dans le répertoire.
24–25
5 Contacts
5.1 Utilisation du répertoire
Lorsqu’un contact est sélectionné, l’icone apparaît en haut
de l’écran si c’est un contact enregistré dans la carte SIM et
l’icone si c’est un contact enregistré dans le téléphone.
Remarque : vous pouvez rechercher rapidement un
contact en tapant ses premières lettres [jusqu’à trois].
5.2 Enregistrement d’un nouveau contact
– Sélectionnez l’option Nouveau contact en haut de la liste.
– Sélectionnez l’endroit où sera sauvegardé le nouveau
contact.
– Entrez le nom et validez.
– Entrez le numéro et validez.
Guide Utilisateur
Remarque
champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du
téléphone : adresse, sonnerie, photo, etc.
– Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
5.3 Appeler un contact
A partir du répertoire :
– Sélectionnez un contact, appuyez sur [Appeler] ou sur la
touche verte pour lancer l’appel.
Appel direct à partir de l’écran d’accueil [uniquement pour les
contacts enregistrés sur la carte SIM] : tapez le numéro sous
lequel est enregistré le contact suivi de [exemple : 21] ou
le numéro suivi de, le numéro s’affiche, confirmez.
5.4 Options à partir d’un contact mémorisé
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact,
appuyez sur [Choix].
: vous avez la possibilité de renseigner d’autres
5.4.1 Modifier contact
Faites les modifications désirées en les validant puis
sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications
terminées.
5.4.2 Envoyer message
Cette option permet de rédiger un nouveau message qui sera
envoyé au contact sélectionné.
5.4.3 Envoyer par message
Un nouveau message sera créé contenant les coordonnées du
contact sélectionné afin que vous puissiez les envoyer à un
autre correspondant.
Guide Utilisateur
5.4.4 Envoyer par Bluetooth
Pour envoyer les coordonnées d’un, de plusieurs ou de tous
les contacts par Bluetooth
®
.
5.4.5 Copier vers SIM/Copier vers mobile
Cette option permet de copier un contact de votre répertoire
d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro
de téléphone seront copiés.
5.4.6 Exporter
La fiche du contact sera copiée sous forme de vCard dans un
répertoire de Multimédia/Mes Contacts.
26–27
5.4.7 Mes numéros
Cette option vous permet d’enregistrer vos numéros
personnels et les garder ainsi en mémoire.
5.4.8 Listes de contacts
Une liste de destinataires est une liste de contacts qui permet
d’envoyer facilement des messages à un groupe de
correspondants. Pour créer une liste de destinataires :
– Appuyez sur [Choix].
–Sélectionnez Ajouter liste.
– Entrez un nom et validez.
Le téléphone vous propose d’ajouter les contacts soit
immédiatement [sélectionnez alors les contacts que vous
désirez ajouter], soit ultérieurement [sur une liste appuyez
sur [Choix]. Sélectionnez Nouveau contact à chaque fois
que vous désirez ajouter un contact dans la liste].
Guide Utilisateur
Remarque : seuls les contacts enregistrés dans la mémoire
du téléphone peuvent être ajoutés dans une liste.
5.4.9 Mémoire
Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou
téléphone et validez.
– Téléphone : la capacité mémoire est partagée entre le
répertoire et d’autres fonctions.
S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en
libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
– SIM : cette mémoire est disponible seulement pour les
contacts.
5.4.10 Effacer
Cette option efface les contacts sélectionnés.
5.4.11 Carte de visite/Carte professionnelle
Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone
peuvent être enregistrées dans une carte de visite.
Sélectionnez un contact et appuyez sur [Choix].
Sélectionnez Carte de visite et [Valider]. Les coordonnées sont
enregistrées sous la rubrique Carte professionnelle. Vous
pouvez ensuite la consulter, la modifier ou l’envoyer par un
message ou l’échanger par Bluetooth
®
.
5.4.12 Ajouter à la liste des destinataires
Cette option ajoute un contact à une liste de destinataires afin
d’envoyer facilement des messages à un groupe de
correspondants [voir paragraphe 5.4.8].
Guide Utilisateur
5.4.13 Réglages
– Choix de la liste : ce menu permet de choisir le répertoire
[SIM, Téléphone ou SIM et Téléphone] qui sera affiché par
défaut à la mise en marche du téléphone.
– Critère de tri : ce menu permet de choisir la façon de trier
les contacts dans le répertoire [par nom ou par prénom].
– Nouveau numéro : suite à un appel entrant ou sortant avec
un numéro non enregistré dans le répertoire, cette option
permet d’activer ou de désactiver la demande
d’enregistrement de ce numéro dans le répertoire.
28–29
6 Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants :
SMS et MMS. Le format MMS permet d’insérer ou d’attacher
du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias
dans vos messages, qui peuvent même se composer de
plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la
même manière que les SMS ; renseignez-vous auprès de votre
opérateur sur les tarifs pratiqués et sur l’activation de ce
service.
6.1 Créer un message texte [SMS ou MMS]
–Sélectionnez Messages/Nouveau/Message.
– Tapez votre texte. Le mode T9 s’applique par défaut.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.