Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual
detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y
DCS 1800 MHz o PCS 1900 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya
establecido con el operador.
Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configuración
de red y las tarjetas de suscripción asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si
se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el
teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto
con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De
esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que
aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
A pesar de lo que se podría deducir leyendo este nombre exótico, esta persona no es
japonesa sino francesa. Ora-Ïto, diseñador autodidacta interesado por todas las disciplinas,
creó la primera marca virtual en 1998 con tan sólo 20
ciclón, este artista iconoclasta se ha dado a conocer en todo el mundo plagiando las marcas
líderes. Como si de un nuevo Andy Warhol se tratase, ha parodiado la sociedad de
consumo, utilizando objetos de marcas conocidas con diseños emblemáticos.
Sus prototipos virtuales invadieron rápidamente los medios y pronto se exhibieron en
galerías y museos de arte contemporáneo. Lanzado a la escena internacional, se vio
embarcado en una serie de proyectos en colaboración con las más prestigiosas marcas,
entre las que se incluyen L'Oréal, la revista Vogue, Heineken, Adidas, Kenzo, AIR Group,
Honda, Guerlain, Swatch y Nike.
Con el apoyo de un equipo experimentado de especialistas en arquitectura, diseño gráfico
y comunicación, diseña tanto productos para todos los públicos tocando todas las áreas,
como productos de lujo; produce además sitios de Internet, así como películas de
animación; diseña sitios donde vivir y espacios comerciales públicos y privados.
¿Cuál es su especialidad? Precisamente la de no estar limitado por ninguna. Al no tener
una especialidad definida, observa el universo que lo rodea siempre con una mirada
novedosa. Utiliza sus ideas atrevidas y descaradas para ir más allá de los códigos
establecidos, estas creaciones sin precedentes y, por lo tanto, muy atractivas para los
medios, han convertido a Ora-Ïto en el diseñador más demandado de esta generación.
Más información sobre Ora-Ïto
Ora-Ïto es el diseñador más joven que se ha incluido en el
exclusivo y celosamente guardado catálogo de la editorial
especialista en mobiliario contemporáneo Capellini.
El sitio Web ora-ito.com, con más de 200.000 visitas al mes,
fue el primer sitio Web y el segundo trabajo digital adquirido
por la colección del Centro de Arte Contemporáneo Nacional
Francés.
Ganador en el año 2001 de un galardón concedido por la
revista Dazed & Confused, Ora-Ïto recibió en 2002 el
galardón al mejor embalaje por el envase de aluminio de
Heineken distribuido por todo el mundo hoy en día.
2
años. Con la misma fuerza de un
En 2003, puso los toques finales al Cab. (en la plaza llamada
Palais Royal, París), el club más grande de París en el que
se puede observar su estilo en el diseño, la arquitectura, el
mobiliario y la decoración interior.
En 2004, en más de 20 países, Ora-Ïto lanzó el tercer
perfume para Adidas, una fragancia para hombre y mujer
que ha recibido ya 5 galardones internacionales al diseño del
producto y a la innovación del embalaje.
Para la marca de iluminación de interiores más prestigiosa
del mundo, Artemide, ha diseñado una colección de
lámparas que recibió las más favorables críticas en la feria
del mueble de Milán en 2004.
Documento de conformidad
3
Documento de conformidad FCC
FCC Sección 24
Red NAPRD03.ver 3.0.0
SaludIEEE P1528/D1.2
Exposición a señales de radiofrecuencia
- El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia (RF).
- En agosto de 1996, el organismo norteamericano Federal Communications Commissions (FCC) adoptó una
normativa sobre la exposición a señales de radiofrecuencia con niveles de seguridad para teléfonos móviles. Dicha
normativa coincide con los niveles de seguridad previamente establecidos por Estados Unidos y los organismos
sobre normativa internacional:
(*) American National Standards Institute (ANSI); National Council on Radiation Protection and Measurements
(NCRP); International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP).
- Esta normativa se basó en evaluaciones exhaustivas y periódicas de bibliografía científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades, agencias gubernamentales sobre salud y de la
industria revisaron el texto disponible para desarrollar la norma ANSI (C95.1).
- El diseño del teléfono cumple con la normativa del FCC y con dicha norma.
- Para llevarlo encima, este teléfono se ha probado y cumple con la normativa de exposición a radiofrecuencia del
FCC si se utiliza con un accesorio que no contiene ningún metal y que sitúa el aparato a un mínimo de 1,5 cm del
cuerpo.
El uso de otros accesorios puede que no cumpla con la normativa de exposición a radiofrecuencia del FCC.
- Cable USB (con las guías asociadas) y cable serie para conectar el teléfono a un PC
- Cargador para mechero
- Cinta de cuello
Para obtener más información: www.planetsagem.com y www.sagem.com.
6
11
Descripción
Teclas programables y
teclas de acceso
directo
Micrófono
12
Pulsación prolongada: apaga el teléfono/Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada/colgar
En los menús: Volver a la pantalla inicial
Durante una llamada: Llamada/recepción de una llamada
Pulsación prolongada
Tecla programable derecha: (Función disponible según el modelo)
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos)
En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la
ficha (*)
Tecla programable izquierda: (Función disponible según el modelo)
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos)
En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la
ficha (*)
Con el control de navegación de cuatro direcciones podrá:
- Mover el cursor de la pantalla pulsando el control hacia la dirección
correspondiente.
- Confirmar la selección pulsando el control.
Pulse brevemente y [OK]: activa o desactiva el bloqueo del teclado
Mientras escribe un mensaje,
Pulsación breve: cambia de un modo de introducción de texto a otro (T9,
ABC, 123)
Pulsación prolongada
Pulsación prolongada
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de
llamada
En modo de configuración de tonos de llamada: Activar / desactivar tono
de llamada
2 a 9
Con la pulsación prolongada de las teclas 2 a 9 mostrará directamente los
contactos de la agenda.
(*) En este manual, cuando se selecciona una función pulsando esta tecla, se
utilizarán los corchetes (por ejemplo: [
: activa y desactiva el modo de manos libres
: mayúsculas y minúsculas.
: En la pantalla inicial: Modo silencio
Guardar
]).
Descripción
Lente de la cámara
IrDA
Flash
Espejo
Tecla de foto y
configuración de
volumen
Cinta de cuello
Conector del cargador y de los
accesorios
Ranura para insertar una
tarjeta miniSD™ (carcasa
posterior extraída)
13
Conceptos básicos de la navegación
Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Pulse la tecla o el control de navegación para
Cancele
pulsando la tecla .
Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las
14
teclas
En los menús se indica el nivel superior en una barra de título.
En la pantalla inicial, al pulsar el control de navegación se muestran los
iconos de los menús principales.
Si pulsa el control de navegación y después una de las doce teclas del
teclado, se mostrará directamente un menú. Por ejemplo, si pulsa el control
de navegación y, a continuación, la tecla
La tecla se utiliza para abrir un menú.
La tecla se utiliza para volver al menú anterior.
La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se
finaliza la función en uso).
En algunos menús se incluye un menú
diversas funciones de los submenús.
.
5, se mostrará la
Ayuda
confirmar
.
Agenda
.
() que le informa de las
Pantalla inicial
La pantalla inicial contiene la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra de título:
Batería
Modo silencio
Sólo es posible realizar llamadas de emergencia
Bloquear teclado
Nivel de potencia de la señal (5 barras).
2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico
3 - Proveedor de red
4 - Miniatura centrada en la línea inferior:
La miniatura principal del Menú indica que se puede abrir el menú pulsando
el control de navegación.
También puede aparecer la siguiente información:
"1 mensaje recibido"; o "1 llamada".
Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente.
15
Activación del teléfono
Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene
información personal que puede modificar:
- Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número
de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta
SIM y el funcionamiento del teléfono.
- Agenda
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales
Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVISO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la
tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC,
Services Marketing Company) inmediatamente.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
16
Activación del teléfono
1
4
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que
1
2
3
4
5
Cinta de cuello
el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
Dé la vuelta al teléfono y pulse el botón de cierre para quitar la cubierta
posterior.
Retire la batería si ya está instalada.
2
Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada
3
como se indica en el teléfono.
Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se indica
en la misma batería.
Vuelva a colocar la cubierta posterior deslizándola.
5
Inserte la cinta de cuello bajo la banda situada en el lateral izquierdo del
teléfono.
17
Activación del teléfono
Primeros pasos
Código PIN
AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si
sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y
confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En
ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación
breve en pantalla.
Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con
los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida
modificarlos (depende del modelo).
Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá
que configurar los siguientes ajustes: zona horaria, luz diurna, diseños, papel
tapiz, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibrador y número de
mensaje de voz.
Si hay contactos guardados en su tarjeta SIM, si lo desea los puede copiar
en la memoria de contactos del teléfono.
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que
introduzca el código PIN:
Introduzca el código
la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de
seguridad.
Pulse [
Validar
Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para
apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al facilitarle
] o el control de navegación para confirmar.
18
Activación del teléfono
Ajuste de la fecha y
la hora
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha
y la hora.
Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el
teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o utilice
el control de navegación para aumentar o reducir los valores
predeterminados.
Utilice el control de navegación para acceder al campo de introducción de
datos siguiente o anterior.
Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para
confirmarla.
Ajuste de la hora:
El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual
pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en
pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador.
Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro
operador.
Si aparece la letra E pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de
emergencia (ambulancia, policía, bomberos).
Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay
ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve
menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
19
Activación del teléfono
Primera llamada
Marque el número de su interlocutor.
Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos
que indican el establecimiento de la comunicación.
Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Puede ajustar el nivel o volumen del sonido con el control de navegación.
Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea
y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado
bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
20
112
y pulse la tecla .
Activación del teléfono
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la
pantalla.
Pulse la tecla o para descolgar y hable.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla
Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada,
pulse la tecla .
Modo manos libres
Durante una llamada, mantenga pulsada la tecla para pasar al
modo de manos libres.
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que
puede provocar una pérdida en la audición.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se
registran en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, si pulsa [
funciones: pasar al modo de manos libres, pasar al modo silencio, abrir
menús, abrir la agenda.
Si pulsa [
Modo secreto ON
su interlocutor no pueda escuchar mientras habla con otras personas.
Apagado
Prima a tecla
É apresentada a mensagem de fim. O telefone é desligado.
o .
Opciones
], podrá obtener acceso a diferentes
], apagará el micrófono temporalmente para que
(pressão demorada).
21
Uso del teléfono
No bloquee la antena
La antena está incorporada en el teléfono, debajo de la cubierta posterior, en
la parte superior.
Evite tocar esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido.
Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que funcionar a un nivel
de potencia superior al normal, con lo que su eficacia menguará
rápidamente. También podría verse afectada la calidad de las
comunicaciones.
Radiaciones no ionizantes
Para lograr plena satisfacción de su teléfono, úselo en posición vertical.
Aumentará su seguridad personal.
Aumente la eficacia de su teléfono
- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una
tecla, se activa la iluminación posterior y se consume mucha energía.
- No obstruya la antena con los dedos.
22
Uso del teléfono
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se
deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez.
Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso.
Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono
de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos
durante 15
comunicación repentinamente.
Para cargar la batería
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica.
Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono.
El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para
indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se
detendrá automáticamente. Desconecte el cable.
Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un
fenómeno normal.
AVISO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego.
No la cortocircuite.
La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario.
No trate de abrir la cubierta de la batería.
Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono.
El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía.
Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto.
Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo.
Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería.
El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o
reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la
23
Agenda
En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar
en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido,
nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía.
Los campos que están en rojo son obligatorios.
Para almacenar un contacto en la tarjeta SIM, sólo tendrá que completar los campos apellido y número.
Uso de la agenda
Abra el menú
- Si ya se han guardado contactos, se abrirá la agenda de la SIM o del
- Si hay algún contacto guardado, aparece la lista de funciones de la
24
Agenda
.
teléfono. Para diferenciarlas, en la parte superior derecha de la pantalla
aparece un icono cuando el cursor está en un contacto:
información guardada en la tarjeta SIM
información guardada en el teléfono
contacto guardado en la memoria FDN. Véanse
Agenda fijo
sobre la manera de activar esta opción.
agenda.
en el Menú
Seguridad
para obtener más detalles
Código PIN2
y
Agenda
Almacenamiento de un contacto nuevo
En primer lugar, seleccione la ubicación donde desea almacenar un nuevo
contacto (
Ir a la lista telefónica
Agregar un contacto a la memoria de la tarjeta SIM
- Selección
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse el control de navegación.
- Escriba el número y pulse el control de navegación.
-Pulse [
Agregar un contacto a la memoria del teléfono
- Selección
- Escriba el apellido y pulse el control de navegación.
- Escriba el número y pulse el control de navegación.
- Complete los otros campos si desea.
-Pulse [
Agregar contacto SIM
Tarjeta SIM o Directorio fijo
Guardar
] para almacenarlo.
Agregar contacto tel.
Guardar
] para almacenarlo.
o
Ir a la lista SIM
y pulse el control de navegación.
y pulse el control de navegación.
).
y pulse el control de navegación.
25
Agenda
Opciones de contactos
26
Listas de correo
Una lista de correo le permitirá enviar un mismo mensaje para varios
destinatarios a la vez.
- Seleccione
- Seleccione el tipo de lista (SMS o MMS) y pulse el control de navegación.
- Escriba un nombre y pulse el control de navegación.
- A continuación, pulse [
Memoria
Seleccione
Teléfono: se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La
capacidad de la memoria se comparte entre la agenda y otras funciones. Si
se queda sin memoria, compruebe si puede liberar espacio de otra función.
SIM: memoria disponible sólo para contactos.
Mis números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden
para consultarlos cuando lo necesite.
Seleccione
confirme.
Listas de correo
le pedirá que confirme la creación de una lista nueva.
contacto
cada vez que desee agregar un contacto en la lista.
Memoria
Mis Números
y pulse el control de navegación. El teléfono
Opciones
] en una lista. Seleccione
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y confirme.
y confirme. Escriba la información que desee y
Agregar
Agenda
Opciones de un contacto guardado
Mostrar un contacto
Seleccione un contacto de la lista con el control de navegación. Aparecerán
el nombre, número de teléfono y número de orden con que se ha guardado
el contacto.
Nota
: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera
entrada de la agenda que empiece por él.
Para mostrar las diferentes opciones, seleccione un contacto de la lista
mediante el control de navegación y pulse [
Modificar contacto
Modifique lo que desee y confirme y, a continuación, seleccione [
una vez que finalice las modificaciones.
Copiar en SIM/Copiar en teléfono
Esta opción le permite copiar los contactos de la agenda desde una memoria
a la otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Eliminar
Confirme que desea eliminar la entrada.
Enviar mensaje
Para enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el
capítulo
Mensajes
Enviar por
Para enviar los datos de un contacto por SMS, MMS, IrDA o Bluetooth
(consulte los capítulos
).
Mensajes
y
Conectividad
Opciones
).
].
Guardar
]
27
Agenda
Tarjeta de visita
28
Llamar a un contacto
Varias maneras:
- Seleccione un contacto. Pulse la tecla
- Seleccione un contacto, pulse el control de navegación, se mostrará el
número, pulse [
- Llamada directa desde la pantalla inicial (sólo para los contactos
almacenados en la memoria de la tarjeta SIM): escriba el número con el
que se guardó el contacto y después (ejemplo: 21 ) o
el número y después ; cuando se muestre el número, confirme.
Los datos de un contacto almacenados en la memoria del teléfono se pueden
guardar en una tarjeta de visita.
- Seleccione un contacto y pulse [
- Seleccione
Tarjeta de presentación
enviarla por SMS, MMS o IrDA.
Llamada
] para iniciar la llamada.
Conf. VCARD pres.
para iniciar la llamada.
Opciones
].
y [
Validar
. A continuación podrá leerla, modificarla o
]. Los datos se guardarán como
Mensajes
Desde este menú podrá enviar mensajes SMS y MMS. El MMS es un servicio de mensajes multimedia que permite
adjuntar archivos de sonido, imágenes y otros contenidos multimedia. Incluso es posible componer un mensaje con
varias diapositivas. La facturación de los MMS difiere respecto de la de los SMS. Por favor, póngase en contacto con
su proveedor de red para informarse acerca de los precios.
Este menú se ha compilado en colaboración con magic4™.
Composición de SMS
En el menú
Elija la opción
El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono
(si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará
el inglés automáticamente).
Al escribir un texto, en la parte superior de la pantalla (dependiendo del
modelo) aparece un contador que muestra el número de caracteres que
quedan. Ese contador no se muestra si en SMS se inserta un icono o sonido.
Cuando haya escrito el texto, pulse [
disponibles:
Enviar
destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
Modo ABC, Modo 123
Modo T9
Guardar
Guardar como plantilla:
posteriormente como plantilla.
Anular
Activar/Desactivar lupa
Las opciones
o no el bip de teclado cuando escribe el texto.
Formatear
Insertar
(véase la
Mensajes
, seleccione el menú
SMS
.
se utiliza para enviar el mensaje al introducir el número del
(véase la página 30).
sirve para conservar un borrador en la memoria.
se utiliza para eliminar todo el texto introducir y para salir.
sirve para dar forma a un texto.
para añadir diversos objetos (símbolos, sonidos, etc.) al mensaje
página 32).
(véase la página 31).
permite conservar un mensaje y utilizarlo
se usa para modificar el tamaño de los caracteres.
Activar Silencio
y
Escribir
Opciones
] para acceder a las funciones
Desactivar Silencio
y confirme.
se utilizan para activar
29
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.