251451266_myX-7_lu_2e-3ecouv_pl.fm Page 1 Mercredi, 4. février 2004 2:11 14
Gratulujemy zakupu telefonu firmy SAGEM; zalecamy dokładne przeczytanie
niniejszego podręcznika w celu efektywnego korzystania z telefonu i
zapewnienia jak najlepszych warunków odbioru.
Ten telefon może być używany w różnych sieciach (GSM 900 MHz i
DCS 1800 MHz lub PCS 1900 MHz, zależnie od modelu) na całym świecie,
zależnie od umów roamingowych operatora sieci.
Pragniemy zwrócić uwagę, że ten telefon jest w pełni zgodny ze standardami
europejskimi.
OSTRZEŻENIE
Zależnie od modelu, konfiguracji sieci i skojarzonych kart abonenta niektóre
funkcje mogą nie być dostępne.
Należy sprawdzić, czy używana karta SIM to karta typu 3 V zgodna z tym
telefonem. Włożenie karty niezgodnej z tym modelem telefonu spowoduje
wyświetlenie komunikatu po włączeniu telefonu. Należy wówczas skontaktować
się z operatorem sieci.
Do identyfikacji telefonu służy numer IMEI. Zapisz ten numer i nie przechowuj
go razem z telefonem, ponieważ w razie kradzieży telefonu może być potrzebny
— za jego pomocą można zapobiec użyciu telefonu nawet z inną kartą SIM. Aby
odczytać numer IMEI na wyświetlaczu telefonu, wpisz polecenie: *#06#.
251451266_myX-7_lu_2e-3ecouv_pl.fm Page 2 Mercredi, 4. février 2004 2:11 14
Masa: 106 g
Wielkość: 110 x 46 x 22 mm
Oryginalny akumulator: Litowo-jonowy 1000 mAh
Czas pracy akumulatora rozmowy/tryb gotowości: maks. 4 h 40/310 h
(informacje na temat wydłużenia czasu pracy telefonu myX-7 przedstawiono na
stronie 16)
300 Kb dla MMS (łącznie skrzynka odbiorcza, nadawcza i skrzynka
wiadomości niewysłanych; MMS zależnie od opcji)
Wielkość pamięci przeznaczonej na książkę telefoniczną i obiekty
multimedialne: 4 Mb
Maksymalna wielkość każdej wiadomości:
SMS < 160 znaków
MMS < 100 Kb dla wiadomości wychodzących i 100 Kb dla
przychodzących (Zależy od konfiguracji telefonu i warunków
operatora.)
Temperatura działania : – 10°C do + 55°C
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 1 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Dokument dotyczący zgodności
1
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 2 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Dokument dotyczący zgodności z przepisami
FCC
FCC część 24
Sieć NAPRD03 w wersji 2.9.1
Ochrona zdrowiaWersja robocza standardu IEEE 1528-200x
Narażenie na działanie sygnałów o częstotliwości radiowej
- Przenośny telefon bezprzewodowy jest odbiornikiem i nadajnikiem radiowym niskiej mocy. WŁĄCZONY
telefon nie tylko odbiera, ale również wysyła sygnały o częstotliwości radiowej (RF).
- W sierpniu 1996 roku Federalna Komisja ds. Regulacji Telekomunikacji (FCC, Federal Communications
Commission) uzgodniła zalecenia odnoszące się do bezpiecznego poziomu mocy fal radiowych
emitowanych przez przenośne telefony bezprzewodowe. Zalecenia te są zgodne ze standardami
bezpieczeństwa przyjętymi wcześniej w USA i tymi, które zostały ustalone przez międzynarodowe komitety
normalizacyjne:
ANSI C95.1 (1992)*
NCPR Report 86 (1986)*
ICNIRP (1996)*
(*) American National Standards Institute; National Council on Radiation Protection and Measurements;
International Commission and Non-Ionizing Radiation Protection.
- Wymienione normy zostały oparte na wszechstronnej i sukcesywnie prowadzonej analizie odnośnych
artykułów naukowych. Na przykład w opracowaniu standardów ANSI (C95.1) brało udział ponad
120 naukowców, inżynierów i lekarzy pracujących na uniwersytetach, w rządowych agencjach zdrowia i w
przemyśle.
- Konstrukcja opisywanego telefonu spełnia wszystkie zalecenia FCC i w pełni odpowiada wyżej
wymienionym standardom.
- Telefon używany z akcesoriami do noszenia na ciele, nie zawierającymi metalu w odległości minimum
1,5 cm od ciała, spełnia zalecenia FCC odnoszące się do bezpiecznego poziomu mocy fal radiowych.
Korzystanie z innych akcesoriów nie zapewnia zgodności z tymi zaleceniami.
2
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 3 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Menu
Gry
WAP
Aplikacje
Informacje
Usługi
Zadanie
Kalkulator
Przelicz. walut
Budzik
Timer
Więcej aplikacji
Ustawienia
Wiadomości
Utwórz
Skrz. odbiorcza
Wysłane
Edytowane
Opcje
Pamięć
Informacje lokalne
Połącz z poczt.
Aparat
Aparat fotogra.
Kamera wideo
Multimedia
Moje pliki wideo
Moje obrazki
Moje dźwięki
Pamięć
Organizer
Menu kalend.
Wyświetl miesi.
Wyświetl tydzi.
Wyświetl dzisiaj
Wyświetl datę
Spis telefonów
Menu spisu telef.
Ustawienia
Dźwięki
Tło
Aparat
Języki
Połączenia
Zabezpieczenie
Sieci
Inne
Skróty
Data / Czas
Łączność
Menu hot-line
3
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 4 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis treści
Strona 3Menu
Strona 9Zawartość opakowania - Akcesoria
Strona 10Opis
Strona 12Zasady nawigacji
Strona 13Wyświetlacz w trybie gotowości
Strona 14Aktywowanie telefonu
Strona 16Korzystanie z telefonu
Strona 18Spis telefonów
Strona 25Wiadomości
Klawisze programowalne i klawisze skrótów
Mocowanie paska
Informacje na karcie SIM
Instalowanie karty SIM i akumulatora
Nie należy zasłaniać anteny ręką
Wydłużenie czasu gotowości do użycia
Ładowanie akumulatora
Korzystanie z książki telefonicznej
Menu Kontakty
Opcje dla zapisanego kontaktu
Wysyłanie karty vCard
Odbieranie karty vCard
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 5 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis treści
Skrz. odbiorcza
Wysłane
Edytowane
Opcje wysyłania wiadomości
Pamięć
Informacje lokalne
Łączenie się z pocztą głosową
Strona 36Aparat
Strona 39Multimedia
Strona 43WAP
Strona 48Gry
Robienie i wysyłanie zdjęć
Nagrywanie wideo
Moje wideo
Moje obrazki
Edycja zdjęć
Moje dźwięki
Pamięć
Menu przeglądarki WAP
Konfiguracja parametrów przeglądarki WAP
Łączenie z siecią WAP
Pobieranie dźwięków i obrazków
Rozłączanie z siecią WAP
GPRS
5
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 6 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis treści
Strona 49Aplikacje
Strona 56Organizer
Strona 59Ustawienia
Usługi
Zadanie
Zadanie
Menu czynności dla zadań
Wysyłanie kalendarza vCal
Odbieranie kalendarza vCal
Wymiana danych z komputerem PC
Kalkulator
Przelicz. walut
Budzik
Timer
Menu kalendarza
Wysyłanie kalendarza vCal
Odbieranie kalendarza vCal
Dźwięki
Głośność i dzwonki
Alarm wibracyjny
Tryb cichy
Sygnały
Rejestrator
Tło
Tapeta
Wygaszacze ekranu
Logo operatora
Aparat
6
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 7 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis treści
Języki
Połączenia
Przekierowania połączeń
Pokaż ost. num.
Czas połączeń
Prezent. numer.
Połączenie oczekujące
Automatyczne powtarzanie
wybierania
Czarna lista
Num. pocz. gł.
Automatyczny wybór
linii (ALS)
Zabezpieczenie
Blokada klawiatury
Kod PIN
Kod PIN 2
Kod telefonu
Poufne
Operator
Blokada połączeń
Spis zap. tel.
Koszty
Sieci
Inne
Zestaw samochodowy
Oszczędzanie energii
Skróty
7
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 8 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis treści
Data / Czas
Ustawienia
Auto. aktualizacja
Pokazuj
Strefa czasu
Czas letni
Łączność
IrDA
Szybkość trans.
Infolinia
Strona 82Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa
Strona 84Gwarancja
Strona 87Rozwiązywanie problemów
Strona 91Indeks
Bezpieczeństwo
SAR
Ograniczenie eksponowania na promieniowanie radiowe
8
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 9 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Zawartość opakowania
Po otwarciu pudełka należy sprawdzić, czy znajdują się w nim wszystkie elementy:
1 — Telefon
2 — Ładowarka
3 — Akumulator
4 — Podręcznik użytkownika
5 — Dysk CD-ROM
(zależnie od modelu)
2
1
4
3
5
Akcesoria
Opcjonalnie w pakiecie mogą się także znajdować (lub można zamówić osobno) następujące akcesoria:
Zestaw głośno mówiący (*)
Dodatkowy akumulator
Dodatkowa ładowarka (*)
Kabel USB (z odpowiednimi sterownikami) i kabel szeregowy do łączenia telefonu z komputerem (*)
Ładowarka do gniazda zapalniczki samochodowej (*)
Kolorowe obudowy
(*) Te akcesoria są identyczne z akcesoriami oferowanymi dla telefonów wcześniejszych serii 3000, MYX-2,
MY
X-5 i MYX-6.
9
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 10 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
W kontekście połączenia: Odrzucenie lub zakończenie połączenia
W menu: Powrót do wyświetlacza w trybie gotowości.
W kontekście połączenia: Nawiązanie połączenia, odebranie
połączenia, tryb głośno mówiący
Prawy klawisz programowalny:
modelu)
W trybie gotowości: Dostęp do pewnych funkcji (skróty)
W menu: Anulowanie (lub powrót) zgodnie z opisem na wyświetlaczu
Podczas połączenia: Zwiększenie poziomu głośności
Lewy klawisz programowalny:
modelu)
W trybie gotowości: Dostęp do pewnych funkcji (skróty)
W menu: Akceptacja lub wybór zgodnie z opisem na wyświetlaczu
Podczas połączenia: Zmniejszenie poziomu głośności
S
Poprzedni wybór / zwiększenie wartości / w górę
T
Następny wybór / zmniejszenie wartości / w dół
W
W górę w polu wprowadzania / przesunięcie w lewo
X
W dół w polu wprowadzania / przesunięcie w prawo
: Włączenie telefonu
(Funkcja dostępna w zależności od
(Funkcja dostępna w zależności od
Dłuższe naciśnięcie: W trybie gotowości: Tryb cichy
Krótkie naciśnięcie: + zatwierdzenie (klawisz ) aktywacja lub
dezaktywacja blokady klawiatury
Podczas odbierania połączenia: krótkie naciśnięcie wyłącza sygnał dzwonka
Podczas ustawiania dzwonków: Aktywuje / dezaktywuje dźwięk dzwonka
Wielkie litery / Małe litery
Tryb powiększenia (patrz menu
OSTRZEŻENIE:
nie zbliżaj telefonu w trybie głośnomówiącym do
Wiadomości
i
WAP
)
ucha; może to spowodować utratę słuchu.
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 11 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Opis
Mocowanie paska
Port
IrDA
Lustro
Aparat
Przewlecz pętelkę na końcu paska przez uchwyt u
dołu telefonu. Przeciągnij drugi koniec paska przez
pętelkę i zaciśnij.
11
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 12 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Zasady nawigacji
Poznanie tych podstawowych zasad umożliwi w znacznym stopniu
intuicyjną obsługę telefonu.
Zatwierdź
wybór, naciskając klawisz .
Wybierz
Anuluj
, naciskając klawisz .
Zakładki u dołu wyświetlacza odnoszą się do klawiszy .
Podczas nawigacji po menu pasek tytułu przypomina nazwę menu
poprzedniego poziomu.
Klawisze nawigacyjne T S służą do przemieszczania się między
różnymi menu w tej samej strukturze.
Naciśnięcie klawisza T S W lub X na stronie głównej powoduje
wyświetlenie ikon głównych menu.
Klawisz służy do przejścia z menu do menu podrzędnego
(podmenu).
Klawisz służy do przejścia z podmenu do menu.
Do przejścia bezpośrednio w tryb gotowości (z zaniechaniem bieżącej
funkcji) służy klawisz .
12
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 13 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Wyświetlacz w trybie gotowości
Na wyświetlaczu w trybie gotowości widoczne są następujące
informacje:
wto 3 LUT
Operator sieci
Menu
1 - Ikony paska tytułowego:
Akumulator
Przekierowania połączeń
Połączenie (nawiązywanie połączenia)
Połączenie (tryb głośno mówiący)
Wiadomość (odbiór wiadomości, pełna pamięć wiadomości)
Połączenia faksowe
Połączenia do transmisji danych
Tryb cichy
Wiadomość w poczcie głosowej
Połączenia WAP (@)
GPRS
Strefa domowa
Roaming
Blokada klawiatury
Chronione połączenie WAP
Chronione połączenie WAP z certyfikatem
Poziom sygnału (5 kresek).
2 - Data i godzina (zegar analogowy lub cyfrowy)
3 - Operator sieci
4 - Zakładka na środku dolnej linii ekranu:
główna zakładka „Menu” pokazuje, że dostęp do menu można uzyskać
za pomocą klawiszy
Ponadto mogą być wyświetlane następujące informacje:
„Otrzymano 1 wiadomość” lub „1 połączenie”.
Komunikaty te można usunąć przez krótkie naciśnięcie klawisza .
T S W lub X.
13
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 14 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Aktywowanie telefonu
Informacje na karcie SIM
Do korzystania z telefonu konieczna jest karta zwana kartą SIM.
Zawiera ona osobiste informacje, których nie można zmieniać:
Poufne kody (PIN: Personal Identification Number), które zabezpieczają
dostęp do karty SIM,
Książka telefoniczna,
Wiadomości,
Ustawienia usług dodatkowych.
Ten telefon może być używany z kartami SIM 3V.
OSTRZEŻENIE
Nieostrożna obsługa karty lub nieodpowiednie warunki przechowywania mogą prowadzić do
uszkodzenia karty. W razie zagubienia karty SIM należy niezwłocznie skontaktować się z operatorem
sieci lub dostawcą usług.
Kartę SIM należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci.
14
123
456
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 15 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Aktywowanie telefonu
Instalowanie karty SIM i akumulatora
Kartę SIM instaluje się pod akumulatorem telefonu. Przedtem należy
1
2
wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Odwróć telefon wyświetlaczem w dół i przesuń przycisk blokady do góry.
Zdejmij tylną pokrywę obudowy, unosząc najpierw jej dolną krawędź.
3
5
4
6
Jeśli akumulator jest już zainstalowany, wyjmij go.
Wsuń kartę SIM do uchwytu złoconymi stykami w dół, kierując ścięty
narożnik zgodnie z rysunkiem na obudowie telefonu.
Włóż akumulator, wsuwając najpierw jego górną część, zgodnie z
rysunkiem na akumulatorze.
Załóż tylną pokrywę obudowy, zatrzaskując najpierw jej górną część, po
czym przesuń zatrzask w dół, w pozycję zablokowaną.
15
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 16 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Korzystanie z telefonu
Nie należy zasłaniać anteny ręką
Ten telefon ma antenę wbudowaną pod tylną pokrywą obudowy w
górnej części aparatu.
Należy unikać zasłaniania tego obszaru ręką, gdy telefon jest włączony.
Kiedy palce zasłaniają antenę, telefon musi zwiększyć moc sygnału, co
powoduje większy pobór energii z akumulatora i jego szybsze
rozładowanie. Może to także wpływać na jakość połączenia.
Promieniowanie niejonizujące
Aby osiągnąć najbardziej satysfakcjonujący efekt, należy korzystać z
telefonu w pozycji pionowej. W ten sposób poprawia się także osobiste
bezpieczeństwo.
Wydłużenie czasu gotowości do użycia
- Nie należy bez potrzeby naciskać klawiszy: przy każdym naciśnięciu
klawisza włączane jest podświetlenie, które zużywa dużo energii.
- Nie należy zbyt często aktywować wygaszacza ekranu: krótki czas
aktywacji wygaszacza zwiększa pobór mocy.
- Nie należy zasłaniać anteny ręką.
16
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 17 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Korzystanie z telefonu
Ładowanie akumulatora
Ródłem zasilania tego telefonu jest akumulator. Nowy akumulator przed
pierwszym użyciem należy ładować przez co najmniej 4 godziny.
Osiągnie on optymalną pojemność po kilku cyklach użytkowania.
Kiedy akumulator jest bliski rozładowania, telefon sygnalizuje to przez
wyświetlanie migającego symbolu pustego akumulatora. Jeśli w takiej
sytuacji konieczne będzie użycie telefonu, należy przedtem doładować
akumulator przez co najmniej 15 minut, aby nie rozładował się on
całkowicie podczas połączenia.
Aby naładować akumulator:
Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
Podłącz kabel ładowarki do gniazdka u dołu telefonu.
Rozpocznie się ładowanie akumulatora. Proces ładowania jest
sygnalizowany przez animację ikony akumulatora. Gdy akumulator
będzie całkowicie naładowany, ładowanie zatrzyma się samoczynnie.
Należy odłączyć kabel.
Podczas ładowania akumulator może się nieco rozgrzać, jest to
normalne zjawisko.
OSTRZEŻENIE
W wypadku nieprawidłowego zainstalowania akumulatora lub wystawienia go na działanie ognia istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu.
Nie wolno zwierać styków akumulatora.
Akumulator nie zawiera żadnych elementów, które użytkownik mógłby naprawić.
Nie należy próbować otwierać obudowy akumulatora.
Korzystaj wyłącznie z odpowiednich ładowarek i baterii wymienionych w katalogu producenta telefonu.
Używanie ładowarek lub baterii innego typu może być niebezpieczne lub spowodować unieważnienie
gwarancji.
Zużyte akumulatory należy utylizować w odpowiednich miejscach.
Zaleca się wyjęcie akumulatora z telefonu, jeśli ma on być nieużywany przez dłuższy czas.
Nie wolno podłączać telefonu do ładowarki, jeśli wcześniej wyjęto z niego akumulator.
17
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 18 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Książka telefoniczna służy do przechowywania często używanych
numerów. Numery te można przechowywać na karcie SIM lub w
pamięci telefonu.
Telefon zawiera katalog wizytówek vCard. Dla każdego kontaktu można
przechowywać w pamięci telefonu następujące pola: nazwisko, imię,
numer 1, e-mail, numer 2, numer 3, grupa rozmówców, firma,
komentarz, zdjęcie.
Wypełnienie pól oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe.
Pojemność książki zależy od karty SIM. Informacje na ten temat można
uzyskać od operatora sieci.
Korzystanie z książki telefonicznej
Na wyświetlaczu w trybie gotowości naciśnij klawisz T, aby uzyskać
dostęp do głównych menu. Pierwsze menu to
Naciśnij klawisz, aby wejść do menu.
Zostanie wyświetlona lista kontaktów. Domyślnie kursor jest ustawiony
na pierwszej pozycji w kolejności alfabetycznej.
Kiedy telefon i karta SIM są używane po raz pierwszy, książka
telefoniczna jest pusta. Dostępna będzie tylko opcja
Spis telefonów
Menu spisu telef
.
.
18
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 19 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Menu Kontakty
Dodaj kontakt
Wybierz opcję
Wybierz miejsce, w którym chcesz wpisać kontakt (karta SIM, pamięć
telefonu lub pamięć ograniczonych połączeń – dostępność pamięci
ograniczonych połączeń zależy od opcji karty SIM chronionych kodem
PIN2), i wpisz informacje kontaktowe, zatwierdzając każdy wpis.
Informacje wymagane w celu przechowywania kontaktu w pamięci
telefonu to imię, nazwisko, numer telefonu bądź adres e-mail.
Wypełnienie pozostałych pól nie jest obowiązkowe. Jeśli mają one
pozostać puste, należy wybrać
Uwaga:
dzwonka połączenie przychodzącego od tego kontaktu będzie jednym z
dźwięków zdefiniowanych domyślnie dla tej grupy rozmówców.
Aby zmienić dźwięk dzwonka, wybierz
telef
Zmień
Dodaj kontakt
Jeśli kontakt ma być zapisany w grupie rozmówców, dźwięk
.,
Gr. rozmówców
. Zmień dźwięk dzwonka i zatwierdź wybór.
i naciśnij klawisz, aby wejść do menu.
, wybierz grupę rozmówców,
Zapisz
, aby zapisać utworzony kontakt.
Spis telefonów, Menu spisu
Opcje
, a następnie
19
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 20 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Grupy rozmówców
Domyślnie w telefonie zdefiniowanych jest 6 grup rozmówców. Można
także tworzyć inne grupy.
Użytkownik może pogrupować kontakty w grupy rozmówców.
Każdej z grup można nadawać cechy indywidualne (ikonę, dzwonek,
Domyślnie kursor wskazuje menu
Wybierz jedną z dostępnych opcji: Załóż grupę lub Dostępna pamięć.
Tworzenie grupy
Domyślnie kursor wskazuje opcję
Wpisz nazwę i zatwierdź ją.
Wybierz
ikonę, dźwięk dzwonka
chcesz przypisać tej grupie (zatwierdź każdy krok).
Pamięć
Wybierz opcję
Na ekranie zostanie wyświetlona liczba dostępnych lokalizacji nowych grup.
Pamięć
i zatwierdź wybór.
Menu
spisu telef. i zatwierdź
Gr. rozmówców
Menu grupa
Załóż grupę
i
, zatwierdź ten wybór.
, zatwierdź ten wybór.
tryb alarmu wibracyjnego
i
, które
20
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 21 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Wolna pamięć
Wybierz opcję
Telefon i zatwierdź wybór.
Na wyświetlaczu widoczne będą lokalizacje wykorzystywane na karcie
SIM oraz w samym telefonie. Na wyświetlaczu pokazana zostanie ilość
wykorzystanej pamięci. Miejsce w pamięci jest używane przez książkę
telefoniczną, zapisane zdjęcia, obrazki, organizer i tym podobne
funkcje. W wypadku braku pamięci należy sprawdzić, czy możliwe jest
zwolnienie pamięci zajmowanej przez inną funkcję.
Numery osobiste
Można także utworzyć pozycje odpowiadające własnym numerom, aby
móc je sprawdzić w razie potrzeby.
Wybierz opcję
informacje i zatwierdź je.
Wolna pamięć
Numery osobiste
i zatwierdź wybór. Wybierz SIM lub
i zatwierdź wybór. Wpisz różne
21
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 22 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Opcje dla zapisanego kontaktu
Wyświetl kontakt
Wybierz kontakt z listy za pomocą klawiszy T S. Następnie naciśnij
klawisz . Naciśnięcie klawisza z literą na klawiaturze telefonu
spowoduje wyświetlenie pierwszego kontaktu zapisanego w książce
telefonicznej, który zaczyna się od tej litery.
22
Pierwsze menu to
Wyświetlane są szczegóły kontaktu (nazwisko, numer telefonu, grupa
rozmówców i kilka innych szczegółowych informacji).
Na kolejnych ekranach wyświetlane są inne szczegółowe informacje
dotyczące kontaktu.
Naciśnij klawisz , aby wyświetlić trzy numery telefonów, adres e-mail,
nazwę firmy i komentarz dla tego kontaktu.
Naciśnięcie w dowolnym momencie klawisza spowoduje nawiązanie
połączenia z numerem zapisanym dla tego kontaktu. Naciśnij
klawisz , aby powrócić do książki telefonicznej.
Wpisanie na wyświetlaczu w trybie gotowości numeru kontaktu w
pamięci (na przykład 21) i bezpośrednio po nim symbolu * spowoduje
nawiązanie połączenia z tym kontaktem (przykład: 21*).
Różne ikony informują o miejscu przechowywania kontaktu w książce
telefonicznej:
kontakt przechowywany na karcie SIM,
kontakt przechowywany w pamięci telefonu,
jeśli opcja ograniczonych połączeń jest aktywna, można
dzwonić tylko do kontaktów oznaczonych tą ikoną. Szczegółowe
informacje na temat tej aktywacji zawierają sekcje dotyczące
Kod PIN2
Zobacz wpis
oraz
Spis zap. tel.
. Zatwierdź.
w menu
Zabezpieczenie
.
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 23 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Modyfikuj kontakt
Wybierz żądany kontakt i zatwierdź wybór.
Wybierz opcję
Zmodyfikuj odpowiednie informacje i wybierz opcję
wprowadzeniu.
Kopiuj do SIM / Kopiuj do telefonu
Opcje te umożliwiają kopiowanie pozycji książki telefonicznej z jednej
pamięci do innej. Skopiowane zostaną tylko nazwa, pierwszy numer
telefonu i grupa rozmówców.
Wybierz opcję
Skasuj
Wybierz opcję
Zatwierdź usunięcie pozycji.
Wybierz numer
Wybierz opcję
połączenie.
Można także wybrać numer rozmówcy z książki telefonicznej i nacisnąć
klawisz w celu nawiązania połączenia.
Modyfikuj kontakt
Kopiuj do SIM
Skasuj
Wybierz numer
lub
i zatwierdź wybór.
i zatwierdź wybór.
Kopiuj do telefonu
. Naciśnij klawisz , aby rozpocząć
Zapisz
po ich
i zatwierdź wybór.
23
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 24 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Spis telefonów
Wysyłanie karty vCard
Odbieranie karty vCard
24
Na podstawie danych przechowywanych w książce telefonicznej dla każdego
kontaktu można wysłać kartę vCard (wirtualna wizytówka).
Karty vCard można wysyłać do innego telefonu komórkowego
obsługującego format vCard.
Wybierz kontakt w książce telefonicznej, a następnie wybierz z menu
opcję
Wyślij przy użyciu
Jeśli karta vCard zostanie wysłana pomyślnie, zostanie wyświetlony
komunikat informacyjny.
Karty vCard można wysyłać jako załączniki do wiadomości SMS lub
MMS. Zobacz sekcja
Po otrzymaniu karty vCard w wiadomości SMS lub MMS wyświetlany
jest komunikat „Otrzymano 1 wiadomość”.
Otwórz wiadomość MMS w skrzynce odbiorczej. Naciskając
, przejdź do menu
klawisz
kartę vCard z listy obiektów załączonych do tej wiadomości MMS i dodaj
ten kontakt do książki telefonicznej, naciskając klawisz . Czynność ta
zostanie potwierdzona komunikatem.
(SMS, MMS lub IrDA).
Tworzenie wiadomości MMS
Opcje
i wybierz opcję
, strona 28.
Pobrać
; wybierz
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 25 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Wiadomości
To menu umożliwia wysyłanie wiadomości SMS i MMS. MMS to skrót od
Multimedia Message Service (Usługa wiadomości multimedialnych),
oznaczający wiadomość, do której można dołączyć dźwięk, obrazy i inną
zawartość multimedialną; wiadomość tego rodzaju może nawet składać
się z kilku slajdów. Opłaty za przesyłanie wiadomości MMS są inne niż za
przesyłanie wiadomości SMS. Informacje o obowiązujących opłatach
można uzyskać od operatora sieci.
To menu opracowano we współpracy z firmą magic4™.
Tworzenie wiadomości SMS
W menu
Wiadomości
Wybierz opcję
Używany język odpowiada wybranej wersji językowej interfejsu telefonu
(jeśli wybrany język nie jest zgodny ze słownikiem Easy Message T9™,
automatycznie wybrany zostanie język angielski).
Podczas wpisywania tekstu, w górnej części ekranu (zależnie od
modelu telefonu) jest wyświetlany licznik określający liczbę znaków,
które można jeszcze wprowadzić. Licznik nie jest wyświetlany, gdy do
wiadomości SMS zostanie wstawiona ikona lub plik dźwiękowy.
Po wprowadzeniu tekstu wiadomości można za pomocą klawisza
(
Opcje
) uzyskać dostęp do poniższych funkcji:
Zapisz
— zapisuje niewysłaną wiadomość w pamięci,
Wyślij
— wysyła wiadomość po wprowadzeniu numeru odbiorcy,
Opcje T9
— (zobacz strona 26),
Tryb 123
— (zobacz strona 27),
Opcje wysyłania
ważności lub aktywacji / dezaktywacji odpowiedzi,
Anuluj
— usuwa cały wprowadzony tekst,
Aktywuj powiększanie / Deaktyw. powiększanie
wyświetlanych znaków,
Sformatować
Wpisać
— wstawia obrazek lub dźwięk do wiadomości (zobacz
strona 28).
wybierz menu podrzędne
SMS
.
— umożliwia określenie formatu wiadomości, okresu
— pozwala wzbogacić tekst o elementy formatowania,
Utwórz
i zatwierdź wybór.
— zmienia wielkość
25
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 26 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Naciskaj kolejno klawisze odpowiadające literom składającym się na
wpisywany wyraz; nie zwracaj uwagi na wyświetlacz: wyraz zostanie
podświetlony.
Aby zatwierdzić proponowany wyraz widoczny na wyświetlaczu,
naciśnij klawisz 0, następnie wpisz spację i zacznij wpisywać nowe
słowo.
Ta sama sekwencja naciśniętych klawiszy może jednak odpowiadać
kilku wyrazom ze słownika. Jeśli wyświetlony wyraz nie jest zgodny z
oczekiwanym, naciśnij klawisz , wskazujący symbol , aby
wyświetlić kolejno znajdujące się w słowniku wyrazy odpowiadające
danej sekwencji klawiszy.
Aby zatwierdzić proponowany wyraz widoczny na wyświetlaczu,
naciśnij klawisz 0, następnie wpisz spację i zacznij wpisywać nowe
słowo.
Jeśli wpisywanego wyrazu nie ma w słowniku, wpisuj kolejne litery, aż
zostanie wyświetlony komunikat
wyraz jest prawidłowy, naciśnij klawisz
przeciwnym przypadku popraw pisownię przed dodaniem do słownika.
Dodaj słowo?
Tak
, aby go zatwierdzić. W
Jeżeli wyświetlony
26
251451266_myX-7_lu_pl.book Page 27 Mardi, 10. février 2004 4:45 16
Wiadomości
Na wyświetlaczu w trybie gotowości klawisz służy do wybierania
innych opcji wprowadzania wyrazów.
Tryby wprowadzania
Podczas wpisywania wiadomości:
Klawisze nawigacyjne przyjmują
następujące funkcje:
-
Klawisz W:
Poprzedni wyraz
-
Klawisz X:
Następny wyraz
-
Klawisz S:
Poprzedni wiersz
-
Klawisz T:
Następny wiersz
-
Klawisz :
Usunięcie ostatniej litery
-
Klawisz :
Opcje wiadomości
-
Klawisz (dłuższe
naciśnięcie):
Tryb powiększania (zmiana
wielkości znaków)
Klawisz (krótkie
-
naciśnięcie):
Dostęp do tabeli symboli
Tryb edycji: Tryb A BC
występują w słowniku. Aby wpisać określony znak, naciśnij odpowiadający
mu klawisz odpowiednią ilość razy: na wyświetlaczu pojawiać się będą
kolejne znaki przypisane danemu klawiszowi.
wprowadzania cyfr.
Tryb wstawiania
rozmówców oraz melodyjek. Istnieją dwa rodzaje obrazów i dźwięków:
wstępnie zaprogramowane i niestandardowe. Obrazy i dźwięki wstępnie
zaprogramowane mają mniejszy rozmiar i są dostosowane specjalnie do
wymiany wiadomości.
Wielkie litery
Krótkie naciśnięcie klawisza spowoduje wyświetlenie kolejnej
wpisanej litery jako wielkiej.
Dwa krótkie naciśnięcia klawisza pozwolą wpisać całą wiadomość
wielkimi literami.
Znaki interpunkcyjne
Znaki interpunkcyjne wpisuje się za pomocą klawisza 1 (z wyjątkiem
123
) lub w trybie
trybu
klawisza
Znaki diakrytyczne
Znaki diakrytyczne w trybie słownika T9™ są generowane automatycznie.
W trybie ABC znaki diakrytyczne są przypisane klawiszom
obsługującym odpowiednie litery bez znaków diakrytycznych.
).
służy do wprowadzania wyrazów, które nie
służy do wprowadzania symboli, animacji, ikon grup
Wstaw
(szybki dostęp zapewnia krótkie naciśnięcie
Tryb 123
służy do
27
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.