Sagem MYX5-2V User Manual [ro]

ROMÂNA
S
Felicitări! Tocmai aţi achiziţionat un telefon SAGEM; pentru utilizarea eficientă şi în condiţii bune a telefonului vă recomandăm să citiţi cu atenţie această broşură. Telefonul poate fi utilizat în străinătate în diferite reţele (GSM 900 MHz şi DCS 1800 MHz sau PCS 1900 MHz, în funcţie de model) conform acordurilor de roaming încheiate cu operatorul dumneavoastră. Vă reamintim că acest telefon are aviz privind respectarea standardelor europene.
În funcţie de model, configuraţia reţelei şi abonamentul asociat cartelei, este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile. Asiguraţi-vă că aveţi o cartelă SIM de tipul 3 V SIM, compatibilă cu telefonul dumneavoastră. Inserarea unei cartele
incompatibile va fi semnalată printr-un un mesaj în momentul în care porniţi telefonul. Contactaţi operatorul. Telefonul este identificat prin numărul IMEI asociat. Notaţi-vă acest număr şi păstraţi-l separat de telefon. În cazul în care
telefonul dumneavoastră este furat, vi se va cere numărul pentru a împiedica utilizarea telefonului, chiar şi cu altă cartelă SIM. Pentru a afişa numărul IMEI pe ecranul telefonului tastaţi: *#06#.
SAGEM este marcă comercială a SAFRAN. AT este marcă comercială înregistrată a Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input este marcă comercială înregistrată a ©Tegic Communications Inc. T9 este protejat de unul sau mai multe din următoarele patente SUA: 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554
şi au fost depuse cereri pentru alte patente în alte ţări. Java şi mărcile comerciale şi siglele Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc.
din SUA şi din alte ţări. Programul de navigare WAP şi unele aplicaţii pentru căsuţa vocală (i-mode) funcţionează cu licenţă. Programul de navigare WAP şi aceste aplicaţii sunt proprietate exclusivă a Openwave. Din această cauză sunt interzise modificarea, traducerea, dezasamblarea şi decompilarea lor (totală sau parţială). © 2003 GAMELOFT – Toate drepturile rezervate - GAMELOFT este marcă înregistrată a GAMELOFT SA. Wellphone™ şi SmartCom™ sunt mărci înregistrate ale SmartCom SARL Franţa.

Cuprins

Meniuri .......................................................................................................................................... 7
Descriere....................................................................................................................................... 8
Activarea telefonului .................................................................................................................. 10
Informaţii stocate pe cartela SIM ......................................................................................................... 10
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului ..........................................................................................11
Introducere........................................................................................................................................... 11
Numărul PIN ........................................................................................................................................ 12
Setarea orei şi a datei.......................................................................................................................... 12
Reţea ................................................................................................................................................... 13
Primul apel........................................................................................................................................... 13
Primirea unui apel................................................................................................................................ 14
Oprirea teltiului..................................................................................................................................... 14
Ecran iniţial................................................................................................................................. 15
Principii de navigare .................................................................................................................. 16
Utilizarea telefonului .................................................................................................................. 17
Eliberarea antenei................................................................................................................................ 17
Creşterea eficienţei telefonului............................................................................................................. 17
Încărcarea acumulatorului.................................................................................................................... 18
Schimbarea capacelor............................................................................................................... 19
Reasamblarea tastaturii în cazul în care aţi îndepărtat-o din greşeală................................................ 19
Accesorii ..................................................................................................................................... 20
Ataşare de curea.................................................................................................................................. 20
Agendă........................................................................................................................................ 21
Utilizarea agendei telefonice................................................................................................................ 21
Memorarea unui contact nou ...............................................................................................................22
Meniul Contacte................................................................................................................................... 23
Opţiuni pentru un contact salvat .......................................................................................................... 24
Expedierea unei cărţi de vizită (vCard) ................................................................................................ 25
Primirea unei cărţi de vizită (vCard)..................................................................................................... 25
Cuprins 3
Mesaje ......................................................................................................................................... 26
Redactarea mesajelor SMS................................................................................................................. 26
Redactarea mesajelor MMS ................................................................................................................ 29
Primirea mesajelor............................................................................................................................... 30
Primite.................................................................................................................................................. 30
De trimis............................................................................................................................................... 30
Trimise ................................................................................................................................................. 31
Ciorne .................................................................................................................................................. 31
Opţiuni de trimitere .............................................................................................................................. 32
Memorie............................................................................................................................................... 32
Informaţii locale.................................................................................................................................... 33
Apelare căsuţă vocală ......................................................................................................................... 33
Listă de corespondenţă ....................................................................................................................... 33
Fotio ............................................................................................................................................ 34
Fotografierea şi trimiterea unei fotografii ............................................................................................. 34
Înregistrări video .................................................................................................................................. 36
Multimedia .................................................................................................................................. 37
Înregistrările mele ................................................................................................................................ 37
Imag. mele ........................................................................................................................................... 38
Sunetele mele...................................................................................................................................... 38
Memorie............................................................................................................................................... 38
WAP............................................................................................................................................. 39
Meniul WAP ......................................................................................................................................... 39
Configurarea parametrilor WAP........................................................................................................... 40
Conectare la WAP ............................................................................................................................... 41
Descărcare obiecte.............................................................................................................................. 41
Deconectare de la WAP ...................................................................................................................... 41
GPRS................................................................................................................................................... 41
Jocuri .......................................................................................................................................... 42
Aplicaţii ....................................................................................................................................... 43
Servicii ................................................................................................................................................. 43
Memento.............................................................................................................................................. 43
Expedierea unui vCal........................................................................................................................... 45
Primirea unui vCal ............................................................................................................................... 45
4 Cuprins
Schimbul de date cu un PC ................................................................................................................. 46
Calculator............................................................................................................................................. 46
Convertor .............................................................................................................................................47
Alarmă.................................................................................................................................................. 47
Cronometru.......................................................................................................................................... 47
Agendă........................................................................................................................................ 48
Meniu calendar .................................................................................................................................... 48
Expedierea unui vCal........................................................................................................................... 49
Primirea unui vCal................................................................................................................................ 49
Reglaje ........................................................................................................................................ 50
Sunete.................................................................................................................................................. 50
Stiluri.................................................................................................................................................... 51
Foto...................................................................................................................................................... 53
Alegere limba....................................................................................................................................... 53
Apeluri.................................................................................................................................................. 54
Securitate............................................................................................................................................. 56
Reţele................................................................................................................................................... 59
Taste directe ........................................................................................................................................59
Data / Ora ............................................................................................................................................ 59
Conectivitate ........................................................................................................................................61
Setări WAP .......................................................................................................................................... 61
Ajutor.................................................................................................................................................... 61
Caracteristici tehnice ................................................................................................................. 62
Document de conformitate .......................................................................................................63
Informaţii despre îngrijire şi siguranţă..................................................................................... 64
SAR...................................................................................................................................................... 64
Sfaturi pentru limitarea expunerii la câmpuri de radiofrecvenţă (RF)................................................... 65
Siguranţă.............................................................................................................................................. 65
Garanţie....................................................................................................................................... 67
Conventie de Licenta a Utilizatorului Final de software (CLUF) ............................................ 72
Java™.......................................................................................................................................... 77
Rezolvarea problemelor ............................................................................................................ 82
Cuprins 5
Asistenţă clienţi.......................................................................................................................... 86
Index............................................................................................................................................ 87
6 Cuprins

Meniuri

Jocuri
WAP
Aplicaţii
Servicii Memento Calculator Convertor Alarmă Cronometru
Mesaje
Scriere Primite De trimise Trimise Ciorne Opţiuni Memorie Informaţii local. Apelare căsuţă. Liste de coresp.
Meniuri 7
Foto
Multimedia
nregistrările mele Imag. mele Sunetele mele Memorie Ajutor
Agendă
Viz. lună Viz. săpt. Vizualizare azi Viz. dată Meniu calendar Ajutor
Agendă
Meniu agendă
Reglaje
Sunete Stiluri Foto Alegere limba Apeluri Securitate Reţele Scurtături Data / Ora Conectivitate Setări WAP Ajutor

Descriere

Taste programabile şi directe
Apăsare prelungă: Opreşte telefonul/Pornirea telefonului
În contextul unui apel: Refuzul apelului – închidere În meniuri: Revenire în ecranul iniţial.
În contextul unui apel: Apel – preluarea unui apel
Microfon
Tasta programabilă din dreapta:
În ecranul iniţial: Acces la anumite funcţii (comenzi rapide) În meniuri: Acces la selecţia prezentată pe ecran în fila(*)
Tasta programabilă din stânga:
În ecranul iniţial: Acces la anumite funcţii (comenzi rapide) În meniuri: Acces la selecţia prezentată pe ecran în fila (*)
S
Alegerea anterioară/creşterea valorii/sus În timpul convorbirii: Mărirea volumului
T
Alegerea următoare/reducerea valorii/jos În timpul convorbirii: Reducerea volumului
W
Câmpul precedent/mutare către stânga
X
Câmpul următor/mutare către dreapta
În ecranul iniţial: acces la meniul principal În meniuri: acces dependent de context la diverse funcţii În timpul convorbirii: preluarea unui apel
Nota:
în acest manual, "apasati OK" înseamna apasati aceasta tasta.
Apăsare scurtă şi tasta OK: deblochează sau blochează tastatura
Când redactati un mesaj:
Apasare scurta: Comutare între moduri de introducere (T9, ABC, 123). Apasare prelunga: Litere mari/Litere mici.
Apăsare prelungă: În ecranul iniţial: Mod silenţios Apăsare scurtă: acces la tabelul de simboluri în timpul redactării unui mesaj
În mod primire apel: Apăsarea scurtă întrerupe soneria În mod setare sonerie: Activează/dezactivează soneria
Mod zoom (vezi meniurile
(*) În acest manual se folosesc paranteze drepte pentru a marca alegerea unei
funcţii prin apăsarea acestei taste (de exemplu: [
(Funcţie disponibilă la unele modele)
(Funcţie disponibilă la unele modele)
Mesaje
şi
WAP
)
Salvare
]).
8 Descriere
Foto
Oglindă
IrDA
Descriere 9

Activarea telefonului

Informaţii stocate pe cartela SIM
Pentru a utiliza telefonul aveţi nevoie de o cartelă numită SIM. Conţine informaţii personale pe care le puteţi modifica: Coduri secrete (PIN: Personal Identification Numbers – numere personale de identificare), acestea permit protejarea accesului la cartela SIM şi telefon.
-Agendă,
-Mesaje,
-Modul de funcţionare a serviciilor speciale.
-Telefonul dumneavoastră este compatibil cu cartele SIM 3 V.
Pentru a nu deteriora cartela aceasta trebuie mânuită şi stocată cu atenţie. În cazul pierderii cartelei SIM luaţi legătura imediat cu furnizorul de servicii de reţea sau cu SMC (Services Marketing Company, Compania de comercializare a serviciilor). Nu lăsaţi cartela SIM la îndemâna copiilor.
10 Activarea telefonului
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
2
1
2
6
Cartela SIM se introduce sub acumulatorul telefonului. Asiguraţi-vă că telefonul
1
3
4
5
6
este oprit şi încărcătorul deconectat. Întoarceţi telefonul şi împingeţi butonul de blocare în sus. Îndepărtaţi capacul din spate ridicând mai întâi capătul de jos. Scoateţi acumulatorul (dacă este prezent).
3 4
Glisaţi cartela SIM, cu colţul teşit poziţionat ca în imagine, în locaşul cartelei cu îndoitura în jos.
Ataşaţi acumulatorul potrivind mai întâi capătul superior (vezi indicaţiile de pe
5
acumulator). Ataşaţi din nou capacul: apăsaţi mai întâi (până se aude clic) partea superioară,
apoi partea inferioară şi apăsaţi dispozitivul de prindere în poziţia de blocare.
Introducere
Sunteţi gata pentru a vă utiliza telefonul pentru prima dată.
Porniţi telefonul apăsând tasta . Apare un mic ecran. La prima pornire a telefonului trebuie să configuraţi diverse setări care vor rămâne implicite până când decideţi să le modificaţi
(în funcţie de model). După ce introduceţi codul PIN, data şi ora, stabiliţi următoarele setări: fusul orar, ora de vară, aspectul, imaginea de fundal,
programul de protecţie a ecranului, soneria, volumul soneriei, vibraţiile şi numărul căsuţei vocale. În cazul în care există contacte salvate pe cartela SIM, sunteţi invitat(ă) să le copiaţi în memoria pentru contacte a telefonului (dacă doriţi).
Activarea telefonului 11
Numărul PIN
Reprezintă codul secret al cartelei dumneavoastră SIM.
Dacă accesul la cartela SIM este protejat, aparatul vă va cere să introduceţi numărul PIN:
Introduceţi codul
pe ecran din motive de securitate. Apăsaţi tasta Dacă telefonul indică faptul că lipseşte cartela SIM, apăsaţi tasta cartela SIM.
AVERTISMENT
Dacă introduceţi de trei ori consecutiv un număr PIN incorect, cartela SIM se blochează. Dacă acest lucru se întâmplă:
- Introduceţi „**05*“.
- Introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key – cod personal de deblocare) furnizat de operatorul dumneavoastră şi
validaţi.
- Introduceţi numărul PIN şi validaţi.
- Introduceţi din nou numărul PIN şi validaţi.
După 5 sau 10 încercări nereuşite (în funcţie de tipul cartelei SIM), cartela SIM se blochează definitiv. În acest caz contactaţi operatorul dumneavoastră sau SMC (Compania de comercializare a serviciilor) pentru a obţine o nouă cartelă.
format din 4 până la 8 cifre (acest cod v-a fost furnizat odată cu cartela SIM). Aceste cifre nu vor fi afişate
OK
sau pentru validare.
pentru a opri telefonul şi verificaţi dacă aţi instalat corect
Setarea orei şi a datei
Dacă utilizaţi telefonul mobil pentru prima dată, trebuie să setaţi data şi ora. De fiecare dată când acumulatorul este complet descărcat sau scos, vi se va cere să confirmaţi data şi ora.
Setarea datei:
Setarea datei se face introducând-o în format numeric sau utilizând tastele T S pentru a creşte sau descreşte valorile implicite.
Utilizaţi tasta Dacă data este corectă apăsaţi tasta pentru validare.
Setarea orei:
12 Activarea telefonului
X
(sau W) pentru a accesa câmpul
Aceeaşi procedură ca la setarea datei.
următor
(sau ultimul).
Reţea
Telefonul caută o reţea în care se pot efectua apeluri. Dacă găseşte o reţea, numele acesteia va fi afişat pe ecran. În acest moment sunteţi pregătit pentru a efectua un apel sau a răspunde unui apel.
Dacă apare pictograma reţelei, convorbirile sunt posibile în reţeaua operatorului dumneavoastră. Dacă este afişată litera R şi numele unei reţele, apelurile sunt posibile şi într-o altă reţea. Dacă litera R este afişată dar nu este afişat numele unei reţele, puteţi efectua numai apeluri de urgenţă (salvare, poliţie, pompieri). Dacă pictograma reţelei clipeşte, telefonul se află în mod căutare. Nici o reţea nu este disponibilă. Indicatorul de semnal furnizează informaţii despre calitatea recepţiei. Dacă acest indicator afişează mai puţin de 3 bare, căutaţi un loc cu recepţie mai bună pentru a efectua convorbiri de calitate.
Primul apel
Formaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Apăsaţi tasta . În timpul convorbirii, pictograma „convorbire în desfăşurare“ clipeşte pe ecran, iar tonurile indică stabilirea apelului. Când comunicaţia s-a stabilit, pictograma nu mai clipeşte. Puteţi regla volumul utilizând tastele La sfârşitul convorbirii apăsaţi tasta .
Convorbiri internaţionale
Apăsaţi 0 (ţineţi apăsat) pentru a afişa simbolul „+“, apoi formaţi codul ţării fără a mai aştepta tonul şi numărul pe care doriţi să îl apelaţi.
Servicii de urgenţă
În funcţie de operator, puteţi obţine servicii de urgenţă cu sau fără cartelă SIM sau cu tastatura blocată. Trebuie doar să vă aflaţi într-o zonă deservită de o reţea.
Pentru serviciul internaţional de urgenţă formaţi
Activarea telefonului 13
S T
.
112
, apoi apăsaţi tasta .
Primirea unui apel
Când primiţi un apel de la un număr prezentat de reţea, acesta este afişat pe ecran. Apăsaţi tasta sau pentru a răspunde şi a vorbi. Pentru a refuza un apel apăsaţi tasta sau . Pentru a opri soneria sau vibraţiile, fără a respinge apelul, apăsaţi tasta .
Modul hands-free
Pentru a trece în mod hands-free, apăsaţi de două ori tasta sau tasta OK în timp ce efectuaţi un apel.
Nu utilizaţi telefonul în mod handsfree în apropierea urechii, auzul poate fi afectat.
Toate numerele corespunzătoare apelurilor primite sau efectuate sunt înregistrate în lista celor mai recente apeluri.
Oprirea teltiului
Apăsaţi şi menţineţi apăsată pentru o secundă tasta . Este afişat mesajul de oprire. Telefonul se opreşte.
14 Activarea telefonului
Ecran iniţial
Ecranul iniţial conţine următoarele informaţii:
1 - Pictogramele din bara de titlu:
Reţea
Meniu
Ecran iniţial 15
Acumulator Apeluri redirecţionate Apel (stabilirea legăturii) Apel (hands free) Mesaj (primirea unui mesaj, memorie pentru mesaje plină) Comunicaţii FAX Comunicaţii de DATE Mod silenţios Mesaje pe robotul telefonic Comunicaţii WAP (@) GPRS Zonă de domiciliu Roaming Blocare taste Conectare WAP protejat Pictograma conectare WAP protejat cu certificat
Nivelul semnalului (5 bare).
2 - Data şi ora, în mod digital sau analogic 3 - Reţea 4 - Miniatura din centru, în josul ecranului:
miniatura principală „Meniu“ afişează meniul care poate fi accesat cu ajutorul
T S W
tastelor
Mai pot fi afişate şi următoarele informaţii: „1 mesaj primit“; sau „1 apel“. Acestea pot fi şterse apăsând scurt tasta .
sau X.

Principii de navigare

Aceste principii de bază fac utilizarea telefonului foarte intuitivă.
Validaţi
apăsând tasta sau OK.
Anulaţi
apăsând tasta . Miniatura din partea de jos a ecranului se referă la tastele În meniuri, bara de titlu se referă la nivelul anterior. Tastele de navigare
cadrul aceleiaşi structuri de meniuri. Apăsând tastele meniurilor principale. Tasta Tasta se foloseşte la activarea unui submeniu al meniului. Tasta
curentă este abandonată). În unele meniuri apare meniul ( )
funcţii ale submeniurilor.
16 Principii de navigare
T S
se folosesc pentru trecerea de la un meniu la altul în
T S W
sau X din pagina de pornire se afişează pictogramele
se foloseşte la activarea unui submeniu al meniului.
(apăsată scurt) se foloseşte pentru revenire în ecranul iniţial (funcţia
Ajutor
, care vă oferă informaţii despre diferitele
.

Utilizarea telefonului

Eliberarea antenei
Antena este integrată în telefon, sub capacul din spate, în partea superioară. Nu acoperiţi această zonă cu degetele în timpul funcţionării. Dacă acoperiţi antena cu degetele, este posibil ca telefonul să funcţioneze la o putere mai mare, decât de obicei, ceea ce îi diminuează eficienţa. De asemenea,
poate fi afectată calitatea comunicaţiei.
Radiaţie neionizantă
Pentru siguranţa dvs. personală se recomandă să folosiţi telefonul în poziţie verticală.
Creşterea eficienţei telefonului
- Nu apăsaţi tastele dacă nu trebuie: orice apăsare de tastă activează iluminarea tastaturii şi creşte consumul de energie.
- Nu acoperiţi antena cu degetele.
Utilizarea telefonului 17
Încărcarea acumulatorului
Sursa de energie a telefonului este un acumulator reîncărcabil. Un acumulator nou trebuie încărcat timp de cel puţin 4 ore înainte de prima utilizare. Capacitatea optimă este atinsă după câteva cicluri de utilizare.
În cazul în care acumulatorul este descărcat, telefonul afişează starea (pictograma acumulator gol clipeşte). În acest caz încărcaţi acumulatorul timp de cel puţin 15 minute înainte de a efectua un alt apel (pentru a preveni întreruperea convorbirii).
Încărcarea acumulatorului Conectaţi încărcătorul la priză. Introduceţi mufa cablului în conectorul din partea inferioară a telefonului. Telefonul se încarcă. Pictograma acumulatorului defilează în sus şi în jos indicând faptul că acesta se încarcă. Când acumulatorul este complet reîncărcat, încărcarea
se opreşte. Deconectaţi cablul. Este posibil ca în timpul încărcării acumulatorul să se încălzească. Acest lucru este
normal.
AVERTISMENT
Montarea incorectă a acumulatorului sau aruncarea acestuia în foc poate provoca explozie. Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Acumulatorul nu conţine nici o piesă pe care să o puteţi înlocui. Nu desfaceţi carcasa acumulatorului. Utilizaţi exclusiv încărcătoare şi acumulatori corespunzători, conform catalogului producătorului telefonului. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare sau acumulatori este periculoasă şi poate anula garanţia. Acumulatorii deveniţi inutilizabili se aruncă în locuri special amenajate. Recomandăm scoaterea acumulatorului în cazul în care telefonul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp. Se recomandă imperios să nu se conecteze telefonul la aparatul de încărcare dacă nu este introdus acumulatorul. Încărcătorul este un transformator reductor şi este o piesă sigură; în nici un caz nu trebuie modificat, schimbat sau înlocuit cu orice altă piesă (ştecăr, etc.)
18 Utilizarea telefonului

Schimbarea capacelor

23456
Întoarceţi telefonul şi împingeţi butonul de blocare în sus.
1
2
3
4
6
5
Reasamblarea tastaturii în cazul în care aţi îndepărtat-o din greşeală
2
1
Schimbarea capacelor 19
1
Îndepărtaţi capacul din spate ridicând mai întâi capătul de jos.
Ridicaţi capacul frontal în acelaşi fel ca pe cel din spate. Înlăturare panou (cartelă electronică).
Introduceţi panoul în capacul frontal.
Repetaţi pentru înlocuirea capacului din spate.
Împingeţi butonul în poziţia de blocare (înapoi).
Introduceţi cele două agăţători din partea de jos a tastaturii (1), apoi montaţi-o prin introducerea celor două agăţători laterale (2).
Uneori poate fi necesar să îndepărtaţi tastatura şi să o montaţi din nou, în cazul în care s-a deplasat în urma unei căderi.

Accesorii

Opţional puteţi găsi (sau comanda) următoarele accesorii:
- Accesorii pentru utilizarea în timpul mersului
- Acumulator suplimentar
- Încărcător suplimentar
- Cablu USB (cu driverele corespunzătoare) şi cablu serial pentru a conecta telefonul la PC
- Încărcător conectat la sursa pentru brichetă
- Capace colorate
Ataşare de curea
Introduceţi colierul în fanta amplasată în interiorul părţii din dreapta jos a telefonului.
20 Accesorii
Agendă
Agenda telefonică permite stocarea numerelor apelate frecvent. Aceste numere pot fi stocate pe cartela SIM sau în telefon. Telefonul dumneavoastră are o agendă vCard. Pentru a stoca datele unei persoane de contact în memoria telefonului, se pot
completa următoarele câmpuri: nume, prenume, numere, adrese e-mail, URL, adresă, firmă, comentariu, sonerie, fotografie. Câmpurile colorate în roşu sunt obligatorii. Pentru stoca un contact pe cartela SIM, trebuie completate numai numele şi numărul. Capacitatea de stocare depinde de cartela SIM. Pentru a obţine această informaţie contactaţi furnizorul de servicii de reţea.
Utilizarea agendei telefonice
Afişaţi meniul La prima utilizare a telefonului şi a cartelei SIM agenda telefonică va fi goală şi numai funcţia Dacă sunt deja contacte salvate, vă aflaţi fie în agenda telefonică de pe cartela SIM, fie în agenda telefonică de pe telefon.
Acest lucru este indicat de pictograma din partea dreaptă sus a ecranului, când cursorul se află pe un contact:
Agendă 21
Agendă
.
pe cartela SIM stocat pe telefon
contact salvat în Apelare fixă. Pentru detalii despre această activare, vezi
Securitate
.
Cod PIN 2
Meniu agendă
şi
Agenda de bază
va fi disponibilă.
în meniul
Memorarea unui contact nou
În funcţie de locaţia în care doriţi să stocaţi noul contact, selectaţi sau
Adăug contact SIM
în funcţie de opţiunile pentru al doilea număr PIN a cartelei SIM.)
Adăugarea unui contact în memoria cartelei SIM
- Selectaţi
- Selectaţi meniul
- Selectaţi
- Introduceţi numele
- Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta OK.
- Pentru a stoca datele, apăsaţi [
Adăugarea unui contact în memoria telefonului
- Selectaţi
- Selectaţi meniul
- Introduceţi numele şi apăsaţi tasta OK.
- Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta OK.
- Dacă doriţi, completaţi şi alte câmpuri.
- Pentru a stoca datele, apăsaţi [
22 Agendă
pentru a-l stoca pe cartela SIM sau în agenda telefonică fixă (agenda telefonică fixă este disponibilă
Meniu agendă
Cartelă SIM
Meniu agendă
şi apăsaţi tasta OK.
Adăug contact SIM
sau
Director fix
şi apăsaţi tasta OK.
Salv.
şi apăsaţi tasta OK.
Adăug contact tel
Salv.
şi apăsaţi tasta OK.
şi apăsaţi tasta OK.
].
şi apăsaţi tasta OK.
].
Adăug contact tel
pentru a-l stoca în memoria telefonului
Meniul Contacte
Liste de corespondenţă
Puteţi crea o listă de corespondenţă care să conţină contactele cărora doriţi să le trimiteţi SMS sau MMS.
- Selectaţi
- Selectaţi
- Selectaţi tipul listei (SMS sau MMS) şi apăsaţi tasta
- Introduceţi un nume şi apăsaţi tasta OK.
- În listă alegeţi [
Memorie
Selectaţi Telefon: se afişează dimensiunea memoriei utilizate. Memoria este folosită atât pent ru telefon cât şi pentru diverse alte funcţii.
Dacă nu mai este memorie liberă, încercaţi să eliberaţi spaţiu de la alte funcţii. SIM: memorie disponibilă numai pentru contacte.
Numerele mele
Aveţi posibilitatea să înregistraţi propriile numere pentru a le putea consulta la nevoie. Selectaţi
Agendă 23
Meniu agendă Liste de corespond
Memorie
Numerele mele
şi apăsaţi tasta OK.
şi apăsaţi tasta OK. Telefonul vă va cere să confirmaţi crearea unei liste noi.
Opţiuni
]. Selectaţi
Adăug contact
şi validaţi. Selectaţi SIM sau Telefon şi validaţi.
şi validaţi. Introduceţi informaţiile necesare şi validaţi.
OK
.
de fiecare dată când doriţi să adăugaţi un contact în listă.
Opţiuni pentru un contact salvat
Afişarea unui contact
Selectaţi un contact din listă folosind tastele T S şi apăsaţi tasta OK. Se vor afişa numele şi numărul.
Notă
: Dacă apăsaţi un anumit caracter, telefonul va afişa primul contact din agendă care începe cu acea literă.
Pentru a afişa diversele opţiuni, selectaţi un contact din listă folosind tastele
Modificare contact
Modificaţi după necesităţi, validaţi şi selectaţi [
Copiere pe SIM / Copiere pe telefon
Permite copierea înregistrărilor din agenda telefonică de pe o memorie pe alta. Vor fi copiate numai numele şi primul număr de telefon.
Ştergere
Validaţi ştergerea înregistrării.
Trimitere mesaj
Pentru a trimite un mesaj (SMS sau MMS) (vezi capitolul
Trimitere prin
Pentru a trimite detalii despre o persoană de contact prin SMS, MMS sau IrDA (vezi capitolul
Numerele mele
(vezi pagina 23).
Memorie
(vezi pagina 23).
Liste de corespondenţă
(vezi pagina 23).
Apelarea unui contact
Mai multe modalităţi:
- Selectaţi un contact. Apăsaţi tasta pentru a iniţia un apel.
- Selectaţi un contact, apăsaţi tasta
- Apel direct din ecranul iniţial : tastaţi numărul cu care a fost salvat contactul şi (exemplu: 21 ) sau numărul
şi , este afişat numărul, confirmaţi.
24 Agendă
Salv.
] după terminarea modificărilor.
Mesaje
OK
, se afişează numărul contactului, apăsaţi [
T S
şi apăsaţi [
Opţiuni
].
).
Mesaje
).
Apel
] pentru a iniţia apelul.
Expedierea unei cărţi de vizită (vCard)
Pentru fiecare persoană de contact memorată în agenda telefonică se poate expedia o carte de vizită (vCard).
Cărţile de vizită pot fi trimise către un alt telefon care acceptă vCard. Pentru o persoană de contact din agenda telefonică selectaţi opţiunea de meniu Dacă expedierea a fost reuşită, este afişat un mesaj informativ. Cărţile de vizită pot fi expediate ca ataşări ale mesajelor SMS sau MMS. Vezi
Trimitere prin
Redactare MMS
(SMS, MMS sau IrDA).
la pagina 29.
Primirea unei cărţi de vizită (vCard)
Dacă soseşte o carte de vizită printr-un mesaj SMS sau MMS, apare mesajul „Aţi primit un mesaj“. Deschideţi mesajul MMS. Apăsaţi [ ataşate mesajului MMS şi adăugaţi această persoană de contact în agenda telefonică apăsând tasta
mesaj pentru confirmarea acţiunii.
Agendă 25
Opţiuni
] şi selectaţi
Extragere
; selectaţi cartea de vizită (vCard) din lista de obiecte
OK
. Este afişat un

Mesaje

Din acest meniu puteţi trimite mesaje SMS şi MMS. MMS este abreviere pentru Multimedia Message Service; permite inserarea fişierelor audio, imaginilor şi a altor elemente în mesaje; aceste mesaje pot fi alcătuite din mai multe diapozitive. Mesajele MMS se facturează diferit faţă de cele SMS. Pentru informaţii suplimentare despre tarife, consultaţi furnizorul de servicii de reţea.
Acest meniu a fost compilat în colaborare cu magic4™.
Redactarea mesajelor SMS
În meniul
Mesaje
Alegeţi opţiunea
Limba utilizată este limba selectată pe ecranul telefonului (sau limba engleză dacă limba aleasă nu este acceptată de Easy Message T9™).
În timpul introducerii textului, în partea de sus a afişajului apare un contor: numărul rămas de caractere (depinde de model). Contorul nu este afişat în cazul în care inseraţi pictograme sau sunete în SMS.
După ce a fost introdus textul, [
Trimite Mod ABC Opţiuni T9 Salvare Anulare Activare/Dezactivare zoom Activ mod silenţios/Dezactiv silenţios
introducerea textului
Formatare Inserare
26 Mesaje
selectaţi meniul
SMS
.
se utilizează pentru a trimite mesajul prin introducerea numărului dorit sau prin selectarea lui din agenda telefonică
(vezi pagina 28)
(vezi pagina 27)
se utilizează pentru a salva o schiţă în memorie
se utilizează pentru a şterge tot textul introdus
se utilizează pentru formatarea textului
pentru a insera o imagine sau un sunet în mesaj (vezi pagina 29).
Scriere
şi validaţi.
Opţiuni
] se utilizează pentru a accesa funcţiile disponibile:
se utilizează pentru modificarea dimensiunii caracterelor
se utilizeazã pentru activarea sau dezactivarea sunetelor produse de taste la
coessage T9™ vă ajută să scrieţi mesaje scurte cu uşurinţă.
Utilizarea Modului T9
Apăsaţi o singură dată tasta corespunzătoare literei alese şi scrieţi cuvântul apăsând tastele corespunzătoare diferitelor litere fără să priviţi afişajul: cuvântul este evidenţiat. În cazul în care cuvântul propus pe ecran este cel dorit, apăsaţi tasta la următorul cuvânt. Aceeaşi secvenţă de taste apăsate poate corespunde mai multor cuvinte din dicţionar. În cazul în care cuvântul afişat nu este cel dorit, apăsaţi tastele În momentul în care acceptaţi cuvântul propus pe ecran, apăsaţi tasta treceţi la următorul cuvânt. În cazul în care cuvântul dorit nu este propus, adăugaţi caractere până când apare mesajul şi validaţi în cazul în care cuvântul afişat este corect sau modificaţi cuvântul înainte de a-l adăuga în dicţionar.
Mesaje 27
S T
pentru a căuta cuvântul corespunzător respectivei secvenţe de taste.
0
pentru a-l valida (tasta 0 inserează un spaţiu) şi treceţi
0
pentru a-l valida (tasta 0 inserează un spaţiu) şi
Adăugaţi cuvânt ?
Apăsaţi
Da
Loading...
+ 63 hidden pages