SAGEM myX3 User Manual [fr]

Compatibilité de la carte SIM
Votre téléphone est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V.
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (généralement signalées par *).
Assurez-vous que votre carte SIM est compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l'opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial.
En
1
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:251
Déclaration de conformité
SAGEM SA déclare sous sa responsabilité que le produit Bi-Bande GSM/DCS Type E2002 est conforme aux exigences des directives européennes suivantes :
Directive CEE 1999/5/CE
Sécurité EN 60950 : 2000
CEM EN 301 489-1
Tension 73/23/CEE
Réseau 3GPP TS 51.010-1 v4.8.0 sélectionné
Santé EN 50360
EN 301 489-7
avec GCF-CC v3.7.0 inclus
Exigences GT01 v 4.7.0 TBR 19 Edition 5 TBR 20 Edition 3 TBR 31 Edition 2 TBR 32 Edition 2 EN 301 419-1 EN 301511 v7.0.1
EN 50361
2
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:252
En deux mots, les menus
En deux mots les fonctions
Allumer
Appuyez sur .
Appeler
Composez votre numéro puis appuyez sur .
Répondre
Appuyez sur .
Raccrocher
Appuyez sur .
Eteindre
Appuyez sur (appui long).
Mains libres
En communication, appuyez sur .
Verrouiller et déverrouiller le clavier à partir de l’écran de veille
Appuyez sur
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur .
Lancer un appel à partir dun numéro mémorisé dans le répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom, appuyez sur , défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur , pour l’appeler.
Par la position dans le répertoire : entrez le numéro de la position puis appuyez sur
∗∗
puis OK.
∗∗
∗∗
pour appeler.
∗∗
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:253
3
En deux mots les menus
Entrer par ou Naviguer par et Valider par OK Quitter ou revenir au niveau de menu précédent par C
Suivant le modèle de téléphone, la configuration des réseaux et cartes dabonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *).
Selon modèle larborescence des menus de votre téléphone est la suivante :
Services
Répertoire
Menu répertoire
Trier par position Créer fiche Groupes dappel Mémoire disponible Menu mes numéros
Messages texte
Service des appels
4
Quitter
Rédiger
Renvoi des appels Consultation des appels Durée et coût des appels (*) Compteurs GPRS Présentation des numéros Double appel Rappel automatique Numéro messagerie Infos locales
Sonnerie et bip
Volumes et choix de sonneries Liste des Groupes dappel Sonnerie personnalisée Vibreur Mode silence Bips
Réglages
Personnalisation Choix langue Décroché automatique Choix réseau Réglage heure/date Contraste affichage Convertisseur monnaie
Sécurité
Verrouillage clavier Code PIN Code PIN2 (*) Code poste Confidentialité messages Mot de passe opérateur (*) Limitation des appels entrants (*) Limitation des appels sortants (*) Répertoire fixe (*) Coûts (*)
Accessoires
Calculatrice Réveil Timer Kit véhicule Paramètres data
Jeux
Sommaire
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:254
Glossaire
Appel sortant Un appel déclenché avec votre téléphone.
Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM La carte supportant votre abonnement et vos droits daccès aux services. La
PIN Le code personnel lié à votre carte SIM.
PIN2 Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines
Code poste Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol.
IMEI C'est le numéro d'identification de votre téléphone.
SMS ou EMS Short Message Service ou Extended Message Service : envoi et réception de
SCS ou opérateur Société de Commercialisation de Services : société qui gère l'abonnement au
partie détachable est la "micro-SIM".
fonctions (*).
messages texte, icônes, écrans de veille animés et mélodies.
réseau.
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:255
Sommaire
5
Sommaire
Présentation de lappareil ............................ 8
Touches de fonction .................................... 9
Clavier alphanumérique .............................. 9
Touche 1 .................................................... 10
∗∗
....................................................................................................................
Touche
.......................................................... 10
∗∗
....................................................................................................................
Affichage ...................................................10
Echange de la face avant et arrière ............ 11
Mise en service ........................................... 12
Informations sur la carte SIM ......................12
Installation de la carte SIM et
de la batterie .............................................. 13
Charge de la batterie ..................................14
Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche ......................................... 15
Réglage date et heure ................................15
Recherche réseau ..................................... 16
Mise hors tension ....................................... 17
Recommandations .....................................17
Accès aux menus ...................................... 17
Effacement des caractères ........................ 17
Première Communication -
Modes mains libres .................................... 18
Emission dun appel ................................... 18
Réception dun appel .................................18
Réglage du volume .................................... 18
Mode mains libres ...................................... 19
Fin de communication ................................ 19
Répertoire ................................................... 20
Affichage du répertoire ............................... 20
Mémoriser un numéro ................................20
Effacer un numéro ..................................... 21
Groupes d’appel ........................................ 21
Trier ........................................................... 23
6
Envoyer un message court à un
numéro mémorisé ......................................23
Occupation du répertoire ............................24
Afficher vos numéros ................................. 24
Lancer un appel avec numéro
mémorisé ................................................... 24
Messages .................................................... 25
Réception dun message ........................... 25
Rédiger un message avec Easy
Message T9™ ........................................... 31
Options dans la liste des messages ...........35
Appels ......................................................... 36
Renvoyer des appels .................................36
Consulter la liste des derniers numéros ...... 37
Contrôler la durée et le coût des appels (*) . 37
Transmissions GPRS .................................38
Afficher les numéros .................................. 38
Autoriser le double appel ........................... 39
Configurer le rappel automatique ............... 40
Programmer votre numéro de messagerie . 40
Diffusion dinformations locales .................. 40
Remplacer le préfixe international ..............40
Mettre en garde les appels ......................... 41
Multi-conférence (*) .................................... 41
Sonneries .................................................... 43
Choisir le volume et le type de sonnerie ..... 43
Liste des groupes d’appel .......................... 43
Personnaliser la sonnerie ........................... 44
Régler le vibreur ........................................ 45
Choisir le mode silence .............................. 45
Régler les BIPS ......................................... 45
Supprimer les tonalités DTMF .................... 46
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:256
Sommaire
Réglages ..................................................... 47
Personnaliser votre téléphone .................... 47
Choisir la langue d’affichage ...................... 49
Choisir le type de décroché ........................50
Choisir le réseau ........................................50
Régler lheure et la date .............................51
Régler le contraste daffichage ................... 52
Convertisseur de monnaies ....................... 52
Sécurité ....................................................... 53
Verrouiller le clavier.................................... 53
Changer le code PIN .................................. 53
Changer le code PIN2 (*) ...........................54
Changer le code poste .............................. 54
Changer le mot de passe opérateur (*) ....... 55
Limiter les appels entrants (*) ..................... 55
Limiter les appels sortants (*) ..................... 55
Constituer le répertoire fixe (*) .................... 56
Contrôle des coûts (*) ................................ 56
Accessoires ................................................ 57
Calculatrice ................................................ 57
Régler le réveil ...........................................57
Régler la minuterie (Timer) .........................58
Configurer votre téléphone avec
un kit véhicule ............................................58
Paramètres data ........................................ 59
WAP ............................................................. 60
Les menus WAP ........................................60
Configuration des paramètres .................... 61
Connexion ................................................. 63
Téléchargement dobjets ............................ 63
Déconnexion .............................................. 64
Quitter la fonction WAP ..............................64
Icônes ........................................................ 64
GPRS ....................................................... 64
Jeux ............................................................. 65
Accessoires - Entretien .............................. 66
Accessoires disponibles .............................66
Entretien .................................................... 66
Batterie ...................................................... 66
Menu maintenance .................................... 66
Recommandations ..................................... 67
Caractéristiques technique ........................ 71
Dépannage .................................................. 73
7
MYX-3_FR-00.p65 08/10/2002, 16:257
Présentation de lappareil
11
2
s
4
3 7 8
9 6
12 11
my X-3
@
OKC
1
4
ghi
7
pqrs
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0
+
5
10
1 - Ecouteur/Haut-parleur
2 - Ecran graphique haute définition
3 - Touche gauche programmable
4 - Touche centrale d’accès à Internet Mobile
5 - Touche droite programmable
6 - Flèches de défilement
7 - Arrêt/Fin de communication
8 - Marche/Appel - Activation mains libres
9 - Correction
10 - Validation
11 - Prise charge batterie et accessoires
12 - Microphone
ATTENTION !
Lors dun appel faites attention de ne pas obstruer le microphone avec votre main.
8
MYX-3_FR-01présent.p65 08/10/2002, 16:258
Présentation de lappareil
C Appui bref : Retour au menu précédent -
OK Validation
@ Touche daccès à Internet Mobile
et Entrée et défilement dans les menus.
Touches de fonction
Arrêt - Refus dun appel - Raccroché
Marche - Appel dun correspondant -
Réception dun appel - Mode mains libres
Effacement dun caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu -
Effacement total de la saisie
- Touches programmables permettant d’accéder directement aux fonctions que vous avez choisies (selon modèle)
- Réglage du niveau sonore en cours de communication (touche gauche : moins fort, touche droite : plus fort)
- Action contextuelle
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9,
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche corres­pondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez lappui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées sobtiennent par appui prolongé
∗∗
sur
après avoir saisi la lettre référence.
∗∗
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
∗∗
et #.
∗∗
9
MYX-3_FR-01présent.p65 08/10/2002, 16:259
Présentation de lappareil
10
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet daccéder au service de messagerie vocale (selon modèle).
Touche
Un appui prolongé sur la touche de désactiver le mode silence.
∗∗
∗∗
∗∗
permet dactiver et
∗∗
Affichage
L’écran graphique haute définition permet une lecture aisée des messages qui vous guident lors de lutilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes vous renseignent sur l’état des fonctions.
Témoin de charge batterie (noir = chargée, blanc = déchargée)
Indicateur de niveau de signal réseau reçu (niveau maximum : 5 barrettes)
La lettre R indique si le réseau trouvé ne correspond pas à labonnement
Si licône clignote, le téléphone est en recherche réseau
Haut-parleur mains-libres activé
Appel en cours
Renvoi dappel permanent
Mode silence
Réception de messages et présence de messages non lus Clignotante : mémoire des messages pleine
Présence de messages vocaux
MYX-3_FR-01présent.p65 08/10/2002, 16:2510
Présentation de lappareil
1
2
3
4
Les trois touches sous l’écran sont affectées, chaque fois que nécessaire, à des actions qui sont décrites dans le bas de l’écran en regard de la touche.
Par exemple :
Valider L'appui sur la touche droite permet de valider la fonction en cours.
Echange de la face avant et arrière
Eteignez le téléphone.
1 Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton
de verrouillage vers le haut.
2 Retirez le capot arrière en soulevant dabord le bas
du capot. Dégagez la carte électronique et le clavier.
3 Positionnez le clavier dans la nouvelle façade, en
vérifiant quaucune poussière nest présente. Insérez la carte électronique dans le capot avant.
4 Remettez en place le capot arrière en crochetant
dabord en haut, puis en rabattant le bas du capot arrière et replacez le bouton en position verrouillée (vers le bas).
MYX-3_FR-01présent.p65 08/10/2002, 16:2511
11
Mise en service
Carte SIM
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui lendommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS.
Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez dune carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les
informations nécessaires au réseau ainsi que dautres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number),
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module) qui permet les communications WAP sécurisées).
12
MYX-3_FR-02mise en service.p65 08/10/2002, 16:2512
Mise en service
1
Installation de la carte SIM et de la batterie
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur.
La carte SIM sinsère sous la batterie de lappareil.
2
3
4
56
1 Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton
de verrouillage vers le haut.
2 Retirez le capot arrière en soulevant dabord le bas
du capot.
3 Retirez la batterie de son logement.
4 Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien,
les plages dorées tournées vers lappareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur lappareil.
5 Mettez en place la batterie en positionnant d’abord la
partie supérieure dans son logement.
6 Remettez en place le capot arrière en crochetant
dabord en haut, puis en rabattant le bas du capot arrière et replacez le bouton en position verrouillée (vers le bas).
13
MYX-3_FR-02mise en service.p65 08/10/2002, 16:2513
Mise en service
1
4
g
hi
2
7
ab
p
qrs
c
5
3
jkl
def
8
6
tu
m
v
no
0
9
w
+
xyz
Attention
Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la batterie ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
Nessayez pas douvrir le boîtier de la batterie.
Nutilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur.
Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée de votre téléphone.
14
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles dutilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone laffiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez lextrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge.
La charge sarrête delle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
MYX-3_FR-02mise en service.p65 08/10/2002, 16:2514
Mise en service
Contrôle du code PIN
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur (appui long) pour mettre votre télé-phone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- composer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
Appliquez la même procédure (en entrant 052) dans le cas du code PIN 2 (code PUK 2).
Mise sous tension/ hors tension, mise en marche
Pour passer votre première communication :
Appuyez sur pour mettre votre téléphone sous tension.
Si laccès à la carte SIM est protégé par un code secret, lappareil vous demande d'entrer le code PIN.
Code PIN
Cest le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne saffichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK ou sur la touche droite pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code sil vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité daccès à certaines fonctions.
Réglage date et heure
Lors dune première utilisation vous devez régler la date et lheure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de lheure vous sera systématiquement proposée.
15
MYX-3_FR-02mise en service.p65 08/10/2002, 16:2515
Mise en service
Indicateur de réseau
Lindicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S'il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Réglage de lheure
Réglez lheure en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les flèches de défilement pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut.
Réglage de la date
Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les flèches de défilement pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut.
Lorsque la date et lheure sont corrects, appuyez sur la touche OK pour valider.
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer :
Sil le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran et le voyant lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une communication.
Si la lettre R et un nom de réseau saffichent, les appels sont possibles.
Si la lettre R saffiche sans aucun nom de réseau, seuls les services durgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers).
Si licône clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau nest disponible.
16
MYX-3_FR-02mise en service.p65 08/10/2002, 16:2516
Mise en service
Accès direct aux menus
Pour accéder directement à un menu, appuyez sur puis entrez le numéro du menu choisi.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche . Le message de fin s’affiche. Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint.
Recommandations
Votre téléphone est équipé dune antenne intégrée. Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone il est conseillé de laisser à lair libre la partie haute de la face arrière, sans la masquer avec un doigt ou votre paume par exemple.
Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins.
Appuyez sur les flèches de défilement ou pour accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide des flèches de défilement puis appuyez sur OK pour accéder au menu choisi.
Chaque fois que vous voulez valider une action, appuyez sur OK. Pour abandonner une action, appuyez sur C. Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur C.
Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie : Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier caractère. Si vous appuyez plus longuement sur cette touche : vous effacez le mot précédent.
17
MYX-3_FR-02mise en service.p65 08/10/2002, 16:2517
Première communication - Mode mains libres
Emission dun appel
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez lindicatif du pays sans attendre la tonalité puis le numéro de votre correspondant.
Services durgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service durgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service durgence international, composez le 112 puis appuyez sur .
Dautres numéros du service durgence peuvent exister selon les pays.
Le réseau est affiché.
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur .
Pendant lappel, clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque votre correspondant décroche, parlez.
Réception dun appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur puis parlez.
Le numéro de votre correspondant saffiche lorsquil est présenté par le réseau.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches gauche ou droite .
18
MYX-3_FR-03comm.p65 08/10/2002, 16:2518
Première communication - Mode mains libres
Le mode Mains libres vous permet de suivre une conversation à plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant votre conversation.
Attention
Avant de porter son téléphone à loreille, lutilisateur doit veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi quau mode d’écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne lutilisation du mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas dune utilisation non appropriée.
Mode mains libres
En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode mains libres par simple appui sur une touche et réciproquement :
Appuyez sur .
L’écran affiche pour le mode combiné et pour le mode mains libres”.
Fin de communication
Appuyez sur .
Le message fin dappel apparaît à l’écran.
19
MYX-3_FR-03comm.p65 08/10/2002, 16:2519
Répertoire
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; lorganisme fournisseur vous renseignera.
Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro dappel). Vous pouvez vérifier le contenu d'une fiche et le modifier en sélectionnant le nom désiré.
En tri par position, l'appui sur commande la recherche de la première position libre suivante ; l'appui sur # fait revenir en début de liste.
20
∗∗
∗∗
Affichage du répertoire
Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement :
- dans la carte SIM
- dans le téléphone lui-même. Différentes icônes vous renseignent sur la position du
répertoire où le numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Mémoriser un numéro
Dans Menu répertoire, choisissez Créer fiche. Validez par OK.
Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro dappel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusqu’à 20 caractères). Validez.
Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro dappel (matérialisées par des virgules ,) en appuyant (appui long) sur #. Les chiffres composés après une pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro dappel).
Choisissez éventuellement le groupe dappel auquel vous désirez affecter ce numéro.
En fonction de la place disponible, vous pouvez choisir le lieu de stockage du numéro entré : carte SIM ou téléphone lui-même.
MYX-3_FR-04répertoire.p65 08/10/2002, 16:2520
Répertoire
Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une position du répertoire, choisissez le nom à l'aide des flèches de défilement, validez-le par OK puis sélectionnez Effacer et validez.
Groupes dappel
Vous avez la possibilité de classer des correspondants enregistrés dans le répertoire, en groupes dappel.
A chaque groupe, vous attribuez des caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur).
Créer un groupe
Par défaut, des groupes sont déjà créés dans le téléphone.
Pour consulter leurs caractéristiques, afficher la liste des groupes : menu Répertoire/Menu répertoire/ Groupes dappel.
A laide des flèches de défilement, choisissez un groupe et appuyez sur OK. Vous avez alors la possibilité de consulter ou de modifier ses caractéristiques ou deffacer le groupe.
Pour créer un nouveau groupe : Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes
dappel/Menu groupe. Choisissez Créer groupe. Entrez un nom et validez. Choisissez à laide des flèches de défilement une icône
et validez. Choisissez une sonnerie puis un choix du mode vibreur
et validez.
21
MYX-3_FR-04répertoire.p65 08/10/2002, 16:2521
Répertoire
Si les groupes dappels ne sont pas activés, il est impossible dattacher des correspondants à des groupes.
22
Le choix du groupe dappel se fait lors de la mémorisation dun numéro dans le répertoire ou lors de la modification dun numéro déjà mémorisé.
Activer la fonction groupes dappel
Si vous désirez que les caractéristiques des groupes sappliquent à chaque appel :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes dappel/Menu groupe.
Choisissez Activer groupes. Cochez la case et validez. Les appels reçus de correspondants ne faisant pas
partie dun groupe dappel utilisent les paramètres prévus dans le menu Sonnerie et bip.
Mémoire disponible
Pour connaître le nombre de groupes quil est encore possible de créer :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes dappel/Menu groupe.
Choisissez Mémoire disponible. Le premier nombre indique le nombre de groupes quil
est possible de créer, le deuxième le nombre maximum de groupes.
Consulter un groupe
Sélectionnez le groupe à consulter et appuyez sur OK. Choisissez Voir groupe. L’écran présente le nom,
licône et le choix du mode vibreur du groupe. Sil y a des correspondants attachés à ce groupe, la
touche droite permet de visualiser la liste de ceux­ci.
MYX-3_FR-04répertoire.p65 08/10/2002, 16:2522
Répertoire
Modifier un groupe
Sélectionnez le groupe à modifier et appuyez sur OK.
Choisissez Modifier.
Faites les modifications désirées.
Validez par OK.
Supprimer un groupe
Sélectionnez le groupe à supprimer et appuyez sur OK.
Choisissez Effacer.
Confirmez par OK.
Trier
Menu répertoire vous permet de trier les numéros mémorisés par nom ou par position (Trier par position) ; dans ce dernier cas, les emplacements
libres sont indiqués dans la liste.
Envoyer un message court à un numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches et validez par OK. Choisissez Envoyer message et validez par OK.
Composez votre message texte.
Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et validez par OK. Le numéro du correspondant apparaît.
Envoyez votre message par la touche droite .
MYX-3_FR-04répertoire.p65 08/10/2002, 16:2623
23
Répertoire
24
Occupation du répertoire
Dans Menu répertoire, choisissez Mémoire disponible. Validez par OK.
L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même.
Afficher vos numéros
Par Menu répertoire/Mes numéros, vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Lancer un appel avec numéro mémorisé
A partir de l’écran de veille, voici les différentes possibilités pour appeler un correspondant dont le numéro est mémorisé dans le répertoire :
1) Entrez la ou les premières lettres du nom de votre
correspondant mis en mémoire dans le répertoire puis appuyez sur . La liste du répertoire apparaît avec, en en-tête, le premier nom enregistré dont les premières lettres correspondent ; sélectionnez éventuellement votre correspondant à laide des flèches de défilement. Appuyez sur pour lancer lappel.
2) Entrez le numéro de lemplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant puis appuyez sur
3) Entrez le numéro de lemplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant puis appuyez sur #. Le numéro de votre correspondant saffiche, vous pouvez alors modifier ou compléter son numéro. Appuyez sur pour lancer lappel.
∗∗
(appel rapide).
∗∗
MYX-3_FR-04répertoire.p65 08/10/2002, 16:2624
Messages
Laccès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Consultez votre opérateur pour le téléchargement de messages de type icône, écran de veille animé ou mélodie.
Réception dun message
Il est possible de recevoir différents types de messages :
des messages texte
des messages texte pouvant inclure différents types
dobjets (images, mélodies, icônes animées)
des icônes pour les groupes dappel
des écrans de veille animés
des mélodies
des favoris WAP
des informations WAP.
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sonnerie et bip/ Volume et choix de sonnerie/Messages), le voyant lumineux clignote en rouge.
Licône apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
Les réceptions dicônes, d’écrans de veille animés ou de mélodies peuvent durer quelques minutes. Des messages vous informent alors de la progression du téléchargement.
Vous avez la possibilité à tout moment :
de masquer cet écran par appui sur la touche
gauche pour, par exemple, passer un appel ou accéder à dautres informations du téléphone
ou dabandonner le téléchargement en cours, par
appui sur la touche droite .
25
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2625
Messages
Les messages non lus sont en caractères gras.
Allez dans le menu Messages texte pour accéder à la liste des messages reçus.
Signification des symboles en haut de l’écran
Ce symbole indique un message texte rédigé. Si ce symbole clignote, cela signifie que le message na pas été envoyé.
Ce symbole indique un message reçu. Si ce symbole clignote, cela signifie que le message na pas encore été lu.
Ce symbole indique un message incomplet ou en cours de réception.
Ce symbole indique que le message est altéré : il est constitué de plusieurs fragments dont certains ont été effacés.
Signification des symboles devant chaque message
Icônes de groupes dappel
Ecrans de veille animés
Messages texte
Mélodies
Messages texte incluant des objets
Actions possibles sur un message reçu
Sélectionnez un message.
En appuyant sur la touche gauche , vous pouvez lire un message texte, visualiser, écouter et extraire les objets inclus.
26
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2626
Messages
Attention
Seules les icônes et mélodies sans Copyright peuvent être renvoyés à un autre destinataire et selon modèle.
En appuyant sur la touche gauche (Choix), des options sont proposées, différentes selon le type de message reçu :
le lire
leffacer
répondre
le faire suivre à un autre destinataire
consulter la mémoire disponible
effacer tous les messages lus
effacer tous les messages
choisir une option denvoi
entrer le numéro du centre de messagerie
ajouter un favori WAP (voir ci-après)
lenregistrer dans votre téléphone (mélodie, écran de
veille animé et icône (voir ci-après)).
Ajout dun favori WAP dans votre téléphone
Pour ajouter un favori WAP reçu :
Si vous venez de le lire, choisissez loption Ajouter favori WAP par appui sur la touche gauche (Choix)
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez loption Ajouter favori WAP par appui sur la touche gauche (Choix).
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2627
27
Messages
28
Enregistrement dans votre téléphone dun objet inclu dans un message texte reçu
Certains messages texte peuvent comporter des images, des mélodies (symbolisées par une note de musique) ou des icônes animées.
Pour enregistrer dans votre téléphone un objet :
Placez le curseur sur lobjet désiré.
Appuyez sur la touche droite (Extraire).
Appuyez sur la touche droite .
Sélectionnez Nouveau et appuyez sur la touche droite .
Entrez un nom et validez par OK.
La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum dobjets ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé deffacer des objets ou de remplacer un objet existant par un nouveau.
Enregistrement dune mélodie dans votre téléphone
Une mélodie est enregistrée dans le menu Sonnerie et bip/Sonnerie personnalisée.
Si vous venez de l’écouter, appuyez sur la touche droite .
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez loption Enregistrer par appui sur la touche gauche (Choix).
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2628
Messages
Attention
Vous devez visualiser entièrement l’écran de veille animé afin de pouvoir lenregistrer.
La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum de mélodies ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé deffacer des mélodies ou de remplacer une mélodie existante par la nouvelle.
Ce signe devant une mélodie indique quelle peut être
ü
effacée en libérant assez de mémoire pour enregistrer la nouvelle.
Ce signe devant une mélodie indique quelle peut être effacée mais ne libère pas assez de mémoire pour enregistrer la nouvelle.
Enregistrement dun écran de veille animé dans votre téléphone
Un écran de veille animé est enregistré dans le menu
Réglages/Personnalisation/Mode veille.
Si vous venez de le visualiser, appuyez sur la touche droite .
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez loption Enregistrer par appui sur la touche gauche (Choix).
La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum d’écrans de veille animés ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé d’effacer des écrans de veille animés ou den remplacer un par un nouveau.
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2629
29
Messages
Enregistrement dune icône dans votre téléphone
Une icône est enregistrée dans le menu Sonnerie et bip/Liste des groupes dappel/Menu groupe/icônes téléchargées.
Si vous venez de la visualiser, appuyez sur la touche droite .
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez loption Enregistrer par appui sur la touche gauche (Choix).
La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum dicônes ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé deffacer des icônes ou den remplacer une par une nouvelle.
Réception dinformations WAP
Des serveurs Internet peuvent vous envoyer des messages dinformations. Dans le cas où le téléphone nest pas en connexion WAP, un message davertissement arrive par SMS (il est précédé du symbole @ dans la liste des messages). En choisissant Lire, le téléphone passe directement dans la fonction WAP où une connexion peut ou non être proposée pour traitement. Vous pouvez alors lire les informations envoyées.
30
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2630
Messages
Le mode T9 est activé dès que vous créez ou modifiez un message.
Langue
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de laffichage des menus du téléphone (ou l'anglais si une langue non supportée par Easy Message T9 est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus fréquemment utilisés.
Rédiger un message avec Easy Message T9
La fonction Easy Message T9 vous aide à saisir aisément vos messages.
Choisissez le menu Messages texte/Rédiger et appuyez sur OK.
Choix de la langue de rédaction
Validez Choix en appuyant sur la touche gauche ; choisissez à laide des flèches de défilement le menu Langues puis validez par OK, ensuite choisissez à l'aide des flèches de défilement, la langue désirée et validez par OK.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant dappuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de laffichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît en video inverse, blanc sur noir.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît nest pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche @ pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que
31
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2631
Messages
vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer napparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis.
Modes de saisie complémentaires
La touche droite permet de sélectionner un mode ou un autre.
Le mode 123 permet dinsérer des chiffres.
Le mode ABC permet de saisir des mots nexistant pas dans le dictionnaire ou dune autre langue. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez lappui lorsque la lettre désirée apparaît.
La saisie de symboles et caractères accentués se fait par appui sur la touche #. Une liste de symboles et les chiffres de 0 à 9 correspondant à ceux-ci est affichée. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 6 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement dans le mode où vous étiez. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement.
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules.
∗∗
avant de saisir le caractère
∗∗
32
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2632
Messages
Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; lorganisme fournisseur vous renseignera.
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche avant de saisir le mot. Il est possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche
∗∗
∗∗
∗∗
∗.
∗∗
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à laide du mode Insérer symboles (accès rapide par la touche #).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9. En mode ABC, il suffit dattendre laffichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée.
Options proposées lors de la rédaction dun message
En appuyant sur la touche gauche (Choix), différentes actions vous sont proposées :
Envoyer votre message
Mémoriser votre message
Insérer :
- des images (déjà prédéfinies dans le téléphone, des icônes de groupes dappel ou des écrans de veille animés)
- des mélodies (déjà prédéfinies dans le téléphone ou personnalisées)
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2633
33
Messages
- des symboles : Le mode symboles affiche une liste de symboles et les chiffres de 0 à 9 correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 6 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement dans le mode où vous étiez. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement.
Appuyez sur OK pour insérer limage ou la mélodie désirée.
Appuyez sur C pour supprimer limage ou la mélodie déjà inclue dans le texte.
Remarques :
- Les images et les mélodies prédéfinies sont insérées dans les messages sous forme dun code : cela permet denvoyer des messages pas trop volumineux.
- Afin de pouvoir visualiser les images ou écouter les mélodies, le destinataire dun message comportant des objets insérés doit être pourvu dun téléphone compatible EMS.
Langues : vous pouvez choisir la langue du mode T9
- Choisissez à l’aide des flèches de défilement, la langue désirée et validez par OK, le mode T9 utilisera cette langue.
Formater : vous avez la possibilité de choisir :
-l’alignement du texte (le choix est appliqué à tout le texte saisi),
- la taille de caractères (la taille sapplique à tout caractère saisi après avoir fait votre choix),
34
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2634
Messages
Pour lenvoi dun message volumineux”, un chiffre à côté de licône indique le nombre denvois nécessaires à la transmission de ce message.
- le style (gras par exemple) (le style sapplique à tout caractère saisi après avoir fait votre choix).
Remarque : selon les polices de caractères, certaines tailles ou certains styles peuvent ne pas sappliquer.
Désactiver loupe
Annuler.
Options dans la liste des messages
En sélectionnant un message dans la liste des messages, lappui sur la touche gauche (Choix) propose différentes actions :
le lire
lenvoyer
leffacer
le modifier.
En sélectionnant Rédiger... dans la liste des messages, lappui sur la touche gauche (Choix) propose :
de connaître le taux doccupation de la mémoire
deffacer les messages lus
deffacer tous les messages
de choisir une option denvoi (accusé de réception,
réponse offerte, période de validité, format du message)
dentrer le numéro du centre de messagerie.
En sélectionnant dans la liste des messages, lappui sur la touche centrale @ permet de saisir une réponse à ce message.
35
MYX-3_FR-05messages.p65 08/10/2002, 16:2635
Appels
Attention aux incompatibilités ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Le numéro de renvoi vers la messagerie dépend du type dabonnement.
Attention
Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particu-lières de certains réseaux.
36
Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi dappels désiré.
Renvoi de tous les appels vocaux : tous vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir.
Renvoi de tous les appels conditionnels : occupation, indisponibilité et non réponse.
Renvoi dappel lorsque votre poste est occupé.
Renvoi dappels sur non réponse de votre poste
après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu.
Renvoi dappels lorsque votre poste est indisponible, en dehors dune couverture réseau ou éteint.
Composez le numéro sur lequel vous voulez renvoyer vos appels avec les mêmes indicatifs de zone que si vous appeliez à partir de votre téléphone.
Validez par appui sur la touche droite Un message sur l’écran vous confirme la mise en
activité du renvoi dappels. Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi. Vous pouvez consulter l’état dun type de renvoi
dappels afin de vérifier sil est actif ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le numéro vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel.
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2636
Appels
Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte nest valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro dappel international.
Cette mémoire est liée au téléphone et non à la carte SIM.
Plusieurs actions vous sont proposées sur ce numéro : le mémoriser dans votre répertoire, lui envoyer un message court, l'effacer. Vous pouvez aussi effacer toute la liste des numéros.
Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.).
Renvoyer les données ou les fax
Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les données ou les télécopies qui vous sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de données ou de fax pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service.
Consulter la liste des derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros utilisés (appelants et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement, parmi la liste à laide des flèches de défilement.
Lancez l'appel par appui sur .
Accès rapide : à partir de l’écran de veille, appuyez sur
.
Contrôler la durée et le coût des appels (*)
Par le menu Compteurs, vous pouvez consulter la durée de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement.
Le menu Effacement durées vous permet deffacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications.
37
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2637
Appels
38
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2.
Le menu Affichage durées vous permet de choisir laffichage de la durée au cours dun appel.
Transmissions GPRS
Par le menu Compteurs GPRS, vous pouvez consulter une indication de volume de données émises et reçues en GPRS lors de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement.
Afficher les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour :
votre identité (numéro de téléphone)
l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de communiquer ou non votre numéro à la personne que vous appelez.
Initial : mode par défaut du réseau.
Non : vous choisissez de ne pas activer le mode
anonyme et donc de présenter votre numéro.
Oui : vous choisissez dactiver le mode anonyme
et donc de ne pas présenter votre numéro.
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2638
Appels
Mise en attente
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de mise en attente dun appel afin de vérifier sil est actif ou non.
Votre numéro
Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre numéro de téléphone saffiche sur le téléphone de la personne que vous appelez (CLIR).
Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre téléphone, ce numéro saffiche sur le téléphone de lappelant (COLR).
Num. correspondant
Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR.
Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR.
Autoriser le double appel
(Service dépendant de lopérateur)
Au cours dune communication, vous pouvez être informé quun correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur l’écran saffiche le numéro du correspondant (et éventuelle­ment le nom de lappelant, si ce dernier est mémorisé).
Au cours dun appel, en appuyant sur la touche centrale @, la touche gauche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel.
39
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2639
Appels
Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande.
Programmer votre numéro de messagerie
Pour programmer un numéro dappel permanent privilégié, entrez ce numéro et validez.
Ce numéro est utilisé lors de lappel de la messagerie vocale par les touches programmables.
Diffusion dinformations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception dinformations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
Remplacer le préfixe international
(Selon modèle)
Dans le cas où un appel ne serait pas possible avec le préfixe “+”, vous avez la possibilité de choisir un préfixe de remplacement sans avoir besoin de modifier dans le répertoire le ou les numéros déjà enregistrés avec le préfixe +.
40
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2640
Appels
Attention
Dans ce cas, lappui sur met fin à toutes les communications.
La multi-conférence vous permet d’être en relation avec plusieurs correspondants (selon la capacité du réseau et selon modèle).
Mettre en garde les appels
(Service dépendant de lopérateur)
Au cours dune communication, vous pouvez mettre en garde lappel en cours en appuyant sur OK.
Au cours dun appel, en appuyant sur la touche centrale @, la touche gauche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel.
Multi-conférence (*)
(Service dépendant de lopérateur et selon modèle)
Une multi-conférence est limitée à 6 intervenants : 5 en multi-conférence et un appel séparé.
Au cours dun appel, en appuyant sur la touche centrale @, la touche gauche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel.
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées permettent également laccès aux services Avis dappel, Mise en
garde, multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0 Rejet de lappel (ou des appels en multi-conférence) en
garde ou de lappel en attente.
1 Fin de communication de lappel (ou des appels en
multi-conférence) en cours (sil en existe) et acceptation de lappel (ou des appels en multi­conférence) en garde ou de lappel en attente.
41
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2641
Appels
1 X Fin de communication de lappel en cours de numéro
dordre X.
2 Mise en garde de lappel (ou des appels en multi-
conférence) en cours et acceptation de lappel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de lappel en attente.
2 X Mise en garde des appels en multi-conférence excepté
lappel en cours de numéro dordre X (communication privée).
3 Ajout de lappel (ou des appels en multi-conférence) en
garde à lappel (ou aux appels de la multi-conférence) en cours.
Tel N° Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multi-
conférence) en cours et appel dun autre numéro de téléphone.
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie dune numérotation et dun appel ; ceci garantit confort et confidentialité (évite d’émettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal).
Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente.
42
MYX-3_FR-06appels.p65 08/10/2002, 16:2642
Sonneries
Vous disposez de nombreuses mélodies variées (dont une "sonnerie silencieuse") et de plusieurs réglages de volumes dont un crescendo.
Choisir le volume et le type de sonnerie
Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des appels et/ou des messages.
Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée : activez ou non par appui sur la touche centrale @ ; le symbole apparaît barré ou non.
Choisissez la tonalité désirée à laide des flèches de défilement.
Appuyez sur la touche droite pour passer à la rubrique suivante.
Choisissez le volume désiré pour lutilisation du téléphone à laide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK.
Appuyez sur la touche droite pour passer à la rubrique suivante.
Choisissez le volume désiré pour lutilisation du kit mains libres véhicule et/ou piéton à laide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK.
Liste des groupes dappel
Reportez-vous au chapitre Répertoire pour toutes les fonctions concernant les groupes dappel.
Icônes téléchargées
Si vous avez enregistré des icônes reçues par message (voir chapitre Messages), elles apparaissent
43
MYX-3_FR-07sonneries.p65 08/10/2002, 16:2643
Sonneries
dans le menu Sonnerie et bip/Liste des groupes dappel/Menu groupe/Icônes téléchargées.
En sélectionnant une icône dans la liste, elle apparaît en haut de l’écran.
Vous avez le choix entre leffacer ou lune des options suivantes :
modifier son titre
consulter la mémoire disponible
effacer licône sélectionnée
effacer toutes les icônes enregistrées.
Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible par appui sur la touche droite , vous guidera.
Si vous avez enregistré des mélodies reçues par message (voir chapitre Messages), elles apparaissent dans ce menu.
Vous avez le choix entre modifier la mélodie sélectionnée (si le copyright le permet), l’écouter ou lune des options suivantes :
modifier son titre
lenvoyer par message à un autre destinataire (si elle nest pas protégée par Copyright)
consulter sa taille mémoire
consulter la mémoire disponible
effacer la mélodie sélectionnée
effacer toutes les mélodies.
44
MYX-3_FR-07sonneries.p65 08/10/2002, 16:2644
Sonneries
Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discrètement, vous pouvez utiliser le vibreur ou régler votre téléphone en mode silence.
Le mode Silence est automatiquement désactivé lors de la connexion au/du kit mains libres vehicule ainsi que lors d'un arrêt/marche.
Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier : Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur votre clavier, il n’émet aucun son).
Régler le vibreur
A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par la touche droite .
Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone soit remplacée par le vibreur seul et que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie réveil), cochez la case et validez par OK.
Vous pouvez également activer/désactiver le mode silence par appui prolongé sur la touche
Ce mode est signalé par le symbole sur l’écran de veille.
∗ ∗
∗ .
∗ ∗
Régler les BIPS
Différents réglages vous sont proposés :
Réglages des tonalités des touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à laide des flèches de défilement et validez (appui sur la touche droite ).
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette un bip davertissement lorsquil trouve un réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par OK.
45
MYX-3_FR-07sonneries.p65 08/10/2002, 16:2645
Sonneries
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette un bip davertissement lorsque votre batterie est déchargée :
Cochez la case et validez par OK.
Supprimer les tonalités DTMF
(Selon modèle)
Vous pouvez supprimer l’émission des tonalités DTMF pendant une communication. Vous pouvez ainsi lancer un appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant.
Pour être discret : décochez la case et validez par OK.
46
MYX-3_FR-07sonneries.p65 08/10/2002, 16:2646
Réglages
La fréquence dapparition de l’écran de veille a un impact direct sur lautonomie de votre téléphone. L’autonomie optimale est obtenue en réglant le délai au maximum.
Personnaliser votre téléphone
Installer le mode économie d’énergie
Pour ne pas utiliser le téléphone avec l’éclairage de l’écran et ainsi augmenter son autonomie :
Dans le menu Personnalisation/Economie
d’énergie, cochez Sans éclairage et validez par OK.
Configurer le mode veille
Vous pouvez choisir davoir un écran de veille animé ou un mode économique.
Dans le menu Personnalisation/Mode Veille, sélectionnez à laide des flèches de défilement lanimation désirée, un texte, une bannière ou le mode économique.
Appuyez sur la touche droite pour accéder au réglage du délai de fréquence de lanimation ou du mode économique.
Validez par OK.
Pour sortir du mode économique, appuyez sur .
Si vous avez enregistré des écrans de veille animés reçus par message (voir chapitre Messages), ils apparaissent dans ce menu.
Les options suivantes sont proposées selon le type d’écran :
le valider comme écran par défaut
le visualiser
modifier son titre (uniquement écran téléchargé)
consulter sa taille mémoire
47
MYX-3_FR-08réglages.p65 08/10/2002, 16:2647
Réglages
Laction allouée à une touche programmable est déclenchée par un appui long ou deux appuis brefs à partir de l’écran de veille uniquement.
consulter la mémoire disponible
effacer l’écran sélectionné
effacer tous les écrans.
Personnaliser l’écran daccueil (selon modèle)
Vous pouvez personnaliser l’écran daccueil de votre téléphone en frappant un texte. Validez par OK.
Personnaliser les touches programmables (selon modèle)
Ce menu, accessible également directement par lappui bref sur une touche programmable à partir de l’écran de veillle, vous permet de configurer les touches gauche et droite .
Il existe différentes possibilités pour chacune des touches :
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez accéder aux noms mis dans le répertoire.
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi.
48
MYX-3_FR-08réglages.p65 08/10/2002, 16:2648
Réglages
Mode Silence
Ce mode, signalé sur l’écran de veille, est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion du kit mains libres.
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement remplacée par le vibreur seul et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numéro de messagerie.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone lui-même.
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés et reçus si disponible.
Choisir la langue daffichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous désirez laffichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique
La langue daffichage sera celle de votre carte SIM (si disponible).
49
MYX-3_FR-08réglages.p65 08/10/2002, 16:2649
Réglages
Réseau
Lorsque le réseau de rattachement nest plus accessible (à l’étranger, par exemple), votre téléphone cherche auto­matiquement un autre réseau disponible et autorisé dans lordre des préférences indiquées par la liste de la carte SIM.
Sinon sélectionnez la langue de votre choix à l’aide des flèches de défilement et validez par OK.
Choisir le type de décroché
Vous pouvez répondre à un appel téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez coché la case
Réponse auto. (pour un kit mains-libres) et validé par OK
soit par appui sur nimporte quelle touche numérique si vous avez coché la case Touche indiff. et validé par
OK.
Choisir le réseau
Chaque carte dabonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels.
Si la liste na pas été programmée, ou si aucun des réseaux de la liste nest disponible ni autorisé, le téléphone cherche le réseau autorisé offrant le niveau de signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux disponibles nest autorisé, le téléphone se place en service durgence tant quun signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le numéro dappel du service durgence international.
Si aucun réseau nest disponible, votre téléphone continue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement.
50
MYX-3_FR-08réglages.p65 08/10/2002, 16:2650
Réglages
Selon modèle, vous pouvez choisir une sélection manuelle de recherche du réseau.
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de déclencher une recherche des réseaux disponibles à l’endroit présent et les afficher.
A laide des flèches de défilement, faites défiler les réseaux disponibles et validez celui désiré (appui sur la touche droite ).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau nest pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM).
Régler lheure et la date
Menu Réglage heure/date/Régler
Réglez lheure et les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs par
ou .
Appuyez sur la touche droite pour passer au réglage suivant.
Réglez le jour, le mois, lannée.
Validez par OK.
51
MYX-3_FR-08réglages.p65 08/10/2002, 16:2651
Réglages
Menu Réglage heure/date/Afficher
Sélectionnez, à laide des flèches de défilement, le type dhorloge à afficher sur l’écran ou aucune. Validez par
OK.
Régler le contraste daffichage
Réglez le contraste de l’écran de votre téléphone à laide des flèches de défilement, et validez par OK.
Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie. A laide des flèches de défilement, vous pouvez choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilement pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés).
52
MYX-3_FR-08réglages.p65 08/10/2002, 16:2652
Sécurité
Clavier verrouillé
Vous pouvez toujours faire les appels durgence et répondre à un appel.
Pour un verrouillage clavier rapide, appuyez sur l’écran de veille.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez lorganisme qui vous la fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser.
Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
∗∗
puis sur OK à partir de
∗∗
Verrouiller le clavier
Ce menu vous permet de verrouiller lutilisation du clavier de votre téléphone afin d’éviter les appuis intempestifs dans votre mallette ou votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le clavier est automatiquement verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier : appuyez sur OK.
Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après un certain temps.
∗∗
puis sur
∗∗
Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?, entrez votre ancien code PIN et validez (appui sur la touche droite ).
A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par OK.
A la question : Vérification pin ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez par OK.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour quil soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et validez (appui sur la touche droite ).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par OK.
53
MYX-3_FR-09sécurité.p65 08/10/2002, 16:2653
Sécurité
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Il est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation.
54
Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez dun deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN.
Changer le code poste
Le menu Code poste vous permet dactiver le code poste pour quil soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas dutilisation dune carte SIM différente.
Pour modifier le code poste, il faut dabord contrôler quil est actif (menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez (appui sur la touche droite ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par OK.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez (appui sur la touche droite ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par OK, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien code poste et validez (appui sur la touche droite ).
A la question : Nouv. code poste, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par OK.
MYX-3_FR-09sécurité.p65 08/10/2002, 16:2654
Sécurité
Laccès à ce service dépend de votre type dabonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Linterdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays dorigine (si roaming).
Laccès à ce service dépend de votre type dabonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Linterdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTERNATIONAUX ou sur les appels sortants internationaux SAUF ceux émis vers votre pays dORIGINE.
A la question : Vérif. code poste, entrez votre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez par OK.
Changer le mot de passe opérateur (*)
Vous disposez dun mot de passe opérateur. La procédure de modification de ce mot de passe est identique à celle du code PIN.
Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce service vous permet dinterdire la réception de certains types dappels (appels entrants) sur votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état dun type de barrage dappels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage.
Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce service vous permet dinterdire l’émission de certains types dappels (appels sortants) à partir de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état dun type de barrage dappels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage.
55
MYX-3_FR-09sécurité.p65 08/10/2002, 16:2655
Sécurité
Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte.
Attention
Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM.
56
Constituer le répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de restreindre les appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire, seuls les numéros que vous enregistrez dans ce répertoire peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez dabord lactiver : Allez dans le menu Répertoire fixe. Entrez votre code PIN2. Cochez la case Répertoire fixe. Validez par OK.
Pour constituer le répertoire fixe, procédez de la même façon que pour tout autre répertoire (voir chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro).
Contrôle des coûts (*)
Le menu Configurer vous permet de choisir le type dindication de coût après avoir entré votre code PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de lunité. renseignez-vous auprès de votre opérateur.
- Unité téléphonique.
Le menu Limitation vous permet dactiver la fonction crédit dans la devise choisie après avoir entré votre code PIN2.
Confidentialité messages
La fonction Confidentialité messages permet deffacer automatiquement les numéros enregistrés en consultation dappel et les SMS enregistrés en mémoire lorsquune nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Cette fonction sactive et se désactive dans le menu Confidentialité messages.
MYX-3_FR-09sécurité.p65 08/10/2002, 16:2656
Accessoires
ou # ou @ ou Point décimal
Conversion monétaire
La fonction réveil est rappelée sur l’écran daffichage par le symbole .
Le clignotement permanent de ce symbole vous indique quune heure de réveil a été programmée mais que la pendule date heure na pas été initialisée.
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
Addition
@ Soustraction
∗∗
Multiplication
∗∗
# Division OK Egal C Effacement
Appui long sur :
Réglages monétaires sil ny a pas de calcul en cours. (Reportez-vous au chapitre Réglages)
A partir de l’écran de veille, vous pouvez convertir directement une valeur dune monnaie vers une autre en fonction des réglages choisis (touche dans la calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur
monnaies.
Régler le réveil
Pour utiliser votre téléphone comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des flèches de défilement réglez lheure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur la touche droite pour passer au réglage suivant.
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par OK.
57
MYX-3_FR-10accessoires.p65 08/10/2002, 16:2657
Accessoires
Pour utiliser votre téléphone avec le kit mains libres véhicule, reportez-vous à la notice accompagnant le kit.
Ce délai est décompté à partir de la détection de coupure du contact.
La sonnerie sarrête par action sur une touche quelconque ; le réveil reste programmé.
La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle n'est pas affectée par le mode silence des sonneries.
Régler la minuterie (Timer)
Même procédure que pour la fonction réveil, mais dans ce cas vous déclenchez un décomptage du temps à partir de la valeur ainsi définie. Le téléphone doit rester allumé.
Configurer votre téléphone avec un kit véhicule
(Selon modèle)
Au niveau du téléphone plusieurs réglages vous sont proposés :
Programmation du délai de mise hors tension de votre téléphone
Réglez le délai d'arrêt du téléphone à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement.
Appuyez sur la touche droite pour passer au réglage suivant.
Cochez la case et validez par OK.
58
MYX-3_FR-10accessoires.p65 08/10/2002, 16:2658
Accessoires
Cette signalisation nest effective que contact véhicule coupé.
En cas dappel entrant ou sortant ou de réception dun message court, la connexion en mode données, sur le réseau GPRS, est suspendue et reprend automatiquement à la fin de lappel.
La fonction IrDA peut également être choisie dans une touche programmable.
Programmation de la temporisation du contact signal externe
Vous pouvez être averti que votre téléphone sonne alors que vous vous trouvez à l'extérieur de votre véhicule.
Réglez le délai à partir duquel la signalisation extérieure se déclenche à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement.
Cochez la case et validez par OK.
Paramètres data
Modèles myX-3 et myX-3 d
Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans le cas de lutilisation des commandes AT.
Modèles myX-3 d
Avec un modem data/fax intégré, votre téléphone est un véritable bureau mobile : vous pouvez échanger des données et des fax sans carte PCMCIA en reliant votre téléphone à votre PC par un simple cordon série. Vous pouvez désormais travailler en déplacement comme au bureau.
Certains modèles peuvent utiliser, à la place du cordon série, le port infrarouge du PC.
Pour cela, cochez la case dans le menu Paramètres Data/IrDA. La connexion entre le téléphone et le PC est signalée sur l’écran de veille par une icône.
Selon modèle votre téléphone est livré avec un CD contenant des documentations détaillées et des utilitaires pour la gestion des fonctions data.
59
MYX-3_FR-10accessoires.p65 08/10/2002, 16:2659
WAP
Selon modèle, la fonction WAP est également accessible en faisant défiler
le menu 0.
A tout moment lors de la navigation WAP vous pouvez revenir à ce Menu services par appui sur la touche .
Favoris permet d’enregistrer dans un répertoire les noms et adresses de sites Internet pour faciliter un accès rapide.
WAP : Wireless Application Protocol ­Protocole de conversion du langage Internet en un langage qui peut être compris par un téléphone mobile. Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur.
60
La fonction WAP permet la connexion à des sites Internet. Vous pouvez vous connecter ainsi, entre autres, à des sites permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés.
Les menus WAP
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche centrale @ pour accéder au menu local des fonctions WAP.
Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la navigation dans la fonction WAP. Il comprend les sous-menus suivants :
Accueil
: connexion à la page daccueil.
Favoris
: à partir de l’écran de veille, lenchaînement
dune touche numérique suivi de la touche centrale @, lance laccès au favori numéroté.
Vous pouvez recevoir des favoris par message et les ajouter dans cette liste (voir chapitre Messages). Vous pouvez également en envoyer par message : sélectionnez un favori, appuyez sur la touche gauche (Choix) puis sélectionnez Envoyer par SMS.
Aller à lURL
adresse Internet.
B. récept.
messages émis par le site Internet.
Recharger Vider le cache
précédentes connexions.
Avancés... A propos... Quitter
: ce menu autorise la saisie directe dune
: ce menu permet de consulter les
: remise à jour de la page en cours.
: vide les informations en mémoire des
: voir § Configuration des paramètres.
: Informations sur OpenwaveTM.
: retour à l’écran de veille du téléphone.
MYX-3_FR-11WAP.p65 08/10/2002, 16:2660
WAP
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur daccès.
Configuration des paramètres
Menu Avancés... accès aux sous-menus :
Paramètres de connexion qui permet de configurer
les paramètres de plusieurs fournisseurs daccès (selon modèle). Le service daccès actif est précédé dune étoile.
Configuration des paramètres WAP et GPRS
- Choisissez le service daccès désiré par les flèches de défilement puis appuyez sur Modifier (touche gauche ).
- Entrez le titre du service et validez.
- Entrez ladresse internet de la page daccueil et validez.
- Entrez les paramètres de la connexion préférée :
GPRS sinon GSM (par défaut) : la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant, en cas dindisponibilité de réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour établir la connexion,
GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS. Cependant, en cas dindisponibilité de réseau GPRS, un message indiquant réseau indisponible apparaît et la connexion ne sera pas possible,
GSM : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM.
MYX-3_FR-11WAP.p65 08/10/2002, 16:2661
61
WAP
62
- Appuyez sur Détails (touche gauche ).
Les paramètres GPRS à entrer sont :
un nom dutilisateur,
un mot de passe,
ladresse IP de la passerelle WAP : entrez le numéro dIP en vous servant de la touche centrale @ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou Non sécurisé,
lAPN : si aucun APN nest défini, appuyez sur Choix (touche gauche ) puis Répertoire. Sélectionnez un APN et activez-le ou ajoutez un APN (donnez un nom et validez).
Les paramètres GSM à entrer sont :
un nom dutilisateur,
un mot de passe,
ladresse IP de la passerelle WAP : entrez le numéro dIP en vous servant de la touche centrale @ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou Non sécurisé,
le numéro dappel,
le mode daccès (numérique ou analogique).
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le service choisi.
- Validez votre choix par OK.
Montrer URL qui présente ladresse Internet en cours.
Déconnecter qui coupe la communication (permet une navigation hors connexion).
MYX-3_FR-11WAP.p65 08/10/2002, 16:2662
WAP
La sélection du FastW@p en GPRS peut impacter la tarification selon la politique de tarification adoptée par lopérateur. Pour plus dinformations, le consulter.
En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès quil est fixe.
Message circuit qui permet dactiver ou non le message de confirmation de la connexion à chaque tentative de connexion.
Délai inactivité qui permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter dun service.
Sécurité qui permet lidentification dun serveur par le téléphone pour des raisons de sécurité.
FastW@p (selon modèle) qui permet un accès plus rapide aux pages des sites Internet.
Connexion
Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un service.
Une fois connecté à un service, lappui sur G puis [Menu] permet de revenir au menu local.
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS nest pas interrompue dans le cas dun appel entrant. Vous pouvez répondre à l’appel.
Téléchargement dobjets
Vous pouvez vous connecter à certains sites Internet permettant de télécharger des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans la boîte de réception. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui effectué par le téléchargement par SMS).
MYX-3_FR-11WAP.p65 08/10/2002, 16:2663
63
WAP
La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants si vous avez oublié de vous déconnecter dun service.
64
Déconnexion
La déconnexion se fait par appui sur G et [Menu] puis par les menus Avancé et Déconnecter.
Le caractère @ disparaît de l’écran.
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper la communication éventuellement en cours :
- appuyez sur la touche
ou
- à partir du menu local, choisissez Quitter et validez par OK.
Icônes
Licône G vous permet, en appuyant sur la touche centrale @, daccéder à deux possibilités de modification de laffichage :
- la loupe pour changer la taille des caractères par appuis successifs sur la touche gauche ,
-
laffichage plein écran par appui sur la touche droite .
GPRS
Un affichage clignotant indique lattachement au réseau GPRS (le téléphone est en train de sattacher au réseau). Un affichage fixe indique que le téléphone est attaché au réseau GPRS. Cette icône ne saffiche pas si le GPRS nest pas disponible sur le réseau, ou si la carte SIM insérée dans le mobile nintègre pas le service GPRS. Elle peut également disparaître lors dun accès aux services WAP si la connexion nutilise pas le réseau GPRS mais le réseau GSM.
MYX-3_FR-11WAP.p65 08/10/2002, 16:2664
Jeux
Selon modèle, plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu de présentation vous guidera pour les utiliser au mieux.
MYX-3_FR-12jeux.p65 08/10/2002, 16:2665
65
Accessoires - Entretien
Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/déconnectez pas la prise spéciale à/de votre téléphone pendant une communication.
Lutilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner l’éclairage du véhicule ou lavertisseur sonore, afin de recevoir un appel sur la voie publique, peut ne pas être autorisée.
Attention
Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents.
66
Différents accessoires vous sont proposés pour votre téléphone (selon modèle) :
Batteries supplémentaires
Chargeurs supplémentaires
Chargeur de bureau
Adaptateur allume-cigares
Kits mains-libres
Faces avant et arrière de couleur
Un câble permettant d’échanger des données avec
Entretien
Nettoyez votre téléphone à laide dun chiffon doux non pelucheux légèrement humide.
Batterie
Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, lappareil peut ne pas démarrer.
Dans ce cas : Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1 seconde. Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder.
un micro-ordinateur portable.
MYX-3_FR-13acess-entretien.p65 08/10/2002, 16:2666
Recommandations
Le marquage CE sur lappareil est en conformité avec les directives 1999/5/ EC, 89/336/CEE et 73/23/CEE.
Lutilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de lutilisateur et de son environnement.
Sécurité électrique
Nutilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler dangereux ; il entraînerait lannulation de la garantie de votre téléphone.
Lemplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de lappareil ainsi que le réseau cellulaire.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou linterdiction daccès ultérieurs aux services du réseau cellulaire
Zones de danger dexplosion
Près dune station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent lemploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de sy conformer.
MYX-3_FR-14recommandations.p65 08/10/2002, 16:2667
67
Recommandations
Attention
Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne soit en permanence proche de lantenne à moins quil nexiste un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, ).
Sécurité routière
Sauf en cas durgence, nutilisez pas votre téléphone en conduisant sans lavoir équipé dun dispositif mains­libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre.
Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur.
En cas de protection insuffisante, certains dispositifs
électroniques dun véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone.
Linstallation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle nen sera quaméliorée.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques
médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, Votre médecin ou le fabricant de lappareil médical pourront vous conseiller utilement.
Dans les hôpitaux, votre téléphone doit être mis hors tension.
68
MYX-3_FR-14recommandations.p65 08/10/2002, 16:2668
Recommandations
Précautions générales
Ne tentez pas douvrir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter.
Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait lannulation de votre garantie.
Nutilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, ). Protégez-le de toute projection deau ou dautres liquides.
Nexposez pas votre téléphone à des températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées).
Nutilisez votre téléphone quavec des accessoires dorigine. Le non-respect de ces règles entraînerait lannulation de votre garantie.
Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Un retrait de la batterie peut provoquer la perte de lheure.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie nest pas présente.
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à proximité du téléphone.
69
MYX-3_FR-14recommandations.p65 08/10/2002, 16:2669
Recommandations
70
En aucun cas, SAGEM SA ne saurait être tenue pour responsable du contenu des messages, programmes et objets téléchargés et/ou des éventuels dommages directs ou indirects quels quils soient en dérivant, causés à lutilisateur du téléphone, ou à lappareil lui­même.
Note au sujet des téléchargements
Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des sonneries, icônes et écrans de veille animés. Vous devez vérifier que ces objets sont libres de droits conformément à la législation en vigueur. Sagem décline toute responsabilité quant au contenu des objets téléchargés.
Parmi les objets téléchargés, certains peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone mobile ou des pertes de données (virus par exemple).
A ce titre, Sagem décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone mobile ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs Sagem rappelle quune panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par Sagem est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation dun portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
MYX-3_FR-14recommandations.p65 08/10/2002, 16:2670
Caractéristiques techniques
Poids : 95 g
Taille : 105x46x21 mm
Volume : 78 cm3
Batterie dorigine : 720 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 4 h/240 h
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire lobjet de modifications sans préavis.
Ce téléphone mobile est conforme aux exigences européennes en matière dexposition aux ondes radio.
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites dexposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de lUnion Européenne et lICNIRP pour lensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme dexposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Débit dAbsorption Spécifique, ou SAR (en anglais Specific Absorption Ratio). La limite de DAS recommandée par le Conseil de lUnion Européenne et lICNIRP est 2 W/kg*. Les tests ont été réalisés sur la base de positions dutilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à
71
MYX-3_FR-15caractech.p65 08/10/2002, 16:2671
Caractéristiques techniques
puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement très en dessous de la valeur maximale.
En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous
êtes proche dune station de base, plus le téléphone émettra à puissance faible.
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de lutilisateur constitue une exigence essentielle de cette directive.
La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité, est de 0,64 W/kg.
Bien que des différences puissent exister dun téléphone à lautre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation européenne.
* La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le
grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/Kg) en moyenne pour 10 g de tissus. Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures. Lindication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de fréquence employées par le réseau.
72
MYX-3_FR-15caractech.p65 08/10/2002, 16:2672
Dépannage
Incidents Actions
Le téléphone ne sallume plus Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau Retirez la carte SIM. Vérifiez quil ny a pas dimpureté
Les appels vers une messagerie ou un Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/Emission de serveur vocal ne répondent pas tonalités que la case est cochée.
Démarrage du téléphone impossible Mettez le téléphone en charge pendant 15 minutes
Message ETAT BATTERIE INCONNU La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez
Message BATTERIE FAIBLE Ce message saffiche quand la batterie devient trop
à lemplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien lenfoncer jusqu’à la butée.
avant de le démarrer.
Vérifiez que licône de charge batterie défile.
Si oui : charge correcte
Si non : déconnectez le chargeur puis reconnectez-le, vérifiez que licône batterie défile. Si licône ne défile toujours pas, répétez lopération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie nest toujours pas correcte, contactez le service après-vente.
Lorsque licône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée.
que la batterie est bien positionnée dans le téléphone.
faible. Le mobile s’éteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge.
MYX-3_FR-16dépannage.p65 08/10/2002, 16:2773
73
Dépannage
Incidents Actions
Message SIM ABSENT Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement
Message PIN ERRONE Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois
Message SIM BLOQUE Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre
Message SIM VERROU Sur demande de lopérateur, le téléphone peut n’être
insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de lopérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le service après-vente.
erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée.
code PUK pour débloquer la carte SIM.
Vous devez alors composer :
**05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur.
PIN : votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM.
utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée nest pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le mobile. Si le message SIM absent saffiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de lorganisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après- vente.
74
MYX-3_FR-16dépannage.p65 08/10/2002, 16:2774
Dépannage
Incidents Actions
Laffichage du téléphone semble figé Appuyez sur une touche du clavier. Si rien ne saffiche,
Pas d’établissement de communication Vérifiez la structure du numéro appelé.
Pas de réception de communication Essayez d’établir une communication pour vérifier que
vérifiez le positionnement de la carte SIM. Si le symptôme persiste, contactez le service après-vente.
Vérifiez la présence dau moins une barrette de champs. Si licône R saffiche sans quaucun nom dopérateur ne soit affiché, seuls les appels durgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit dappel nest pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de la commu-nication persiste, contactez la Hot line.
le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Contrôlez et désactivez le renvoi dappel permanent (icône renvoi dappel permanent affiché).
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants.
Si la mauvaise réception de la communication persiste, contactez la Hot line.
MYX-3_FR-16dépannage.p65 08/10/2002, 16:2775
75
Dépannage
Incidents Actions
Envoi de messages impossible Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Vérifiez que le serveur de message est bien programmé.
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Renouvelez lenvoi du message ultérieurement.
Absence de messagerie vocale Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par lopérateur.
76
MYX-3_FR-16dépannage.p65 08/10/2002, 16:2776
Loading...