Sagem MYX-2 User Manual [it]

Couverture My-X2.fm Page 1 Mercredi, 11. juin 2003 9:17 09
Congratulazioni per avere acquistato un telefono cellulare SAGEM .
Il telefono può essere utilizzato sulle reti dual band (GSM 900 MHz e 1800 MHz DCS) di diversi paesi, a seconda degli accordi di roaming stabiliti dal proprio operatore.
Questo telefono è stato riconosciuto conforme agli standards europei.
Per un u ti liz zo effi ciente e corretto de l telefono, si con siglia la lettura attenta di questo ma nuale.
ATTENZIONE
A secon da del la co nfig uraz ione dell e ret i e dell e re lati ve carte di abbona m ento, è possibile che alcu n e fun z ioni non siano dispo n ibili.
Assicurarsi che la prop ria carta S IM sia de l tipo a 3 V e che sia compatibile con il telefono. L'inserimento di una carta non compatibile comporterà la visualizzazione di un messaggio all'accensione del telefono. Contattare l'operatore.
SAGEM è un marchio di SAGEM SA. AT è un marchio registrato di Hayes Microcomputer Products Inc. Hates è un marchio registrato di Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input è un marchio registrato di ©Tegic Communications Inc. T9 è protetto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554. Negli altri paesi sono in corso di registrazione ulteriori brevetti.
My-X2 Italian.book Page 1 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Dichiarazione di conformità CE
SAGEM SA dichiara sotto sua esclusiva responsabilità che il prodotto Dual Band GSM/DCS Tipo B2003 è conforme ai requisiti delle seguenti direttive CEE:
Direttiva CE E 1999/5/CE Sicurezza EN 60950 EMC EN 301 489-1
Direttiva sulla bas s a ten si one 73/23/CEE Rete 3GPP TS 51.010- 1 v 5.2. 0 se lez iona to con GC F -C C v 3.10. 0 inclus o
Salute EN 50360
EN 301 489-7
Requisiti GT01 versione 4.7.0 TBR 19 Edizion e 5 TBR 20 Edizion e 3 TBR 31 Edizion e 2 TBR 32 Edizion e 2 EN 301.419-1 EN 301511
EN 50361
1
My-X2 Italian.book Page 2 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Menus
2
Rubrica
Menu Ru brica
Messaggi
Scrivi In arrivo Bozze Opzioni Memoria
WAP
Taquin
Suoni
Suonerie Vibrazione Modo silenzio Bip
Ambiente
Colori Sfondi Salvaschermo Msg.benvenu to
Regolazioni
Da ta / ora Ogg. personali Scelta lingua Reti Contrasto Risparmio ener. Abbreviate Ripris t. i mpost.
Chiamate
Rinvio Elen co ch iamate Contatori Visualiz. numeri Avviso chiamata Richiam.autom. N. segreteria Info lo cali
Sicurezza
Bloc c o tast. Codice PIN Codice PIN2 Codice telefono Riservatezza Operatore Restr iz. chi am . Rubrica fissa
Access or i
Calcolatrice Convertitore Sveglia Timer Kit veicolo Dati
Servizi
My-X2 Italian.book Page 3 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Sommario
Pagina 2 MENUS Pagina 7 DESCRIZIONE Pagina 8 INFORMAZIONI DI BASE PER LO SPOSTAMENTO TRA I
Pagina 9 SCHERM ATA DI BENVENUTO Pagina 10 ATTIVAZIONE DEL TELEFONO
Pagina 15 IL TELEFONO IN 5 MINUTI
Pagina 19 PRIME IMPOSTAZIONI: SUONERIA
Pagina 21 RUBRICA
Pagina 26 MESSAGGI
MENU
Informazioni sulla carta SIM Installazione della carta SIM e della batteria Modifica del cover Carica della batteria Non ostruire l'antenna con le dita
Guida introduttiva Codice PIN Ora e data Rete Prima chiamata Ricezione di una chiamata Spegnimento
Suoni
Rubrica Gruppi di chiamata
Scrivi Ricezione di messaggi In arrivo Bozze Opzioni Memoria
3
My-X2 Italian.book Page 4 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Pagina 32 WAP
I menu WAP Configurazione dei parametri WAP Accesso a WAP Download di oggetti Chiusura della sessione WAP
Pagina 35 GIOCHI
Pagina 36 SUONI
Taquin
Suoni Vibrazione Modo silenzio Bip
Pagina 38 AMBIENTE
Colori Sfondi Salvaschermo Msg. benvenuto
Pagina 40 REGOLAZIONI
Data / ora Ogg. personali Scelta lingua Reti Contrasto Risparmio ener. Abbreviate Ripristinare impostazioni
Pagina 44 CHIAMATE
Rinvio Elenco chiamate Contatori Visualiz. numeri Avviso ch i am ata Richiam. autom. N. segreteria Info locali
4
My-X2 Italian.book Page 5 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Pagina 49 SICUREZZA
Blocco tast. Codice PIN Codice PIN 2 Codice telefono Riservatezza Operatore Restri z. ch i am at e Rubrica fissa
Pagina 53 ACCESSORI
Calcolatrice Convertitore Sveglia Timer Kit veicolo Dati
Pagina 57 SERVIZI Pagina 58 CARATTERISTICHE TECNICHE Pagina 60 GARANZIA Pagina 63 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pagina 66 INDICE
5
My-X2 Italian.book Page 6 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Confezione del telefono - Accessori
All'apertura della confezione, verificare che sia presente quanto elencato di seguito: 1 - Telefono
2 - Caricabatterie 3 - Batteria 4 - Manuale utent e
1
2
4
3
Accessori
È anche poss ibile trov are, o ordinare sepa rat am ente, i segu ent i ac ce ssor i opz ionali: Kit da viaggio (*) Seconda batteria Secondo caricabatterie (*) Supporto per ufficio (* ) Adattator e per ac c endis ig ari (* ) Cover colorati Kit vivavoce (*) Cordino
Per ulterior i info rm az ioni: www . plan et sa gem . co m
(*) Gli accessori elencati sono identici a quelli forniti per le serie myX-3, myX-5 e myX-6.
6
My-X2 Italian.book Page 7 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Descrizione
Tast i programma bili e di scelta ab breviata
Tasto stop:
Se tenuto premu to: S top Se premuto brevem ent e
Durante una chiam at a: Rifiut a una chiam ata / Riaggancia Nei menu: Torna alla schermata di benvenuto.
Tasto start:
Durante una chiam at a: Chiamata / Ricezione di una chiamata / Modo vivavoce
Tasto programmabile sinistro:
Nella sche rm ata di b env enuto: Acce de a det erm inate funzioni (s ce lte abbreviate)
Nei menu: Annu lla (o to rna) come indicato sullo schermo Durante una chiam at a: Riduce il volume
Tasto programmabile destro:
Nella schermat a di benvenuto: Accede a determinate funzioni (scelte abbreviate)
Nei menu: Seleziona, sceglie quan to vis ualiz z at o su llo sch erm o Durante una chiam at a: Aum ent a il vo lum e
Tasto su: Tasto giù: Tasto sinistra: Tasto destra: Tasto *:
Se tenuto premu to: Nella s c herm at a di benvenuto: Modo si lenz io Se premuto brevem ent e attiva o disattiva il blocco t as ti era Durante la ric ez ion e di una chiama ta : Una breve press ione arresta la suoneria Durante l'impo staz ione della suoneria: Attiva / Disatti va la suoneria
Tasto #:
Se premuto brevem ente: Accende il telefono
Scelta precede nte / Incr em ent a il va lore / Prim o in elen co
Scelta success iv a / Riduce il v alore / Giù
Modo zoom (vedere menu Messaggi e W AP)
:
Campo di immision e precedente / Sposta a sinistr a
Campo di immis ione succ es s ivo / Sposta a des tr a
+
OK (tasto programmabile destro)
7
My-X2 Italian.book Page 8 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Informazioni di base per lo spostamento tra i menu
I principi di base illustrati di seguito rendono l'uso del telefono semplice e intuitivo.
Primo liv ello
Secondo livello
Terzo livello
8
Confermare Annullare
Gli indicatori posti ai lati nella parte inferiore dello schermo si riferiscono ai
I tasti di spostamento consentono di spostarsi tra menu della stessa struttura di menu.
Il
tasto programmabile destro
un sottomenu. Il
sottom enu a un menu . Il menu di primo livello è identificato da una grande icona animata al
centro dello schermo. Il menu di secondo livello è identificato da una granda icona statica al
centro dello schermo. I sottomenu successivi sono rappresentati da elenchi.
Il tasto schermata di benvenuto e abb andonare la funzione c orrente.
premendo il
premendo il
Tasti programmabili
tasto programmabile sinistro
Stop
(premere brevemente) viene utilizzato per tornare alla
tasto programmabile destro
tasto programmabile sinistro
(non ai tasti sinistra/destra).
consente di passare da un me nu a
consente di passare da un
.
.
My-X2 Italian.book Page 9 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Schermata di benvenuto
La scher m at a di benvenu t o contiene qua nt o s egue
1 - Icona della barra del titolo
ven 6 GIU
Menu
Batteria Rinvio chiamate Chiamata (chiamata in corso) Chiamata (vivavoce) SMS (ric ez ione di un SM S) Modo silenzio Messaggio nella casella postale WAP (@) Domicilio HPLMN / roaming Blocco tastiera + WTLS (funzioni esclusive) Accesso WAP protetto Icona accesso WAP protetto con certificato Livello di potenza d el se g nale (5 barre)
2 - Data e ora, in modo digitale o analogico 3 - Nome d e lla r ete 4 - Indicatore su fondo dello schermo
L'indicatore del menu principale indica che il menu è accessibile tramite i tasti giù / su
Possono inoltre essere visualizzate le seguenti informazioni: "1 messaggio ricevuto" o "1 chiamata". Scompariranno premendo brevemente il tasto Stop .
keys.
9
My-X2 Italian.book Page 10 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Attivazione del telefono
Informazioni sulla carta SIM
Per utilizza re il tele fono , è nec essar io utili zza re una s ma rt card denominata carta SIM, che contiene tutte le informazioni necessarie alla rete e altre informazioni univoch e dell'utent e e m o dif ic abili:
Codici segreti (codice PIN : Personal Identification Number) che consentono di limitare l'accesso alla carta SIM:
Rubrica, Messaggi, Funzionamento dei serviz i sp ec iali.
Il telefono è compatibile con le diverse carte SIM offerte dai dive rsi operatori.
È inoltre compatibile con le carte SIM/WIM (carte contenenti anche il modulo WIM (Wireless Identity Module), ut ilizzate pe r le c om unicazioni WAP pro t et te ).
ATTENZIONE
Maneggi are e riporre la carta con cur a per ev it are di danneggiarla, graf f iarla o piegarla. In caso di perdita della carta SIM, contattare subito il proprio operatore.
Nota: non lasciare la carta SIM alla port at a dei bambini.
10
1
2
345
My-X2 Italian.book Page 11 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Attivazione del telefono
Installazione della carta SIM e della batteria
Inserire la carta SIM sotto la batteria del telefono, verificando che il telefono sia spen to e il caricaba tterie non sia collegato.
Girare il telefono e rimuovere il cover posteriore dall'estremità inf eri ore.
1
2
3
Estrarre la batteria, se già installat a.
Far scorrere la carta completamente sotto la piastra bloccante, con i contatti dorati rivolti verso il telefono e l'angolo smussato come indicato sul telefono.
IInserire la batteria posizionando prima la sezione superiore con i connettori.
Riposizionare il cover dalla parte superiore, quindi premere la parte inferiore del ret ro del cove r.
4
5
11
1
2
3
4
My-X2 Italian.book Page 12 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Attivazione del telefono
Modifica del cover
Rimuovere il cover posteriore come indicato in precedenza. Girare il telefono.
Sollevare il cover anteriore analogamente al cover posteriore. Rimuovere il pannello (scheda elettronica).
12
1
3
2
4
Posizionare la ta stiera nel nuovo cover, verifi cando che non sia presente polvere. Inserire il pannello nel cover anteriore.
Seguire le istruzioni fornite in precedenza per riposizionare il cover posteri ore.
My-X2 Italian.book Page 13 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Attivazione del telefono
Carica della batteria
Il telefo no dispone di una batteria ricaric abil e. Le bat terie nuove devono essere caricate per almeno quattro ore prima del primo utilizzo e raggiungono la capacità ottimale dopo alcuni cicli di utilizzo. Quando la batteria è scarica, il telefono ne visualizza lo stat o (l'i cona de lla ba tter ia vuot a lampeg gia) . In qu esto caso, ricaricare la batteria per almeno 15 minuti prima di effettua re ulterior i c hiamate, per evitare che s i interrompa la comu nicaz ione du rante una chiamata.
Per ricaricare la batteria:
Connet te re il c aricatore a una presa di c orrente. Collegare l'estremità del cavo al connettore alla base del telefono.
Il telefono in izier à la c a rica e la lu ce d i car ica d ell a bat teria lampeggerà a indicare la carica. La carica si interromperà automa tica men te. Sc olleg ar e il ca vo. D uran te la c aric a, la batteria può scaldarsi leggermente; é normale.
ATTENZIONE
Se la batteria viene s os tituit a in modo scorretto o espos t a al f uoc o, vi è perico lo di es plos ione. Non metterla in c ort o ci rc uit o. La batteria non c om prende parti sostit uibili. Non tenta re di aprir e l'alloggiamento della bat t eria. Utilizzare s olo c aric aba tterie e batterie idone i, contenuti nel catalogo de l produt t ore. Le batterie usate devono essere smaltite in modo adeguato. Se il telefono non v iene utilizzato per periodi di t em po prolungati, si consig lia di to gliere la batteria.
13
My-X2 Italian.book Page 14 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Attivazione del telefono
Non ostruire l'antenna con le dita
L'antenna è integrata nel telefono, sotto l'estremità superiore del cover posteriore.
Non mettere le dita in questo punto quando il telefono è ACCESO.
Se le dita ostacolano l'antenna, per funzionare il telefono potrebbe richiedere un livello di potenza superiore, il che ne ridurrebbe rapidamente l'efficienza. Inoltre la qualità della comunicaz ione po t rebbe risultare inferior e.
ATTENZIONE
In caso di utilizzo frequente del telefono, si consiglia un kit vivavoce .
14
My-X2 Italian.book Page 15 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Il telefono in 5 minuti
Guida introduttiva
Codice PIN
Codice PIN?
****
Cancella Conferma
Attenzione
Se viene inserito un codice PIN scorretto per tre volte di seguito, la carta SIM viene bloccata. Sarà necessario:
- Inserire "**05*".
- Inserire il codice PU K (Personal Unbloc k ing Key ) f ornit o dal l'operatore e comfer m are.
- Inserire il codice PI N e comf erm are.
- Inserire nuov am ent e il c odice PIN e com ferm a re . Dopo 5 o 10 tentativi falliti (in base al tipo di carta SIM), la carta SIM viene bloccata in modo definitivo. Sarà necess ario con t attare il proprio operat ore per ottenere una nuova car t a.
Primo utilizzo del telefono.
Accendere il telefono premendo il tasto una sch erm ata per bre v e t em po.
Si tratta del codice segreto della carta SIM.
Se l'accesso all a car ta S IM è p r ot etto, verrà chiesto di inserire il codice PIN:
Inserire il codice
carta SIM. Per motivi di sicurezza, le cifre non vengono visualizzate sullo schermo.
Premere il Se viene indicato che la carta SIM è mancante, premere il tasto
Stop
installa ta c orrettamente.
di 4-8 cifre assegnato al momento dell'acquisto della
tasto programmabile destro
per spegnere il telefono e controllare che la carta SIM sia
Start
. Verrà visualizzata
per comfermare .
15
My-X2 Italian.book Page 16 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Il telefono in 5 minuti
Ora e data
Ora e data
Data valida?
venerdì
06 GIU 2003
Annulla Conferma
Al primo utilizzo del telefono cellulare, è necessario impostare data e ora.
In futuro, quando la batteria sarà completamente scarica o se verrà rimossa, verrà chi es to di c onfermare nuovam e nt e data e ora.
Impostazione della data:
Impostare la data inserendola direttamente in formato numerico o utilizzando i tasti predefiniti. Utilizzare il campo di immissione dati Quando la data è corretta, premere il
destro Impostazione dell'ora:
l'impostazione della data.
tasto destra
per
giù / su
per dim inuire o aum entare i valori
(o tasto sinistra ) per accedere al
succes sivo
confermare
la procedura è analoga a quella per
(o all'ul timo campo).
.
tasto programmabile
Rete
A quest o punto il t elefono cercherà una rete per effettuare le c hiamate . Il nome della rete trovata verrà visualizzato sullo schermo e sarà possibile effettuare o ricevere una chiamata.
Se viene visualizzata l'icona della rete, s arà p o ssib ile effettuare ch iam at e s ulla rete del pro prio operatore. Se vengono visualizzati la lettera R e un nome di rete, sarà possibile effettuare chiamate sulla rete di un operatore diverso. Se viene visualizzata la lettera R senza alcun nome di rete, saranno accessibili solo i servizi di emergenza (ambu lanza, poliz ia, vig ili del f uoc o).
Se l'icona della rete lampeggia, il telefono è in modo di ricerca permanente. Non è disponibile alcuna rete. L'indicatore di potenza del segnale consente di valutare la qualità della ricezione. Se sono visualizzate m eno di t re barre, cercare una ric ezione migliore.
16
My-X2 Italian.book Page 17 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Il telefono in 5 minuti
Prima chiamata
Digitar e il nome dell'in t erlocutore. Premere il tasto
Durante la chiamata, sullo schermo lampeggerà l'icona di chiamata in corso e alcuni toni potrebbero indic are che la connessione è stata stabilita.
Una volta stabilita la comunicazione, l'icona della chiamata non lampeggerà più.
È poss ibile regolare il volu m e utilizza ndo i e
destro
Al termine della conversazione premere il tasto riagganciare.
Chiamate internazionali
Tenere premuto 0 fino a visualizzare "+", quindi digitare il prefisso del paese senza attendere il tono di chiamata, seguito dal numero dell'interlocutore.
Servizi di emergenza
In base all'operat ore , è poss ibile utilizzare il servizio di em ergenza con o senza la cart a SI M o quando la tastiera è blocca t a. È suf ficiente trovarsi in un'area c on c ope rtu ra di ret e. Per ottenere il s erv iz io di em ergenza internazio nale, digitare 112 e premere il t as t o
Start
.
.
tasti programmabili sinistro
Stop
Start
.
per
17
My-X2 Italian.book Page 18 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Il telefono in 5 minuti
Ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il numero dell'interlocutore viene visualizzato se è inviato dalla rete.
Chiamata da
0652896985
Rifiuta Accetta
Spegnimento
Premer e il tas to risponder e e iniziare la c onvers azione.
Per rifiutare la chiamata, premere il tasto
programmabile sinistro
Per interrompere la suoneria o la vibrazione senza rifiutare la chiamata, premere il
tasto
ATTENZIONE:
Se viene premuto il tasto Start una seconda volta, viene attivato il modo vivavoce. In questo modo, non avvicinare il telefono all'orecch io.
Tutti i numeri corrispondenti a chiamate in entrata e in uscita vengono registra t i nell'elenco delle chiamat e recenti.
Premere il tasto Stop per un secondo. Verrà visualizzato il messaggio di chiusura e il telefono si spegnerà.
Start
.
o il
tasto programmabile destro
.
Stop
pe r
o il
tasto
18
My-X2 Italian.book Page 19 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Prime impostazioni: Suoneria
Per acquisire famigliarità con l'interfaccia del nuovo telefono cellulare, è possi bil e ese guir e una sempl ic e impo staz ione , ov vero l a sc elt a di una suoneria e la regolazione del volume.
Suoni
Questo menu c ons ent e di as se gnare una s uoneria ad ogni tipo di evento.
Nella
schermata di benvenuto
ai menu principali. Il primo menu visualizzato è
Premere il tasto
Selezionare destro
È possibile accedere al sottom enu: volum e e s uonerie, vibrazione, m odo silenzio, bip.
Il primo sot t om enu visual iz z at o è
Selezionare
giù
questo menu premendo il
.
premendo il
, premere il tasto
Rubrica
quattro vo lt e per accedere al menu
secondo livello
tasto programmabile destro
.
Suonerie
giù
tasto programmabile
del menu che cont iene quatt ro
.
.
per accedere
Suoni
.
19
My-X2 Italian.book Page 20 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Prime impostazioni: Suoneria
20
Con l'ausilio dei tasti per cui si desidera modificare la suoneria dall'elenco proposto (sveglia, chiamate, messaggi e fax) e comfermare.
Confermare
Utiliz za ndo i tasti
Confermare
Per ogni nuova selezione, verrà riprodotta la suoneria corrispondente. Se necessario, premere il tasto Modo silenzio per annullare il
suono.
Regolare il volume con i tasti Il volume può esse re regolato su una scala da 1 a 4.
Ad ogni modifica di suoneria, la suoneria selezionata verrà riprodotta al livello scelto.
È possibile selezionare "+" volume crescente.
Confermare
giù / su
premendo il
giù / su
premendo il
premendo il
selezionare il tipo di funzione
tasto programmabile destro .
selezion are la suoner ia dall'elenc o.
tasto programmabile destro .
giù / su
tasto programmabile destro .
.
volume
per scegliere una suoneria con
L
a
r
a
i
à
d
e
c
My-X2 Italian.book Page 21 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Rubrica
La rubrica consente di memorizzare i numeri di telefono che si chiamano frequent emente. I numeri po s so no essere memoriz z ati nella ca rta SIM o nel tele f ono .
'elenco dei numeri nell ubrica della carta SIM vari n relazione alla capacit
ella carta stessa che vi en
omunicata dal fornitore.
Rubrica
La posi zi on e n ell a r ubr ic a i n cu i i l nu mer o è memor i zz at o è in di ca ta da diverse icone:
Rubrica della carta SIM Rubrica del telefono Rubrica fis s a della carta SI M
Nella schermata di benvenuto, premere il tasto menu prin c ipali. Il primo m enu visualiz z at o è
Premere il all'indicatore
Per impost az ione predef inita, s eleziona l'el enco degli interlocutori con il cursore posizionat o s ul primo nome in ordin e alfabetico.
Se si u tiliz z ano il telefo n o e la c arta SIM p e r l a prima vo lt a, l' e lenco della rubrica sarà vuoto e sarà disponibile solo la funzione
Selezionare un contatto dall'elenco utilizzando i tasti quindi premere il
tasto programmabile destro
seleziona
per entrare nel menu .
tasto programmabile destro
giù
Rubrica
per accedere ai
.
corrispondente
Menu Rubrica
giù / su
.
.
21
,
My-X2 Italian.book Page 22 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Rubrica
È possibile immettere una lettera per accedere direttamente al primo contatt o c he inizia co n la lettera spe c if ic ata. Se si con osce il nu mero di memor ia del cont atto sul la carta SI M (ad esempio 21), è possi bile im m ettere diret t am ente
Scegliere una de lle o p zioni dispon ibili:
Vedi contatto
Il primo menu visualizzato è Verranno visualizzati i dettagli della scheda (posizione, gruppo di chiamata, nome, numero).
Modifica contatto Modifica contatto. Confermare
Modificare il nome se necessario e Modificare il numero se necessario e Modificare il gruppo di chiamata se necessario e
Cancella
Selezionare Confer m are l'eliminazione de lla voce con Sì.
Chiama
Selezionare inizia re la chiamat a.
È anche possibile selezionare il contatto da chiamare dall'elenco della rubrica e premere il ta sto
Invi a messaggio
Selezionare Si aprirà l'editor di test o.
Cancella. Confermare
Chiama
Invia messaggio. Confermare
Vedi contatto. Confermare.
utilizzando il tasto giù .
confermare
confermare
.
. Premer e il t as t o
Start
programmabile destro
per effettuare la chiamata.
21#
.
confermare
.
.
.
.
per
22
My-X2 Italian.book Page 23 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Rubrica
Il menu Rubrica consente di creare nuovi contatti, gruppi di chiamata e verificare la memoria dispon ibile per memorizzare nuovi cont at t i.
Rubrica
Nella
schermata Rubrica
destro
per entrare nel menu.
, premere il
tasto programmabile
Premer e i l tasto
confermare
Scegliere una delle opzioni visualizzate (Aggiungi contatto, Gruppo di chiamata, Mem. disponibile, Menu numeri).
Aggiungi contatto
Selezionare
programmabile destro
Sceg liere do ve ins erir e il con tat to (carta SI M o tele fono ) utiliz za ndo i ta sti
giù / su
Immettere il nome dell'interlocutore e Immettere il numero di telefono e
Scegliere un
confermare
(Vedere pagina 25: Gruppi di c hiamata)
su
.
Aggiungi contatto
.
per posizionare il cursore sul
per entrare nel me nu.
e
confermare
gruppo di chiamata
menu Rubrica
, comfermare e premere il
.
confermare
confermare
a cui assegnare il contatto e
.
.
e
tasto
23
My-X2 Italian.book Page 24 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Rubrica
Rubrica
Gruppi di chiamata Mem. disponibile
Selezionare Sullo schermo verrà visualizzato il numero delle posizioni libere sulla carta SIM e nel telefono.
Menu Numeri
È possibile creare le voci corrispondenti ai propri numeri per consultarl i quando nec essario: Selezionare
Imme tte re le inform azioni e
Mem. disponibile
Menu Numeri
(Vedere pagina 25)
e
confermare
e
confermare
confermare
.
.
.
24
My-X2 Italian.book Page 25 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Rubrica
È possi bile raggr uppare i cont atti in gruppi di chiamata e as segnare diverse car atte risti che a ci as c un gru ppo (icona, s uoneria, vib razione) .
Gruppi di chiamata
Sono presenti sei gruppi di chiamata predef initi ed è possibile crearne altri.
Creazione di nuovi gruppi:
Eseguire le stesse operazioni descritte in precedenza per accedere al
menu Rubrica
Premere il tasto giù per posizionare il cursore su
chiamata
Per impostazione predefinita, il cursore viene posizionato su
gruppi, confermare
Scegliere una delle opzioni visualizzate (Crea gruppo o Mem. disponibile).
Creazione di un gruppo
Per impostazione predefinita, il cursore viene posizionato su
gruppo, confermare
Immettere il nome del gruppo e Sceg liere l'
al gruppo (
Mem. disponibile
Selezionare Verrà vis ualizzato il numero di pos izioni disponibili pe r i nu ov i gruppi.
e
confermare
e
confermare
.
.
icona
, la
suoneria
confermare
Mem. disponibile
.
.
confermare
e la
dopo ogn i passaggio).
vibrazione
e
confermare
gruppi di
Menu dei
Crea
.
che si desidera assegnare
.
25
Q i
My-X2 Italian.book Page 26 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Messaggi
Il menu Messaggi comprende i due seguenti tipi di messaggi: SMS ed EMS (un EMS è un messaggio esteso, più lungo di un SMS e comprendente immagini e suoni). È possibile scambiare diversi tipi di contenuti: testo, icone di chiamata di gruppo, sfondi dello schermo, melodie, segnalibri WAP.
Scrivi
uesto menu è stato creato
n collaborazione con
26
Questo menu c ons ent e di co m po rre m es sa ggi.
Dal menu
Messaggi
seleziona re il m enu
Per impostazione predefinita, viene utilizzata la lingua attivata nel telefono (oppure l'inglese se la lingua dei menu del telefono non è supportata da Easy Message T9™).
Una volta immesso il testo desiderato, il
destro
(
Scelta
funzion i dis ponibili:
Invia
vien e util izzato p er invi are il me ssaggio t ramite i mmissi one del
nume ro corrispondente
Opzioni T9 Modo ABC Modo 123 Annulla
consente di cancellare tutto il testo immesso
Attiva/D isattiv a zoom Memorizza Formattare Inserisci
per in serire un ’immagi ne o un effet to audi o del messa ggio,
Vedere pagina 28).
(vedere
) può essere utilizzato anche per accedere alle
(vedere pagina succ essiva)
(vedere Vedere pagina 28)
(vedere Vedere pagina 28)
consente di modifica re la dimen sione dei caratteri consen te di s alv are una boz z a del messa ggio consente di formattare un testo
Scrivi
e
Seleziona
tasto programmabile
.
My-X2 Italian.book Page 27 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Messaggi
Easy Message T9™ facilita l'immissione di SMS.
Utilizzo del modo T9
Premere il tasto corrispondente alla lettera desiderata e continuare a comporre la parola premendo i tasti corrispondenti alle altre lettere, senza considerare il testo visualizzato sullo schermo fino a quando la parola è completa: ver rà vi su alizzata a verra visu ali zza ta correttamente sullo schermo.
Se la parola visualizzata è quella che si desidera immettere, premere il tasto 0 per selezionarla, inserire uno spazio e passare alla parola successiva.
È poss ibil e c he ne l dizionar io siano presenti più parole per la s equenza di tasti premuta. Se la parola visualiz z at a non è quella prev is t a, premere il
tasto programmabile destro
parole n el dizionario co rrisponde nt i alla sequen z a di tasti premuta. Una volta raggiunta la parola desiderata, premere il tasto 0 per
selezionarla, inserire uno spazio e passare alla parola successiva. Premere il
inserire uno spaz io e pa ss are a un'altra parola T9. Se la p arola de side rata non è i nclusa tra quell e p ropos te, a gg iunge re alt ri
caratteri fino a quando viene visualizzato il messaggio "Aggiungi una parola? ". S elezion ar e "Sì" , corre gg ere la par ola s e nec essa rio e prem ere "OK".
tasto destro
Messages
che indica per scorrere le
per selezionare i caratteri immessi senza
27
n o
e
il
a
il
i
My-X2 Italian.book Page 28 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Messaggi
Durante la scrittura di u messaggio: I tasti di spostamento assumon le seguenti funzioni:
Tasto sinistra :
­ultima parola
Tasto destra :
­parola successiva
Tasto su :
­ultima riga
Tasto giù :
­riga successi va
-
Tasto programmabile
:
sinistro
cancella l'ultima lettera
Tasto programmabil
-
destro :
opzioni dei mes s aggi
-
Tenere premuto tasto :
modo zoom (per m odificare l dimensione dei caratteri)
Premere brevemente
-
tasto :
accesso alla tabella de simboli
28
Nello schermo di immissione, il consente di accedere ad altre opzioni di immissione
tasto programmabile destro
.
Modi di immissione
Il
modo ABC
dizionario. Per ottenere una lettera, premere il tasto corrispondente più volte fino a visualizzare la lettera o il numero des iderato.
Il
modo 123
Il
modo Inserimento
gruppi di chiamata e melodie: il messaggio SMS in questo caso diventa un EMS. Immagini e suoni possono essere di due tipi: predefiniti o person alizz ati. L e i mmag ini e i s uoni pr edefini ti ha nno dim ens ioni i nferi ori e sono cr eat i appositam ente per lo sc ambio di mes s aggi.
Maiuscole:
Premendo brevemente il visualizzata in maiuscolo.
Premendo brevemente due volte il maiuscole per tutto il messaggio.
Caratteri di punteggiatura
I caratteri di punteggiatura possono essere ottenuti con l'ausilio del tasto 1 (tranne che in modo
Inserimento Caratteri accentati
I caratteri accentati vengono generati automaticamente in modo T9™. In modo ABC , i cara tter i acce ntati s ono dis ponib ili pr emendo più vol te il tasto che riporta i il carattere non accentato.
viene utilizzato per immettere le parole non presenti nel
consente di inserire numeri.
consente di inserire simboli, animazioni, icone di
tasto
(accesso rapido tramite il
, la lettera successiva verrà
tasto
, si passa in modo
123
) oppure con l'ausilio del modo
tasto
).
My-X2 Italian.book Page 29 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Messaggi
Il numero di messaggi memorizzati sulla carta SIM può variare in base alla c apacità del la cart a.
Ricezione di messaggi
Quando si riceve un messaggio, viene emesso un segnale acustico (quello selezionato nel menu visualizz ata l'icona del messa ggio.
ven 6 GIU
Menu
Se i messaggi non vengono letti, l'icona rimane visualizzata sullo schermo. Se l'ico na lam p e ggia, la mem oria è piena.
La ricezione di icone, sfondi o melodie può richiedere diversi secondi. Alcuni messaggi forniscono informazioni sullo stato del download.
In qualunque momento è poss ibile effettuare le segu ent i operazio ni:
- Nascondere la schermata dello stato premendo il
programmabile sinistro
ad altre informazioni del telefono.
- Interrompere il download premendo il
destro
.
Rivolgersi al proprio operatore per informazioni sul download di icone, sfondi o melodie.
Suoni
) e sullo scherm o del t elefono viene
per effettuare una chiamata o accedere
tasto programmabile
tasto
29
My-X2 Italian.book Page 30 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Messaggi
I messaggi ricevuti vengono memorizza ti sulla cart a SIM o nel telefono fino a quando vengo no elimina ti.
In arrivo
Dal menu
Messaggi
Ogni messaggio contiene informazioni sul tipo di messaggio (sotto forma di icona) e l'ora (o la dat a) di ricezione. I mess aggi n on letti sono ri porta ti in grass etto e o rganiz za ti pe r ora e data di ricezione. Selezionare un messaggio e premere il
destro
. Scegliere una delle opzioni visualizzate (leggi, inoltra, cancella letti, rispondi, rispondi con messaggio originale, chiama, invia, cancella, cancella tutti). Se il messaggio contiene oggetti (immagini o suoni), è possibile salvarli per ut iliz za r li in futuro (m emorizz at i nella memoria de l t elefono). D urante la lettura del testo, posizionare il cursore sull'oggetto e scegliere Salva dalle op zi oni del Lo spaz io r i ch ies to nel tel e fo no p er i mes sa ggi c ont en ut i in mem ori a è visualizzato. È possibile consultare tali messaggi nei menu corrispondenti (segnalibri WAP i n
WAP
, melodie in
).
Messaggi
. Se il m es s aggio non viene cancellato, r im ane mem o riz z at o
Bozze
di chiamata
Quando si memorizza un messaggio scritto, questo viene memorizzato nelle bozze.
Dal menu Selezionare un messaggio e premere il tasto programmabile
destro come bo z z a e può essere riutilizzato anche se è già stato inviato.
Scegliere una d elle opzio ni visualiz z at e (Leggi, I nv ia, Canc ella, Canc ella tutti, Modifica).
scegliere
Inbox
e
Seleziona
tasto programmabile destro
Suoni
scegliere
, sfondi in
Bozze
e
Seleziona
Ambiente
.
tasto programmabile
.
e icone in
.
Gruppi
30
My-X2 Italian.book Page 31 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Messaggi
Opzioni
Memoria
Sono disponibili diverse opzioni di invio.
Dal menu
Messaggi
scegliere
Opzioni
e
Seleziona
.
Le opzioni di invio disponibili sono visualizzate (conferma, risposta richiesta, periodo di validità -ciclo di vita del messaggio nella rete prima di essere instradato-, formato messaggio, centro messaggi).
È possibile visualizzare la memoria disponibile per il salvataggio di messaggi.
Dal menu
Messaggi
selezionare
Verrà v isu a liz z at a la memo ria disponib ile sulla ca rt a SIM e nel tele fo no.
Memoria
e
Seleziona
.
31
Lo strumento per la navigazione W
L
e
W
di
O
è
v
e,
d
re
t
e
t
i ,
My-X2 Italian.book Page 32 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
WAP
WAP (Wire less A pplic atio n Prot ocol ): pro tocollo che tradu ce il lin gu aggio Interne t in lingu ag gio W M L, le ggibil e da un tel efon o cellu lare. La funz ione WAP con sente di ac ce dere a d eterm ina ti siti I nte rnet, a d esem pio a qu elli che conse nton o di sca rica re mel odie, icone o salvas cherm i anim ati per il telefono.
I menu WAP
Il menu
Servizi
AP è co nces s o in licenza:
o strumento per la navigazion
AP è proprietà esclusiva
penwave. Per questo motivo
ietato modificare, tradurr
isassemblare o decompila utto il software che compon ale strumento o parte di ess o.
Per attivare la lente d
ingrandimento e aumentare le
dimensioni dei caratteri
tenere premuto il
tasto #
.
momen t o durante la na v igazione tra le pa g ine WAP.
Selezionare l'icon a in alto a sinis t ra utilizzand o il tasto
Consultare il menu utilizzando il Il
menu Servizi
Benvenuti:
il nom e del pro prio pr ov ider .
Segnalibri:
siti Inter net per facilitar e l'accesso. È possi bile riceve re se gnalibri d a SMS e ag giungerli all'elenco (vedere il capitol o s ugli SMS). È inoltre possibile inviare segnalibri tramite SMS: selezionare un segnalibro, premere il selezionare
Vai all’URL:
indirizzo Internet.
Ricezione b.:
sito Internet.
Salva immagine:
(opzione).
Ricarica:
consente di accedere alla schermata di benvenuto che porta conse nte di salv are i n una direct ory i nomi e gli indi rizz i dei
Invia per SMS
questo menu consente di immettere direttamente un
quest o m enu con s ente di consultare i messa ggi inviati dal
aggiorna la pagina corrente.
, un menu a comparsa, è accessibile in qualunque
su
contien e i s eguenti sottomenu:
consente di salvare un'immagine di un sito WAP
tasto programmabile destro
tasto programmabile destro (Scelta
.
.
), quindi
.
32
My-X2 Italian.book Page 33 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
WAP
Cancel la la cache:
access i precedenti.
Avanzate…:
- Configurazione dei param et ri
- Visualizzazione degl i URL
- Chiusura della sessione
- Loop messaggi (se l'utente può confermare ogni accesso)
- Protezione (utilizzata per accedere alle informazioni o proteggere le
Informazioni su…: Esci:
offre le seguenti impo s ta z ioni avanzat e
connessioni WAP).
torna alla sc hermat a di ben v enuto del telefono .
Configu r az io ne dei parametri WAP
Selezionare il menu Avanzate…, quindi il menu di configurazione. Scegliere uno dei so t to m enu dispon ibili:
Parametri di accesso
di access o del provid er o configurare i param e tri di altri provider.
Il servizi o di accesso at t ivo è preceduto da un asteris c o.
Configurazione dei parametri WAP:
Tutte le informazioni immesse nei parametri devono essere fornite dall'operatore o dal provider.
- Scegliere il servizio di accesso desiderato, quindi premere
- Immettere il nome del servizio e confermare.
- Immettere l'indirizzo Internet della schermata di benvenuto e confermare.
I parametri GSM
- Nome utente
- Password
- Indirizzo IP del gateway WAP
- Tipo di porta (protetta o non protetta)
- Numero da chiamare
- Modo di accesso (digitale , ana logico o autom at ic o)
In modo automatico, l'accesso alla rete dell'operatore può essere ottenuto tramite un collegamento digitale e un collegamento analogico a una ret e div e rs a (in roamin g).
da immettere sono i seguenti:
cance lla le i nformaz ioni me morizzate durante gli
informazioni sul browser.
consente di selezionare o modificare i parametri
Scelta
.
33
My-X2 Italian.book Page 34 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
WAP
Una volta immesse tutte le impostazioni, è possibile attivare il provider scelto. Selezionar lo dall'elenco . Co nf er m are la scelta co n OK.
Tempo di inattività
chiamata viene automaticamente sconnessa se ci si è dimenticati di scollegarsi da un servizio.
Accesso a WAP
Utilizzando il menu proprio prov ider premendo il
Se si esegue l'accesso alla rete GSM, il simbolo @ lampeggia e il conteggio del costo della chiamata inizia appena il simbolo non lampeggia più.
Download di oggetti
Alcuni siti WAP consentono di scaricare suonerie, icone o salvaschermi animati. Una volta scaricati, vengono memorizzati nella memoria del telef ono ed è pos sibile s alvarl i nel tele fono con la stessa op erazion e effettua t a per il downlo ad via SMS.
Chiusura della sessione WAP
Per chiudere la ses sione, premere il tasto La chiusura della sessione avviene automaticamente dopo alcuni
second i di inattività s e c i si dim e nt ic a di eseguirl a m anualmen t e. Quest o per iodo d i tem po è i dent if icato nel le i mpost azi oni del t empo d i inattività.
cons ente di scegliere il tempo do po il qual e la
Benvenuti
, è possibile accedere al sito WAP del
tasto programmabile destro
Stop
.
.
34
My-X2 Italian.book Page 35 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Giochi
Taquin
Il telefono viene fornito con un gioco: Taquin
Dal menu
Taquin
Viene fornita anch e un a guida in line a de l gioco.
premere
Seleziona
.
35
My-X2 Italian.book Page 36 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Suoni
Questo menu consente di personalizzare le suonerie del telefono e attivare il m odo con vibrazione e i se gnali acusti ci .
Suoni
Vibrazione
36
Questo menu c ons ent e di as se gnare una s uoneria ad ogni tipo di evento.
Dal menu
Suoni
scegliere
Suonerie
e
Seleziona
.
Selezionare il tipo di suoneria dall'elenco (sveglia, chiamate, messaggi e fax) e
Selezionare la Rego lar e il
Per disat t iv are il suono, premere il
Questo menu c ons ent e di attivare la vibrazione per le chiamate.
Dal menu Selezionare la vibrazione dalle scelte disponibili (suoneria e vibrazione,
solo vibrazione, vibrazione disattiva o vibrazione più suoneria) e
confermare
volume
Suoni
.
confermare
suoneria
con i tasti
scegliere
.
dall'elenco e
giù / su
tasto
Vibrazione
confermare
e
confermare
.
e
Seleziona
.
.
.
My-X2 Italian.book Page 37 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Suoni
Attenzione: il modo con vibrazione non è una priorità in relazione alla scelta delle suonerie nei gruppi di chiamata. Per applicare la vibrazione a livello generale, p as s are in Modo sil enz io.
Modo silenzio
Bip
Questo menu c ons ent e di pas s are in M o do s ilenzio.
Dal menu
Suoni
selezionare
Attivare
o disattivare il
Il Modo silenzio è accessibile anche nella schermata di benvenuto tenendo premuto il tasto .
Quando i l telef ono è in M odo silen zio, n ella scher mata d i be nve nuto
viene visualizzata la relativa icona. In questo modo la suoneria non viene riprodotta, fatta eccezione per la
sveglia.
Questo menu con sente di attivare un segnale acustico per ogni tipo di evento.
Dal menu Suoni s ce gliere Selezionare il tipo di segnale acustico da assegnare alla scelta
visualizzata (bip tastiera, bip rete o bip batteria) e Attivare o disattivare il segnale acustico e
Nel caso dei segnali a custici de lla ta stiera, è possibi le anche scegl iere uno dei due segnali visualizzati: bip tasti o tono Dtmf (segnale acustico diverso in base al tasto premuto).
Modo silenzio
Modo silenzio
Bip
e
Seleziona
e
e
confermare
.
confermare
Seleziona
.
confermare
.
.
.
37
My-X2 Italian.book Page 38 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Ambiente
Questo menu consente di personalizzare lo schermo scegliendo il colore, l'immag ine di sfondo, l'animazione o il messa ggio di benv enuto.
Colori
Sfondi
38
Questo menu consente di visualizzare i colori desiderati sul telefono cellulare.
Dal menu
Ambiente
seleziona re il m enu
Selez ionar e il co lore c he s i des idera v isu alizz are du ran te lo spost am ento tra i menu e
Questo menu consente di visualizzare l' immagine di sfondo desiderata sul telefono cellulare.
Dal menu Selezionare lo sfondo e OK (
L'immagine verrà visualizzata sullo sfondo della schermata di benvenuto. Premer e i l ta st o
o il tasto
confermare
Ambiente
programmabile sinistro
.
seleziona re il m enu
programmabile destro
Colori
e
Seleziona
.
Sfondi
e
Seleziona
.
tasto programmabile destro
per confermare la scelta
per tornare alle scelte.
).
My-X2 Italian.book Page 39 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Ambiente
Salvaschermo
Msg. ben ve n ut o
Questo menu consente di visualizzare un'animazione quando il telefono si trova in modo standby.
Dal menu
Ambiente
seleziona re il m enu Selezionare un sa lv as c hermo dall e opzioni vis ualizzate e Il salvaschemo selezionato verra visualizzato. Modificare il temp o di v isu a liz z az ione del salv ascherm o (m aggiore di 60
secondi) e ogni per iodo di inattiv it à.
Attenzione: il salvaschermo animato utilizza energia. Per migliorare l'efficienza, è possibile disattivare il salvaschermo o impostare un interva llo di attivazione superi ore a 300 secondi.
Questo menu c ons ent e di pers onalizzare il messaggio di benvenuto.
Dal menu Immettere il testo che si desidera visualizzare nel messaggio di
benvenuto (all'accensione del telefono) e
confermare
Ambiente
. Il salvaschermo verrà visu alizzato al termine di
selezionare il menu
Salvaschermo
Msg. benvenuto
confermare
.
e
Seleziona
confermare
e
Seleziona
.
.
39
.
My-X2 Italian.book Page 40 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Regolazioni
Ques to men u co nsen te di pers onaliz za re le im pos tazio ni del te lefono p er consen t ire un utilizzo più agevole p os sibile.
Data / ora
Ogg. per s on a li
40
Questo menu c ons ent e di im pos tare la da ta e l'ora del telefono.
Dal menu
Data:
digitale o utilizzando i tas ti giù / su . Utilizzare il campo di immissione successivo (o all'ultimo campo). Quando la data è c orretta,
Ora:
Questo menu c ons ent e di ve rificare la mem o ria disponibile per gli oggetti.
Dal menu Verrà visualizzata la quantità di memoria occupata. Questa memoria è
suddivisa tra suonerie scaricate, sfondi e salvaschermi. È possibile cancellare oggetti per aumentare la memoria disponibile per
i nuovi download.
Regolazioni
impostare la data immettendola direttamente in formato
tasto destra
la procedura è analoga a quell a dell'impostazione della data.
Regolazioni
selezionare il menu
(o tasto sinistra ) per accedere al
confermarla
selezionare il menu
Data / ora
.
Ogg. personali
e
Seleziona
e
Seleziona
.
.
My-X2 Italian.book Page 41 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Regolazioni
Scelta lingua
Reti
Questo menu c ons ent e di scegliere la lingua visualizzata nel telefono.
Dal menu
Regolazioni
Selezionare la lingua deside rat a e Se si seleziona
carta SIM.
Questo menu c ons ent e di co nfigurare le preferenz e di rete.
Dal menu
Regolazioni
Scegliere
Preferiti
Scegliere
Seleziona
delle reti accessibili all'area in cui ci si trova.
selezionare il menu
Automatica
, la lingua visualizzata sarà la lingua della
selezionare il menu
per visualizzare tutte le reti preimpostate.
per attivare (au tomat ica men te o ma nua lme nte) u na
Scelta lingua
confermare
Reti
.
e
Seleziona
e
Seleziona
.
.
41
My-X2 Italian.book Page 42 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Regolazioni
Contrasto
Risparmio ener.
42
Questo menu c ons ent e di regolare il con trasto dello scherm o.
Dal menu
Regolazioni
Verrà visualizzata una schermata di test che consente di regolare il contrasto con l'ausilio dei tasti
Questa funzione conse nte d i disattivare l'illuminazione dello schermo.
Dal menu
Seleziona
.
Attivare
o
disattivare
Disattivando l'illuminazione dello schermo, si aumenta la durata della batteria del telefono.
Attenzione: la leggibilità de llo s c he rm o risulte rà in fe riore.
selezionare il menu
Regolazioni
selezionare il menu
l'illuminaz ione e conferm are.
giù / su
Contrasto
e
e
Seleziona
confermare
Risparmio ener.
.
.
e
My-X2 Italian.book Page 43 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Regolazioni
Abbreviate
Ripristinare impostazioni
Questo menu c ons ent e di as so ciare funzioni ai tasti program m ab ili.
Dal menu
Regolazioni
Selezionare il tast o c he s i desidera mo dif icare e
Scegliere la funzione da asse g nare al tasto e
Questo menu c ons ent e di ripristinare tutte le impostazioni del telefono.
Dal menu
Seleziona
.
Attenzione: verranno persi tutti gli oggetti scaricati e tutte le impostazioni effettuate sul telefono al momento dell'acquisto.
Verrà visualizzata una s c hermat a con una richiesta di conf erma. Il telefono s i sp eg nerà e all'accens ione verrà ese guito autom at icamente
il ripristino.
Regolazioni
selezionare il menu
selezionare il menu
Abbreviate
confermare
confermare
Riprist. impost.
e
Seleziona
.
.
.
e
43
My-X2 Italian.book Page 44 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Chiamate
Il menu Chiamate consente di gestire e consultare tutte le chiamate in entrata e in us c ita contrassegnate com e segue:
Chiamate in entrata Chiamate in usci ta
Rinvio
44
Questo menu c ons ent e di trasferire le chiama te dirette all'utente.
In base al tipo di abbonamento, questo servizio consente di trasferire le chiama t e in entrata a un numero div erso o alla se greteria.
Dal menu
Chiamate
selezionare il menu Sceg lier e il t ipo di rinvio de s iderato dall e opzioni disponibili.
Rinvio
e
Seleziona
.
My-X2 Italian.book Page 45 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Chiamate
Accesso rapido all'elenco delle chiamate dalla schermata di benvenuto: premere il tas to Sta rt
.
Elenco chiamate
Contatori
Questo menu c ons ent e di ac ce dere all'elenco degli ultimi nume ri utilizzati.
Dal menu
Chiamate
Chiamate
selezi onare il menu
selezionare il menu
Ogni chiamata contiene informazioni sul tipo di chiamata (sotto forma di icona), l'ora (o la data) e la durata.
Selezionare una c hiamata dall'elenco e Scegliere una delle opzioni visualizzate (chiamata, memorizza nella
rubrica, inv ia un mess aggio, canc ella, cancel la t utte ).
Per effettuare la chiamata è possibile anche premere il tasto
Questo menu c ons ent e di co ns ultare la durata delle chiam ate.
Dal menu Scegliere il tipo di cont atore des id erato dalle opzioni vis ualizzate.
Elenco chiamate
confermare
Contatori
.
e
Seleziona
e
Seleziona
Start
.
.
45
.
My-X2 Italian.book Page 46 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Chiamate
Visualiz. numeri
46
Questo menu consente di consultare lo stato della v isualizzazione dei numeri.
Dal menu
Chiamate
selezio nare il menu Sceglier e u na de lle opzi oni v isua lizzate (m odo anonim o, prop rio num ero,
numero del chiamante).
Visualiz. n u m er i
e
Seleziona
Modo anonimo
È possib ile f ar in modo che il proprio num ero non venga visualiz z ato s ul telefono della persona che si chiama.
Iniziale: modo predefinito della rete.
No: il Modo anonimo non viene attivato e il proprio numero viene visualizzato.
Sì: il Modo anonimo viene attivato e il proprio numero non viene visualizzato.
.
My-X2 Italian.book Page 47 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Chiamate
Duran te una c hiam ata è pos sibile esser e info rma ti di un 'altra chiam at a in arrivo t ramite l'em is s ione di un tono speciale. I l numero del chiamante (o la scheda del chiamante, se è stata memorizzata) viene visualizzato sullo schermo.
Avviso chiamata
Richiam. autom.
(Servizio dipendente dall'operatore)
Dal menu
Chiamate
selezi onare il menu
È possibile avviso di chiamata per verificare se è attivo o disattivo.
Durante una chiamata, se è in arrivo una seconda chiamata, viene visualizzato un avviso sullo schermo.
Questo menu consente di richiamare una persona con cui si è tentato di mettersi in contatto.
Dal menu La funzione di richiamata può essere impostata come disattiva, su
richiesta o sistematica. Se si sceglie
chiama nt e automati c am e nt e quando oc c upato.
attivare, disattivare
Chiamate
selezio nare il menu
Su richiesta
, il telefono tenterà di ricomporre il numero del
Avviso chiamata
o
consultare lo stato
Richiam. autom.
e
Seleziona
del servizio di
e
Seleziona
47
.
.
My-X2 Italian.book Page 48 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Chiamate
N. segreteria
Info locali
48
Questa funzione consente di programmare il numero del proprio centro messaggi.
Ques to nu mer o ver rà utiliz zato per le ch iam ate d alla s egret eria con i tas ti programmabili.
Dal menu
Chiamate
selezionare il menu
Immettere il
Questo menu consente di attivare la ricezione delle informazioni locali inviate dalla rete.
È possibile scegliere se ricevere o non ricevere informazioni (rivolgersi alla soci et à c on cui è stato s ot t os crit t o l'abbonam ento).
Dal menu
numero
del propri o c entro messaggi e
Chiamate
selezionare il menu
N. segreteria
confermare
Info locali
e
e
Seleziona
Seleziona
.
.
.
My-X2 Italian.book Page 49 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Sicurezza
Quest o menu con sent e di conf ig urare le impo staz ion i di sic urezz a de l telefono.
Blocco tast.
Codice PIN
Questo menu c ons ent e di bloc care la tastiera.
Dal menu
Sicurezza
selezionare il men u
Selezionare
lucchetto.
Questa funzione è disponibile anche nella schermata di benvenuto premendo i tasti e
Questo menu c ons ent e di attivare e modificare il codice PIN del telefono.
Dal menu Per modificare il codice PIN, selezionare
Inserire il vecchio codice PIN e Inserire due volte il nuov o codice PIN e
Per at t iv are o d isa t ti va re il co d i ce P IN, sel ez i ona r e il me n u e
Inserire il codice PIN e Selezionare Attiv a o D is attiva e
Attiva
o
Disattiva
Nella schermata di benvenuto verrà visualizzata l'icona del
OK (tasto programmabile destro
Sicurezza
selezionare il men u
confermare
.
confermare
Blocco tast.
e confermare.
Codice PIN
Modifica
confermare
confermare
.
confermare
.
.
e
Seleziona
e
Seleziona
e
confermare
.
.
).
.
.
Controllo PIN
49
My-X2 Italian.book Page 50 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Sicurezza
Il menu
Codice telefono
affinché venga rich ie sto e verificato ogni volta che si ac c ende il telefono in caso di utilizzo di una carta SIM diversa. Questo codice viene associato automaticamente alla carta SIM installata quando il telefono viene attivato.
consente di attivare il codice del telefono
Codice PIN 2
Codice telefono
50
È disponibile un secondo co dice P IN per l'accesso a determinate funzioni.* * La prese nz a di questa fu nz ione dipende dalla ca rt a SIM .
Procedere come indicato in precedenza per attivare, disattivare o modificare il codice PIN 2 del telefono.
Il codice telefono è un codice segreto atto a proteggere il telefono se viene rubato.
Per attivare o disattivare il codice del telefono, selezionare il menu
Codice telefono
Immettere 0000 e Selezionare
Per modificare il codice del telefono, selezionare
confermare
Inserire il vecchio codice del telefono e Inserire il nuovo cod ic e del telefono e Immettere nuova m ente il codic e per la verific a e
Attiva
.
e
Seleziona
confermare
o
Disattiva
.
. e
confermare
.
confermare
confermare
.
.
confermare
Modifica
.
e
My-X2 Italian.book Page 51 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Sicurezza
Riservatezza
Operatore
La funzione Elenco chiamate e gli SMS memorizzati nella memoria quando nel telefono viene inserita una nuova carta SIM.
Dal menu
Selezion ar e
Questo menu c ons ent e di m odificare le limitazioni delle chiamate.
Dal menu
L'acces s o a questo serv izio dipend e da l t ipo di abbonam ento.
Riservatezza
Sicurezza
Attiva
Sicurezza
consen te di canc ella re i nu me ri me m oriz zati in
selezionare il men u
o
Disattiva
selezionare il men u
e
confermare
Riservatezza
.
Operatore
e
e
Seleziona
Seleziona
.
.
51
My-X2 Italian.book Page 52 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Sicurezza
La limitaz ione delle ch iam ate può ess ere app licat a a TUT TE le chia mat e (in entrata e in uscita), e a tutte le chiamate in entrata quando non ci si trova ne l paese di orig ine (se è disponibile il roam ing).
Restriz. chiamate
Rubrica fissa
52
Questo menu consente di bloccare l'invio o l a ricezione di determinate chiamate.
Per utilizzare questo servizio, è necessaria una password fornita dall'ope ratore al mom ento dell'a bbonamento..
Dal menu
Sicurezza
selezionare il men u
Selezionare
L'acces s o a questo serv izio dipend e da l t ipo di abbonam ento.
Questo menu c ons ent e di res tringere le chiamate e ffettuabili.
Dal menu Inserire il codice PIN 2 e confermare. Selezionare Per creare una rubrica fissa, eseguire le stesse operazioni descritte per
la creaz ione di una rubrica.
Attivand o qu esta f unzio ne, è possib ile e ffettua re ch iama te solo ai num eri registra t i nella rubrica fissa.
Questa rubrica è sempre associata alla carta SIM e le sue dimensioni dipend ono dalla cap ac it à della carta.
Attiva
Sicurezza
Attiva
o
Disattiva
selezionare il men u
o
Disattiva
e
confermare
e
confermare
Restriz. Chiam.
.
Rubrica fi ssa
.
e
Seleziona
e
Seleziona
.
.
My-X2 Italian.book Page 53 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Accessori
Questo menu consente di accedere ai diversi accessori offerti dal telefono: calcolatrice, convertitore, sveglia, timer, kit veicolo, dati.
Calcolatrice
Questo menu c ons ent e di utilizzare il telefono come calco latrice.
Dal menu
Accessori
, selezionare il menu
È possibile utilizzare la calcolatrice con l'ausilio dei seguenti tasti:
Tasto su:
somma
Tasto giù:
Tasto destra:
Tasto sinistra:
Tasto programmabile destro:
Tasto programmabile sinistro:
Tasto * o #:
Se non sono in corso calcoli, il consen t e di ut ilizzare direttamente il valore nel
sottrazione
moltipli c a z io n e
divisione
virgola decimale
Calcolatrice
uguale
cancella zi one
tasto programmabile destro
e
convertitore
Seleziona
.
.
53
My-X2 Italian.book Page 54 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Accessori
Convertitore
54
Questo menu c ons ent e di es eguire c onv ersioni da una valuta in all'altra.
Dal menu
Accessori
, selezionare il menu
Inserire un valore e premere il in all'alt ra, o il
Il tasto opzioni:
Cambio rapido
Se si seleziona la casella operazioni del convertitore nella schermata di benvenuto inserendo le cifr e de side rate e pre mendo i t ast i conversione.
Tasso conversione
Inserire il ta s s o di c onversione corrispondente a lle v alute scelte.
Nome valuta
Inserire i due tipi di valuta da convertire.
Vai a Calcolatrice
Questa opzione consente di utilizzare immediatamente il valore convertito nella
tasto Giù
programmabile destro
calcolatrice
tasto Su
per tornare alla conversione precedente.
Cambio rapido
.
Conv ertitore
per conv ert ire da un a va luta
consente di utilizzare le seguenti
, sarà possibile eseguire le
su / giù
per eseguire la
e
Seleziona
.
My-X2 Italian.book Page 55 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Accessori
La sveglia funziona anche a telefono spento.
Sveglia
Timer
Questo menu c ons ent e di im pos tare e attivare la sveglia.
Dal menu
Accessori
, selezionare il menu
Attivare
o
disattivare
Impost are l'or ari o des idera to in sere ndo diret tame nte l e cifre o u tilizz ando i tasti
su / giù
Nella schermata di benvenuto verrà visualizzata l'icona della
sveglia.
Questo menu c ons ent e di im pos tare e attivare il timer.
Dal menu
Accessori
Attivare
o
disattivare
Impostare la durata inserendo direttamente le cifre o utilizzando i tasti
/ giù
e
Nella schermata di benvenuto verrà visualizzata l'icona della
sveglia.
la sveglia e
e
, selezionare il menu
il timer e
confermare
confermare
.
confermare
.
confermare
Sveglia
.
Timer
.
e
Seleziona
e
Seleziona
.
.
su
55
My-X2 Italian.book Page 56 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Accessori
Kit veicolo
Dati
56
Questo menu c ons ent e di co nfigurare il telefono con un kit veicolare.
Dal menu
Accessori
, selezionare il menu
Scegliere una delle opzioni visual izzate (risposta automatica , arresta telefono, timeout suono, controllo volume vivavoce).
Questo menu c ons ent e di co nfigurare lo sca m bio de i dati con un PC.
Dal menu
Accessori
, selezionare il menu
Scegliere la velocità corretta a seconda del PC al quale si desidera colleg are il ricevito re.
Kit veicolo
Dati
e
Seleziona
e
Seleziona
.
.
My-X2 Italian.book Page 57 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Servizi
Questo menu consente di accedere a numerosi servizi offerti dall'ope ra tore. L 'ele nco d ei se rvizi d ispon ib ili vie ne vi suali zzat o nel m enu in base al t ipo di abbonam ento.
Servizi
Questo menu c ons ent e di ac ce dere ai servizi di base dell'operatore.
Dal menu
Servizi
, scegliere un'opzi one dall'elenc o.
57
My-X2 Italian.book Page 58 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Caratteristiche tecniche
L'utilizzo del telefono è so gg e tto alle m isur e di sicu re z za pr e vis te p er pro teggere g li utent i e l'am bie n te. Precauzioni elettriche:
Utilizzare solo i caricabatterie contenuti nel catalogo del produttore. L'utilizzo di altri caricabatterie può essere pericoloso e determina l'annullamento della garanzia. La tensione della linea elettrica deve essere quella indicata sulla piastra seriale del caricabatterie.
Precauzioni relative ai viaggi aerei: Spegnere il telefono durante la permanenza su aeromobili quando indicato dal personale di bordo o in forma scritta. L'util izzo dei telefoni cellulari può essere pericoloso per il funzionamento dell'aeromobile e può interferire con la rete mobile.
Materiali esplosivi: Attenersi alle indicazioni presenti nelle stazioni di servi zio che richiedono lo spegnimento del telefono cellulare. Rispettare inoltre le restrizioni di utilizzo applicabili alle apparecchiature radio all'interno di impianti chimici, depositi di carburante e in qualsiasi luogo in cui si verifichino esplosioni.
Apparecchiature elettroniche medicali: elettroniche medicali quali apparecchi acustici, pacemaker, etc. Il vostro medico oppure i produttori di t ali apparecchiature saranno in grado di fornirvi qualsiasi informazione al riguardo. Assicurarsi sempre di tenere il telefono spento in ospedale quando indicato da insegne o dal personale medic o.
Sicurezza stradale: Eccetto che in caso di emergenza, non utilizzare il telefono alla guida eccetto se in possesso di un kit vivavoce che consenta di manovrare senza impedimenti. In modo da concentrarsi al meglio sulla guida, fermarsi e parcheggiare in un luogo sicuro prima di effettuare un chiamata. Attenersi a ogni norma di legge in vigore.
Questo telefono cellulare è conforme ai requisiti europei sull'esposizione alle onde radio. Il telefono è un dispositivo ricetrasmittente, progettato e prodotto in conformità ai limiti dell'esposizione alle radiofrequenze raccomandati dal Consiglio dell'Unione Europea e dall'ICNIRP per l'intera popolazione. Questi limiti sono stati stabiliti da enti scientifici indipendenti in base a valutazioni approfondite e regolari di studi scientifici e includono un ampio ma rgine di sicurezza inteso a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età o dallo stato di salute. Per gli standard di esposizione dei telefoni cellulari viene utilizzata un'unità di misura detta SAR (Specific Absorption Ratio ­Livello di assorbimento specifico). Il limite SAR raccom andato dal Consiglio dell'Unione Europea e dall'ICNIRP è pari a 2 W/kg*. Sono stati condotti test con una posizione di utilizzo standa rd , al m as simo livello di tras missione del t elef ono certificato in tutte le bande di frequenza. Sebbene la misura standard venga eseguita alla massima potenza, il SAR reale del telefono durante l'utilizzo è in genere molto inferiore al valore massimo. Il telefono è stato progettato per funzionare al livello di potenza necessario per garantire la comunicazione con la rete. In generale, minore è la distanza con una stazione base, minore è la potenza con cui il telefono trasmette. La verifica della conformità alla diretti va europea 1999/5 (direttiva R&TTE) è un prerequisito per l'introduzione di qualsiasi modello di telefono sul mercato. La salvagu ardia della salute e la sicurezza delle persone e dell'utente sono r equisiti essenziali di questa direttiva. Il valore SAR massimo misurato per questo mo dello nel test di conformità è pari a 0,64 W/kg. Sebbene possa no esistere differenze tra un telefono e l’altro e tra una posizione e l'altra, la conformità alle normative europee è sempre garantita.
58
My-X2 Italian.book Page 59 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Caratteristiche tecniche
Consigli per limitare l'esposizione alle frequenze radio A coloro che intendono ridurre l'esposizione alle frequenze radio l'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) consiglia
quanto segue: Misure preventive: Per gli utenti: Le presenti informazioni scientifi che non suggeriscono particolari precauzioni nell'uso dei telefoni cellulari. Potrebbe essere tuttavia consigliabile limitare l'esposizione di se stessi e dei propri figli alle frequenze radio, riducendo la durata delle chiamate o utilizzando dispositivi vivavoce che consentono di mantenere il telefono cellulare lontano dalla testa e dal corpo.
Ulteriori informazioni sull'argomento sono disponibili sulla homepage dell'OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
*Il limite S AR p er i telefo ni utilizzat i a livello ge nera le è pa ri a 2 W /Kg in m edia pe r 10 g. Q uesto valor e inclu de un a mp io ma rgine di sicurezza per aumentare la protezione e tenere conto delle variazioni tra le misure. Le informazioni SAR possono essere diverse nei vari paesi, in base ai requisiti nazionali dichiarati e alle bande di frequenza utilizzate dalla re te.
59
My-X2 Italian.book Page 60 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Garanzia
Precauzioni per l'uso
Il telefono cellulare consente il download di suonerie, icone e salvas chermi animati. Alcuni di questi eleme nti possono contenere dati che potrebbero causare un malfunzionamento del telefono cellulare o una perdita di dati (ad esempio virus). Per questo motivo, Sagem non si assume alcuna responsabilità i n relazione (1) alla ricezione di dati scaricati o alla perdita di tali dati, (2) all'impatto sul funzionamento de l telefono cellulare e (3) a eventuali danni risultanti dalla ricezione di tali dati scaricati o dalla perdita di tali dati. Sagem dichiara inoltre che eventuali danni causati dalla ricezione di dati scaricati non conformi alle specifiche riportate da Sagem s ono esclusi dalla garanzia. Di cons egu enz a, la diagnosi e la riparazione di un telefono c ellulare danneggiato da tali dati scaricati sarà a carico del cliente.
Condizioni della garanzia
Per avvalersi della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore con lo scontrino o la fattura di vendita. In caso di guasti o difetti, il rivenditore fornirà le necessarie informazioni.
Se il telefono è stato acquistato direttamente da SAG EM SA, si applica quanto segue:
1.
L'apparecchio nuovo (ad esclusione dei componenti di consumo) e gli accessori nuovi venduti con il telefono sono garantiti da SAGEM SA (componenti e manodopera inclusi, tr asporto escluso), da difetti di produzione per un periodo di 12 mesi dal momento della vendita dell'apparecchio da parte di SAGEM SA al cliente, previa presentazione dello scontrino o della fattura di vendita con la data dell'acquisto dell'apparecchio. L'apparecchio riparato o sostituito correttamente durante il periodo di garanzia indicato in precedenza è garantito (compon enti e manodopera) nei seguenti casi: scadenza del periodo di garanzia di dodici (12) mesi riportato sopra o tre (3) mesi dall'assistenza fornita da SAGEM SA .
In ogni caso l'apparecchio è coperto da garanzia legale prevista agli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile Italiano nel caso di vendita effettuata a persone fisiche che rientrino nella categoria dei consumatori.
2.
Tutti gli apparecchi difett osi coperti da garanzia verranno sostituiti o ri parati gratuitamente a discrezione di SAGEM SA (ad eccezione delle riparazioni di danni di altro tipo). Il lavoro richiesto per l'applicazione della garanzia verrà eseguito in un centro specializzato e i costi di restituzione dell'apparecchio (trasporto e assicurazione) all'indirizzo indicato dal servizio post-vendita di SAGEM SA , il cui numero di telefono sarà indicato sulla bolla di consegna, saranno a carico del cliente. In base alle disposizioni legali essenziali, SAGEM SA non si assume alcuna responsabilità in relazione a qualsiasi garanzia, esplicita o implicita, estranea alla garanzia indicata espressamente in questo capitolo, né si assume alcuna responsabilità per danni non materiali e/o indiretti (quali ordini non conclusi, perdita di profitto o altri danni commerciali o finanziari) inclusi o non inclusi nella garanzia.
60
My-X2 Italian.book Page 61 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Garanzia
3.
L'accettazione di un apparecchio in garanzia implica che il documento di acquisto sia leggibile e non sia stato alterato, riporti il nome e l'indirizzo del rivenditore, la data e il luogo di acquisto, il tipo di apparecchio e l'IMEI, sia allegato alla garanzia e che le informazioni sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio siano leggibili, nonché che la targhetta o eventuali altri sigilli non siano stati manomessi. La garanzia si applica a condizioni di uso normali. Prima dell'invio dell'apparecchio per la riparazione, è responsabilità del cliente ese guire a sue spese il backu p de i dati per sona li memorizzati nell'apparecchio ( rubrica, impostazioni, sfon di). Un elenco di centri per il backup può essere forn ito da SA GE M S A su richiesta. La responsabilità di SAGEM SA non è applicabile a danni riguardanti file, programmi o dati del cliente. Le informazioni o gli elementi operativi e il contenuto dei file non verranno reinstallati in caso di perdita. SAGEM SA pu ò dec idere, a sua discrezione, di riparare l'apparecchio con comp onen ti nuovi o riciclati, sostituire l'apparecchio con un apparecchio nuovo o in ogni caso in buone condizioni di funzionamento. Durante il lavoro, SAGEM SA si riserva il diritto di eseguire, dove necessario, modifiche tecniche all'apparecchio, nel caso in cui tali modifiche non abbiano impatto negativo sullo scopo iniziale dell'apparecchio.
I componenti difettosi riparati durante un intervento di riparazione in garanzia divengono proprietà di SAGEM SA. Il tempo di riparazione e di inattività dell'apparecchio durante il periodo di garanzia non causerà un'estensione del periodo di garanzia, come indicato all'articolo 1 riportato in precedenza, se non sono stati stipulati altri accordi in materia tra le parti. L'applicazione della garanzia è soggetta al pagam ento totale della som m a dovuta per l'apparecchio al mom e nto della richiesta di assistenza.
4.
È escluso dalla garanzia quanto segue: Guast i o m alfunzion am ent i dovu ti a non co nfor mità a lle istruzio ni di inst allazio ne e ut ilizzo, a c ause ester ne all'appa recch io (urti, fulmini, incendi, atti di vandalismo, dolo, danni di qualsiasi tipo dovuti ad acqua, contatto con liquidi vari o agenti dannosi, corrente elettrica non idonea e così via), a modifiche all'apparecchio effettuate senza il consenso scritto di SAGEM SA, a un difetto di assistenza, come descritto nella documentazione fornita con l'apparecchio, a mancanza di supervisione o cura, a condizioni ambientali non idonee all'apparecchio (in particolare temperatura e umidità, effetti di variazioni di tensione elettrica, interferenze della rete elettrica o di terra) o dovuti ad una riparazione, un intervento (apertura o tentativo di apertur a dell'apparecchio) o ad assistenza fornita da personale non approvato da SAGE M SA. I danni risultanti da un imballaggio inadeguato e/o non sufficiente dell'apparecchio restituito a SAGEM SA. Normale usura dell'apparecchio e degli accessori. Problemi di comunicazione assoc iati ad ambiente non adeg uato, in particolare: Problemi di accesso e collegamento a Internet, quali interruzioni della rete di accesso, guasti alla linea del provider, errori di trasmissione (copertura geografica insufficiente di trasmettitori radio, interferenze, disturbi, guasti o qualità insufficiente delle linee telefoniche...), guasto della rete locale (cablaggio, file serve r, terminale u tente) e/o de lla rete d i trasmissione (interferenze, disturbi, guasti o qualità insufficiente della rete...). Modifiche ai parametri della rete cellulare effettuate dopo la vendita dell'apparecchio. Fornitura di nuove versioni software. Interventi di assistenza correnti: fornitura di parti di consumo, installazione o sostituzione di tali parti di consumo... Interventi sull'apparecchio con modifiche o aggiunte di software senza il consenso scritto di SAGEM SA. Difetti o malfunzionamenti risultanti dall'utilizzo di prodotti o accessori non compatibili con l'apparecchio.
61
My-X2 Italian.book Page 62 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Garanzia
Parti dell'apparecchio restituite a SAGEM SA in modo non conforme alla procedura di restituzione specifica dell'apparecchio coperto dalla garanzia. Apertura o chiusura di una chiave operatore SIM o interventi eseguiti senza l'accordo dell'operatore originale e risultanti nel non funzionamento dell'apparecchio.
5.
In caso di esclusione della garanzia e di scaden za del periodo di ga ranzia, SAGE M SA fornirà al cliente un preventivo prima di qualsiasi intervento. I costi di riparazione e di trasporto (andata e ritorno) indicati nel preventivo accettato verranno addebitati al cliente.
Queste disposizioni sono da considerarsi valide se non è stato stipulato alcun accordo speciale scritto con il cliente. Nel caso in cui una delle presenti disposizioni infranga una regola essenziale dal punto di vista legale esistente a vantaggio del consumatore nella legislazione nazionale, tale disposizione non verrà applicata, rimanendo tuttavia valide tutte le altre disposizioni.
62
My-X2 Italian.book Page 63 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
Il telefono non si accende
Messaggio di STATO BATTERIA SCNONOSCIUTO
Messaggio di BATTERIA SCARICA Messaggio di carta SIM NON
PRESENTE
Messaggio di CODICE PIN SCORRETTO
Messaggio di CARTA SIM BLOCCATA
SIM LOCK
- S
ITUAZIONE
T ener e premuto il tasto Sta rt (3 secondi). Caricare il telefono per almeno 15 minuti prima di riaccenderlo. Verificare che l'icona della carica della batteria sia attiva. Sì: carica corretta. No: scollegare il caricabatterie e ricollegarlo. Verificare nuovamente che l'icona della carica della batteria sia attiva. Premere il tasto programmabile "Start". Se l'icona non è ancora attiva, provare a co llegare e scollegare il caricabatterie più volte. Se l'icona non è ancora attiva, contattare l'assistenza post-vendita. Quando l'icona di carica della batteria non lampeggia più, la batteria è carica. La batteria non è stata riconosciuta dal telefono cellulare. Verificare che sia installata correttamente.
Questo messaggio viene visualizzato quando la batteria è scarica. Il telefono cellulare si spegnerà automaticamente. Metterlo sotto carica
Verificare che la carta SIM sia presente e installata correttamente. Controllare visivamente la carta SIM. Se è danneggiata, contattare il rivenditore dell'opera tore per informazioni . Se il messaggio persiste, contattare l'assistenz a post­vendita. Il codice PIN è stato digitato scorrettamente. Attenzione: dopo tre tentativi scorretti, la carta SIM viene bloccata.
È stato inserito per tre volte un codice PIN scorretto. Inserire il codice PUK per sbloccare la carta SIM. Inserire successivamente: **05*PUK*PIN*PIN# PUK: codice PUK (Personal Unblocking Code) fornito dall'operatore.
PIN: codice PIN personale. Dopo dieci tentativi falliti, la carta SIM viene bloccata in modo permanente. Sarà necessario contattare il proprio operatore per ottenere una nuova carta SIM. Su richiesta dell'operatore, il telefono cellulare può essere utilizzato solo con determinati tipi di carte SIM. Questo messaggio indica che la carta SIM utilizzata non è idonea . Rimuovere la carta SIM e riaccendere il telefono. Se viene visualizzato il messaggio di carta SIM assente, verificare la compatibilità della carta SIM con il rivenditore del telefono cellulare. In alternativa, contattare l'assistenza post-vendita.
AZIONI
63
My-X2 Italian.book Page 64 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
Non è possibile effettuar e chiamate
Non è possibile ricevere chiamate
La ricezione di rete è peggiore durante una chiamata
Non è possibile inviare mess aggi
Non è attiva la segreteria
L'icona del centro messaggi lampeggia
La retroilluminazione non funziona Durante le chiamate WAP:
Messaggio di NESSUNA RIPOSTA DAL SERVER
Non è possibile accedere alla schermata di benvenuto
Il nome dell'operatore non viene visualizzato sullo schermo
- S
ITUAZIONE
Controllare il numero chiamato. Verificare che sia presente almeno una barra di potenza del segnale. Se viene visualizzata l'icona R senza il nome dell'operatore, sono possibili solo le chiamate di emergenza.
Verificare che il proprio credito non sia esaurito. Verificare che la carta SIM utilizzata offra il servizio richiesto e che sia ancora valida. Verificare e disattivare eventuali restrizioni sulle chiamate in uscita. La rete è congestionata. Riprovare in seguito. Se ancora non si riesce ad effettuare chiamate, rivolgersi al servizio di assistenza. Tentare di effettuare una chiamata per verificare che il telefono cellulare e la rete funzionino. Verificare e disattivare il rinvio chiamate permanente (è visualizzata l'icona dell'invio chiamate permanente). Ver ificare e disattivare eventuali restrizioni sulle chiamate in entrata. Se ancora non si riesce a ricevere chiamate, rivolgersi al servizio di assistenza.
Non mettere le dita sulla parte alta del cover posteriore del telefono, in quanto creerebbero un ostacolo all'antenna posizionata in questo punto.
Verificare che la carta SIM in uso offra questo servizio. Tentare di effettuare una chiamata per verificare che il telefono cellulare e la rete funzionino. Verificare che il numero del centro messaggi sia configurato correttamente passando al menu "Chiamate" e selezionando "Numero centro messaggi". In alternativa, inserire il numero del ce ntro m es sagg i del prop rio oper atore.
Verificare che la carta SIM in uso offra questo servizio. Programmare il rinvio delle chiamate alla segreteria seguendo le informazioni
fornite dall'operatore. Chiamare il centro messaggi affinché non sia più visualizzata.
Passare al menu " la retroilluminazion e
Spegnere e riaccendere il telefono.
Nel menu
WAP, cancellare la memoria cache
Passare al menu " che venga visualizzato il nome dell'operatore, selezionarlo e confermare.
Regolazioni
Regolazioni
AZIONI
", selezionare il menu "
.
", selezio na re "
Reti
", quindi "
Risparmio ener
Seleziona
." e attivare
". Attendere
64
My-X2 Italian.book Page 65 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
Come è possibile sbloccare e bloccare la tastier a?
Come è possibile passare in Modo silenzio?
Come è possibile attivare lo zoom? Come è po ss ibile e limin are la bust a
visualizza ta sullo schermo ?
Come è possibile eliminare il ricevitore visualizzato sullo schermo?
Come è possibile eliminare il messaggio scritto nella parte inferiore della schermata di benvenuto (1 chiamata)?
Come è possibile scaricare suonerie?
Come è possibile liberare memoria per scaricare oggetti (suoni, immagini)?
Come è possib ile au men tare l'efficie nza del telefono?
- S
ITUAZIONE
Premere il
tasto
, quindi il
Tenere premuto . Mentre viene riprodotta la suoneria, è sufficiente premere il tasto brevemente.
È possibile attivarlo solo nelle schermate SMS e WAP tenendo premuto il
tasto
.
La busta visualizzata rappresenta messaggi SMS o messaggi in segreteria non letti. Per eliminarla, accedere al menu "Messaggi" e leggere i messaggi. La busta non verrà più visualizzata.
Nel caso di un messaggio vocale, chiamare la segreteria e seguire le istruzioni. Il ricevitore rappresenta un messaggio vocale nel centro messaggi. Per eliminarlo,
chiamare il centro messaggi.
Premere il tasto Stop per tornare alla schermata di benvenuto senza messag gi.
Con il computer accedere al seguente sito: w ww.planetsagem.c om . Questo sito offre l'invio di suonerie al telefono cellulare sotto forma di SMS. È inoltre possibile accedere al sito del proprio operatore. Una volta ricevuto il messaggio SMS, salvarlo selezionando l'opzione "Salva messaggi". La suoneria verrà aggiunta all'elenco. È anche possibile accedere a determinati siti con il telefono.
Passare al menu alcuni oggetti.
Le azioni più efficaci sono le seguenti: È possibile disattivare la retroilluminazione (nel menu
ener.
). Inoltre, fare attenzione a dove si colloca il telefono in modo da non premer e i tasti accidentalmente, perché ogni volta che si preme un tasto la retroilluminazione viene attivata. È possibile disattivare il salvaschermo o impostare un intervallo di attivazione superiore a 300 secondi (il salvaschermo utilizza en ergi a ).
Accertarsi di non schermare l'antenna con le dita durante l'utili zzo del telefono (Vedere pagina 14).
Regolazioni
AZIONI
tasto programmabile destro
, selezionare
Ogg. persona li
Regolazioni / Risparmio
(OK).
, quindi cancellare
65
My-X2 Italian.book Page 66 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Indice
A
Abbreviate p7,p43 Accessori p6 Accessori (menu) p53 Ambiente p38,p39
Attivazione del telefono p10
B
Batteria
Carica della batteria p13 Installazione della batteria p11
Bip p37 Blocco tastiera p49
C
Calcolatrice p53 Caratteristche tecniche p58
Caricabatterie p6
Carta SIM p10,p11 Chiamate
Prima chiamata p17 Ricezione di una chiamata p18 Servizi di emergenza p17
Chiamate (menu) p44
Avviso di chiamata p47 Contatori p45 Elenco chiamate p45 Richiamata automatica p47 Rinvio p44
Visualizzazone numero p46 Codice PIN p10,p49 Codice PIN 2 p50,p52 Codice PUK p15 Codice telefono p50 Colori p38 Confez ione del telefono p6 Contatto
Aggiungi conttato p23
Cancella contatto p22
Modifica contatto p22
Vedi contatto p22
66
Contrasto p42 Convertitore p54
D
Data / ora p16,p40 Dati p56 Descrizione p7
E
Emergenza p17 EMS p28
G
Garanzia p60 Giochi p35 Gruppo di chiamata p30
I
Icona p8,p9 Indirizzo IP p33
Info loc a li p48 Informazioni di base per lo spostamento tra i menu p8
Internazionali p17
K
Kit veicolo p56
M
Memoria p31 Menus p2 Messaggi p26
Bozze p27,p30 In arrivo p30 Opzioni di invio p31 Ricezione di messaggi p29 Scrittura p26
Messaggio di benvenuto p39 Modi di im m is s ione p28 Modifica del cover p12
Modo anonimo p46
Modo silenzio p20,p37
My-X2 Italian.book Page 67 Jeudi, 19. juin 2003 2:42 14
Indice
N
Numero segreteria p48
O
Oggetti p40 Operatore p51
R
Regolazioni p40 Restriz. chiamate p52 Rete p16,p41 Ripristinare impostazioni p43 Riservatezza p51
Risoluzione dei problemi p63
Risparmio ener. p42 Rubrica p21
Menu Rubrica p23
Utilizo della rubrica p21
Rubrica fissa p52
S
Salvaschermo p39 Scelta lingua p41 Schermata di benvenuto p9 Securezza p52 Servizi p57 Sfondi p38
SMS p28
Spegnimento p18 Suoneri p36
Suoni p19,p36 Sveglia p55
T
T9 p27 Taquin p35 Tasti programm a bili p7 Testo p26 Timer p55
V
Valuta p54
Vibrazione p36
W
WAP p32,p34
Accesso a WAP p34 Chiusura della sessione WAP p34 Configurazione dei parametri WAP p33 Download di oggetti p34 Menu Servizi p32
67
Couverture My-X2.fm Page 2 Mercredi, 11. juin 2003 9:17 09
Peso: 89 g Dimension e: 99,4 mm x 44,8 mm x 20,5 mm Volume : 75 cm3 Batteria originale: Ion i al litio 86 0 mAh Autonomia della batteria in conversazione / standby: fino a 5h / 340h Og g e tt i m ultime d iali sup p or t a ti : Formati audio: iMelody,M idi, wave, HiFi Formati grafici: bmp, png, gif, jpeg Dimensione della memoria disponibile per le suonerie e le immagini scaricate: fino a 300 KB.
Il prod utt or e si ri ser va il d ir i tto di modi fi care le spec if ic he tecniche dei prodotti senza obbligo di preavviso.
Loading...