Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 33 300 000 € - 562 082 909 RCS PARIS
SAGEM
SA
ESPAÑOL
*251324485*
251324485_myX-1_Couv_es.qxd 25/09/03 14:16 Page 1
Compatibilidad de la tarjeta SIM:
Su teléfono sólo es compatible con
tarjetas 3V SIM.
Acaba de adquirir un teléfono móvil y le felicitamos
por su elección.
Cuando se encuentre en el extranjero puede hacer
uso de las redes (GSM 900 MHz y 1800 MHz) con
las que su operador haya establecido un acuerdo de
itinerancia.
Le recordamos que este teléfono está homologado
conforme a las normas europeas.
Para utilizar el teléfono de manera eficaz y en las
mejores condiciones, le aconsejamos que lea
atentamente este manual, elaborado especialmente
para usted.
ADVERTENCIA
Dependiendo de la configuración de su red y del tipo
de servicios contratados/ tarjeta SIM, puede que
haya algunas funciones que no pueda utilizar
(normalmente irán marcadas con un *).
Asegúrese de que la tarjeta SIM es compatible con
su teléfono; si no fuese así cuando conecte el
teléfono aparecerá en pantalla el mensaje 'SIM
locked'. Verifíquelo con el operador de su red.
SAGEM SA declara bajo su entera responsabilidad
que el producto Dual Band GSM/DCS Tipo A2003
cumple los requisitos de las siguientes directivas de
la CEE:
Bloquear y desbloquear el teclado desde la
pantalla en modo suspendido
∗∗
Pulse
∗ y luego OK.
∗∗
Volver a llamar el último número
Pulse dos veces .
Hacer una llamada a partir de la agenda
Por el apellido: entre la primera letra del apellido,
recorra la lista hasta encontrar la persona buscada y
pulse para llamar.
Por la posición en la agenda: teclee el número de la
posición, luego pulse
∗∗
∗ para llamar.
∗∗
MYX-1_ES-00.pmd20/10/2003, 12:133
3
Menús
Entrar con o
Navegar con o
Validar con OK
Salir o retornar al menú anterior con C
Según el modelo de teléfono, según la
configuración de las redes y de sus
correspondientes tarjetas de abono, es posible
que algunas funciones no se encuentren
disponibles (señaladas con un *).
La siguiente lista está limitada al tercer submenú:
Servicios
Agenda
Menú agenda
Clasificar por posición
Crear ficha
Grupos de llamada
Memoria disponible
Menú Mis Números
Mensajes texto
Servicio de llamadas
4
Salir
Escribir…
Desvío de llam.
Consulta de las llamadas
Duración y coste de las llamadas (*)
Presentación de los números
Doble llamada
Rellamada automática
Lista negra
Número mensajería
Informaciones locales (*)
Sustituir prefijo "+" (*)
Timbre y bip
Volumen y tipo de timbre
Lista de grupos de llamada
Timbre personalizado (*)
Vibrador (*)
Modo silencio
Bips
Bloqueo teclado
Código PIN
Código PIN2 (*)
Código teléfono
Mensajes confidenciales
Contraseña operador (*)
Limitación de las llamadas entrantes (*)
Limitación de las llamadas salientes (*)
Agenda fija (*)
Costes (*)
Accesorios
Calculadora
Despertador
Timer
Kit vehículo (*)
Parámetros Datos (*)
Juegos
MYX-1_ES-00.pmd28/10/2003, 13:264
Glosario
Llamada salienteLlamada realizada desde su teléfono.
Llamada entranteLlamada recibida en su teléfono.
Tarjeta SIMTarjeta que contiene su abono y sus correspondientes derechos de acceder
PINCódigo personal vinculado con su tarjeta SIM.
PIN2Segundo código personal vinculado con su tarjeta SIM para acceder a
Código teléfonoCódigo secreto destinado a proteger el aparato en caso de robo.
IMEINúmero de identificación de su teléfono.
SMS o EMSServicio de mensajes cortos (Short Message Service) o Servicio ampliado
SCS o OperadorSociedad de Comercialización de Servicios: empresa que administra el
a los servicios. La parte separable es la "micro-SIM".
algunas funciones (*).
de mensajes (Extended Message Service): transmisión de mensajes de
texto, iconos, salva-pantallas y melodías para el timbre.
abono a la red.
MYX-1_ES-00.pmd20/10/2003, 12:135
5
Sumario
Presentación del aparato .............................. 8
Teclas de función .......................................... 9
Solución de problemas ............................... 73
7
MYX-1_ES-00.pmd20/10/2003, 12:137
Presentación del aparato
11
2
s
4
3
78
9
6
1211
my X-1
5
OKC
1
4
ghi
7
pqrs
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0
+
10
1 - Auricular/Altavoz
2 - Pantalla gráfica de alta definición
3 - Tecla izquierda programable
4 - Tecla central
5 - Tecla derecha programable
6 - Flecha de navegación
7 - Apagado/Fin de comunicación
8 - Encendido/Llamada - Activación Manos Libres
9 - Corrección
10 -Validación
11 -Enchufe de carga de batería y accesorios
12 -Micrófono
ATTENCIÓN !
Cuando esté hablando, tenga cuidado de no obstruir
el micrófono con la mano.
8
MYX-1_ES-01Presentación.pmd20/10/2003, 12:138
Presentación del aparato
CPresión breve: Retorno al menú anterior - Borrado de
OKValidación
@Tecla central de acceso (directo) a Internet Mobile
oEntrada y recorrido en los menús.
Teclas de función
Apagado - Rechazo de una llamada - Colgar
Encendido - Llamada a un abonado - Recepción de
una llamada - Modo Manos Libres (*)
un carácter
Presión prolongada: Salida del modo menú - Borrado
total de lo escrito
- Teclas programables para acceder directamente a
las funciones elegidas (según el modelo)
- Control de volumen durante la comunicación (tecla
izquierda más suave, tecla derecha más
fuerte)
- Acción contextual
(según el modelo)
Teclado alfanumérico
Está compuesto de 12 teclas: 0 a 9,
Para obtener un carácter, pulse sucesivamente la
tecla correspondiente hasta que aparezca la letra o
el número deseados.
Los carácteres de puntuación y los símbolos
particulares se obtienen pulsando la tecla # de forma
prolongada.
∗∗
∗ y #.
∗∗
MYX-1_ES-01Presentación.pmd20/10/2003, 12:139
9
Presentación del aparato
10
Tecla 1
El acceso al servicio de Mensajería vocal se obtiene
mediante la pulsación prolongada de la tecla 1
(según el modelo).
∗∗
Tecla
∗
∗∗
Al mantener pulsada la tecla
silenciado.
∗∗
∗ se activa el modo
∗∗
Visualización
La pantalla gráfica de alta definición permite una
lectura fácil de los mensajes que le guiarán en el uso
del teléfono; asimismo, varios iconos le informarán
del estado de las funciones.
Indicador de carga de la batería (negro = cargada,
blanco = descargada)
Indicador de nivel de señal de red recibida (nivel
máximo: 5 barras)
La letra R indica que la red encontrada no
corresponde al abono
Si el icono parpadea, significa que el teléfono está
permanentemente en busca de una red
Altavoz de la función manos libres activado
Llamada en curso
Desvío de llamada permanente
Modo silencio
Recepción de mensajes y presencia de no leídos
Parpadeante: memoria de mensajes llena
Presencia de mensajes vocales
MYX-1_ES-01Presentación.pmd20/10/2003, 12:1310
Presentación del aparato
1
2
De ser necesario, las tres teclas situadas bajo la
pantalla se pueden asignar a acciones descritas en
la parte inferior de la pantalla frente a la tecla.
Por ejemplo:
Validar Pulse la tecla derecha para aceptar la
función que está en proceso.
Cambio de las carcasas frontal y
trasera
Desconecte el teléfono.
1 Dele la vuelta y deslice la pestaña que se
encuentra en la trasera hacia arriba.
2 Extraiga la carcasa trasera comenzando por la
parte inferior. Extraiga la parte central y el
teclado.
3 Coloque el teclado en la nueva carcasa frontal
asegurándose de que no coge polvo, y luego
continúe con la parte central.
4 Vuelva a colocar la carcasa trasera pulsando
primero sobre la parte superior y luego sobre la
inferior. Por último coloque la pestaña trasera en
la posición de bloqueo.
3
MYX-1_ES-01Presentación.pmd20/10/2003, 12:1311
4
11
Puesta en servicio
Tarjeta SIM
Esta tarjeta debe manipularse y
guardarse con suma precaución, para
evitar rozamientos o torsiones excesivas
que podrían dañarla. En caso de pérdida
de la tarjeta SIM, prevenga de inmediato
al operador o a la SCS.
Observación: No deje la tarjeta SIM al
alcance de los niños.
Información sobre la tarjeta SIM
Para utilizar el teléfono, usted dispone de una tarjeta
con chip denominada tarjeta SIM, que contiene toda
la información necesaria de la red, así como otra
información específica de su persona y que usted
puede modificar:
• códigos secretos (código(s) PIN - Personal
Identification Number),
• repertorio,
• mini-mensajes,
• funcionamiento de servicios especiales.
Su teléfono es compatible con las diferentes tarjetas
SIM propuestas por los operadores.
También es compatible con las tarjetas SIM/WIM
(tarjetas que incluyen además el módulo WIM
(Wireless Identity Module) que permite las
comunicaciones WAP seguras).
12
MYX-1_ES-02Puesta en servicio.pmd20/10/2003, 12:1312
Puesta en servicio
1
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
Apague el teléfono; desconecte el cargador.
La tarjeta SIM se coloca bajo la batería.
2
3
4
56
1 De la vuelta al teléfono y deslice la pestaña que
se encuentra en la trasera hacia arriba.
2 Extraiga la carcasa trasera comenzando por la
parte inferior.
3 Extraiga la batería.
4 Coloque la tarjeta SIM en su lugar, con la parte
dorada hacia abajo.
5 Coloque de nuevo la batería comenzando por la
parte superior.
6 Vuelva a colocar la carcasa trasera pulsando
primero sobre la parte superior y luego sobre la
inferior. Por último coloque la pestaña trasera en
la posición de bloqueo.
13
MYX-1_ES-02Puesta en servicio.pmd20/10/2003, 12:1313
Puesta en servicio
1
4
g
hi
2
7
ab
p
qrs
c
5
3
jkl
def
8
6
tu
m
v
no
0
9
w
+
xyz
Atención
Existe un peligro de explosión si la
batería se reemplaza de forma
incorrecta o si se expone al fuego.
Evite que se produzcan cortocircuitos.
La batería no contiene ningún
elemento que usted pueda cambiar.
No trate de abrir la caja de la batería.
Sólo utilice los cargadores y las
baterías apropiados que figuran en el
catálogo del fabricante.
Las baterías usadas deben arrojarse
en los lugares previstos a tales efectos.
Se aconseja retirar la batería en caso
de no utilizar el teléfono de forma
prolongada.
14
Carga de la batería
El teléfono se alimenta con una batería recargable.
Una batería nueva debe cargarse durante al menos
4 horas antes de su primera utilización. Alcanzará su
capacidad nominal después de algunos ciclos de
utilización.
Cuando la batería está descargada, se visualiza un
mensaje y se corta el teléfono.
Para recargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de corriente.
Enchufe el extremo del cable en el conector de carga
situado en la parte inferior del teléfono.
El teléfono comienza a cargarse, el indicador de
carga de batería en movimiento señala la carga.
La carga se detiene sola.
Desenchufe el cable.
Es posible que, al cargarse, la batería se recaliente
ligeramente, pero es totalmente normal.
MYX-1_ES-02Puesta en servicio.pmd20/10/2003, 12:1314
Puesta en servicio
Control del código PIN
Si el teléfono indica SIM ausente,
pulse (presión prolongada) para
apagar el teléfono y verifique que la
tarjeta SIM esté colocada
correctamente.
Atención
Si introduce por tres veces un código
PIN incorrecto, su tarjeta SIM quedará
bloqueada. Entonces debe:
- introducir **05*
- luego el código PUK (Personal
Unblocking Key, o clave personal de
desbloqueo) que le haya facilitado el
operador de su red, y acepte
- introduzca el código PIN y acepte
- introduzca su nuevo código PIN y
acepte
Tras 5 ó 10 (dependiendo del tipo de
tarjeta SIM) entradas incorrecta, la
tarjeta SIM queda definitivamente
bloqueada. Entonces deberá contactar
con el operador de su red para que le
faciliten una nueva tarjeta.
Sigua el mismo procedimiento
(introducir 052) con el código PIN 2
(código PUK 2).
Encendido/Apagado, puesta en
marcha
Para realizar su primera llamada:
Pulse para encender el teléfono.
El acceso a la tarjeta SIM está protegido con un
código secreto, por lo tanto el aparato le pedirá que
teclee el código PIN.
Código PIN
Es el código personal de su tarjeta SIM y puede que
su teléfono se lo pida cuando lo conecte.
Introduzca el código de entre 4 y 8 dígitos que le ha
proporcionado el operador de su red. Estos números
no se visualizan en pantalla por razones de
seguridad.
Pulse la tecla #, OK o la tecla derecha para
aceptar.
Código PIN2 (*)
Este segundo código también se lo facilita el
operador de su red y sirve para restringir el acceso a
ciertas funciones.
Ajuste de la fecha y de la hora
Cuando el teléfono se utilice por primera vez, deberá
ajustar la fecha y la hora.
Si se ha agotado o si se ha extraído la batería,
también deberá verificar la fecha y la hora.
15
MYX-1_ES-02Puesta en servicio.pmd20/10/2003, 12:1315
Puesta en servicio
Indicador de red
El indicador de nivel de señal de
red recibida permite visualizar la
calidad de la recepción. Si indica
menos de tres rayitas, busque
una mejor recepción para
comunicarse en buenas
condiciones.
Ajuste de la hora
Ajuste la hora bien introduciéndola directamente
mediante el teclado numérico o bien utilizando las
teclas de desplazamiento arriba / abajo para
modificar los números que ya aparecen en pantalla.
Ajuste de la fecha
Ajuste la fecha bien introduciéndola directamente
mediante el teclado numérico o bien utilizando las
teclas de desplazamiento arriba / abajo para
modificar los números que ya aparecen en pantalla.
Cuando haya terminado de ajustar la fecha y la hora,
pulse la tecla OK para aceptar.
Búsqueda de red
A partir de este momento, el teléfono busca una red
mediante la cual pueda establecer la comunicación:
Si la encuentra, se visualiza el nombre de la red en
pantalla.
Ahora está listo para hacer o recibir una comunicación.
Si aparecen en pantalla la letra R y el nombre de
una red, significa que es posible realizar llamadas.
Si aparece en pantalla la letra R sin ningún nombre
de red, sólo se podrá acceder a los servicios de
urgencia (guardia civil, policía, bomberos).
Si el icono parpadea, significa que el teléfono está
permanentemente en busca de una red, pero no hay
ninguna red disponible.
16
MYX-1_ES-02Puesta en servicio.pmd20/10/2003, 12:1316
Puesta en servicio
Acceso directo a los menús
Para acceder directamente a un menú,
pulse la flecha y entre el número
del menú seleccionado.
Apagado
Pulse la tecla hasta que se visualice el mensaje de
uso.
Suelte la tecla, el teléfono se apagará.
Recomendación
Su teléfono está equipado con una antena integrada.
Para obtener la mejor calidad de recepción, intente
no cubrir la parte superior del teléfono con la mano.
Acceso a los menús
Los diferentes menús le permitirán verificar o
modificar distintas funciones del teléfono para
adecuarlo a sus necesidades.
Pulse las flechas o para acceder a los
menús.
Recorra los menús con las flechas y luego pulse OK
para acceder al menú seleccionado.
Cada vez que desee validar una acción, pulse OK.
Para abandonar una acción, pulse C.
Para salir del modo menú, pulse C de forma
prolongada.
Borrado de carácteres
Se puede anular un error de tecleo:
Pulse brevemente la tecla C para borrar el último
carácter.
MYX-1_ES-02Puesta en servicio.pmd20/10/2003, 12:1317
17
Primera comunicación - Modo Manos Libres
Emisión de una llamada
Llamada internacional
Pulse 0 (presión prolongada) para
visualizar +, luego marque el prefijo del
país sin esperar el tono, luego el
número del abonado llamado.
Servicios de urgencias
Según los operadores, puede
comunicarse con el servicio de
urgencias con o sin tarjeta SIM o
cuando el teclado está bloqueado.
Basta con estar en una zona cubierta
por la red.
Para obtener el servicio internacional
de urgencias, marque 112 y pulse .
Pueden existir otros números de
urgencias, según los países.
Se visualiza la red
Marque el número de su interlocutor.
Pulse .
Durante la llamada, la tecla titila en pantalla y los
tonos señalan el establecimiento de la comunicación.
Cuando su interlocutor conteste, hable.
Recepción de una llamada
Cuando reciba una llamada:
Pulse la tecla y hable.
Se visualiza el número del llamante cuando es
presentado por la red.
Todos los números correspondientes a las llamadas
entrantes y salientes quedan grabados en la lista de
las últimas llamadas.
Regulación del volumen
Aumente o disminuya el volumen durante la
conversación pulsando la tecla izquierda ó la tecla
derecha .
Antes de colocarse el teléfono en el oído, asegúrese
de que el volumen no está demasiado alto.
El modo Manos Libres le permite
mantener una comunicación y gozar
de una libertad de movimientos para,
por ejemplo, tomar notas durante la
conversación.
Attención !
Antes de llevarse el teléfono a la
oreja, el usuario deberá controlar el
volumen sonoro y el tipo de escucha
seleccionados, especialmente si
emplea el aparato en modo Manos
Libres integrado, ya que se pueden
producir daños en caso de utilización
inadecuada.
Modo Manos Libres (según el
modelo)
Durante una comunicación, puede pasar del modo
Auricular al modo Manos Libres (o a la inversa) con
sólo pulsar una tecla.
Pulse la tecla .
Se visualiza en pantalla para el modo Auricular y
para el modo Manos Libres.
Cuando el indicador luminoso se enciende con una
luz roja intermitente, significa que está activado el
altavoz.
Fin de comunicación
Pulse la tecla .
El mensaje de fin de llamada aparece en la pantalla.
La cantidad de números en la agenda
de la tarjeta SIM varía en función de
la capacidad de la tarjeta; el
proveedor le informará al respecto.
Se recomienda memorizar los
números en formato internacional (+,
código de país y número de
abonado). Puede verificar el
contenido de una ficha y modificarlo
seleccionando el nombre deseado.
En clasificación por posición, al pulsar
∗∗
la tecla
∗ se inicia la búsqueda de la
∗∗
próxima posición libre; al pulsar la
tecla # se vuelve al principio de la
lista.
20
Capacidad de la agenda y
visualización
Es posible almacenar en memoria los números de
teléfono que se desean guardar:
- en la tarjeta SIM
- en el teléfono en sí.
Hay distintos iconos que le informarán sobre la
localización de la agenda donde está memorizado el
número:
Agenda de la tarjeta SIM
Agenda del teléfono
Agenda fija de la tarjeta SIM.
Memorizar un número
En Menú agenda, elija Crear ficha. Valide
pulsando OK.
Teclee el nombre del abonado (la cantidad de
carácteres aceptados depende de la tarjeta SIM
empleada). Valide pulsando OK.
Introduzca el número del abonado, precedido, de ser
necesario, por el prefijo de zona (hasta 20
carácteres). Valide pulsando OK.
Es posible introducir pausas en el número
(materializadas a través de comas ",") pulsando
(presión prolongada) la tecla #, incluso si la pantalla
está en modo suspendido. Las cifras marcadas tras
la pausa se procesan como secuencias DTMF (que
se pueden emplear después de un número de
llamada).
MYX-1_ES-04Agenda.pmd20/10/2003, 12:1320
Agenda
En función del espacio disponible, se puede elegir el
lugar donde memorizar el número entrado: la tarjeta
SIM o el teléfono en sí.
Borrar un número
Para borrar el contenido de una posición en la
agenda, elija el nombre con las flechas, valide
pulsando OK. Seleccione Borrar y valide.
Grupos de llamada
Tiene la posibilidad de clasificar a los abonados
almacenados en la agenda por grupos de llamada,
asignando a cada grupo determinadas
características (icono, timbre, vibrador).
Crear un grupo
El teléfono viene, por defecto, con una serie de
grupos previamente creados.
Para consultar sus características, visualice la lista
de grupos: menú Agenda/Menú agenda/Grupos dellamada.
Elija un grupo con las flechas de desplazamiento y
pulse OK. Así tiene la posibilidad de consultar o de
modificar las características del grupo, o bien borrarlo.
Para crear un nuevo grupo:
Vaya a Agenda/Menú agenda/Grupos de llamada/
Menú grupo.
Elija Crear grupo.
Introduzca un nombre y valídelo.
Elija un icono con las flechas de desplazamiento y
valídelo.
21
MYX-1_ES-04Agenda.pmd20/10/2003, 12:1321
Agenda
Si los grupos de llamada no están
activados, es imposible asignar un
abonado a un grupo.
22
Elija un timbre y el tipo de modo vibrador (según el
modelo) y valídelos.
La selección del grupo de llamada se hace al
memorizar un número en la agenda o al modificar un
número ya memorizado.
Activar la función grupos de llamada
Si desea que se apliquen las características de los
grupos a cada llamada:
Vaya a Agenda/Menú agenda/Grupos de llamada/Menú grupo.
Seleccione Activar grupos.
Marque la casilla y valídela.
Las llamadas procedentes de abonados que no
pertenecen a ningún grupo de llamada serán
anunciadas con los parámetros programados en el
menú Timbre y bip.
Memoria disponible
Para conocer la cantidad de grupos que aún puede
crear:
Vaya a Agenda/Menú agenda/Grupos de llamada.
Seleccione Memoria disponible.
El primer número indica la cantidad de grupos que
es posible crear, y el segundo la cantidad máxima de
grupos.
Consultar un grupo
Seleccione el grupo que desea consultar y pulse OK.
Seleccione Ver grupo. La pantalla presentará el
nombre, el icono y el tipo de modo vibrador del grupo.
La tecla derecha permite visualizar la lista de
abonados asignados al grupo (en caso de que haya).
MYX-1_ES-04Agenda.pmd20/10/2003, 12:1322
Agenda
Modificar un grupo
Seleccione el grupo que desea modificar y pulse OK.
Seleccione Modificar.
Introduzca las modificaciones deseadas.
Valide pulsando OK.
Suprimir un grupo
Seleccione el grupo que desea suprimir y pulse OK.
Seleccione Suprimir.
Valide pulsando OK.
Clasificar
Menú agenda le permite ordenar los númerosmemorizados por nombre o por posición (Clasificar
por posición); en este último caso, se indica en la
lista la memoria disponible.
Enviar un mensaje corto a un número
memorizado
Elija con las flechas el abonado al que desea enviar
un mensaje y valide pulsando OK. Seleccione Enviarmensaje y valide pulsando OK.
Escriba el texto del mensaje.
Pulse OK. Seleccione Enviar y valide pulsando OK.
Aparecerá el número del abonado.
Envíe su mensaje con la tecla derecha .
MYX-1_ES-04Agenda.pmd20/10/2003, 12:1323
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.