Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 33 300 000 € - 562 082 909 RCS PARIS
SAGEM
SA
*251370359*
ROMÂNA
251370359_myX-1_Couv_ro.qxd 15/10/03 14:51 Page 1
Compatibilitatea cartelei dvs. SIM
Telefonul dvs. este compatibil numai cu
cartelele SIM de 3V.
Tocmai aþi achiziþionat un telefon mobil ºi vã felicitãm
pentru alegerea fãcutã.
Telefonul dvs. vã permite sã folosiþi diverse reþele
internaþionale (GSM 900 MHz ºi DCS 1800 MHz) în
funcþie de înþelegerile de roaming între operatori.
Dorim sã vã reamintim cã acest telefon este aprobat la
standarde Europene.
Pentru a obþine maximul de la telefonul dvs. vã
recomandãm sã citiþi acest manual de utilizare cu
atenþie ºi sã îl pãstraþi la îndemânã pentru viitoare
referinþe dacã este nevoie.
ATENÞIE
În funcþie de configuraþia reþelei ºi a tipului de
abonament, unele funcþii pot fi inutilizabile (de obicei
marcate prin *).
Asiguraþi-vã ca SIM-ul dvs. este compatibil cu telefonul.
Dacã aþi introdus o cartelã incompatibilã, un mesaj va fi
afiºat pe ecran când porniþi telefonul. Pentru informaþii
suplimentare contactaþi operatorul dvs.
Logo-ul ºi marca înregistratã SAGEM sunt proprietatea
SAGEMSA.
AT este o marcã înregistratã Hayes Microcomputer products
Inc.
Hayes este o marcã înregistratã Hayes Microcomputer
Products Inc.
T9 este licenþiat sub una sau mai multe din urmãtoarele
patente U.S: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
6,011,554 ºi patente adiþionale în aºteptare în toatã lumea.
1
myX-1_ro-00.p6520/10/2003, 14:301
Document de conformitate
SAGEM SA declarã pe proprie rãspundere cã produsul
Dual Band GSM/DCS Tip A2003 este în conformitate
cu cerinþele urmãtoarelor directive ECC:
Calculator
Alarmã
Cronometru
Kit automobil (*)
Parametrii date (*)
Jocuri
4
myX-1_ro-00.p6520/10/2003, 14:304
Glosar
Apel emisUn apel fãcut de pe telefon.
Apel primitUn apel recepþionat de telefonul dvs.
Cartela SIMCartela care conþine abonamentul dvs. drepturile de a accesa servicii. Partea
PINCodul personal corespunzãtor cartelei SIM.
PIN2Al doilea cod personal corespunzãtor cartelei SIM pentru acces la anumite
Codul telefonuluiEste un cod secret destinat sã protejeze telefonul în cazul în care acesta este
IMEINumãrul de identificare al telefonului.
SMS sau EMSServiciu de Mesaje Scurte sau Serviciu Mesaje Extinse: trimitere si
Furnizor de serviciiCompania care administreazã abonamentul la reþea.
sau operator
detaºabilã este micro-SIMul.
funcþii (*).
furat.
recepþionare de mesaje text, icoane animate, screensavere ºi melodii.
Litera R indicã faptul cã reþeaua gãsitã nu corespunde
cu abonamentul.
Dacã pâlpâie, telefonul este în cãutarea unei reþele
Difuzorul mâini libere
Apel în progres
Redirecþionare permanentã a apelurilor
Mod silenþios
Recepþia unui mesaj ºi prezenþa unor mesaje necitite.
Pâlpâie: memoria de mesaje este plinã
Existã un mesaj vocal.
myX-1_ro-01Prezentarea.p6520/10/2003, 14:3110
Prezentarea telefonului
1
2
Cele trei taste aflate sub ecran sunt alocate unor
acþiuni descrise în partea de jos a ecranului chiar
deasupra tastelor, de fiecare datã când este necesar.
De exemplu:
Val ida þi Apãsând tasta din dreapta se valideazã
funcþia curentã.
Schimbarea carcaselor din faþã ºi din
spate
Opriþi telefonul.
1 Întoarceþi-l invers ºi glisaþi butonul de blocare în sus.
2 Scoateþi carcasa din spate începând de jos. Scoateþi
secþiunea centralã ºi tastatura.
3 Poziþionaþi tastatura în noua carcasã din faþã
asigurându-vã ca nu a intrat praful în interior, apoi
continuaþi cu secþiunea centralã.
4 Înlocuiþi carcasa din spate apãsând mai întâi partea
de sus apoi cea de jos ºi apãsând butonul de blocare
în jos, în poziþia de blocare.
3
myX-1_ro-01Prezentarea.p6520/10/2003, 14:3111
4
11
Cum sã pornim
Cum sã pornim
Cartela SIM
Aceastã cartelã trebuie manipulatã ºi
pãstratã cu grijã pentru a evita presiuni sau
zgârieturi excesive care ar putea sã o
defecteze. Dacã pierdeþi cartela SIM
contactaþi imediat operatorul
dumneavoastrã sau furnizorul de servicii.
Notã: Nu lãsaþi cartela SIM la îndemâna
copiilor.
Informaþii despre cartela SIM
Pentru a folosi telefonul, trebuie sã aveþi o micã cartelã
numitã cartelã SIM. În afarã de toate informaþiile
necesare pentru reþea, aceastã cartelã conþine ºi alte
informaþii pe care dumneavoastrã le puteþi modifica:
codurile secrete (PIN ºi PIN2 Numãrul de
Identificare Personal)
agenda
mini-mesajele
funcþionarea anumitor servicii
Telefonul dumneavoastrã este compatibil cu diferite
cartele SIM furnizate de operatori.
Este compatibil cu cartelele SIM/WIM (cartele care
conþin suplimentar modulul WIM (Wireless Identity
Module) care vã permite comunicaþii WAP securizate).
12
myX-1_ro-02Cum sa pornim.p6520/10/2003, 14:3112
Cum sã pornim
1
2
3
4
56
Instalarea cartelei SIM ºi a bateriei
Opriþi telefonul ºi deconectaþi încãrcãtorul.
Cartela SIM este introdusã sub bateria telefonului.
1 Întoarceþi telefonul invers ºi glisaþi butonul de blocare
în sus.
2 Scoateþi carcasa din spate, începând de jos.
3 Scoateþi bateria.
4 Glisaþi cartela de-a lungul bazei pe sub suportul de
tablã cu secþiunea coloratã auriu îndreptatã spre
telefon ºi cu teºitura conform marcajelor de pe
telefon.
5 Plasaþi bateria inserând întâi partea de sus în
deschizãturã.
6 Puneþi înapoi capacul din spate apãsând mai întâi
partea de sus apoi cea de jos, iar în final glisaþi în jos
butonul de blocare în poziþia blocat.
13
myX-1_ro-02Cum sa pornim.p6520/10/2003, 14:3113
Cum sã pornim
1
4
g
hi
2
7
ab
p
qrs
c
5
3
jkl
def
8
6
tu
m
v
no
0
9
w
+
xyz
Atenþie
Existã risc de explozie dacã bateria este
introdusã incorect sau este dispusã în
foc.
Nu o scurt circuitaþi.
Bateria nu conþine nici o componentã
care sã poatã fi schimbatã de
dumneavoastrã.
Nu încercaþi sã deschideþi carcasa
bateriei.
Folosiþi numai încãrcãtoare ºi baterii
potrivite, aºa cum este menþionat în
catalogul producãtorului.
Bateriile folosite trebuie colectate în
locuri corespunzãtoare.
Vã sfãtuim sã înlãturaþi bateria din
telefon dacã nu îl utilizaþi pentru o
perioadã mai lungã de timp.
14
Încãrcarea bateriei
Telefonul dumneavoastrã este alimentat de cãtre o
baterie reîncãrcabilã. O baterie nouã trebuie încãrcatã
pentru cel puþin 4 ore înainte de a fi utilizatã pentru
prima datã. Aceasta va atinge capacitatea nominalã
dupã câteva cicluri de folosire.
Când bateria s-a descãrcat, telefonul afiºeazã acest
lucru ºi se opreºte.
Pentru a reîncãrca bateria:
Conectaþi încãrcãtorul la o prizã din perete.
Conectaþi capãtul cablului încãrcãtorului în cupla
telefonului.
Telefonul va începe sã se încarce. Icoana de încãrcare
de pe ecran va indica acest lucru.
Încãrcarea se opreºte de la sine.
Deconectaþi cablul.
Este posibil ca în timpul încãrcãrii bateria sã se
- introduceþi din nou codul PIN ºi validaþi.
Dupã 5 sau 10 introduceri greºite (în
funcþie de tipul cartelei SIM), cartela va fi
permanent blocatã. Contactaþi operatorul
sau furnizorul de servicii pentru a obþine
o nouã cartelã.
Aceeaºi procedurã (introducând 052) se
aplicã atunci când codul PIN2 este
blocat (codul PUK 2).
Pornirea/oprirea, primi paºi
Pentru a porni telefonul:
Apãsaþi pentru pornirea telefonului.
Dacã accesul la cartela SIM este protejat de un cod
secret, telefonul vã va cere sã introduceþi codul
dumneavoastrã PIN.
Codul PIN
Acesta este codul personal pentru cartela
dumneavoastrã SIM. Este posibil sã vi se cearã sa îl
introduceþi dupã ce porniþi telefonul.
Tastaþi codul din 4 pânã la 8 cifre pe care l-aþi primit de
la operator. Aceste cifre nu vor fi afiºate pe ecran din
motive de securitate.
Apãsaþi # sau OK sau tasta programabilã stânga
pentru validare.
Codul PIN2 (*)
Dacã v-a fost dat de cãtre operator, acesta va asigura
accesul securizat la anumite funcþii
Reglarea orei ºi datei
La prima utilizare a telefonului, ora ºi data trebuie
reglate.
Dacã bateria s-a descãrcat complet sau a fost scoasã
vi se va cere sã confirmaþi ora ºi data.
15
myX-1_ro-02Cum sa pornim.p6520/10/2003, 14:3115
Cum sã pornim
Indicatorul de reþea
Indicatorul nivelului semnalului
recepþionat vã permite sã
vizualizaþi calitatea recepþiei. Dacã
indicã mai puþin de trei linii, cãutaþi
un loc cu semnal mai puternic
pentru a efectua convorbirea în
condiþii bune.
Reglarea orei
Reglaþi ora fie tastând-o, fie folosind sãgeþile de defilare
pentru a modifica numerele afiºate.
Reglarea datei
Reglaþi data fie tastând-o, fie folosind sãgeþile de
defilare pentru a modifica numerele afiºate.
Când ora ºi data sunt corecte validaþi-le cu tasta OK.
Cãutarea unei reþele
Telefonul cautã o reþea în care poate sã comunice:
Dacã gãseºte o reþea, numele acesteia va fi afiºat pe
ecran.
Sunteþi pregãtit sã efectuaþi ºi sã recepþionaþi apeluri.
Dacã sunt afiºate litera R ºi numele reþelei, puteþi
efectua apeluri.
Daca litera R este afiºatã fãrã nici un nume de reþea,
numai apeluri de urgenþã sunt posibile (poliþie, salvare,
pompieri).
Dacã pâlpâie , telefonul va continua sã caute. Nici o
reþea nu este disponibilã.
16
myX-1_ro-02Cum sa pornim.p6520/10/2003, 14:3116
Cum sã pornim
Acces direct la meniuri
Pentru acces direct la meniuri, apãsaþi
apoi introduceþi numãrul meniului
selectat.
Oprirea telefonului
Þineþi apãsatã tasta pânã mesajul de oprire este
afiºat.
Eliberaþi butonul. Telefonul se opreºte.
Recomandãri
Telefonul dumneavoastrã este echipat cu o antenã
integratã. Pentru o mai bunã recepþie încercaþi sã nu
acoperiþi partea de sus a telefonului cu mâna.
Accesul în meniu
Funcþiile meniului vã permit sã verificaþi sau sã
modificaþi diverse funcþii ale telefonului pentru a-l
adapta nevoilor dumneavoastrã.
Apãsaþi sãgeþile de defilare sau pentru a
accesa meniurile.
Defilaþi prin meniuri folosind sãgeþile de defilare apoi
apãsaþi OK pentru a accesa meniul selectat.
De fiecare datã când doriþi sã validaþi o acþiune, apãsaþi
OK.
Pentru a abandona o acþiune, apãsaþi C.
Pentru a ieºi din modul meniu, apãsaþi lung C.
ªtergerea caracterelor
Puteþi anula o introducere eronatã:
Apãsaþi scurt pe C pentru a ºterge ultimul caracter.
myX-1_ro-02Cum sa pornim.p6520/10/2003, 14:3117
17
Prima comunicaþie Modul mâini libere
Prima comunicaþie Modul mâini libere
Efectuarea unui apel
Reþeaua este afiºatã.
Apeluri internaþionale
Apãsaþi 0 (lung) pentru a afiºa + apoi
formaþi codul þãrii fãrã a aºtepta tonul,
apoi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Servicii de urgenþã
În funcþie de operator, puteþi sã
contactaþi serviciile de urgenþã cu sau
fãrã cartela SIM sau când tastatura este
blocatã. Este suficient sã fiþi în aria de
acoperire a unei reþele.
Pentru a apela serviciul de urgenþã
formaþi 112 apoi apãsaþi .
Alte servicii de urgenþã pot fi disponibile
în diverse þãri.
Formaþi numãrul.
Apãsaþi .
În timpul convorbirii, pâlpâie pe ecran, apoi tonuri pot
semnaliza stabilirea unei conexiuni.
Când persoana apelatã rãspunde, vorbiþi.
Recepþia unui apel
Când recepþionaþi un apel:
Apãsaþi apoi vorbiþi.
Numãrul apelantului este afiºat dacã este prezentat
reþelei.
Toate apelurile primite sau efectuate sunt înregistrate în
lista ultimelor apeluri.
Controlul volumului
Creºteþi sau descreºteþi volumul în timpul unei
conversaþii apãsând tasta programabilã stânga ( ) sau
tasta programabilã stânga ().
Modul mâini libere vã permite sã aveþi o
conversaþie cu diverse persoane ºi sã
fiþi liber în miºcare, pentru a lua notiþe
de exemplu.
Atenþie
Înainte de a pune telefonul la ureche
verificaþi nivelul volumului precum ºi
modul de ascultare selectat, în special
dacã utilizaþi modul mâini libere care
poate cauza leziuni urechi dacã este
utilizat incorect.
Modul mâini libere (în funcþie
de model)
În timpul unei convorbiri, puteþi treceþi în modul mâini
libere prin simpla apãsare a unei taste ºi invers.
Apãsaþi .
Pe ecran va fi afiºat pentru modul micro-receptor ºi
pentru modul mâini libere.
Terminarea unui apel
Apãsaþi .
Mesajul de sfârºit de apel va fi afiºat.
Cantitatea de numere memorate pe
cartela SIM variazã în funcþie de
capacitatea cartelei. Operatorul sau
furnizorul dvs. de servicii vã pot oferi
mai multe informaþii în acest sens.
Este recomandabil sã memoraþi
numerele în formatul internaþional ( +,
codul þãrii ºi numãrul). Puteþi verifica
conþinutul unei înregistrãri ºi modifica
conþinutul acesteia selectând numele
solicitat.
Când se ordoneazã dupã locaþie
apãsând tasta * vã deplasaþi la prima
locaþie disponibilã. Apãsând tasta # vã
întoarceþi la începutul listei.
20
Afiºarea agendei
Puteþi memora numerele de telefon pe care le folosiþi
regulat:
- în cartela SIM,
- în telefon.
Diferite icoane vã vor informa despre locaþia agendei
unde este memorat numãrul:
Agenda de pe cartelã
Agenda telefonului
Agenda predefinitã a SIM ului.
Memorarea unui numãr
În meniul Agendã, selectaþi Creare înregistrare.
Validaþi apãsând OK.
Introduceþi numele (numãrul de caractere acceptate
depinde de tipul cartelei SIM). Validaþi.
Introduceþi numãrul incluzând codul zonei dacã este
necesar (pânã la 20 de caractere). Validaþi.
Puteþi introduce spaþii în numere (afiºate ca ºi virgule
,) apãsând (lung) * sau #. Cifrele introduse dupã un
spaþiu sunt procesate într-o secvenþã DTMF (folosibilã
dupã un numãr).
Dacã este necesar, selectaþi grupul de apel cãruia doriþi
sã îi asignaþi acest numãr.
În funcþie de spaþiul disponibil, puteþi selecta locul de
memorare al numãrului introdus: cartela SIM sau
memoria telefonului.
myX-1_ro-04Agenda.p6520/10/2003, 14:3220
Agenda
ªtergerea unui numãr
Pentru a ºterge o locaþie din agenda telefonicã selectaþi
numele folosind sãgeþile de defilare. Validaþi apãsând
OK. Selectaþi ªtergere, apoi validaþi.
Grupuri de apel
Puteþi clasifica înregistrãrile din agenda telefonicã în
Grupuri de apel.
Fiecãrui grup de apel îi puteþi asocia diverse
caracteristici (icoane, tonuri de apel, vibrator, etc.)
Crearea unui grup
Telefonul are predefinite mai multe grupuri de apel.
Pentru a vizualiza proprietãþile grupurilor de apel se
acceseazã meniul: Agendã/Meniu agendã/Grupuri
de apel.
Folosind sãgeþile de defilare, alegeþi un grup ºi apãsaþi
OK. În acest moment puteþi vizualiza sau edita
caracteristicile grupului sau sã îl ºtergeþi.
Pentru a crea un nou grup:
Selectaþi meniul Agendã/Meniu agendã/Grupuri de
apel.
Alegeþi Creare grup.
Introduceþi un nume ºi validaþi.
Alegeþi o icoanã folosind sãgeþile de defilare ºi validaþi.
Alegeþi un ton de apel, apoi alegeþi un mod de vibrare
(în funcþie de model) ºi validaþi.
myX-1_ro-04Agenda.p6520/10/2003, 14:3221
21
Agenda
Dacã grupurile de apel nu sunt
activate, nu puteþi ataºa corespondenþi
grupurilor.
22
Selecþia unui grup de apel este fãcutã în momentul în
care este introdus un numãr în agendã sau când
modificaþi un numãr deja salvat.
Activarea funcþiei grupuri de apel
Dacã doriþi aplicarea caracteristicilor unui grup tuturor
apelurilor:
Selectaþi meniul Agendã/Meniu agendã/Grupuri de
apel.
Alegeþi Activare grupuri.
Bifaþi cãsuþa ºi validaþi.
Apelurile provenite de la contacte care nu aparþin nici
unui grup de apel vor folosi parametrii selectaþi în
meniul Sonerie ºi bipuri.
Memoria disponibilã
Pentru a afla numãrul de grupuri care mai pot fi create:
Selectaþi meniul Agendã/Meniu agendã/Grupuri de
apel/Meniu grupuri.
Alegeþi Memoria disponibilã.
Primul numãr afiºat vã aratã numãrul de grupuri care
mai pot fi create iar al doilea numãr numãrul maxim de
grupuri.
Vizualizarea unui grup
Selectaþi grupul dorit ºi apãsaþi OK.
Alegeþi Vizualizare. Pe ecran vor fi afiºate numele,
icoana ºi alegerea modului de vibrare al grupului.
Dacã sunt contacte ataºate acestui grup, apãsaþi tasta
programabilã dreapta § pentru a vedea lista acestora.
myX-1_ro-04Agenda.p6520/10/2003, 14:3222
Agenda
Modificarea unui grup
Selectaþi grupul de modificat ºi apãsaþi OK.
Alegeþi Modificare.
Efectuaþi modificãrile dorite.
Validaþi cu OK.
ªtergerea unui grup
Selectaþi grupul de ºters ºi apãsaþi OK.
Alegeþi ªtergere.
Confirmaþi cu OK.
Sortarea
Meniul Agendã vã permite sortarea numerelor de
telefon dupã nume sau locaþie; în acelaºi timp sunt
afiºate în listã ºi locaþiile libere.
Trimiterea unui mesaj text unui numãr
memorat în agendã
Selectaþi destinatarul mesajului folosind sãgeþile de
defilare ºi validaþi folosind OK. Alegeþi Expedieremesaj ºi validaþi tastând OK.
Compuneþi mesajul text.
Apãsaþi OK. Selectaþi Trimite ºi validaþi folosind OK.
Numele destinatarului este afiºat.
Trimiteþi mesajul folosind tasta programabilã dreapta
.
myX-1_ro-04Agenda.p6520/10/2003, 14:3223
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.