251523364_myV-55_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Mardi, 20. avril 2004 6:23 18
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM myV-55 et nous vous en
félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de
pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents
réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou PCS 1900 MHz), en
fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux
normes européennes.
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes
d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas
être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3V, compatible avec
votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée
par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce
numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous
être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer
l’utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher l’IMEI sur
l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
251523364_myV-55_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Mardi, 20. avril 2004 6:23 18
Poids : 97 g
Taille : 107 x 46 x 19 mm
Batterie d’origine : 920 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 4 h 45 mn/370 h (voir
page 16 comment optimiser les performances de votre téléphone)
Objets multimédias supportés :
Formats audio : iMelody,Midi,wave
Formats graphiques : wbmp,bmp, png, gif, gif animés, jpegEMS
Taille mémoire disponible pour les Messages :
100 SMS/EMS,
300 Ko exclusivement pour les MMS (boîte de réception)
Taille mémoire disponible pour le répertoire, les objets multimédia et la
mémoire MMS supplémentaire : 4,2 Mo
Taille maximum de chaque message :
SMS : < 160 caractères
EMS : < 16 SMS
MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 100 Ko pour les messages
entrants
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
Page 3
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 1 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Déclaration de conformité
1
Page 4
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 2 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Conformité FCC
FCC, partie 24
Réseau NAPRD03.ver 2.11.2
SantéDraft IEEE Std 1528-200x
Exposition aux signaux de radiofréquence
- Votre téléphone cellulaire portatif transmet et reçoit des ondes radio à faible atténuation. Lorsqu'il est sur la
position ON, il reçoit et envoie des signaux de radiofréquence (RF).
- En août 1996, la FCC (Federal Communications Commissions) a adopté des directives concernant
l'exposition aux RF en instaurant des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires portatifs. Ces
directives sont en conformité avec les normes de sécurité précédemment définies par les organismes de
normalisation américains et internationaux :
ANSI C95.1 (1992)*
NCPR Report 86 (1986)*
ICNIRP (1996)*
(*) American National Standards Institute ; National Council on Radiation Protection and Measurements ;
International Commission and Non-Ionizing Radiation Protection.
- Ces normes sont basées sur des évaluations périodiques et exhaustives de la littérature scientifique
pertinente. Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et médecins travaillant dans les universités,
les agences de santé gouvernementales et l'industrie ont examiné l'ensemble des travaux de recherche
disponibles pour développer la norme ANSI (C95.1).
- La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC (et aux normes sus-mentionnées).
- Ce téléphone a subi des tests spécifiques pour les situations dans lesquels le téléphone est porté sur le
corps ; il répond aux directives de la FCC concernant l'exposition aux signaux de radiofréquence s'il est
utilisé avec un accessoire ne contenant aucune partie métallique et positionnant le combiné à un minimum
cm du corps.
de 1,5
L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité avec les directives de la FCC.
2
Page 5
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 3 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Menus
Jeux
À propos
Configuration
Gulo’s Tale
Siberian Strike
Aide
Plus de jeux
Tout supprimer
Vodafone live!
Vodafone live!
Info
Sport
Chat
Nouveau
Sonneries
Images & Logos
Jeux
Rechercher
Album Photo
Mon Compte
Favoris
Profils
Aller à l’URL
Applications
Aide-mémoire
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
À propos
Tout supprimer
Messages
Album photo
Rédiger
Reçus
Non envoyés
Envoyés
Brouillons
Paramètres
État mémoire
Infos locales
Appel boîte vocale
Liste de destinataires
Messenger
Boîte Mail
Photo
Mes documents
Aide
Mes images
Mes sons
État mémoire
Calendrier
Aide
Menu calendrier
Voir mois
Voir semaine
Voir aujourd’hui
Voir date
Contacts
Menu contacts
Réglages
Aide
Sons
Ambiances
Photo
Langues
Appels
Sécurité
Réseaux
Date/Heure
Connectivité
Menu Hot-line
3
Page 6
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 4 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Sommaire
Page 3MENUS
Page 9DÉCOUVERTE - ACCESSOIRES
Page 10DESCRIPTION
Page 12PRINCIPES DE NAVIGATION
Page 13ÉCRAN D’ACCUEIL
Page 14MISE EN SERVICE
Page 16UTILISATION
Page 18CONTACTS
Page 24MESSAGES
Fixation de la dragonne
Informations sur votre carte SIM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Dégagement de l’antenne
Optimisation des performances
Mode mains libres
Charge de la batterie
Utilisation du répertoire
Enregistrement d’un nouveau contact
Envoyer une vCard
Recevoir une vCard
Comment rédiger un SMS
4
Page 7
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 5 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Sommaire
Comment rédiger un MMS
Comment rédiger un MMS carte postale
Recevoir des messages
Messages reçus
Messages à envoyer
Messages envoyés
Brouillons
Paramètres
Mémoire
Infos locales
Album photo
Appel répondeur
Liste de destinataires
Page 38PHOTO
Page 40MES DOCUMENTS
Page 43VODAFONE LIVE!
Prendre une photo et la sauvegarder
Mes images
Modifier une photo
Menu images
Mes sons
Mémoire
Menus WAP
Configuration des paramètres WAP
Connexion Vodafone live!
Télécharger des objets
Déconnexion Vodafone live!
5
Page 8
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 6 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Sommaire
GPRS
Page 48JEUX
Page 49APPLICATIONS
Page 56CALENDRIER
Page 58RÉGLAGES
Services
Menu tâches
Menu tâches
Envoyer une vCal
Recevoir une vCal
Échange de données avec un PC
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Calendrier
Menu calendrier
Envoyer et recevoir une vCal
Sons
Volume et sonnerie
Vibreur
Mode silence
Bips
Enregistreur
Ambiances
Fonds d’écran
6
Page 9
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 7 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Sommaire
Écran de veille
Rétro-éclairage
Contraste
Réglages photo
Langues
Appels
Renvoi des appels
Consultation des appels
Compteurs
Présentation du numéro
Double appel
Rappel automatique
Numéros interdits
Répondeur
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Code PIN 2
Code poste
Confidentialité
Code opérateur
Filtrage des appels
Répertoire fixe
Réseaux
Date / Heure
Régler
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Mise à jour automatique
7
Page 10
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 8 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Sommaire
Connectivité
Véhicule
Vitesse lien série
IrDA
Page 79INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS D’USAGE
Page 81GARANTIES
Page 84CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (CLUF),
Page 87DÉPANNAGE
Page 91INDEX
Sécurité
DAS
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
POUR LE LOGICIEL
8
Page 11
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 9 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Découverte
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents (certains éléments peuvent être différents
de la représentation ci-dessous) :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
5 - CD ROM
6 - Le mini-guide
2
1
4
6
3
5
Accessoires
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
Kit mains libres (*)
Batterie supplémentaire
Chargeur supplémentaire (*)
Câble USB (avec drivers associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur
Adaptateur allume-cigares (*)
Façades couleur
(*) Ces accessoires sont identiques à ceux fournis pour les gammes précédentes séries 3000 et MYX-X.
9
Page 12
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 10 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Description
Appui long : Arrêt / Mise en marche
En contexte d’appel : Refus d’un appel / Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
En contexte d’appel : Appel / Réception d’un appel
En écran d’accueil : Accès rapide à la liste des appels
Touche droite :
En écran d’accueil : Accès à Vodafone live!
Dans les menus : Retour au sous-menu précédent (Retour)
Touche gauche :
En écran d’accueil : Rédiger messages
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dansl’onglet
S
Menu précédent / augmenter valeur / haut(*)
En communication : Augmenter le volume.
T
Menu suivant / diminuer valeur / bas(*)
En communication : Diminuer le volume
W
Champ de saisie précédent / vers la gauche(*)
X
Champ de saisie suivant / vers la droite(*)
Appui bref et touche
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie
Majuscules/Minuscules
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
Mode Zoom (voir menus
(*) Ces touches peuvent être configurées sur des fonctions
spécifiques par l’opérateur.
OK
active ou désactive le verrouillage clavier
Messages
et
Vodafone live!
)
10
Page 13
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 11 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Description
Fixation de la dragonne
(Accessoire en option)
Appareil
photo
Miroir
IrDA
Insérez la dragonne dans la fente située en bas à
droite de la partie intérieure du téléphone.
11
Page 14
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 12 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Principes de navigation
Ces principes de base aident à rendre l’utilisation de votre téléphone
plus intuitive.
La
validation
L’
annulation
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches
et (droite).
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches de navigation T S permettent de naviguer d’un menu à
l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus.
L’appui sur
La touche (appui bref) permet toujours de revenir à l’écran
d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
se fait par la touche (gauche) ou la touche OK.
se fait par la touche (droite).
Entrer
sur un icône affiche la liste des sous-menus.
(gauche)
12
Page 15
D
u
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 13 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
Opérateur
Batterie
Renvoi d’appel
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Message (réception d’un message, mémoire messages
pleine)
Communication FAX
Communication DATA
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Communication WAP
GPRS
Home zone
Roaming
Verrouillage clavier
Connexion wap sécurisée
Connexion wap sécurisée avec certificat
Niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran :
L’accès au menu principal se fait par la touche OK.
Des informations sur les appels, messages ou messages réseaux reçus
peuvent également s’afficher.
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche .
13
Page 16
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 14 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Mise en service
Informations sur votre carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous avez besoin de votre carte SIM. Elle
contient des informations personnelles :
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces
codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre
téléphone,
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou
éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre
opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
14
Page 17
123
456
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 15 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
1
2
3
4
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que
le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage
vers le haut.
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot.
Retirez la batterie si elle est déjà présente.
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées
tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin
figurant sur le téléphone.
Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord
la partie supérieure supportant les connecteurs.
Remettez en place le capot en crochetant d’abord la partie supérieure,
puis en rabattant le bas et replacez le bouton en position verrouillée.
5
6
15
Page 18
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 16 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Utilisation
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure
du capot arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en
marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone
consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par
une baisse de performances rapide. Il est également possible que la
qualité de vos communications en soit affectée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur
une touche active le rétroéclairage et entraîne une consommation
d’énergie élevée.
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche gauche ou sur la
touche OK pour passer en mode mains libres.
AVERTISSEMENT :
libres près de l’oreille, sous peine de dommages auditifs.
le téléphone ne doit pas être utilisé en mode mains
16
Page 19
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 17 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Utilisation
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa
mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques
cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône
batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant
au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin
d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie se met
en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est
branchée le chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries recommandés par votre revendeur.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
17
Page 20
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 18 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Contacts
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez
régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés sur la carte SIM
ou dans le téléphone.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la mémoire du téléphone, les
champs suivants peuvent être renseignés : nom, prénom, numéros, email, URL, société, commentaires, sonnerie, photo.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la carte SIM, seuls les champs
nom et numéro sont à renseigner.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en
fonction de la capacité de cette carte. Contactez votre opérateur pour
plus d’informations.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche OK pour accéder aux
menus principaux.
Allez sur l’icône du menu
dans ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît. Par défaut, le curseur est
positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois,
la liste du répertoire sera vide et seule la fonction
disponible.
Différentes icônes vous renseignent sur l’endroit où le contact est
mémorisé dans le répertoire
contact mémorisé sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
si l’option Répertoire fixe est activée, seuls ces contacts peuvent
être appelés. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
Code PIN 2
voir
Contacts
:
et
Répertoire fixe
et appuyez sur
Menu contacts
dans le menu
Entrer
pour entrer
Sécurité
sera
.
18
Page 21
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 19 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Contacts
Enregistrement d’un nouveau contact
Selon l’endroit où vous désirez enregistrer un nouveau contact,
sélectionnez
mémoire du téléphone ou
la mémoire de la carte SIM ou dans le répertoire fixe (le répertoire fixe
est disponible selon les options du code PIN 2 de votre carte SIM).
Ajouter un contact dans la mémoire de la carte SIM
- Sélectionnez le
- Sélectionnez
- Sélectionnez
OK
- Entrez le nom et appuyez sur la touche OK.
- Entrez le numéro et appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur [
Ajouter un contact dans la mémoire du téléphone
- Sélectionnez le
- Sélectionnez
OK
- Entrez le nom et appuyez sur la touche
- Entrez le numéro et appuyez sur la touche
- Remplissez les autres champs si vous le désirez.
- Appuyez sur [
Ajouter contact téléphone
Menu contacts
Ajouter contact SIM
Carte SIM
.
Sauver
] pour l’enregistrer.
Menu contacts
Ajouter contact téléphone
.
Sauver
] pour l’enregistrer.
Ajouter contact SIM
ou
pour l’enregistrer dans la
pour l’enregistrer dans
et appuyez sur la touche OK.
et appuyez sur la touche OK.
Répertoire fixe
et appuyez sur la touche OK.
et appuyez sur la touche
et appuyez sur la touche
OK
.
OK
.
19
Page 22
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 20 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Contacts
Menu contacts
Listes de destinataires
Vous pouvez créer une liste de destinataires vers lesquels vous désirez
envoyer des SMS ou des MMS.
- Sélectionnez le
- Sélectionnez
S’il n’y a aucune liste de destinataires, vous êtes invité à en créer une
directement. S’il y a déjà des listes de destinataires, sélectionnnez
[
Choix
- Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS) et appuyez sur la touche
OK
.
- Entrez un nom et appuyez sur la touche OK.
- Puis, sur une liste appuyez sur [
contact
liste.
Remarque : seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du
téléphone peuvent être ajoutés à une liste de destinataires.
Mémoire
Sélectionnez
et validez.
Téléphone: l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité
mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres fonctions. S’il
manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une
ou l’autre de ces fonctions.
SIM: mémoire disponible pour les contacts.
Menu contacts
Liste de destinataires
] et
Ajouter liste de destinataires
à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la
État mémoire
et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone
et appuyez sur la touche OK.
et appuyez sur la touche OK.
.
Choix
]. Sélectionnez
Ajouter
20
Page 23
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 21 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Contacts
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros
pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez
coordonnées puis validez.
Options à partir d’un contact mémorisé
Afficher un contact
Il y a deux façons de sélectionner un contact :
1) Par défilement dans la liste à l’aide des touches T S.
2) De façon plus rapide, en particulier dans le cas de nombreux
correspondants, il est possible d’aller directement sur un nom avec la
première lettre. En appuyant directement sur la lettre (exemple : la
touche «4ghi»), le téléphone affiche le premier contact commençant par
cette lettre (dans l’exemple : «g») dans le répertoire.
Appuyez sur la touche OK. Le nom et le numéro s’affichent.
Pour afficher les différents champs, utilisez les touches T et S.
Mes numéros
puis validez. Entrez vos différentes
21
Page 24
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 22 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Contacts
Modifier contact
Pour modifier un contact, sélectionnez-le, appuyez sur [
sélectionnez
validant puis sélectionnez
terminées.
Copier vers SIM / Copier vers mobile
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire
d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de
téléphone seront copiés.
Supprimer
Confirmez la suppression de l’entrée par
Envoyer message
Pour envoyer un message (SMS ou MMS) (voir le chapitre
1
).
Envoyer par
Pour envoyer un contact par SMS, MMS ou IrDA (voir
vCard
Mes numéros
(Voir page 21).
État mémoire
(Voir page 20).
Listes de destinataires
(Voir page 20).
Modifier contact
).
Sauver
Choix
. Faites les modifications désirées en les
une fois toutes les modifications
Oui
.
] puis
E/P courant
Envoyer une
22
Page 25
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 23 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Contacts
Appeler un contact
Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.
ou
Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche OK, son numéro
Envoyer une vCard
Recevoir une vCard
s’affiche, appuyez sur [
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré
dans le répertoire.
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone supportant les
vCard.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu
Envoyer par
Si la vCard est effectivement transmise, un message d’information
s’affiche.
Vous pouvez également envoyer des vCards sous la forme de pièces
jointes à des messages EMS ou MMS. Voir
Lorsqu’une vCard est jointe à un EMS ou MMS, le message «Vous avez
reçu 1
message» s’affiche.
Ouvrez le MMS depuis la boîte de réception. Appuyez sur la touche
gauche pour afficher [
la vCard dans la liste des objets attachés au MMS, puis ajoutez le
contact dans votre répertoire en appuyant sur la touche gauche. Un
message s’affiche pour confirmer l’action.
Appeler
(EMS, MMS ou IRDA).
Choix
] et sélectionnez
] pour lancer l’appel.
Rédiger MMS
Récupérer
page 27.
; sélectionnez
23
Page 26
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 24 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Le menu Messages regroupe quatre types de messages : SMS, EMS,
MMS et MMS carte postale. Le format EMS (Extended Message
Service) est un message plus long qu’un SMS qui permet d’insérer des
images et des sons dans un message texte.
Le format MMS (Multimedia Message Service) permet d’insérer ou
d’attacher du contenu audio, des photos, des images et d’autres objets
multimédias dans vos messages. Selon leur taille, les EMS et les MMS
peuvent se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas
facturés de la même manière que les SMS. Contactez votre opérateur
pour plus d’informations à ce sujet.
Grâce à l’option MMS carte postale, votre opérateur développe sur
papier une photo sélectionnée dans votre téléphone et l’envoie par la
poste au destinataire.
Ce menu a été élaboré en collaboration avec magic4™.
Comment rédiger un SMS
24
À partir du menu
[
Entrer
]. Choisissez l’option
Par défaut, la langue utilisée dans l’écran Rédiger SMS est celle qui est
activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si
une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au
niveau des menus).
A tout moment de la saisie du texte, la touche [
aux différentes fonctions proposées :
Sauvegarder :
Brouillons
Envoyer
: envoyer le message en saisissant le numéro du
correspondant ou en le sélectionnant dans le répertoire.
Options T9
Mode ABC/Mode 123
Quitter
: supprimer tout le texte saisi.
Activer/Désactiver loupe
Formater
votre message (voir
Messages
SMS
sauvegarder le message dans le sous-menu
.
: langues et dictionnaires disponibles (voir page 25).
:enrichir le texte.
(voir page 26).
: modifier la taille des caractères sur l’écran.
Insérer
page 27).
, sélectionnez le menu
.
Choix
: insérer une image ou un son dans
Rédiger
] permet d’accéder
puis
Page 27
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 25 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos
messages texte.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois
(sans vous préoccuper de la position de la lettre sur la touche) et
composez le mot en continuant d’appuyer sur les touches
correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de
l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot. Pendant la saisie, le mot
est surligné.
Une fois le mot terminé et s’il est correct, appuyez sur la touche 0 pour
le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire
correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui
apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur les
touches
T S pour faire défiler les mots correspondant à cette
séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des
caractères jusqu’à ce que le message
Appuyez sur
Oui
et validez pour ajouter le mot au dictionnaire.
Ajouter un mot ?
s’affiche.
25
Page 28
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 26 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Dans l’écran de saisie, la touche gauche (choix) permet d’accéder aux
autres modes de saisie.
Au cours de la rédaction : Les
touches de navigation
prennent les fonctions
suivantes :
-
touche W :
mot précédent
-
touche X :
mot suivant
-
touche S :
ligne précédente
-
touche T :
ligne suivante
-
touche :
efface lettre précédente
-
touche :
message
touche (appui long) :
mode Zoom (modifie la
taille des caractères)
touche (appui bref ) :
accès à la table des
symboles
options de
26
Modes de saisie
Le
mode ABC
dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche
correspondante ; les lettres et le chiffre défilent.
Le
mode 123
Le
mode Insérer
icônes de groupe d’appel et des mélodies : le SMS devient alors un
EMS. Les images et sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou
personnalisés. Les images et les sons prédéfinis sont de taille réduite et
donc, particulièrement adaptés à l’échange de messages.
Majuscules
Un appui bref sur la touche permet d’afficher la lettre suivante en
majuscule. Deux appuis brefs sur la touche permettent de
basculer le mode d’édition en majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche
(sauf en
touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode
T9™. En
la touche supportant le caractère non-accentué.
permet de saisir des mots n’existant pas dans le
permet d’insérer des chiffres.
permet d’insérer des symboles, des animations, des
mode 123
), soit à l’aide du mode
mode ABC
, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur
Insérer
(accès rapide par la
1
Page 29
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 27 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Comment rédiger un MMS
À partir du menu
validez. Choisissez l’option
Tapez votre texte.
Une fois que le texte a été saisi, appuyez sur [
différentes fonctions proposées :
Insérer
: insérer des objets multimédias, tels que des images, des
animations et des sons dans votre message.
Options T9
Mode ABC
Mode 123
Diapo
: composer une diapositive des objets multimédias.
Aperçu
: créer une présentation des objets multimédias.
Quitter :
Sauvegarder le message
Sélectionnez
Brouillons
Messages
MMS
: langues et dictionnaires disponibles (voir page 25).
: (voir page 26).
: (voir page 26).
permet de supprimer tout le texte saisi et de quitter.
Sauvegarder
.
, sélectionnez le menu
.
. Il est sauvegardé dans le menu
Rédiger
Choix
] pour accéder aux
, puis
27
Page 30
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 28 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Envoyer le message
- Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche OK ou sur [
28
sélectionnez
- Entrez le numéro du destinataire ou sélectionnez [
entrer une adresse email (ou sélectionnez [
utiliser un numéro ou une adresse email de la liste du répertoire). Puis
appuyez sur la touche OK .
Remarque
ne soit pas supporté par certains ordinateurs. Consultez votre
fournisseur d’ordinateur.
Attention
du message est trop volumineux.
En appuyant sur [
proposées sont :
Options d’envoi :
désactiver un accusé de réception, donner une priorité, un délai de
livraison ou afficher votre numéro.
Ajouter liste
destinataires vers lesquels le message sera envoyé (voir chapitre
Contacts
Ajouter destinataire
destinataire.
Editeur
le message.
Ajouter sujet
Envoyer
.
: il est possible que le format des messages vocaux (.amr)
: certains envois de messages peuvent échouer si le contenu
Choix
] avant d’envoyer votre message, les fonctions
pour indiquer la période de validité, activer ou
: cette option vous permet de sélectionner une liste de
).
: cette option vous permet d’ajouter un
: cette option vous permet de modifier le texte avant d’envoyer
: permet d’ajouter un sujet au message.
Choix
Choix]/ABC
Choix]/Contacts
] et
pour
pour
Page 31
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 29 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Comment rédiger un MMS carte postale
Grâce à l’option MMS carte postale, votre opérateur développe sur
papier une photo sélectionnée dans votre téléphone et l’envoie par la
poste au destinataire.
À partir du menu
validez. Choisissez l’option
Sélectionnez la photo que vous désirez envoyer et appuyez sur
Visualiser
grand format si nécessaire.
Tapez le message qui sera joint à la photo et validez. Entrez le nom et
l’adresse du destinataire.
Remarque : il se peut que dans certains pays ou sur certains modèles
ce service ne soit pas encore mis en place (consultez votre opérateur si
besoin).
Messages
Carte postale
pour l’afficher. Appuyez ensuite sur
, sélectionnez le menu
et validez.
Insérer
et choisissez le
Rédiger
, puis
29
Page 32
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 30 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, le téléphone émet la sonnerie que
vous avez choisie pour les messages entrants et l’icône de message
apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à
l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine (penser à supprimer
des messages sauvegardés).
La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter
plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours de
téléchargement, une icône clignote.
Deux options de récupération sont proposées : Nominal et Roaming.
La récupération Nominal est pré-programmée en mode automatique
dans le téléphone.
Sur un réseau étranger vous avez la possibilité de recevoir vos
messages en mode semi-automatique (*) si vous sélectionnez Activer
dans l’option de récupération Roaming.
(*) Le mode semi-automatique présente un écran supplémentaire pour
autoriser la récupération de votre message.
30
Page 33
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 31 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Les messages reçus sont conservés sur la carte SIM ou dans la
mémoire du téléphone jusqu’à ce que vous choisissiez de les effacer.
Messages reçus
À partir du menu
Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces
jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont indiquées.
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en
premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également
indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus apparaissent en gras.
Pour lire un message, appuyez sur la touche OK. D’autres options sont
disponibles.
Des pièces jointes reçues (images, sons, liens, numéros de téléphone),
peuvent être extraites et enregistrer pour les utiliser ultérieurement.
Les images et les sons sont enregistrés dans le menu
Les liens sont enregistrés dans le menu
Messages
, sélectionnez le menu
Reçus
Vodafone live!
Mes documents
, puis
, (favoris).
Entrer
.
.
31
Page 34
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 32 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Messages à envoyer
Ce menu affiche les messages dont l’envoi a échoué. Vous pouvez
essayer de les envoyer à nouveau.
Messages envoyés
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés si vous
32
avez activé l’option
Options
menu
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne
tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir d’autres
messages.
Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme
d’icône), ainsi que l’heure (ou la date).
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche OK.
Choisissez l’une des options proposées : Effacer envoyés, Lire,
Modifier, Faire suivre, Effacer, Effacer tous.
Enregistrement des messages envoyés
(voir page 33).
dans le
Page 35
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 33 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Brouillons
Paramètres
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les
brouillons.
À partir du menu
Entrer
.
Sélectionnez un message et appuyez sur [
Effacer, Lire, Modifier, Détails.
Si vous désirez l’envoyer, sélectionnez
[
Choix
] et sélectionnez
Remarque : il existe, dans ce menu, des messages pré-chargés que
vous pouvez envoyer. Il se peut que dans certains pays ou sur certains
modèles ce service ne soit pas encore mis en place (consultez votre
opérateur si besoin).
Ce menu présente les différentes options d’envoi.
À partir du menu
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Centre de
messagerie, Enregistrer message envoyé, Réponse offerte, Période de
validité (pendant cette période, votre opérateur essaie d’envoyer le
message), Format message, Accusé de réception.
Messages
Envoyer
Messages
, sélectionnez le menu
Choix
]. Les options sont :
Modifier
.
, sélectionnez
puis appuyez sur
Paramètres
Brouillons
, puis
Entrer
, puis
.
33
Page 36
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 34 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Les options MMS proposées sont :
-
Paramètres avancés
Visibilité émetteur : vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro de
téléphone sur l’écran du téléphone de votre correspondant.
Envoi accusé de réception : envoi d’un accusé de réception sur
réception d’un message.
Rejet MMS : permet de désactiver la réception des MMS sur votre
téléphone.
Serveur MMS : utilisez cette option pour définir les paramètres du
serveur MMS de votre opérateur. Ceux-ci sont déjà pré-programmés
par votre opérateur.
-
Enregistrer message envoyé
maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la mémoire.
-
Mode de récupération
une zone où la couverture est mauvaise, il peut être préférable de
choisir le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération.
-
Priorité
: choix d’une priorité pour l’envoi d’un message.
-
Accusé de réception
réception du message par le destinataire.
:
(voir page 30) : si vous vous trouvez dans
: demande d’un accusé de réception suite à la
: il est fortement conseillé de
34
Page 37
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 35 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Mémoire
Infos locales
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des
messages.
À partir du menu
Entrer
.
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et
dans le téléphone.
L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en kilo-octets.
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez
votre opérateur).
À partir du menu
Entrer
.
Messages
Messages
, sélectionnez l’option
, sélectionnez le menu
État mémoire
Infos locales
, puis
, puis
35
Page 38
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 36 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Album photo
Avec ce menu vous pouvez visualiser vos photos enregistrées et vos
sonneries sur le site Vodafone live!
Remarque : il se peut que dans certains pays ou sur certains modèles
ce service ne soit pas encore mis en place (consultez votre opérateur si
besoin).
Appel répondeur
36
Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale.
À partir du menu
puis
Entrer
Remarque :
déjà été saisi dans
Messages
.
vous devez entrer votre numéro de messagerie s’il n’a pas
, sélectionnez le menu
Réglages/Appels/N° boîte vocale
Appel boîte vocale
,
.
Page 39
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 37 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Messages
Liste de destinataires
Ce menu affiche les listes de destinataires créées dans le répertoire.
Pour afficher les différentes options, appuyez sur [
-
Propriétés
contacts.
-
Effacer
-
Envoyer message
message à tous les contacts de la liste de destinataires.
-
Ajouter liste
destinataires.
-
Modifier nom
destinataires.
Ajouter contact
destinataires.
: vous permet de voir le type de liste et le nombre de
: vous permet de supprimer la liste de destinataires.
: vous permet de rédiger et d’envoyer un
: vous permet de créer une nouvelle liste de
: vous permet de modifier le nom de la liste de
: vous permet d’ajouter un contact à la liste de
Choix
].
37
Page 40
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 38 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Photo
Ce menu vous permet de prendre des photos et de les utiliser de
multiples façons, par exemple : les envoyer vers un autre téléphone ou
vers une adresse email, les envoyer en carte postale, les conserver en
mémoire, les utiliser comme fond d’écran ou économiseur d'écran.
Prendre une photo et la sauvegarder
Avant de pouvoir prendre une photo il est nécessaire d'avoir effectué
différents réglages de la caméra, voir le menu
À partir de l’écran d’accueil appuyez deux fois sur la touche OK ou
sélectionnez le menu
fonctionnement. Tout en regardant l'écran de votre téléphone, visez
l'objet à photographier avec l’appareil photo. Pour cadrer votre photo,
bougez votre téléphone.
Avant de prendre une photo, vous avez différentes possibilités de
réglages :
- Pour activer l'un des trois zooms disponibles utilisez les
touches T S.
- Vous pouvez choisir la disposition de la photo (portrait ou paysage) à
l’aide de la touche X.
- Vous pouvez régler la luminosité à l’aide de la touche W :
: pour éviter les contre-jours, : extérieur, : faible
luminosité.
- Pour prendre une photo avec un délai différé de 5, 10 ou 15
secondes, appuyez sur [
Photo
Retard.
Réglages/Photo
. L’appareil photo est alors en
].
.
38
Page 41
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 39 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Photo
Prise et/ou envoi de la photo
- Appuyez sur OK, la photo est prise et reste affichée à l'écran.
Attention : si vous appuyez sur [
précédent et la photo que vous venez de prendre est perdue.
- Appuyez sur OK si vous désirez envoyer la photo immédiatement.
- Appuyez sur [
différentes options (voir ci-dessous).
Si la mémoire n'est pas suffisante pour stocker la photo, un message
d'alarme s'affiche et vous demande alors de confirmer si vous voulez
toujours prendre la photo. Une fois la photo faite, celle-ci porte un
numéro.
Remarque
perturber la qualité d’une communication téléphonique.
Les options sont :
-
Envoyer par
Messages
Messages
photos sur un site internet de votre opérateur).
-
Nouveau
-
Renommer
-
Editeur
Mes documents
-
Ajouter au contact
enregistré dans le répertoire.
Sélectionnez une de ces options, par les touches T S, puis validez.
Remarque
à l’outil MPAS (My Pictures And Sounds) téléchargeable sur
www.planetsagem.com.
Sauver
] pour enregistrer la photo et afficher les
: l’utilisation de l’appareil photo pendant un appel peut
: permet d'envoyer la photo par MMS (voir Menu
), par infrarouge, par le service carte postale (voir Menu
) ou à l’album photo (endroit personnel pour garder vos
: permet la prise d'une nouvelle photo.
: permet de modifier le nom d'une photo.
: diverses options pour modifier une photo (voir le chapitre
, partie
Modifier une photo
: permet d’affecter la photo à un contact
: les photos prises peuvent être récupérées sur un PC grâce
Retour
] vous revenez à l'écran
).
39
Page 42
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 40 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Mes documents
Ce menu vous permet d'accéder facilement à vos sons et images
préférés.
Mes images
40
Ce menu vous permet d'accéder à vos images.
À partir du menu
puis
Entrer
Les noms des images sauvegardées en mémoire s'affichent à l’écran.
Utilisez les touches T S pour sélectionner une image.
Après sélection d'une image, appuyez sur la touche OK.
L’image s’affiche. Après quelques secondes, le bouton [
en bas de l’écran. Appuyez sur [
Sélectionnez une des options dans la liste, par les touches T S, puis
validez.
-
Définir comme
économiseur d'écran.
-
Effacer
-
Renommer
Envoyer par
pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright).
Vous pouvez importer ou exporter des images sur un ordinateur au
moyen de My Pictures And Sounds (MPAS) disponible sur
www.planetsagem.com.
-
Editeur
-
Propriétés
Mes documents
.
: permet d'utiliser l’image en tant que fond d'écran ou
: permet de supprimer une image.
: permet de modifier le nom d'une image.
: permet d’envoyer une image (Attention : on ne peut
: permet de modifier l’image (voir page suivante).
: propriétés de l’image sélectionnée.
, sélectionnez le menu
Choix
].
Mes images
Choix
,
] apparaît
Page 43
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 41 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Mes documents
Modifier une photo
Menu images
À partir du menu
puis
Entrer
Editeur
Sélectionnez la fonction nécessaire à la modification, par les
touches T S, puis validez :
-Sépia
-
Zoom
-Réglage
- Bosselage
grisé,
- Négatif
- Niveaux de gris
blanc,
-
Ajouter marque
dessins à une photo,
-
Ajouter cadre
-
Contraste
contraste d’une photo,
- Accentuation
- Flouter
Ce menu vous permet de supprimer toutes les images sauvegardées et
de prendre une nouvelle photo.
Mes documents
. Sélectionnez une image puis l'option
s'affiche.
: permet de changer les couleurs en sépia,
: permet d'agrandir des zones d’une photo,
: permet d’améliorer le contraste,
: permet de modifier une photo en lui attribuant un relief
: permet de passer une photo en négatif,
: permet de passer une photo couleur en noir et
: permet d'ajouter des caractères spéciaux ou des
: permet d'ajouter un cadre à une photo,
: permet d'augmenter ou de diminuer le niveau du
: permet d’accentuer le contraste d’une photo,
: permet d’ajouter du flou à une photo.
, sélectionnez le menu
Editeur
Mes images
, le menu
,
41
Page 44
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 42 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Mes documents
Mes sons
Mémoire
42
Ce menu vous permet d'accéder à vos sons.
La procédure d'accès à vos sons est identique à celle de vos images
(voir menu
Vous pouvez importer ou exporter des sons sur un ordinateur au moyen
de My Pictures And Sounds (MPAS) disponible sur
www.planetsagem.com.
Ce menu vous permet de voir la taille mémoire utilisée par les différentes
fonctions de votre téléphone.
À partir du menu
puis
La sélection des différentes fonctions utilisant de la mémoire se fait par
les touches T S. Pour chaque fonction vous pouvez ainsi voir son taux
d'occupation de la mémoire.
Entrer
Mes Images
Mes documents,
.
).
sélectionnez le menu
État mémoire
,
Page 45
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 43 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Vodafone live!
WAP (Wireless Application Protocol) : protocole traduisant le langage
Internet en langages WML et HTML lisibles par un téléphone. La
fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous
pouvez vous connecter à des sites tels que Vodafone live! permettant
de télécharger sur votre téléphone des sonneries, des icônes, des
écrans de veille animés, des applications Java™.
Menus WAP
Le menu
Services
Le navigateur WAP est sous
licence :
Le navigateur WAP est la
propriété exclusive de
Openwave. À ce titre, il est
interdit de modifier, traduire,
désassembler ou décompiler
tout ou partie du logiciel
constituant le navigateur.
Vous pouvez utiliser la loupe
pour modifier la taille des
caractères en appuyant de
manière prolongée sur la
touche
.
de la navigation dans les pages WAP à l’aide de la touche .
Le menu
Favoris :
dans une liste pour faciliter l’accès.
Vous pouvez recevoir des favoris dans un message et les ajouter dans
cette liste (Voir chapitre Messages).
Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori,
appuyez sur [
Aller à l’URL :
Internet.
Boîte de réception :
vous sont adressés par les sites Internet («Push messages»).
Enregistrer les objets :
(images, etc.).
Snapshots
Historique
mémoire.
Recharger :
Vider le cache :
connexions.
(menu déroulant) est accessible à tout moment lors
Services
contient les sous-menus suivants :
permet d’enregistrer les noms et adresses de sites Internet
Choix
], puis sélectionnez
ce menu autorise la saisie directe d’une adresse
ce menu permet de consulter les messages qui
permet d’enregistrer des données WAP
: fait une copie d’écran de la page en cours.
: la navigation au travers des pages affichées est gardée en
remise à jour de la page en cours.
vide les informations en mémoire des précédentes
Envoyer par SMS
.
43
Page 46
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 44 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Vodafone live!
Avancés... :
Configuration des paramètres : Profils, WAP push SL (activer,
désactiver ou convertir les «push» messages SI), Délai inactivité
(permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique
interviendra si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service)
- Montrer URL
- Déconnecter
- Supprimer les cookies
- Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des
À propos… :
Quitter :
sélectionnez l’un des paramètres avancés suivants
connexion)
connexions WAP).
informations sur le navigateur.
retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration des paramètres WAP
Votre téléphone est personnalisé par votre opérateur avec des
paramètres pré-configurés.
Sélectionnez le menu
Profils
permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de
connexion de votre fournisseur d’accès ou de configurer les paramètres
d’autres fournisseurs d’accès.
Le service d’accès actif est précédé d’une étoile.
Menu
permet d’ajouter un nouveau profil ou d’afficher la place mémoire
disponible.
Configuration des paramètres GSM et GPRS
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par
votre opérateur ou votre fournisseur d’accès.
Dans la liste, sur un profil, appuyez sur [
Les différents paramètres sont : Titre du service, Page d’accueil, Choix
de connexion (voir page suivante), Paramètres GSM et Paramètres
GPRS (voir page suivante).
44
Avancés…
, puis le menu
Choix
Configuration
], sélectionnez
.
Modifier
.
Page 47
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 45 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Vodafone live!
Choix de connexion :
GPRS sinon GSM (par défaut) : la connexion aux services WAP utilise
de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant, en cas d’indisponibilité
du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour établir la connexion.
GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau
GPRS.
GSM : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau
GSM.
Paramètres GSM
- le nom d’utilisateur,
- un mot de passe,
- l’adresse IP de la passerelle WAP,
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- le numéro d’appel
- le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de
l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en roaming).
Paramètres GPRS
- le nom d’utilisateur,
- un mot de passe,
- l’adresse IP de la passerelle WAP,
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
-l’APN : si aucun APN n’est défini, appuyez sur la [
choisissez le menu
Titre du fournisseur
Page d’acceuil
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur
d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste, puis validez.
:
:
APN
. Sélectionnez ou ajoutez un APN.
: modification du nom du fournisseur
: modification de la page d’acceuil.
Choix
], puis
45
Page 48
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 46 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Vodafone live!
Connexion Vodafone live!
La connexion à un service WAP
sur le réseau GPRS n’est pas
interrompue en cas d’appel
entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
Télécharger des objets
Déconnexion Vodafone live!
Vous pouvez vous connecter au site Vodafone live! en appuyant sur la
touche à partir de l’écran d’accueil.
Lors d’une connexion au réseau GSM ou GPRS, le caractère se
met à clignoter.
Le site Vodafone live! permet de télécharger des sonneries, des icônes,
des écrans de veille animés, des jeux ou des applications Java™. Une
fois téléchargés, ceux-ci sont stockés dans la mémoire de votre
téléphone. Les fonds d’écran et les images sont sauvegardés dans le
menu
Mes images
menu
Mes sons
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche . Si vous avez
oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait automatiquement au
bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le
paramètre Délai inactivité.
, les sons et les sonneries sont sauvegardés dans le
.
46
Page 49
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 47 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Vodafone live!
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS.
Une icône fixe indique que le réseau GPRS est disponible ; si l’icône est
foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS.
Voir page 44 pour les options relatives aux pièces jointes.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou
si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre pas le service
GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux services
WAP si la connexion n’utilise pas le réseau GPRS mais le réseau GSM.
47
Page 50
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 48 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Jeux
La fonction JavaTM vous permet de télécharger des jeux dans votre
téléphone.
Choisissez Gulo’s Tale ou Siberian Strike. Chaque jeu comporte une
aide pour vous donner les règles et les actions à effectuer. Et après
avoir terminé ces jeux, pourquoi ne pas en télécharger d’autres ?
Le téléchargement se fait par l’intermédiaire du portail Vodafone live! en
cliquant sur
Plus de jeux
.
48
Page 51
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 49 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
La fonction JavaTM vous permet de télécharger des applications et des
utilitaires dans votre téléphone.
Le téléchargement se fait par l’intermédiaire d’un serveur (fonction
WAP).
Services
Allez dans le menu
installées ou en installer d’autres.
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre
téléphone car cela dépend de votre carte SIM.
Applications
pour utiliser les applications déjà
Menu tâches
Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des tâches
par catégorie et à la suppression complète de toutes les tâches.
À partir du menu
puis le
Menu tâches
Sélectionnez une des actions dans la liste, par les touches T S, puis
validez.
-
Créer tâche écrite/Créer tâche vocale
de type texte ou vocal. Remplissez les différentes rubriques.
Sauvegardez la tâche.
État mémoire
-
différentes fonctions de votre aide-mémoire.
-
Catégories
tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de
connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
-
Supprimer tous
aide-mémoire.
Applications
et appuyez sur [
: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
: permet de visualiser les différentes catégories de
: permet de supprimer toutes les tâches de votre
, sélectionnez le menu
Choix
].
: permet d'ajouter des tâches
Aide-Mémoire
49
,
Page 52
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 50 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
Menu tâches
50
Actions possibles sur une tâche :
- À partir du menu
- Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur la touche
OK
.
- Pour afficher les différentes options, appuyez sur [
Effacer
Modifier tâche
Envoyer par IrDA
correspondant à la tâche.
Créer tâche écrite/Créer tâche vocale
nouvelle tâche.
Mémoire
différentes fonctions de votre aide-mémoire.
Catégories
tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de
connaître le nombre de tâches par catégorie et de les visualiser.
Applications
: permet de supprimer la tâche.
: permet de modifier les propriétés de la tâche.
: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
: permet de visualiser les différentes catégories de
, sélectionnez le menu
: permet d'envoyer par IrDA la Vcalendar
Aide-Mémoire
Choix
].
: permet d'ajouter une
.
Page 53
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 51 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
Il est possible d'envoyer un vCal à partir de chaque tâche de l’aide-mémoire.
Envoyer une vCal
Toutefois cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de
téléphone.
Vous pouvez envoyer des vCal à un autre téléphone par IRDA
(infrarouge) selon votre téléphone et celui du destinataire.
À partir de la liste des tâches sélectionnez
des actions possibles pour un événement sélectionnez
Si un appel arrive pendant l'envoi d'une vCal, il est prioritaire sur l'envoi.
une tâche
puis dans la liste
Envoyer
.
Recevoir une vCal
Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de téléphone.
La réception d'une vCal est différente selon le type d'envoi utilisé :
- Par EMS ou MMS vous recevez un message que vous devez alors
ouvrir pour en extraire le vCal. C'est seulement une fois que
l'évènement est sauvegardé que vous pouvez l'ajouter à votre
calendrier.
Par IRDA (infrarouge) ou liaison série (câble), vous recevez un
message et dès que le téléchargement est terminé un message
apparaît à l'écran, vous demandant ce que vous voulez faire de ce vCal
(le sauvegarder, le supprimer…).
51
Page 54
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 52 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
-
Échange de données avec un PC
Il est possible de récupérer/éditer depuis un PC les contacts,
évènements et tâches présents dans votre téléphone.
Pour cela vous devez :
- soit relier votre téléphone au PC par un cordon data adapté (série ou
USB),
- soit utiliser la fonction infrarouge de votre téléphone (reportez-vous
au paragraphe
Ensuite, vous devez installer le logiciel Wellphone fourni sur le CD avec
votre téléphone ou disponible sur http://www.wellphone.com. Ce logiciel
vous permettra également de récupérer vos contacts, événements et
tâches via copier/coller.
Si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la
liaison sera arrêtée et devra être relancée manuellement.
Connectivité
du chapitre
Réglages
).
52
Page 55
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 53 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu
Applications
, sélectionnez le menu
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
.
53
Page 56
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 54 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
Convertisseur
54
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
À partir du menu
Entrez une valeur, puis appuyez sur la touche S pour la convertir d’une
monnaie dans une autre ou sur la touche T pour effectuer la
conversion inverse.
L’appui sur [
Change rapide
Si vous cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur
l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les
touches T S
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez le libellé des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans
la
calculatrice
Applications
Choix
] vous permet d’utiliser les options suivantes :
pour effectuer la conversion.
.
, sélectionnez le menu
Convertisseur
.
Page 57
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 55 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Applications
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
Réveil
Timer
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil.
À partir du menu
Activez ou désactivez le réveil, puis validez.
Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches T S, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
À partir du menu
Activez ou désactivez la minuterie, puis validez.
Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant directement sous
forme numérique ou en utilisant les touches T S, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Applications
Applications
, sélectionnez le menu
, sélectionnez le menu
Réveil
Timer
.
.
55
Page 58
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 56 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Calendrier
Ce menu vous permet d'accéder à votre calendrier selon différentes façons
Calendrier
par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter des évènements,
d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des évènements et de les
gérer par catégorie d'évènement.
Sélectionnez une des fonctions dans la liste, par les touches T S, puis
validez.
-
Voir date
: permet d'accéder aux évènements par date précise.
-
Voir aujourd’hui
aux actions possibles sur un évènement (visualiser, modifier,
supprimer et envoyer).
-
Voir semaine
semaine.
-
Voir mois
-
Menu calendrier
Vous pouvez associer une sonnerie différente à chaque événement du
calendrier.
Vous pouvez aussi associer une sonnerie différente à chaque catégorie
d'événement du calendrier.
: permet d'accéder aux évènements jour par jour et
: permet d'accéder aux évènements semaine par
: permet d'accéder aux évènements mois par mois.
: voir ci-après.
56
Page 59
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 57 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Calendrier
Menu calendrier
Ce menu vous permet d'ajouter des évènements, de gérer les
évènements par catégorie, de consulter la mémoire disponible ou
d’effacer tous les évènements.
-
Catégories
d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique,
de connaître le nombre d'évènements par catégorie et de les
visualiser.
-
Créer événement écrit/Créer événement vocal
des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez l’événement.
-
État mémoire
différentes fonctions de votre calendrier.
-
Nettoyer
passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois.
-
Effacer tous
calendrier.
Envoyer et recevoir une vCal
Voir page 51.
: permet de visualiser les différentes catégories
: permet d'ajouter
: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
: permet de programmer la suppression des évènements
: permet de supprimer tous les évènements de votre
57
Page 60
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 58 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Ce menu vous permet de régler votre téléphone.
Sons
Volume et sonnerie
Vibreur
58
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone et
d’activer bips et vibreur.
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à chaque type
d’événement.
À partir du menu
Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée puis validez.
Sélectionnez une sonnerie dans la liste proposée, puis validez. D’autres
sonneries sont disponibles sur le site Vodafone live! Vous pouvez y
accéder avec l’option
Réglez le volume à l’aide des touches
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez désactiver le son en appuyant
sur la touche .
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
À partir du menu
Sélectionnez le mode vibreur parmi les choix proposés puis validez.
Sons
, sélectionnez le menu
Plus de sonneries
Sons
, sélectionnez le menu
Sonneries
.
T S, puis validez.
Vibreur
, puis [
, puis [
Entrer
Entrer
].
].
Page 61
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 59 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Mode silence
Bips
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
À partir du menu
[
Entrer
].
Activez
ou
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil
en appuyant de manière prolongée sur la touche .
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône correspondante
apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne
fonctionne, sauf celle du réveil et du timer.
Ce menu vous permet d’activer les bips d’alerte.
À partir du menu
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip
touches, Bip réseau ou Bip batterie), puis validez. Activez ou désactivez
le bip, puis validez.
Concernant les touches, vous avez en outre le choix entre différents
types de bips.
Sons
désactivez
Sons
, sélectionnez le menu
le mode silence, puis validez.
, sélectionnez le menu
Bips
Mode silence
, puis [
Entrer
].
, puis
59
Page 62
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 60 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Enregistreur
Ce menu vous permet d’enregistrer votre propre mélodie.
À partir du menu
[
Entrer
].
En appuyant sur [
l’aide du microphone intégré au téléphone puis sauvegardez.
Donnez-lui un nom et validez. La nouvelle mélodie est sauvegardée
dans la liste des sonneries et dans
Sons
, sélectionnez le menu
Démarrer
], enregistrez votre mélodie ou votre voix à
Enregistreur
Mes documents/Mes sons
, puis
.
Ambiances
Fonds d’écran
60
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant une
présentation différente.
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de
fond.
À partir du menu
[
Entrer
Sélectionnez le fond d’écran et
l’écran. À l’aide des touches
fonds d’écran disponibles. Appuyez sur [
ou sur [
Remarque
faisant définler plusieurs images de façon aléatoire.
D’autres fonds d’écran sont disponibles sur le site Vodafone live! Vous
pouvez y accéder avec l’option
Ambiances
].
Retour
] pour revenir au choix.
: le choix
, sélectionnez le menu
Visualiser
T S, vous pouvez visualiser les autres
Diaporama
permet d’afficher un fond d’écran
Plus d’images
Fond d’écran
. L’image apparaît en fond sur
Valider
] pour valider ce choix,
.
, puis
Page 63
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 61 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Écran de veille
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est
en veille.
À partir du menu
puis [
Entrer
Sélectionnez un écran parmi ceux proposés, puis [
L’écran choisi apparaît à l’écran, appuyez sur [
].
Ambiances
, sélectionnez le menu
Visualiser
Valider
Écran de veille
].
].
,
Rétro-éclairage
Cette fonction est utilisée pour désactiver le rétro-éclairage de l’écran et
du clavier et augmenter ainsi la durée de vie de votre téléphone.
À partir du menu
puis [
Entrer
Pour le rétro-éclairage deux options sont disponibles : écran seul et
éclairage total.
L’écran s’éteint (mode veille).
Pour sortir de ce mode, appuyez sur la touche .
].
Ambiances
, sélectionnez le menu
Rétro-éclairage
,
61
Page 64
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 62 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Contraste
62
Ce menu sert à ajuster le contraste de l’écran.
À partir du menu
[
Entrer
].
Ajustez le contraste à l’aide des touches S ou T.
Ambiances
, sélectionnez le menu
Contraste
, puis
Page 65
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 63 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Réglages photo
Ce menu vous permet de réaliser les réglages liés aux photos.
À partir du menu
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Timer
secondes. Pendant la prévisualisation de la photo, activez la prise
différée en appuyant sur la touche . (Remarque : si vous désirez la
prendre instantanément, appuyez sur la touche
Son du clic
la photo.
Format des photos
à sauvegarder. Deux possibilités existent :
- soit pré-configurer le format des photos à l'un des formats suivants :
Petit (120x160)
- soit laisser le choix du format de la photo à l'utilisateur lors de chaque
sauvegarde de photo (
Réglages
, sélectionnez le menu
: ce menu permet une prise de photo différée de 5, 10 ou 15
: ce menu permet la sélection du bruit associé à la prise de
: ce menu permet la sélection du format de la photo
ou
Grand (480x640)
Sur demande
).
Photo
, puis [
Entrer
].
Photo
).
,
63
Page 66
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 64 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Langues
Appels
64
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu
[
Entrer
].
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez.
Si vous sélectionnez
votre carte SIM.
Le menu
appels entrants (
Réglages
, sélectionnez le menu
Automatique
Appels
vous permet de gérer et de consulter l’ensemble des
) et sortants ( )de votre téléphone.
, la langue d’affichage sera celle de
Langues
, puis
Page 67
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 65 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Renvoi des appels
Consultation des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels
entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu
[
Entrer
Pour chaque appel, l’écran vous indique :
- ses caractéristiques (sous forme d’icône),
- l’heure (ou la date),
- la durée.
Sélectionnez un appel dans la liste, puis validez.
Choisissez l’une des options proposées : Enregistrer dans votre
répertoire, Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout.
Vous pouvez également lancer l’appel vers un numéro de la liste en
appuyant sur la touche .
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille : appuyez
sur la touche
Appels
, sélectionnez le menu
Appels
].
.
, sélectionnez le menu
Renvois
, puis [
Liste d’appels
Entrer
, puis
].
65
Page 68
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 66 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels
vocaux.
Il permet également de consulter le volume des dernières données
échangées en GPRS.
À partir du menu
[
Entrer
].
Choisissez le type de compteur que vous souhaitez consulter parmi les
options proposées.
Appels
, sélectionnez le menu
Compteurs
, puis
Présentation du numéro
66
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation
du numéro.
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de
la personne que vous appelez.
Initial : Mode par défaut du réseau.
Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de
présenter votre numéro.
Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas
présenter votre numéro.
Appels
, sélectionnez le menu
Présentation n°
, puis
Page 69
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 67 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de
l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
Double appel
À partir du menu
[
Entrer
].
Vous pouvez
double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous
joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Appels
, sélectionnez le menu
activer, désactiver
ou
consulter l’état
Double appel
du service de
, puis
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez
pas réussi à joindre.
À partir du menu
puis [
Entrer
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou
Systématique.
En choisissant
rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est
occupé.
Appels
].
Sur demande
, sélectionnez le menu
, votre téléphone vous proposera de
Rappel automatique
67
,
Page 70
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 68 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Numéros interdits
Répondeur
68
Des numéros de téléphone vers lesquels plusieurs rappels
automatiques ont échoués sont mis automatiquement dans une liste de
numéros interdits.
À partir du menu
[
Entrer
].
Vous avez la possibilité de supprimer n’importe quel numéro de cette
liste.
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre boîte
vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la boîte vocale.
À partir du menu
Entrer
].
[
Entrez votre
Ce numéro est préprogrammé par votre opérateur.
Appels
, sélectionnez le menu
Appels
, sélectionnez le menu
numéro
de boîte vocale, puis validez.
Numéros interdits
N° boîte vocale
, puis
et
Page 71
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 69 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre
téléphone.
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier afin d’éviter les appuis
intempestifs. Le clavier est automatiquement verrouillé quelques
secondes après le dernier appui sur une touche.
À partir du menu
Sélectionnez
L’icône de verrouillage s’affiche sur l’écran d’accueil.
Cette fonction peut également être activée depuis l’écran d’accueil en
appuyant sur les touches et OK.
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre
téléphone.
À partir du menu
Entrer
[
Pour modifier le code PIN, sélectionnez
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu
PIN
, puis [
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez
].
Activer
Entrer
Activer
Sécurité
, sélectionnez le menu
ou
Désactiver
Sécurité
, sélectionnez le menu
].
ou
Désactiver
, puis validez.
Modifier
, puis validez.
Clavier
, puis
, puis [
Entrer
Code PIN
Valider
.
Contrôle
].
, puis
69
Page 72
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 70 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Code PIN 2
Code poste
70
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à
certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le
code PIN2 de votre téléphone.
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte
SIM présente lors de son activation. Le code poste est un code secret,
destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu
poste
, puis validez.
Tapez 0000, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez
Tapez l’ancien code poste, puis validez.
Tapez le nouveau code poste, puis validez.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez.
Modifier
, puis validez.
Code
Page 73
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 71 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en
Consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une
nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Confidentialité
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la
mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels enregistrés sur
le téléphone.
Code opérateur
À partir du menu
[
Entrer
Sélectionnez
La confidentialité peut être activée pour les appels, les messages ou le
calendrier.
À partir du menu
[
Entrer
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Sécurité
].
Activer
].
, sélectionnez le menu
ou
Désactiver
Sécurité
, sélectionnez le menu
, puis validez.
Confidentialité
Opérateur
, puis
, puis
71
Page 74
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 72 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
La limitation des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants et
sortants), ainsi que sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez
hors de votre pays d’origine (si la fonction Roaming est disponible).
Filtrage des appels
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains
appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre
opérateur lors la souscription de votre abonnement.
Répertoire fixe
À partir du menu
[
Entrer
Sélectionnez
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut
être disponible ou non, selon votre carte SIM.
À partir du menu
Entrer
[
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez
puis validez.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que
vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette
carte.
Sécurité
].
Activer
].
, sélectionnez le menu
ou
Désactiver
Sécurité
, sélectionnez le menu
, puis validez.
Activer
Filtrage appels
Répertoire fixe
ou
Désactiver
, puis
, puis
,
72
Page 75
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 73 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu
[
Entrer
].
Choisissez
préenregistrés.
Choisissez
l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez.
Choisissez
ou PCS.
Choisissez
réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de nécessité (lors du
lancement d’une connexion de données).
Réglages
, sélectionnez le menu
Préférés
pour visualiser l’ensemble des réseaux
Sélection
pour activer (automatiquement ou manuellement)
Type réseau
GPRS
pour sélectionner votre réseau : GSM - DCS
pour indiquer comment vous souhaitez être relié au
Réseaux
, puis
73
Page 76
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 74 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Date / Heure
Régler
Afficher
74
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone.
À partir du menu
Date :
Réglez la date en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches T S.
Utilisez la touche X (ou W) pour accéder au champ de saisie suivant
(ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure :
Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la date et
l'heure.
À partir du menu
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré soit :
- Numérique,
- Analogique,
- Aucun.
en utilisant les touches T S, puis validez.
Date / Heure
Procédez de même pour le réglage de l’heure.
Date / Heure
, sélectionnez
, sélectionnez
Régler
Afficher
, puis validez.
, puis validez.
Page 77
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 75 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT.
Heure d’été
À partir du menu
validez.
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant la différence par rapport
à l’heure GMT.
Ce menu vous permet de régler votyre téléphone avec l'heure
d'été/hiver.
À partir du menu
Sélectionnez l’heure d’été (à + 1 ou 2 heures) ou l’heure d’hiver selon la
saison puis validez.
Date / Heure
Date / Heure
, sélectionnez
, sélectionnez
Fuseau horaire
Heure d’été
, puis
puis validez.
75
Page 78
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 76 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Mise à jour automatique
76
(Fonction disponible seulement avec une carte SIM GPRS)
Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et de
la date (après l’arrêt du téléphone ou lors d’un voyage à l’étranger par
exemple).
A partir du menu
et validez.
Sélectionnez Automatique, Manuel ou Sur demande et validez.
Date / heure
, sélectionnez
Mise à jour automatique
Page 79
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 77 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Connectivité
Véhicule
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone avec un kit
véhicule.
À partir du menu
Entrer
.
Choisissez l’une des options proposées : Décroché automatique, Arrêt
du mobile, Volume.
Connectivité
, sélectionnez le menu
Véhicule
, puis
Vitesse lien série
Ce menu est utilisé pour configurer l’échange de données avec un autre
appareil (assistant numérique personnel, PC, etc.).
Vous pouvez alors :
- envoyer ou recevoir des images, des sons, etc., soit depuis un autre
téléphone compatible, soit depuis un PC avec le logiciel «My Pictures
and Sounds» (disponible sur le site www.planetsagem.com).
- échanger des contacts, événements et tâches avec votre PC grâce
au logiciel Wellphone (page 52).
Le menu
Vitesse lien série
utiliser pour les échanges de données via le port série de votre
téléphone. Il est recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le
réglage par défaut :
vous permet de sélectionner la vitesse à
Automatique
.
77
Page 80
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 78 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Réglages
Si votre téléphone est équipé d’un modem, vous pouvez le connecter à
votre ordinateur afin de recevoir des données ou des fax via le réseau
GSM ou GPRS. Configurez les paramètres de connexion de votre
ordinateur à l’aide du CD Wellphone fourni dans les accessoires.
IrDA
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le port infrarouge.
78
Page 81
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 79 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Informations et précautions d’usage
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres
liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes de - 10 °C à + 55 °C. Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans
les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries
en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et
aurait pour effet d’inval ider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur l a plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux.
L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès
ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer
les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des
opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à
proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir
le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les
renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votr e téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous
soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière.
79
Page 82
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 80 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Informations et précautions d’usage
DAS
Ce téléphone est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un
émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par
le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes
scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une
marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais,
« Specific Absorption Rate »). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg (*). Les tests
ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes
ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est
généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement
nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone
émettra à puissance faible.
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette
directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de co nformité en utilisation téléphonique à l’oreille, est de 0,58 W/kg.
Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation
européenne.
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation Mondiale
de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des
téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants,
en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
(*) La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/kg) en moyenne pour 10 g de tissus.
Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures.
L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de
fréquence employées par le réseau.
80
Page 83
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 81 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. SAGEM SA décline toute
responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler
ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent
contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données (virus par exemple).
À ce titre, SAGEM SA décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données,
(2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données
téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs SAGEM SA rappelle qu’une panne causée par la réception de données
téléchargées non conformes aux spécifications établies par SAGEM SA est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diag nostic
et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être
interdite ou limitée. En conséq uence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autoris é, dans le cadre d'une licence notamment, à utiliser
le contenu que vous téléchargez. En outre, SAGEM SA ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul
responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites. SAGEM SA ne pourra
être tenue responsable de ce contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis.
En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis par
SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de douze (12) mois à
compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis
(pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois visée à ci-dessus
ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de SAGEM SA.
Les droits légaux dont vous bénéfi ciez au titre des dispositions légales impératives nat ionales, de même que les droits dont vous disposez
à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente
garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément
aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion de la réparation
de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu en atelier et
que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après
vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives,
SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun
cas, SAGEM SA ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices
ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
81
Page 84
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 82 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Garanties
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et exempt
de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les
informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi
d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde pourra être
fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque
dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers
ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le matériel par un
matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, SAGEM SA se réserve la possibilité
d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa
destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de SAGEM SA.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de
garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande
d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel
(choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent
nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, à un défaut
d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions
d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions
électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative
d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par SAGEM SA.
Les détériorations consécutiv es à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais condi tionnement du matériel réexpédié à SAGEM SA.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion
à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de
transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, br ouillages, défaillance ou mauvaise
qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du
réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables,…
82
Page 85
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 83 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Garanties
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les intervention s consécutives au non fonctionnement du matériel r ésultant d’une
ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui sera soumis au
client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis accepté seront
facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces
dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation
nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
83
Page 86
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 84 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
(CLUF), POUR LE LOGICIEL
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par SAGEM SA et qui inclut des logiciels soit
développés par SAGEM SA soit dont SAGEM SA a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de
licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la
documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation " en ligne " ou sous
forme électronique (le " LOGICIEL ") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle.
Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà
installé sur le PRODUIT (le " LOGICIEL du PRODUIT " ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement
fourni avec le PRODUIT (le " CD Compagnon ").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE " CLUF "),
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM SA AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS
DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT
CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
-
LOGICIEL du PRODUIT
-
CD COMPAGNON
logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou " en ligne "
fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD
Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un
ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT.
Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques
le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques (" DRM ". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques (" DRM ") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "
Contenu sécurisé ") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur
ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent
DRM pour lire du Contenu sécurisé (le " Logiciel DRM "). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les
propriétaires dudit contenu (les " Propriétaires de Contenu sécurisé ") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la
révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la
capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre
PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc
que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre
ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune
information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes
de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce
LOGICIEL (les " Mises à niveau DRM ") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le
LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de
. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les
. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans
84
Page 87
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 85 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
(CLUF), POUR LE LOGICIEL
télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la
Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu
sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
-
DROIT D'AUTEUR
manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes
et " applets " intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont
détenus par SAGEM SA ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la
documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de
propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de
ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage
reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
PRODUIT unique
Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
CLUF unique
langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si
vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
-
Transfert de logiciel
CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation
imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire
accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
Résiliation
termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
Reconnaissance vocale/manuscrite
vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que
des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans
la conversion finale en texte. Ni SAGEM SA ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque
dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
LOCATION INTERDITE
à prêter ou à louer le LOGICIEL.
. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
. Vous n'êtes pas autorisé à
. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique.
. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes
. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent
. Sans préjudice de tous autres droits, SAGEM SA pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les
. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite,
. Sauf autorisation expresse par SAGEM SA pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé
85
Page 88
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 86 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
(CLUF), POUR LE LOGICIEL
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
-
Logiciel du PRODUIT
distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou
d'autres moyens, et s'il porte la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire
dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément
au présent CLUF.
CD COMPAGNON.
des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention "
Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les
ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD
Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
-
SUPPORT TECHNIQUE
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter SAGEM SA pour
toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
-
ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS
SAGEM SA NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE
SANS EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent
CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez
signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location,
à moins que vous n'achetiez le PRODUIT.
. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de SAGEM SA sur un support
Si des composants logiciels sont fournis par [SAGEM SA] sur un support distinct du PRODUIT tel que
. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
86
Page 89
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 87 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Dépannage
P
ROBLÈME
Démarrage du téléphone
impossible
Message ETAT BATTERIE
INCONNU
Message BATTERIE FAIBLE
Message SIM ABSENT
Message PIN ERRONE
Message SIM BLOQUE
- S
ITUATION
Mettez le téléphone en charge pendant au moins 15 minutes avant de
le démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
Oui : Charge correcte
Non : Déconnectez et reconnectez le chargeur ; vérifiez que l’icône
batterie défile.
Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est
toujours pas correcte, contactez le SAV.
Lorsque l’icône de charge batterie cesse de clignoter, la batterie est
chargée.
La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie
est bien positionnée dans le téléphone.
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le
téléphone s’éteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge.
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée,
contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message
persiste, contactez le SAV.
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie,
la carte SIM est verrouillée.
Trois mauvais codes PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour
débloquer la carte SIM.
Tapez : **05* puis entrez le code PUK (Personal Unblocking Key)
fourni par votre opérateur puis votre code PIN et le code PIN2.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement
verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS
pour obtenir une nouvelle carte SIM.
A
CTIONS
87
Page 90
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 88 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Dépannage
P
ROBLÈME
SIM VERROU
Pas d’établissement de
communication
Pas de réception de
communication
Réception réseau moins bonne
lors d’un appel
Pas de messagerie
Icône messagerie clignotante
- S
ITUATION
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur
certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM
utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM
ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de
l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le SAV.
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins
une barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom
d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre
opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et
que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la
hotline.
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et
le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel
permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et
désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la
mauvaise réception de communication persiste, contactez la hotline.
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face
arrière: cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les
informations fournies par l’opérateur.
Appelez la messagerie pour la faire disparaître.
A
CTIONS
88
Page 91
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 89 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Dépannage
P
ROBLÈME
En contexte WAP : Message
serveur ne répond pas
Connexion à la page d’accueil
impossible.
Le nom de l’opérateur n’apparaît
plus à l’écran
Comment (dé)verrouiller le
clavier ?
Comment passer en mode
silence ?
Comment activer le mode
loupe ?
Comment enlever l’enveloppe
qui apparaît à l’écran ?
Comment enlever le répondeur
qui apparaît à l’écran ?
Comment enlever le message
écrit en bas de l’écran d’accueil
(1 Appel)
Comment télécharger des
sonneries
Comment libérer de la mémoire
pour télécharger des objets
(sons, images)
- S
ITUATION
Éteignez et redémarrez le téléphone.
Dans le menu
Allez dans le menu
Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis validez.
Appuyez sur la touche , puis sur OK.
Appuyez de manière prolongée sur la touche jusqu’à ce que
l’icône ( ) apparaisse à l’écran. Retirez le mode silence de la
même façon.
Peut être activé seulement dans les écrans SMS et WAP ; en SMS :
appui bref sur la touche , en WAP : appui long sur la
touche .
Cette enveloppe indique que vous avez reçu des messages écrits.
Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu
votre message. L’enveloppe est alors effacée. Dans le cas d’un
message vocal, contactez votre boîte vocale et laissez-vous guider.
Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
messagerie. Pour l’enlever, appelez votre messagerie.
Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil sans
message.
?
Reportez-vous au mini-guide fourni avec votre téléphone.
Allez dans le menu
Mes sons
WAP
, choisissez
Réglages
puis supprimez certains objets.
Mes documents
A
CTIONS
Vider le cache
, sélectionnez
, sélectionnez
.
Réseaux
Messages
, puis
Sélection
pour lire
Mes images
.
ou
89
Page 92
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 90 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18
Dépannage
P
ROBLÈME
Comment libérer de la mémoire
pour recevoir de nouveaux
messages ?
Comment libérer de la mémoire
pour enregistrer de nouveaux
contacts dans mon Répertoire ?
Comment accroître les
performances de mon
téléphone ?
- S
ITUATION
Gérez votre Boîte d’envoi avec précaution. Il est recommandé de ne
pas stocker par défaut les messages dans votre Boîte d’envoi car, si
vous enregistrez trop de messages, la mémoire de votre téléphone ne
tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux
messages. Pour supprimer des messages de votre Boîte d’envoi, allez
dans le menu
messages. Gérez également votre Boîte de réception avec précaution.
De la même manière, veillez à gérer votre Répertoire avec prudence.
Si vous avez reçu des photos dans une vCard, utilisez-les comme fond
d’écran ou supprimez-les.
Les actions les plus efficaces sont les suivantes : Vous pouvez ranger
soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur
les touches accidentellement, car chaque pression sur une touche
active le rétroéclairage. Vous pouvez également désactiver
l’économiseur d’écran ou définir une fréquence d’activation supérieure
à 300 s (l’économiseur nécessite une grande puissance de traitement).
Enfin, veillez à ne pas faire obstacle à l’antenne avec vos doigts
lorsque vous utilisez le téléphone (voir page 16).
Messages
, sélectionnez
A
CTIONS
Envoyés
, puis effacez certains
90
Page 93
251523364_myV-55_lu_fr.book Page 91 Mardi, 20. avril 2004 6:12 18